All language subtitles for I_Want_to_Let_You_Know_That_I_Love_You_2016_720p BrRip_Ganool_x264_(PishtazMovie.ir)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,390 --> 00:00:16,050 ببخشید که یهویی میگمااااا 2 00:00:20,810 --> 00:00:21,730 من 3 00:00:26,060 --> 00:00:28,390 من همیشه ازت خوشم میومده 4 00:00:29,070 --> 00:00:29,480 ت 5 00:00:29,480 --> 00:00:29,890 تر 6 00:00:29,890 --> 00:00:30,300 ترج 7 00:00:30,300 --> 00:00:30,720 ترجم 8 00:00:30,720 --> 00:00:31,130 ترجمه 9 00:00:31,130 --> 00:00:31,540 ترجمه 10 00:00:31,540 --> 00:00:31,950 ترجمه و 11 00:00:31,950 --> 00:00:32,370 ترجمه و 12 00:00:32,370 --> 00:00:32,780 ترجمه و ز 13 00:00:32,780 --> 00:00:33,190 ترجمه و زی 14 00:00:33,190 --> 00:00:33,600 ترجمه و زیر 15 00:00:33,600 --> 00:00:34,020 ترجمه و زیرن 16 00:00:34,020 --> 00:00:34,430 ترجمه و زیرنو 17 00:00:34,430 --> 00:00:34,840 ترجمه و زیرنوی 18 00:00:34,840 --> 00:00:35,250 ترجمه و زیرنویس 19 00:00:35,250 --> 00:00:35,670 ترجمه و زیرنویس: 20 00:00:35,670 --> 00:00:36,080 ترجمه و زیرنویس:م 21 00:00:36,080 --> 00:00:36,490 ترجمه و زیرنویس:مع 22 00:00:36,490 --> 00:00:36,900 ترجمه و زیرنویس:معی 23 00:00:36,900 --> 00:00:37,320 ترجمه و زیرنویس:معینن 24 00:00:37,320 --> 00:00:42,680 ترجمه و زیرنویس:معین 25 00:00:51,340 --> 00:00:54,130 همیشه دوست داشتم خره به عشقت اعتراف کن 26 00:00:54,130 --> 00:00:56,640 همیشه سعی میکردم باهات عشقولانه رفتار کنم 27 00:00:54,120 --> 00:00:56,630 Hitori bocchi ni nare chatte 28 00:00:56,640 --> 00:00:58,600 اما قبلم نمیزاشت از بس که صدام میکرد 29 00:00:56,640 --> 00:00:58,600 Kokoro wa oshaberi de 30 00:00:58,850 --> 00:01:04,140 این اصلا خوب نیس من نمیتونم کسی که شبیه خودمه رو دوست داشته باشم 31 00:00:58,850 --> 00:01:04,140 "Dame dana, konna jibun suki ni narenai yo" 32 00:01:04,520 --> 00:01:07,190 هر کسی میخواد یه جوری خودشو تغییر بده 33 00:01:04,520 --> 00:01:07,190 Dare mo ga kitto kawari takute 34 00:01:07,190 --> 00:01:09,070 چون شبیه بودن و همونجور موندن اصلا جالب نیس 35 00:01:07,190 --> 00:01:09,070 Onaji ja dame datte 36 00:01:09,230 --> 00:01:14,820 پس من یهویی تصمیم گرفتم که اینکارو بکنم 37 00:01:09,230 --> 00:01:14,820 Totsuzen tachi agatte sengen shita n da 38 00:01:14,890 --> 00:01:18,650 من همینطور خوب میمونم و بهت عشق میورزم 39 00:01:14,900 --> 00:01:18,660 "Daijyobu mamotte miseru yo" 40 00:01:18,660 --> 00:01:21,040 بدون حتی کوچکترین دلیلی 41 00:01:18,660 --> 00:01:21,040 Konkyo mo naku 42 00:01:21,040 --> 00:01:25,290 من تو را به اوج شادی و روزای خوب دانشجویی میبرم 43 00:01:21,040 --> 00:01:25,290 Seishun e tsuredashite iku n da 44 00:01:25,290 --> 00:01:32,920 یه روزی میاد که عشق تو میشه رنگ مورد علاقه زندگی من 45 00:01:25,290 --> 00:01:32,920 Itsuka kitto kimi no ai ga boku iro ni naru 46 00:01:32,920 --> 00:01:36,630 ناخوشی های دیروز 47 00:01:32,920 --> 00:01:36,630 Kinou no kirai mo 48 00:01:36,630 --> 00:01:39,260 و خوشی های امروز 49 00:01:36,630 --> 00:01:39,260 Kyou no yasashisa mo 50 00:01:39,260 --> 00:01:42,520 و حتی صدایی که از قبلم میاد 51 00:01:39,260 --> 00:01:42,520 Dokitte oto mo 52 00:01:42,810 --> 00:01:45,100 همیشه بهم اینو یاداوری میکنن که 53 00:01:42,810 --> 00:01:45,100 Itsumo hibi ite 54 00:01:45,350 --> 00:01:50,070 اگه امروز نه حتما فردا عشقم به خودت را میفهمی 55 00:01:45,350 --> 00:01:50,070 Mata ashita e kake nuke ru 56 00:01:50,570 --> 00:01:55,200 مطمئنم که قلب تو برام 57 00:01:50,570 --> 00:01:55,200 Kimi no mune ga 58 00:01:55,700 --> 00:01:57,530 تاپ تاپ میکنه 59 00:01:55,700 --> 00:01:57,530 Sawagu 60 00:02:07,870 --> 00:02:09,630 من دارم میرم مامان 61 00:02:10,750 --> 00:02:12,090 ناچان صبحت بخیر 62 00:02:12,340 --> 00:02:14,130 صبح تو هم بخیر عزیزم صبح بخیر 63 00:02:14,130 --> 00:02:15,840 شرمنده خیلی منتظر شدین؟ 64 00:02:15,840 --> 00:02:18,470 نه بابا خوبه پس 65 00:02:25,850 --> 00:02:28,020 امروز قرار بود چیکار کنیم؟ 66 00:02:28,270 --> 00:02:32,110 انگلیسی خانوم معلم گفت میخواد امتحان بگیره 67 00:02:32,110 --> 00:02:34,230 چی؟؟؟خدایی؟ 68 00:02:35,890 --> 00:02:36,940 خب، 69 00:02:37,950 --> 00:02:38,910 خب؟ 70 00:02:38,910 --> 00:02:40,030 ساتوگوچی کان 71 00:02:42,080 --> 00:02:43,200 بهش گفتی؟ 72 00:02:44,160 --> 00:02:45,540 احساستو؟ 73 00:02:49,080 --> 00:02:52,040 پووووف شما هم راجبش شنیدید؟ 74 00:02:56,880 --> 00:02:58,550 من همیشه ازت خوشم میومده 75 00:03:22,030 --> 00:03:22,950 ههمم 76 00:03:22,950 --> 00:03:23,870 ها 77 00:03:25,290 --> 00:03:27,130 خخخ فقط داشتم سر به سرت میذاشتم پدر سوخته 78 00:03:27,160 --> 00:03:30,460 فهمیدی؟خوب خرت کردم مگه نه؟ 79 00:03:32,170 --> 00:03:34,670 ناتسوکی تو. میدونی 80 00:03:39,760 --> 00:03:40,840 خر کردن با عشق 81 00:03:42,470 --> 00:03:44,010 داشتم تمرین مخ زدن میکردم 82 00:03:45,720 --> 00:03:46,640 گرفتی؟ 83 00:03:49,270 --> 00:03:51,270 هاه؟تمرین مخ زنی؟ 84 00:03:52,310 --> 00:03:55,730 حالا بگو ناز شده بودم قلبت داشت از تو سینت میپرید بیرون؟ 85 00:03:59,360 --> 00:04:01,820 اونجوری نگام نکن 86 00:04:02,740 --> 00:04:04,450 ببخشید 87 00:04:09,240 --> 00:04:12,030 ولی من جدی دوست دارم 88 00:04:19,860 --> 00:04:20,940 دروغ گفتم خره 89 00:04:23,510 --> 00:04:24,840 اینجوری مخ میزنن 90 00:04:30,310 --> 00:04:33,850 خب حالا اون پسر خوشبخت کی هست؟ 91 00:04:40,440 --> 00:04:43,110 اینو که دیگه نمیتونم بهت بگم نفهم،بفهم 92 00:04:40,860 --> 00:04:43,110 Ow, ow, ow! 93 00:04:43,700 --> 00:04:46,410 هی بازم میای تمرین مخ زنی کنیم واسه اینکه بهتر بشم 94 00:04:46,410 --> 00:04:48,240 مگه چاره ی دیگه ای ام دارم 95 00:04:51,410 --> 00:04:52,500 باوشه 96 00:04:53,460 --> 00:04:56,840 توی سریش ول کن من نیستی نه؟ چی گفتی؟ 97 00:04:58,160 --> 00:05:02,790 و بعد توی راه خونه همش تمرین مخ زنی کردیم 98 00:05:03,420 --> 00:05:07,380 خیلی حال داد حتی بیشتر از اون 5 تا ساندویچی که توی راه نوش جون کردم 99 00:05:07,390 --> 00:05:10,430 وای نگو پس اینجوری با پسرا مخ میزنن 100 00:05:12,010 --> 00:05:13,760 واسا این اصلنم خوب نیس 101 00:05:13,770 --> 00:05:17,400 پاهاتو ببند دختر چرا لنگتو باز کردی؟ 102 00:05:17,400 --> 00:05:21,320 میدونم چی میگی هنوز حستو به خودش نفهمیده فک میکنه یکی دیگه رو دوست داری 103 00:05:21,320 --> 00:05:27,120 نه این موقتیه آخرش میفهمه دارم با برنامه میرم جلو 104 00:05:27,120 --> 00:05:29,200 اصن وللشش تو چی تو و میروکی 105 00:05:29,480 --> 00:05:31,440 چی؟من؟ 106 00:05:32,160 --> 00:05:34,620 چیز زیادی نیس من و اون دوستای همینجوری هستیم 107 00:05:34,960 --> 00:05:36,290 منظورت از همینجوری چیه؟ 108 00:05:36,960 --> 00:05:38,540 همینجوری همینجوریه دیه 109 00:05:38,920 --> 00:05:40,050 تو چی آکاری جون؟ 110 00:05:41,550 --> 00:05:42,880 واسه من؟ 111 00:05:43,410 --> 00:05:46,790 قبل از من ما باید فک کنیم چجوری میتونیم از ناچان اعتراف به عشقو بگیریم 112 00:05:47,230 --> 00:05:49,560 بنظرم باید یه نقشه خوب بریزیم 113 00:05:51,890 --> 00:05:54,390 مرسی آکاری جونم 114 00:05:54,880 --> 00:05:57,220 آرع- من بهترین نقشمو میریزم 115 00:06:10,330 --> 00:06:11,330 خوابالو 116 00:06:12,080 --> 00:06:13,370 صبح بخیر 117 00:06:15,410 --> 00:06:16,670 صبح بخیر 118 00:06:23,950 --> 00:06:25,250 صبح بخیر آکاری جون 119 00:06:25,800 --> 00:06:26,840 صبح تو هم بخیر عزیزم 120 00:06:31,510 --> 00:06:33,560 آکارین صبح بخیر 121 00:06:34,840 --> 00:06:36,880 حتی امروز شبیه فرشته هاس 122 00:06:37,350 --> 00:06:42,610 با صدای بلند برو جلو و بگو صبح بخیر آکارین جون 123 00:06:43,360 --> 00:06:45,280 من نمیتونم 124 00:06:45,280 --> 00:06:47,700 تو دو ساله روش کراش(تو نخشی) کردی خره 125 00:06:47,700 --> 00:06:49,570 الان وقتشه بریزی بیرون 126 00:06:49,990 --> 00:06:51,240 من از پسش بر نمیام نمیتونم نمیتونم نمیتووونم 127 00:06:51,240 --> 00:06:55,480 من حتی هیچوقت باهاش یه کلمه هم حرف نزدم چه برسه به اینکه عشقمو پیشش اعتراف کنم 128 00:07:00,960 --> 00:07:02,540 من خیلی بدرد نخورم 129 00:07:04,340 --> 00:07:06,590 هی اون کیه؟ 130 00:07:06,590 --> 00:07:08,340 دانشجوی اینجاس؟ 131 00:07:08,340 --> 00:07:10,640 هی بچه ها چه نازه 132 00:07:15,520 --> 00:07:16,890 آماده حرکت 133 00:07:18,180 --> 00:07:19,270 صبح بخیر 134 00:07:20,940 --> 00:07:23,900 دارم دست میبینم؟ 135 00:07:24,730 --> 00:07:26,280 آیاسه؟> 136 00:07:27,310 --> 00:07:33,230 اما آیاسه که ماهاشو دخترونه میزد همش شکل دخترا بیرون میومد مثه این 137 00:07:30,530 --> 00:07:32,530 GLASSES 138 00:07:30,530 --> 00:07:32,530 GIRLY HAIRSTYLE 139 00:07:33,200 --> 00:07:36,680 من خودم چند بار با دخترا اشتباش گرفتم 140 00:07:38,460 --> 00:07:40,540 صب کن ببینم آیاسه کون؟ 141 00:07:42,250 --> 00:07:44,290 تو موهاتو کوتاه کردی؟ 142 00:07:46,890 --> 00:07:48,310 اون نه آکارین؟ 143 00:07:48,300 --> 00:07:49,720 چه خوشکل شدی 144 00:07:49,510 --> 00:07:51,180 خجالتم نده 145 00:07:54,300 --> 00:07:57,020 پس موهاتو بالاخره کوتاه کردی ها؟ آره 146 00:07:57,020 --> 00:07:59,520 خب راجبه چی داشتید حرف میزدید شماها؟ 147 00:07:59,520 --> 00:08:01,810 اوه منظورت با هایا کوساسویاسانه؟ 148 00:08:02,900 --> 00:08:07,480 اون گفت مثه موچیکسی کون منم موهامو کوتاه کردم 149 00:08:09,770 --> 00:08:12,560 آیاسه چقد فرق کرده 150 00:08:13,320 --> 00:08:15,120 فقط در عجبم چرا اینقد بهویی؟ 151 00:08:23,880 --> 00:08:24,920 شتوری؟(چطوری) اوه 152 00:08:25,290 --> 00:08:27,250 من اون فیلمه که امروز ازت قرض گرفتمو دیدم 153 00:08:27,230 --> 00:08:28,170 جدی/؟ 154 00:08:28,170 --> 00:08:29,420 دوسش داشتی؟ 155 00:08:29,420 --> 00:08:30,800 آره بابا خیلی حال داد 156 00:08:30,800 --> 00:08:32,680 بعضی جاهاش قابل پیش میبینی بود ولی خب گیج کننده هم بود 157 00:08:33,050 --> 00:08:34,930 میتونم بازم ازت فیلم قرض بگیرم آره چرا که نه 158 00:08:33,510 --> 00:08:34,510 I see. 159 00:08:35,140 --> 00:08:37,560 پس آیاسه هم عاشق کسیه 160 00:08:41,270 --> 00:08:44,100 اونم مثه من عاشق شده 161 00:08:44,520 --> 00:08:46,230 موچیتا 162 00:08:47,360 --> 00:08:49,070 هی هاروکی چطور مطوری پسر؟ 163 00:08:47,360 --> 00:08:51,030 میدونی صحنه ای که توش گیر کرده بودم یه ایده عالی زد به سرم 164 00:08:51,490 --> 00:08:54,320 میشه فیلمنامه را بپیچونم؟ یا یجورایی تغییرش بدم/؟ 165 00:08:54,320 --> 00:08:57,870 /هاه؟مگه این خلاف برنامه نیس اصلا به خانوم معلم گفتی میخوای اینکارو کنی؟ 166 00:08:57,870 --> 00:09:01,250 ما نمیتونیم با ترس از خانوم معلم یه فیلم خوب بسازیم چلمنگ 167 00:09:01,250 --> 00:09:04,250 هی شماها همین الان جلسه فیلم داریم میایید بریم؟ 168 00:09:04,250 --> 00:09:06,080 چی هست حالا؟ چی چی هست؟ 169 00:09:06,540 --> 00:09:08,000 داریم روی فیلنامه کار میکنیم 170 00:09:07,990 --> 00:09:10,580 ولم کن داری خفم میکنی بزنید بریم 171 00:09:20,100 --> 00:09:21,930 چقد گرمه 172 00:09:23,810 --> 00:09:25,770 اگه میتونی بگیرش شوت طلایی 173 00:09:26,940 --> 00:09:28,440 به همین خیال باش 174 00:09:35,910 --> 00:09:37,200 برو 175 00:09:37,200 --> 00:09:38,700 تو میتونی 176 00:09:43,160 --> 00:09:45,790 یوکی داره تمام تلاششو میکنه 177 00:09:46,460 --> 00:09:49,790 آها حالا فهمیدم پس آکارین تو از اون پسرای افاده ای دوست نداری 178 00:09:51,760 --> 00:09:56,220 نه نه نه پس پسرای مورد علاقه آکارین؟ 179 00:09:56,720 --> 00:09:59,850 یه جورایی دوست دارم گوش وایسم ولی یه جورایی هم دوست ندارم فال گوشش وایسم 180 00:10:00,350 --> 00:10:01,720 اما باید گوش وایسم 181 00:10:02,020 --> 00:10:05,940 یعنی میگی هر کی مثه خودت باشه باهاش مزدوج میشی؟ 182 00:10:06,390 --> 00:10:08,730 ...فک کنم اول باید عاشقش بشم بعد 183 00:10:12,680 --> 00:10:18,650 هر کی تریپ خودش باشه؟این بدترین پیشنهاد ازدواجی که تا حالا تو تاریخ وجود داشته 184 00:10:20,080 --> 00:10:23,040 میگم نکنه عاشق هر کسی بشه 185 00:10:23,330 --> 00:10:26,160 تو فقط باید با یکی دیگه بپری تا اینطوری توجه آکارینو به خودت جلب کنی 186 00:10:28,960 --> 00:10:31,250 بعضی وقتا باید وانمود کرد 187 00:10:31,840 --> 00:10:33,670 مگه نمیخوای عاشقت بشه؟ 188 00:10:33,920 --> 00:10:34,920 BULLS-EYE 189 00:10:36,040 --> 00:10:39,670 ...این بدترین کاریه که میتونم بکنم ولی 190 00:10:43,440 --> 00:10:47,950 من نمیتونم وقتی آکارین با یکی دیگه اس لاس بزنم 191 00:10:48,560 --> 00:10:49,770 موچاتو 192 00:10:54,940 --> 00:10:56,570 هی تو خوبی؟ 193 00:10:57,100 --> 00:10:58,480 دماغت داره خون میاد 194 00:10:58,490 --> 00:11:00,950 باید ببریمش پیش پرستار مدرسه 195 00:11:02,120 --> 00:11:06,580 نگاش کن چون یه توپ به صورتم خورده چجوری داره با ترحم بهم نیگا میکنه چقد بدبختم من 196 00:11:06,660 --> 00:11:09,580 بیخیال پسر واسه یه توپ داری گریه میکنی؟ 197 00:11:09,830 --> 00:11:11,250 من گریه نمیکنم 198 00:11:11,260 --> 00:11:14,470 باشه بابا هر چی تو بگی حالا چرا زانوی غفم بغل کردی 199 00:11:14,950 --> 00:11:16,750 گفتم حالم خوبه خفه شو دیگه 200 00:11:18,970 --> 00:11:21,390 بس کنید 201 00:11:21,590 --> 00:11:27,550 نظرت راجبه موچاکی چیه بنظر پسر باحالی میادا 202 00:11:38,570 --> 00:11:43,240 ا.ا.انوموتو سان؟ 203 00:11:46,490 --> 00:11:47,500 کویوکی کن 204 00:11:48,000 --> 00:11:49,750 چقد ناز شدی تو امروز 205 00:11:51,040 --> 00:11:52,500 اوه پس تو فکر میکنی که؟ 206 00:11:52,720 --> 00:11:57,140 آره عین یه هلو شدی بدون عینک 207 00:11:58,260 --> 00:12:01,510 خخخ بگزیم تو موزیک ویدئو جدیدی که اومده را دیدی؟ 208 00:12:01,760 --> 00:12:07,350 آره دیدمش خیلی خوب بود اما شعر هاشون مثه همیشه +18 بود 209 00:12:07,340 --> 00:12:11,010 آره میدونم من حتی آلبوم جدیدشونم پیش خرید کردم 210 00:12:12,310 --> 00:12:13,980 آره؟میتونم ازت قرضش بگیرم؟ 211 00:12:13,980 --> 00:12:16,980 آره حتما وای خیلی ممنون 212 00:12:16,970 --> 00:12:18,100 واسه گوش دادنش طاقت ندارم 213 00:12:18,110 --> 00:12:20,200 هی پسر داری میشنوی چی میگم؟ 214 00:12:20,610 --> 00:12:23,160 اوه آره در مورد تغییر صحنه و فیلنامه میگفتی نه؟ 215 00:12:23,160 --> 00:12:26,790 برنامه که همونه نباید مشکلی باشه 216 00:12:27,950 --> 00:12:30,160 هاروکی یکی به خاطر تو اینجاس 217 00:12:30,470 --> 00:12:33,930 خیلی خب دیگه من باس برم تا بعد 218 00:12:34,670 --> 00:12:36,670 خدا-فظ فظ 219 00:12:39,090 --> 00:12:42,550 هی اون دو تا باهم بیرون میرن 220 00:12:42,550 --> 00:12:44,390 من چه بدونم 221 00:12:44,940 --> 00:12:46,770 موچتا چی شده؟ 222 00:12:47,140 --> 00:12:48,520 نگووو 223 00:12:48,830 --> 00:12:51,670 تنها دختر و تنها عشقی که برای همیشه و تمام عمرم روش زوم بودم و خودش خبر نداره 224 00:12:52,310 --> 00:12:55,110 بهش میگن عشق یک طرفه 225 00:12:58,480 --> 00:13:02,070 گرفتم چی میگی دیگه نمیخواد چیزی بگی 226 00:13:02,070 --> 00:13:04,360 بیا بریم یه چیزی بخوریم 227 00:13:04,950 --> 00:13:05,820 باش 228 00:13:06,530 --> 00:13:10,830 اوه آره موزیک راک و پاپشون عالیه 229 00:13:11,120 --> 00:13:14,000 آره خیلی جذاب بنظر میاد 230 00:13:14,010 --> 00:13:18,850 دفعه بعد واست یه آلبومشو میارم فک کنم خیلی خوشت بیاد میومی 231 00:13:19,000 --> 00:13:21,340 واقعا خیلی شرمندم میکنی 232 00:13:25,470 --> 00:13:26,680 نزدیک بودااا 233 00:13:30,640 --> 00:13:31,770 تو خوبی؟ 234 00:13:32,640 --> 00:13:33,980 اهوم 235 00:13:53,540 --> 00:13:54,750 من اومدم 236 00:13:57,710 --> 00:14:01,670 نه هینا جون مواظب باش داری چی کار میکنی دختر؟ 237 00:14:02,340 --> 00:14:05,090 مواظب باش الانه که کشته شی 238 00:14:06,890 --> 00:14:09,430 شما دخترا توی اطاق من دارید چیکار میکنید؟ 239 00:14:09,760 --> 00:14:11,770 اوه خوش برگشتی داداش بزرگ 240 00:14:11,970 --> 00:14:15,940 خوش اومدی چقد دیر اومدی کجا بودی؟ 241 00:14:15,940 --> 00:14:17,230 یجایی 242 00:14:25,550 --> 00:14:29,200 اعتراف به عشقم فقط تمرین مخ زنی بود گرفتی؟ 243 00:14:34,290 --> 00:14:37,210 واسه تو مشکلی نداره که تا دیر وقت توی اتاق یه پسر باشی؟ 244 00:14:37,460 --> 00:14:40,960 چی؟چرا؟تو بابقیه پسرا فرق داری 245 00:14:44,420 --> 00:14:46,970 خب چرا امروز اینجا اومدی؟ 246 00:14:47,630 --> 00:14:50,010 پیش خودم گفتم یکم تو درسام بهم کمک کنی 247 00:14:50,030 --> 00:14:51,410 مگه نمیخواستی بازی کنیم؟ 248 00:14:51,390 --> 00:14:52,470 نه نمیخواستم 249 00:15:19,960 --> 00:15:21,790 هی این یکی چی؟ 250 00:15:22,500 --> 00:15:23,670 کدوم یکی؟ 251 00:15:31,050 --> 00:15:32,470 این یکی 252 00:15:33,500 --> 00:15:35,550 باید از این معادله استفاده کنی 253 00:15:35,560 --> 00:15:38,230 آها فهمیدم 254 00:15:58,330 --> 00:15:59,250 هی 255 00:15:59,870 --> 00:16:01,120 ایندفعه دیگه چیه؟ 256 00:16:02,830 --> 00:16:09,300 اگه من یه دوست پسر بگیرم تو چیکار میکنی؟ 257 00:16:14,350 --> 00:16:18,520 ...من چیکار میکنم؟خب 258 00:16:18,840 --> 00:16:22,840 بعنوان شریک تمرینیت باید واست خوشحال باشم 259 00:16:33,100 --> 00:16:34,110 ممنون 260 00:16:39,910 --> 00:16:41,040 بهترین مخو بزن 261 00:16:57,100 --> 00:17:00,350 یعنی به کی میخواد عشقشو اعتراف کنه؟ 262 00:17:05,980 --> 00:17:09,860 دوسم داره یا دوسم نداره؟ 263 00:17:11,030 --> 00:17:12,530 من که نمیفهمم 264 00:17:23,360 --> 00:17:25,450 یکم جربزه داشته باش پسر 265 00:17:29,830 --> 00:17:32,330 همه مردم عاشق میشن 266 00:17:35,050 --> 00:17:37,550 یعنی منم یه روزی عاشق یه پسر میشم؟ 267 00:17:42,310 --> 00:17:44,190 یعنی کی عاشقشه؟ 268 00:17:44,190 --> 00:17:47,860 اون عاشق چه کسی میتونه باشه؟ 269 00:17:57,780 --> 00:18:01,490 اون از اوناییکه که همیشه دوست داره به بقیه کمک کنه تو هم جزو بقیه ای دیگه 270 00:18:02,620 --> 00:18:07,830 اون همیشه طرف منو میگیره همیشه سعی میکنه منو تشویق کنه 271 00:18:09,170 --> 00:18:10,560 بهترین مخو بزن 272 00:18:19,930 --> 00:18:24,890 واست مهم نیس من عاشق کی ام یعنی بازم مثه قدیم باهام رفتار میکنی؟ 273 00:18:46,870 --> 00:18:48,540 سال دوم 274 00:19:00,550 --> 00:19:04,180 از بس که حواسم پیشه آکارینه دیگه نمیتونم درست بخوام 275 00:19:08,930 --> 00:19:11,140 آکارین؟ 276 00:19:14,400 --> 00:19:15,520 ص 277 00:19:16,370 --> 00:19:17,490 ص 278 00:19:18,820 --> 00:19:21,160 صب بخیر یکمی موهات چین خورده 279 00:19:23,210 --> 00:19:27,920 درست همینجا سیخ شده آره 280 00:19:34,740 --> 00:19:36,000 این پیش خودت بمونه ها 281 00:19:39,840 --> 00:19:43,640 وای خدا چقد تو دل بروئه میخوام گازش بگیرم 282 00:19:46,470 --> 00:19:50,480 آکارین جونم تو که کشتی من- آکارین 283 00:19:54,440 --> 00:19:58,030 واسه اولین بار با آکارین حرف زدم 284 00:20:01,280 --> 00:20:02,570 با آکارین 285 00:20:04,830 --> 00:20:07,620 I'm so natural in my dreams 286 00:20:04,830 --> 00:20:07,620 Yume de wa shizen tai 287 00:20:07,620 --> 00:20:11,670 Even greetings are easy to do 288 00:20:07,620 --> 00:20:11,670 Aisatsu datte ote no mono 289 00:20:11,670 --> 00:20:14,460 But I'm so awkward in real life 290 00:20:11,670 --> 00:20:14,460 Genjitsu de wa gikochi nai 291 00:20:14,460 --> 00:20:17,880 It is our love story 292 00:20:14,460 --> 00:20:17,880 Futari no koi no mono gatari 293 00:20:18,050 --> 00:20:19,260 دوست دارم 294 00:20:32,390 --> 00:20:35,060 "Otonari ii desu ka?" میتونم بغلت بشینم؟ 295 00:20:32,400 --> 00:20:38,230 من من من دوست دارم دوست دوست دوست دوست دارم چی؟ 296 00:20:35,060 --> 00:20:38,800 Yuuki dashita asa no densha I mustered courage in the morning train 297 00:20:39,110 --> 00:20:41,860 خل شدی دختر؟ 298 00:20:39,110 --> 00:20:41,860 "Douzo!" nante kotae te 299 00:20:41,860 --> 00:20:45,700 From there, nothing but silence, I'm such a coward 300 00:20:41,860 --> 00:20:45,700 Soko kara chinmoku ikuji nashi 301 00:20:45,990 --> 00:20:48,790 I need to talk about something 302 00:20:45,990 --> 00:20:48,790 Nanika shabera naku cha 303 00:20:48,790 --> 00:20:52,500 I need to hurry, otherwise my destination 304 00:20:48,790 --> 00:20:52,500 Hayaku shinaito mokutekichi 305 00:20:52,790 --> 00:20:55,590 I need to become a man 306 00:20:52,790 --> 00:20:55,590 Otoko ni nara naku cha 307 00:20:55,590 --> 00:20:58,710 "...Can I have your number?" 308 00:20:55,590 --> 00:20:58,710 "...Keitai kiite mo ii desu ka" 309 00:20:58,710 --> 00:21:02,180 I laughed at your sudden words 310 00:20:58,710 --> 00:21:03,130 Kyuu na kotoba warrachatta kedo 311 00:21:02,180 --> 00:21:05,430 دوست دارم 312 00:21:03,130 --> 00:21:06,220 "...Onaji koto omotteta" "...I was thinking the same thing" 313 00:21:06,640 --> 00:21:09,970 I became so happy 314 00:21:06,640 --> 00:21:09,970 Ureshiku natte 315 00:21:09,970 --> 00:21:13,400 Thank you for today, too 316 00:21:09,970 --> 00:21:13,400 Kyou mo arigatou 317 00:21:13,400 --> 00:21:17,480 I want to know more, you're my friend 318 00:21:13,400 --> 00:21:17,480 Motto shiritai shi tomodachi da shi 319 00:21:17,480 --> 00:21:20,240 Can I call you? 320 00:21:17,480 --> 00:21:20,240 Denwa shite ii desu ka? 321 00:21:20,240 --> 00:21:26,450 Nayande itara TIMING nogashite ita As I was worrying, my timing ran away 322 00:21:23,730 --> 00:21:28,020 Come by whenever you're sad. Let's laugh together when you're happy. 323 00:21:28,370 --> 00:21:31,040 So tasty it will melt you away. Pudding from Haniwado! 324 00:21:31,180 --> 00:21:33,980 پودینگ هاتون را از ما بخرید بهترین راه اعتراف به عشق 325 00:21:31,750 --> 00:21:33,420 Let's eat pudding and have our hearts flutter! 326 00:21:34,030 --> 00:21:37,800 بیایید پودینگ ژله ای بخوریم تا دلهامون مثه این پودینگ بلرزه و به عشقمون اعتراف کنیم 327 00:21:37,840 --> 00:21:38,750 چی؟ 328 00:21:40,840 --> 00:21:42,590 "What could happen?" 329 00:21:40,840 --> 00:21:42,590 "Dou naru no?" 330 00:21:46,930 --> 00:21:51,220 ناچان هنوز داری واسه اعترافت(به عشق) تمرین میکنی؟ 331 00:21:51,470 --> 00:21:52,770 اهوم 332 00:21:54,770 --> 00:21:58,480 اما اون هنوزم داره قسمتای بد اعتراف به عشقمو تصحیح میکنه 333 00:21:58,690 --> 00:22:00,980 قسمتای بد اعتراف به عشقت؟ 334 00:22:01,480 --> 00:22:04,610 یعنی میخوای توی مرحله تمرین باقی بمونی؟ 335 00:22:04,850 --> 00:22:06,480 چی- تو نمیتونی بهش حقیقتو بگی؟ 336 00:22:06,490 --> 00:22:10,870 نمیدونم من که چیزی ازش نشنیدم 337 00:22:11,320 --> 00:22:14,360 خب اعتراف به عشق واقعا آدما عصبی و معذب میکنه 338 00:22:14,750 --> 00:22:19,340 قلب مدام میزنه و تو نمیتونی واقعا اون چیزی که میخوای بگی را بگی 339 00:22:19,670 --> 00:22:21,460 حتی اگه دوست دوران بچگیت باشه؟ 340 00:22:21,840 --> 00:22:24,010 دقیقا چون دوست دوران بچگیمه 341 00:22:24,010 --> 00:22:25,720 از کی فهمیدی ازش خوشت میاد؟ 342 00:22:29,510 --> 00:22:30,850 از کی بود؟ 343 00:22:38,930 --> 00:22:42,100 بیخیال از یه زمانی بود دیگه چه فایده وقتی نمیتونم بهش بگم 344 00:22:43,150 --> 00:22:48,030 چقد سخته که آدم بی اف جی اف داشته باشه 345 00:22:50,490 --> 00:22:54,110 هی آراکی جونم تو با کسی تا حالا هم رل زدی؟ 346 00:22:54,950 --> 00:22:57,500 من خیلی با پسرا نمیحرفم 347 00:22:58,040 --> 00:23:01,460 آها من دیروز واسه اولین بار با موچیکو کان حرف زدم 348 00:23:01,460 --> 00:23:03,090 با موچیکو؟در مورد چی؟ 349 00:23:03,460 --> 00:23:04,920 اون گفت صبحت بخیر 350 00:23:05,260 --> 00:23:06,720 چی؟ فقط همین؟ 351 00:23:06,720 --> 00:23:08,930 و بعد بهم گفت موهام سیخ شده 352 00:23:08,920 --> 00:23:11,670 یعنی چی این که نشد حرف دختر 353 00:23:11,670 --> 00:23:13,840 اما من میگم اون خیلی شبیه توئه آکاری جون 354 00:23:18,340 --> 00:23:22,760 خیلی خوب میشد...اگه فقط یکم کتاب درسی یا فرهنگ لغت عشق و عاشقی وجود میداشت 355 00:23:28,280 --> 00:23:30,410 انوموتو سان 356 00:23:31,320 --> 00:23:32,950 میتونم یه لحظه وقتتو بگیرم؟ 357 00:23:33,120 --> 00:23:35,370 هوم؟چیه کیورو کن؟ 358 00:23:35,620 --> 00:23:39,460 یه کنسرت هانی واکس داره برگذار میشه 359 00:23:39,640 --> 00:23:44,690 آره منم شنیدم ولی گیر آوردن بلیطش غیر ممکنه 360 00:23:44,670 --> 00:23:45,960 بلیطهاش 361 00:23:47,800 --> 00:23:49,470 من گیر اوردم 362 00:23:49,630 --> 00:23:51,970 چی؟خدایی؟ 363 00:23:52,350 --> 00:23:55,600 تو واقعا بلیطشو گیر آوردی خارق العادس چقد خوووب 364 00:23:55,590 --> 00:23:58,590 اگه کاری نداری میخوای با من بیای؟ 365 00:23:58,600 --> 00:24:01,900 واقعااا؟ من میام من میام من واقعا واقعا میام 366 00:24:04,360 --> 00:24:05,980 باشه پس توی کنسرت میبینمت 367 00:24:05,980 --> 00:24:10,360 کیرکی کون مرسی خیلی ممنون واقعا لطف کردی 368 00:24:15,450 --> 00:24:18,160 ناچان تو واقعا میخوای بری؟ 369 00:24:18,360 --> 00:24:19,570 آره چرا که نه 370 00:24:19,560 --> 00:24:21,440 تنها با کوریو کون؟ 371 00:24:21,460 --> 00:24:24,170 آره خب منظورم اینکه این فقط یه کنسرت هانیواله 372 00:24:24,750 --> 00:24:27,170 پس دارم ذوق مرگ میشم 373 00:24:27,330 --> 00:24:30,710 رفتن به کنسرت با یه پسر یه جور قرار نیس؟ 374 00:24:30,720 --> 00:24:32,840 بنظرم همینطوره 375 00:24:34,460 --> 00:24:37,210 اون ساتوگوشی کانو داره ولی بنظرت این کار درسته؟ 376 00:24:38,520 --> 00:24:41,190 هی ناچان بنظرت کار اشتباهی نیس؟ 377 00:24:41,950 --> 00:24:44,320 آره بابا این فقط یه قرار سادس 378 00:24:44,310 --> 00:24:47,360 من نسخه محدود کنسرتو میخرم 379 00:24:47,340 --> 00:24:51,630 باید یکم از قلکم پول بردارم چقد نیاز دارم؟ 380 00:24:51,650 --> 00:24:53,740 میرم از کویوکی کان سوال کنم 381 00:24:53,740 --> 00:24:55,490 کویوکی کان دارم میام 382 00:24:55,490 --> 00:24:58,120 دختره پاک خل شده آرع 383 00:25:09,120 --> 00:25:12,580 هی ناتوسکی چرا داری اینقد به خودت ور میری؟ 384 00:25:12,840 --> 00:25:13,760 چرا؟ 385 00:25:13,750 --> 00:25:17,420 چرا؟چرا تو همیشه به دری؟ 386 00:25:17,430 --> 00:25:19,850 خب سرم شلوغه دارم واسه امروز آماده میشم؟ 387 00:25:20,640 --> 00:25:22,480 اگه به چیزی نیاز داری خودت بردار 388 00:25:22,770 --> 00:25:25,400 من چیزی نمیخوام 389 00:25:25,400 --> 00:25:28,070 هینا چان جان دیروز بهم گفت 390 00:25:28,070 --> 00:25:30,360 که میخواست باهات بازی کنه کوراتو 391 00:25:30,780 --> 00:25:32,740 واقعا؟ 392 00:25:32,760 --> 00:25:34,410 بشین همین خیال 393 00:25:35,070 --> 00:25:37,880 بس کن دیگه نمیخوام راجبش حرف بزنی دختره چش سفید 394 00:25:38,240 --> 00:25:40,250 چطور جرات میکنی با خواهر بزرگت اینطوری حرف بزنی؟ 395 00:25:40,250 --> 00:25:43,330 چش سفید ،چش سفید من چش سفیدم احمق 396 00:25:43,330 --> 00:25:45,080 تو احمقی تو یه احمق چش سفیدی 397 00:25:45,080 --> 00:25:47,420 بازم یه دعوای دیگه 398 00:25:47,410 --> 00:25:51,750 کوتارو توی مدرسه هم خیلی دعوا میکنه کلا یه چیزیش میشه 399 00:25:52,010 --> 00:25:53,260 میگه تو 400 00:25:53,679 --> 00:25:57,259 خیلی توی کلاس باکلاس رفتار میکنی داداشی 401 00:25:57,260 --> 00:26:00,270 اگه بخواد همینجوری پیش بره هیچکس حاضر نمیشه دوس دخترش بشه 402 00:26:00,269 --> 00:26:04,349 کوتارو بیخیال داداش 403 00:26:11,110 --> 00:26:12,150 محشره 404 00:26:16,570 --> 00:26:17,570 هی 405 00:26:18,200 --> 00:26:19,990 تو،تو اینجا چیکار میکنی؟ 406 00:26:20,950 --> 00:26:23,290 بازیت آوردم که پسش بدم 407 00:26:24,290 --> 00:26:28,540 نیازی نبود امروز پسش بیاری ولی بازم ممنون 408 00:26:28,740 --> 00:26:31,540 دیروز پیدات نبود 409 00:26:31,810 --> 00:26:34,560 آره یه کوچولو سرم شلوغ بود 410 00:26:34,870 --> 00:26:36,040 دارم میبینم 411 00:26:41,100 --> 00:26:42,680 هو؟چیه؟ 412 00:26:43,020 --> 00:26:46,100 هیچی داری میری بیرون؟ 413 00:26:46,110 --> 00:26:51,370 آرع به کنسرت هانیوانا همیشه دلم میخواست از نزدیک ببینم 414 00:26:51,360 --> 00:26:52,690 یه کسی بلطشو بهم داد 415 00:26:54,040 --> 00:26:55,250 با بقیه دخترا دیگه؟ 416 00:26:55,240 --> 00:26:56,950 نوچ با کویوکی کان 417 00:26:59,570 --> 00:27:01,120 نمیخوای اون شلوار خوشکات رو بپوشی 418 00:27:01,120 --> 00:27:06,670 نه بابا اونجا کنسرته ها همه با لباس لختی میان 419 00:27:07,250 --> 00:27:09,080 همه ها؟ 420 00:27:10,380 --> 00:27:14,170 منظورت چیه یعنی من نمیتونم لباس اینجوری بپوشم 421 00:27:14,170 --> 00:27:16,170 یا داری میگی من تو این لباس خوشکل بنظر نمیام؟ 422 00:27:16,680 --> 00:27:17,680 همچین چیزی نیس 423 00:27:18,590 --> 00:27:22,970 من هر چی بپوشم از نظر تو هیچ چیز نیس 424 00:27:29,190 --> 00:27:30,310 حق با توئه 425 00:27:39,490 --> 00:27:40,740 چش شده؟ 426 00:27:43,160 --> 00:27:44,490 چه مرگشه؟ 427 00:27:47,480 --> 00:27:51,270 باشه اصلا میرم میترکونم 428 00:27:51,460 --> 00:27:57,260 Koi no sakusen umaku ikimasen 429 00:27:57,470 --> 00:28:02,510 I have countermeasures against you Isn't it shocking 430 00:27:57,470 --> 00:28:02,510 Kimi taisaku shichaunda Akire chau desho 431 00:28:03,510 --> 00:28:05,600 A girl's heart 432 00:28:03,510 --> 00:28:05,600 Otome gokoro 433 00:28:06,470 --> 00:28:08,890 The changing autumn sky 434 00:28:06,470 --> 00:28:08,890 Kawaru aki no sora 435 00:28:09,520 --> 00:28:14,570 You'll regret it a lot if you don't turn around 436 00:28:09,520 --> 00:28:14,570 Furi muka nakya unto koukai shichaun dakara 437 00:28:15,440 --> 00:28:18,450 You are being praised by someone 438 00:28:15,440 --> 00:28:18,450 Kimi ga dareka ni homerare teru 439 00:28:18,450 --> 00:28:21,610 I get happy because of that, but 440 00:28:18,450 --> 00:28:21,610 Katte ni yorokobu watashi desuga 441 00:28:21,780 --> 00:28:26,240 If that "someone" is 442 00:28:21,780 --> 00:28:26,240 Sono "dareka" wa ne 443 00:28:26,330 --> 00:28:30,290 A girl, things are slightly complicated 444 00:28:26,330 --> 00:28:30,290 Onna no ko dato sukoshi fukuzatsu nandesu 445 00:28:30,500 --> 00:28:33,460 Share with me because love is bitter 446 00:28:30,500 --> 00:28:33,460 Hanbunko shite sukitte nigai mon 447 00:28:33,460 --> 00:28:36,250 I can't drink it all because it's too bitter 448 00:28:33,460 --> 00:28:36,250 Zenbu wa nigakute nomemasen non 449 00:28:36,500 --> 00:28:39,260 Share with me because heartache hurts 450 00:28:36,500 --> 00:28:39,260 Hanbunko shite dokitte itaino 451 00:28:39,470 --> 00:28:42,180 The medicine doesn't work against the pain 452 00:28:39,470 --> 00:28:42,180 Kusuri wa itami ni kikimasen no 453 00:28:42,300 --> 00:28:45,470 I want to steal the words "I love you" 454 00:28:42,300 --> 00:28:45,470 "Suki" tte nimoji ubacchai taino 455 00:28:45,470 --> 00:28:48,430 I'm not especially wishing for anything else 456 00:28:45,470 --> 00:28:48,430 Tokubetsu hoka ni wa nozomi masen non 457 00:28:48,430 --> 00:28:51,480 From today, you should fall in love with me 458 00:28:48,430 --> 00:28:51,480 Kyou kara watashi suki ni nacchaeba 459 00:28:51,480 --> 00:28:54,560 Sometimes you need fantasies 460 00:28:51,480 --> 00:28:54,560 Mousou tama ni wa hitsuyou desho 461 00:28:54,560 --> 00:28:57,570 Love is an illness 462 00:28:54,560 --> 00:28:57,570 Ne koitte yamai dayo 463 00:28:57,570 --> 00:29:01,990 I heard unrequited love was fun but that's a lie 464 00:28:57,570 --> 00:29:01,990 Kata omoi wa tanoshiitte kiita kedo sonna no uso 465 00:29:01,990 --> 00:29:07,620 خیلی سخته تمام چیزی که دارم اشکه 466 00:29:01,990 --> 00:29:07,620 Tsuraku te namida bakari da 467 00:29:07,620 --> 00:29:14,580 اما از وقتی فهمیدم عاشقمی خوشحالم 468 00:29:07,620 --> 00:29:14,580 Demo ne, sukitte kizuketa toki wa ureshikattanda 469 00:29:15,460 --> 00:29:18,550 با من عشقتو سهیم شو چون عشق سنگینه 470 00:29:15,460 --> 00:29:18,550 Hanbunko shite sukitte omoi mon 471 00:29:18,550 --> 00:29:21,510 نمیتونم تنهایی روی دوشم حملش کنم نیاز به هر دومونه 472 00:29:18,550 --> 00:29:21,510 Hitori ja omokute mote masen non 473 00:29:21,500 --> 00:29:24,460 با من حتی سنگینی قلبتم سهیم شو 474 00:29:21,510 --> 00:29:24,470 Hanbunko shite dokitte omoi mo 475 00:29:24,470 --> 00:29:27,600 من میخوام مخصوص تو باشم 476 00:29:24,470 --> 00:29:27,600 Tokubetsu ja nakya yada yo 477 00:29:35,980 --> 00:29:38,610 ....کویوکی کان مرسی واسه 478 00:29:40,650 --> 00:29:44,410 تا خونه باهات میام از این طرفه نه؟ 479 00:29:45,310 --> 00:29:46,190 اما 480 00:30:27,940 --> 00:30:30,650 خب خونه من درست همینجاس 481 00:30:31,410 --> 00:30:34,790 مرسی واسه امروز واقعا خوش گذشت 482 00:30:36,290 --> 00:30:41,050 من از تو ممنونم گل امروز مثل یک رویا بود 483 00:30:42,170 --> 00:30:43,920 دیگه داری خیلی بزرگش میکنی کایوکی کان 484 00:30:45,500 --> 00:30:48,540 تو هنوز خونه نیومدی؟ 485 00:30:49,430 --> 00:30:52,060 یعنی هنوزم از دستم عصبانی هستی؟ 486 00:30:52,060 --> 00:30:53,310 چیزی شده؟ 487 00:30:54,670 --> 00:30:56,090 اوه چیزی نیس 488 00:30:57,310 --> 00:31:00,520 با ساتوشی کان بحثت شده؟ 489 00:31:06,610 --> 00:31:07,990 کو کویوتی 490 00:31:07,990 --> 00:31:10,620 خودت میدونی چه قیافه عبوسی به خودت گرفتی؟ 491 00:31:11,830 --> 00:31:16,330 هیچوقت نمیزارم غم رو چهرت بشینه 492 00:31:17,170 --> 00:31:19,700 پس به جای ساتوشی کان نظرت چیه که من؟ 493 00:31:19,860 --> 00:31:20,980 ولش کن 494 00:31:22,750 --> 00:31:23,760 تو 495 00:31:23,760 --> 00:31:28,050 آیاسه واقعا نمیدونی اینجا یک مکان عمومیه؟ 496 00:31:28,510 --> 00:31:31,810 اینجا محله اونه جاییکه همسایه ها زندگی میکنن 497 00:31:32,260 --> 00:31:35,060 تو فقط داری واسش دردسر درست میکنی اگه یکی اینجا میدیدتون چی؟ 498 00:31:35,520 --> 00:31:36,810 میدیدمون؟ 499 00:31:36,930 --> 00:31:41,430 هر چقد بیشتر ادای دوست پسرا رو براش در بیاری نگاه ها بیشتر به سمت اون میره 500 00:31:43,730 --> 00:31:46,650 من نمیتونم این حرفا رو بهش بگم ولی تو میتونی؟ 501 00:31:46,650 --> 00:31:48,910 تو نمیتونی تو چرا میتونی اینقد قطعی بگی؟ 502 00:31:48,910 --> 00:31:50,320 چون ما دوستای بچگی هستیم 503 00:31:50,950 --> 00:31:52,830 اوه پس دوستای بچگی هستید؟ 504 00:31:54,240 --> 00:31:57,120 بس کنید....تمومش کنید پسرا 505 00:31:59,170 --> 00:32:00,080 ما میریم خونه 506 00:32:00,080 --> 00:32:03,210 صب کن چرا داری فرار میکنی ما هنوز کارمون تموم نشده 507 00:32:03,210 --> 00:32:04,840 گفتگوی ما تمومه 508 00:32:07,300 --> 00:32:09,590 بس کن لطفا 509 00:32:22,860 --> 00:32:27,610 من ناتاشی من همیشه 510 00:33:08,820 --> 00:33:10,360 چشمام چقد قرمز شده 511 00:33:20,750 --> 00:33:22,620 نمیدونم چرا گریه کردم 512 00:33:23,580 --> 00:33:27,210 حالا چیکار کنم چجوری باهاش برخورد کنم؟ 513 00:33:37,850 --> 00:33:38,770 خیلی خب 514 00:33:51,240 --> 00:33:52,400 آیدا و بقیه کجان؟ 515 00:33:54,200 --> 00:33:57,200 رفتن کنسرت 516 00:33:57,530 --> 00:33:58,450 که اینطور 517 00:34:01,360 --> 00:34:03,240 چیکار میکنی بیا بریم دیگه 518 00:34:05,500 --> 00:34:06,380 باشه 519 00:34:10,580 --> 00:34:11,500 دوست دارم 520 00:34:15,430 --> 00:34:18,720 ناگهانی تمرین مخ زنیت رو شروع نکن 521 00:34:18,720 --> 00:34:22,560 باید اتفاقی شرو بشه دیگه دوست دارم 522 00:34:22,560 --> 00:34:23,850 چقد معمولی 523 00:34:24,020 --> 00:34:25,270 دوست دارم 524 00:34:25,260 --> 00:34:26,260 خیلی بلند 525 00:34:26,270 --> 00:34:27,230 من دوست دارم دوست دارم تو را 526 00:34:27,230 --> 00:34:28,230 دو بار گفتی 527 00:34:28,230 --> 00:34:30,030 دوست دارم دیوونه 528 00:34:30,020 --> 00:34:31,390 این دیگه چی بود؟ 529 00:34:37,320 --> 00:34:40,910 عش مثه عشوه ق مثه قرمز 530 00:34:42,080 --> 00:34:43,910 باهام ترکیبشون کن (عشق) 531 00:34:44,250 --> 00:34:46,750 تمام چیزی که باید بگی سه کلمه اس 532 00:34:46,750 --> 00:34:48,290 آره اما 533 00:34:48,290 --> 00:34:51,960 من میخوام بازم با آکارین حرف بزنم توی احمق مگه همینو نمیخوای؟ 534 00:34:51,960 --> 00:34:54,170 نمیتونم من دلشو ندارم 535 00:34:54,510 --> 00:34:57,550 بی غیرت واست مهم نیس آکارین با یکی دیگه قرار بذاره؟ 536 00:34:57,550 --> 00:34:59,800 نه چرا هست پس بهش بگو غزمیت 537 00:34:59,970 --> 00:35:00,970 نمیتونم 538 00:35:00,970 --> 00:35:02,680 امروز بنظر فرق کردی 539 00:35:02,670 --> 00:35:04,170 پشت موهامو چیدم 540 00:35:04,180 --> 00:35:05,850 اوه متوجه نشدم 541 00:35:05,850 --> 00:35:08,610 قشنگه خیلی خوب شده 542 00:35:10,110 --> 00:35:11,780 هی همین پسری که الان بلند شد 543 00:35:12,400 --> 00:35:15,320 مال مدرسه ساکورو هست ایستگاهشو یکی جلوتر پیاده شد 544 00:35:15,860 --> 00:35:18,070 شاید سعی کرده جاشو بده به ما 545 00:35:20,240 --> 00:35:21,160 ببخشید 546 00:35:21,740 --> 00:35:23,200 خیلی ممنون 547 00:35:23,360 --> 00:35:24,860 مشکلی نیس 548 00:35:30,000 --> 00:35:32,630 حتی اونا هم فهمیدن واقعا که مایه خجالتم 549 00:35:32,640 --> 00:35:34,720 تو جرئت اینو داری که صندلیتو بدی به یکی دیگه 550 00:35:34,710 --> 00:35:37,220 اما جرئت اینو که عشقتو اعتراف کنی رو نداری؟ 551 00:35:40,540 --> 00:35:42,960 یه روز دیگه هم توی همین قطار بودم که اون جاشو داد به من 552 00:35:45,770 --> 00:35:47,230 خیلی خوشتیپه نه؟ 553 00:36:00,000 --> 00:36:01,170 کویوری کون 554 00:36:03,240 --> 00:36:04,370 انوموتو سان 555 00:36:04,790 --> 00:36:07,160 ...در مورد دیروز خب 556 00:36:08,780 --> 00:36:10,120 من واقعا معذرت میخوام 557 00:36:10,490 --> 00:36:15,040 نه این منم که معذرت میخوام نمیدونم یهو چی شد که اونجوری شد 558 00:36:15,380 --> 00:36:17,170 ...نه من اون یام که 559 00:36:17,470 --> 00:36:19,930 تو این گلا رو کاشتی؟ 560 00:36:19,930 --> 00:36:20,800 آره 561 00:36:20,800 --> 00:36:24,510 چقد نازن هیچیش از باغ مدرسه بغلی کم نیس 562 00:36:24,630 --> 00:36:28,840 من بازم گل میکارم میتونی بیای ببینی 563 00:36:28,850 --> 00:36:31,100 آره حتما میام باشه 564 00:36:49,910 --> 00:36:51,790 خیلی خب واسه امروز دیگه کافیه 565 00:36:51,790 --> 00:36:52,790 برجا 566 00:36:53,750 --> 00:36:54,840 امروز ناهارتو آوردی؟ 567 00:36:54,820 --> 00:36:56,820 من که دارم میرم از کافه تریا بخرم تو چیزی نمیخوای؟ 568 00:36:58,300 --> 00:37:00,470 آکاری تو ناهارتو خودت درست کردی؟ 569 00:37:00,540 --> 00:37:03,800 آره مامان خیلی سرش شلوغ بود 570 00:37:03,740 --> 00:37:08,580 من همه چیزو مترتب میکنم ولی آخرش واسه صبحانه وقت کم میارم 571 00:37:06,730 --> 00:37:09,980 آکارین با دستای خودش نهارشو ساخته باید خودم از نزدیک ببینم 572 00:37:22,570 --> 00:37:24,240 میدونی یوکی 573 00:37:24,240 --> 00:37:25,330 یوکی؟ 574 00:37:25,330 --> 00:37:26,330 بله 575 00:37:27,140 --> 00:37:28,740 یوکی خوبه مشکلی نیس 576 00:37:33,080 --> 00:37:37,550 تو از ناتوسکی خوشت میاد؟ 577 00:37:37,840 --> 00:37:39,340 میتونم بهت بگم؟ 578 00:37:39,660 --> 00:37:44,250 هرچند هر دوتامون یه حسو داریم 579 00:37:46,300 --> 00:37:50,020 نه ما متفاوتیم چون تو خیلی خوبی 580 00:37:50,020 --> 00:37:52,520 حداقلش تو تونستی خودتو عوض کنی 581 00:37:52,520 --> 00:37:55,270 اموتو سان یک فرصت برای تغییر توی من ایجاد کرد 582 00:37:56,110 --> 00:37:58,320 به غیر اینکه احساس پشیمونی میکنم که نتونستم هیچکاری بکنم 583 00:37:58,320 --> 00:38:01,780 فک کردم براش هر کاری بکنم اما بعدش پشیمون شدم 584 00:38:02,150 --> 00:38:04,660 میدونم شانسم صفره 585 00:38:05,010 --> 00:38:08,640 اما عوضش میتونی از دور نگاش کنی 586 00:38:09,790 --> 00:38:13,460 یوکی در مورد احساس ناکاشی میدونه؟ 587 00:38:13,460 --> 00:38:16,880 موکوشی تو هاکوشی رو دوست داری درسته.؟ 588 00:38:16,880 --> 00:38:18,550 چی؟ اوممم 589 00:38:21,960 --> 00:38:24,540 از همون وقتی که دیدمش 590 00:38:31,300 --> 00:38:35,680 اما من فقط یک بار باهاش حرف زدم 591 00:38:38,680 --> 00:38:44,770 همین الان در مورد جریان موی چین خودت شنیدم 592 00:38:44,780 --> 00:38:46,700 این یه قدم رو به جلوئه 593 00:38:46,870 --> 00:38:51,700 اما تنها کاری که میتونم بکنم اینکه دورش بپلکّم بدون اینکه جرئت اینو داشته باشم که به عشقم اعتراف کنم 594 00:38:52,540 --> 00:38:56,960 باید حسودیمو تموم کنم این چه فکرایی که دارم دربارش میکنم 595 00:38:57,420 --> 00:38:59,170 اما تو دوسش داری دیگه؟ 596 00:39:00,960 --> 00:39:03,300 احساست بهش واقعیه؟ 597 00:39:05,180 --> 00:39:09,550 تو هنوزم فرصت داری شانست 0 درصد نیس 598 00:39:11,570 --> 00:39:14,280 یعنی منم میتونم مثه تو تغییر کنم؟ 599 00:39:15,190 --> 00:39:18,860 یه زمانی فکر تغییر بودم واسه همین تغییر هم کردم 600 00:39:22,470 --> 00:39:24,600 من میخوام تغییر کنم 601 00:39:25,400 --> 00:39:28,910 چون نمیخوام صورت گریون آکارینو ببینم 602 00:39:30,230 --> 00:39:31,730 ...چهره ای که میخوام ببینم 603 00:39:40,090 --> 00:39:41,710 موکاچی بهترین تلاشتو بکن 604 00:39:42,420 --> 00:39:43,420 ممنون 605 00:40:20,130 --> 00:40:21,130 هایاساکا سان 606 00:40:22,250 --> 00:40:23,540 موکوشی کان 607 00:40:29,050 --> 00:40:30,390 من باید باهات حرف بزنم 608 00:40:30,390 --> 00:40:34,310 امروز بعد مدرسه ساعت 4:10 دقیقه منتظرتم میتونی توی سالن منتظرم بمونی؟ 609 00:40:44,690 --> 00:40:47,070 خب پس میبینمت 610 00:40:50,760 --> 00:40:51,930 من گفتم 611 00:40:54,280 --> 00:40:55,830 بالاخره بهش گفتم 612 00:40:58,160 --> 00:41:00,080 این دومین حرف دونفره ماس 613 00:41:00,870 --> 00:41:04,000 یعنی چی میخواد بهم بگه؟ 614 00:41:10,970 --> 00:41:16,310 هاروکی کان اون دی وی دی که دیروز بهم دادی خیلی باحال بود 615 00:41:16,510 --> 00:41:21,100 اوه ببخشید من باید با ساکو یه حرفایی بزنم میشه امروز خودت بری خونه؟ 616 00:41:21,090 --> 00:41:23,850 هی توی مدرسه منو استاد صدا کن 617 00:41:23,850 --> 00:41:27,100 چند بار باید اینو بهت بگم 618 00:41:27,100 --> 00:41:29,390 اگه دوست نداری پروفوسور صدام کن 619 00:41:29,400 --> 00:41:31,780 اره آره ببخشید 620 00:41:31,780 --> 00:41:34,030 نه اصلا 621 00:41:34,410 --> 00:41:37,040 معلمت رو ناراحت نکن 622 00:41:40,250 --> 00:41:41,960 من نمیخوام ناراحتش کنم 623 00:41:42,800 --> 00:41:43,800 آره 624 00:41:44,460 --> 00:41:46,960 خیلی خب دیگه من میرم باشه 625 00:41:49,050 --> 00:41:50,760 ...چی-شما بچه ها با هم؟ 626 00:41:50,750 --> 00:41:51,830 خفه بمیر بابا 627 00:41:51,830 --> 00:41:55,840 بوی آشغال میدی نمیخوای سیگارو بذاری کنار 628 00:41:55,850 --> 00:42:00,310 یه راه واسه دور زدن بوش واسه هر سیگار یه دونه از این آبنباتاس 629 00:42:00,570 --> 00:42:03,450 چی؟من که نمیفهمم 630 00:42:04,100 --> 00:42:05,440 کدوما میخوای بچه>؟ 631 00:42:05,650 --> 00:42:08,400 نه من دیگه بچه نیستم 632 00:42:08,400 --> 00:42:11,570 ولی هنوزم بچه ای زود باش وقت ندارم 633 00:42:11,570 --> 00:42:12,780 هه؟ 634 00:42:12,780 --> 00:42:14,990 زمان بچه ها را پیر میکنه 635 00:42:14,980 --> 00:42:18,690 نمی تونی مثه یه فیلم به عقب دوباره برش گردونی 636 00:42:19,290 --> 00:42:21,710 باس چیزایی بگی که میخوای بگی 637 00:42:21,700 --> 00:42:25,560 بعد اینکه این دوران تموم شد دیگه پشیمونی فایده نداره 638 00:42:25,920 --> 00:42:27,590 همه این حرفا واسه کسب تجربس؟ 639 00:42:27,960 --> 00:42:30,090 مردم قدیم میگفتن 640 00:42:30,710 --> 00:42:35,220 پشیمونی خیلی زود از راه میرسه وقتی میاد که دیگه همه چی تموم شده 641 00:42:36,840 --> 00:42:40,670 پس توی دوره نوجوونیت بهترین کارو انجام بده 642 00:42:41,140 --> 00:42:43,690 یه آبنبات بذار دهنتو و بهش بگو چه احساسی داری 643 00:42:43,690 --> 00:42:45,230 به تو ربطی نداره استاد 644 00:42:53,320 --> 00:42:55,860 خیلی عجیبه که امروز با هاروکی نیستی 645 00:42:55,980 --> 00:42:59,480 اون میخواست با آقای آکاچی حرف بزنه 646 00:42:59,480 --> 00:43:05,360 دیدم داشتن با هم بحث میکردن ولی فک کنم آکاچی از آکاری خوشش میاد 647 00:43:05,660 --> 00:43:09,240 یعنی؟ یکم رابطشون مشکوک میزنه 648 00:43:09,250 --> 00:43:12,880 نه ناکاتان منظورم این نبود 649 00:43:13,420 --> 00:43:18,430 شرمنده ولی تو خیلی زود باوری پسرا خیلی مرموزن 650 00:43:19,140 --> 00:43:22,020 دارم بهت میگم همچین چیزی نیس 651 00:43:22,710 --> 00:43:25,840 ببین اگه نمیخوای بهش بگی 652 00:43:26,690 --> 00:43:28,940 تمرین به اعتراف عشق 653 00:43:29,970 --> 00:43:32,350 چند وقته داری باهاش تمرین میکنی/؟ 654 00:43:32,350 --> 00:43:33,640 از وقتی که بهم گفت 655 00:43:35,890 --> 00:43:37,770 تو خیلی باهاش مهربونی 656 00:43:38,160 --> 00:43:40,410 بهش قول دادم کمکش کنم 657 00:43:43,080 --> 00:43:45,790 یادت باشه بعد اینکه همه چی تموم شد دیگه پشیمونی سودی نداره 658 00:43:46,540 --> 00:43:49,000 با کسی که عاشقی صادق باش 659 00:43:49,000 --> 00:43:51,290 نمیخوام این چیزارو دیگه از تو بشنوم 660 00:43:59,340 --> 00:44:01,430 نمیخوام احساسمو بهش بگم 661 00:44:03,180 --> 00:44:05,600 میدونم،اون عاشق یکی دیگس 662 00:44:05,600 --> 00:44:09,150 اگه حسمو بهش بگم واسش مشکل درست میکنم 663 00:44:09,150 --> 00:44:11,770 ...نه وایسا پسری که اون عاشقشه 664 00:44:11,770 --> 00:44:15,940 یه چیزی این وسط درست نیس باید دوباره برسیش کنیم 665 00:44:15,940 --> 00:44:18,240 ها؟اینجا رو میگی 666 00:44:25,870 --> 00:44:27,370 من نمیتونم اینکارو بکنم(اعتراف) 667 00:44:46,520 --> 00:44:48,810 قلبم داره از سینم میزنه بیرون 668 00:44:57,850 --> 00:44:58,850 میرم 669 00:45:36,150 --> 00:45:37,530 من نمیتونم همون پسر باشم 670 00:45:37,860 --> 00:45:40,650 چرا تو خیلی هم خوبی 671 00:45:43,870 --> 00:45:45,120 منظورم اینکه دوست دارم خنگول 672 00:45:46,160 --> 00:45:50,870 گفتم دوست دارم هیچوقت نمیخوام ناراحت ببینمت و هر روز میخندونمت 673 00:45:52,370 --> 00:45:54,880 دوست دارم هر روز واست ناهار بپذم 674 00:46:00,980 --> 00:46:05,810 هر روز ناهار بپذی؟اینجوری که زحمتت میشه پس نمیخوام 675 00:46:08,350 --> 00:46:10,310 ....جون خودمو کنم که بگم اونوقت تو 676 00:46:10,890 --> 00:46:16,020 آها یه کافی شاپ بغل ایستگاه اتوبوس هست که کیکای خوبی داره 677 00:46:17,400 --> 00:46:21,110 اگه دوست داشته باشی با بریم اونجا باهم 678 00:46:26,530 --> 00:46:28,330 آره من پایه ام 679 00:46:32,080 --> 00:46:37,040 هی ناچان جونم بالاخره تصمیم گرفتی به عشقت اعتراف کنی>؟ 680 00:46:37,040 --> 00:46:38,040 چی؟ 681 00:46:41,300 --> 00:46:42,880 چقد عشقولانه 682 00:46:46,170 --> 00:46:47,500 واسه اینکه که دیدمش 683 00:46:49,110 --> 00:46:52,320 An underclassman was confessing her love to Yu. 684 00:46:52,600 --> 00:46:55,150 He turned her down, but... 685 00:46:55,980 --> 00:47:01,860 وقتی اون صحنه رو دیدم منم پیش خودم گفتم باید به عشقم اعتراف کنم 686 00:47:02,150 --> 00:47:03,450 آها 687 00:47:04,490 --> 00:47:06,110 اما دلشوره نداری؟ 688 00:47:06,820 --> 00:47:12,450 خوب میشه که همه چی خوب تموم شه ولی اگه دست به سرت کنه چی؟ 689 00:47:21,840 --> 00:47:23,840 چی شد یهو هوا اینقده سرد شد؟ 690 00:47:23,840 --> 00:47:25,930 هی دیر کردی 691 00:47:28,090 --> 00:47:32,180 اره من یه کوچولو پیش میوئو بودم تو چی؟ 692 00:47:33,020 --> 00:47:34,390 منم یه کوچولو پیش هاروکی بودم 693 00:47:34,390 --> 00:47:35,640 آها 694 00:47:47,700 --> 00:47:50,450 Narande aruite itsuno hi ka kizuku Walking together, and realize one day 695 00:47:50,490 --> 00:47:55,470 چی میشه اگه عشقمو بهش بگم ولی اون منو پس بزنه 696 00:47:55,510 --> 00:47:59,330 Sukoshi miageru shinchousa ni Looking up at our different heights 697 00:47:59,170 --> 00:48:02,090 Ishiki shite shimau I can't help but become nervous 698 00:48:00,340 --> 00:48:04,800 شاید همینجوری بهتر باشه که اصلا چیزی نگم 699 00:48:02,090 --> 00:48:04,800 Tomodachi dayo ne We're friends, right? 700 00:48:10,290 --> 00:48:13,960 Umaku kimi wo mirenai ya شاید نتونم اون نگاهشو تحمل کنم 701 00:48:05,500 --> 00:48:07,960 همین الانشم خیلی خوبه لااقل میتونیم باهم دیگه بریم بیرون 702 00:48:13,680 --> 00:48:20,600 "Douka shitano?" Ienakatta yo kimi no sei چیزی نمیگم بخاطر تو 703 00:48:07,900 --> 00:48:10,420 شاید اینجوری بهتر باشه که برای همیشه فقط دوستای بچگی باقی بمونیم 704 00:48:21,890 --> 00:48:23,520 آب از دماغت راه افتاده دختر 705 00:48:21,900 --> 00:48:26,400 Hatsukoi wo nagameteta I saw my first love as 706 00:48:23,590 --> 00:48:25,590 I-It's not running. 707 00:48:25,530 --> 00:48:30,370 چی؟مگه میشه/ آره نمیخوام دوباره مریض بشی 708 00:48:27,950 --> 00:48:32,450 Shiru hazu nai to omotteta Something I'd never know 709 00:48:31,240 --> 00:48:33,450 باید همیشه این شالو گردنت بندازی 710 00:48:32,450 --> 00:48:35,370 Sore nano ni And yet 711 00:48:33,950 --> 00:48:34,990 It's prevention. 712 00:48:35,370 --> 00:48:42,790 حالا دیگه سرما نمیخوری 713 00:48:43,800 --> 00:48:46,050 DESTINY 714 00:48:46,510 --> 00:48:53,930 Koi wo shitte ai ni iku yo I know this feeling, it's love 715 00:48:53,930 --> 00:48:56,730 I NEED YOU 716 00:48:56,930 --> 00:49:03,020 Uketomete yo... Mou suki dayo لطفا منو قبول کن من دوست دارم 717 00:48:58,770 --> 00:49:00,230 I do love him after all. 718 00:49:03,020 --> 00:49:04,270 دوست دارم 719 00:49:04,270 --> 00:49:11,320 Koi wo shitte ai ni kita no I know this feeling, it's love 720 00:49:05,230 --> 00:49:08,190 GOAL: ONE SHEET A DAY!! 721 00:49:11,320 --> 00:49:14,620 I PROMISE YOU 722 00:49:14,620 --> 00:49:21,250 Dakishime taino... Mou suki dayo میخوام توی بغلم بگیرمت ،دوست دارم 723 00:49:14,950 --> 00:49:17,410 I'm so selfish. 724 00:49:22,130 --> 00:49:27,300 Ah, nee suki dayo I really love you 725 00:49:33,930 --> 00:49:39,480 Dare ka wo miteru kao ga ki ni natte It bothers me when you look at someone 726 00:49:39,480 --> 00:49:44,770 Shiranai kimi wo shiri taku naru I want to know everything about you 727 00:49:45,770 --> 00:49:48,860 "Matte ikanaide" "Wait, don't go" 728 00:49:47,860 --> 00:49:53,820 از کوچیکی همیشه باهام مهربون بودی ولی من چیزی بیشتر از این ازت میخوام 729 00:49:48,860 --> 00:49:52,700 Ienai... Ienai ima wa mada I can't say it... I can't say it yet 730 00:49:53,820 --> 00:49:56,410 من تمام تو را واسه خودم میخوام 731 00:49:56,910 --> 00:50:00,540 Hatsukoi wo mitometeta I recognized my first love as 732 00:50:01,120 --> 00:50:06,290 تو واسه من خاصی منم میخوام همین احساسو نسبت به من داشته باشی 733 00:50:02,870 --> 00:50:07,170 Kuru hazu nai to omotteta Something that would never come 734 00:50:07,170 --> 00:50:10,300 Sore nano ni And yet 735 00:50:10,300 --> 00:50:15,390 Nemure nai no mune ni afureru I can't sleep, it's overflowing my heart 736 00:50:15,390 --> 00:50:18,060 میتونم به لبش لبخند بیارم؟ 737 00:50:18,520 --> 00:50:20,310 DESTINY 738 00:50:21,350 --> 00:50:28,150 Koi wo shitte ai ni kita yo میدونم حسی که دارم عشقه 739 00:50:22,060 --> 00:50:24,650 I have to cheer her on. 740 00:50:28,150 --> 00:50:30,650 I PROMISE YOU 741 00:50:28,150 --> 00:50:36,410 From: Natsuki ساعت 5:30 توی کلاس منتظرم بمون این آخریشه AFTER SCHOOL, AT 5:25PM 742 00:50:31,780 --> 00:50:38,080 Dakishime taino... Mou suki dayo I want to embrace you... I love you 743 00:50:39,200 --> 00:50:44,370 Ah, nee, suki dayo I really love you 744 00:50:41,900 --> 00:50:46,910 To: Natsuki باشه 745 00:50:57,350 --> 00:50:59,470 بعدیش طالق بینی واسه امروزه 746 00:50:59,970 --> 00:51:03,560 خوشبخت ترین زوج امروز آقا و خانوم زویاک 747 00:51:03,560 --> 00:51:04,980 برنده خوش شانس ما 748 00:51:03,560 --> 00:51:04,980 All right! 749 00:51:10,230 --> 00:51:12,360 Ikinari de gomen ne I'm sorry this is so sudden 750 00:51:12,360 --> 00:51:15,450 Zutto mae kara suki deshita I've always liked you 751 00:51:15,460 --> 00:51:17,670 Doki doki mune no oto دارم صدای قلبمو میشنوم 752 00:51:16,320 --> 00:51:17,320 All right. 753 00:51:17,660 --> 00:51:19,950 Kimi ni kikoete nai kana امیدوارم دیگه نتونی بشنوی 754 00:51:18,620 --> 00:51:19,950 Morning! 755 00:51:19,940 --> 00:51:21,860 - Nacchan, Mor... صبح بخیر 756 00:51:26,320 --> 00:51:28,240 این دیگه چه آرایشیه دختر؟ 757 00:51:28,240 --> 00:51:31,620 ناتوشکی امروز یک ماموریت بزرگ داره 758 00:51:31,000 --> 00:51:33,590 Kokuhaku yokou renshuu ماموریت اعتراف به عشق 759 00:51:31,630 --> 00:51:32,630 Oh! 760 00:51:32,630 --> 00:51:37,140 همین امروز اعتراف میکنم امروز روز شانس منه 761 00:51:33,590 --> 00:51:36,180 "Honki to omotta?" nante ne "You thought I was serious?" I played dumb 762 00:51:36,180 --> 00:51:38,720 Kawaii? Dokitto shita? خوشمل شدم؟ 763 00:51:37,140 --> 00:51:38,300 Horoscopes. 764 00:51:38,280 --> 00:51:40,830 منم روی مهارت های دخترانم کارکردم مهارت های دخترانه؟ 765 00:51:38,720 --> 00:51:41,260 Sonna kao de minai de yo Don't look at me with that face 766 00:51:41,260 --> 00:51:43,980 "Honki ni naru yo" nante "I'll get serious" you said 767 00:51:43,980 --> 00:51:46,440 Uso wo tsukanai de! Yamete yo Don't lie to me! Stop it 768 00:51:46,440 --> 00:51:47,480 What? 769 00:51:46,440 --> 00:51:49,150 Souda kyou wa chotto dake Okay, for today just a little 770 00:51:49,150 --> 00:51:50,980 Excuse us a bit! 771 00:51:49,150 --> 00:51:51,780 Yori michi shite kaerou yo Let's stop by some places 772 00:51:51,770 --> 00:51:54,310 Ashita ni wa tsutaeru ne فردا بهت میگم 773 00:51:52,110 --> 00:51:54,320 Let's remove the lipstick and fake lashes. 774 00:51:54,320 --> 00:51:56,990 که عاشق کی ام 775 00:51:54,310 --> 00:51:58,100 چی؟چرا الان نه؟ 776 00:51:56,990 --> 00:52:01,950 Ouen shite yo ne yakusoku shite Cheer for me, promise that you will 777 00:52:02,120 --> 00:52:04,250 Watashi no wagamama wo My selfishness 778 00:52:03,910 --> 00:52:05,540 انوموتو برعکس گرفتیش خنگول 779 00:52:04,250 --> 00:52:06,370 Ashita dake kiite kureru? Will you listen to it, just tomorrow? 780 00:52:07,250 --> 00:52:09,210 وقت لمبوندنه 781 00:52:07,250 --> 00:52:09,580 Sukoshi otona ni natta I matured a little bit 782 00:52:09,580 --> 00:52:12,190 Kono kokoro no wagamama wo اما من هنوز عشقو احساس نکردم 783 00:52:10,000 --> 00:52:11,590 Pork cutlet lunch? 784 00:52:11,580 --> 00:52:13,580 عشق تباهت میکنه 785 00:52:12,500 --> 00:52:15,090 هیروکی لطفا یکم جدی باش 786 00:52:15,090 --> 00:52:17,720 Renshuu nante It's not practice 787 00:52:17,720 --> 00:52:22,350 Usotsuki kokoro wo miyabutte See through my lying heart 788 00:52:23,220 --> 00:52:24,100 خیلی خب 789 00:52:41,950 --> 00:52:44,240 موفق باشی ناچان 790 00:52:49,290 --> 00:52:51,750 ماچیزی کان ببخشید که منتظرت گذاشتم 791 00:52:51,750 --> 00:52:52,630 نه نه به هیچ وجه 792 00:52:52,630 --> 00:52:56,260 خب بزن بریم کیک فروشی بغل ایستگاه 793 00:52:56,800 --> 00:52:58,760 کیک با آکارین 794 00:53:00,510 --> 00:53:02,760 ناچان موفق باشی 795 00:53:06,980 --> 00:53:09,060 Doki doki mune no oto My heart's beating sounds 796 00:53:08,270 --> 00:53:13,230 من خوبم من میتونم من خیلی واسش تمرین کردم 797 00:53:09,060 --> 00:53:12,190 Kimi ni kikoete nai kana I hope you can't hear it 798 00:53:12,190 --> 00:53:14,320 Doki doki mune no koe My heart's nervous voice 799 00:53:14,320 --> 00:53:17,110 Kimi ni kikoete hoshii no I hope you can hear it 800 00:53:16,690 --> 00:53:18,950 حالا وقتشه 801 00:53:25,830 --> 00:53:28,120 ببخشید که منتظرت گذاشتم 802 00:53:28,790 --> 00:53:29,790 نه چیزی نیس 803 00:53:39,090 --> 00:53:40,680 بنظر خسته میای 804 00:53:40,800 --> 00:53:44,470 آره چون این بار بار آخره(بار آخر تمرین اعتراف به عشق) 805 00:53:44,850 --> 00:53:45,850 آخری 806 00:53:57,530 --> 00:53:58,690 من همیشه 807 00:54:01,030 --> 00:54:05,200 من همیشه ازت خوشم میومد لطفا دوست پسر من شو 808 00:54:19,260 --> 00:54:20,370 بنظر خوب میومد 809 00:54:23,590 --> 00:54:25,600 حالا دیگه میرم خونه 810 00:54:26,760 --> 00:54:30,600 کارت تموم شد دیگه آخرین تمرین اعتراف به عشقت 811 00:54:36,020 --> 00:54:40,440 چی؟این که تمرین نبود 812 00:54:41,480 --> 00:54:43,850 این واقعی بود 813 00:54:43,860 --> 00:54:46,620 اما اون اینو نفهمید 814 00:54:51,410 --> 00:54:55,250 برای موقع واقعی بهترین تلاشتو بکن 815 00:55:03,750 --> 00:55:05,250 صبر کن 816 00:55:06,500 --> 00:55:09,420 صبر کن وایسا 817 00:55:10,600 --> 00:55:12,020 وایسا 818 00:55:17,610 --> 00:55:18,520 وایسا 819 00:55:20,190 --> 00:55:21,190 دوست دارم 820 00:55:22,120 --> 00:55:24,290 تمرین همش دروغ بود 821 00:55:25,160 --> 00:55:28,620 من واقعا دوست دارم چرا نمیفهمی؟ 822 00:55:29,410 --> 00:55:34,620 من از اون جور دخترا نیستم من حسودم 823 00:55:34,910 --> 00:55:43,260 میخوام کلی قرار بذارم من خود خواه و احمقم اما 824 00:55:43,260 --> 00:55:45,930 اما هنوزم دوست دارم میخوام دوست دخترت باشم 825 00:56:00,730 --> 00:56:01,980 این یجورایی 826 00:56:04,990 --> 00:56:06,910 تمام کاریه که میتونم برات بکنم نه؟ 827 00:56:19,040 --> 00:56:23,380 با کمال میل میپذیرم 828 00:56:39,770 --> 00:56:46,820 I won't forget, a minute, a second, of your story 829 00:56:39,770 --> 00:56:46,820 Wasure nai ippun ichi byou kimi no STORY 830 00:56:52,260 --> 00:56:52,490 ت 831 00:56:52,490 --> 00:56:52,720 تر 832 00:56:52,720 --> 00:56:52,950 ترج 833 00:56:52,950 --> 00:56:53,180 ترجم 834 00:56:53,180 --> 00:56:53,400 ترجمه 835 00:56:53,400 --> 00:56:53,630 ترجمه 836 00:56:53,630 --> 00:56:53,860 ترجمه و 837 00:56:53,860 --> 00:56:54,090 ترجمه و 838 00:56:54,090 --> 00:56:54,320 ترجمه و ز 839 00:56:54,320 --> 00:56:54,540 ترجمه و زی 840 00:56:54,550 --> 00:56:54,770 ترجمه و زیر 841 00:56:54,770 --> 00:56:55,000 ترجمه و زیرن 842 00:56:55,000 --> 00:56:55,230 ترجمه و زیرنو 843 00:56:55,230 --> 00:56:55,460 ترجمه و زیرنوی 844 00:56:55,460 --> 00:56:55,680 ترجمه و زیرنویس 845 00:56:55,690 --> 00:56:55,910 ترجمه و زیرنویس: 846 00:56:55,910 --> 00:56:56,140 ترجمه و زیرنویس:م 847 00:56:56,140 --> 00:56:56,370 ترجمه و زیرنویس:مع 848 00:56:56,370 --> 00:56:56,600 ترجمه و زیرنویس:معی 849 00:56:56,600 --> 00:56:56,820 ترجمه و زیرنویس:معین 850 00:56:56,830 --> 00:56:57,730 ترجمه و زیرنویس:معین 851 00:57:03,710 --> 00:57:09,220 ....ادامه در تیتراژ پایانی 852 00:57:09,930 --> 00:57:15,770 A person who was perplexed by their first love 853 00:57:09,930 --> 00:57:15,770 Hajimete no koi gokoro tomadotteta hito 854 00:57:14,890 --> 00:57:15,770 Studying abroad... 855 00:57:15,770 --> 00:57:22,230 A person who makes the future look bright 856 00:57:15,770 --> 00:57:22,230 Mirai wo hikari terasou to suru hito 857 00:57:22,230 --> 00:57:27,780 A person who has shed tears, became strong, and moves forward 858 00:57:22,230 --> 00:57:27,780 Namida shite aruki dashi tsuyoku nareta hito 859 00:57:27,780 --> 00:57:33,950 Let's all connect our youth together 860 00:57:27,780 --> 00:57:33,950 Sore zore no seishun wo tsunagi awasete 861 00:57:33,950 --> 00:57:40,370 We'll live with all our strength to this moment that will never come back 862 00:57:33,950 --> 00:57:40,370 Nido to nai shunkan wo zenryoku de ikite iru 863 00:57:41,000 --> 00:57:42,130 I'm sure he, too... 864 00:57:41,710 --> 00:57:43,210 A shining path 865 00:57:41,710 --> 00:57:43,210 Kiseki kagayaku 866 00:57:43,210 --> 00:57:48,760 I won't forget, a minute, a second of your words 867 00:57:43,210 --> 00:57:48,760 Wasure nai ippun ichi byou kimi no kotoba 868 00:57:49,340 --> 00:57:54,180 I'm not scared, the stars will guide my story 869 00:57:49,340 --> 00:57:54,180 Kowaku nai hoshi wa shimesu boku no STORY 870 00:57:54,180 --> 00:57:55,600 - Do you have a crush on someone? - Yeah, I do. - Hmm. - What about you? - I do, too. - I see. 871 00:57:54,180 --> 00:57:58,560 If you stumble, come here anytime 872 00:57:54,180 --> 00:57:58,560 Tsumazui tara itsu demo koko ni oide 873 00:57:58,560 --> 00:58:04,730 Rest your wings, and let's laugh again with head held high 874 00:57:58,560 --> 00:58:04,730 Hane wo yasumete waraou ue wo muite 875 00:58:04,730 --> 00:58:07,480 It will be okay 876 00:58:04,730 --> 00:58:07,480 Daijyoubu dayo 877 00:58:08,400 --> 00:58:14,530 Our irreplaceable (our irreplaceable) most loved glory days 878 00:58:08,400 --> 00:58:14,530 Kakegae no nai (kakegae no nai) saiai no GLORY DAYS 879 00:58:14,530 --> 00:58:19,330 Within you (within you) it'll live 880 00:58:14,530 --> 00:58:19,330 Kimi no naka ni (kimi no naka ni) ikite iru 881 00:58:32,470 --> 00:58:39,180 The spring, my heart danced, hopeful to meet someone new 882 00:58:32,470 --> 00:58:39,180 Deai ni kitai mune odoraseta haru 883 00:58:39,180 --> 00:58:44,730 The summer, my heart set out with joy, holding your hand 884 00:58:39,180 --> 00:58:44,730 Kasaneta te mune atsuku hashiri dashita natsu 885 00:58:44,730 --> 00:58:51,490 The fall , we assured our bond, by clashing at each other 886 00:58:44,730 --> 00:58:51,490 Butsukaru koto de tashikame aeta aki 887 00:58:51,490 --> 00:58:56,990 The winter, I made up my mind, with everyone's help 888 00:58:51,490 --> 00:58:56,990 Minna ite mitsuketa yo ketsui dekita fuyu 889 00:58:56,990 --> 00:59:03,250 I want to connect everyone's future maps 890 00:58:56,990 --> 00:59:03,250 Sore zore no miraizu wo tsunagi tai kara 891 00:59:03,250 --> 00:59:09,920 We'll live with all our strength to this moment that will never come back 892 00:59:03,250 --> 00:59:09,920 Nido to nai shunkan wo zenryoku de ikite iru 893 00:59:10,420 --> 00:59:11,050 I'm sure he, too... 894 00:59:11,090 --> 00:59:12,470 Asu e habatake 895 00:59:11,090 --> 00:59:12,470 is in love... with me. 896 00:59:11,090 --> 00:59:12,470 Let's fly to tomorrow 897 00:59:12,470 --> 00:59:18,140 I won't forget, a minute, a second of your smile 898 00:59:12,470 --> 00:59:18,140 Wasure nai ippun ichi byou kimi no egao 899 00:59:14,130 --> 00:59:17,720 But this feeling... 900 00:59:18,560 --> 00:59:23,390 Draw our dreams to the sky, into the future 901 00:59:18,560 --> 00:59:23,390 Egaki tai yume wo sora e bokura no mirai 902 00:59:18,560 --> 00:59:23,390 Always... I'll always be cheering for you... 903 00:59:19,560 --> 00:59:23,390 ...will never get across. 904 00:59:23,390 --> 00:59:30,820 During tough times, let's lean on each other and talk 905 00:59:23,390 --> 00:59:30,820 Tsurai toki wa kata wo yose ai nagara hanashi wo shiyou 906 00:59:30,820 --> 00:59:33,990 Let's move forward 907 00:59:30,820 --> 00:59:33,990 Susumou mae wo muite 908 00:59:33,990 --> 00:59:36,820 It will be okay 909 00:59:33,990 --> 00:59:36,820 Daijyoubu dayo 910 00:59:37,620 --> 00:59:43,620 This isn't goodbye (this isn't goodbye) my destined friends 911 00:59:37,620 --> 00:59:43,620 Sayounara jya nai (sayounara jya nai) unmei no tomo yo 912 00:59:43,830 --> 00:59:48,750 Within your heart (within your heart) it'll live 913 00:59:43,830 --> 00:59:48,750 Mune no naka ni (mune no naka ni) ikite iru 914 00:59:50,710 --> 00:59:53,800 It's okay to cry 915 00:59:50,710 --> 00:59:53,800 Naite mo ii n dayo 916 00:59:53,800 --> 00:59:56,800 Thank you for everything 917 00:59:53,800 --> 00:59:56,800 Ima made arigatou 918 00:59:56,800 --> 00:59:58,470 Let's take a picture 919 00:59:56,800 --> 00:59:58,470 Shashin wo torou yo 920 00:59:58,470 --> 01:00:05,810 Our first and only, most precious picture 921 00:59:58,470 --> 01:00:05,810 Saisho de saigo no tokubetsu na ichi mai 922 01:00:11,610 --> 01:00:15,450 Congratulations, the girl I used to be in love with. 923 01:00:32,340 --> 01:00:38,590 Let's all connect our youth together 924 01:00:32,340 --> 01:00:38,590 Sore zore no seishun wo tsunagi awasete 925 01:00:38,590 --> 01:00:45,270 We'll live with all our strength to this moment that will never come back 926 01:00:38,590 --> 01:00:45,270 Nido to nai shunkan wo zenryoku de ikite iru 927 01:00:47,810 --> 01:00:53,440 I wont forget, a minute, a second of your voice 928 01:00:47,810 --> 01:00:53,440 Wasure nai ippun ichi byou kimi no koe wa 929 01:00:53,940 --> 01:00:59,490 It won't be sad, it will be okay 930 01:00:53,940 --> 01:00:59,490 Sabishiku nante naiyo daijyoubu dayo 931 01:01:00,120 --> 01:01:03,240 A shining path, let's fly to tomorrow 932 01:01:00,120 --> 01:01:03,240 Kiseki kagayaku asu e habatake 933 01:01:03,240 --> 01:01:09,330 I won't forget, a minute, a second, of your words 934 01:01:03,240 --> 01:01:09,330 Wasure nai ippun ichi byou kimi no kotoba 935 01:01:09,330 --> 01:01:14,130 I'm not scared, the stars will guide my story 936 01:01:09,330 --> 01:01:14,130 Kowaku nai hoshi wa shimesu bokuno STORY 937 01:01:14,130 --> 01:01:18,590 If you stumble, come here anytime 938 01:01:14,130 --> 01:01:18,590 Tsumazui tara itsu demo koko ni oide 939 01:01:18,590 --> 01:01:24,760 Rest your wings, and let's laugh again with head held high 940 01:01:18,590 --> 01:01:24,760 Hane wo yasumete waraou ue wo muite 941 01:01:24,760 --> 01:01:27,230 It will be okay 942 01:01:24,760 --> 01:01:27,230 Daijyoubu dayo 943 01:01:28,390 --> 01:01:34,480 An irreplaceable (an irreplaceable) most loved glory days 944 01:01:28,390 --> 01:01:34,480 Kakegae no nai (kakegae no nai) saiai no GLORY DAYS 945 01:01:34,480 --> 01:01:40,070 Within you (within you) it'll live 946 01:01:34,480 --> 01:01:40,070 Kimi no naka ni (kimi no naka ni) ikite iru 947 01:01:46,240 --> 01:01:52,420 Let's move forward It will be okay 948 01:01:46,240 --> 01:01:52,420 Susumou mae wo muite Daijyoubu dayo 949 01:01:52,420 --> 01:01:54,790 Your story 950 01:01:52,420 --> 01:01:54,790 Kimi no STORY 951 01:02:09,480 --> 01:02:12,310 اوهوی یالا بیدار شو 952 01:02:13,610 --> 01:02:15,900 ناتوسکی چه مرگته آخه؟ 953 01:02:15,900 --> 01:02:17,570 یه خبر مهم دارم که بهت بگم 954 01:02:17,780 --> 01:02:19,530 خب اون چیه؟ 955 01:02:20,990 --> 01:02:23,070 تو دوسم داری؟ 956 01:02:25,628 --> 01:02:28,338 حتما باید قبل از خبر مهمه جواب بدم؟ 957 01:02:28,580 --> 01:02:34,710 آره پس چی تو حتی یه بارم نگفتی دوسم داری 958 01:02:37,630 --> 01:02:39,210 اوه لعنت واقعا>؟ 959 01:02:39,395 --> 01:02:44,985 بس کن دیگه یادت نیس بعد از آخرین بارمون گفتی با خوشحالی میپذیرم 960 01:02:45,550 --> 01:02:48,970 وای نگوووو چرا اینقد تو چشم سفیدی دختر من خجالت میکشم 961 01:02:48,970 --> 01:02:53,060 صبر کن ببینم دوباره نمیتونی از زیرش در بری 962 01:02:53,060 --> 01:02:56,230 فقط دو ساعت دیگه بذار بخوابم خب؟؟ 963 01:02:56,238 --> 01:02:59,698 کل شبو عین جغد شب دور بری و نذاری بخوابم ؟ 964 01:02:59,690 --> 01:03:00,780 دوستت دارم 965 01:03:04,450 --> 01:03:07,990 نه نه نه تو یهویی گفتی توی موقعیت مناسب نبودم از نو بگو 966 01:03:09,200 --> 01:03:12,120 نه دیگه نمیتونم همش بگم که واسه قلبم ضرر داره 967 01:03:12,127 --> 01:03:16,887 دیدی؟بالاخره خجالتو گذاشتی کنارو اعتراف کردی که دوسم داری 968 01:03:17,170 --> 01:03:20,380 آره آره بابا هر چی تو بگی 969 01:03:23,429 --> 01:03:27,299 اینکه طرز صحبت کردن با یه خانوم نیس بمییییییری84566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.