Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,390 --> 00:00:16,050
ببخشید که یهویی میگمااااا
2
00:00:20,810 --> 00:00:21,730
من
3
00:00:26,060 --> 00:00:28,390
من همیشه ازت خوشم میومده
4
00:00:29,070 --> 00:00:29,480
ت
5
00:00:29,480 --> 00:00:29,890
تر
6
00:00:29,890 --> 00:00:30,300
ترج
7
00:00:30,300 --> 00:00:30,720
ترجم
8
00:00:30,720 --> 00:00:31,130
ترجمه
9
00:00:31,130 --> 00:00:31,540
ترجمه
10
00:00:31,540 --> 00:00:31,950
ترجمه و
11
00:00:31,950 --> 00:00:32,370
ترجمه و
12
00:00:32,370 --> 00:00:32,780
ترجمه و ز
13
00:00:32,780 --> 00:00:33,190
ترجمه و زی
14
00:00:33,190 --> 00:00:33,600
ترجمه و زیر
15
00:00:33,600 --> 00:00:34,020
ترجمه و زیرن
16
00:00:34,020 --> 00:00:34,430
ترجمه و زیرنو
17
00:00:34,430 --> 00:00:34,840
ترجمه و زیرنوی
18
00:00:34,840 --> 00:00:35,250
ترجمه و زیرنویس
19
00:00:35,250 --> 00:00:35,670
ترجمه و زیرنویس:
20
00:00:35,670 --> 00:00:36,080
ترجمه و زیرنویس:م
21
00:00:36,080 --> 00:00:36,490
ترجمه و زیرنویس:مع
22
00:00:36,490 --> 00:00:36,900
ترجمه و زیرنویس:معی
23
00:00:36,900 --> 00:00:37,320
ترجمه و زیرنویس:معینن
24
00:00:37,320 --> 00:00:42,680
ترجمه و زیرنویس:معین
25
00:00:51,340 --> 00:00:54,130
همیشه دوست داشتم خره به عشقت اعتراف کن
26
00:00:54,130 --> 00:00:56,640
همیشه سعی میکردم باهات عشقولانه رفتار کنم
27
00:00:54,120 --> 00:00:56,630
Hitori bocchi ni nare chatte
28
00:00:56,640 --> 00:00:58,600
اما قبلم نمیزاشت از بس که صدام میکرد
29
00:00:56,640 --> 00:00:58,600
Kokoro wa oshaberi de
30
00:00:58,850 --> 00:01:04,140
این اصلا خوب نیس
من نمیتونم کسی که شبیه خودمه رو دوست داشته باشم
31
00:00:58,850 --> 00:01:04,140
"Dame dana,
konna jibun suki ni narenai yo"
32
00:01:04,520 --> 00:01:07,190
هر کسی میخواد یه جوری خودشو تغییر بده
33
00:01:04,520 --> 00:01:07,190
Dare mo ga kitto kawari takute
34
00:01:07,190 --> 00:01:09,070
چون شبیه بودن و همونجور موندن اصلا جالب نیس
35
00:01:07,190 --> 00:01:09,070
Onaji ja dame datte
36
00:01:09,230 --> 00:01:14,820
پس من یهویی تصمیم گرفتم که اینکارو بکنم
37
00:01:09,230 --> 00:01:14,820
Totsuzen tachi agatte sengen shita n da
38
00:01:14,890 --> 00:01:18,650
من همینطور خوب میمونم و بهت عشق میورزم
39
00:01:14,900 --> 00:01:18,660
"Daijyobu mamotte miseru yo"
40
00:01:18,660 --> 00:01:21,040
بدون حتی کوچکترین دلیلی
41
00:01:18,660 --> 00:01:21,040
Konkyo mo naku
42
00:01:21,040 --> 00:01:25,290
من تو را به اوج شادی و روزای خوب دانشجویی میبرم
43
00:01:21,040 --> 00:01:25,290
Seishun e tsuredashite iku n da
44
00:01:25,290 --> 00:01:32,920
یه روزی میاد که عشق تو میشه رنگ مورد علاقه زندگی من
45
00:01:25,290 --> 00:01:32,920
Itsuka kitto kimi no ai ga
boku iro ni naru
46
00:01:32,920 --> 00:01:36,630
ناخوشی های دیروز
47
00:01:32,920 --> 00:01:36,630
Kinou no kirai mo
48
00:01:36,630 --> 00:01:39,260
و خوشی های امروز
49
00:01:36,630 --> 00:01:39,260
Kyou no yasashisa mo
50
00:01:39,260 --> 00:01:42,520
و حتی صدایی که از قبلم میاد
51
00:01:39,260 --> 00:01:42,520
Dokitte oto mo
52
00:01:42,810 --> 00:01:45,100
همیشه بهم اینو یاداوری میکنن که
53
00:01:42,810 --> 00:01:45,100
Itsumo hibi ite
54
00:01:45,350 --> 00:01:50,070
اگه امروز نه حتما فردا عشقم به خودت را میفهمی
55
00:01:45,350 --> 00:01:50,070
Mata ashita e kake nuke ru
56
00:01:50,570 --> 00:01:55,200
مطمئنم که قلب تو برام
57
00:01:50,570 --> 00:01:55,200
Kimi no mune ga
58
00:01:55,700 --> 00:01:57,530
تاپ تاپ میکنه
59
00:01:55,700 --> 00:01:57,530
Sawagu
60
00:02:07,870 --> 00:02:09,630
من دارم میرم مامان
61
00:02:10,750 --> 00:02:12,090
ناچان صبحت بخیر
62
00:02:12,340 --> 00:02:14,130
صبح تو هم بخیر عزیزم
صبح بخیر
63
00:02:14,130 --> 00:02:15,840
شرمنده خیلی منتظر شدین؟
64
00:02:15,840 --> 00:02:18,470
نه بابا
خوبه پس
65
00:02:25,850 --> 00:02:28,020
امروز قرار بود چیکار کنیم؟
66
00:02:28,270 --> 00:02:32,110
انگلیسی
خانوم معلم گفت میخواد امتحان بگیره
67
00:02:32,110 --> 00:02:34,230
چی؟؟؟خدایی؟
68
00:02:35,890 --> 00:02:36,940
خب،
69
00:02:37,950 --> 00:02:38,910
خب؟
70
00:02:38,910 --> 00:02:40,030
ساتوگوچی کان
71
00:02:42,080 --> 00:02:43,200
بهش گفتی؟
72
00:02:44,160 --> 00:02:45,540
احساستو؟
73
00:02:49,080 --> 00:02:52,040
پووووف شما هم راجبش شنیدید؟
74
00:02:56,880 --> 00:02:58,550
من همیشه ازت خوشم میومده
75
00:03:22,030 --> 00:03:22,950
ههمم
76
00:03:22,950 --> 00:03:23,870
ها
77
00:03:25,290 --> 00:03:27,130
خخخ فقط داشتم سر به سرت میذاشتم پدر سوخته
78
00:03:27,160 --> 00:03:30,460
فهمیدی؟خوب خرت کردم مگه نه؟
79
00:03:32,170 --> 00:03:34,670
ناتسوکی تو. میدونی
80
00:03:39,760 --> 00:03:40,840
خر کردن با عشق
81
00:03:42,470 --> 00:03:44,010
داشتم تمرین مخ زدن میکردم
82
00:03:45,720 --> 00:03:46,640
گرفتی؟
83
00:03:49,270 --> 00:03:51,270
هاه؟تمرین مخ زنی؟
84
00:03:52,310 --> 00:03:55,730
حالا بگو ناز شده بودم
قلبت داشت از تو سینت میپرید بیرون؟
85
00:03:59,360 --> 00:04:01,820
اونجوری نگام نکن
86
00:04:02,740 --> 00:04:04,450
ببخشید
87
00:04:09,240 --> 00:04:12,030
ولی من جدی دوست دارم
88
00:04:19,860 --> 00:04:20,940
دروغ گفتم خره
89
00:04:23,510 --> 00:04:24,840
اینجوری مخ میزنن
90
00:04:30,310 --> 00:04:33,850
خب حالا اون پسر خوشبخت کی هست؟
91
00:04:40,440 --> 00:04:43,110
اینو که دیگه نمیتونم بهت بگم نفهم،بفهم
92
00:04:40,860 --> 00:04:43,110
Ow, ow, ow!
93
00:04:43,700 --> 00:04:46,410
هی بازم میای تمرین مخ زنی کنیم واسه اینکه بهتر بشم
94
00:04:46,410 --> 00:04:48,240
مگه چاره ی دیگه ای ام دارم
95
00:04:51,410 --> 00:04:52,500
باوشه
96
00:04:53,460 --> 00:04:56,840
توی سریش ول کن من نیستی نه؟
چی گفتی؟
97
00:04:58,160 --> 00:05:02,790
و بعد توی راه خونه همش تمرین مخ زنی کردیم
98
00:05:03,420 --> 00:05:07,380
خیلی حال داد حتی بیشتر از اون 5 تا ساندویچی که توی راه نوش جون کردم
99
00:05:07,390 --> 00:05:10,430
وای نگو
پس اینجوری با پسرا مخ میزنن
100
00:05:12,010 --> 00:05:13,760
واسا این اصلنم خوب نیس
101
00:05:13,770 --> 00:05:17,400
پاهاتو ببند دختر چرا لنگتو باز کردی؟
102
00:05:17,400 --> 00:05:21,320
میدونم چی میگی هنوز حستو به خودش نفهمیده فک میکنه یکی دیگه رو دوست داری
103
00:05:21,320 --> 00:05:27,120
نه این موقتیه آخرش میفهمه دارم با برنامه میرم جلو
104
00:05:27,120 --> 00:05:29,200
اصن وللشش تو چی تو و میروکی
105
00:05:29,480 --> 00:05:31,440
چی؟من؟
106
00:05:32,160 --> 00:05:34,620
چیز زیادی نیس من و اون دوستای همینجوری هستیم
107
00:05:34,960 --> 00:05:36,290
منظورت از همینجوری چیه؟
108
00:05:36,960 --> 00:05:38,540
همینجوری همینجوریه دیه
109
00:05:38,920 --> 00:05:40,050
تو چی آکاری جون؟
110
00:05:41,550 --> 00:05:42,880
واسه من؟
111
00:05:43,410 --> 00:05:46,790
قبل از من ما باید فک کنیم چجوری میتونیم از ناچان اعتراف به عشقو بگیریم
112
00:05:47,230 --> 00:05:49,560
بنظرم باید یه نقشه خوب بریزیم
113
00:05:51,890 --> 00:05:54,390
مرسی آکاری جونم
114
00:05:54,880 --> 00:05:57,220
آرع- من بهترین نقشمو میریزم
115
00:06:10,330 --> 00:06:11,330
خوابالو
116
00:06:12,080 --> 00:06:13,370
صبح بخیر
117
00:06:15,410 --> 00:06:16,670
صبح بخیر
118
00:06:23,950 --> 00:06:25,250
صبح بخیر آکاری جون
119
00:06:25,800 --> 00:06:26,840
صبح تو هم بخیر عزیزم
120
00:06:31,510 --> 00:06:33,560
آکارین صبح بخیر
121
00:06:34,840 --> 00:06:36,880
حتی امروز شبیه فرشته هاس
122
00:06:37,350 --> 00:06:42,610
با صدای بلند برو جلو و بگو صبح بخیر آکارین جون
123
00:06:43,360 --> 00:06:45,280
من نمیتونم
124
00:06:45,280 --> 00:06:47,700
تو دو ساله روش کراش(تو نخشی) کردی خره
125
00:06:47,700 --> 00:06:49,570
الان وقتشه بریزی بیرون
126
00:06:49,990 --> 00:06:51,240
من از پسش بر نمیام نمیتونم نمیتونم نمیتووونم
127
00:06:51,240 --> 00:06:55,480
من حتی هیچوقت باهاش یه کلمه هم حرف نزدم چه برسه به اینکه عشقمو پیشش اعتراف کنم
128
00:07:00,960 --> 00:07:02,540
من خیلی بدرد نخورم
129
00:07:04,340 --> 00:07:06,590
هی اون کیه؟
130
00:07:06,590 --> 00:07:08,340
دانشجوی اینجاس؟
131
00:07:08,340 --> 00:07:10,640
هی بچه ها چه نازه
132
00:07:15,520 --> 00:07:16,890
آماده حرکت
133
00:07:18,180 --> 00:07:19,270
صبح بخیر
134
00:07:20,940 --> 00:07:23,900
دارم دست میبینم؟
135
00:07:24,730 --> 00:07:26,280
آیاسه؟>
136
00:07:27,310 --> 00:07:33,230
اما آیاسه که ماهاشو دخترونه میزد همش شکل دخترا بیرون میومد مثه این
137
00:07:30,530 --> 00:07:32,530
GLASSES
138
00:07:30,530 --> 00:07:32,530
GIRLY HAIRSTYLE
139
00:07:33,200 --> 00:07:36,680
من خودم چند بار با دخترا اشتباش گرفتم
140
00:07:38,460 --> 00:07:40,540
صب کن ببینم آیاسه کون؟
141
00:07:42,250 --> 00:07:44,290
تو موهاتو کوتاه کردی؟
142
00:07:46,890 --> 00:07:48,310
اون نه آکارین؟
143
00:07:48,300 --> 00:07:49,720
چه خوشکل شدی
144
00:07:49,510 --> 00:07:51,180
خجالتم نده
145
00:07:54,300 --> 00:07:57,020
پس موهاتو بالاخره کوتاه کردی ها؟
آره
146
00:07:57,020 --> 00:07:59,520
خب راجبه چی داشتید حرف میزدید شماها؟
147
00:07:59,520 --> 00:08:01,810
اوه منظورت با هایا کوساسویاسانه؟
148
00:08:02,900 --> 00:08:07,480
اون گفت مثه موچیکسی کون منم موهامو کوتاه کردم
149
00:08:09,770 --> 00:08:12,560
آیاسه چقد فرق کرده
150
00:08:13,320 --> 00:08:15,120
فقط در عجبم چرا اینقد بهویی؟
151
00:08:23,880 --> 00:08:24,920
شتوری؟(چطوری)
اوه
152
00:08:25,290 --> 00:08:27,250
من اون فیلمه که امروز ازت قرض گرفتمو دیدم
153
00:08:27,230 --> 00:08:28,170
جدی/؟
154
00:08:28,170 --> 00:08:29,420
دوسش داشتی؟
155
00:08:29,420 --> 00:08:30,800
آره بابا خیلی حال داد
156
00:08:30,800 --> 00:08:32,680
بعضی جاهاش قابل پیش میبینی بود ولی خب گیج کننده هم بود
157
00:08:33,050 --> 00:08:34,930
میتونم بازم ازت فیلم قرض بگیرم
آره چرا که نه
158
00:08:33,510 --> 00:08:34,510
I see.
159
00:08:35,140 --> 00:08:37,560
پس آیاسه هم عاشق کسیه
160
00:08:41,270 --> 00:08:44,100
اونم مثه من عاشق شده
161
00:08:44,520 --> 00:08:46,230
موچیتا
162
00:08:47,360 --> 00:08:49,070
هی هاروکی چطور مطوری پسر؟
163
00:08:47,360 --> 00:08:51,030
میدونی صحنه ای که توش گیر کرده بودم یه ایده عالی زد به سرم
164
00:08:51,490 --> 00:08:54,320
میشه فیلمنامه را بپیچونم؟
یا یجورایی تغییرش بدم/؟
165
00:08:54,320 --> 00:08:57,870
/هاه؟مگه این خلاف برنامه نیس اصلا به خانوم معلم گفتی میخوای اینکارو کنی؟
166
00:08:57,870 --> 00:09:01,250
ما نمیتونیم با ترس از خانوم معلم یه فیلم خوب بسازیم چلمنگ
167
00:09:01,250 --> 00:09:04,250
هی شماها همین الان جلسه فیلم داریم میایید بریم؟
168
00:09:04,250 --> 00:09:06,080
چی هست حالا؟
چی چی هست؟
169
00:09:06,540 --> 00:09:08,000
داریم روی فیلنامه کار میکنیم
170
00:09:07,990 --> 00:09:10,580
ولم کن داری خفم میکنی
بزنید بریم
171
00:09:20,100 --> 00:09:21,930
چقد گرمه
172
00:09:23,810 --> 00:09:25,770
اگه میتونی بگیرش شوت طلایی
173
00:09:26,940 --> 00:09:28,440
به همین خیال باش
174
00:09:35,910 --> 00:09:37,200
برو
175
00:09:37,200 --> 00:09:38,700
تو میتونی
176
00:09:43,160 --> 00:09:45,790
یوکی داره تمام تلاششو میکنه
177
00:09:46,460 --> 00:09:49,790
آها حالا فهمیدم پس آکارین تو از اون پسرای افاده ای دوست نداری
178
00:09:51,760 --> 00:09:56,220
نه نه نه
پس پسرای مورد علاقه آکارین؟
179
00:09:56,720 --> 00:09:59,850
یه جورایی دوست دارم گوش وایسم ولی یه جورایی هم دوست ندارم فال گوشش وایسم
180
00:10:00,350 --> 00:10:01,720
اما باید گوش وایسم
181
00:10:02,020 --> 00:10:05,940
یعنی میگی هر کی مثه خودت باشه باهاش مزدوج میشی؟
182
00:10:06,390 --> 00:10:08,730
...فک کنم اول باید عاشقش بشم بعد
183
00:10:12,680 --> 00:10:18,650
هر کی تریپ خودش باشه؟این بدترین پیشنهاد ازدواجی که تا حالا تو تاریخ وجود داشته
184
00:10:20,080 --> 00:10:23,040
میگم نکنه عاشق هر کسی بشه
185
00:10:23,330 --> 00:10:26,160
تو فقط باید با یکی دیگه بپری تا اینطوری توجه آکارینو به خودت جلب کنی
186
00:10:28,960 --> 00:10:31,250
بعضی وقتا باید وانمود کرد
187
00:10:31,840 --> 00:10:33,670
مگه نمیخوای عاشقت بشه؟
188
00:10:33,920 --> 00:10:34,920
BULLS-EYE
189
00:10:36,040 --> 00:10:39,670
...این بدترین کاریه که میتونم بکنم ولی
190
00:10:43,440 --> 00:10:47,950
من نمیتونم وقتی آکارین با یکی دیگه اس لاس بزنم
191
00:10:48,560 --> 00:10:49,770
موچاتو
192
00:10:54,940 --> 00:10:56,570
هی تو خوبی؟
193
00:10:57,100 --> 00:10:58,480
دماغت داره خون میاد
194
00:10:58,490 --> 00:11:00,950
باید ببریمش پیش پرستار مدرسه
195
00:11:02,120 --> 00:11:06,580
نگاش کن چون یه توپ به صورتم خورده چجوری داره با ترحم بهم نیگا میکنه چقد بدبختم من
196
00:11:06,660 --> 00:11:09,580
بیخیال پسر واسه یه توپ داری گریه میکنی؟
197
00:11:09,830 --> 00:11:11,250
من گریه نمیکنم
198
00:11:11,260 --> 00:11:14,470
باشه بابا هر چی تو بگی حالا چرا زانوی غفم بغل کردی
199
00:11:14,950 --> 00:11:16,750
گفتم حالم خوبه خفه شو دیگه
200
00:11:18,970 --> 00:11:21,390
بس کنید
201
00:11:21,590 --> 00:11:27,550
نظرت راجبه موچاکی چیه
بنظر پسر باحالی میادا
202
00:11:38,570 --> 00:11:43,240
ا.ا.انوموتو سان؟
203
00:11:46,490 --> 00:11:47,500
کویوکی کن
204
00:11:48,000 --> 00:11:49,750
چقد ناز شدی تو امروز
205
00:11:51,040 --> 00:11:52,500
اوه پس تو فکر میکنی که؟
206
00:11:52,720 --> 00:11:57,140
آره عین یه هلو شدی بدون عینک
207
00:11:58,260 --> 00:12:01,510
خخخ بگزیم تو موزیک ویدئو جدیدی که اومده را دیدی؟
208
00:12:01,760 --> 00:12:07,350
آره دیدمش خیلی خوب بود
اما شعر هاشون مثه همیشه +18 بود
209
00:12:07,340 --> 00:12:11,010
آره میدونم من حتی آلبوم جدیدشونم پیش خرید کردم
210
00:12:12,310 --> 00:12:13,980
آره؟میتونم ازت قرضش بگیرم؟
211
00:12:13,980 --> 00:12:16,980
آره حتما
وای خیلی ممنون
212
00:12:16,970 --> 00:12:18,100
واسه گوش دادنش طاقت ندارم
213
00:12:18,110 --> 00:12:20,200
هی پسر داری میشنوی چی میگم؟
214
00:12:20,610 --> 00:12:23,160
اوه آره در مورد تغییر صحنه و فیلنامه میگفتی نه؟
215
00:12:23,160 --> 00:12:26,790
برنامه که همونه نباید مشکلی باشه
216
00:12:27,950 --> 00:12:30,160
هاروکی یکی به خاطر تو اینجاس
217
00:12:30,470 --> 00:12:33,930
خیلی خب دیگه من باس برم تا بعد
218
00:12:34,670 --> 00:12:36,670
خدا-فظ
فظ
219
00:12:39,090 --> 00:12:42,550
هی اون دو تا باهم بیرون میرن
220
00:12:42,550 --> 00:12:44,390
من چه بدونم
221
00:12:44,940 --> 00:12:46,770
موچتا چی شده؟
222
00:12:47,140 --> 00:12:48,520
نگووو
223
00:12:48,830 --> 00:12:51,670
تنها دختر و تنها عشقی که برای همیشه و تمام عمرم روش زوم بودم و خودش خبر نداره
224
00:12:52,310 --> 00:12:55,110
بهش میگن عشق یک طرفه
225
00:12:58,480 --> 00:13:02,070
گرفتم چی میگی دیگه نمیخواد چیزی بگی
226
00:13:02,070 --> 00:13:04,360
بیا بریم یه چیزی بخوریم
227
00:13:04,950 --> 00:13:05,820
باش
228
00:13:06,530 --> 00:13:10,830
اوه آره موزیک راک و پاپشون عالیه
229
00:13:11,120 --> 00:13:14,000
آره خیلی جذاب بنظر میاد
230
00:13:14,010 --> 00:13:18,850
دفعه بعد واست یه آلبومشو میارم فک کنم خیلی خوشت بیاد میومی
231
00:13:19,000 --> 00:13:21,340
واقعا خیلی شرمندم میکنی
232
00:13:25,470 --> 00:13:26,680
نزدیک بودااا
233
00:13:30,640 --> 00:13:31,770
تو خوبی؟
234
00:13:32,640 --> 00:13:33,980
اهوم
235
00:13:53,540 --> 00:13:54,750
من اومدم
236
00:13:57,710 --> 00:14:01,670
نه هینا جون مواظب باش داری چی کار میکنی دختر؟
237
00:14:02,340 --> 00:14:05,090
مواظب باش الانه که کشته شی
238
00:14:06,890 --> 00:14:09,430
شما دخترا توی اطاق من دارید چیکار میکنید؟
239
00:14:09,760 --> 00:14:11,770
اوه خوش برگشتی داداش بزرگ
240
00:14:11,970 --> 00:14:15,940
خوش اومدی
چقد دیر اومدی کجا بودی؟
241
00:14:15,940 --> 00:14:17,230
یجایی
242
00:14:25,550 --> 00:14:29,200
اعتراف به عشقم فقط تمرین مخ زنی بود گرفتی؟
243
00:14:34,290 --> 00:14:37,210
واسه تو مشکلی نداره که تا دیر وقت توی اتاق یه پسر باشی؟
244
00:14:37,460 --> 00:14:40,960
چی؟چرا؟تو بابقیه پسرا فرق داری
245
00:14:44,420 --> 00:14:46,970
خب چرا امروز اینجا اومدی؟
246
00:14:47,630 --> 00:14:50,010
پیش خودم گفتم یکم تو درسام بهم کمک کنی
247
00:14:50,030 --> 00:14:51,410
مگه نمیخواستی بازی کنیم؟
248
00:14:51,390 --> 00:14:52,470
نه نمیخواستم
249
00:15:19,960 --> 00:15:21,790
هی این یکی چی؟
250
00:15:22,500 --> 00:15:23,670
کدوم یکی؟
251
00:15:31,050 --> 00:15:32,470
این یکی
252
00:15:33,500 --> 00:15:35,550
باید از این معادله استفاده کنی
253
00:15:35,560 --> 00:15:38,230
آها فهمیدم
254
00:15:58,330 --> 00:15:59,250
هی
255
00:15:59,870 --> 00:16:01,120
ایندفعه دیگه چیه؟
256
00:16:02,830 --> 00:16:09,300
اگه من یه دوست پسر بگیرم تو چیکار میکنی؟
257
00:16:14,350 --> 00:16:18,520
...من چیکار میکنم؟خب
258
00:16:18,840 --> 00:16:22,840
بعنوان شریک تمرینیت باید واست خوشحال باشم
259
00:16:33,100 --> 00:16:34,110
ممنون
260
00:16:39,910 --> 00:16:41,040
بهترین مخو بزن
261
00:16:57,100 --> 00:17:00,350
یعنی به کی میخواد عشقشو اعتراف کنه؟
262
00:17:05,980 --> 00:17:09,860
دوسم داره یا دوسم نداره؟
263
00:17:11,030 --> 00:17:12,530
من که نمیفهمم
264
00:17:23,360 --> 00:17:25,450
یکم جربزه داشته باش پسر
265
00:17:29,830 --> 00:17:32,330
همه مردم عاشق میشن
266
00:17:35,050 --> 00:17:37,550
یعنی منم یه روزی عاشق یه پسر میشم؟
267
00:17:42,310 --> 00:17:44,190
یعنی کی عاشقشه؟
268
00:17:44,190 --> 00:17:47,860
اون عاشق چه کسی میتونه باشه؟
269
00:17:57,780 --> 00:18:01,490
اون از اوناییکه که همیشه دوست داره به بقیه کمک کنه تو هم جزو بقیه ای دیگه
270
00:18:02,620 --> 00:18:07,830
اون همیشه طرف منو میگیره همیشه سعی میکنه منو تشویق کنه
271
00:18:09,170 --> 00:18:10,560
بهترین مخو بزن
272
00:18:19,930 --> 00:18:24,890
واست مهم نیس من عاشق کی ام یعنی بازم مثه قدیم باهام رفتار میکنی؟
273
00:18:46,870 --> 00:18:48,540
سال دوم
274
00:19:00,550 --> 00:19:04,180
از بس که حواسم پیشه آکارینه دیگه نمیتونم درست بخوام
275
00:19:08,930 --> 00:19:11,140
آکارین؟
276
00:19:14,400 --> 00:19:15,520
ص
277
00:19:16,370 --> 00:19:17,490
ص
278
00:19:18,820 --> 00:19:21,160
صب بخیر یکمی موهات چین خورده
279
00:19:23,210 --> 00:19:27,920
درست همینجا سیخ شده آره
280
00:19:34,740 --> 00:19:36,000
این پیش خودت بمونه ها
281
00:19:39,840 --> 00:19:43,640
وای خدا چقد تو دل بروئه میخوام گازش بگیرم
282
00:19:46,470 --> 00:19:50,480
آکارین جونم تو که کشتی من- آکارین
283
00:19:54,440 --> 00:19:58,030
واسه اولین بار با آکارین حرف زدم
284
00:20:01,280 --> 00:20:02,570
با آکارین
285
00:20:04,830 --> 00:20:07,620
I'm so natural in my dreams
286
00:20:04,830 --> 00:20:07,620
Yume de wa shizen tai
287
00:20:07,620 --> 00:20:11,670
Even greetings are easy to do
288
00:20:07,620 --> 00:20:11,670
Aisatsu datte ote no mono
289
00:20:11,670 --> 00:20:14,460
But I'm so awkward in real life
290
00:20:11,670 --> 00:20:14,460
Genjitsu de wa gikochi nai
291
00:20:14,460 --> 00:20:17,880
It is our love story
292
00:20:14,460 --> 00:20:17,880
Futari no koi no mono gatari
293
00:20:18,050 --> 00:20:19,260
دوست دارم
294
00:20:32,390 --> 00:20:35,060
"Otonari ii desu ka?"
میتونم بغلت بشینم؟
295
00:20:32,400 --> 00:20:38,230
من من من دوست دارم دوست دوست دوست دوست دارم
چی؟
296
00:20:35,060 --> 00:20:38,800
Yuuki dashita asa no densha
I mustered courage in the morning train
297
00:20:39,110 --> 00:20:41,860
خل شدی دختر؟
298
00:20:39,110 --> 00:20:41,860
"Douzo!" nante kotae te
299
00:20:41,860 --> 00:20:45,700
From there, nothing but silence,
I'm such a coward
300
00:20:41,860 --> 00:20:45,700
Soko kara chinmoku ikuji nashi
301
00:20:45,990 --> 00:20:48,790
I need to talk about something
302
00:20:45,990 --> 00:20:48,790
Nanika shabera naku cha
303
00:20:48,790 --> 00:20:52,500
I need to hurry, otherwise my destination
304
00:20:48,790 --> 00:20:52,500
Hayaku shinaito mokutekichi
305
00:20:52,790 --> 00:20:55,590
I need to become a man
306
00:20:52,790 --> 00:20:55,590
Otoko ni nara naku cha
307
00:20:55,590 --> 00:20:58,710
"...Can I have your number?"
308
00:20:55,590 --> 00:20:58,710
"...Keitai kiite mo ii desu ka"
309
00:20:58,710 --> 00:21:02,180
I laughed at your sudden words
310
00:20:58,710 --> 00:21:03,130
Kyuu na kotoba warrachatta kedo
311
00:21:02,180 --> 00:21:05,430
دوست دارم
312
00:21:03,130 --> 00:21:06,220
"...Onaji koto omotteta"
"...I was thinking the same thing"
313
00:21:06,640 --> 00:21:09,970
I became so happy
314
00:21:06,640 --> 00:21:09,970
Ureshiku natte
315
00:21:09,970 --> 00:21:13,400
Thank you for today, too
316
00:21:09,970 --> 00:21:13,400
Kyou mo arigatou
317
00:21:13,400 --> 00:21:17,480
I want to know more, you're my friend
318
00:21:13,400 --> 00:21:17,480
Motto shiritai shi tomodachi da shi
319
00:21:17,480 --> 00:21:20,240
Can I call you?
320
00:21:17,480 --> 00:21:20,240
Denwa shite ii desu ka?
321
00:21:20,240 --> 00:21:26,450
Nayande itara TIMING nogashite ita
As I was worrying, my timing ran away
322
00:21:23,730 --> 00:21:28,020
Come by whenever you're sad.
Let's laugh together when you're happy.
323
00:21:28,370 --> 00:21:31,040
So tasty it will melt you away.
Pudding from Haniwado!
324
00:21:31,180 --> 00:21:33,980
پودینگ هاتون را از ما بخرید بهترین راه اعتراف به عشق
325
00:21:31,750 --> 00:21:33,420
Let's eat pudding
and have our hearts flutter!
326
00:21:34,030 --> 00:21:37,800
بیایید پودینگ ژله ای بخوریم تا دلهامون مثه این پودینگ بلرزه و به عشقمون اعتراف کنیم
327
00:21:37,840 --> 00:21:38,750
چی؟
328
00:21:40,840 --> 00:21:42,590
"What could happen?"
329
00:21:40,840 --> 00:21:42,590
"Dou naru no?"
330
00:21:46,930 --> 00:21:51,220
ناچان هنوز داری واسه اعترافت(به عشق) تمرین میکنی؟
331
00:21:51,470 --> 00:21:52,770
اهوم
332
00:21:54,770 --> 00:21:58,480
اما اون هنوزم داره قسمتای بد اعتراف به عشقمو تصحیح میکنه
333
00:21:58,690 --> 00:22:00,980
قسمتای بد اعتراف به عشقت؟
334
00:22:01,480 --> 00:22:04,610
یعنی میخوای توی مرحله تمرین باقی بمونی؟
335
00:22:04,850 --> 00:22:06,480
چی- تو نمیتونی بهش حقیقتو بگی؟
336
00:22:06,490 --> 00:22:10,870
نمیدونم
من که چیزی ازش نشنیدم
337
00:22:11,320 --> 00:22:14,360
خب اعتراف به عشق واقعا آدما عصبی و معذب میکنه
338
00:22:14,750 --> 00:22:19,340
قلب مدام میزنه و تو نمیتونی واقعا اون چیزی که میخوای بگی را بگی
339
00:22:19,670 --> 00:22:21,460
حتی اگه دوست دوران بچگیت باشه؟
340
00:22:21,840 --> 00:22:24,010
دقیقا چون دوست دوران بچگیمه
341
00:22:24,010 --> 00:22:25,720
از کی فهمیدی ازش خوشت میاد؟
342
00:22:29,510 --> 00:22:30,850
از کی بود؟
343
00:22:38,930 --> 00:22:42,100
بیخیال از یه زمانی بود دیگه چه فایده وقتی نمیتونم بهش بگم
344
00:22:43,150 --> 00:22:48,030
چقد سخته که آدم بی اف جی اف داشته باشه
345
00:22:50,490 --> 00:22:54,110
هی آراکی جونم تو با کسی تا حالا هم رل زدی؟
346
00:22:54,950 --> 00:22:57,500
من خیلی با پسرا نمیحرفم
347
00:22:58,040 --> 00:23:01,460
آها من دیروز واسه اولین بار با موچیکو کان حرف زدم
348
00:23:01,460 --> 00:23:03,090
با موچیکو؟در مورد چی؟
349
00:23:03,460 --> 00:23:04,920
اون گفت صبحت بخیر
350
00:23:05,260 --> 00:23:06,720
چی؟ فقط همین؟
351
00:23:06,720 --> 00:23:08,930
و بعد بهم گفت موهام سیخ شده
352
00:23:08,920 --> 00:23:11,670
یعنی چی این که نشد حرف دختر
353
00:23:11,670 --> 00:23:13,840
اما من میگم اون خیلی شبیه توئه آکاری جون
354
00:23:18,340 --> 00:23:22,760
خیلی خوب میشد...اگه فقط یکم کتاب درسی یا فرهنگ لغت عشق و عاشقی وجود میداشت
355
00:23:28,280 --> 00:23:30,410
انوموتو سان
356
00:23:31,320 --> 00:23:32,950
میتونم یه لحظه وقتتو بگیرم؟
357
00:23:33,120 --> 00:23:35,370
هوم؟چیه کیورو کن؟
358
00:23:35,620 --> 00:23:39,460
یه کنسرت هانی واکس داره برگذار میشه
359
00:23:39,640 --> 00:23:44,690
آره منم شنیدم ولی گیر آوردن بلیطش غیر ممکنه
360
00:23:44,670 --> 00:23:45,960
بلیطهاش
361
00:23:47,800 --> 00:23:49,470
من گیر اوردم
362
00:23:49,630 --> 00:23:51,970
چی؟خدایی؟
363
00:23:52,350 --> 00:23:55,600
تو واقعا بلیطشو گیر آوردی خارق العادس چقد خوووب
364
00:23:55,590 --> 00:23:58,590
اگه کاری نداری میخوای با من بیای؟
365
00:23:58,600 --> 00:24:01,900
واقعااا؟
من میام من میام من واقعا واقعا میام
366
00:24:04,360 --> 00:24:05,980
باشه پس توی کنسرت میبینمت
367
00:24:05,980 --> 00:24:10,360
کیرکی کون مرسی خیلی ممنون واقعا لطف کردی
368
00:24:15,450 --> 00:24:18,160
ناچان تو واقعا میخوای بری؟
369
00:24:18,360 --> 00:24:19,570
آره چرا که نه
370
00:24:19,560 --> 00:24:21,440
تنها با کوریو کون؟
371
00:24:21,460 --> 00:24:24,170
آره خب منظورم اینکه این فقط یه کنسرت هانیواله
372
00:24:24,750 --> 00:24:27,170
پس دارم ذوق مرگ میشم
373
00:24:27,330 --> 00:24:30,710
رفتن به کنسرت با یه پسر یه جور قرار نیس؟
374
00:24:30,720 --> 00:24:32,840
بنظرم همینطوره
375
00:24:34,460 --> 00:24:37,210
اون ساتوگوشی کانو داره ولی بنظرت این کار درسته؟
376
00:24:38,520 --> 00:24:41,190
هی ناچان بنظرت کار اشتباهی نیس؟
377
00:24:41,950 --> 00:24:44,320
آره بابا این فقط یه قرار سادس
378
00:24:44,310 --> 00:24:47,360
من نسخه محدود کنسرتو میخرم
379
00:24:47,340 --> 00:24:51,630
باید یکم از قلکم پول بردارم چقد نیاز دارم؟
380
00:24:51,650 --> 00:24:53,740
میرم از کویوکی کان سوال کنم
381
00:24:53,740 --> 00:24:55,490
کویوکی کان دارم میام
382
00:24:55,490 --> 00:24:58,120
دختره پاک خل شده
آرع
383
00:25:09,120 --> 00:25:12,580
هی ناتوسکی چرا داری اینقد به خودت ور میری؟
384
00:25:12,840 --> 00:25:13,760
چرا؟
385
00:25:13,750 --> 00:25:17,420
چرا؟چرا تو همیشه به دری؟
386
00:25:17,430 --> 00:25:19,850
خب سرم شلوغه دارم واسه امروز آماده میشم؟
387
00:25:20,640 --> 00:25:22,480
اگه به چیزی نیاز داری خودت بردار
388
00:25:22,770 --> 00:25:25,400
من چیزی نمیخوام
389
00:25:25,400 --> 00:25:28,070
هینا چان جان دیروز بهم گفت
390
00:25:28,070 --> 00:25:30,360
که میخواست باهات بازی کنه کوراتو
391
00:25:30,780 --> 00:25:32,740
واقعا؟
392
00:25:32,760 --> 00:25:34,410
بشین همین خیال
393
00:25:35,070 --> 00:25:37,880
بس کن دیگه نمیخوام راجبش حرف بزنی دختره چش سفید
394
00:25:38,240 --> 00:25:40,250
چطور جرات میکنی با خواهر بزرگت اینطوری حرف بزنی؟
395
00:25:40,250 --> 00:25:43,330
چش سفید ،چش سفید من چش سفیدم احمق
396
00:25:43,330 --> 00:25:45,080
تو احمقی
تو یه احمق چش سفیدی
397
00:25:45,080 --> 00:25:47,420
بازم یه دعوای دیگه
398
00:25:47,410 --> 00:25:51,750
کوتارو توی مدرسه هم خیلی دعوا میکنه کلا یه چیزیش میشه
399
00:25:52,010 --> 00:25:53,260
میگه تو
400
00:25:53,679 --> 00:25:57,259
خیلی توی کلاس باکلاس رفتار میکنی داداشی
401
00:25:57,260 --> 00:26:00,270
اگه بخواد همینجوری پیش بره هیچکس حاضر نمیشه دوس دخترش بشه
402
00:26:00,269 --> 00:26:04,349
کوتارو بیخیال داداش
403
00:26:11,110 --> 00:26:12,150
محشره
404
00:26:16,570 --> 00:26:17,570
هی
405
00:26:18,200 --> 00:26:19,990
تو،تو اینجا چیکار میکنی؟
406
00:26:20,950 --> 00:26:23,290
بازیت آوردم که پسش بدم
407
00:26:24,290 --> 00:26:28,540
نیازی نبود امروز پسش بیاری ولی بازم ممنون
408
00:26:28,740 --> 00:26:31,540
دیروز پیدات نبود
409
00:26:31,810 --> 00:26:34,560
آره یه کوچولو سرم شلوغ بود
410
00:26:34,870 --> 00:26:36,040
دارم میبینم
411
00:26:41,100 --> 00:26:42,680
هو؟چیه؟
412
00:26:43,020 --> 00:26:46,100
هیچی داری میری بیرون؟
413
00:26:46,110 --> 00:26:51,370
آرع به کنسرت هانیوانا همیشه دلم میخواست از نزدیک ببینم
414
00:26:51,360 --> 00:26:52,690
یه کسی بلطشو بهم داد
415
00:26:54,040 --> 00:26:55,250
با بقیه دخترا دیگه؟
416
00:26:55,240 --> 00:26:56,950
نوچ با کویوکی کان
417
00:26:59,570 --> 00:27:01,120
نمیخوای اون شلوار خوشکات رو بپوشی
418
00:27:01,120 --> 00:27:06,670
نه بابا اونجا کنسرته ها همه با لباس لختی میان
419
00:27:07,250 --> 00:27:09,080
همه ها؟
420
00:27:10,380 --> 00:27:14,170
منظورت چیه یعنی من نمیتونم لباس اینجوری بپوشم
421
00:27:14,170 --> 00:27:16,170
یا داری میگی من تو این لباس خوشکل بنظر نمیام؟
422
00:27:16,680 --> 00:27:17,680
همچین چیزی نیس
423
00:27:18,590 --> 00:27:22,970
من هر چی بپوشم از نظر تو هیچ چیز نیس
424
00:27:29,190 --> 00:27:30,310
حق با توئه
425
00:27:39,490 --> 00:27:40,740
چش شده؟
426
00:27:43,160 --> 00:27:44,490
چه مرگشه؟
427
00:27:47,480 --> 00:27:51,270
باشه اصلا میرم میترکونم
428
00:27:51,460 --> 00:27:57,260
Koi no sakusen umaku ikimasen
429
00:27:57,470 --> 00:28:02,510
I have countermeasures against you
Isn't it shocking
430
00:27:57,470 --> 00:28:02,510
Kimi taisaku shichaunda
Akire chau desho
431
00:28:03,510 --> 00:28:05,600
A girl's heart
432
00:28:03,510 --> 00:28:05,600
Otome gokoro
433
00:28:06,470 --> 00:28:08,890
The changing autumn sky
434
00:28:06,470 --> 00:28:08,890
Kawaru aki no sora
435
00:28:09,520 --> 00:28:14,570
You'll regret it a lot
if you don't turn around
436
00:28:09,520 --> 00:28:14,570
Furi muka nakya
unto koukai shichaun dakara
437
00:28:15,440 --> 00:28:18,450
You are being praised by someone
438
00:28:15,440 --> 00:28:18,450
Kimi ga dareka ni homerare teru
439
00:28:18,450 --> 00:28:21,610
I get happy because of that, but
440
00:28:18,450 --> 00:28:21,610
Katte ni yorokobu watashi desuga
441
00:28:21,780 --> 00:28:26,240
If that "someone" is
442
00:28:21,780 --> 00:28:26,240
Sono "dareka" wa ne
443
00:28:26,330 --> 00:28:30,290
A girl, things are slightly complicated
444
00:28:26,330 --> 00:28:30,290
Onna no ko dato
sukoshi fukuzatsu nandesu
445
00:28:30,500 --> 00:28:33,460
Share with me because love is bitter
446
00:28:30,500 --> 00:28:33,460
Hanbunko shite sukitte nigai mon
447
00:28:33,460 --> 00:28:36,250
I can't drink it all
because it's too bitter
448
00:28:33,460 --> 00:28:36,250
Zenbu wa nigakute nomemasen non
449
00:28:36,500 --> 00:28:39,260
Share with me because heartache hurts
450
00:28:36,500 --> 00:28:39,260
Hanbunko shite dokitte itaino
451
00:28:39,470 --> 00:28:42,180
The medicine doesn't work against the pain
452
00:28:39,470 --> 00:28:42,180
Kusuri wa itami ni kikimasen no
453
00:28:42,300 --> 00:28:45,470
I want to steal the words "I love you"
454
00:28:42,300 --> 00:28:45,470
"Suki" tte nimoji ubacchai taino
455
00:28:45,470 --> 00:28:48,430
I'm not especially wishing
for anything else
456
00:28:45,470 --> 00:28:48,430
Tokubetsu hoka ni wa nozomi masen non
457
00:28:48,430 --> 00:28:51,480
From today,
you should fall in love with me
458
00:28:48,430 --> 00:28:51,480
Kyou kara watashi suki ni nacchaeba
459
00:28:51,480 --> 00:28:54,560
Sometimes you need fantasies
460
00:28:51,480 --> 00:28:54,560
Mousou tama ni wa hitsuyou desho
461
00:28:54,560 --> 00:28:57,570
Love is an illness
462
00:28:54,560 --> 00:28:57,570
Ne koitte yamai dayo
463
00:28:57,570 --> 00:29:01,990
I heard unrequited love was fun
but that's a lie
464
00:28:57,570 --> 00:29:01,990
Kata omoi wa tanoshiitte
kiita kedo sonna no uso
465
00:29:01,990 --> 00:29:07,620
خیلی سخته تمام چیزی که دارم اشکه
466
00:29:01,990 --> 00:29:07,620
Tsuraku te namida bakari da
467
00:29:07,620 --> 00:29:14,580
اما از وقتی فهمیدم عاشقمی خوشحالم
468
00:29:07,620 --> 00:29:14,580
Demo ne,
sukitte kizuketa toki wa ureshikattanda
469
00:29:15,460 --> 00:29:18,550
با من عشقتو سهیم شو چون عشق سنگینه
470
00:29:15,460 --> 00:29:18,550
Hanbunko shite sukitte omoi mon
471
00:29:18,550 --> 00:29:21,510
نمیتونم تنهایی روی دوشم حملش کنم نیاز به هر دومونه
472
00:29:18,550 --> 00:29:21,510
Hitori ja omokute mote masen non
473
00:29:21,500 --> 00:29:24,460
با من حتی سنگینی قلبتم سهیم شو
474
00:29:21,510 --> 00:29:24,470
Hanbunko shite dokitte omoi mo
475
00:29:24,470 --> 00:29:27,600
من میخوام مخصوص تو باشم
476
00:29:24,470 --> 00:29:27,600
Tokubetsu ja nakya yada yo
477
00:29:35,980 --> 00:29:38,610
....کویوکی کان مرسی واسه
478
00:29:40,650 --> 00:29:44,410
تا خونه باهات میام از این طرفه نه؟
479
00:29:45,310 --> 00:29:46,190
اما
480
00:30:27,940 --> 00:30:30,650
خب خونه من درست همینجاس
481
00:30:31,410 --> 00:30:34,790
مرسی واسه امروز واقعا خوش گذشت
482
00:30:36,290 --> 00:30:41,050
من از تو ممنونم گل امروز مثل یک رویا بود
483
00:30:42,170 --> 00:30:43,920
دیگه داری خیلی بزرگش میکنی کایوکی کان
484
00:30:45,500 --> 00:30:48,540
تو هنوز خونه نیومدی؟
485
00:30:49,430 --> 00:30:52,060
یعنی هنوزم از دستم عصبانی هستی؟
486
00:30:52,060 --> 00:30:53,310
چیزی شده؟
487
00:30:54,670 --> 00:30:56,090
اوه چیزی نیس
488
00:30:57,310 --> 00:31:00,520
با ساتوشی کان بحثت شده؟
489
00:31:06,610 --> 00:31:07,990
کو کویوتی
490
00:31:07,990 --> 00:31:10,620
خودت میدونی چه قیافه عبوسی به خودت گرفتی؟
491
00:31:11,830 --> 00:31:16,330
هیچوقت نمیزارم غم رو چهرت بشینه
492
00:31:17,170 --> 00:31:19,700
پس به جای ساتوشی کان نظرت چیه که من؟
493
00:31:19,860 --> 00:31:20,980
ولش کن
494
00:31:22,750 --> 00:31:23,760
تو
495
00:31:23,760 --> 00:31:28,050
آیاسه واقعا نمیدونی اینجا یک مکان عمومیه؟
496
00:31:28,510 --> 00:31:31,810
اینجا محله اونه جاییکه همسایه ها زندگی میکنن
497
00:31:32,260 --> 00:31:35,060
تو فقط داری واسش دردسر درست میکنی اگه یکی اینجا میدیدتون چی؟
498
00:31:35,520 --> 00:31:36,810
میدیدمون؟
499
00:31:36,930 --> 00:31:41,430
هر چقد بیشتر ادای دوست پسرا رو براش در بیاری نگاه ها بیشتر به سمت اون میره
500
00:31:43,730 --> 00:31:46,650
من نمیتونم این حرفا رو بهش بگم ولی تو میتونی؟
501
00:31:46,650 --> 00:31:48,910
تو نمیتونی
تو چرا میتونی اینقد قطعی بگی؟
502
00:31:48,910 --> 00:31:50,320
چون ما دوستای بچگی هستیم
503
00:31:50,950 --> 00:31:52,830
اوه پس دوستای بچگی هستید؟
504
00:31:54,240 --> 00:31:57,120
بس کنید....تمومش کنید پسرا
505
00:31:59,170 --> 00:32:00,080
ما میریم خونه
506
00:32:00,080 --> 00:32:03,210
صب کن چرا داری فرار میکنی ما هنوز کارمون تموم نشده
507
00:32:03,210 --> 00:32:04,840
گفتگوی ما تمومه
508
00:32:07,300 --> 00:32:09,590
بس کن لطفا
509
00:32:22,860 --> 00:32:27,610
من ناتاشی من همیشه
510
00:33:08,820 --> 00:33:10,360
چشمام چقد قرمز شده
511
00:33:20,750 --> 00:33:22,620
نمیدونم چرا گریه کردم
512
00:33:23,580 --> 00:33:27,210
حالا چیکار کنم چجوری باهاش برخورد کنم؟
513
00:33:37,850 --> 00:33:38,770
خیلی خب
514
00:33:51,240 --> 00:33:52,400
آیدا و بقیه کجان؟
515
00:33:54,200 --> 00:33:57,200
رفتن کنسرت
516
00:33:57,530 --> 00:33:58,450
که اینطور
517
00:34:01,360 --> 00:34:03,240
چیکار میکنی بیا بریم دیگه
518
00:34:05,500 --> 00:34:06,380
باشه
519
00:34:10,580 --> 00:34:11,500
دوست دارم
520
00:34:15,430 --> 00:34:18,720
ناگهانی تمرین مخ زنیت رو شروع نکن
521
00:34:18,720 --> 00:34:22,560
باید اتفاقی شرو بشه دیگه
دوست دارم
522
00:34:22,560 --> 00:34:23,850
چقد معمولی
523
00:34:24,020 --> 00:34:25,270
دوست دارم
524
00:34:25,260 --> 00:34:26,260
خیلی بلند
525
00:34:26,270 --> 00:34:27,230
من دوست دارم دوست دارم تو را
526
00:34:27,230 --> 00:34:28,230
دو بار گفتی
527
00:34:28,230 --> 00:34:30,030
دوست دارم دیوونه
528
00:34:30,020 --> 00:34:31,390
این دیگه چی بود؟
529
00:34:37,320 --> 00:34:40,910
عش مثه عشوه ق مثه قرمز
530
00:34:42,080 --> 00:34:43,910
باهام ترکیبشون کن (عشق)
531
00:34:44,250 --> 00:34:46,750
تمام چیزی که باید بگی سه کلمه اس
532
00:34:46,750 --> 00:34:48,290
آره اما
533
00:34:48,290 --> 00:34:51,960
من میخوام بازم با آکارین حرف بزنم توی احمق مگه همینو نمیخوای؟
534
00:34:51,960 --> 00:34:54,170
نمیتونم من دلشو ندارم
535
00:34:54,510 --> 00:34:57,550
بی غیرت واست مهم نیس آکارین با یکی دیگه قرار بذاره؟
536
00:34:57,550 --> 00:34:59,800
نه چرا هست
پس بهش بگو غزمیت
537
00:34:59,970 --> 00:35:00,970
نمیتونم
538
00:35:00,970 --> 00:35:02,680
امروز بنظر فرق کردی
539
00:35:02,670 --> 00:35:04,170
پشت موهامو چیدم
540
00:35:04,180 --> 00:35:05,850
اوه متوجه نشدم
541
00:35:05,850 --> 00:35:08,610
قشنگه خیلی خوب شده
542
00:35:10,110 --> 00:35:11,780
هی همین پسری که الان بلند شد
543
00:35:12,400 --> 00:35:15,320
مال مدرسه ساکورو هست ایستگاهشو یکی جلوتر پیاده شد
544
00:35:15,860 --> 00:35:18,070
شاید سعی کرده جاشو بده به ما
545
00:35:20,240 --> 00:35:21,160
ببخشید
546
00:35:21,740 --> 00:35:23,200
خیلی ممنون
547
00:35:23,360 --> 00:35:24,860
مشکلی نیس
548
00:35:30,000 --> 00:35:32,630
حتی اونا هم فهمیدن واقعا که مایه خجالتم
549
00:35:32,640 --> 00:35:34,720
تو جرئت اینو داری که صندلیتو بدی به یکی دیگه
550
00:35:34,710 --> 00:35:37,220
اما جرئت اینو که عشقتو اعتراف کنی رو نداری؟
551
00:35:40,540 --> 00:35:42,960
یه روز دیگه هم توی همین قطار بودم که اون جاشو داد به من
552
00:35:45,770 --> 00:35:47,230
خیلی خوشتیپه نه؟
553
00:36:00,000 --> 00:36:01,170
کویوری کون
554
00:36:03,240 --> 00:36:04,370
انوموتو سان
555
00:36:04,790 --> 00:36:07,160
...در مورد دیروز خب
556
00:36:08,780 --> 00:36:10,120
من واقعا معذرت میخوام
557
00:36:10,490 --> 00:36:15,040
نه این منم که معذرت میخوام نمیدونم یهو چی شد که اونجوری شد
558
00:36:15,380 --> 00:36:17,170
...نه من اون یام که
559
00:36:17,470 --> 00:36:19,930
تو این گلا رو کاشتی؟
560
00:36:19,930 --> 00:36:20,800
آره
561
00:36:20,800 --> 00:36:24,510
چقد نازن هیچیش از باغ مدرسه بغلی کم نیس
562
00:36:24,630 --> 00:36:28,840
من بازم گل میکارم میتونی بیای ببینی
563
00:36:28,850 --> 00:36:31,100
آره حتما میام
باشه
564
00:36:49,910 --> 00:36:51,790
خیلی خب واسه امروز دیگه کافیه
565
00:36:51,790 --> 00:36:52,790
برجا
566
00:36:53,750 --> 00:36:54,840
امروز ناهارتو آوردی؟
567
00:36:54,820 --> 00:36:56,820
من که دارم میرم از کافه تریا بخرم تو چیزی نمیخوای؟
568
00:36:58,300 --> 00:37:00,470
آکاری تو ناهارتو خودت درست کردی؟
569
00:37:00,540 --> 00:37:03,800
آره مامان خیلی سرش شلوغ بود
570
00:37:03,740 --> 00:37:08,580
من همه چیزو مترتب میکنم ولی آخرش واسه صبحانه وقت کم میارم
571
00:37:06,730 --> 00:37:09,980
آکارین با دستای خودش نهارشو ساخته باید خودم از نزدیک ببینم
572
00:37:22,570 --> 00:37:24,240
میدونی یوکی
573
00:37:24,240 --> 00:37:25,330
یوکی؟
574
00:37:25,330 --> 00:37:26,330
بله
575
00:37:27,140 --> 00:37:28,740
یوکی خوبه مشکلی نیس
576
00:37:33,080 --> 00:37:37,550
تو از ناتوسکی خوشت میاد؟
577
00:37:37,840 --> 00:37:39,340
میتونم بهت بگم؟
578
00:37:39,660 --> 00:37:44,250
هرچند هر دوتامون یه حسو داریم
579
00:37:46,300 --> 00:37:50,020
نه ما متفاوتیم چون تو خیلی خوبی
580
00:37:50,020 --> 00:37:52,520
حداقلش تو تونستی خودتو عوض کنی
581
00:37:52,520 --> 00:37:55,270
اموتو سان یک فرصت برای تغییر توی من ایجاد کرد
582
00:37:56,110 --> 00:37:58,320
به غیر اینکه احساس پشیمونی میکنم که نتونستم هیچکاری بکنم
583
00:37:58,320 --> 00:38:01,780
فک کردم براش هر کاری بکنم اما بعدش پشیمون شدم
584
00:38:02,150 --> 00:38:04,660
میدونم شانسم صفره
585
00:38:05,010 --> 00:38:08,640
اما عوضش میتونی از دور نگاش کنی
586
00:38:09,790 --> 00:38:13,460
یوکی در مورد احساس ناکاشی میدونه؟
587
00:38:13,460 --> 00:38:16,880
موکوشی تو هاکوشی رو دوست داری درسته.؟
588
00:38:16,880 --> 00:38:18,550
چی؟ اوممم
589
00:38:21,960 --> 00:38:24,540
از همون وقتی که دیدمش
590
00:38:31,300 --> 00:38:35,680
اما من فقط یک بار باهاش حرف زدم
591
00:38:38,680 --> 00:38:44,770
همین الان در مورد جریان موی چین خودت شنیدم
592
00:38:44,780 --> 00:38:46,700
این یه قدم رو به جلوئه
593
00:38:46,870 --> 00:38:51,700
اما تنها کاری که میتونم بکنم اینکه دورش بپلکّم بدون اینکه جرئت اینو داشته باشم که به عشقم اعتراف کنم
594
00:38:52,540 --> 00:38:56,960
باید حسودیمو تموم کنم این چه فکرایی که دارم دربارش میکنم
595
00:38:57,420 --> 00:38:59,170
اما تو دوسش داری دیگه؟
596
00:39:00,960 --> 00:39:03,300
احساست بهش واقعیه؟
597
00:39:05,180 --> 00:39:09,550
تو هنوزم فرصت داری شانست 0 درصد نیس
598
00:39:11,570 --> 00:39:14,280
یعنی منم میتونم مثه تو تغییر کنم؟
599
00:39:15,190 --> 00:39:18,860
یه زمانی فکر تغییر بودم واسه همین تغییر هم کردم
600
00:39:22,470 --> 00:39:24,600
من میخوام تغییر کنم
601
00:39:25,400 --> 00:39:28,910
چون نمیخوام صورت گریون آکارینو ببینم
602
00:39:30,230 --> 00:39:31,730
...چهره ای که میخوام ببینم
603
00:39:40,090 --> 00:39:41,710
موکاچی بهترین تلاشتو بکن
604
00:39:42,420 --> 00:39:43,420
ممنون
605
00:40:20,130 --> 00:40:21,130
هایاساکا سان
606
00:40:22,250 --> 00:40:23,540
موکوشی کان
607
00:40:29,050 --> 00:40:30,390
من باید باهات حرف بزنم
608
00:40:30,390 --> 00:40:34,310
امروز بعد مدرسه ساعت 4:10 دقیقه منتظرتم
میتونی توی سالن منتظرم بمونی؟
609
00:40:44,690 --> 00:40:47,070
خب پس میبینمت
610
00:40:50,760 --> 00:40:51,930
من گفتم
611
00:40:54,280 --> 00:40:55,830
بالاخره بهش گفتم
612
00:40:58,160 --> 00:41:00,080
این دومین حرف دونفره ماس
613
00:41:00,870 --> 00:41:04,000
یعنی چی میخواد بهم بگه؟
614
00:41:10,970 --> 00:41:16,310
هاروکی کان اون دی وی دی که دیروز بهم دادی خیلی باحال بود
615
00:41:16,510 --> 00:41:21,100
اوه ببخشید من باید با ساکو یه حرفایی بزنم میشه امروز خودت بری خونه؟
616
00:41:21,090 --> 00:41:23,850
هی توی مدرسه منو استاد صدا کن
617
00:41:23,850 --> 00:41:27,100
چند بار باید اینو بهت بگم
618
00:41:27,100 --> 00:41:29,390
اگه دوست نداری پروفوسور صدام کن
619
00:41:29,400 --> 00:41:31,780
اره آره ببخشید
620
00:41:31,780 --> 00:41:34,030
نه اصلا
621
00:41:34,410 --> 00:41:37,040
معلمت رو ناراحت نکن
622
00:41:40,250 --> 00:41:41,960
من نمیخوام ناراحتش کنم
623
00:41:42,800 --> 00:41:43,800
آره
624
00:41:44,460 --> 00:41:46,960
خیلی خب دیگه من میرم
باشه
625
00:41:49,050 --> 00:41:50,760
...چی-شما بچه ها با هم؟
626
00:41:50,750 --> 00:41:51,830
خفه بمیر بابا
627
00:41:51,830 --> 00:41:55,840
بوی آشغال میدی
نمیخوای سیگارو بذاری کنار
628
00:41:55,850 --> 00:42:00,310
یه راه واسه دور زدن بوش واسه هر سیگار یه دونه از این آبنباتاس
629
00:42:00,570 --> 00:42:03,450
چی؟من که نمیفهمم
630
00:42:04,100 --> 00:42:05,440
کدوما میخوای بچه>؟
631
00:42:05,650 --> 00:42:08,400
نه من دیگه بچه نیستم
632
00:42:08,400 --> 00:42:11,570
ولی هنوزم بچه ای زود باش وقت ندارم
633
00:42:11,570 --> 00:42:12,780
هه؟
634
00:42:12,780 --> 00:42:14,990
زمان بچه ها را پیر میکنه
635
00:42:14,980 --> 00:42:18,690
نمی تونی مثه یه فیلم به عقب دوباره برش گردونی
636
00:42:19,290 --> 00:42:21,710
باس چیزایی بگی که میخوای بگی
637
00:42:21,700 --> 00:42:25,560
بعد اینکه این دوران تموم شد دیگه پشیمونی فایده نداره
638
00:42:25,920 --> 00:42:27,590
همه این حرفا واسه کسب تجربس؟
639
00:42:27,960 --> 00:42:30,090
مردم قدیم میگفتن
640
00:42:30,710 --> 00:42:35,220
پشیمونی خیلی زود از راه میرسه وقتی میاد که دیگه همه چی تموم شده
641
00:42:36,840 --> 00:42:40,670
پس توی دوره نوجوونیت بهترین کارو انجام بده
642
00:42:41,140 --> 00:42:43,690
یه آبنبات بذار دهنتو و بهش بگو چه احساسی داری
643
00:42:43,690 --> 00:42:45,230
به تو ربطی نداره استاد
644
00:42:53,320 --> 00:42:55,860
خیلی عجیبه که امروز با هاروکی نیستی
645
00:42:55,980 --> 00:42:59,480
اون میخواست با آقای آکاچی حرف بزنه
646
00:42:59,480 --> 00:43:05,360
دیدم داشتن با هم بحث میکردن ولی فک کنم آکاچی از آکاری خوشش میاد
647
00:43:05,660 --> 00:43:09,240
یعنی؟
یکم رابطشون مشکوک میزنه
648
00:43:09,250 --> 00:43:12,880
نه ناکاتان منظورم این نبود
649
00:43:13,420 --> 00:43:18,430
شرمنده ولی تو خیلی زود باوری پسرا خیلی مرموزن
650
00:43:19,140 --> 00:43:22,020
دارم بهت میگم همچین چیزی نیس
651
00:43:22,710 --> 00:43:25,840
ببین اگه نمیخوای بهش بگی
652
00:43:26,690 --> 00:43:28,940
تمرین به اعتراف عشق
653
00:43:29,970 --> 00:43:32,350
چند وقته داری باهاش تمرین میکنی/؟
654
00:43:32,350 --> 00:43:33,640
از وقتی که بهم گفت
655
00:43:35,890 --> 00:43:37,770
تو خیلی باهاش مهربونی
656
00:43:38,160 --> 00:43:40,410
بهش قول دادم کمکش کنم
657
00:43:43,080 --> 00:43:45,790
یادت باشه بعد اینکه همه چی تموم شد دیگه پشیمونی سودی نداره
658
00:43:46,540 --> 00:43:49,000
با کسی که عاشقی صادق باش
659
00:43:49,000 --> 00:43:51,290
نمیخوام این چیزارو دیگه از تو بشنوم
660
00:43:59,340 --> 00:44:01,430
نمیخوام احساسمو بهش بگم
661
00:44:03,180 --> 00:44:05,600
میدونم،اون عاشق یکی دیگس
662
00:44:05,600 --> 00:44:09,150
اگه حسمو بهش بگم واسش مشکل درست میکنم
663
00:44:09,150 --> 00:44:11,770
...نه وایسا پسری که اون عاشقشه
664
00:44:11,770 --> 00:44:15,940
یه چیزی این وسط درست نیس باید دوباره برسیش کنیم
665
00:44:15,940 --> 00:44:18,240
ها؟اینجا رو میگی
666
00:44:25,870 --> 00:44:27,370
من نمیتونم اینکارو بکنم(اعتراف)
667
00:44:46,520 --> 00:44:48,810
قلبم داره از سینم میزنه بیرون
668
00:44:57,850 --> 00:44:58,850
میرم
669
00:45:36,150 --> 00:45:37,530
من نمیتونم همون پسر باشم
670
00:45:37,860 --> 00:45:40,650
چرا تو خیلی هم خوبی
671
00:45:43,870 --> 00:45:45,120
منظورم اینکه دوست دارم خنگول
672
00:45:46,160 --> 00:45:50,870
گفتم دوست دارم هیچوقت نمیخوام ناراحت ببینمت و هر روز میخندونمت
673
00:45:52,370 --> 00:45:54,880
دوست دارم هر روز واست ناهار بپذم
674
00:46:00,980 --> 00:46:05,810
هر روز ناهار بپذی؟اینجوری که زحمتت میشه پس نمیخوام
675
00:46:08,350 --> 00:46:10,310
....جون خودمو کنم که بگم اونوقت تو
676
00:46:10,890 --> 00:46:16,020
آها یه کافی شاپ بغل ایستگاه اتوبوس هست که کیکای خوبی داره
677
00:46:17,400 --> 00:46:21,110
اگه دوست داشته باشی با بریم اونجا باهم
678
00:46:26,530 --> 00:46:28,330
آره من پایه ام
679
00:46:32,080 --> 00:46:37,040
هی ناچان جونم بالاخره تصمیم گرفتی به عشقت اعتراف کنی>؟
680
00:46:37,040 --> 00:46:38,040
چی؟
681
00:46:41,300 --> 00:46:42,880
چقد عشقولانه
682
00:46:46,170 --> 00:46:47,500
واسه اینکه که دیدمش
683
00:46:49,110 --> 00:46:52,320
An underclassman
was confessing her love to Yu.
684
00:46:52,600 --> 00:46:55,150
He turned her down, but...
685
00:46:55,980 --> 00:47:01,860
وقتی اون صحنه رو دیدم منم پیش خودم گفتم باید به عشقم اعتراف کنم
686
00:47:02,150 --> 00:47:03,450
آها
687
00:47:04,490 --> 00:47:06,110
اما دلشوره نداری؟
688
00:47:06,820 --> 00:47:12,450
خوب میشه که همه چی خوب تموم شه ولی اگه دست به سرت کنه چی؟
689
00:47:21,840 --> 00:47:23,840
چی شد یهو هوا اینقده سرد شد؟
690
00:47:23,840 --> 00:47:25,930
هی دیر کردی
691
00:47:28,090 --> 00:47:32,180
اره من یه کوچولو پیش میوئو بودم تو چی؟
692
00:47:33,020 --> 00:47:34,390
منم یه کوچولو پیش هاروکی بودم
693
00:47:34,390 --> 00:47:35,640
آها
694
00:47:47,700 --> 00:47:50,450
Narande aruite itsuno hi ka kizuku
Walking together, and realize one day
695
00:47:50,490 --> 00:47:55,470
چی میشه اگه عشقمو بهش بگم ولی اون منو پس بزنه
696
00:47:55,510 --> 00:47:59,330
Sukoshi miageru shinchousa ni
Looking up at our different heights
697
00:47:59,170 --> 00:48:02,090
Ishiki shite shimau
I can't help but become nervous
698
00:48:00,340 --> 00:48:04,800
شاید همینجوری بهتر باشه که اصلا چیزی نگم
699
00:48:02,090 --> 00:48:04,800
Tomodachi dayo ne
We're friends, right?
700
00:48:10,290 --> 00:48:13,960
Umaku kimi wo mirenai ya
شاید نتونم اون نگاهشو تحمل کنم
701
00:48:05,500 --> 00:48:07,960
همین الانشم خیلی خوبه لااقل میتونیم باهم دیگه بریم بیرون
702
00:48:13,680 --> 00:48:20,600
"Douka shitano?" Ienakatta yo kimi no sei
چیزی نمیگم بخاطر تو
703
00:48:07,900 --> 00:48:10,420
شاید اینجوری بهتر باشه که برای همیشه فقط دوستای بچگی باقی بمونیم
704
00:48:21,890 --> 00:48:23,520
آب از دماغت راه افتاده دختر
705
00:48:21,900 --> 00:48:26,400
Hatsukoi wo nagameteta
I saw my first love as
706
00:48:23,590 --> 00:48:25,590
I-It's not running.
707
00:48:25,530 --> 00:48:30,370
چی؟مگه میشه/
آره نمیخوام دوباره مریض بشی
708
00:48:27,950 --> 00:48:32,450
Shiru hazu nai to omotteta
Something I'd never know
709
00:48:31,240 --> 00:48:33,450
باید همیشه این شالو گردنت بندازی
710
00:48:32,450 --> 00:48:35,370
Sore nano ni
And yet
711
00:48:33,950 --> 00:48:34,990
It's prevention.
712
00:48:35,370 --> 00:48:42,790
حالا دیگه سرما نمیخوری
713
00:48:43,800 --> 00:48:46,050
DESTINY
714
00:48:46,510 --> 00:48:53,930
Koi wo shitte ai ni iku yo
I know this feeling, it's love
715
00:48:53,930 --> 00:48:56,730
I NEED YOU
716
00:48:56,930 --> 00:49:03,020
Uketomete yo... Mou suki dayo
لطفا منو قبول کن من دوست دارم
717
00:48:58,770 --> 00:49:00,230
I do love him after all.
718
00:49:03,020 --> 00:49:04,270
دوست دارم
719
00:49:04,270 --> 00:49:11,320
Koi wo shitte ai ni kita no
I know this feeling, it's love
720
00:49:05,230 --> 00:49:08,190
GOAL: ONE SHEET A DAY!!
721
00:49:11,320 --> 00:49:14,620
I PROMISE YOU
722
00:49:14,620 --> 00:49:21,250
Dakishime taino... Mou suki dayo
میخوام توی بغلم بگیرمت ،دوست دارم
723
00:49:14,950 --> 00:49:17,410
I'm so selfish.
724
00:49:22,130 --> 00:49:27,300
Ah, nee suki dayo
I really love you
725
00:49:33,930 --> 00:49:39,480
Dare ka wo miteru kao ga ki ni natte
It bothers me when you look at someone
726
00:49:39,480 --> 00:49:44,770
Shiranai kimi wo shiri taku naru
I want to know everything about you
727
00:49:45,770 --> 00:49:48,860
"Matte ikanaide"
"Wait, don't go"
728
00:49:47,860 --> 00:49:53,820
از کوچیکی همیشه باهام مهربون بودی ولی من چیزی بیشتر از این ازت میخوام
729
00:49:48,860 --> 00:49:52,700
Ienai... Ienai ima wa mada
I can't say it... I can't say it yet
730
00:49:53,820 --> 00:49:56,410
من تمام تو را واسه خودم میخوام
731
00:49:56,910 --> 00:50:00,540
Hatsukoi wo mitometeta
I recognized my first love as
732
00:50:01,120 --> 00:50:06,290
تو واسه من خاصی منم میخوام همین احساسو نسبت به من داشته باشی
733
00:50:02,870 --> 00:50:07,170
Kuru hazu nai to omotteta
Something that would never come
734
00:50:07,170 --> 00:50:10,300
Sore nano ni
And yet
735
00:50:10,300 --> 00:50:15,390
Nemure nai no mune ni afureru
I can't sleep, it's overflowing my heart
736
00:50:15,390 --> 00:50:18,060
میتونم به لبش لبخند بیارم؟
737
00:50:18,520 --> 00:50:20,310
DESTINY
738
00:50:21,350 --> 00:50:28,150
Koi wo shitte ai ni kita yo
میدونم حسی که دارم عشقه
739
00:50:22,060 --> 00:50:24,650
I have to cheer her on.
740
00:50:28,150 --> 00:50:30,650
I PROMISE YOU
741
00:50:28,150 --> 00:50:36,410
From: Natsuki
ساعت 5:30 توی کلاس منتظرم بمون این آخریشه
AFTER SCHOOL, AT 5:25PM
742
00:50:31,780 --> 00:50:38,080
Dakishime taino... Mou suki dayo
I want to embrace you... I love you
743
00:50:39,200 --> 00:50:44,370
Ah, nee, suki dayo
I really love you
744
00:50:41,900 --> 00:50:46,910
To: Natsuki
باشه
745
00:50:57,350 --> 00:50:59,470
بعدیش طالق بینی واسه امروزه
746
00:50:59,970 --> 00:51:03,560
خوشبخت ترین زوج امروز آقا و خانوم زویاک
747
00:51:03,560 --> 00:51:04,980
برنده خوش شانس ما
748
00:51:03,560 --> 00:51:04,980
All right!
749
00:51:10,230 --> 00:51:12,360
Ikinari de gomen ne
I'm sorry this is so sudden
750
00:51:12,360 --> 00:51:15,450
Zutto mae kara suki deshita
I've always liked you
751
00:51:15,460 --> 00:51:17,670
Doki doki mune no oto
دارم صدای قلبمو میشنوم
752
00:51:16,320 --> 00:51:17,320
All right.
753
00:51:17,660 --> 00:51:19,950
Kimi ni kikoete nai kana
امیدوارم دیگه نتونی بشنوی
754
00:51:18,620 --> 00:51:19,950
Morning!
755
00:51:19,940 --> 00:51:21,860
- Nacchan, Mor...
صبح بخیر
756
00:51:26,320 --> 00:51:28,240
این دیگه چه آرایشیه دختر؟
757
00:51:28,240 --> 00:51:31,620
ناتوشکی امروز یک ماموریت بزرگ داره
758
00:51:31,000 --> 00:51:33,590
Kokuhaku yokou renshuu
ماموریت اعتراف به عشق
759
00:51:31,630 --> 00:51:32,630
Oh!
760
00:51:32,630 --> 00:51:37,140
همین امروز اعتراف میکنم امروز روز شانس منه
761
00:51:33,590 --> 00:51:36,180
"Honki to omotta?" nante ne
"You thought I was serious?" I played dumb
762
00:51:36,180 --> 00:51:38,720
Kawaii? Dokitto shita?
خوشمل شدم؟
763
00:51:37,140 --> 00:51:38,300
Horoscopes.
764
00:51:38,280 --> 00:51:40,830
منم روی مهارت های دخترانم کارکردم
مهارت های دخترانه؟
765
00:51:38,720 --> 00:51:41,260
Sonna kao de minai de yo
Don't look at me with that face
766
00:51:41,260 --> 00:51:43,980
"Honki ni naru yo" nante
"I'll get serious" you said
767
00:51:43,980 --> 00:51:46,440
Uso wo tsukanai de! Yamete yo
Don't lie to me! Stop it
768
00:51:46,440 --> 00:51:47,480
What?
769
00:51:46,440 --> 00:51:49,150
Souda kyou wa chotto dake
Okay, for today just a little
770
00:51:49,150 --> 00:51:50,980
Excuse us a bit!
771
00:51:49,150 --> 00:51:51,780
Yori michi shite kaerou yo
Let's stop by some places
772
00:51:51,770 --> 00:51:54,310
Ashita ni wa tsutaeru ne
فردا بهت میگم
773
00:51:52,110 --> 00:51:54,320
Let's remove the lipstick and fake lashes.
774
00:51:54,320 --> 00:51:56,990
که عاشق کی ام
775
00:51:54,310 --> 00:51:58,100
چی؟چرا الان نه؟
776
00:51:56,990 --> 00:52:01,950
Ouen shite yo ne yakusoku shite
Cheer for me, promise that you will
777
00:52:02,120 --> 00:52:04,250
Watashi no wagamama wo
My selfishness
778
00:52:03,910 --> 00:52:05,540
انوموتو برعکس گرفتیش خنگول
779
00:52:04,250 --> 00:52:06,370
Ashita dake kiite kureru?
Will you listen to it, just tomorrow?
780
00:52:07,250 --> 00:52:09,210
وقت لمبوندنه
781
00:52:07,250 --> 00:52:09,580
Sukoshi otona ni natta
I matured a little bit
782
00:52:09,580 --> 00:52:12,190
Kono kokoro no wagamama wo
اما من هنوز عشقو احساس نکردم
783
00:52:10,000 --> 00:52:11,590
Pork cutlet lunch?
784
00:52:11,580 --> 00:52:13,580
عشق تباهت میکنه
785
00:52:12,500 --> 00:52:15,090
هیروکی لطفا یکم جدی باش
786
00:52:15,090 --> 00:52:17,720
Renshuu nante
It's not practice
787
00:52:17,720 --> 00:52:22,350
Usotsuki kokoro wo miyabutte
See through my lying heart
788
00:52:23,220 --> 00:52:24,100
خیلی خب
789
00:52:41,950 --> 00:52:44,240
موفق باشی ناچان
790
00:52:49,290 --> 00:52:51,750
ماچیزی کان ببخشید که منتظرت گذاشتم
791
00:52:51,750 --> 00:52:52,630
نه نه به هیچ وجه
792
00:52:52,630 --> 00:52:56,260
خب بزن بریم کیک فروشی بغل ایستگاه
793
00:52:56,800 --> 00:52:58,760
کیک با آکارین
794
00:53:00,510 --> 00:53:02,760
ناچان موفق باشی
795
00:53:06,980 --> 00:53:09,060
Doki doki mune no oto
My heart's beating sounds
796
00:53:08,270 --> 00:53:13,230
من خوبم من میتونم من خیلی واسش تمرین کردم
797
00:53:09,060 --> 00:53:12,190
Kimi ni kikoete nai kana
I hope you can't hear it
798
00:53:12,190 --> 00:53:14,320
Doki doki mune no koe
My heart's nervous voice
799
00:53:14,320 --> 00:53:17,110
Kimi ni kikoete hoshii no
I hope you can hear it
800
00:53:16,690 --> 00:53:18,950
حالا وقتشه
801
00:53:25,830 --> 00:53:28,120
ببخشید که منتظرت گذاشتم
802
00:53:28,790 --> 00:53:29,790
نه چیزی نیس
803
00:53:39,090 --> 00:53:40,680
بنظر خسته میای
804
00:53:40,800 --> 00:53:44,470
آره چون این بار بار آخره(بار آخر تمرین اعتراف به عشق)
805
00:53:44,850 --> 00:53:45,850
آخری
806
00:53:57,530 --> 00:53:58,690
من همیشه
807
00:54:01,030 --> 00:54:05,200
من همیشه ازت خوشم میومد لطفا دوست پسر من شو
808
00:54:19,260 --> 00:54:20,370
بنظر خوب میومد
809
00:54:23,590 --> 00:54:25,600
حالا دیگه میرم خونه
810
00:54:26,760 --> 00:54:30,600
کارت تموم شد دیگه آخرین تمرین اعتراف به عشقت
811
00:54:36,020 --> 00:54:40,440
چی؟این که تمرین نبود
812
00:54:41,480 --> 00:54:43,850
این واقعی بود
813
00:54:43,860 --> 00:54:46,620
اما اون اینو نفهمید
814
00:54:51,410 --> 00:54:55,250
برای موقع واقعی بهترین تلاشتو بکن
815
00:55:03,750 --> 00:55:05,250
صبر کن
816
00:55:06,500 --> 00:55:09,420
صبر کن وایسا
817
00:55:10,600 --> 00:55:12,020
وایسا
818
00:55:17,610 --> 00:55:18,520
وایسا
819
00:55:20,190 --> 00:55:21,190
دوست دارم
820
00:55:22,120 --> 00:55:24,290
تمرین همش دروغ بود
821
00:55:25,160 --> 00:55:28,620
من واقعا دوست دارم چرا نمیفهمی؟
822
00:55:29,410 --> 00:55:34,620
من از اون جور دخترا نیستم من حسودم
823
00:55:34,910 --> 00:55:43,260
میخوام کلی قرار بذارم
من خود خواه و احمقم اما
824
00:55:43,260 --> 00:55:45,930
اما هنوزم دوست دارم میخوام دوست دخترت باشم
825
00:56:00,730 --> 00:56:01,980
این یجورایی
826
00:56:04,990 --> 00:56:06,910
تمام کاریه که میتونم برات بکنم نه؟
827
00:56:19,040 --> 00:56:23,380
با کمال میل میپذیرم
828
00:56:39,770 --> 00:56:46,820
I won't forget, a minute, a second,
of your story
829
00:56:39,770 --> 00:56:46,820
Wasure nai ippun ichi byou
kimi no STORY
830
00:56:52,260 --> 00:56:52,490
ت
831
00:56:52,490 --> 00:56:52,720
تر
832
00:56:52,720 --> 00:56:52,950
ترج
833
00:56:52,950 --> 00:56:53,180
ترجم
834
00:56:53,180 --> 00:56:53,400
ترجمه
835
00:56:53,400 --> 00:56:53,630
ترجمه
836
00:56:53,630 --> 00:56:53,860
ترجمه و
837
00:56:53,860 --> 00:56:54,090
ترجمه و
838
00:56:54,090 --> 00:56:54,320
ترجمه و ز
839
00:56:54,320 --> 00:56:54,540
ترجمه و زی
840
00:56:54,550 --> 00:56:54,770
ترجمه و زیر
841
00:56:54,770 --> 00:56:55,000
ترجمه و زیرن
842
00:56:55,000 --> 00:56:55,230
ترجمه و زیرنو
843
00:56:55,230 --> 00:56:55,460
ترجمه و زیرنوی
844
00:56:55,460 --> 00:56:55,680
ترجمه و زیرنویس
845
00:56:55,690 --> 00:56:55,910
ترجمه و زیرنویس:
846
00:56:55,910 --> 00:56:56,140
ترجمه و زیرنویس:م
847
00:56:56,140 --> 00:56:56,370
ترجمه و زیرنویس:مع
848
00:56:56,370 --> 00:56:56,600
ترجمه و زیرنویس:معی
849
00:56:56,600 --> 00:56:56,820
ترجمه و زیرنویس:معین
850
00:56:56,830 --> 00:56:57,730
ترجمه و زیرنویس:معین
851
00:57:03,710 --> 00:57:09,220
....ادامه در تیتراژ پایانی
852
00:57:09,930 --> 00:57:15,770
A person who was perplexed
by their first love
853
00:57:09,930 --> 00:57:15,770
Hajimete no koi gokoro tomadotteta hito
854
00:57:14,890 --> 00:57:15,770
Studying abroad...
855
00:57:15,770 --> 00:57:22,230
A person who makes the future look bright
856
00:57:15,770 --> 00:57:22,230
Mirai wo hikari terasou to suru hito
857
00:57:22,230 --> 00:57:27,780
A person who has shed tears,
became strong, and moves forward
858
00:57:22,230 --> 00:57:27,780
Namida shite aruki dashi
tsuyoku nareta hito
859
00:57:27,780 --> 00:57:33,950
Let's all connect our youth together
860
00:57:27,780 --> 00:57:33,950
Sore zore no seishun wo tsunagi awasete
861
00:57:33,950 --> 00:57:40,370
We'll live with all our strength
to this moment that will never come back
862
00:57:33,950 --> 00:57:40,370
Nido to nai shunkan wo
zenryoku de ikite iru
863
00:57:41,000 --> 00:57:42,130
I'm sure he, too...
864
00:57:41,710 --> 00:57:43,210
A shining path
865
00:57:41,710 --> 00:57:43,210
Kiseki kagayaku
866
00:57:43,210 --> 00:57:48,760
I won't forget, a minute, a second
of your words
867
00:57:43,210 --> 00:57:48,760
Wasure nai ippun ichi byou
kimi no kotoba
868
00:57:49,340 --> 00:57:54,180
I'm not scared,
the stars will guide my story
869
00:57:49,340 --> 00:57:54,180
Kowaku nai hoshi wa shimesu boku no STORY
870
00:57:54,180 --> 00:57:55,600
- Do you have a crush on someone?
- Yeah, I do.
- Hmm.
- What about you?
- I do, too.
- I see.
871
00:57:54,180 --> 00:57:58,560
If you stumble, come here anytime
872
00:57:54,180 --> 00:57:58,560
Tsumazui tara itsu demo koko ni oide
873
00:57:58,560 --> 00:58:04,730
Rest your wings, and let's laugh again
with head held high
874
00:57:58,560 --> 00:58:04,730
Hane wo yasumete waraou ue wo muite
875
00:58:04,730 --> 00:58:07,480
It will be okay
876
00:58:04,730 --> 00:58:07,480
Daijyoubu dayo
877
00:58:08,400 --> 00:58:14,530
Our irreplaceable (our irreplaceable)
most loved glory days
878
00:58:08,400 --> 00:58:14,530
Kakegae no nai (kakegae no nai)
saiai no GLORY DAYS
879
00:58:14,530 --> 00:58:19,330
Within you (within you) it'll live
880
00:58:14,530 --> 00:58:19,330
Kimi no naka ni (kimi no naka ni)
ikite iru
881
00:58:32,470 --> 00:58:39,180
The spring, my heart danced,
hopeful to meet someone new
882
00:58:32,470 --> 00:58:39,180
Deai ni kitai mune odoraseta haru
883
00:58:39,180 --> 00:58:44,730
The summer, my heart set out with joy,
holding your hand
884
00:58:39,180 --> 00:58:44,730
Kasaneta te mune atsuku
hashiri dashita natsu
885
00:58:44,730 --> 00:58:51,490
The fall , we assured our bond,
by clashing at each other
886
00:58:44,730 --> 00:58:51,490
Butsukaru koto de tashikame aeta aki
887
00:58:51,490 --> 00:58:56,990
The winter, I made up my mind,
with everyone's help
888
00:58:51,490 --> 00:58:56,990
Minna ite mitsuketa yo ketsui dekita fuyu
889
00:58:56,990 --> 00:59:03,250
I want to connect everyone's future maps
890
00:58:56,990 --> 00:59:03,250
Sore zore no miraizu wo tsunagi tai kara
891
00:59:03,250 --> 00:59:09,920
We'll live with all our strength
to this moment that will never come back
892
00:59:03,250 --> 00:59:09,920
Nido to nai shunkan wo
zenryoku de ikite iru
893
00:59:10,420 --> 00:59:11,050
I'm sure he, too...
894
00:59:11,090 --> 00:59:12,470
Asu e habatake
895
00:59:11,090 --> 00:59:12,470
is in love... with me.
896
00:59:11,090 --> 00:59:12,470
Let's fly to tomorrow
897
00:59:12,470 --> 00:59:18,140
I won't forget, a minute, a second
of your smile
898
00:59:12,470 --> 00:59:18,140
Wasure nai ippun ichi byou
kimi no egao
899
00:59:14,130 --> 00:59:17,720
But this feeling...
900
00:59:18,560 --> 00:59:23,390
Draw our dreams to the sky,
into the future
901
00:59:18,560 --> 00:59:23,390
Egaki tai yume wo sora e bokura no mirai
902
00:59:18,560 --> 00:59:23,390
Always...
I'll always be cheering for you...
903
00:59:19,560 --> 00:59:23,390
...will never get across.
904
00:59:23,390 --> 00:59:30,820
During tough times,
let's lean on each other and talk
905
00:59:23,390 --> 00:59:30,820
Tsurai toki wa kata wo yose ai nagara
hanashi wo shiyou
906
00:59:30,820 --> 00:59:33,990
Let's move forward
907
00:59:30,820 --> 00:59:33,990
Susumou mae wo muite
908
00:59:33,990 --> 00:59:36,820
It will be okay
909
00:59:33,990 --> 00:59:36,820
Daijyoubu dayo
910
00:59:37,620 --> 00:59:43,620
This isn't goodbye (this isn't goodbye)
my destined friends
911
00:59:37,620 --> 00:59:43,620
Sayounara jya nai (sayounara jya nai)
unmei no tomo yo
912
00:59:43,830 --> 00:59:48,750
Within your heart (within your heart)
it'll live
913
00:59:43,830 --> 00:59:48,750
Mune no naka ni (mune no naka ni)
ikite iru
914
00:59:50,710 --> 00:59:53,800
It's okay to cry
915
00:59:50,710 --> 00:59:53,800
Naite mo ii n dayo
916
00:59:53,800 --> 00:59:56,800
Thank you for everything
917
00:59:53,800 --> 00:59:56,800
Ima made arigatou
918
00:59:56,800 --> 00:59:58,470
Let's take a picture
919
00:59:56,800 --> 00:59:58,470
Shashin wo torou yo
920
00:59:58,470 --> 01:00:05,810
Our first and only, most precious picture
921
00:59:58,470 --> 01:00:05,810
Saisho de saigo no tokubetsu na ichi mai
922
01:00:11,610 --> 01:00:15,450
Congratulations,
the girl I used to be in love with.
923
01:00:32,340 --> 01:00:38,590
Let's all connect our youth together
924
01:00:32,340 --> 01:00:38,590
Sore zore no seishun wo tsunagi awasete
925
01:00:38,590 --> 01:00:45,270
We'll live with all our strength
to this moment that will never come back
926
01:00:38,590 --> 01:00:45,270
Nido to nai shunkan wo
zenryoku de ikite iru
927
01:00:47,810 --> 01:00:53,440
I wont forget, a minute, a second
of your voice
928
01:00:47,810 --> 01:00:53,440
Wasure nai ippun ichi byou
kimi no koe wa
929
01:00:53,940 --> 01:00:59,490
It won't be sad, it will be okay
930
01:00:53,940 --> 01:00:59,490
Sabishiku nante naiyo daijyoubu dayo
931
01:01:00,120 --> 01:01:03,240
A shining path, let's fly to tomorrow
932
01:01:00,120 --> 01:01:03,240
Kiseki kagayaku asu e habatake
933
01:01:03,240 --> 01:01:09,330
I won't forget, a minute, a second,
of your words
934
01:01:03,240 --> 01:01:09,330
Wasure nai ippun ichi byou
kimi no kotoba
935
01:01:09,330 --> 01:01:14,130
I'm not scared,
the stars will guide my story
936
01:01:09,330 --> 01:01:14,130
Kowaku nai hoshi wa shimesu
bokuno STORY
937
01:01:14,130 --> 01:01:18,590
If you stumble, come here anytime
938
01:01:14,130 --> 01:01:18,590
Tsumazui tara itsu demo koko ni oide
939
01:01:18,590 --> 01:01:24,760
Rest your wings, and let's laugh again
with head held high
940
01:01:18,590 --> 01:01:24,760
Hane wo yasumete waraou ue wo muite
941
01:01:24,760 --> 01:01:27,230
It will be okay
942
01:01:24,760 --> 01:01:27,230
Daijyoubu dayo
943
01:01:28,390 --> 01:01:34,480
An irreplaceable (an irreplaceable)
most loved glory days
944
01:01:28,390 --> 01:01:34,480
Kakegae no nai (kakegae no nai)
saiai no GLORY DAYS
945
01:01:34,480 --> 01:01:40,070
Within you (within you)
it'll live
946
01:01:34,480 --> 01:01:40,070
Kimi no naka ni (kimi no naka ni)
ikite iru
947
01:01:46,240 --> 01:01:52,420
Let's move forward
It will be okay
948
01:01:46,240 --> 01:01:52,420
Susumou mae wo muite
Daijyoubu dayo
949
01:01:52,420 --> 01:01:54,790
Your story
950
01:01:52,420 --> 01:01:54,790
Kimi no STORY
951
01:02:09,480 --> 01:02:12,310
اوهوی یالا بیدار شو
952
01:02:13,610 --> 01:02:15,900
ناتوسکی چه مرگته آخه؟
953
01:02:15,900 --> 01:02:17,570
یه خبر مهم دارم که بهت بگم
954
01:02:17,780 --> 01:02:19,530
خب اون چیه؟
955
01:02:20,990 --> 01:02:23,070
تو دوسم داری؟
956
01:02:25,628 --> 01:02:28,338
حتما باید قبل از خبر مهمه جواب بدم؟
957
01:02:28,580 --> 01:02:34,710
آره پس چی تو حتی یه بارم نگفتی دوسم داری
958
01:02:37,630 --> 01:02:39,210
اوه لعنت واقعا>؟
959
01:02:39,395 --> 01:02:44,985
بس کن دیگه یادت نیس بعد از آخرین بارمون گفتی با خوشحالی میپذیرم
960
01:02:45,550 --> 01:02:48,970
وای نگوووو
چرا اینقد تو چشم سفیدی دختر من خجالت میکشم
961
01:02:48,970 --> 01:02:53,060
صبر کن ببینم دوباره نمیتونی از زیرش در بری
962
01:02:53,060 --> 01:02:56,230
فقط دو ساعت دیگه بذار بخوابم خب؟؟
963
01:02:56,238 --> 01:02:59,698
کل شبو عین جغد شب دور بری و نذاری بخوابم
؟
964
01:02:59,690 --> 01:03:00,780
دوستت دارم
965
01:03:04,450 --> 01:03:07,990
نه نه نه تو یهویی گفتی توی موقعیت مناسب نبودم از نو بگو
966
01:03:09,200 --> 01:03:12,120
نه دیگه نمیتونم همش بگم که واسه قلبم ضرر داره
967
01:03:12,127 --> 01:03:16,887
دیدی؟بالاخره خجالتو گذاشتی کنارو اعتراف کردی که دوسم داری
968
01:03:17,170 --> 01:03:20,380
آره آره بابا هر چی تو بگی
969
01:03:23,429 --> 01:03:27,299
اینکه طرز صحبت کردن با یه خانوم نیس
بمییییییری84566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.