All language subtitles for Home.Economics.S02E19.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,611 --> 00:00:03,354 - Chapter 26. 2 00:00:03,454 --> 00:00:05,596 Tom's 40th birthday was approaching, 3 00:00:05,695 --> 00:00:07,855 and he was hoping his family would let it pass quietly. 4 00:00:07,939 --> 00:00:11,003 - Lordy, Lordy, my boy is almost 40. 5 00:00:11,102 --> 00:00:12,964 Here it is, Tommy. Middle age. 6 00:00:13,064 --> 00:00:15,003 - All right, well, thank you for the reminder, Dad. 7 00:00:15,028 --> 00:00:16,846 - Yeah, I'm just sorry I'm gonna be the only one 8 00:00:16,870 --> 00:00:18,012 in town for your big day. 9 00:00:18,111 --> 00:00:20,495 You know, your mom wishes she could be here. 10 00:00:20,594 --> 00:00:23,057 - Yeah, well, I'd hate for her to turn down a role in a... 11 00:00:23,158 --> 00:00:25,219 over-60 production of "Grease." - Yeah. 12 00:00:25,320 --> 00:00:26,417 - Besides, she knows I don't like to make a big deal 13 00:00:26,442 --> 00:00:29,385 about my birthday. - Tom, but this is 40. 14 00:00:29,486 --> 00:00:31,303 You think they made a whole movie with that title 15 00:00:31,327 --> 00:00:32,990 for no reason? You gotta do something. 16 00:00:33,090 --> 00:00:34,951 - I am doing something. I'm working. 17 00:00:35,051 --> 00:00:36,715 This is the deadline that I gave myself 18 00:00:36,814 --> 00:00:37,835 to turn in my novel. 19 00:00:37,936 --> 00:00:39,152 - Oh, you got to admire the commitment. 20 00:00:39,176 --> 00:00:41,680 I mean, I wish I'd given my little stories a shot, 21 00:00:41,780 --> 00:00:43,963 but, uh, nobody wants to read that stuff. 22 00:00:44,063 --> 00:00:46,326 - Hey, I love "The Marshall Chronicles." 23 00:00:46,426 --> 00:00:48,048 An old cop who doesn't play by the rules? 24 00:00:48,148 --> 00:00:49,930 Dad, the world is ready. 25 00:00:50,030 --> 00:00:51,350 - Yeah, there's still time for you 26 00:00:51,432 --> 00:00:54,176 and Detective Marshall Strongwood. 27 00:00:54,276 --> 00:00:55,457 I always tell my students 28 00:00:55,557 --> 00:00:57,415 Mark Twain was 41 when he published "Tom Sawyer." 29 00:00:57,439 --> 00:00:59,823 - Same age as Bradley Cooper when he did "Aloha." 30 00:00:59,923 --> 00:01:00,923 - Great flick. 31 00:01:00,963 --> 00:01:03,106 - Good point. 32 00:01:03,207 --> 00:01:05,549 - Marina, can I borrow your giant snack platter thing 33 00:01:05,650 --> 00:01:07,192 that you never use? - Which one? 34 00:01:07,292 --> 00:01:09,194 Whenever I go to Target, I buy another. 35 00:01:09,293 --> 00:01:11,516 I don't know why. It's like I black out. 36 00:01:11,617 --> 00:01:13,359 - Well, uh, we're having Simon, 37 00:01:13,460 --> 00:01:15,843 the personal trainer slash potential donor, over. 38 00:01:15,942 --> 00:01:18,204 - Ooh. I know I just met him briefly, 39 00:01:18,305 --> 00:01:19,643 but I would pick him as a sperm donor 40 00:01:19,667 --> 00:01:20,968 for his calves alone. 41 00:01:21,069 --> 00:01:23,109 - You guys, are we really gonna let Tom's 40th go by 42 00:01:23,150 --> 00:01:24,734 without doing anything big? 43 00:01:24,834 --> 00:01:26,575 - You know Tom and birthday parties. 44 00:01:26,676 --> 00:01:29,138 No, I'm just keeping it simple, like he wants it. 45 00:01:29,239 --> 00:01:30,980 Just dinner at Gianno's. 46 00:01:31,081 --> 00:01:31,921 - You guys go there for chicken Parm, 47 00:01:32,002 --> 00:01:33,424 like, once a week. - Yeah. 48 00:01:33,524 --> 00:01:35,301 When it's your birthday, they do double cheese. 49 00:01:35,325 --> 00:01:36,445 - Okay. - What is it with Tom 50 00:01:36,527 --> 00:01:37,668 and birthday parties? 51 00:01:37,769 --> 00:01:38,950 Well... 52 00:01:39,051 --> 00:01:40,313 - When Tom was 11, 53 00:01:40,412 --> 00:01:42,474 he had a party at Showbuzz PizzaTown. 54 00:01:42,575 --> 00:01:43,956 But before the animatronic gorilla 55 00:01:44,057 --> 00:01:45,759 could rap "Booyah, It's Your B-Day," 56 00:01:45,859 --> 00:01:47,320 Connor pantsed Tom. 57 00:01:47,420 --> 00:01:49,043 To the skin. - Oh, that's bad. 58 00:01:49,143 --> 00:01:51,126 - I didn't mean to do full pants. 59 00:01:51,225 --> 00:01:52,847 Look, let me fix this, okay? 60 00:01:52,948 --> 00:01:55,051 I'll throw Tom a party so sick, 61 00:01:55,151 --> 00:01:56,813 he'll forget about the pizza trauma 62 00:01:56,912 --> 00:01:58,914 and love birthdays again. 63 00:02:01,117 --> 00:02:02,900 Is that a yes or... - Oh, I'm sorry. 64 00:02:03,000 --> 00:02:04,819 When you guys, uh, start telling family stories, 65 00:02:04,843 --> 00:02:06,103 I just kind of zone out. 66 00:02:06,203 --> 00:02:07,203 - I get that. 67 00:02:14,174 --> 00:02:16,157 - Don't you need to get to your class? 68 00:02:16,257 --> 00:02:18,520 - Just finishing up. 69 00:02:18,620 --> 00:02:20,602 - So you're almost done with your book? 70 00:02:20,701 --> 00:02:22,003 That's great. - Yeah, well, 71 00:02:22,103 --> 00:02:23,445 I'm almost done writing it, 72 00:02:23,545 --> 00:02:24,842 but then I have to do a grammar pass 73 00:02:24,866 --> 00:02:26,568 and a semicolon pass. 74 00:02:26,669 --> 00:02:28,046 I gotta make sure all the quotation marks are the... 75 00:02:28,070 --> 00:02:29,492 You know, the... - Curly ones? 76 00:02:29,592 --> 00:02:30,614 - Yeah, that I like. 77 00:02:30,713 --> 00:02:32,417 Plus, I also gotta figure out... 78 00:02:32,516 --> 00:02:33,894 what your fictional name is gonna be. 79 00:02:33,918 --> 00:02:34,939 Is it Carmen? 80 00:02:35,039 --> 00:02:36,781 Is it, ooh, Celinda? 81 00:02:36,882 --> 00:02:39,425 - First of all, there's no way in hell I'm a Celinda. 82 00:02:39,525 --> 00:02:41,045 Second of all, sounds like you might be 83 00:02:41,086 --> 00:02:42,748 avoiding turning this in. - Uh, yeah. 84 00:02:42,848 --> 00:02:43,751 Of course I'm avoiding it. 85 00:02:43,850 --> 00:02:44,991 After my last book tanked, 86 00:02:45,091 --> 00:02:47,074 I put everything into this one. 87 00:02:47,175 --> 00:02:48,312 Honestly, it's the most personal thing 88 00:02:48,336 --> 00:02:49,397 I've ever written. 89 00:02:49,497 --> 00:02:51,500 If this one flops too, I mean... 90 00:02:53,622 --> 00:02:55,120 I don't know, maybe that's it for me as a writer. 91 00:02:55,144 --> 00:02:56,526 Then what do I have? 92 00:02:56,626 --> 00:02:58,649 - I don't know, I would say a beautiful wife. 93 00:02:58,748 --> 00:03:00,651 Three wonderful children. 94 00:03:00,751 --> 00:03:02,293 - Yeah, but what else? 95 00:03:02,393 --> 00:03:03,495 Hmm. 96 00:03:03,594 --> 00:03:04,656 - Guess that's it. 97 00:03:04,756 --> 00:03:05,858 - Yeah. - Well, we tried. 98 00:03:07,680 --> 00:03:09,902 - Hey, came to get that platter. 99 00:03:10,002 --> 00:03:11,425 I need one that tells our donor, 100 00:03:11,525 --> 00:03:13,867 "I'm the ideal vessel for your DNA." 101 00:03:13,967 --> 00:03:15,308 - Hi, Denise. Bye, Denise. 102 00:03:15,408 --> 00:03:17,431 Love you, Isabella? Fernanda? Paulina? 103 00:03:17,532 --> 00:03:18,713 - Love you, bye. 104 00:03:18,813 --> 00:03:19,813 Not Fernanda. 105 00:03:19,854 --> 00:03:21,317 - Is Tom okay? 106 00:03:21,417 --> 00:03:22,514 Seemed like he didn't know your name just then. 107 00:03:22,538 --> 00:03:24,159 - Oh, he's just going through something. 108 00:03:24,259 --> 00:03:26,763 The book and his career and turning 40. 109 00:03:26,862 --> 00:03:27,862 - Right, that's a lot. 110 00:03:27,905 --> 00:03:29,966 Have you settled on a gift? 111 00:03:30,067 --> 00:03:32,449 - A "Ghostbusters" Funko Pop! 112 00:03:32,550 --> 00:03:34,012 - Okay. 113 00:03:34,111 --> 00:03:35,111 I think we can beat that. 114 00:03:35,153 --> 00:03:37,055 - I doubt it. It's Annie Potts. 115 00:03:37,156 --> 00:03:39,900 - You know, I think I have an idea 116 00:03:40,000 --> 00:03:41,662 that'll make Tom lose his mind. 117 00:03:41,762 --> 00:03:43,022 - I'm listening. 118 00:03:43,122 --> 00:03:44,305 - Boudoir photos. 119 00:03:44,405 --> 00:03:45,706 - Oh, pfft. 120 00:03:45,807 --> 00:03:47,549 I'm being serious. 121 00:03:47,649 --> 00:03:50,271 I took some sexy photos for Sarah 122 00:03:50,372 --> 00:03:51,993 and made a page-a-day calendar. 123 00:03:52,093 --> 00:03:53,757 365 days of Denise. 124 00:03:53,856 --> 00:03:55,237 There were some repeats. 125 00:03:55,337 --> 00:03:56,719 - I don't know, I don't feel sexy. 126 00:03:56,819 --> 00:03:59,002 I just had twins, like, six minutes ago. 127 00:03:59,103 --> 00:04:01,165 And some stranger taking pictures of my business? 128 00:04:01,265 --> 00:04:03,207 - Okay, well, I'll take your pictures. 129 00:04:03,307 --> 00:04:05,027 We've tried on bikinis for, like, five hours 130 00:04:05,110 --> 00:04:06,412 in the Billabong outlet. 131 00:04:06,512 --> 00:04:07,734 I've seen your business. 132 00:04:07,834 --> 00:04:09,936 - And you... you've watched me giving birth. 133 00:04:10,036 --> 00:04:13,139 - Yeah, yeah, that's a video I never need to see again. 134 00:04:14,962 --> 00:04:16,985 - Hey, guys, sorry I'm late. 135 00:04:17,084 --> 00:04:21,149 Had to perform a little semicolon-oscopy. 136 00:04:21,250 --> 00:04:22,668 Writer's joke, but I don't have to tell you guys. 137 00:04:22,692 --> 00:04:23,954 You get it. 138 00:04:24,053 --> 00:04:25,574 But, uh, today, you're gonna be reading 139 00:04:25,615 --> 00:04:26,673 your stories in front of the class. 140 00:04:26,697 --> 00:04:27,697 I hope everyone's ready. 141 00:04:27,737 --> 00:04:29,160 - Oh, I can't wait, Teach. 142 00:04:29,259 --> 00:04:30,641 What's happening? 143 00:04:30,742 --> 00:04:32,683 - Greetings, my name is Marshall. 144 00:04:32,783 --> 00:04:34,245 Uh, last name not important. 145 00:04:34,346 --> 00:04:37,170 I'm a retired gentleman visiting this town, 146 00:04:37,269 --> 00:04:39,372 and I signed up to audit this class. 147 00:04:39,473 --> 00:04:41,055 - What? Why? What? 148 00:04:41,154 --> 00:04:44,579 - Well, I was recently inspired to pursue the writing arts, 149 00:04:44,678 --> 00:04:47,141 and I'm hoping to get the ole juices flowing. 150 00:04:47,242 --> 00:04:48,423 Okay. 151 00:04:48,524 --> 00:04:50,625 Uh, can I see you in the hallway for a second, 152 00:04:50,725 --> 00:04:51,987 new student? 153 00:04:52,088 --> 00:04:53,709 What's happening? 154 00:04:53,810 --> 00:04:56,192 - Well, after you mentioned Mark Twain and Bradley Cooper, 155 00:04:56,293 --> 00:04:58,115 I dusted off "The Marshall Chronicles," 156 00:04:58,216 --> 00:04:59,757 called the admissions office. 157 00:04:59,858 --> 00:05:01,274 Can you believe I'm gonna be in your class? 158 00:05:01,298 --> 00:05:03,601 - No, I can't believe it. 159 00:05:03,701 --> 00:05:06,485 Seems like a very... not good idea. 160 00:05:06,586 --> 00:05:08,247 - Oh. 161 00:05:08,348 --> 00:05:09,348 Yeah, I'm sorry, Tom. 162 00:05:09,428 --> 00:05:11,291 I... guess you're right. 163 00:05:11,391 --> 00:05:13,975 I'm just an old man with a dumb dream, and... 164 00:05:14,074 --> 00:05:16,418 I'm leaving. 165 00:05:16,518 --> 00:05:19,021 - Dad, come here. You can... you can stay, okay? 166 00:05:19,120 --> 00:05:20,223 It's just a couple days. 167 00:05:20,322 --> 00:05:21,985 But fair warning, these kids can be harsh. 168 00:05:22,084 --> 00:05:23,706 - Oh, I can take it. 169 00:05:23,807 --> 00:05:25,949 Hey, and I'll call you Professor like everybody else. 170 00:05:26,050 --> 00:05:27,190 - Nobody does that. 171 00:05:27,290 --> 00:05:28,632 - Well, they should. 172 00:05:28,733 --> 00:05:29,634 I'll get it started. 173 00:05:29,733 --> 00:05:31,716 Great advice, Professor. 174 00:05:31,817 --> 00:05:34,040 - Finally settled on a theme for the party. 175 00:05:34,139 --> 00:05:37,843 Tom's Sssmokin' 40th. 176 00:05:37,944 --> 00:05:40,127 Got Guy Fieri's brisket and cigar restaurant 177 00:05:40,226 --> 00:05:41,928 to do the food, and for DJs, 178 00:05:42,028 --> 00:05:43,927 I got the Chainsmoker who actually does something. 179 00:05:43,951 --> 00:05:47,216 Alexa, remind me to call my walk-in vape closet guy. 180 00:05:47,316 --> 00:05:49,459 - When should I remind you? - Never. 181 00:05:49,558 --> 00:05:51,261 - Okay. - Alexa, 182 00:05:51,360 --> 00:05:53,302 remind me to tell Sarah she's a killjoy. 183 00:05:53,403 --> 00:05:54,904 - When should I remind you? 184 00:05:55,004 --> 00:05:56,427 - How 'bout in 60 seconds? 185 00:05:56,526 --> 00:05:58,750 - Okay, I'll remind you in one minute. 186 00:05:58,850 --> 00:06:00,427 - What's your deal? It's gonna be a great party. 187 00:06:00,451 --> 00:06:02,675 - Yeah, a party that's not meant for Tom. 188 00:06:02,774 --> 00:06:03,951 - Why? 'Cause of the asthma thing? 189 00:06:03,975 --> 00:06:05,197 - Yeah. - Sarah, 190 00:06:05,298 --> 00:06:07,040 we both know that's just in his head. 191 00:06:07,139 --> 00:06:08,139 - No, it's not. 192 00:06:08,221 --> 00:06:09,684 Do you really think that? 193 00:06:09,783 --> 00:06:11,125 No, it's in his lungs. 194 00:06:11,225 --> 00:06:13,327 And he said no fuss, okay? 195 00:06:13,427 --> 00:06:15,490 You're gonna throw him a smoke-filled rager? 196 00:06:15,591 --> 00:06:17,733 - Okay, no smoke. Smoke's out. 197 00:06:17,832 --> 00:06:21,457 Alexa, take dry ice off my shopping list. 198 00:06:21,557 --> 00:06:23,661 - I've checked off dry ice from your shopping list. 199 00:06:23,761 --> 00:06:25,702 - Compromises. - Great. 200 00:06:25,802 --> 00:06:28,547 And I'm sure whatever you do next will be perfect. 201 00:06:28,646 --> 00:06:29,827 - Thank you. 202 00:06:29,927 --> 00:06:31,146 - Conner, here is your reminder. 203 00:06:31,170 --> 00:06:32,512 Tell Sarah she's a killjoy. 204 00:06:32,612 --> 00:06:33,752 - Oh. 205 00:06:33,853 --> 00:06:34,954 - Alexa doesn't know 206 00:06:35,055 --> 00:06:37,057 we're in a different place now. 207 00:06:37,577 --> 00:06:38,959 - Ready. 208 00:06:39,060 --> 00:06:41,242 I put something on I bet Tom will love. 209 00:06:41,341 --> 00:06:43,125 - You got something hot under that robe? 210 00:06:43,225 --> 00:06:45,487 - No, I was talking about the robe. 211 00:06:45,588 --> 00:06:47,290 Terry cloth really gets him going. 212 00:06:47,389 --> 00:06:49,612 - Okay, Marina, this isn't just for Tom. 213 00:06:49,713 --> 00:06:51,215 This is for you... - Right. 214 00:06:51,314 --> 00:06:52,576 - To own your sexuality, 215 00:06:52,675 --> 00:06:54,978 to feel your power. 216 00:06:55,079 --> 00:06:57,141 - Yes. Yeah. 217 00:06:57,242 --> 00:06:58,903 All right, let's do this. 218 00:06:59,004 --> 00:07:00,906 - There she is. 219 00:07:01,007 --> 00:07:05,031 Okay, so for music, what sounds sexy to you? 220 00:07:05,132 --> 00:07:07,314 Some D'Angelo? Some TLC? 221 00:07:07,413 --> 00:07:09,997 - What about, uh, the "Grey's Anatomy" theme? 222 00:07:10,098 --> 00:07:12,240 - Are you serious? - I know. 223 00:07:12,339 --> 00:07:14,043 - I've already got it up on my queue. 224 00:07:14,143 --> 00:07:16,204 - Aw, stop! - Yes. 225 00:07:19,548 --> 00:07:20,730 Ooh, good. 226 00:07:20,831 --> 00:07:21,851 Wow, that is good. 227 00:07:21,951 --> 00:07:23,374 Yeah, take those slippers off. 228 00:07:23,473 --> 00:07:25,417 You don't need them. You don't need no socks. 229 00:07:25,516 --> 00:07:27,459 Bite it. Your floors are squeaky-clean. 230 00:07:27,559 --> 00:07:29,021 Who cares? 231 00:07:29,120 --> 00:07:30,502 Oh, my gosh, so ticklish. 232 00:07:30,603 --> 00:07:31,944 It's so silly. 233 00:07:32,045 --> 00:07:32,946 She's having a great time. 234 00:07:33,045 --> 00:07:34,045 Where'd she go? 235 00:07:34,127 --> 00:07:36,389 Hey, come back. Oh, there she is. 236 00:07:36,490 --> 00:07:37,490 Peekaboo. 237 00:07:37,531 --> 00:07:39,274 Who's this blonde lady? 238 00:07:39,374 --> 00:07:40,836 Where'd she come from? 239 00:07:40,935 --> 00:07:42,598 Yes. 240 00:07:42,697 --> 00:07:44,399 Aye, aye, Captain. 241 00:07:44,500 --> 00:07:46,843 I want you 20,000 leagues under me. 242 00:07:46,942 --> 00:07:48,845 I think we got it. - Wow. 243 00:07:48,944 --> 00:07:51,007 Denise, you have a gift. - So do you. 244 00:07:51,108 --> 00:07:52,689 Look at that heinie. 245 00:07:54,192 --> 00:07:55,933 - Now all you have to do is print 'em out. 246 00:07:56,033 --> 00:07:58,297 - Wait a second. I think we can go further. 247 00:07:58,396 --> 00:07:59,396 Let me try something. 248 00:07:59,478 --> 00:08:01,480 - Okay. 249 00:08:03,803 --> 00:08:04,944 Oh, you're not gonna... 250 00:08:05,045 --> 00:08:06,146 You are gonna. 251 00:08:06,247 --> 00:08:07,709 Okay, yeah. 252 00:08:09,451 --> 00:08:12,194 - As Marshall Strongwood steered the fan boat 253 00:08:12,293 --> 00:08:15,518 through the swamp air, he brushed the velvet neck 254 00:08:15,617 --> 00:08:18,161 of the beautiful but mature crawdad fisherwoman, 255 00:08:18,261 --> 00:08:19,963 and he knew... 256 00:08:20,064 --> 00:08:22,065 he was home. 257 00:08:23,427 --> 00:08:26,170 - Okay, thank you for that, Marshall. 258 00:08:26,271 --> 00:08:29,134 - Professor, I named the main character after myself. 259 00:08:29,235 --> 00:08:30,292 - Yeah, no. No, I got that. 260 00:08:30,315 --> 00:08:32,139 So, uh, before I open up the floor 261 00:08:32,239 --> 00:08:34,380 for feedback, just like to remind everyone 262 00:08:34,480 --> 00:08:36,663 to keep the criticism constructive, okay? 263 00:08:36,764 --> 00:08:39,427 - I'll go first. 264 00:08:39,528 --> 00:08:40,668 Chills. 265 00:08:40,769 --> 00:08:43,312 Chills. 266 00:08:43,412 --> 00:08:45,514 - Oh, okay, uh, we're all fans 267 00:08:45,615 --> 00:08:49,399 Bayou Heat"? 268 00:08:49,500 --> 00:08:51,842 - Loved it, and I have a button on my bag 269 00:08:51,942 --> 00:08:53,039 that says "Abolish the police." 270 00:08:53,063 --> 00:08:54,566 - I never thought hearing about 271 00:08:54,665 --> 00:08:58,049 someone Rob Lowe's age having sex would be hot. 272 00:08:58,149 --> 00:08:59,532 But it was. 273 00:09:01,674 --> 00:09:02,775 - Wow. - Okay, we don't have 274 00:09:02,875 --> 00:09:04,378 to applaud for every... 275 00:09:04,477 --> 00:09:06,176 Guys, we just don't have to applaud for every student. 276 00:09:06,200 --> 00:09:07,621 Okay, who's up next? 277 00:09:07,721 --> 00:09:09,419 - I asked, "What vegan cheeses do you have?" 278 00:09:09,443 --> 00:09:11,323 And she said, "Cashew," and I said, "Bless you." 279 00:09:11,366 --> 00:09:14,110 And she laughed so hard. 280 00:09:14,210 --> 00:09:15,432 - Sarah, I'm dead. 281 00:09:15,532 --> 00:09:17,274 Like, you guys are so great. 282 00:09:17,374 --> 00:09:19,115 - You're so great. 283 00:09:19,216 --> 00:09:21,359 You know, when Denise said, "Oh, I found this guy 284 00:09:21,458 --> 00:09:23,076 at the park who likes to give away his sperm," 285 00:09:23,100 --> 00:09:24,962 I was concerned, but yay. 286 00:09:25,062 --> 00:09:27,286 - Well, I'm so glad. 287 00:09:27,385 --> 00:09:29,649 Obviously, I have a few questions before we move ahead. 288 00:09:29,749 --> 00:09:30,649 - Okay, sure. 289 00:09:30,750 --> 00:09:32,172 - Just basics, like background, 290 00:09:32,272 --> 00:09:34,455 lifestyle, extracurriculars. 291 00:09:34,554 --> 00:09:36,057 - Extracurriculars? - Yeah, yeah. 292 00:09:36,157 --> 00:09:37,173 I have to know what kind of life 293 00:09:37,197 --> 00:09:38,659 I'd be helping to create. 294 00:09:38,759 --> 00:09:41,543 Well, can't just run around making kids with whomever, 295 00:09:41,644 --> 00:09:42,985 right? - Oh, right. 296 00:09:43,086 --> 00:09:44,508 Of course. I get that. 297 00:09:44,607 --> 00:09:46,567 - The last couple I donated to were opera singers, 298 00:09:46,649 --> 00:09:47,831 which was great for me. 299 00:09:47,932 --> 00:09:50,114 I'm a huge Puccini freak. 300 00:09:50,213 --> 00:09:51,635 - Oh. - So are we. 301 00:09:51,735 --> 00:09:53,959 We have season tickets. 302 00:09:54,058 --> 00:09:56,001 Yeah, Puccini, Rossini. 303 00:09:56,101 --> 00:09:58,725 All the "inis" all the time over here. 304 00:09:58,825 --> 00:10:00,527 - All the time. 305 00:10:00,626 --> 00:10:03,571 - Thank you for letting me use your fancy printer. 306 00:10:03,671 --> 00:10:05,373 - No prob. - I've got this, uh... 307 00:10:05,472 --> 00:10:07,336 This important work presentation. 308 00:10:07,436 --> 00:10:08,812 - Sounds good. Hey, can I run something by you 309 00:10:08,836 --> 00:10:10,538 for Tom's birthday party? 310 00:10:10,639 --> 00:10:12,221 - Oh, yeah. 311 00:10:12,322 --> 00:10:15,024 - Okay, so, um, I know a guy who knows a guy 312 00:10:15,125 --> 00:10:16,626 who knows will.i.am. 313 00:10:16,726 --> 00:10:17,788 - Nope. - Okay. 314 00:10:17,888 --> 00:10:19,890 Cool. Great feedback, thank you. 315 00:10:25,738 --> 00:10:27,740 - Oh, you're bad. 316 00:10:29,903 --> 00:10:32,767 "The Alabaster Killer's trail had gone cold 317 00:10:32,866 --> 00:10:34,528 as day-old gumbo"? 318 00:10:34,629 --> 00:10:35,690 - Hey-o. 319 00:10:35,789 --> 00:10:36,892 - Oh, my God. 320 00:10:36,991 --> 00:10:38,653 Marshall. 321 00:10:38,754 --> 00:10:40,572 Sounds like you got a chunk of the next chapteroo 322 00:10:40,596 --> 00:10:41,977 I'm taking to Tom's class. 323 00:10:42,077 --> 00:10:43,580 - I will put your page right there. 324 00:10:43,679 --> 00:10:46,604 - Okay, thank you. - Yes, thank you. 325 00:10:48,446 --> 00:10:50,268 - You want to know what languages we speak. 326 00:10:50,368 --> 00:10:51,710 Well, uh, that makes total sense. 327 00:10:51,809 --> 00:10:53,832 Basically English. 328 00:10:53,932 --> 00:10:55,754 - And Korean. - No way. 329 00:10:55,855 --> 00:10:57,756 My boyfriend was born in Busan. 330 00:10:57,856 --> 00:10:59,158 - Was he? - Oh. 331 00:10:59,259 --> 00:11:00,441 - Well, tell him I said... 332 00:11:02,864 --> 00:11:06,248 - Nice, I will tell him to put on his dancing shoes. 333 00:11:06,347 --> 00:11:07,649 Pretty good. Being multilingual 334 00:11:07,750 --> 00:11:09,412 is a huge plus for me. 335 00:11:09,511 --> 00:11:11,333 Uh, do you guys travel? - Well, last summer, 336 00:11:11,433 --> 00:11:13,056 the kids dragged us to Six Flags. 337 00:11:13,155 --> 00:11:14,418 - Flaags, yeah. 338 00:11:14,518 --> 00:11:16,541 Flaags being the, uh, rating system 339 00:11:16,640 --> 00:11:19,384 for Finnish ski hotels, so a six-flaag hotel 340 00:11:19,484 --> 00:11:21,547 would be a really good one. - Yep. 341 00:11:21,647 --> 00:11:23,629 - Wow, you guys are so worldly. 342 00:11:23,729 --> 00:11:24,951 I... well, um, I need... - Yes. 343 00:11:25,051 --> 00:11:26,673 To go use the, uh... 344 00:11:26,773 --> 00:11:28,634 Which, of course, Denise knows is the... 345 00:11:28,735 --> 00:11:29,774 - Butcher shop. - Bathroom. 346 00:11:29,856 --> 00:11:30,953 - Bathroom. - But when I get back, 347 00:11:30,977 --> 00:11:32,080 we have to talk skiing. 348 00:11:32,179 --> 00:11:33,321 - Have to. - Of course. 349 00:11:33,421 --> 00:11:34,562 - Of course. - The guest bath 350 00:11:34,663 --> 00:11:35,799 is down the hall to the left. 351 00:11:35,823 --> 00:11:36,823 - Oh, awesome. 352 00:11:41,551 --> 00:11:43,974 Guest bath? That is our only bath. 353 00:11:44,073 --> 00:11:45,692 Why are you lying, and how do you know Korean? 354 00:11:45,716 --> 00:11:47,378 - It's from a K-pop song Shamiah loves. 355 00:11:47,477 --> 00:11:48,740 I'm sorry, I panicked. 356 00:11:48,840 --> 00:11:50,783 I just wanted to impress him, but I'll stop. 357 00:11:50,883 --> 00:11:52,865 - Yeah. - Wow, I love your hand towels. 358 00:11:52,965 --> 00:11:54,506 - They were a gift from the governor. 359 00:11:54,606 --> 00:11:56,610 I'm sorry. 360 00:11:57,610 --> 00:11:59,634 - Don't let this ruin your birthday. 361 00:11:59,734 --> 00:12:02,636 Your dad is only sitting in for a week, and besides, 362 00:12:02,736 --> 00:12:05,480 college kids don't know anything about good writing. 363 00:12:05,581 --> 00:12:06,677 - You're right. That's why I'm gonna read 364 00:12:06,701 --> 00:12:07,764 some of my novel today. 365 00:12:07,864 --> 00:12:09,446 Show 'em what good writing really is. 366 00:12:09,546 --> 00:12:10,767 - There you go. 367 00:12:10,866 --> 00:12:12,850 And remember, the most important thing is... 368 00:12:12,950 --> 00:12:14,611 Ooh, Denise is calling. 369 00:12:14,711 --> 00:12:16,169 Call you back. - Wait, what... what... 370 00:12:16,193 --> 00:12:17,892 What were you gonna say? - So how'd they turn out? 371 00:12:17,916 --> 00:12:18,777 - They're so good. 372 00:12:18,876 --> 00:12:20,418 I am so hot. 373 00:12:20,519 --> 00:12:22,096 I'm not sure about the Yoda ears, though. 374 00:12:22,120 --> 00:12:24,423 - Go crazy your husband will. 375 00:12:24,524 --> 00:12:27,027 - Oh, wait a second. 376 00:12:27,126 --> 00:12:30,631 Um, I'm missing one of the pictures. 377 00:12:30,731 --> 00:12:33,715 - Which one? - Um, the one. 378 00:12:33,815 --> 00:12:36,399 The Full Marina? 379 00:12:36,499 --> 00:12:38,280 - I... 380 00:12:38,380 --> 00:12:39,962 I must've left it in Connor's office 381 00:12:40,062 --> 00:12:42,966 when I ran out because, um... 382 00:12:43,067 --> 00:12:44,568 'cause Marshall was there. 383 00:12:44,668 --> 00:12:47,131 He was printing out a chapter to read in Tom's class. 384 00:12:47,231 --> 00:12:48,974 - Oh, my God. - Oh, my God. 385 00:12:49,073 --> 00:12:51,076 - Oh, my God. - Oh, my God! 386 00:12:53,119 --> 00:12:54,860 - "As they danced to the steel drum music, 387 00:12:54,961 --> 00:12:56,503 "Tim realized they had pulled it off 388 00:12:56,602 --> 00:12:58,243 "by upholding the most important tradition 389 00:12:58,284 --> 00:12:59,787 Turning Thanksgiving 390 00:12:59,886 --> 00:13:01,889 into their special day of fighting." 391 00:13:02,811 --> 00:13:06,075 That's from an upcoming novel by a contemporary of mine. 392 00:13:06,174 --> 00:13:08,557 Might not have a 70-year-old judo expert 393 00:13:08,658 --> 00:13:11,402 punching alligators, but hopefully you guys found it 394 00:13:11,501 --> 00:13:13,563 a little more... I don't know, literary. 395 00:13:13,663 --> 00:13:15,005 Thoughts? 396 00:13:15,105 --> 00:13:17,769 - Yeah, I just didn't relate to any of the characters. 397 00:13:17,870 --> 00:13:18,931 - Huh, okay. 398 00:13:19,030 --> 00:13:20,091 Uh, any... any of them? 399 00:13:20,192 --> 00:13:22,174 - I guess Colin's okay, 400 00:13:22,274 --> 00:13:24,498 but is he supposed to be, like, a suave tech guy 401 00:13:24,597 --> 00:13:25,778 or a huge doofus? 402 00:13:25,879 --> 00:13:27,100 I honestly can't tell. 403 00:13:27,201 --> 00:13:28,520 - And that sister, I mean, is that 404 00:13:28,602 --> 00:13:30,043 how the author thinks feminists talk? 405 00:13:30,125 --> 00:13:31,265 - No, I know the author. 406 00:13:31,365 --> 00:13:32,566 He's a feminist. He's an ally. 407 00:13:32,607 --> 00:13:34,750 But Tara can just be so Tara. 408 00:13:34,850 --> 00:13:35,912 Trust me, she's a lot. 409 00:13:36,011 --> 00:13:37,273 - She's the worst. 410 00:13:37,373 --> 00:13:38,634 - No way. 411 00:13:38,735 --> 00:13:39,797 Hands down, it's Tim. 412 00:13:39,897 --> 00:13:41,678 - Oh, well. 413 00:13:41,778 --> 00:13:43,076 What's wrong with Tom... with Tim? 414 00:13:43,100 --> 00:13:44,962 What's wrong with Tim? - Where do I even start? 415 00:13:45,062 --> 00:13:47,125 I mean, like, he's out of touch. 416 00:13:47,225 --> 00:13:48,606 - Uh-huh. - Unlikable. 417 00:13:48,706 --> 00:13:49,706 - Uh-huh. - And I'm sorry, 418 00:13:49,788 --> 00:13:51,411 but I just don't buy that a grown man 419 00:13:51,510 --> 00:13:53,092 can't get the lid off a jar of salsa. 420 00:13:53,192 --> 00:13:55,296 - He can. - I mean... 421 00:13:55,395 --> 00:13:56,812 He can, it's just, his wife knows the trick 422 00:13:56,836 --> 00:13:58,298 to do it faster. - Well, Professor, 423 00:13:58,399 --> 00:14:01,263 I found Marvin, the dad character, 424 00:14:01,363 --> 00:14:02,745 to be pretty groovy. 425 00:14:02,845 --> 00:14:04,066 - Mm-hmm. - Yeah. He was great. 426 00:14:04,166 --> 00:14:05,067 - You should tell your friend 427 00:14:05,168 --> 00:14:06,225 to write a book about him instead. 428 00:14:06,249 --> 00:14:07,471 - Well, I can't. He's dead. 429 00:14:07,571 --> 00:14:08,988 So moving on, uh, have you guys had a chance 430 00:14:09,011 --> 00:14:10,274 to read "The Bell Jar"? 431 00:14:10,374 --> 00:14:12,317 No? No one. Okay, fantastic. 432 00:14:14,259 --> 00:14:15,841 - This time, I got it. 433 00:14:15,941 --> 00:14:17,121 Who's Tom's favorite author? 434 00:14:17,221 --> 00:14:18,403 - Kurt Vonnegut. - What? 435 00:14:18,504 --> 00:14:20,286 Thought it was Dean Koontz. 436 00:14:20,385 --> 00:14:21,967 Great, now I gotta cancel his flight. 437 00:14:22,067 --> 00:14:24,411 - Are you sure that you don't need help with this party? 438 00:14:24,510 --> 00:14:26,573 Because we are kinda down to the wire here. 439 00:14:26,673 --> 00:14:28,456 - No, I'm the one who ruined 440 00:14:28,556 --> 00:14:30,619 his big birthday at Showbuzz PizzaTown. 441 00:14:30,719 --> 00:14:31,860 It's gotta be me. 442 00:14:31,961 --> 00:14:33,561 - Con, that was, like, three decades ago. 443 00:14:33,602 --> 00:14:36,466 It's time to put PizzaTown behind us. 444 00:14:36,566 --> 00:14:37,748 - You're right. 445 00:14:37,847 --> 00:14:39,389 That's the only way. 446 00:14:39,490 --> 00:14:42,072 I gotta go. - Oh, all right. 447 00:14:42,173 --> 00:14:44,196 - Lulu, Simon just texted. 448 00:14:44,296 --> 00:14:45,998 We impressed him, and he's in. 449 00:14:46,097 --> 00:14:47,440 - Oh, that's great. 450 00:14:47,539 --> 00:14:50,963 But, um, wasn't he impressed by fake us? 451 00:14:51,063 --> 00:14:52,525 - I don't think we were fake. 452 00:14:52,625 --> 00:14:53,842 - You invited him to our Napa cottage, 453 00:14:53,866 --> 00:14:55,288 which does not exist. 454 00:14:55,389 --> 00:14:58,413 - So I let a few stories get out of hand. 455 00:14:58,513 --> 00:15:00,215 - Mm. - But he's the perfect donor. 456 00:15:00,315 --> 00:15:01,216 I didn't want to lose him. 457 00:15:01,317 --> 00:15:02,938 - Yeah, no. Me neither. 458 00:15:03,038 --> 00:15:04,817 But if we have to lie about who we are to make this work, 459 00:15:04,841 --> 00:15:07,124 then is he really perfect for us? 460 00:15:08,846 --> 00:15:10,027 - I guess not. 461 00:15:10,126 --> 00:15:11,886 You really believed you're an Olympic fencer. 462 00:15:11,970 --> 00:15:13,511 - Hey, Tom? Tommy? 463 00:15:13,611 --> 00:15:15,714 I thought what you read was dynamite. 464 00:15:15,813 --> 00:15:18,557 And that character of Tim, that guy's the real deal. 465 00:15:18,658 --> 00:15:20,196 - Well, I think you're in the minority, Dad. 466 00:15:20,220 --> 00:15:22,201 But thank you. I gotta get going. 467 00:15:22,302 --> 00:15:23,724 - Oh... oh... 468 00:15:23,823 --> 00:15:24,885 Love ya. 469 00:15:24,985 --> 00:15:26,988 Aw, shoot. 470 00:15:27,788 --> 00:15:29,731 - Oh, no. Am I too late? Is Tom gone? 471 00:15:29,831 --> 00:15:31,133 - You just missed him. - Oh. 472 00:15:31,232 --> 00:15:32,855 - He's very upset, Marina. 473 00:15:32,955 --> 00:15:34,456 - Oh, no. This is a nightmare. 474 00:15:34,557 --> 00:15:36,340 - The class was not ready for that. 475 00:15:36,440 --> 00:15:38,022 - Ah. - Art is subjective, 476 00:15:38,121 --> 00:15:40,904 but those kids were so mean. 477 00:15:41,004 --> 00:15:42,908 - Mean? You mean they didn't like it? 478 00:15:43,008 --> 00:15:45,630 - I'm surprised, too, 'cause it was right up my alley. 479 00:15:45,730 --> 00:15:47,273 - Ah! - I said to Tom, 480 00:15:47,373 --> 00:15:49,395 "Look, Tommy, buddy, this is great. 481 00:15:49,495 --> 00:15:50,855 You got something so special here." 482 00:15:50,937 --> 00:15:52,278 - No! No, stop. 483 00:15:52,379 --> 00:15:53,721 - Yeah. - Can I, uh, 484 00:15:53,821 --> 00:15:55,442 just have my photo back, please? 485 00:15:55,543 --> 00:15:57,044 - Photo? - You know. 486 00:15:57,144 --> 00:15:58,486 The Full Marina. 487 00:15:58,586 --> 00:16:00,089 What? 488 00:16:00,188 --> 00:16:01,610 - Oh, oh. Did... did you not... 489 00:16:01,711 --> 00:16:03,369 Did you not read your chapter to the class? 490 00:16:03,393 --> 00:16:06,135 - Uh, no, because after Tom read some of his book, 491 00:16:06,235 --> 00:16:08,418 I didn't think it was a good idea. 492 00:16:08,519 --> 00:16:10,522 What? 493 00:16:11,602 --> 00:16:13,024 - It's not here. - What's not here? 494 00:16:13,125 --> 00:16:14,667 - Nothing, just I am so glad 495 00:16:14,767 --> 00:16:17,230 that there is nothing inappropriate in that. 496 00:16:17,330 --> 00:16:19,032 - Au contraire, I think you'll find 497 00:16:19,131 --> 00:16:21,674 that Detective Strongwood's lovemaking 498 00:16:21,774 --> 00:16:23,957 with the lady police chief is pretty graphic. 499 00:16:24,057 --> 00:16:25,841 Page 11 to 26. 500 00:16:25,941 --> 00:16:27,562 No? - I gotta go. 501 00:16:27,663 --> 00:16:29,644 - Uh, thank you so much for meeting with us. 502 00:16:29,745 --> 00:16:31,967 - Oh, well, thanks for the Peanut Butter Blast. 503 00:16:32,067 --> 00:16:34,211 Although you didn't have to peanut butter me up. 504 00:16:34,311 --> 00:16:35,591 I already said I'd be your donor. 505 00:16:35,673 --> 00:16:39,136 - Well, we wanted to clear something up first. 506 00:16:39,236 --> 00:16:41,139 When you asked us about our extracurriculars, 507 00:16:41,239 --> 00:16:43,743 we may have extra-exaggerated. 508 00:16:43,842 --> 00:16:45,183 - Lied. We lied. 509 00:16:45,283 --> 00:16:46,786 - Oh. - We just were nervous 510 00:16:46,885 --> 00:16:48,945 that we weren't gonna measure up to your sperm standards. 511 00:16:48,969 --> 00:16:50,066 We've never been to the Alps. 512 00:16:50,090 --> 00:16:51,289 - Yeah, we don't own property. 513 00:16:51,331 --> 00:16:53,634 We don't even have two bathrooms. 514 00:16:53,735 --> 00:16:55,157 If you're noticing a theme here, 515 00:16:55,256 --> 00:16:56,594 it's because those things require money, 516 00:16:56,618 --> 00:16:57,836 which we don't have much of; that's kind of how 517 00:16:57,860 --> 00:16:59,861 we got here in the first place. 518 00:17:00,543 --> 00:17:02,566 - Wow. Uh, okay. - Yeah. 519 00:17:02,666 --> 00:17:04,907 - Uh, well, but thanks for coming clean. 520 00:17:05,789 --> 00:17:08,813 But it doesn't matter to me if you have money or not. 521 00:17:08,913 --> 00:17:10,454 I mean, all that matters is, 522 00:17:10,555 --> 00:17:12,176 you care about being good parents. 523 00:17:12,277 --> 00:17:13,819 - Really? - Yeah. 524 00:17:13,920 --> 00:17:15,181 So the offer stands. 525 00:17:15,280 --> 00:17:17,944 Simon. 526 00:17:18,045 --> 00:17:19,626 That is such a relief. - Yeah. 527 00:17:19,727 --> 00:17:21,625 Now we don't have to keep lying to you about everything. 528 00:17:21,648 --> 00:17:22,911 Exactly. 529 00:17:23,010 --> 00:17:24,031 Wait, who are you, NASA? 530 00:17:24,132 --> 00:17:25,354 Ooh. 531 00:17:25,453 --> 00:17:26,674 Yeah, oh, oh. 532 00:17:26,775 --> 00:17:28,518 Wait, what? 533 00:17:28,617 --> 00:17:30,898 - Come on, you don't actually believe we went to the moon. 534 00:17:32,422 --> 00:17:33,981 - You're still laughing, so it's unclear 535 00:17:34,064 --> 00:17:35,304 if you're being serious or not. 536 00:17:35,385 --> 00:17:38,128 - Uh, I'm as serious as the Earth is flat. 537 00:17:38,229 --> 00:17:40,291 Humans can't survive in space. 538 00:17:40,392 --> 00:17:42,394 I've done my own research. 539 00:17:43,035 --> 00:17:45,137 - You know, we have to go. 540 00:17:45,238 --> 00:17:46,138 - Our Napa cottage is on fire. - Yeah. 541 00:17:46,239 --> 00:17:47,140 Whoops. 542 00:17:47,240 --> 00:17:48,240 That's crazy. 543 00:17:48,281 --> 00:17:50,964 We just got an alert, so bye. 544 00:17:52,006 --> 00:17:54,670 - That was exactly 545 00:17:54,769 --> 00:17:57,313 the low-key double-cheese chicken-Parm birthday 546 00:17:57,413 --> 00:17:58,692 that I wanted. Thank you so much. 547 00:17:58,775 --> 00:18:00,031 Let's get the kids from Lupe. - Wait, wait. 548 00:18:00,056 --> 00:18:01,678 First I... I have a gift. 549 00:18:02,980 --> 00:18:05,041 - I'm sorry you had a tough week. 550 00:18:05,142 --> 00:18:08,086 Maybe this will cheer you up. 551 00:18:08,185 --> 00:18:09,688 - Come on, I thought we said n... 552 00:18:09,788 --> 00:18:10,890 Oh, my God. 553 00:18:10,990 --> 00:18:12,090 Oh, my God. 554 00:18:12,191 --> 00:18:14,134 - Yeah. 555 00:18:14,233 --> 00:18:15,816 - Oh, my God, is this you? 556 00:18:15,915 --> 00:18:17,738 I mean... I mean, I know this is you, but... 557 00:18:17,837 --> 00:18:19,861 - I know, I was surprised too. 558 00:18:19,961 --> 00:18:21,962 Do you like it? 559 00:18:24,046 --> 00:18:25,426 Tom? - What? No. 560 00:18:25,527 --> 00:18:27,190 Yeah, oh, my God. No, I love it. 561 00:18:27,289 --> 00:18:29,071 I love it. Oh, and the robe that I like. 562 00:18:29,172 --> 00:18:32,076 Oh, Marina, this is the most incredible gift 563 00:18:32,175 --> 00:18:33,958 that I've ever received. 564 00:18:34,057 --> 00:18:35,199 - Oh, well, there's more. 565 00:18:35,298 --> 00:18:37,201 - More than this? - Last night 566 00:18:37,301 --> 00:18:38,963 after you went to bed, 567 00:18:39,064 --> 00:18:41,586 I stayed up reading your book. 568 00:18:42,749 --> 00:18:44,611 - Oh. - Honey, it's the best thing 569 00:18:44,711 --> 00:18:45,932 you've ever written. 570 00:18:48,596 --> 00:18:50,617 - You don't have to say that. - No, it's true. 571 00:18:50,718 --> 00:18:52,317 You know I didn't like "Jeremiah's Plan." 572 00:18:52,359 --> 00:18:53,862 - Yeah, you have said that a lot. 573 00:18:53,961 --> 00:18:54,864 - Yeah. No, this new one, 574 00:18:54,963 --> 00:18:56,425 it's... it's honest. 575 00:18:56,526 --> 00:18:57,866 It's funny. 576 00:18:57,967 --> 00:19:00,029 It's relatable. It's... 577 00:19:00,130 --> 00:19:02,512 Who cares what these college kids thought? 578 00:19:02,613 --> 00:19:03,954 The book is incredible. 579 00:19:07,858 --> 00:19:12,325 - Well, not as incredible as these photos. 580 00:19:12,424 --> 00:19:13,967 Oh, my God, the pirate one. Okay. 581 00:19:14,067 --> 00:19:15,163 - Yeah. - Let's get those kids 582 00:19:15,188 --> 00:19:17,050 and get you home right now. 583 00:19:17,151 --> 00:19:18,853 - Well... - What? 584 00:19:18,952 --> 00:19:20,775 Surprise! 585 00:19:20,875 --> 00:19:22,698 - Oh, my God. 586 00:19:22,798 --> 00:19:24,819 - It's the party of your childhood dreams. 587 00:19:24,920 --> 00:19:27,903 Welcome to Showbuzz PizzaTown. 588 00:19:28,003 --> 00:19:29,906 - This is unbelievab... 589 00:19:30,007 --> 00:19:31,749 Is that the real thing? 590 00:19:31,848 --> 00:19:35,313 - Yep, it's an original Burt Silverbackarach. 591 00:19:35,413 --> 00:19:37,756 Poor guy's been sitting in a warehouse for 20 years, 592 00:19:37,855 --> 00:19:39,919 but I think he's still got the Showbuzz magic. 593 00:19:40,019 --> 00:19:41,881 - Gorillas should not wear people clothes. 594 00:19:41,980 --> 00:19:43,358 - Connor worked really hard on this. 595 00:19:43,383 --> 00:19:44,684 - All by himself. 596 00:19:44,785 --> 00:19:46,166 - Happy birthday, Tom. 597 00:19:46,267 --> 00:19:48,449 Oh, my God. 598 00:19:48,548 --> 00:19:49,807 - Yeah, we had nothing to do with this. 599 00:19:49,830 --> 00:19:52,094 - He can play all the hits from 1993. 600 00:19:52,193 --> 00:19:53,811 And that's about it, so I hope you're cool with that. 601 00:19:53,836 --> 00:19:55,337 - I'm more than cool with it. 602 00:19:55,438 --> 00:19:57,740 Thank you, brother. 603 00:20:03,407 --> 00:20:04,950 - Ready, ready? - Go, Burt. 604 00:20:05,049 --> 00:20:06,751 It's my birthday. 605 00:20:10,056 --> 00:20:11,438 - Oh. 606 00:20:11,538 --> 00:20:12,755 - You're bad. You're bad. - So close. 607 00:20:12,778 --> 00:20:14,179 - You're not close. It wasn't close. 608 00:20:33,324 --> 00:20:35,067 Daddy? 609 00:20:35,166 --> 00:20:36,166 - Don't look in his eyes. 610 00:20:36,208 --> 00:20:37,750 Just don't look into his eyes. 611 00:20:37,849 --> 00:20:40,113 - They said it rarely does this. 612 00:20:40,212 --> 00:20:42,435 That's a lot of smoke. Go, go, go, go. 613 00:20:42,536 --> 00:20:44,117 Go, go, go. Get down, get down. 614 00:20:44,218 --> 00:20:45,559 Get down! - This is what happens 615 00:20:45,660 --> 00:20:47,662 when you play God. 616 00:20:49,223 --> 00:20:50,605 Oh, well. 617 00:20:50,705 --> 00:20:53,970 Gonna be tough to part ways with my boy Burt here, 618 00:20:54,069 --> 00:20:55,852 but he's my gift to you. 619 00:20:55,951 --> 00:20:58,015 - Oh, no. He belongs here. 620 00:20:58,115 --> 00:20:59,777 You're his family. - No, Tom. 621 00:20:59,876 --> 00:21:00,979 I insist. 622 00:21:01,078 --> 00:21:02,621 - No, he won't fit in my car. 623 00:21:02,721 --> 00:21:04,863 Also, he's... 624 00:21:04,962 --> 00:21:06,184 terrifying. 625 00:21:06,285 --> 00:21:08,287 - Oh. - Ooh. 626 00:21:09,729 --> 00:21:11,832 - Doesn't seem right. - That's all you, bud. 627 00:21:11,932 --> 00:21:14,275 - I found that birthday card you left here. 628 00:21:14,375 --> 00:21:17,519 For Tom? It got stuck in the printer. 629 00:21:17,618 --> 00:21:19,520 - Oh, the birthday card for Tom. 630 00:21:19,621 --> 00:21:21,002 - Mm-hmm. - Yes. 631 00:21:21,103 --> 00:21:22,204 Thank you, Lupe. Thank you. 632 00:21:22,305 --> 00:21:24,207 - Ooh, cool, we signing a card for Tom? 633 00:21:24,307 --> 00:21:26,309 - Right on, man. - No, no, no! 44641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.