All language subtitles for Module 41

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,520 --> 00:00:17,120 And now 2 00:00:17,120 --> 00:00:20,840 let's talk about how we alternate Mia and Sebastian storylines, 3 00:00:20,960 --> 00:00:23,360 what we call checkerboard ing in La La Land. 4 00:00:25,200 --> 00:00:28,800 And Damien was very inspired by the movie 5 00:00:28,800 --> 00:00:32,720 Citizen Kane for this sequence in the movie Citizen Kane. 6 00:00:34,400 --> 00:00:37,360 There's a scene at a breakfast table 7 00:00:37,360 --> 00:00:42,880 where two people start off sitting close together at the table. 8 00:00:42,880 --> 00:00:45,120 They're in love and. 9 00:00:46,440 --> 00:00:51,480 There is a montage of back and forth between the two of them 10 00:00:51,480 --> 00:00:55,720 and by the end of the montage, by the end of the sequence of time cuts, 11 00:00:57,440 --> 00:01:00,040 they're sitting at a long, long table 12 00:01:00,960 --> 00:01:03,480 with one person on one end 13 00:01:03,480 --> 00:01:06,640 and one person there on the other end. 14 00:01:06,640 --> 00:01:09,800 And it's to show that this relationship has disintegrated. 15 00:01:09,800 --> 00:01:13,400 And so Damien was inspired to do that with this sequence, 16 00:01:13,400 --> 00:01:17,400 to really show the disintegration of this relationship. So. 17 00:01:19,360 --> 00:01:21,600 He wanted to checkerboard these two stories. 18 00:01:21,640 --> 00:01:25,240 This was always part of his plan. 19 00:01:25,840 --> 00:01:28,480 This was something that we a moment that we added. 20 00:01:29,120 --> 00:01:31,800 A beat that we added we. 21 00:01:32,960 --> 00:01:35,240 Put it on a laptop. 22 00:01:35,600 --> 00:01:36,960 We did this in the editing room. 23 00:01:36,960 --> 00:01:38,320 We did this in post. 24 00:01:38,320 --> 00:01:41,040 This was not scripted this way. 25 00:01:41,040 --> 00:01:42,800 This was meant to go someplace else. 26 00:01:42,800 --> 00:01:44,800 And we put this footage into a laptop. 27 00:01:50,360 --> 00:01:52,760 To also tell you story wise 28 00:01:52,760 --> 00:01:58,520 that Sebastian and his band were getting a certain amount of success. 29 00:01:58,520 --> 00:02:01,280 They were starting to become known. 30 00:02:04,560 --> 00:02:07,600 And then, of course, this moment is to show that the movie theater 31 00:02:07,600 --> 00:02:12,280 they went to on a date that Ryan and Emma went to is now closed 32 00:02:13,480 --> 00:02:14,800 . And. 33 00:02:15,840 --> 00:02:17,240 We start checker boarding 34 00:02:17,240 --> 00:02:21,280 these two lives to show these two separate lives. 35 00:02:21,800 --> 00:02:23,920 When one is asleep, one is awake. 36 00:02:23,920 --> 00:02:26,040 When one is awake, one is asleep. 37 00:02:26,040 --> 00:02:30,320 And there was a moment where when we worked on a couple of versions. 38 00:02:32,520 --> 00:02:36,000 We thought it made sense to end the scene. 39 00:02:38,320 --> 00:02:41,240 On this last image of 40 00:02:41,240 --> 00:02:44,280 Ryan Gosling lying alone. 41 00:02:45,120 --> 00:02:48,280 And there was a cut we did where, where, where 42 00:02:48,280 --> 00:02:49,960 we ended the number that way. 43 00:02:49,960 --> 00:02:53,200 And it was very effective 44 00:02:53,480 --> 00:02:56,560 because you felt how alone he was. 45 00:02:56,800 --> 00:02:59,600 There was something very sad to see him just lying in the bed. 46 00:02:59,600 --> 00:03:02,080 So we had a version where we ended it that way. 47 00:03:02,320 --> 00:03:03,840 But then. 48 00:03:04,400 --> 00:03:08,240 We realized that it might be stronger if we actually 49 00:03:08,240 --> 00:03:11,760 went back to them singing together, which is what we have now. 50 00:03:12,040 --> 00:03:15,040 So what we realize is when we transition, 51 00:03:15,040 --> 00:03:17,360 we dissolve back to them singing together. 52 00:03:18,880 --> 00:03:21,520 And they're still in a place of. 53 00:03:21,520 --> 00:03:24,640 Of happiness. 54 00:03:26,400 --> 00:03:27,960 And they look at each other, they interact. 55 00:03:27,960 --> 00:03:31,360 They're sitting very close together by cutting back to them. 56 00:03:34,120 --> 00:03:36,160 You add a commentary 57 00:03:36,400 --> 00:03:40,880 by cutting back to them, you see how far you really see how far they've come. 58 00:03:40,880 --> 00:03:44,800 It reminds you of where they used to be and how they're not at that 59 00:03:44,800 --> 00:03:46,440 same place anymore. 60 00:03:46,440 --> 00:03:49,000 So it seemed more fitting to come back to them 61 00:03:49,600 --> 00:03:52,000 with the new information we've just seen. 62 00:03:57,360 --> 00:04:00,000 And we ended with something that's very abstract. 63 00:04:00,000 --> 00:04:02,760 You don't know what it is, but it's some sort of cheering. 64 00:04:06,000 --> 00:04:08,080 And we cut it in a way. 65 00:04:08,080 --> 00:04:09,480 And this is how Damien designed it. 66 00:04:09,480 --> 00:04:12,200 But we cut it in a way where you just see fragments. 67 00:04:12,600 --> 00:04:13,480 You just see fragments. 68 00:04:13,480 --> 00:04:18,440 First you hear the sound of this concert, and then you just see a spotlight 69 00:04:18,880 --> 00:04:20,960 and you start seeing pieces of it. 70 00:04:20,960 --> 00:04:24,160 We don't know exactly what it is, but now we see 71 00:04:24,160 --> 00:04:27,160 Emma is there and it's clear that they're at some sort of concert, 72 00:04:27,640 --> 00:04:31,600 but we still don't know exactly the full extent of what we're looking at. 73 00:04:35,760 --> 00:04:37,200 Oh. And now 74 00:04:37,200 --> 00:04:39,720 this, of course, was done to a prerecorded track 75 00:04:41,040 --> 00:04:44,720 because of the complexity of the number. 76 00:04:46,800 --> 00:04:47,440 And here again 77 00:04:47,440 --> 00:04:52,040 as I mentioned before, and I don't think I can over stated 78 00:04:52,920 --> 00:04:57,000 this scene is heavily reliable or reliant on 79 00:04:58,240 --> 00:05:01,400 on the faces, especially Emma Stone's face, 80 00:05:01,400 --> 00:05:05,240 because you really feel the changes. 81 00:05:05,440 --> 00:05:08,480 The idea was first you would see that 82 00:05:09,760 --> 00:05:11,920 Mia's character and Sebastian's character. 83 00:05:13,280 --> 00:05:15,320 Are looking at each other. And she's happy. 84 00:05:15,320 --> 00:05:16,640 She's happy for them. 85 00:05:16,640 --> 00:05:20,280 And Sebastian is is kind of happy with where he's at. 86 00:05:20,840 --> 00:05:24,000 And the idea the plan was to show that 87 00:05:24,200 --> 00:05:27,800 Sebastian remains happy and that the 88 00:05:28,840 --> 00:05:32,400 the concert itself evolves into something that you don't expect. 89 00:05:32,680 --> 00:05:35,360 It turns into something 90 00:05:35,360 --> 00:05:37,840 that was intimate to begin with, with 91 00:05:37,840 --> 00:05:40,800 smaller singing, and it turns into a whole big number. 92 00:05:40,800 --> 00:05:45,120 And that's something that we try to make clear that Mia is uncomfortable with. 93 00:05:45,120 --> 00:05:46,920 She doesn't know what that is anymore. 94 00:05:50,160 --> 00:05:53,160 And the fact that Sebastian. 95 00:05:55,040 --> 00:05:58,760 Is comfortable with it makes me even more uncomfortable. 96 00:05:58,960 --> 00:06:02,920 So these were things that were important to get across these points, 97 00:06:02,920 --> 00:06:04,920 and it was important to get them across to the faces. 98 00:06:07,440 --> 00:06:08,920 In this sequence, 99 00:06:08,920 --> 00:06:11,760 Damian wanted to feel a little bit more like whiplash. 100 00:06:12,080 --> 00:06:15,400 Not in an overt, extra fast way. 101 00:06:15,680 --> 00:06:19,200 But this is a scene that could be cut. 102 00:06:19,520 --> 00:06:22,440 It could have a certain amount of muscularity 103 00:06:22,440 --> 00:06:25,480 in terms of the cuts. 104 00:06:26,000 --> 00:06:28,560 Damian wanted it to feel, 105 00:06:28,560 --> 00:06:30,600 especially when Mia got uncomfortable. 106 00:06:30,640 --> 00:06:34,320 She wanted it to have an energy that was different 107 00:06:34,320 --> 00:06:36,960 than what had come before. 108 00:06:37,920 --> 00:06:39,040 She wanted it to. 109 00:06:39,040 --> 00:06:42,280 He wanted it to feel somewhat vulgar 110 00:06:42,280 --> 00:06:43,520 in a way. 111 00:06:45,960 --> 00:06:48,080 And again, the faces, the importance of the faces. 112 00:06:48,320 --> 00:06:49,840 We have to clock that. That 113 00:06:52,400 --> 00:06:54,040 this choreography, these 114 00:06:54,040 --> 00:06:57,200 other dancers coming out. 115 00:06:57,200 --> 00:07:00,160 We see from the face that. 116 00:07:00,160 --> 00:07:02,640 Mia's character is 117 00:07:03,480 --> 00:07:07,280 doesn't quite know what to make of this yet. 118 00:07:07,360 --> 00:07:09,920 But then it's important that we check in with Sebastian 119 00:07:09,920 --> 00:07:12,240 and see that he actually likes it. He's enjoying it. 120 00:07:12,520 --> 00:07:15,480 And that makes me even more uncomfortable. 121 00:07:23,080 --> 00:07:25,200 And the moves, these pushes. 122 00:07:25,200 --> 00:07:28,880 Damien really wanted to focus on them a certain way. 123 00:07:30,080 --> 00:07:32,000 And and again, have them 124 00:07:32,000 --> 00:07:35,200 have a different sort of energy. 125 00:07:37,280 --> 00:07:37,920 He wanted it 126 00:07:37,920 --> 00:07:42,680 to be flashy and overt and garish the way the lighting is and the way 127 00:07:42,960 --> 00:07:45,040 the choreography of those dancers is. 128 00:07:49,160 --> 00:07:50,080 And somewhere in here, 129 00:07:50,080 --> 00:07:53,760 he really wanted to have a flurry of cuts. 130 00:07:55,760 --> 00:08:00,680 To tee up again to allow us to earn this moment 131 00:08:00,680 --> 00:08:04,240 where we can hold just a little bit longer on Mia's face 132 00:08:05,440 --> 00:08:08,280 for her final reaction. 133 00:08:11,720 --> 00:08:14,520 And of course, Damian designed it in such a way that 134 00:08:15,200 --> 00:08:18,080 when we cut to her face, there's a moment where the lighting changes 135 00:08:18,080 --> 00:08:19,840 and it goes blue. 136 00:08:19,840 --> 00:08:23,360 And that's exactly the sort of thing that that is important to Damien. 137 00:08:23,600 --> 00:08:26,480 And those are the sort of things he plans really well. 138 00:08:26,800 --> 00:08:30,480 But in the editing room, he's very intent 139 00:08:30,480 --> 00:08:34,240 on having that timing be precise at a certain point. 140 00:08:41,640 --> 00:08:43,880 And there's a way that when we do these cuts, 141 00:08:44,160 --> 00:08:46,640 when we cut to the overhead, when we cut to these dancers 142 00:08:46,640 --> 00:08:49,640 twirling around, this is a place where Damian wanted 143 00:08:49,880 --> 00:08:53,120 to build a crescendo in one of these shots to be very short 144 00:08:54,080 --> 00:08:59,200 so that you barely see you barely get all of the action. 145 00:08:59,200 --> 00:09:02,240 The point is not to get all of the action, because there's a moment 146 00:09:02,240 --> 00:09:06,240 with this crescendo where Damien wanted the cuts to be overwhelming. 147 00:09:13,960 --> 00:09:16,000 And now we can stay in this long shot 148 00:09:16,280 --> 00:09:19,760 that moves over here across all these people to. 149 00:09:19,760 --> 00:09:23,360 To Ryan. 150 00:09:23,360 --> 00:09:25,200 And again, we can hold on the face. 151 00:09:25,200 --> 00:09:27,800 And now it's all about Ryan Gosling space. 152 00:09:28,320 --> 00:09:29,960 He's happy with where he's at. 153 00:09:29,960 --> 00:09:31,920 He looks around, 154 00:09:32,040 --> 00:09:33,960 but we don't answer it with a look from 155 00:09:33,960 --> 00:09:36,840 Emma Stone because it's not about Emma Stone anymore. 156 00:09:37,080 --> 00:09:39,440 It's all about Ryan's character. 157 00:09:40,080 --> 00:09:42,160 She's no longer with them. 158 00:09:42,160 --> 00:09:44,880 And it was important for us to build 159 00:09:44,880 --> 00:09:48,720 the sound of this, to build this to this shocking cut. 160 00:09:48,720 --> 00:09:52,440 So the cheering that we build. 161 00:09:52,440 --> 00:09:54,200 We spent a lot of time working on that 162 00:09:54,200 --> 00:09:56,240 in the mixing stage. 163 00:10:26,280 --> 00:10:29,280 And that was really important to Damien to get right, 164 00:10:29,280 --> 00:10:33,520 because he wanted the idea of this season fall to be pivotal. 165 00:10:34,640 --> 00:10:35,200 Because it's 166 00:10:35,200 --> 00:10:37,880 saying that something we're moving into a different. 167 00:10:39,200 --> 00:10:41,960 Part of their story, a different part of their relationship. 168 00:10:41,960 --> 00:10:46,600 So we won't cut to something that's immediately bad afterwards. 169 00:10:46,600 --> 00:10:48,400 But whatever we're going to cut to 170 00:10:48,400 --> 00:10:51,680 is is going to feel different than what came before. 171 00:10:52,040 --> 00:10:54,080 And it's key. 172 00:10:54,080 --> 00:10:55,320 The way Damien designed this, 173 00:10:55,320 --> 00:10:58,960 that we do not go back to Emma Stone, that we stay on Ryan. 174 00:10:59,160 --> 00:11:03,320 The idea is that instead of the previous scene 175 00:11:03,320 --> 00:11:05,720 where we see them together in the same frame, 176 00:11:05,720 --> 00:11:08,800 we see them in a two shot at the piano sitting together. 177 00:11:08,800 --> 00:11:11,640 The idea is here, they're apart, they're fragmented. 178 00:11:11,640 --> 00:11:14,880 And that's the whole point of, of, of the editing style. 179 00:11:14,880 --> 00:11:16,280 It's pieces. 180 00:11:16,280 --> 00:11:20,120 Whereas what came before is something that is whole, something that's one. 181 00:11:20,520 --> 00:11:25,280 So there's a way that Damien wanted to use the editing style to illustrate this. 14875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.