Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,292 --> 00:00:25,501
"Oh, no, no, no, no, no.
We are not starting with Mozart."
2
00:00:29,667 --> 00:00:32,626
"Okay, now you're just trying
to make me mad."
3
00:00:34,876 --> 00:00:36,167
"That's better."
4
00:00:37,792 --> 00:00:39,792
"Not a want, a need"
5
00:00:39,918 --> 00:00:41,667
"That's all you want from me"
6
00:00:41,792 --> 00:00:43,584
"That's all I'll ever be"
7
00:00:43,709 --> 00:00:47,501
"Relationships aren't free"
8
00:00:47,626 --> 00:00:51,209
"The greed, you cheat
A pang of disbelief"
9
00:00:51,334 --> 00:00:52,876
"A plea of reprieve"
10
00:00:52,999 --> 00:00:56,083
"Then ignore me, till need be"
11
00:00:56,209 --> 00:00:59,959
"And now I'm thinking I
I'll need a little time"
12
00:01:00,042 --> 00:01:02,375
"To figure this one"
13
00:01:03,584 --> 00:01:05,667
"Wondering what I mean to you"
14
00:01:05,792 --> 00:01:11,125
"This is all I'll ever do
till we fall through"
15
00:01:11,250 --> 00:01:13,542
"Tell me this, tell me now"
16
00:01:13,667 --> 00:01:15,209
"When's it gonna be"
17
00:01:15,334 --> 00:01:18,751
"My time to be loved actually?"
18
00:01:18,876 --> 00:01:22,626
"Not somebody you need,
But somebody you want"
19
00:01:22,751 --> 00:01:26,667
"What's my value to you
And are you gonna be true?"
20
00:01:33,667 --> 00:01:35,959
Come on.
You'll catch your death of cold.
21
00:01:39,042 --> 00:01:41,626
Yes, I see how that would
be an inconvenience.
22
00:01:41,918 --> 00:01:43,709
- Please don't start with me today.
- "And see just then"
23
00:01:43,834 --> 00:01:45,918
"If you're still a friend"
24
00:01:46,042 --> 00:01:50,375
"Or am I just a girl
To break and bend"
25
00:01:51,584 --> 00:01:53,501
Fascinating occupation.
26
00:01:57,000 --> 00:01:58,792
How can anyone do that for a living?
27
00:02:10,417 --> 00:02:15,792
Life insurance gone out and you need
forms, you need to read the forms,
28
00:02:15,918 --> 00:02:17,209
- and you need a college degree
- Mom.
29
00:02:17,334 --> 00:02:19,042
- to read these forms. Then you try...
- Its time.
30
00:02:19,167 --> 00:02:22,417
and fill them out,
and then you miss the expiration date...
31
00:02:25,626 --> 00:02:28,667
Tanya can't help me. She can't
understand it any better than...
32
00:02:28,792 --> 00:02:31,250
- Well, they are just kids.
- Yeah, well...
33
00:02:31,375 --> 00:02:32,918
Hey, Sandra,
how was Disney World?
34
00:02:33,000 --> 00:02:35,999
Billy got sick, but you know,
there's always next year.
35
00:02:36,083 --> 00:02:38,584
Absolutely. There's always next year.
36
00:02:38,918 --> 00:02:42,542
"Not only does he bend spoons,
he can bend minds."
37
00:02:42,667 --> 00:02:45,083
"Don't miss this rare opportunity
to meet celebrated author"
38
00:02:45,209 --> 00:02:47,834
"Ron Christopher,
the author of Bending Spoons"
39
00:02:47,959 --> 00:02:50,751
"at the Moravian Book Shop
in Bethlehem, Pennsylvania."
40
00:02:51,792 --> 00:02:54,918
I'm assuming you don't want to try
another round of chemo therapy.
41
00:02:55,501 --> 00:02:57,250
Anyone who says there's
nothing worse than death
42
00:02:57,375 --> 00:02:59,542
hasn't lived through chemo.
43
00:03:00,417 --> 00:03:03,375
I've already enrolled you
in our Embrace Life class.
44
00:03:03,751 --> 00:03:05,042
Embrace Life?
45
00:03:05,167 --> 00:03:08,459
Do doctors try to be ironic
or is it an occupational hazard?
46
00:03:09,876 --> 00:03:14,751
- So cute. See you later, alligator.
- Thank you.
47
00:03:16,375 --> 00:03:17,709
Here you go, honey.
48
00:03:19,417 --> 00:03:21,459
Next class in three days.
49
00:03:23,667 --> 00:03:27,375
- "Dr. Winslow, line one, please."
- "Oh, okay. Thank you! I got it."
50
00:03:27,834 --> 00:03:29,999
He doesn't even know I exist.
51
00:03:34,667 --> 00:03:37,999
All right, you win.
Ill ask him out.
52
00:03:38,209 --> 00:03:41,709
Works for me. Embrace Life.
53
00:03:42,834 --> 00:03:44,250
I'll see you later, honey.
54
00:03:48,792 --> 00:03:50,584
Mom, I've made a decision.
55
00:03:53,584 --> 00:03:55,459
I'm not pretending anymore.
56
00:03:59,501 --> 00:04:00,834
Okay.
57
00:04:01,167 --> 00:04:03,542
Do you have any idea
how much that cost?
58
00:04:03,667 --> 00:04:05,959
I do. I'm sorry.
I shouldn't have done that.
59
00:04:06,042 --> 00:04:07,834
I'm sorry. I shouldn't be...
60
00:04:08,417 --> 00:04:10,792
Why am I yelling at you?
It's a stupid wig, and...
61
00:04:11,000 --> 00:04:12,334
It's cool.
62
00:04:13,083 --> 00:04:14,959
I mean, it's not like
we can take it back.
63
00:04:15,042 --> 00:04:16,375
No.
64
00:04:16,501 --> 00:04:19,501
Once it has the cancer cooties,
I don't think they can resell it.
65
00:04:21,209 --> 00:04:22,667
Hey, I dig that.
66
00:04:23,999 --> 00:04:25,667
Destiny.
67
00:04:25,999 --> 00:04:28,250
You know, honey. We can always
go see another doctor. We can...
68
00:04:28,375 --> 00:04:30,667
Mom, it's all good.
I'm gonna walk home.
69
00:04:31,125 --> 00:04:33,292
- You sure?
- You start lunch, okay?
70
00:04:33,667 --> 00:04:35,584
Go straight home
and don't talk to strangers.
71
00:04:35,709 --> 00:04:39,042
- Yes, ma'am.
- Unless they're cute strangers.
72
00:04:41,083 --> 00:04:43,959
Be safe! I love you!
73
00:05:04,334 --> 00:05:09,250
"I wish that I was able to fly"
74
00:05:09,375 --> 00:05:13,876
"Like a bird up in the blue"
75
00:05:15,292 --> 00:05:17,999
"I'd sail with skill"
76
00:05:18,375 --> 00:05:20,167
"To your wind of sail"
77
00:05:20,292 --> 00:05:24,876
"And wait patiently for you"
78
00:05:26,292 --> 00:05:29,292
"And I'd show you around"
79
00:05:29,417 --> 00:05:31,751
"This sleepy old town"
80
00:05:31,876 --> 00:05:36,375
"And be back before anyone stirred"
81
00:05:37,501 --> 00:05:40,209
"And I'd sing soft and low"
82
00:05:40,334 --> 00:05:43,375
"All the songs that you know"
83
00:05:43,501 --> 00:05:47,501
"Sweeter than you ever heard"
84
00:06:22,125 --> 00:06:28,417
"I wish that I was able to fly"
85
00:06:33,250 --> 00:06:40,501
"I wish that I was able to fly"
86
00:06:46,876 --> 00:06:50,292
And seeing as you're both interested
in making a full pre-need arrangement,
87
00:06:50,417 --> 00:06:52,709
we here at Jankowski Funeral Home
could guarantee you
88
00:06:52,834 --> 00:06:55,209
that the price of whichever casket
you choose
89
00:06:55,334 --> 00:06:58,667
will never go up for
as long as you live.
90
00:07:01,626 --> 00:07:04,792
- So what do you think?
- Well, we have to buy them eventually.
91
00:07:06,334 --> 00:07:08,250
Okay, lets sign the papers.
92
00:07:08,542 --> 00:07:12,042
Oh. Very good. Thank you.
Thank you so much.
93
00:07:16,584 --> 00:07:18,667
- What?!
- Oh, I'm right here.
94
00:07:18,792 --> 00:07:20,083
What...
95
00:07:21,667 --> 00:07:23,209
I'm so...
What are you doing?
96
00:07:23,918 --> 00:07:26,083
Oh, just looking around.
97
00:07:26,334 --> 00:07:29,125
Well you... I mean, this isn't a...
We can't... Were in the middle of a...
98
00:07:29,250 --> 00:07:31,459
That's okay. Well come back
another time. Lets go, baby.
99
00:07:31,959 --> 00:07:33,334
No, sir, please don't go.
You know, my sisters
100
00:07:33,459 --> 00:07:35,667
so much better
at making the arrangements.
101
00:07:35,792 --> 00:07:37,250
You could make an appoint...
102
00:07:37,792 --> 00:07:39,417
Maybe they had to feed the meter?
103
00:07:42,042 --> 00:07:43,959
Okay, you have to go. Come on.
104
00:07:44,250 --> 00:07:48,334
You gotta go. Come on. Go.
Out. Out.
105
00:07:49,209 --> 00:07:51,334
Come on. Come on.
106
00:07:53,083 --> 00:07:55,334
This isn't a game
or whatever you think it is.
107
00:07:55,459 --> 00:07:57,000
This is my business.
108
00:07:57,792 --> 00:08:00,459
I just... I don't have time
for your pranks. Please?
109
00:08:13,792 --> 00:08:15,083
- Dude!
- Jesus!
110
00:08:15,792 --> 00:08:17,918
No, but I'll give you
two more guesses.
111
00:08:18,167 --> 00:08:21,918
- Did I not make myself clear?
- Oh, yes. Very clear.
112
00:08:22,375 --> 00:08:24,000
Clearly lying.
113
00:08:25,042 --> 00:08:28,000
You said you were busy.
You don't look busy at all.
114
00:08:29,083 --> 00:08:31,083
Yeah, I'd be more than happy
to call the police.
115
00:08:31,209 --> 00:08:33,459
Oh, good. Go ahead, call them.
116
00:08:35,042 --> 00:08:37,918
"Hello? Police? Thank God."
117
00:08:38,125 --> 00:08:40,417
"I'm being held hostage
in my beautiful funeral home"
118
00:08:40,542 --> 00:08:43,250
"by a bald sickly-looking teenage girl."
119
00:08:48,501 --> 00:08:50,417
I just wanna know
what's gonna happen to me.
120
00:08:52,209 --> 00:08:53,542
That's all.
121
00:08:57,751 --> 00:08:59,709
First one that blinks, loses.
122
00:09:08,334 --> 00:09:11,709
I only need one page.
I don't really know a lot of people.
123
00:09:12,250 --> 00:09:13,999
You get the entire book.
124
00:09:14,834 --> 00:09:17,542
Okay, cool. People can color.
125
00:09:19,334 --> 00:09:22,167
Is the sun rising or setting
in this painting?
126
00:09:22,709 --> 00:09:24,459
It's whatever you want it to be.
127
00:09:24,584 --> 00:09:28,125
- Is that sky half empty or half full?
- What are you talking about?
128
00:09:28,250 --> 00:09:30,417
Well, this artist clearly
did not want to clarify.
129
00:09:30,542 --> 00:09:33,167
It is mysterious on purpose, I think.
130
00:09:33,792 --> 00:09:36,125
I don't want to talk about
this painting anymore.
131
00:09:38,292 --> 00:09:39,751
Okay, you're the boss.
132
00:09:42,375 --> 00:09:44,584
So what's next?
Casket selection?
133
00:09:46,125 --> 00:09:48,542
- Are you sure?
- Is there a quality issue?
134
00:10:01,542 --> 00:10:05,250
Ever-sealed. How's the warranty?
135
00:10:05,542 --> 00:10:07,334
In case I want to bring it back?
136
00:10:07,626 --> 00:10:10,667
I will make an exception for you.
137
00:10:12,292 --> 00:10:15,209
You work alone and scare easily?
138
00:10:16,083 --> 00:10:19,417
I like solitude, and you
didn't scare me, you startled me.
139
00:10:19,584 --> 00:10:23,501
That's a big difference. Okay,
just stay here. Don't touch anything.
140
00:10:27,042 --> 00:10:28,709
"Hello? Jankowski?"
141
00:10:29,250 --> 00:10:31,999
"Tomorrow at 7:00.
Okay, thank you."
142
00:10:36,042 --> 00:10:39,334
Okay, where are you? See,
I don't find this kind of thing funny.
143
00:10:39,459 --> 00:10:42,667
- Where... Where are you?
- Does this coffin make me look fat?
144
00:10:42,792 --> 00:10:45,417
It is not a coffin. It is a casket.
Get out of it!
145
00:10:45,542 --> 00:10:49,000
Don't worry. I took my shoes off
before I'd gotten in it.
146
00:10:49,751 --> 00:10:51,417
- What's next?
- What do you mean?
147
00:10:53,167 --> 00:10:56,209
Where's the laboratory,
Dr. Frankenstein?
148
00:11:00,250 --> 00:11:01,834
Seriously, where is it?
149
00:11:03,667 --> 00:11:05,083
Are you okay?
150
00:11:06,667 --> 00:11:09,959
Blood and guts don't bother me.
You should see my treatments.
151
00:11:11,167 --> 00:11:13,209
I don't know how to respond to that.
152
00:11:13,709 --> 00:11:15,709
- Lots of vomiting.
- Of course.
153
00:11:15,834 --> 00:11:17,999
- And pooping.
- I get it.
154
00:11:20,542 --> 00:11:22,501
I will be naked.
155
00:11:22,876 --> 00:11:24,167
You'll see me.
156
00:11:25,000 --> 00:11:26,792
Kinda creepy.
157
00:11:42,959 --> 00:11:44,751
I know a female mortician.
158
00:11:46,626 --> 00:11:47,959
Would you like that better?
159
00:11:49,751 --> 00:11:51,083
I think so.
160
00:11:52,834 --> 00:11:56,876
- All right. I'll get her when it's...
- My turn.
161
00:11:59,042 --> 00:12:00,375
Yeah.
162
00:12:15,834 --> 00:12:18,042
"Faster than you think I am"
163
00:12:18,167 --> 00:12:19,584
That thing is still hot.
164
00:12:20,083 --> 00:12:23,334
"Try and catch me if you can"
165
00:12:24,626 --> 00:12:27,292
Come on, come on, come on!
166
00:12:28,626 --> 00:12:31,792
- "Memories are in the past"
- Breathers...
167
00:12:35,042 --> 00:12:37,542
I don't scare you, I startle you.
member?
168
00:12:38,751 --> 00:12:40,334
Do you really know
a female mortician?
169
00:12:40,459 --> 00:12:42,709
I mean, you could just be saying
that and I would never know.
170
00:12:43,334 --> 00:12:45,667
Oh, this is gonna be
a big deal, isn't it?
171
00:12:51,042 --> 00:12:53,834
- Can I ride in the hearse?
- Wait your turn.
172
00:12:55,876 --> 00:12:57,751
Something you don't
want me to see?
173
00:12:58,459 --> 00:13:00,959
Okay, look. I'm not a person
who's good with jokes,
174
00:13:01,042 --> 00:13:04,584
so if this is a joke, I'm just not
gonna be good with that.
175
00:13:04,709 --> 00:13:06,709
"Stepping outside of herself"
176
00:13:06,834 --> 00:13:09,626
"Dance between heaven and hell"
177
00:13:12,584 --> 00:13:15,083
"Cause she don't believe"
178
00:13:15,209 --> 00:13:20,292
"That the sun,
that it shines on everyone"
179
00:13:20,417 --> 00:13:23,167
Hey. Yeah, what's up?
180
00:13:25,042 --> 00:13:26,792
You're having lunch with who?
181
00:13:29,375 --> 00:13:32,959
Yeah. You're right.
A late eating might be better.
182
00:13:34,375 --> 00:13:37,209
No, that's fine, honey.
You have fun, okay?
183
00:13:37,792 --> 00:13:39,459
Yeah, bye.
184
00:13:41,375 --> 00:13:44,626
"Hungry hippo hunting trees"
185
00:13:46,042 --> 00:13:48,209
"Colorado hiking dreams"
186
00:13:48,334 --> 00:13:51,459
"Tell them all she's
searching for peace"
187
00:13:59,125 --> 00:14:01,501
So you're seriously a mortician?
188
00:14:01,626 --> 00:14:04,584
Believe me, no one would lie
and say they are.
189
00:14:04,709 --> 00:14:08,417
But there are times when we all lie
and say we are not.
190
00:14:09,250 --> 00:14:10,834
You're not like Bill.
191
00:14:10,959 --> 00:14:15,125
No, I deal with the breathers,
Bill deals with the sleepers.
192
00:14:15,250 --> 00:14:16,792
The dead ones?
193
00:14:17,292 --> 00:14:21,209
There are two kinds of morticians.
Huggers and others.
194
00:14:21,334 --> 00:14:25,042
Huggers are all about empathy,
holding sad people close
195
00:14:25,167 --> 00:14:29,167
and making them feel better,
and others, well...
196
00:14:29,292 --> 00:14:33,334
they would rather be anyplace
other than with the deceased's family.
197
00:14:34,000 --> 00:14:36,834
Doesn't wanna love them today
and bury them tomorrow.
198
00:14:36,959 --> 00:14:41,083
Lets just say Bills
had his challenges.
199
00:14:43,709 --> 00:14:48,626
Mom? Mom?
I need another quarter.
200
00:14:50,501 --> 00:14:54,042
- You need another quarter, what?
- I need another quarter now.
201
00:14:54,167 --> 00:14:55,999
I think she means, please.
202
00:14:56,083 --> 00:14:59,918
I need another quarter, please, now.
203
00:15:00,959 --> 00:15:02,918
Honey, go help Uncle Bill
with the hot dogs.
204
00:15:03,000 --> 00:15:05,501
- No!
- Why not?
205
00:15:05,626 --> 00:15:07,542
He scares me.
206
00:15:08,876 --> 00:15:10,501
He kinda scares me, too.
207
00:15:10,959 --> 00:15:12,250
I think I might have a quarter.
208
00:15:12,375 --> 00:15:15,876
Maybe you can get him something
from that machine and he'll smile more.
209
00:15:20,918 --> 00:15:23,667
- That's a cute kid.
- He's always into something.
210
00:15:24,083 --> 00:15:27,584
Between him, his sister and her father,
I barely have time to breathe,
211
00:15:27,876 --> 00:15:32,417
which means more work
for my brother, I'm sorry to say.
212
00:15:33,542 --> 00:15:37,751
So when this thing gets the best
of me, you'll hook me up?
213
00:15:39,876 --> 00:15:42,250
I'll take care of you, of course.
214
00:15:42,751 --> 00:15:48,751
Woo-hoo! I get to be a corpse!
Yes, that's right.
215
00:15:48,876 --> 00:15:51,125
Passed the interview, got the J-O-B.
216
00:15:51,250 --> 00:15:53,083
- Quiet, quiet, please...
- "I'm gonna be a corpse"
217
00:15:53,209 --> 00:15:54,751
- "Bill Jakowski. Woo-hoo!"
- Can we have a little decorum?
218
00:15:54,876 --> 00:15:56,918
She is delightful.
219
00:15:57,167 --> 00:16:00,250
Yeah, she's a barrel of laughs.
Every one of them inappropriate.
220
00:16:00,626 --> 00:16:03,667
200 restaurants in Lehigh Valley,
she needed to have chili cheese dog.
221
00:16:05,042 --> 00:16:07,667
- Food of the Gods.
- Would you do me a favor?
222
00:16:07,792 --> 00:16:09,459
I don't like people
in my personal space.
223
00:16:09,584 --> 00:16:11,167
Would you move over, please?
224
00:16:11,292 --> 00:16:14,667
It's a community space, Bill.
Restaurants are like that.
225
00:16:16,167 --> 00:16:19,999
So when I get to the other side,
do you want me to contact you?
226
00:16:20,083 --> 00:16:21,417
How about we not
get ahead of ourselves?
227
00:16:21,542 --> 00:16:24,334
How about we start with the other side
of the table, see how that that goes.
228
00:16:24,542 --> 00:16:26,542
Well, don't you want to know
what it's like? I mean,
229
00:16:27,167 --> 00:16:30,667
- if there really is a heaven?
- You can visit me anytime.
230
00:16:30,792 --> 00:16:32,167
I'm not talking no horror movie.
231
00:16:32,292 --> 00:16:35,375
I just mean something so specific,
you'd have to know it's me.
232
00:16:36,083 --> 00:16:37,542
Sounds wonderful.
233
00:16:39,626 --> 00:16:41,417
- Here, Uncle Bill.
- What's that?
234
00:16:42,834 --> 00:16:44,292
I don't... I don't want that.
235
00:16:45,584 --> 00:16:47,334
It didn't work.
236
00:17:04,334 --> 00:17:06,542
The pills are not
gonna cut it anymore.
237
00:17:06,959 --> 00:17:09,375
Hey, Mom? Have you
ever seen a pink hearse?
238
00:17:13,792 --> 00:17:15,709
Who's going to take care of you?
239
00:17:32,501 --> 00:17:36,584
The Power of Now.
It doesn't sound very churchly.
240
00:17:36,709 --> 00:17:38,918
I think somebody left that here.
241
00:17:39,542 --> 00:17:41,417
Mark suggested we talk.
242
00:17:41,626 --> 00:17:44,167
Never trust a psychiatrist
who uses his first name.
243
00:17:44,292 --> 00:17:46,250
It's a breakdown in protocol.
244
00:17:46,667 --> 00:17:48,792
He's trying to gain your trust.
245
00:17:49,834 --> 00:17:51,375
The Secret?
246
00:17:52,501 --> 00:17:54,334
Okay, well lets get started.
247
00:17:54,459 --> 00:17:58,042
Interesting library.
Are you a New-Ager?
248
00:17:58,167 --> 00:18:00,125
No, no, no. Far from it. No.
249
00:18:00,250 --> 00:18:04,209
- What religion are you?
- I'm an Episcopalian minister.
250
00:18:04,334 --> 00:18:06,292
And they had you read
The Power of Now
251
00:18:06,417 --> 00:18:08,918
in Episcopal minister school,
did they?
252
00:18:10,000 --> 00:18:13,042
It's seminary.
But no. No, they did not.
253
00:18:13,167 --> 00:18:17,501
No, no, no. It...
Okay then. Well, lets get started.
254
00:18:17,626 --> 00:18:21,709
My first question is,
have you ever seen a miracle?
255
00:18:23,792 --> 00:18:25,999
Well actually, I ask the questions.
256
00:18:26,751 --> 00:18:29,542
As the hospital chaplain,
257
00:18:29,667 --> 00:18:34,667
it's my job to acquaint myself
with each of my patients needs.
258
00:18:34,792 --> 00:18:38,751
Well, lookey here.
This is kind of a miracle.
259
00:18:38,876 --> 00:18:41,876
You have an actual, honest to God Bible
260
00:18:41,999 --> 00:18:45,000
in your hippie
New Age Episcopalian office.
261
00:18:48,834 --> 00:18:51,834
Have you ever seen a real miracle?
262
00:18:52,834 --> 00:18:55,083
Grace, this is not how it's done.
263
00:19:03,083 --> 00:19:06,834
No, no. I've never seen a miracle,
but that doesn't mean they don't exist.
264
00:19:06,959 --> 00:19:09,751
- I like you.
- You do?
265
00:19:10,542 --> 00:19:11,876
You're honest.
266
00:19:13,042 --> 00:19:15,584
But more on the subject,
do you ministers get a pension?
267
00:19:15,834 --> 00:19:18,250
You must have 401-K, right?
268
00:19:19,709 --> 00:19:21,292
We weren't on that subject at all.
269
00:19:21,417 --> 00:19:25,999
Well, I was just asking for my mother.
She was curious.
270
00:19:40,876 --> 00:19:42,167
There you go.
271
00:19:43,626 --> 00:19:45,918
- Hi. How are you?
- Hi. Good.
272
00:19:46,000 --> 00:19:47,751
- Okay, what...?
- Lisa.
273
00:19:47,876 --> 00:19:49,167
Lisa.
274
00:20:01,999 --> 00:20:04,709
- There you go.
- Thanks.
275
00:20:18,792 --> 00:20:20,626
Ta-da!
276
00:20:24,667 --> 00:20:27,999
It's nice to see that somebody actually
read the book.
277
00:20:28,626 --> 00:20:31,792
Chapter five,
tricks for gullible friends.
278
00:20:35,209 --> 00:20:37,999
- You are?
- Grace.
279
00:20:44,000 --> 00:20:47,334
I do believe that you're here
for more than an autograph.
280
00:20:48,626 --> 00:20:50,626
I wanna know what's
gonna happen to me.
281
00:20:51,042 --> 00:20:53,501
Well, that's not up to me.
282
00:21:01,083 --> 00:21:02,501
I'm gonna take a walk.
283
00:21:05,501 --> 00:21:06,999
Who's a good doggie?
284
00:21:07,083 --> 00:21:10,918
Yeah, dogs can sense things
that humans can't. Storms, earthquakes.
285
00:21:11,000 --> 00:21:12,334
Ghosts?
286
00:21:17,959 --> 00:21:19,417
I've read all your books.
287
00:21:19,918 --> 00:21:22,667
Then you understand you need
faith to bend the spoons.
288
00:21:22,792 --> 00:21:25,626
That's where I'm having
trouble... faith.
289
00:21:26,083 --> 00:21:28,167
Most people believe in something.
290
00:21:28,334 --> 00:21:31,250
I want to believe because I believe,
not because I'm afraid of dying.
291
00:21:32,334 --> 00:21:33,667
Teach me.
292
00:21:34,042 --> 00:21:36,709
- To bend the spoons or to believe?
- Either.
293
00:21:42,792 --> 00:21:44,918
You have a business card?
294
00:21:45,000 --> 00:21:48,751
I don't think you can read minds.
If you can, it's not in the book.
295
00:21:49,417 --> 00:21:53,667
Here. Page 12, paragraph three.
296
00:22:02,083 --> 00:22:04,292
"Making people whole makes me whole."
297
00:22:04,417 --> 00:22:06,626
"That's why I teach people
to bend spoons."
298
00:22:07,292 --> 00:22:08,792
I wrote that?
299
00:22:22,125 --> 00:22:26,083
Okay, now she's showing them
some sort of magic trick.
300
00:22:26,876 --> 00:22:30,334
She's only been in class for a couple
of days and she's already taking over.
301
00:22:30,459 --> 00:22:32,334
It should come as
no surprise to you, Mark.
302
00:22:32,459 --> 00:22:34,000
She's a funny kid. I mean,
303
00:22:34,125 --> 00:22:36,334
it's extraordinary to see
how her mind works.
304
00:22:36,667 --> 00:22:39,417
She's dealing with this better
than most people at her advance stage.
305
00:22:39,834 --> 00:22:41,792
She's definitely not getting any better.
306
00:22:42,834 --> 00:22:45,959
I'm embarrassed to admit,
I pray harder for her than any of them.
307
00:22:49,501 --> 00:22:51,459
My Lord, that's a terrible thing to say.
308
00:23:02,334 --> 00:23:04,918
- I'm too tired.
- Liar.
309
00:23:05,584 --> 00:23:07,000
Give her some time.
310
00:23:07,125 --> 00:23:09,417
You're the one on borrowed time.
311
00:23:09,918 --> 00:23:11,584
- Hey!
- Stop it!
312
00:23:12,918 --> 00:23:16,709
You know, some of us will be
wearing Survivor t-shirts.
313
00:23:16,834 --> 00:23:19,584
Not you. You're on the first gurney
out of here.
314
00:23:19,709 --> 00:23:21,334
Lets talk about something different.
315
00:23:21,459 --> 00:23:24,584
- Like what color your coffin will be?
- I hate black.
316
00:23:24,709 --> 00:23:27,375
Well, Bill can get any color casket.
317
00:23:27,501 --> 00:23:30,959
Oh, right. Your mortician friend.
Another lie.
318
00:23:31,042 --> 00:23:32,459
I don't tell lies.
319
00:23:32,584 --> 00:23:36,209
Your whole life is a lie,
just like all of ours.
320
00:23:47,792 --> 00:23:49,167
Pretty good.
321
00:23:50,709 --> 00:23:52,000
Holy shit!
322
00:23:52,876 --> 00:23:54,542
I believe I peed my pants.
323
00:23:59,792 --> 00:24:01,083
Because they think I'm a liar.
324
00:24:01,209 --> 00:24:03,584
I don't care what they think.
This is a business. I can't have kids
325
00:24:03,709 --> 00:24:06,083
- in here causing chaos.
- My pants are wet, too.
326
00:24:06,709 --> 00:24:08,667
I don't think you're allowed
to use the S word.
327
00:24:08,792 --> 00:24:11,959
Well, I think you're a little too old
to be peeing in your own pants.
328
00:24:12,542 --> 00:24:15,584
Oh, and by the way,
Doug locked Audrey in a coffin.
329
00:24:15,709 --> 00:24:18,417
Well, that's Audrey's problem.
See? This is what I mean. I can't...
330
00:24:18,542 --> 00:24:20,459
Wait a minute. Hey! Hey!
331
00:24:23,250 --> 00:24:25,918
- What have you done?
- Dude, I didn't know it locked.
332
00:24:26,000 --> 00:24:28,584
- Ever-sealed.
- I gotta find the key.
333
00:24:28,959 --> 00:24:30,250
Find the key?
334
00:24:30,792 --> 00:24:32,999
No one has ever wanted out before.
335
00:24:34,417 --> 00:24:36,459
Bill, don't panic.
I know you won't let me down.
336
00:24:38,918 --> 00:24:40,292
Audrey?
337
00:24:41,167 --> 00:24:42,501
Audrey?
338
00:24:42,959 --> 00:24:44,667
- Thank you.
- You're welcome.
339
00:24:44,792 --> 00:24:46,209
Just head this way.
340
00:24:49,125 --> 00:24:51,250
Mary, come on! Come on!
341
00:24:54,584 --> 00:24:56,250
There's a little girl downstairs
locked in a casket.
342
00:24:56,375 --> 00:24:59,042
Go find the key. Find the key.
Find the key.
343
00:25:04,375 --> 00:25:07,375
Excuse me. I'm so sorry. Sorry.
344
00:25:07,501 --> 00:25:11,626
Excuse me. Sorry.
Sorry for your loss. Excuse me.
345
00:25:25,334 --> 00:25:28,042
I can't find the key. I can't find
the key. I can't find the key, Mary.
346
00:25:28,375 --> 00:25:29,709
I found it.
347
00:25:32,584 --> 00:25:35,999
- How could you misplace it?
- You got clients reconsider?
348
00:25:36,083 --> 00:25:39,167
- How long has it been?
- Should I call the fire department?
349
00:25:39,292 --> 00:25:42,334
No, no, there's not enough time
for that. Just please turn faster.
350
00:25:42,459 --> 00:25:45,292
You know, she's probably
out of oxygen by now.
351
00:25:45,417 --> 00:25:47,292
Can you keep your opinions
to yourself, please?
352
00:25:47,417 --> 00:25:48,751
Got it.
353
00:25:48,876 --> 00:25:50,751
Oh, thank you.
354
00:25:53,125 --> 00:25:56,292
Okay, then. I gotta get back
to Mr. Bergey.
355
00:25:56,792 --> 00:25:59,459
We don't have to tell anyone
about this, do we? I mean...
356
00:25:59,626 --> 00:26:02,501
Take these kids to my office,
keep them out of sight,
357
00:26:02,626 --> 00:26:06,334
- and keep an eye on them.
- You got it. Come on, rats.
358
00:26:08,501 --> 00:26:10,083
Well, are you okay?
359
00:26:21,042 --> 00:26:23,792
Maybe we should
straighten this place up.
360
00:26:24,542 --> 00:26:27,834
Shut up and sit quietly or I won't
drive you back to the hospital.
361
00:26:43,292 --> 00:26:46,626
In the dark, anything can be real.
362
00:26:47,584 --> 00:26:49,999
We need the light to remind us
that it's all okay.
363
00:26:51,375 --> 00:26:53,417
You think about the dark a lot, huh?
364
00:26:53,542 --> 00:26:56,667
I've got a lot of dark in my future.
I know that.
365
00:27:01,417 --> 00:27:03,334
Indians buried people with food.
366
00:27:04,042 --> 00:27:07,542
I vomit whenever I eat.
You want me to puke for all of eternity?
367
00:27:08,000 --> 00:27:11,834
Warriors got weapons, women got beads,
and Bill will get you a light.
368
00:27:13,417 --> 00:27:14,751
You would do that for me?
369
00:27:16,918 --> 00:27:19,042
Well... a light.
370
00:27:20,250 --> 00:27:22,999
Yeah, a light.
I guess I could figure that out.
371
00:27:24,626 --> 00:27:25,959
Spit to spit?
372
00:27:27,167 --> 00:27:28,501
Tit to tit.
373
00:27:30,542 --> 00:27:32,042
This was my best suit.
374
00:27:34,167 --> 00:27:36,042
Could I just say I'll try my best?
375
00:27:39,918 --> 00:27:41,209
Pat her head.
376
00:27:59,918 --> 00:28:01,209
Wow!
377
00:28:01,542 --> 00:28:05,959
Oh, come on in, boys.
Don't be afraid.
378
00:28:06,459 --> 00:28:10,375
There's nothing to be afraid of.
Gunther loved children.
379
00:28:10,501 --> 00:28:14,751
- Gunther?
- An old name for an old man.
380
00:28:14,918 --> 00:28:18,709
We were married 62 years.
I'm Vivian.
381
00:28:18,834 --> 00:28:21,250
These are some of Gunther's
favorite people.
382
00:28:21,375 --> 00:28:24,334
- Come on. This is my friend Jack...
- Hello.
383
00:28:24,459 --> 00:28:26,209
- And my cousin, Miley.
- Hello.
384
00:28:26,334 --> 00:28:28,292
- And here's David.
- Hi, how are you?
385
00:28:28,417 --> 00:28:31,292
And Gunther's sister, Maud.
386
00:28:31,709 --> 00:28:34,417
Hi. Ooh, such beautiful faces.
387
00:28:34,542 --> 00:28:38,751
- I have to draw them sometime.
- She's a fabulous artist.
388
00:28:39,042 --> 00:28:42,250
- And this is my brother, Arthur.
- How you doing, guys?
389
00:28:42,375 --> 00:28:43,709
- Vincent.
- Vincent.
390
00:28:43,834 --> 00:28:45,792
- That's Bobby.
- Hey, Bobby.
391
00:28:46,334 --> 00:28:48,999
And this is...
392
00:28:50,792 --> 00:28:52,334
my Gunther.
393
00:28:54,083 --> 00:28:56,292
I never did like this suit.
394
00:28:56,417 --> 00:29:00,042
For cripes sake, Viv.
Let the man rest in peace.
395
00:29:00,209 --> 00:29:03,375
You boys wanna know what's really lousy
when you get to be old like me?
396
00:29:03,626 --> 00:29:05,584
You look better dead
than you do alive.
397
00:29:05,709 --> 00:29:07,918
I bet you boys like cookies.
398
00:29:10,334 --> 00:29:13,501
Peanut butter.
I made them for his trip,
399
00:29:13,626 --> 00:29:16,125
but I think he'd miss a few.
400
00:29:16,250 --> 00:29:19,375
Damn it. She was passing
store bought off on us,
401
00:29:19,501 --> 00:29:21,999
and saving the homemade
for the dead guy!
402
00:29:25,459 --> 00:29:28,292
I think like a small, adjustable
dome light there
403
00:29:28,417 --> 00:29:30,042
would be pretty good for reading.
404
00:29:30,959 --> 00:29:34,209
A DVD player would be nice,
but no scary movies.
405
00:29:34,999 --> 00:29:37,209
Okay, a dome light and a DVD player.
406
00:29:37,334 --> 00:29:38,918
- I'll see what I can do.
- Bill?
407
00:29:39,000 --> 00:29:40,334
Yes?
408
00:29:40,834 --> 00:29:42,959
- What are you doing?
- Were customizing my casket.
409
00:29:43,042 --> 00:29:44,542
No. No.
410
00:29:45,417 --> 00:29:50,584
Get out of there. You're a survivor,
and survivors don't need caskets!
411
00:29:50,918 --> 00:29:52,209
Go to the car.
412
00:29:54,167 --> 00:29:56,334
I have no doubt
that you had something to do with this.
413
00:29:56,459 --> 00:29:59,459
I don't know what your deal is
or why you're such a freak,
414
00:29:59,834 --> 00:30:01,584
but stay away from my daughter.
415
00:30:02,250 --> 00:30:03,751
You'll hear from my attorney.
416
00:30:06,334 --> 00:30:07,667
You, too.
417
00:30:28,209 --> 00:30:29,876
What are you doing?
You can't stand there like that.
418
00:30:29,999 --> 00:30:32,501
We've got a viewing going on.
It's not dignified.
419
00:30:41,209 --> 00:30:43,918
Oh, my God. Oh, my God!
420
00:30:44,000 --> 00:30:47,000
Oh, Mrs. Bergey, Mrs. Bergey,
I'm so sorry.
421
00:30:47,125 --> 00:30:50,125
These children are not here
with our permission. I'm mortified.
422
00:30:50,250 --> 00:30:54,918
Are you kidding?
This is a perfect wake for Gunther.
423
00:30:55,751 --> 00:30:57,999
He loved children so much.
424
00:30:58,459 --> 00:30:59,959
I'm sorry, what do you mean?
425
00:31:00,042 --> 00:31:03,375
He taught art at the middle school
for 50-plus years.
426
00:31:03,501 --> 00:31:06,918
What a lovely gesture
to have these children join us.
427
00:31:07,000 --> 00:31:09,751
- May I draw something?
- Of course.
428
00:31:11,501 --> 00:31:14,751
I think I'll draw a lovely sunrise.
Do you wanna help me, Bill?
429
00:31:18,959 --> 00:31:20,834
Let me tell you two something.
430
00:31:21,334 --> 00:31:24,250
This is how all of these should be.
431
00:31:24,626 --> 00:31:26,667
Were gonna tell all our friends
about this place.
432
00:31:26,792 --> 00:31:30,042
And our friends are older than dirt,
and they all got a lot of money.
433
00:31:30,667 --> 00:31:31,999
You'll be rich.
434
00:31:32,626 --> 00:31:36,459
Okay, then. I gotta go empty
my colostomy bag before it pops.
435
00:31:36,584 --> 00:31:38,542
Oh... Really.
436
00:31:40,626 --> 00:31:42,792
I'm gonna go draw
something, too.
437
00:32:09,626 --> 00:32:11,626
Audrey, angel, is that you?
438
00:32:13,375 --> 00:32:15,375
I'm just getting a drink of water.
439
00:32:34,501 --> 00:32:36,751
Oh! I'm sorry, my good man.
440
00:32:37,167 --> 00:32:39,167
Jankowski Funeral Home, please?
441
00:32:45,250 --> 00:32:48,876
Oh, here we are. Wonderful.
Keep the change!
442
00:32:54,000 --> 00:32:55,709
I gotta get another job.
443
00:33:09,334 --> 00:33:10,667
Hello!
444
00:33:13,042 --> 00:33:15,000
I think this guy needs a new job.
445
00:33:25,167 --> 00:33:27,375
Aw, there you are.
446
00:33:27,667 --> 00:33:29,542
Thanks for not going into the light.
447
00:33:31,667 --> 00:33:34,918
Whoa, slow down there, tiger.
You've been out for a while.
448
00:33:35,000 --> 00:33:37,709
Audrey called me
and I rushed right over.
449
00:33:37,999 --> 00:33:39,792
You gave me a stroke.
450
00:33:39,918 --> 00:33:42,000
I think you took years off my life.
451
00:33:45,959 --> 00:33:47,250
Anyway.
452
00:33:48,334 --> 00:33:51,375
Why does the back of my head
hurt so much?
453
00:33:51,542 --> 00:33:53,918
Getting you here did entail
a lot of dragging.
454
00:33:55,501 --> 00:33:56,834
Down the steps.
455
00:33:59,501 --> 00:34:02,209
When I close my music box,
the music stops.
456
00:34:03,083 --> 00:34:05,334
Is this about this light thing again?
457
00:34:05,459 --> 00:34:08,292
My flashlight will project
a beam of light for 54 minutes.
458
00:34:08,417 --> 00:34:11,959
Just forget about what
the manufacturer claims. They lie.
459
00:34:12,042 --> 00:34:13,959
We should get her an eternal flame.
460
00:34:14,459 --> 00:34:15,792
Kennedy had one.
461
00:34:16,417 --> 00:34:19,834
Kennedy was a President
of the United States.
462
00:34:20,000 --> 00:34:22,501
I was a Girl Scout,
for a month.
463
00:34:22,709 --> 00:34:25,584
Until my mother ruined it,
just like everything else.
464
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
Anyway, you can invent
the first nuclear casket.
465
00:34:34,542 --> 00:34:35,876
Here are the blueprints
for my casket.
466
00:34:35,999 --> 00:34:39,209
I don't want... I don't want to see
blueprints to any casket.
467
00:34:39,459 --> 00:34:42,209
I think the utility company
will outlast any battery.
468
00:34:42,626 --> 00:34:44,542
A couple of 210 outlets
should do it.
469
00:34:44,667 --> 00:34:47,918
- Now that's where you come in.
- No, I'm not doing that.
470
00:34:48,709 --> 00:34:50,999
A promise is a promise
is a promise.
471
00:34:56,292 --> 00:34:58,125
Hey, Billy boy, this may be
a bad time to ask,
472
00:34:58,250 --> 00:35:01,876
but do you think you're more
of a surf or a turf?
473
00:35:05,792 --> 00:35:07,626
Okay. Everything's ready.
474
00:35:08,167 --> 00:35:10,834
I should have enough for all
of your new friends.
475
00:35:11,042 --> 00:35:14,250
I think I'm gonna skip
my blood test tomorrow.
476
00:35:17,626 --> 00:35:18,959
Really?
477
00:35:21,000 --> 00:35:24,626
You mean you would seriously
consider not prolonging your life?
478
00:35:24,751 --> 00:35:26,417
because of what I'm wearing to dinner?
479
00:35:26,542 --> 00:35:28,375
I'd say if the shoe fit's...
480
00:35:28,792 --> 00:35:31,459
But oh, look. You neglected
to wear those, too.
481
00:35:31,584 --> 00:35:33,876
- Just as you forgot to wear a bra.
- Geez.
482
00:35:34,667 --> 00:35:36,959
This is not a strip club, missy.
483
00:35:38,417 --> 00:35:41,000
Okay, I'll go change.
484
00:35:41,125 --> 00:35:44,209
You... get the door.
485
00:35:51,000 --> 00:35:52,542
Mine's bigger.
486
00:35:53,709 --> 00:35:55,667
Hey, Ron Christopher.
487
00:35:59,459 --> 00:36:03,918
- And you are?
- Oh, I'm Bill Jankowski.
488
00:36:05,542 --> 00:36:09,626
I'm not family or...
Grace invited me.
489
00:36:09,751 --> 00:36:14,125
- Are you family?
- No. Grace invited me, too.
490
00:36:15,417 --> 00:36:16,751
Interesting.
491
00:36:20,834 --> 00:36:24,083
And we give thanks for this opportunity
to share not only our new friendships,
492
00:36:24,209 --> 00:36:26,417
- but our faith.
- Amen.
493
00:36:26,959 --> 00:36:29,751
So the hospital
assigned you to Grace or...?
494
00:36:29,876 --> 00:36:32,959
Well, it's more of a pleasure
than an assignment.
495
00:36:34,459 --> 00:36:36,417
- And what is it that you do?
- He writes books about
496
00:36:36,542 --> 00:36:39,709
Recorded Voice Phenomenon
and a hole to Hell.
497
00:36:40,375 --> 00:36:43,792
- A hole to Hell?
- Well, that didn't take long.
498
00:36:44,751 --> 00:36:46,042
- More wine anyone?
- Yeah.
499
00:36:46,167 --> 00:36:49,876
The Russians wanted to see
how deep they could drill a hole,
500
00:36:49,999 --> 00:36:52,834
but when they lowered
a recording device, they...
501
00:36:52,959 --> 00:36:54,834
- Recorded voices of anguish
- No.
502
00:36:54,959 --> 00:36:59,000
and despair tormented for all eternity
in a burning lake of fire.
503
00:36:59,834 --> 00:37:02,083
Isn't that just the way?
I mean, they should be finding oil,
504
00:37:02,209 --> 00:37:04,042
what do they find? Hell.
505
00:37:05,459 --> 00:37:07,334
How's the pasta?
506
00:37:10,459 --> 00:37:11,999
I soaked my boob.
507
00:37:14,167 --> 00:37:15,542
Or maybe I didn't.
508
00:37:18,167 --> 00:37:20,083
Do you really believe this nonsense?
509
00:37:20,584 --> 00:37:22,709
Well, I have seen the hole.
510
00:37:23,501 --> 00:37:24,834
God have mercy.
511
00:37:24,959 --> 00:37:30,000
So, I went with the Alfredo
because I prefer white wine to red.
512
00:37:30,125 --> 00:37:31,459
He also records ghosts.
513
00:37:31,584 --> 00:37:34,000
I mean, cheap white wine is definitely
better than cheap red wine.
514
00:37:35,000 --> 00:37:36,334
Or maybe it isn't.
515
00:37:37,042 --> 00:37:39,626
So now, you communicate
with the dead?
516
00:37:40,209 --> 00:37:45,792
The dead can create a stronger energy
field than the living in some cases.
517
00:37:47,542 --> 00:37:49,999
You know, that's the most
absurd thing I've ever heard.
518
00:37:50,167 --> 00:37:53,000
I mean, how do you top finding Hell?
519
00:37:53,125 --> 00:37:55,167
He can also bend spoons
with his mind.
520
00:37:56,626 --> 00:38:00,375
Wait a minute. Here's the thing.
I spend a lot of time with dead people.
521
00:38:02,542 --> 00:38:03,918
Well, that's comforting.
522
00:38:05,167 --> 00:38:07,250
Practitioner of the occult.
523
00:38:07,584 --> 00:38:11,125
Oh, no. Reverend, I'm gonna
have to take offense to that.
524
00:38:11,250 --> 00:38:14,959
Were an organization that offers
services for any and all faiths.
525
00:38:16,542 --> 00:38:17,876
I meant him.
526
00:38:21,459 --> 00:38:22,792
Cheers.
527
00:38:35,792 --> 00:38:37,792
We don't even know
what one third of the brain does.
528
00:38:37,918 --> 00:38:40,999
- It's a trick, though. It's not faith.
- What are you talking about?
529
00:38:41,083 --> 00:38:43,000
You can only do it if you believe
you can do it.
530
00:38:43,125 --> 00:38:44,584
Excuse me.
531
00:38:45,083 --> 00:38:50,042
I need each healthy male
to draw a straw.
532
00:38:50,584 --> 00:38:55,167
One lucky bachelor gets
to sleep with me tonight.
533
00:38:55,999 --> 00:38:57,334
You people are pagan.
534
00:38:57,459 --> 00:39:00,209
Oh, well, my mother will chaperone.
It'll be a threesome.
535
00:39:22,292 --> 00:39:24,042
I know how hard this must be.
536
00:39:28,125 --> 00:39:29,459
I'm sorry.
537
00:39:30,584 --> 00:39:32,792
That's the stupidest thing
I've ever said.
538
00:39:34,417 --> 00:39:37,876
I couldn't possibly know
how hard this is. I'm sorry.
539
00:39:39,209 --> 00:39:41,918
- Once...
- What?
540
00:39:46,334 --> 00:39:49,667
Nothing. Nothing. I don't know
what I'm talking about.
541
00:39:58,459 --> 00:40:00,501
There's something I have to do.
542
00:40:03,959 --> 00:40:06,792
Don't let me fall.
Don't let me fall.
543
00:40:07,501 --> 00:40:09,918
- Don't, don't, don't.
- Oh, oh. No.
544
00:40:10,250 --> 00:40:11,584
Whoa.
545
00:40:18,876 --> 00:40:20,709
I'm not a strong person.
546
00:40:24,042 --> 00:40:25,709
I'm not good with people.
547
00:40:26,459 --> 00:40:28,334
I never know the right thing to say.
548
00:40:28,709 --> 00:40:30,042
You're a funeral home director.
549
00:40:30,167 --> 00:40:32,751
I'm sure you always know
the perfect thing to say.
550
00:40:35,584 --> 00:40:37,626
You sure do drink a lot.
551
00:40:40,667 --> 00:40:42,167
Or maybe you don't.
552
00:40:46,751 --> 00:40:49,042
So I had always heard
girls talking about
553
00:40:49,167 --> 00:40:51,918
jumping into bed with mom and dad
and having pillow fights,
554
00:40:52,000 --> 00:40:55,209
and I never really understood
what that was all about, so...
555
00:41:00,083 --> 00:41:05,459
The Pope said fathers are so necessary
as examples,
556
00:41:05,584 --> 00:41:08,250
and guides for our children,
wisdom and virtue.
557
00:41:08,375 --> 00:41:10,918
What, isn't the Pope
the other guy's boss?
558
00:41:11,375 --> 00:41:14,000
- Wisdom is wisdom.
- Got it.
559
00:41:15,834 --> 00:41:20,209
So I originally got this for my father
560
00:41:20,709 --> 00:41:26,042
in case he ever showed up,
and he might while there's still time.
561
00:41:27,000 --> 00:41:28,334
He might.
562
00:41:28,459 --> 00:41:31,834
He might want to get to know me
while there's still time.
563
00:41:32,542 --> 00:41:34,000
Of course he would.
564
00:41:51,667 --> 00:41:54,834
"Grace has always had a strange way
of doing things."
565
00:41:56,000 --> 00:41:59,626
When she was younger, I'd go
to parent-teacher conferences...
566
00:42:00,542 --> 00:42:02,542
Well, when I remembered.
567
00:42:04,417 --> 00:42:07,834
One teacher would say,
"Oh, she's always telling jokes."
568
00:42:07,959 --> 00:42:11,584
"She's always saying inappropriate
things. She's so hard to teach."
569
00:42:12,042 --> 00:42:14,667
And then I'd go across the hall,
and another teacher would say,
570
00:42:15,375 --> 00:42:18,125
"She's always telling jokes. She's
always saying inappropriate things."
571
00:42:18,250 --> 00:42:21,083
"Such a pleasure to teach."
572
00:42:21,334 --> 00:42:23,209
Well, that doesn't make any sense.
573
00:42:24,542 --> 00:42:26,584
I think some people get Grace,
574
00:42:28,501 --> 00:42:29,876
and others never will.
575
00:42:32,501 --> 00:42:36,667
Oh, gee, Bill! You get to
sleep with me tonight!
576
00:42:37,167 --> 00:42:41,751
"Lets do it. Lets do it. Lets do it.
Lets do it. I wanna do it."
577
00:42:41,876 --> 00:42:44,042
Do you wanna do
a family bed time, Bill?
578
00:42:44,918 --> 00:42:46,667
Would you stop it?! Why me?
579
00:42:46,792 --> 00:42:50,375
Well, you drew the short straw.
She's never smelt her fathers cologne.
580
00:42:50,501 --> 00:42:53,292
Listen to me. You spray that on me
one more time, I'm gonna punch you..
581
00:42:53,417 --> 00:42:56,250
I care if you're a man of the cloth,
I will sock you right in the nose.
582
00:42:56,375 --> 00:42:57,792
Now I did not sign up for this,
you understand?
583
00:42:57,918 --> 00:42:59,459
All I said is I would come to dinner.
584
00:42:59,584 --> 00:43:02,667
- Short straw.
- Oh, God!
585
00:43:03,459 --> 00:43:04,792
The Reverend and I thought
you should wear
586
00:43:04,918 --> 00:43:06,542
something a little bit more discreet.
587
00:43:09,375 --> 00:43:12,626
- You've been drinking.
- Not nearly enough.
588
00:43:14,834 --> 00:43:17,125
Well, that was a set-up
from the get-go.
589
00:43:17,250 --> 00:43:18,584
Of course it was.
590
00:43:19,042 --> 00:43:21,751
You approve of her charade?
591
00:43:21,876 --> 00:43:24,083
I approve of unconditional love.
592
00:43:26,667 --> 00:43:28,626
I will not partake of the dark side.
593
00:43:28,751 --> 00:43:31,709
Hey, I've never met an atheist
who can bend spoons.
594
00:43:31,834 --> 00:43:35,250
You have faith.
You're halfway there.
595
00:43:42,667 --> 00:43:44,167
How long does it take?
596
00:43:44,542 --> 00:43:47,459
If it takes a lifetime,
it'll be worth it.
597
00:43:53,792 --> 00:43:56,375
- It looks like something nuns wear.
- I'm hot.
598
00:43:56,501 --> 00:43:59,667
- Bill thinks so.
- Oh, I'm all sweaty.
599
00:44:00,083 --> 00:44:01,667
Wait, he does?
600
00:44:06,709 --> 00:44:08,542
This is why people get divorced.
601
00:44:15,667 --> 00:44:17,667
This is crazy.
602
00:44:24,542 --> 00:44:25,876
Where you going, welcher?
603
00:44:26,459 --> 00:44:28,250
I'm not gonna fall for your tricks.
604
00:44:28,501 --> 00:44:31,375
It's just normalcy, Bill.
Don't be afraid of being normal.
605
00:44:32,292 --> 00:44:33,959
Well look who's talking.
606
00:44:35,167 --> 00:44:36,834
And don't start with that.
I'm not gonna fall for that.
607
00:44:36,959 --> 00:44:39,042
I'm too smart to fall for that.
608
00:44:41,667 --> 00:44:44,250
Okay, Mister Jankowski.
Tell us a story.
609
00:44:46,167 --> 00:44:49,417
Once upon a time,
there was a stupid man
610
00:44:49,667 --> 00:44:51,584
who never learned how
to stick up for himself.
611
00:44:51,709 --> 00:44:53,459
That's a boring autobiography.
612
00:44:53,709 --> 00:44:55,083
- Oh, shit!
- Hey!
613
00:44:55,209 --> 00:44:57,250
No potty talk in front
of my sainted child.
614
00:44:57,375 --> 00:44:59,667
Oh! You're both nuts.
615
00:44:59,792 --> 00:45:02,459
Bill, have you ever
heard of the boogieman?
616
00:45:09,000 --> 00:45:12,209
"You wanna know why we cry"
617
00:45:13,292 --> 00:45:14,834
"Bring it home"
618
00:45:20,667 --> 00:45:23,584
"You want to know why we dream"
619
00:45:25,083 --> 00:45:27,042
"It's cause we see"
620
00:45:31,125 --> 00:45:32,959
"It's cause we see"
621
00:45:35,083 --> 00:45:37,167
"Second wind, coming back again"
622
00:45:37,292 --> 00:45:40,501
"Gonna save my soul
from the preacher man"
623
00:45:40,626 --> 00:45:43,918
"Taking that lonely road
around the bend"
624
00:45:44,000 --> 00:45:46,918
"To a different time with better men"
625
00:45:47,000 --> 00:45:50,667
"You wanna know why we cry"
626
00:45:51,667 --> 00:45:53,167
"Why do you lie?"
627
00:45:57,542 --> 00:45:59,542
"Why do you lie?"
628
00:46:27,751 --> 00:46:29,751
"Second wind Coming back again"
629
00:46:31,000 --> 00:46:32,334
Get away from me.
630
00:46:34,334 --> 00:46:36,250
Grace, come on.
My legs are asleep. Come on.
631
00:46:36,417 --> 00:46:39,042
Can you move your leg?
Just move your legs.
632
00:46:44,626 --> 00:46:45,959
Grace, come on. Get up.
633
00:46:46,918 --> 00:46:48,209
Grace, come on.
634
00:46:49,792 --> 00:46:52,250
Grace? Venus! Venus!
635
00:46:52,375 --> 00:46:53,709
- Grace?
- Gotcha!
636
00:46:56,209 --> 00:46:59,459
I don't know what is wrong with you,
but it is no little thing
637
00:47:00,918 --> 00:47:02,751
Okay, honey. Stop torturing him.
638
00:47:03,083 --> 00:47:04,459
Are you guys hungry?
639
00:47:12,125 --> 00:47:13,542
I want an answer on
the new X-ray equipment
640
00:47:13,667 --> 00:47:14,999
by the end of the month, no later.
641
00:47:15,083 --> 00:47:17,542
Find out if the bids are in
on the tile for the south corridor.
642
00:47:17,667 --> 00:47:18,999
- You hearing me?
- Yes.
643
00:47:19,083 --> 00:47:22,125
You're a secretary, not a shadow.
Let me hear that you hear.
644
00:47:22,250 --> 00:47:23,584
- I heard, yes.
- Heard what?
645
00:47:23,709 --> 00:47:25,751
X-ray machine end of month,
bids on tiles.
646
00:47:25,999 --> 00:47:28,125
Good. And check with food services.
647
00:47:28,250 --> 00:47:30,667
I was sitting down at lunch ready
to enjoy a hot bowl of clam chowder
648
00:47:30,792 --> 00:47:33,417
and there wasn't
a damn spoon in sight.
649
00:47:37,834 --> 00:47:40,999
She's got such
concentration and commitment.
650
00:47:42,125 --> 00:47:43,709
Frankly, it's a joy to watch.
651
00:47:44,375 --> 00:47:46,584
But if it's misguided, is it helping?
652
00:47:46,709 --> 00:47:49,042
It's not helping my silverware budget,
I can tell you that.
653
00:47:50,083 --> 00:47:52,042
That's more your thing
than it is my thing.
654
00:47:53,125 --> 00:47:55,667
It's true, you know, physically,
they're not getting any better,
655
00:47:55,792 --> 00:47:58,501
but I don't think it's a good enough
reason to dissuade them.
656
00:47:58,751 --> 00:48:01,292
I'm not comfortable with it here,
I want to be clear on that.
657
00:48:01,584 --> 00:48:03,918
This is a hospital, not some
holistic health center.
658
00:48:04,000 --> 00:48:07,000
Look, in college, I went to
the islands on spring break.
659
00:48:07,375 --> 00:48:10,417
There was some man down there winning
all the locals money by rolling dice.
660
00:48:10,542 --> 00:48:12,876
Now, the dice were loaded,
so he was cheating.
661
00:48:13,000 --> 00:48:15,834
That's the best thing he could
come up with on spring break, gambling.
662
00:48:16,751 --> 00:48:20,250
Any hoo, this woman comes up
and she's got a doll,
663
00:48:20,375 --> 00:48:23,000
a voodoo doll dressed
like the dice guy,
664
00:48:23,250 --> 00:48:25,417
and she pulls out this knife
and she stabs it,
665
00:48:25,542 --> 00:48:27,125
and the guy falls down dead.
666
00:48:27,292 --> 00:48:29,167
The guy was a jerk
and he knew he was a jerk,
667
00:48:29,292 --> 00:48:31,959
so he died because
he believed he should die.
668
00:48:32,042 --> 00:48:35,876
So maybe some people live
because they believe they should live.
669
00:48:40,334 --> 00:48:42,000
I think mine bent a little.
670
00:48:44,375 --> 00:48:47,584
Yeah, I think... I can kinda
see that a little.
671
00:48:49,834 --> 00:48:51,125
Hey, look!
672
00:48:52,042 --> 00:48:55,667
- Holy...
- Crap.
673
00:49:01,999 --> 00:49:04,918
You ride in the chair,
you die in the chair.
674
00:49:05,876 --> 00:49:08,417
- I am in charge today.
- You're the charge nurse?
675
00:49:08,542 --> 00:49:10,584
And you, you call that
being in charge?
676
00:49:11,042 --> 00:49:12,834
Do you have a question
I can answer?
677
00:49:12,959 --> 00:49:14,792
I do. I do.
678
00:49:14,918 --> 00:49:17,501
"She's been in the Embrace Life
class... What a jerk!"
679
00:49:17,626 --> 00:49:21,459
"I'm sorry, they are actually
professionals..."
680
00:49:35,792 --> 00:49:37,751
No. I am gonna call my attorney.
681
00:49:38,083 --> 00:49:40,709
- Audrey!
- Hey, little girl!
682
00:49:40,834 --> 00:49:42,876
Wanna see a magic trick?
683
00:49:43,876 --> 00:49:45,959
- This guy's a horrible...
- The children seem to like him.
684
00:49:46,167 --> 00:49:49,334
- Disappear.
- Come on...
685
00:49:55,626 --> 00:49:58,167
I think you should
tell that to Dr. Adams.
686
00:49:58,626 --> 00:49:59,959
What?
687
00:50:02,167 --> 00:50:05,083
This is why I don't like clowns.
688
00:50:11,626 --> 00:50:14,918
Nice wheels.
Can I borrow them on prom night?
689
00:50:16,792 --> 00:50:18,709
I'm not strong like you.
690
00:50:19,292 --> 00:50:21,334
From now on, it's all about waiting.
691
00:50:23,334 --> 00:50:24,667
What'd they say?
692
00:50:27,167 --> 00:50:28,709
Make my peace.
693
00:50:37,876 --> 00:50:39,709
I won't be needing this.
694
00:50:41,083 --> 00:50:42,417
So...
695
00:50:43,125 --> 00:50:44,667
do it for the both of us.
696
00:50:45,792 --> 00:50:47,667
Bend the damn spoon and...
697
00:50:47,834 --> 00:50:49,292
beat the beast.
698
00:50:52,417 --> 00:50:54,667
"Audrey?! Audrey, angel!
Are you in there?"
699
00:50:55,626 --> 00:50:58,209
"Honey, the doors locked
and Mommy can't get in!"
700
00:50:58,876 --> 00:51:00,375
"Listen, I want this door
open this instant!"
701
00:51:00,501 --> 00:51:01,834
"I want it open right now!"
702
00:51:02,542 --> 00:51:04,918
The only thing I'm scared of
other than her...
703
00:51:05,125 --> 00:51:06,542
is that horrible darkness.
704
00:51:08,375 --> 00:51:10,918
So just remember to tell Bill. Please.
705
00:51:12,584 --> 00:51:14,209
Of course it's you!
706
00:51:15,125 --> 00:51:17,542
What did I tell you?
I told you stay away from my girl!
707
00:51:17,667 --> 00:51:21,209
You put these ridiculous ideas
in her head, and now she believes them.
708
00:51:21,459 --> 00:51:23,584
I don't want you to ever
see Audrey again.
709
00:51:24,375 --> 00:51:25,709
Ever.
710
00:51:25,999 --> 00:51:28,000
And if you do,
I'm gonna call the police.
711
00:51:29,250 --> 00:51:30,584
Audrey.
712
00:51:31,000 --> 00:51:33,042
Just tell Bill. Please, tell him.
713
00:51:33,584 --> 00:51:36,459
- Come on, Audrey. Audrey.
- Tell him. Please, Grace, please.
714
00:51:40,250 --> 00:51:41,751
There's my mom.
715
00:51:42,334 --> 00:51:43,667
Later.
716
00:51:45,042 --> 00:51:46,459
-Bye.
-Bye.
717
00:51:46,751 --> 00:51:48,042
Hey, hon!
718
00:51:49,626 --> 00:51:52,125
Talk about the proverbial
nail in a coffin.
719
00:51:52,667 --> 00:51:54,501
Excellent metaphor.
720
00:51:55,125 --> 00:51:58,959
I... I know how much all this stuff
means to you, Gracie.
721
00:52:00,334 --> 00:52:02,626
Only my father calls me Gracie.
722
00:52:04,083 --> 00:52:05,876
You never met your father.
723
00:52:07,626 --> 00:52:10,125
Still, it's something I'd like
to reserve just for him.
724
00:52:11,626 --> 00:52:13,626
Why don't you call me
something else?
725
00:52:15,459 --> 00:52:17,626
Beautiful remains unclaimed.
726
00:52:19,876 --> 00:52:21,334
So what now?
727
00:52:23,125 --> 00:52:24,751
Were going to do this.
728
00:52:25,250 --> 00:52:26,584
Were all gonna do it.
729
00:52:27,584 --> 00:52:29,375
Well make it happen.
730
00:52:31,876 --> 00:52:35,250
Well, if anyone can, it's you.
731
00:52:36,918 --> 00:52:38,209
Thank you.
732
00:52:45,375 --> 00:52:47,626
Hey, beautiful, you want a ride?
733
00:52:54,584 --> 00:52:56,125
- No!
- They booted them out of the hospital
734
00:52:56,250 --> 00:52:57,834
a few weeks ago,
we have all this extra room.
735
00:52:57,959 --> 00:53:00,167
You know, it could be illegal.
Did that ever occur to you?
736
00:53:00,292 --> 00:53:02,751
That is just patently absurd.
737
00:53:02,876 --> 00:53:05,709
Why are you being
so stubborn about this?
738
00:53:05,834 --> 00:53:08,209
- You know you like the kid.
- See you later.
739
00:53:08,334 --> 00:53:10,834
Bill Jankowski,
come back here!
740
00:53:10,959 --> 00:53:12,501
There he is!
741
00:53:12,751 --> 00:53:16,209
Hey, look, it's Billy boy. Couldn't
wait to tell us all the big news.
742
00:53:16,959 --> 00:53:18,250
Oh, for the love of...
743
00:53:24,792 --> 00:53:26,083
Shoot!
744
00:53:30,667 --> 00:53:31,999
Dang it!
745
00:53:37,042 --> 00:53:39,000
Great shot, Kobe!
746
00:53:39,417 --> 00:53:43,000
- You took her cruising in that?
- Well, I couldn't just take her!
747
00:53:43,959 --> 00:53:45,918
You shoulda seen them
at the drive-thru!
748
00:53:46,000 --> 00:53:47,334
Ball!
749
00:54:03,834 --> 00:54:07,000
Don't you have people
to do that for you?
750
00:54:07,125 --> 00:54:09,709
You know, I don't know a lot about
the lifestyles of the rich and famous,
751
00:54:09,834 --> 00:54:11,375
but I would think not actually
working for a living
752
00:54:11,501 --> 00:54:13,501
would make a man soft and weak.
753
00:54:13,709 --> 00:54:15,209
Oh, what I do isn't work?
754
00:54:16,334 --> 00:54:18,876
Well, what is it that
you do do, exactly?
755
00:54:18,999 --> 00:54:20,626
I mean, what are you?
You're a writer?
756
00:54:20,751 --> 00:54:22,417
So you don't even have
to pick up a pen anymore.
757
00:54:22,542 --> 00:54:24,125
It's just click, click, click,
and you're a writer, right?
758
00:54:24,250 --> 00:54:26,959
- That's work?
- Yeah, right, but what you do is?
759
00:54:27,083 --> 00:54:31,459
Dressing up dead people?
Nothing too creepy about that.
760
00:54:31,792 --> 00:54:33,792
And I'm sure it's extremely
labor intensive.
761
00:54:33,918 --> 00:54:35,709
Like playing with Barbie.
762
00:54:37,167 --> 00:54:38,667
What do you want, exactly?
763
00:54:38,792 --> 00:54:43,375
Exactly? I want to know what Venus
wore when you slept with her.
764
00:54:43,959 --> 00:54:46,584
Now hold on a second.
Why are you asking me that?
765
00:54:46,709 --> 00:54:51,834
Because I suppose that I'm
the dessert after tonight's dinner.
766
00:54:53,999 --> 00:54:55,751
What? What did you...
What did you say?
767
00:54:56,042 --> 00:54:58,167
Guess you never went
back for seconds.
768
00:54:59,334 --> 00:55:02,167
Yeah, no matter. Whatever it is,
it's gonna be cool, right?
769
00:55:02,292 --> 00:55:04,209
I mean, hell...
770
00:55:04,334 --> 00:55:07,167
How long is she gonna be
wearing it for, anyway, really?
771
00:55:07,334 --> 00:55:09,000
Honestly. Right?
772
00:55:22,042 --> 00:55:23,375
I almost had it.
773
00:55:27,751 --> 00:55:32,375
- Yes?
- Okay, you. I did it.
774
00:55:32,501 --> 00:55:34,000
- How'd it go?
- Not pretty.
775
00:55:34,125 --> 00:55:36,000
You ought to be
ashamed of yourself.
776
00:55:36,125 --> 00:55:38,542
We're only talking
a finite amount of time, here.
777
00:55:38,709 --> 00:55:40,209
Hold on. It's him.
778
00:55:40,709 --> 00:55:43,792
- Hello?
- Oh, hey. I need to see you.
779
00:55:43,999 --> 00:55:45,292
Love to make that happen, Billy boy,
780
00:55:45,417 --> 00:55:48,584
- but I'm very busy.
- I'll bring some chili-cheese dogs.
781
00:55:48,709 --> 00:55:51,167
- My schedule just opened up.
- Falls, 20 minutes.
782
00:55:51,292 --> 00:55:53,959
- Later.
- "You are so sexy."
783
00:55:54,042 --> 00:55:55,375
Although I appreciate
the compliment...
784
00:55:55,501 --> 00:55:58,417
Oh, hey, man. That wasn't
intended for you, okay?
785
00:55:58,542 --> 00:56:01,250
- I didn't realize...
- Who you with?
786
00:56:01,375 --> 00:56:05,375
- No one. I'm alone.
- Okay, then.
787
00:56:06,959 --> 00:56:09,709
- How'd we do?
- Hook, line and sinker.
788
00:56:09,834 --> 00:56:11,167
I hope you're happy.
789
00:56:11,292 --> 00:56:13,334
I'm not convinced they won't actually
ask me to stay
790
00:56:13,459 --> 00:56:15,584
the next time I find Hell.
791
00:56:15,709 --> 00:56:17,459
Get over yourself.
792
00:56:18,083 --> 00:56:21,334
Hey, are you with that sexy blonde
from the bookstore?
793
00:56:23,459 --> 00:56:26,626
I can tell by the awkward
pause that you are.
794
00:56:27,125 --> 00:56:29,125
Tell her I think she has great taste.
795
00:56:29,417 --> 00:56:30,751
Ciao, baby.
796
00:56:37,459 --> 00:56:38,792
How can you eat that?
797
00:56:40,250 --> 00:56:42,459
I'm not really concerned
about my cholesterol,
798
00:56:42,584 --> 00:56:43,918
you know what I'm saying?
799
00:56:46,751 --> 00:56:48,042
What's up?
800
00:56:48,999 --> 00:56:51,751
What's going on between
Ron and your mother?
801
00:56:53,209 --> 00:56:57,292
- What do you mean?
- Is he sleeping over tonight?
802
00:56:58,751 --> 00:57:00,250
The idea was floated.
803
00:57:01,999 --> 00:57:05,125
You have... concerns?
804
00:57:05,250 --> 00:57:09,125
Yeah. I do. I definitely have concerns.
What do we know about this guy?
805
00:57:09,250 --> 00:57:13,834
Other than those 250 pages of highly
detailed information listed on Google,
806
00:57:13,959 --> 00:57:15,876
he's a mysterious conundrum.
807
00:57:15,999 --> 00:57:17,999
All right, lets just talk about
what we do know.
808
00:57:18,083 --> 00:57:19,999
We know that he's a bimbo chaser,
809
00:57:20,083 --> 00:57:21,542
and your mother deserves
better than that.
810
00:57:21,667 --> 00:57:22,999
Your mom's no bimbo.
811
00:57:23,125 --> 00:57:25,584
Well, I'm just happy somebody
finds her attractive.
812
00:57:25,959 --> 00:57:28,751
Of course he finds her attractive.
What's the matter with you?
813
00:57:28,876 --> 00:57:30,667
Well, how am I supposed to know
what's attractive about her?
814
00:57:30,792 --> 00:57:32,667
- She's my mother!
- Everything!
815
00:57:34,334 --> 00:57:35,667
Everything is perfect.
816
00:57:37,459 --> 00:57:40,125
Everything? Like what?
817
00:57:43,584 --> 00:57:45,709
No. I'm not gonna sit here,
and I'm not gonna engage you
818
00:57:45,834 --> 00:57:48,375
in a conversation about why other men
find your mother attractive.
819
00:57:48,501 --> 00:57:50,125
- I'm not gonna do it.
- Well, I don't have a father.
820
00:57:50,250 --> 00:57:51,876
I only have you.
821
00:57:53,834 --> 00:57:55,667
Come on, Billy boy.
822
00:58:00,250 --> 00:58:01,667
Just between us?
823
00:58:05,709 --> 00:58:07,042
Should I ask Ron?
824
00:58:07,834 --> 00:58:10,167
The very first thing any man
would notice
825
00:58:10,292 --> 00:58:12,876
that's attractive about your mother
is her neck.
826
00:58:13,501 --> 00:58:15,083
Why are you laughing?
Her neck is beautiful.
827
00:58:15,209 --> 00:58:16,542
- No, it's... she got her...
- Her neck? No kidding.
828
00:58:16,667 --> 00:58:17,999
Yes, it's beautiful.
829
00:58:18,167 --> 00:58:19,792
Don't laugh about it. I'm telling you.
830
00:58:20,667 --> 00:58:21,999
What else?
831
00:58:22,125 --> 00:58:24,167
Her legs are great. Beautiful.
832
00:58:24,292 --> 00:58:25,876
They go on forever.
833
00:58:26,292 --> 00:58:29,083
- They do?
- Yeah, they do.
834
00:58:30,751 --> 00:58:33,125
No wonder she takes
such good care of them, then.
835
00:58:33,667 --> 00:58:37,250
They're creamy soft things.
They feel like velvet.
836
00:58:38,000 --> 00:58:39,375
I'll bet they do.
837
00:58:40,918 --> 00:58:42,667
Good thing you didn't
mention her boobs.
838
00:58:43,334 --> 00:58:46,667
Mom thinks it's kinda weird
the way they point straight up.
839
00:58:47,792 --> 00:58:49,083
Yeah.
840
00:58:55,292 --> 00:58:58,083
I imagine my being here
is quite a surprise to you.
841
00:58:59,125 --> 00:59:02,626
A shock that is hard
to put into words.
842
00:59:02,999 --> 00:59:05,876
Hard to put into words?
Some writer.
843
00:59:06,709 --> 00:59:11,000
Hello... Oh! My goodness.
What have we here?
844
00:59:11,125 --> 00:59:13,042
Oh, nothing. A couple flowers.
845
00:59:13,167 --> 00:59:15,417
You're pretty.
You should have pretty things.
846
00:59:15,542 --> 00:59:16,999
Ron got you some too, I think.
847
00:59:17,083 --> 00:59:18,417
You know what?
I'll put them in water.
848
00:59:18,542 --> 00:59:19,959
He tried his best.
849
00:59:21,626 --> 00:59:24,626
They're lovely, Ron.
Come on in.
850
00:59:43,167 --> 00:59:44,999
Look what Doug brought.
851
00:59:45,083 --> 00:59:48,918
Aw. Look at that
handsome smile disappear.
852
00:59:49,417 --> 00:59:52,042
- They're for Grace.
- Oh! Oh.
853
00:59:52,167 --> 00:59:53,709
Why don't you and Doug
take these into the kitchen,
854
00:59:53,834 --> 00:59:57,125
and put them in a vase... or three.
855
00:59:57,999 --> 01:00:00,667
Well, why doesn't
Ron help Doug with that?
856
01:00:00,792 --> 01:00:03,209
Because Ron is getting me
a glass of wine.
857
01:00:03,334 --> 01:00:06,250
- Your wish is my command.
- Thank you.
858
01:00:13,209 --> 01:00:15,584
And that is why you do not buy
discounted flowers.
859
01:00:15,709 --> 01:00:17,292
They weren't discount.
860
01:00:17,501 --> 01:00:20,334
A funeral director knows
discounted flowers, believe me.
861
01:00:20,918 --> 01:00:24,501
Anyway, Bill, I understand you were
Grace's knight in shining armor,
862
01:00:24,834 --> 01:00:29,042
saved her from the
ravages of hospital red tape.
863
01:00:29,250 --> 01:00:31,375
She made me a very
compelling argument.
864
01:00:31,501 --> 01:00:33,292
I told him he couldn't
court my mother
865
01:00:33,417 --> 01:00:36,876
until he let me have my spoon-bending
classes at his funeral home.
866
01:00:36,999 --> 01:00:39,584
Wait, wait a minute. Wait a minute.
Who's courting me?
867
01:00:39,709 --> 01:00:42,167
Momma, pay attention. Ron is.
868
01:00:42,792 --> 01:00:46,375
And Bill now seems to have
thrown his hat into the ring.
869
01:00:48,751 --> 01:00:51,292
- What's courting?
- Prelude to dating.
870
01:00:51,417 --> 01:00:56,501
Oh, before dating, there's courting.
There was courting.
871
01:00:56,626 --> 01:01:00,834
Only in this wacky household
does courting still exist.
872
01:01:02,000 --> 01:01:05,334
Everywhere else in the world,
everybody just dates.
873
01:01:06,125 --> 01:01:11,209
Okay, then. Well, as of tonight,
I am officially courting Grace.
874
01:01:12,834 --> 01:01:15,542
- Really?
- I accept.
875
01:01:16,292 --> 01:01:17,626
Good.
876
01:01:17,792 --> 01:01:21,250
Lets drink a toast. Okay...
877
01:01:21,375 --> 01:01:24,751
Which one of my courters
is gonna get me some more wine?
878
01:01:24,876 --> 01:01:27,999
- I think we're out of wine.
- Oh! I have another bottle in the car.
879
01:01:28,083 --> 01:01:30,125
- All right.
- Oh, yes! Thank you, Ron.
880
01:01:34,542 --> 01:01:37,501
So, how long does this
courting shit take?
881
01:01:41,501 --> 01:01:43,042
Courting stuff?
882
01:01:45,334 --> 01:01:47,375
Okay, good.
I'm glad that you asked.
883
01:01:47,501 --> 01:01:50,584
Normally it takes a couple months.
884
01:01:52,834 --> 01:01:54,125
What?
885
01:01:55,292 --> 01:01:57,417
- How old are you?
- 17.
886
01:01:59,375 --> 01:02:01,501
You seem different than you do
when I met you.
887
01:02:01,667 --> 01:02:03,292
So do you, man.
888
01:02:05,417 --> 01:02:07,501
Are you as sick as she is?
889
01:02:07,834 --> 01:02:10,209
She's sicker. For now, anyway.
890
01:02:13,292 --> 01:02:15,083
You can't hurt her, you know?
891
01:02:15,209 --> 01:02:16,667
I mean,
she's been through so much.
892
01:02:16,792 --> 01:02:19,751
- You too, I'm sure.
- Yeah.
893
01:02:21,542 --> 01:02:25,459
Okay, then. You should go
as fast as your heart takes you.
894
01:02:26,125 --> 01:02:27,834
- Okay!
- And it... Well, hold on.
895
01:02:27,959 --> 01:02:30,209
And then, and then you should,
you know, slow down
896
01:02:30,334 --> 01:02:34,167
so that you don't do something
that you shouldn't do, right?
897
01:02:34,292 --> 01:02:35,751
- Yeah.
- Yeah.
898
01:02:36,459 --> 01:02:37,792
Hey, big guy.
899
01:02:41,542 --> 01:02:42,999
Oh, hey, I'm not interrupting
here, am I?
900
01:02:43,083 --> 01:02:47,083
No. Bill was just giving me
some girl advice.
901
01:02:47,501 --> 01:02:49,292
He was? Great.
902
01:02:49,709 --> 01:02:51,751
Who knows more about girls
than the undertaker here?
903
01:02:51,876 --> 01:02:53,167
Oh, yeah.
904
01:02:54,250 --> 01:02:58,209
So speaking of that, I'm gonna run.
I'm gonna take off.
905
01:02:58,334 --> 01:03:01,792
You gotta go? He's gotta go.
Oh, he's gotta go. Oh, that's too bad.
906
01:03:01,918 --> 01:03:03,876
Hey, girls! Ron has to go!
907
01:03:04,167 --> 01:03:06,667
Girls, did you hear what I said?
Ron has to go!
908
01:03:06,834 --> 01:03:08,292
- Yeah.
- Me, too.
909
01:03:08,417 --> 01:03:09,959
Early chapel tomorrow.
910
01:03:10,042 --> 01:03:13,250
You might have a better chance
of turning her on without the apron.
911
01:03:15,292 --> 01:03:17,209
- Thank you.
- Moms not feeling too well.
912
01:03:17,334 --> 01:03:18,792
She says bye.
913
01:03:19,125 --> 01:03:22,501
I should probably hit it, too,
and I'll call you in the morning.
914
01:03:27,584 --> 01:03:28,918
- Take it easy.
- Bye.
915
01:03:29,042 --> 01:03:30,375
- See you.
- Night.
916
01:03:30,501 --> 01:03:32,709
- Goodbye.
- Thanks for coming, you guys.
917
01:03:32,834 --> 01:03:35,083
Well see you later.
Hey, where's your mom?
918
01:03:35,209 --> 01:03:39,000
Oh, last I saw, she was driving
the porcelain bus, upstairs
919
01:03:40,000 --> 01:03:43,792
- Can I get the family bed ready?
- Yeah, honey. You do that.
920
01:03:49,501 --> 01:03:50,834
Venus?
921
01:03:53,542 --> 01:03:55,834
Venus? Hey...
922
01:03:57,375 --> 01:03:58,709
Venus?
923
01:03:59,083 --> 01:04:00,417
You decent?
924
01:04:01,792 --> 01:04:09,709
"Sometimes I think I can
write the song to make you stay"
925
01:04:13,584 --> 01:04:14,918
Venus.
926
01:04:15,375 --> 01:04:16,709
Get up.
927
01:04:17,000 --> 01:04:19,709
Get up. Get up.
928
01:04:19,834 --> 01:04:22,542
- Get up, please. Get off the floor.
- What are you doing?
929
01:04:25,751 --> 01:04:30,042
You know, Grace had a nice night
planned for you and me and her, I think.
930
01:04:30,167 --> 01:04:32,000
- What are you doing?
- What are you doing?
931
01:04:32,125 --> 01:04:36,209
I'm just having fun. You should
try it sometime. It's pretty great.
932
01:04:36,334 --> 01:04:38,000
I don't want to have fun.
Come on, wake up.
933
01:04:38,125 --> 01:04:40,459
- What? I can take care of myself.
- Wake up. Wake up.
934
01:04:40,584 --> 01:04:45,459
Get off me! Geez, you fun-killer.
I can take care of myself.
935
01:04:46,209 --> 01:04:47,542
God.
936
01:04:50,292 --> 01:04:51,959
Oh my god.
937
01:04:55,542 --> 01:05:00,083
I can see the tile marks on my face.
Oh my God.
938
01:05:04,459 --> 01:05:06,167
Oh, my God!
939
01:05:06,292 --> 01:05:08,209
Oh, my God. Oh.
940
01:05:08,792 --> 01:05:11,250
Bill? Bill?
941
01:05:12,209 --> 01:05:14,083
Bill? Hey!
942
01:05:14,834 --> 01:05:21,167
Bill! I can totally see the fricken'
tile marks on my face.
943
01:05:34,667 --> 01:05:36,501
Hey, dork. I just made that bed.
944
01:05:38,250 --> 01:05:39,584
Where you going?
945
01:05:45,125 --> 01:05:47,584
Grace, I just realized I'm not your guy.
946
01:05:48,667 --> 01:05:49,999
I tried.
947
01:05:51,709 --> 01:05:53,834
But I just don't have it in me.
948
01:05:54,292 --> 01:05:56,501
Bill, what are you talking about?
949
01:06:01,334 --> 01:06:02,751
I thought I could.
950
01:06:04,834 --> 01:06:06,542
I thought I should.
951
01:06:08,876 --> 01:06:10,626
But I'm not strong.
952
01:06:11,542 --> 01:06:12,999
Not like you.
953
01:06:14,209 --> 01:06:15,834
That's what you need.
954
01:06:17,667 --> 01:06:19,459
Ron's your guy.
955
01:06:21,959 --> 01:06:23,876
I'm truly sorry.
956
01:06:25,375 --> 01:06:29,792
"I'd cut the ties that tame you"
957
01:06:29,918 --> 01:06:33,751
"When you can't love"
958
01:06:39,334 --> 01:06:44,375
"You are in all the good I am"
959
01:06:45,834 --> 01:06:51,626
"So when you think there is
no good left"
960
01:06:52,834 --> 01:06:59,292
"I will hold you so you feel it"
961
01:07:05,959 --> 01:07:10,334
"You are my heartbeat
in the dark"
962
01:07:10,459 --> 01:07:14,209
"The lump in my throat"
963
01:07:19,501 --> 01:07:23,751
"You are my darkest moment"
964
01:07:23,876 --> 01:07:27,542
"A spark of hope"
965
01:07:33,417 --> 01:07:38,751
"You are in all the good I am"
966
01:07:39,959 --> 01:07:46,000
"So when you think
there is no good left"
967
01:07:46,999 --> 01:07:54,751
"I will hold you so you feel it"
968
01:08:23,876 --> 01:08:27,584
- Do you want to talk about it?
- Not really.
969
01:08:32,792 --> 01:08:34,375
I wanna talk about it.
970
01:08:38,250 --> 01:08:39,584
I'm listening.
971
01:08:45,250 --> 01:08:46,999
I can't talk about it.
972
01:08:50,125 --> 01:08:51,459
I can't talk...
973
01:08:55,876 --> 01:08:57,167
I can't...
974
01:09:18,209 --> 01:09:25,792
"Sometimes I think I can write the song
to make you stay"
975
01:09:31,876 --> 01:09:39,292
"As if the notes linger on and on
so will you"
976
01:09:48,209 --> 01:09:49,542
Bill Jakowski!
977
01:09:54,167 --> 01:09:56,999
Come out here, you coward!
I wanna talk to you!
978
01:09:58,999 --> 01:10:00,999
I know you're home!
979
01:10:02,209 --> 01:10:04,292
I can see your car!
980
01:10:06,083 --> 01:10:08,083
What are you afraid of, Bill?!
981
01:10:08,209 --> 01:10:09,542
Me?!
982
01:10:11,042 --> 01:10:14,918
Well, you'll be glad to know that this
little inconvenience will soon pass.
983
01:10:16,501 --> 01:10:17,834
And then you can go back to your life
984
01:10:17,959 --> 01:10:20,125
and you'll never have
to think of me again.
985
01:10:21,292 --> 01:10:24,167
And you won't, and she can't...
986
01:10:24,292 --> 01:10:26,000
and that'll be that.
987
01:10:26,125 --> 01:10:29,167
No one will remember
I was even here, no one.
988
01:10:35,626 --> 01:10:36,959
Grace.
989
01:10:40,751 --> 01:10:44,083
I know that I am not the easiest person
to get along with.
990
01:10:46,209 --> 01:10:50,334
but what you couldn't know is that
it hasn't always been like this for me.
991
01:10:52,000 --> 01:10:54,125
There was a time 30 years ago...
992
01:10:56,584 --> 01:10:58,042
when anything was possible.
993
01:10:58,792 --> 01:11:01,959
I had no intention of becoming
a funeral director, in fact.
994
01:11:02,334 --> 01:11:04,959
It was the very last
thing on my mind.
995
01:11:05,751 --> 01:11:10,083
"When I was young
it seemed that life was so wonderful"
996
01:11:10,417 --> 01:11:14,792
"A miracle.
Oh it was beautiful, magical"
997
01:11:14,918 --> 01:11:16,626
"And all the birds in the trees..."
998
01:11:16,751 --> 01:11:18,667
"All I wanted to do was live."
999
01:11:18,792 --> 01:11:21,667
"I didn't want anything to do
with the world of death."
1000
01:11:21,918 --> 01:11:24,834
"Oh, playfully watching me"
1001
01:11:25,042 --> 01:11:27,250
"Anyway, I figured my little sister
would eventually"
1002
01:11:27,375 --> 01:11:31,042
"take over the family business
because she was the smart one."
1003
01:11:31,918 --> 01:11:36,125
"Logical, Oh responsible, practical"
1004
01:11:36,250 --> 01:11:38,125
"And then they showed me a world"
1005
01:11:38,250 --> 01:11:42,459
"Where I could be so dependable
Oh, clinical"
1006
01:11:42,584 --> 01:11:45,167
"It was that summer that
my life changed forever."
1007
01:11:47,417 --> 01:11:49,584
"I only had one thing
on my mind back then..."
1008
01:11:49,709 --> 01:11:52,334
"and it drove my old man crazy
that it had nothing to do with"
1009
01:11:52,459 --> 01:11:54,250
"embalming bodies or washing hearses."
1010
01:11:54,375 --> 01:11:57,459
"No. The only thing I thought
about or cared about"
1011
01:11:57,959 --> 01:12:01,751
"was my girlfriend, Bethany Miles."
1012
01:12:02,167 --> 01:12:03,918
"She was so beautiful."
1013
01:12:04,000 --> 01:12:06,999
"She was an artist, and to her the world
was one big, beautiful place"
1014
01:12:07,083 --> 01:12:09,876
"and she just wanted to
paint every inch of it."
1015
01:12:10,417 --> 01:12:14,542
"When you're in love
with a beautiful woman "
1016
01:12:14,667 --> 01:12:16,709
"Our life together was so great."
1017
01:12:16,834 --> 01:12:18,167
"She was gonna go to
France and study,"
1018
01:12:18,292 --> 01:12:20,042
"and I was just gonna tag along,
you know?"
1019
01:12:20,167 --> 01:12:22,918
"Have an adventure,
see where life took us."
1020
01:12:23,250 --> 01:12:24,626
"Anything was possible."
1021
01:12:27,918 --> 01:12:29,918
"Everybody wants her"
1022
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
"Everybody loves her"
1023
01:12:32,125 --> 01:12:35,083
"Everybody wants to take
your baby home"
1024
01:12:35,209 --> 01:12:37,626
"Grace, everybody loved her."
1025
01:12:37,751 --> 01:12:41,042
"They loved her talent,
they loved her smile."
1026
01:12:43,959 --> 01:12:47,626
When you're in love
with a beautiful woman"
1027
01:12:47,751 --> 01:12:49,876
"I know I loved her."
1028
01:12:51,375 --> 01:12:52,709
"She was perfect."
1029
01:12:54,959 --> 01:12:57,209
"And even though I wasn't gonna become
a funeral director"
1030
01:12:57,334 --> 01:12:59,792
"I would still help my parents out
whenever they needed me."
1031
01:13:01,709 --> 01:13:05,375
"And that summer while they were
on vacation, we got a coroner call."
1032
01:13:07,834 --> 01:13:10,667
"My dad had a contract with the city."
1033
01:13:11,584 --> 01:13:15,000
"If an ambulance was too late,
they'd call us."
1034
01:13:19,334 --> 01:13:21,751
"And Bethany told me that she
once saw some poor old guy"
1035
01:13:21,876 --> 01:13:24,584
"drop dead from the heat at
one of these art shows."
1036
01:13:24,999 --> 01:13:26,751
"It was a hot summer back then,"
1037
01:13:27,292 --> 01:13:30,792
"so I figured
this was something like that."
1038
01:13:36,999 --> 01:13:38,292
"But when I got there..."
1039
01:13:39,375 --> 01:13:42,000
"I could see the way
that people were acting,"
1040
01:13:42,250 --> 01:13:44,834
"and I realized this
wasn't like that at all."
1041
01:13:46,000 --> 01:13:47,626
"Everything was strange."
1042
01:13:48,042 --> 01:13:52,209
"There was a woman laughing,
just laughing for no reason."
1043
01:13:53,501 --> 01:13:56,667
"And all the other people
were different, all..."
1044
01:13:57,042 --> 01:13:59,209
"I don't know how to say it
other than they were..."
1045
01:14:01,000 --> 01:14:02,626
"They were acting like ghosts."
1046
01:14:44,792 --> 01:14:46,083
"The person I was,"
1047
01:14:47,918 --> 01:14:49,792
"the person I could have been,"
1048
01:14:50,042 --> 01:14:51,751
"died with Bethany that day."
1049
01:14:53,375 --> 01:14:54,876
"All the dreams,"
1050
01:14:56,000 --> 01:14:59,459
"all of the adventures
were gone forever."
1051
01:15:01,584 --> 01:15:03,292
"And the woman who ran her down"
1052
01:15:04,334 --> 01:15:05,667
"who killed her,"
1053
01:15:06,292 --> 01:15:07,626
"who killed us,"
1054
01:15:08,167 --> 01:15:10,459
"was so drunk that she didn't
even know she was a murderer"
1055
01:15:10,584 --> 01:15:12,876
"until they woke her up
the next morning and told her."
1056
01:15:19,667 --> 01:15:23,125
"The sadness was overwhelming."
1057
01:15:24,584 --> 01:15:26,292
"It was debilitating."
1058
01:15:39,542 --> 01:15:43,626
Eventually,
I didn't feel that pain anymore.
1059
01:15:46,167 --> 01:15:48,334
But I didn't feel
anything else, either.
1060
01:15:55,167 --> 01:15:56,501
When I was 20,
1061
01:15:58,083 --> 01:15:59,876
I would've gladly
traded places with you
1062
01:15:59,999 --> 01:16:04,626
so I wouldn't have had to feel
that pain ever again.
1063
01:16:08,876 --> 01:16:11,250
And then one day
you came into my life.
1064
01:16:13,000 --> 01:16:14,375
And I thought,
1065
01:16:16,584 --> 01:16:18,751
maybe it's time for
another adventure.
1066
01:16:22,834 --> 01:16:25,459
And then a couple weeks back,
there was your mom,
1067
01:16:27,083 --> 01:16:28,417
laughing,
1068
01:16:30,125 --> 01:16:32,167
drunkenly laughing over nothing,
1069
01:16:35,083 --> 01:16:36,417
and she didn't,
1070
01:16:36,626 --> 01:16:39,709
understand that she had
the power to kill me once more.
1071
01:16:44,876 --> 01:16:48,459
It will be good again, I promise.
1072
01:16:51,375 --> 01:16:52,709
And then what?
1073
01:16:55,250 --> 01:16:57,709
What do I do when you're gone?
1074
01:17:04,667 --> 01:17:06,000
I need you to help me.
1075
01:17:09,209 --> 01:17:12,417
Grace, I need to know whether
that sun is rising or setting.
1076
01:17:13,209 --> 01:17:15,709
I'll never be able to
figure it out without you.
1077
01:17:30,417 --> 01:17:32,501
I wish you'd call me Gracie.
1078
01:18:02,876 --> 01:18:05,459
"It's me"
1079
01:18:06,125 --> 01:18:11,459
"It's always been my fault
I keep trying"
1080
01:18:11,834 --> 01:18:17,334
"But it always falls apart
I am stuck"
1081
01:18:17,459 --> 01:18:20,375
"I just keep fighting with myself"
1082
01:18:20,542 --> 01:18:26,209
"Falling on, on and on"
1083
01:18:26,459 --> 01:18:28,167
"I push away"
1084
01:18:30,083 --> 01:18:35,250
"Anyone who might care
Can't seem to look"
1085
01:18:35,375 --> 01:18:38,042
"No I can't find it anywhere"
1086
01:18:38,167 --> 01:18:41,417
"So I pray to God I'll see the light"
1087
01:18:42,042 --> 01:18:45,667
"And He knows that I'll change
I wanna love"
1088
01:18:45,792 --> 01:18:50,626
"I wanna be happy
And free to make mistakes"
1089
01:18:51,292 --> 01:18:56,918
"I want my better life
My happy ever after"
1090
01:18:57,167 --> 01:18:59,876
"I want to survive"
1091
01:18:59,999 --> 01:19:07,209
"A miracle in itself
I'm finding myself"
1092
01:19:09,250 --> 01:19:13,250
"I'm changing who I am"
1093
01:19:15,751 --> 01:19:20,999
"This is a promise that
I will always keep"
1094
01:19:25,459 --> 01:19:27,876
"for my better life"
1095
01:19:43,083 --> 01:19:45,792
I'm just, I'm so sorry.
1096
01:19:47,292 --> 01:19:50,167
I didn't know how to tell you,
or when.
1097
01:19:50,999 --> 01:19:53,167
and I couldn't do it
with everyone around.
1098
01:19:54,167 --> 01:19:55,501
Are you mad?
1099
01:19:57,501 --> 01:19:58,918
You are retarded.
1100
01:20:00,250 --> 01:20:02,626
Hey, I don't think we're
allowed to say that.
1101
01:20:03,167 --> 01:20:04,834
No, Douglas.
It is no longer acceptable
1102
01:20:04,959 --> 01:20:06,834
to call mentally handicapped
people retarded,
1103
01:20:06,959 --> 01:20:09,918
but you are not mentally handicapped.
You are retarded.
1104
01:20:12,375 --> 01:20:13,959
What's the matter with you?
1105
01:20:14,834 --> 01:20:17,667
And how could you getting better
possibly make me mad?
1106
01:20:19,542 --> 01:20:25,209
Well anyway, Dr. Winslow said
it'll be months before he's sure.
1107
01:20:26,292 --> 01:20:28,417
- Are you listening to me?
- What?
1108
01:20:29,334 --> 01:20:31,334
I need to make sure that one of us
might escape
1109
01:20:31,459 --> 01:20:33,501
and bend that damn spoon.
1110
01:20:34,292 --> 01:20:37,042
Well, he said there was
no guarantees, so...
1111
01:20:40,999 --> 01:20:44,417
Baby, I've been doing a lot of thinking
lately, and you know what?
1112
01:20:45,959 --> 01:20:48,209
It's the dying that really is easy.
1113
01:20:48,876 --> 01:20:50,167
Bull.
1114
01:20:50,334 --> 01:20:54,417
No, listen, you don't choose to die.
1115
01:20:54,584 --> 01:20:56,792
It just happens when it happens.
1116
01:20:57,459 --> 01:21:01,167
but living right takes fighting
and commitment and honor,
1117
01:21:01,292 --> 01:21:04,459
and all those things that are
so damn hard for so many humans.
1118
01:21:05,999 --> 01:21:07,292
But not for you.
1119
01:21:09,999 --> 01:21:12,542
- I don't know.
- I know.
1120
01:21:13,459 --> 01:21:16,459
You're strong, and you're gonna live.
1121
01:21:17,209 --> 01:21:18,918
You hear me?
1122
01:21:19,792 --> 01:21:21,834
You're gonna do it.
1123
01:21:23,751 --> 01:21:29,083
And every girlfriend
and every wife and every lover
1124
01:21:29,209 --> 01:21:34,000
better be so sick and tired of hearing
about Grace this an Grace that.
1125
01:21:34,167 --> 01:21:36,792
They're just gonna have to kiss you
all the time to make you shut up.
1126
01:21:36,918 --> 01:21:38,459
Is that how it works?
1127
01:21:48,209 --> 01:21:50,417
Carry on, lovebirds. I see nothing.
1128
01:21:50,542 --> 01:21:53,959
Mother, we must talk later, because
your daughters been kissed by a...
1129
01:21:55,209 --> 01:21:56,542
boy.
1130
01:22:08,709 --> 01:22:10,000
Audrey?
1131
01:22:28,125 --> 01:22:32,125
- It's perfect.
- Thank you.
1132
01:22:32,501 --> 01:22:36,167
- Maud helped me paint it.
- It's a work of art.
1133
01:22:37,375 --> 01:22:41,125
Shed be so happy. Really.
1134
01:22:42,250 --> 01:22:44,334
The problem is this is all I can do.
1135
01:22:44,459 --> 01:22:46,792
I mean, we're not doing
her funeral, obviously.
1136
01:22:47,459 --> 01:22:49,626
Getting Audrey in this
would be impossible.
1137
01:22:49,918 --> 01:22:51,667
Not impossible.
1138
01:22:52,751 --> 01:22:55,626
Certainly not easy, but not impossible.
1139
01:23:04,667 --> 01:23:06,834
- Were gonna do this.
- For Audrey.
1140
01:23:14,999 --> 01:23:16,375
- Hey, Dick!
- Hello, Mary.
1141
01:23:16,542 --> 01:23:19,209
- Thanks for taking the time.
- No problem. You said it was important.
1142
01:23:19,334 --> 01:23:21,417
As long as I'm free in a half an hour.
I have the Bernards coming in
1143
01:23:21,542 --> 01:23:24,125
- to see their little girl.
- I understand. Too young.
1144
01:23:24,459 --> 01:23:27,083
- May we talk in your office?
- Yes. Please.
1145
01:23:41,584 --> 01:23:43,417
- Oh. He's in.
- Thank God.
1146
01:23:49,125 --> 01:23:51,042
Are you sure you wouldn't find
these catalogs online?
1147
01:23:51,167 --> 01:23:52,667
No, I checked.
1148
01:23:52,792 --> 01:23:55,834
The package is so old,
my father sold it to them.
1149
01:23:55,959 --> 01:23:58,999
All these files in my office
only date back 10 years.
1150
01:23:59,125 --> 01:24:02,000
"After that, well have to go
to the basement."
1151
01:24:12,709 --> 01:24:17,834
- Mom.
- Huh? Of course they're early.
1152
01:24:19,417 --> 01:24:20,792
Oh, come on, Bill.
1153
01:24:30,125 --> 01:24:33,959
Okay, perhaps we can
check this later.
1154
01:24:34,042 --> 01:24:37,626
Oh, hey, you've been a godsend
for even checking in the first place.
1155
01:24:37,751 --> 01:24:39,792
- Yeah. I'll show you out.
- No, I'll be fine.
1156
01:24:39,918 --> 01:24:42,999
I'll just wait here and leave discreetly
when the family comes in.
1157
01:24:43,083 --> 01:24:44,417
- Okay.
- Okay.
1158
01:24:47,751 --> 01:24:50,918
I think we should get closer
in case he needs our help.
1159
01:24:53,167 --> 01:24:54,501
Mom?
1160
01:24:55,709 --> 01:24:58,459
Honey? What's the matter?
Are you okay?
1161
01:24:58,584 --> 01:25:00,125
Mom, listen to me.
1162
01:25:01,667 --> 01:25:07,417
- Okay, I'm listening.
- He's always going to need your help.
1163
01:25:10,542 --> 01:25:11,876
Yeah.
1164
01:25:12,667 --> 01:25:16,292
Do you understand? Always.
1165
01:25:23,209 --> 01:25:24,542
No backsliding.
1166
01:25:27,626 --> 01:25:31,999
- Not ever.
- Deal.
1167
01:25:36,042 --> 01:25:37,375
Okay.
1168
01:25:39,292 --> 01:25:40,999
Lets shag ass.
1169
01:25:49,375 --> 01:25:51,375
There's certainly no hurry.
1170
01:25:51,876 --> 01:25:54,417
We can wait here all day
till you're both ready.
1171
01:25:54,626 --> 01:25:58,334
My side of the family is very
long-lived, healthy people.
1172
01:25:58,667 --> 01:26:01,834
This horror must have come
from Brain's side of the family.
1173
01:26:02,250 --> 01:26:05,584
He had a cousin Anthony
that died very young.
1174
01:26:06,417 --> 01:26:10,167
For Christ sake, Helen.
He got hit by a bus.
1175
01:26:26,667 --> 01:26:30,292
Okay, Helen, we have to do this.
1176
01:26:38,334 --> 01:26:40,751
- What have you done?
- I don't...
1177
01:26:40,876 --> 01:26:43,542
I want an explanation,
and I want it this second.
1178
01:26:45,167 --> 01:26:46,751
Then I'm the one who
should give it to you.
1179
01:26:46,876 --> 01:26:48,999
This is egregious. What did you do?
1180
01:26:49,083 --> 01:26:51,876
I'm gonna destroy you.
You can kiss your business goodbye.
1181
01:26:51,999 --> 01:26:53,751
How dare you interfere
with what I wanted!
1182
01:26:53,876 --> 01:26:55,626
What about what Audrey wanted?
1183
01:26:55,751 --> 01:26:58,751
Oh, of course you're involved in this.
I should have known.
1184
01:26:58,876 --> 01:27:00,334
Out. Come on, lets go.
1185
01:27:00,459 --> 01:27:01,792
- She just wanted...
- Your father would be spinning
1186
01:27:01,918 --> 01:27:03,209
in his grave right now.
1187
01:27:04,000 --> 01:27:06,334
Lights, lights, lights!
1188
01:27:06,792 --> 01:27:08,209
No, you don't know
what it feels like...
1189
01:27:10,167 --> 01:27:11,918
- I don't want to deal with her anymore.
- Helen.
1190
01:27:12,000 --> 01:27:13,876
- I don't understand
- Helen.
1191
01:27:17,459 --> 01:27:18,792
Helen.
1192
01:27:29,876 --> 01:27:33,667
God, look at her. Our angel.
1193
01:27:39,834 --> 01:27:41,167
I'm sorry.
1194
01:27:42,334 --> 01:27:44,042
This is so perfect.
1195
01:27:45,834 --> 01:27:47,125
Please forgive me.
1196
01:28:06,417 --> 01:28:09,792
- Hey, honey.
- Did they like it?
1197
01:28:11,209 --> 01:28:14,167
They loved it.
I'm so glad we did it.
1198
01:28:15,042 --> 01:28:18,792
- Was she beautiful?
- So, so beautiful.
1199
01:28:19,792 --> 01:28:21,751
Looked like an angel,
her mom said.
1200
01:28:22,834 --> 01:28:24,999
Come on. We should go home.
1201
01:28:25,792 --> 01:28:30,334
I think we should go
to the hospital first.
1202
01:28:33,667 --> 01:28:36,000
- Yeah, okay. Come on. Lets go.
- Come on.
1203
01:29:08,083 --> 01:29:09,999
I'm waiting for the right time.
1204
01:29:13,584 --> 01:29:15,876
If you're proposing,
I don't think we have time
1205
01:29:15,999 --> 01:29:17,959
to plan for a big church wedding.
1206
01:29:19,584 --> 01:29:21,751
Stop joking. Be serious.
1207
01:29:24,250 --> 01:29:25,626
I'm trying to be serious.
1208
01:29:27,584 --> 01:29:30,083
Okay, I'll be serious.
1209
01:29:32,042 --> 01:29:33,375
Go.
1210
01:29:38,792 --> 01:29:40,083
How am I doing?
1211
01:29:42,125 --> 01:29:43,459
I don't think...
1212
01:29:44,250 --> 01:29:46,125
I don't think you should
actually get outta here
1213
01:29:46,792 --> 01:29:48,959
without being someone's
legitimate girlfriend.
1214
01:29:51,501 --> 01:29:52,834
Here.
1215
01:30:08,792 --> 01:30:10,250
You know what this means?
1216
01:30:12,876 --> 01:30:15,876
You can't kiss another girl
for as long as you live.
1217
01:30:23,417 --> 01:30:24,751
Hold on.
1218
01:30:26,626 --> 01:30:28,459
This is a very nice ring.
1219
01:30:31,417 --> 01:30:36,042
How about you can't kiss
another girl for as long as I live?
1220
01:30:43,751 --> 01:30:45,083
Retard.
1221
01:31:01,542 --> 01:31:03,584
- Hey, Roma. Hey.
- Hey.
1222
01:31:03,709 --> 01:31:05,042
Grace wanted you to have a little treat.
1223
01:31:05,167 --> 01:31:07,083
Oh, thank you so much.
Thank Grace.
1224
01:31:07,209 --> 01:31:08,834
- Goodnight.
- Goodnight.
1225
01:31:20,209 --> 01:31:22,501
Sorry. I'm sorry,
I should've been quieter. I'm sorry.
1226
01:31:22,626 --> 01:31:27,250
That's all right.
I'll have plenty of time to sleep.
1227
01:31:29,792 --> 01:31:33,375
- Are you hungry?
- Yes, please.
1228
01:31:34,125 --> 01:31:36,167
- Here's your spoon, honey.
- You gotta know
1229
01:31:36,292 --> 01:31:38,751
that you are one
of their favorite customers.
1230
01:31:39,167 --> 01:31:41,125
I don't know anybody,
other than the funeral director
1231
01:31:41,250 --> 01:31:44,334
who would get up in the middle
of the night to help somebody.
1232
01:31:50,459 --> 01:31:54,250
- Yum.
- A very tiny piece of this, please.
1233
01:31:54,375 --> 01:31:55,709
- You do it. You cut it. You cut it.
- Okay.
1234
01:31:55,834 --> 01:31:57,250
- I'll get her some water.
- All right.
1235
01:32:03,000 --> 01:32:04,751
Aren't you so excited?
1236
01:32:13,834 --> 01:32:15,667
Put a little chili on there, huh?
1237
01:32:27,542 --> 01:32:28,876
Thanks.
1238
01:32:39,417 --> 01:32:43,375
- How is it?
- Perfection.
1239
01:32:51,667 --> 01:32:56,292
- I'm sorry.
- Sorry for what?
1240
01:32:57,292 --> 01:32:59,209
It's full circle.
1241
01:32:59,792 --> 01:33:03,083
You have to feed me...
1242
01:33:03,375 --> 01:33:06,667
and change my diapers all over again.
1243
01:33:06,918 --> 01:33:10,709
Stop. Stop. You stop talking
for once in your life
1244
01:33:10,834 --> 01:33:12,542
and listen to your mother.
1245
01:33:14,417 --> 01:33:17,834
You are the reason that
I was put on this earth,
1246
01:33:19,459 --> 01:33:22,876
and I know that I am the reason
that you were put on this earth
1247
01:33:22,999 --> 01:33:27,334
because without you, honey,
I wouldn't be here.
1248
01:33:30,083 --> 01:33:31,584
We are in it together.
1249
01:33:33,042 --> 01:33:34,375
Forever.
1250
01:33:42,584 --> 01:33:43,959
It's a deal.
1251
01:33:56,083 --> 01:33:58,000
Lets take a quick look in there.
1252
01:33:59,083 --> 01:34:00,417
Open up.
1253
01:34:02,626 --> 01:34:05,292
- Okay.
- Why is my tongue black?
1254
01:34:05,834 --> 01:34:07,459
Too many chili dogs.
1255
01:34:08,999 --> 01:34:11,417
No. It's the toxins.
1256
01:34:12,083 --> 01:34:14,542
They're jumping ship.
Those cowards.
1257
01:34:17,959 --> 01:34:19,959
So beach, not church?
1258
01:34:20,042 --> 01:34:23,501
Well, you know, we just thought
we could both use the fresh air.
1259
01:34:25,042 --> 01:34:26,792
I do love weddings.
1260
01:34:29,125 --> 01:34:31,167
I wish I could be there.
1261
01:34:31,501 --> 01:34:33,000
We do, too, sweetie.
1262
01:34:36,334 --> 01:34:40,626
Hey, I can make this easier for you.
1263
01:34:43,751 --> 01:34:45,834
Please let me make it easier for you.
1264
01:34:46,959 --> 01:34:48,918
Thank you, really...
1265
01:34:50,292 --> 01:34:51,709
for everything.
1266
01:34:54,751 --> 01:34:57,334
But you only die once...
1267
01:34:57,459 --> 01:35:00,167
so I'd like to be there
when it happens.
1268
01:35:01,918 --> 01:35:03,209
Okay.
1269
01:35:04,375 --> 01:35:08,042
But you have to promise
to name your first-born Grace.
1270
01:35:09,751 --> 01:35:11,167
Of course.
1271
01:35:13,792 --> 01:35:15,584
Even if it's a boy.
1272
01:35:18,125 --> 01:35:20,792
He's 8. It's not bad at all.
1273
01:35:21,209 --> 01:35:25,542
They told me about 2 weeks ago.
Coming to the church today.
1274
01:35:25,667 --> 01:35:28,083
- We need a schedule.
- Maybe later.
1275
01:35:28,834 --> 01:35:30,501
They love drawing her pictures.
1276
01:35:31,083 --> 01:35:32,459
It's time.
1277
01:35:41,626 --> 01:35:43,667
Dylan drew you another picture.
1278
01:35:45,542 --> 01:35:48,626
Thank you. It's beautiful.
1279
01:35:54,250 --> 01:35:55,709
Here we are.
1280
01:35:57,417 --> 01:36:00,000
No one should be surprised
to be here.
1281
01:36:01,000 --> 01:36:05,334
So can we please not make
a big mishegoss out of it?
1282
01:36:06,584 --> 01:36:08,167
May I pray?
1283
01:36:09,042 --> 01:36:12,542
- If you must.
- I most certainly must.
1284
01:36:25,292 --> 01:36:26,709
Pray away.
1285
01:36:26,918 --> 01:36:30,209
God in heaven, when you
are done with her there,
1286
01:36:30,375 --> 01:36:32,876
please send Grace back to us here.
1287
01:36:33,542 --> 01:36:35,918
We will all be lost without her.
1288
01:36:39,792 --> 01:36:41,083
Amen.
1289
01:36:41,334 --> 01:36:43,584
Reincarnation, huh?
1290
01:36:44,792 --> 01:36:48,501
I think someone might need a talk
from the bishop.
1291
01:36:50,042 --> 01:36:51,375
Maybe so.
1292
01:36:56,876 --> 01:37:02,834
Ronald, despite your best efforts,
1293
01:37:04,584 --> 01:37:10,501
I could not for the life or death of me
bend this thing.
1294
01:37:12,125 --> 01:37:13,459
Gracie.
1295
01:37:14,918 --> 01:37:16,375
You are such a dork.
1296
01:37:17,751 --> 01:37:21,250
Mom, I got like five hours to live,
1297
01:37:21,375 --> 01:37:24,334
and your boyfriends
calling me a dork.
1298
01:37:25,876 --> 01:37:27,751
What's harder to bend than metal?
1299
01:37:30,584 --> 01:37:34,250
Is...Is this why no one
wants to die?
1300
01:37:35,584 --> 01:37:38,626
Cause there's a stupid
pop quiz at the end?
1301
01:37:40,042 --> 01:37:41,375
Honey.
1302
01:37:41,959 --> 01:37:44,876
Look around you. Look.
1303
01:37:46,999 --> 01:37:48,999
You changed all of us.
1304
01:37:49,959 --> 01:37:54,292
I mean, surely, that's harder
than bending a spoon.
1305
01:37:57,000 --> 01:37:59,417
- I love you so much.
- We love you, honey.
1306
01:38:00,250 --> 01:38:02,459
- We love you, Grace.
- We love you.
1307
01:38:12,501 --> 01:38:14,334
"Someday, I promise"
1308
01:38:15,209 --> 01:38:17,375
"It'll all be different"
1309
01:38:17,709 --> 01:38:21,834
"I'll work to make the difference
In my life"
1310
01:38:24,459 --> 01:38:27,000
"I'll change for the better"
1311
01:38:27,125 --> 01:38:31,667
"I'll change my heart so that one day"
1312
01:38:31,792 --> 01:38:34,542
"I'll be okay"
1313
01:38:35,584 --> 01:38:37,999
"So that one day"
1314
01:38:38,167 --> 01:38:40,667
"I'll be okay."
1315
01:38:40,792 --> 01:38:42,083
William?
1316
01:38:44,459 --> 01:38:45,876
Are you okay, Gracie?
1317
01:38:47,959 --> 01:38:51,959
You were right. I am a dork.
1318
01:38:52,334 --> 01:38:56,167
Oh, don't say that.
1319
01:38:56,584 --> 01:38:58,792
I just realized...
1320
01:39:02,083 --> 01:39:05,709
Faith isn't about holding on
1321
01:39:06,000 --> 01:39:07,709
to what you believe.
1322
01:39:09,375 --> 01:39:11,709
It's letting go of it.
1323
01:39:14,626 --> 01:39:16,000
I think you're right.
1324
01:39:23,417 --> 01:39:24,918
You got this?
1325
01:39:31,584 --> 01:39:33,000
I promise.
1326
01:39:36,918 --> 01:39:39,417
I think I'm gonna go.
1327
01:39:48,459 --> 01:39:52,959
- Okay.
- Okay?
1328
01:39:54,459 --> 01:39:56,083
Whatever you want.
1329
01:40:13,501 --> 01:40:16,584
- It's okay. It's okay.
- It's okay.
1330
01:40:22,501 --> 01:40:23,834
Bill.
1331
01:40:26,292 --> 01:40:28,999
The sun is rising.
1332
01:40:42,834 --> 01:40:48,417
"This is my better life
My happy ever after"
1333
01:40:48,709 --> 01:40:51,459
"This is how I'll survive"
1334
01:40:51,584 --> 01:40:54,417
"My miracle, my answer"
1335
01:40:54,792 --> 01:40:58,876
"Finding myself"
1336
01:41:01,125 --> 01:41:05,751
"Changing who I am"
1337
01:41:07,501 --> 01:41:12,626
"This is the promise
That I will always keep"
1338
01:41:12,751 --> 01:41:16,292
"I will, I will, I will"
1339
01:41:17,042 --> 01:41:19,459
"For my better life"
1340
01:41:40,918 --> 01:41:44,542
I think I'm gonna make some tea.
It might help me sleep.
1341
01:41:45,876 --> 01:41:47,459
I'll do that for you.
1342
01:41:48,042 --> 01:41:49,918
Honey, why don't you
make up the bed?
1343
01:41:51,584 --> 01:41:52,918
Okay.
1344
01:43:38,375 --> 01:43:40,292
You didn't make the tea.
1345
01:44:25,083 --> 01:44:28,083
Subtitled by: Captivate Arabia
Amman - Jordan
103365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.