All language subtitles for Gentlemen of East 8th EP05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,640 --> 00:02:11,000 This is going to a bar 2 00:02:20,920 --> 00:02:21,720 brother 3 00:02:24,160 --> 00:02:25,880 Why are you drinking so much alcohol? 4 00:02:26,720 --> 00:02:28,600 today is a happy day 5 00:02:31,200 --> 00:02:32,200 what's so happy 6 00:02:33,240 --> 00:02:33,800 I do not drink 7 00:02:35,160 --> 00:02:36,200 I'm not feeling well today 8 00:02:36,760 --> 00:02:38,400 I'm coming to see you 9 00:02:38,720 --> 00:02:39,440 sit for a while and go 10 00:02:40,960 --> 00:02:41,640 Junior Sister 11 00:02:44,000 --> 00:02:44,960 I am divorced 12 00:02:46,560 --> 00:02:48,760 You said today is a happy day 13 00:02:50,240 --> 00:02:51,560 why so suddenly 14 00:02:51,720 --> 00:02:53,000 aren't you having a good time? 15 00:02:54,920 --> 00:02:56,000 all superficial 16 00:02:57,080 --> 00:02:59,800 Everyone has been busy with work in the past few years of marriage 17 00:03:00,360 --> 00:03:02,360 Gather less and leave more without taking care of family 18 00:03:03,000 --> 00:03:04,800 We've been out of touch. 19 00:03:05,520 --> 00:03:09,040 Sometimes I can't make a noise 20 00:03:10,120 --> 00:03:12,240 Just finished the formalities this afternoon 21 00:03:13,480 --> 00:03:15,480 It's a fait accompli 22 00:03:16,720 --> 00:03:18,240 Then you can only look forward 23 00:03:19,480 --> 00:03:20,640 I don't know how to persuade you 24 00:03:21,080 --> 00:03:21,840 but i think 25 00:03:22,320 --> 00:03:24,640 There is always the right person waiting for you 26 00:03:25,960 --> 00:03:28,840 I thought at my age 27 00:03:30,000 --> 00:03:31,760 everything will be calm 28 00:03:32,400 --> 00:03:33,800 But what you just said 29 00:03:34,440 --> 00:03:35,520 Makes me feel 30 00:03:38,080 --> 00:03:39,480 everything is fate 31 00:03:42,160 --> 00:03:42,960 Maybe 32 00:03:47,200 --> 00:03:50,120 sit with me for a while, okay? 33 00:03:53,560 --> 00:03:55,560 That man is Fatty Jiang from your company, right? 34 00:03:56,680 --> 00:03:58,920 Who else can be so fat but Fatty Jiang 35 00:03:59,360 --> 00:04:00,520 I said this girl is awesome 36 00:04:00,640 --> 00:04:02,240 The man just now wasn't Fatty Jiang 37 00:04:02,520 --> 00:04:03,480 This is another person 38 00:04:03,600 --> 00:04:05,880 I can go to this lady. 39 00:04:06,320 --> 00:04:07,600 crop after crop 40 00:04:07,840 --> 00:04:08,720 I already told you 41 00:04:08,720 --> 00:04:09,960 This girl is not that simple. 42 00:04:11,800 --> 00:04:12,560 worse than you 43 00:04:12,840 --> 00:04:14,200 come on you 44 00:04:14,720 --> 00:04:15,920 She can have my scum 45 00:04:19,120 --> 00:04:21,480 I can't see clearly here 46 00:04:22,040 --> 00:04:23,640 so let's go 47 00:04:24,400 --> 00:04:25,400 she doesn't know us 48 00:04:27,680 --> 00:04:28,760 Be careful to hide 49 00:04:29,280 --> 00:04:30,080 keep in formation 50 00:04:30,520 --> 00:04:31,480 Reassuring professional 51 00:04:31,480 --> 00:04:32,480 Do not worry 52 00:04:32,520 --> 00:04:33,020 Walk 53 00:04:33,040 --> 00:04:33,800 atmospheric point 54 00:04:41,520 --> 00:04:44,000 I can understand how sad you are now 55 00:04:44,640 --> 00:04:46,280 But drinking doesn't solve the problem 56 00:04:47,160 --> 00:04:48,640 I think you should cheer up 57 00:04:49,200 --> 00:04:50,840 Since there is no emotion 58 00:04:51,520 --> 00:04:52,840 There's no need to be too confused 59 00:04:54,160 --> 00:04:56,120 So drink less 60 00:04:57,680 --> 00:04:58,840 In fact, this glass of wine 61 00:04:59,720 --> 00:05:01,280 Not for my ex-wife either. 62 00:05:03,320 --> 00:05:04,560 but for myself 63 00:05:05,440 --> 00:05:06,520 I'm so sorry 64 00:05:07,520 --> 00:05:09,760 Why would you marry someone you don't love in the first place? 65 00:05:11,080 --> 00:05:13,080 Why should I focus on my career 66 00:05:14,200 --> 00:05:16,480 And miss the time to pursue happiness 67 00:05:17,400 --> 00:05:18,480 until one day 68 00:05:19,040 --> 00:05:22,400 The soft part of my heart suddenly moved 69 00:05:24,240 --> 00:05:24,920 I know 70 00:05:26,600 --> 00:05:27,480 I can not be reconciled 71 00:05:35,200 --> 00:05:35,880 Junior Sister 72 00:05:37,080 --> 00:05:38,560 do you know what day it is 73 00:05:40,840 --> 00:05:42,360 the day you hired 74 00:05:42,800 --> 00:05:43,720 you drink too much 75 00:05:43,880 --> 00:05:44,920 I didn't drink much 76 00:05:45,720 --> 00:05:47,640 I thought you were nice when I was in America 77 00:05:48,080 --> 00:05:49,320 But by chance 78 00:05:50,000 --> 00:05:51,040 I couldn't stay in America 79 00:05:51,680 --> 00:05:53,720 But when I knew you wanted to leave 80 00:05:53,960 --> 00:05:54,920 I will definitely 81 00:05:56,160 --> 00:05:57,160 to bring you back 82 00:05:58,640 --> 00:05:59,920 I have a question for you 83 00:06:01,200 --> 00:06:02,520 I come to work at Zhidong Technology 84 00:06:02,920 --> 00:06:03,760 what do you think 85 00:06:03,760 --> 00:06:05,760 I'm closer to you 86 00:06:06,160 --> 00:06:08,720 Or because you recognize my ability to work 87 00:06:08,720 --> 00:06:10,080 Of course it's because of your ability 88 00:06:10,360 --> 00:06:10,960 it is good 89 00:06:11,520 --> 00:06:13,560 You should know the way I do things 90 00:06:13,840 --> 00:06:15,800 I don't like to mix work and relationships 91 00:06:16,240 --> 00:06:18,120 I came here to see you purely because 92 00:06:18,360 --> 00:06:19,560 you are my friend 93 00:06:20,400 --> 00:06:21,440 after drinking 94 00:06:21,440 --> 00:06:23,040 easy to amplify one's emotions 95 00:06:23,680 --> 00:06:25,200 what you just said to me 96 00:06:25,640 --> 00:06:26,360 I should be 97 00:06:26,360 --> 00:06:28,120 you magnify our friendship 98 00:06:28,600 --> 00:06:29,600 I am very grateful 99 00:06:30,080 --> 00:06:32,680 I have such a dear friend as you 100 00:06:40,000 --> 00:06:41,120 what's the situation 101 00:06:41,640 --> 00:06:42,520 absolutely true 102 00:06:42,520 --> 00:06:43,760 Ginger Fatty is Ginger Fatty 103 00:06:44,360 --> 00:06:44,760 no 104 00:06:44,760 --> 00:06:46,600 So what are you two talking about? 105 00:06:47,080 --> 00:06:48,040 didn't hear that 106 00:06:50,520 --> 00:06:51,720 I have already bought 107 00:06:52,360 --> 00:06:53,600 I'll take you back 108 00:06:56,360 --> 00:06:57,280 they're leaving 109 00:07:00,240 --> 00:07:00,800 go go go go 110 00:07:00,840 --> 00:07:01,320 walk around 111 00:07:01,320 --> 00:07:01,800 keep up keep up 112 00:07:01,800 --> 00:07:02,880 keep up, keep up, keep up 113 00:07:15,440 --> 00:07:16,280 Thank you 114 00:07:17,480 --> 00:07:20,280 I did drink a little too much today 115 00:07:20,800 --> 00:07:21,680 I do not mind 116 00:07:22,960 --> 00:07:24,440 can you give me a hug 117 00:07:25,920 --> 00:07:26,960 Can't 118 00:07:40,200 --> 00:07:41,400 photographed, photographed, photographed 119 00:07:41,400 --> 00:07:42,040 you see 120 00:07:42,400 --> 00:07:44,240 All these photos were taken 121 00:07:44,400 --> 00:07:45,000 not perfect 122 00:07:45,040 --> 00:07:45,920 hug, hug 123 00:07:45,960 --> 00:07:46,560 perfect 124 00:07:47,440 --> 00:07:50,040 I dare not say it is perfect without repairing the picture. 125 00:07:50,800 --> 00:07:52,000 why is it you again 126 00:07:52,960 --> 00:07:54,200 Hand over your phone 127 00:07:54,360 --> 00:07:55,400 Otherwise I'll call the police immediately 128 00:07:55,680 --> 00:07:56,400 it's not you who told us 129 00:07:56,400 --> 00:07:57,760 Why are you calling the police? 130 00:07:57,800 --> 00:07:58,920 you cant photograph others 131 00:07:58,920 --> 00:08:00,520 violates the privacy of others 132 00:08:00,720 --> 00:08:02,600 According to my country's Public Security Administration Punishment Law 133 00:08:02,600 --> 00:08:03,880 Article 42 provides 134 00:08:03,920 --> 00:08:05,440 imprisonment for not more than five days 135 00:08:05,520 --> 00:08:07,080 or a fine of less than 500 yuan 136 00:08:07,200 --> 00:08:07,600 plot 137 00:08:07,600 --> 00:08:08,600 sorry to stop 138 00:08:09,560 --> 00:08:11,680 People, we were taking pictures of the scenery just now. 139 00:08:11,720 --> 00:08:13,080 How do you know who we want to shoot? 140 00:08:13,160 --> 00:08:15,400 I saw in both eyes that he photographed someone else 141 00:08:15,400 --> 00:08:16,520 Don't mess with her 142 00:08:16,640 --> 00:08:17,720 Isn't it five hundred bucks? 143 00:08:17,720 --> 00:08:18,840 to Xiaofei 144 00:08:19,000 --> 00:08:20,520 Why am I going? 145 00:08:21,720 --> 00:08:22,760 It turned out to be porcelain. 146 00:08:23,240 --> 00:08:24,640 So happy this time 147 00:08:24,640 --> 00:08:25,960 Not in Sanya 148 00:08:26,080 --> 00:08:27,960 come, come, just come 149 00:08:28,560 --> 00:08:29,280 take it 150 00:08:29,800 --> 00:08:30,800 who the hell are you 151 00:08:31,680 --> 00:08:33,240 you don't care who i am 152 00:08:33,600 --> 00:08:34,800 among the three of you 153 00:08:35,920 --> 00:08:38,240 There is a person who is a pervert, right? 154 00:08:40,200 --> 00:08:41,920 The little girl's film is quite able to say 155 00:08:41,960 --> 00:08:43,440 This is to confront us, right? 156 00:08:43,480 --> 00:08:45,120 Okay, guess what 157 00:08:45,280 --> 00:08:46,800 Who are the three of us? 158 00:08:46,800 --> 00:08:48,840 It's a guess, anyway, you're not 159 00:08:48,960 --> 00:08:50,760 The last time I was in the movie theater was because I saw you 160 00:08:50,760 --> 00:08:52,880 Ruined the mood of the palace watching the movie 161 00:08:53,280 --> 00:08:55,240 You can't even be a fool 162 00:08:55,240 --> 00:08:58,000 You can't be an engineer. 163 00:08:59,400 --> 00:09:00,320 What are you laughing at? 164 00:09:00,320 --> 00:09:01,520 laughing meat not laughing 165 00:09:01,640 --> 00:09:03,560 It's like renting a brand name 166 00:09:03,560 --> 00:09:05,240 At first glance, it is the kind of mouth full of Honghu Haozhi 167 00:09:05,320 --> 00:09:07,760 In fact, it is the flowery intestines in the waste 168 00:09:07,800 --> 00:09:08,920 Just your fighting power 169 00:09:08,960 --> 00:09:10,480 Why are you fighting so much with our family? 170 00:09:11,800 --> 00:09:13,280 a talking tongue 171 00:09:13,560 --> 00:09:14,060 Jason 172 00:09:14,160 --> 00:09:14,640 exist 173 00:09:14,640 --> 00:09:15,200 cut it 174 00:09:15,280 --> 00:09:15,880 Yes 175 00:09:15,920 --> 00:09:18,520 Shut up, be careful this palace castrated you 176 00:09:19,200 --> 00:09:20,200 this one 177 00:09:20,320 --> 00:09:22,320 Looking at the dignified and dignified 178 00:09:22,320 --> 00:09:23,680 think you're crazy 179 00:09:23,720 --> 00:09:25,800 Like the whole world owes him five million 180 00:09:26,080 --> 00:09:28,200 In fact, the eyes are full of suffocation and sadness 181 00:09:28,200 --> 00:09:29,760 empty inside 182 00:09:29,840 --> 00:09:32,040 This is a typical Sven scum symbol 183 00:09:32,720 --> 00:09:35,560 You are the best scumbag in the world 184 00:09:39,040 --> 00:09:39,560 let me tell you 185 00:09:39,560 --> 00:09:40,920 I see today that you are a woman 186 00:09:41,120 --> 00:09:43,240 Not only long hair, but also frizzy and curled 187 00:09:43,320 --> 00:09:43,840 don't compare with you 188 00:09:43,840 --> 00:09:44,520 can you handle it 189 00:09:45,240 --> 00:09:45,800 fine 190 00:09:46,120 --> 00:09:48,040 I thank you for your comment on me just now 191 00:09:48,280 --> 00:09:49,960 Thank you and I will delete the photo immediately. 192 00:09:50,120 --> 00:09:50,760 otherwise i promise 193 00:09:50,760 --> 00:09:52,000 None of you can leave tonight 194 00:09:52,000 --> 00:09:53,160 Don't be too proud 195 00:09:53,360 --> 00:09:53,920 I tell you 196 00:09:53,920 --> 00:09:55,520 I, Jason Lee, never hit a woman 197 00:09:55,560 --> 00:09:56,680 but for you 198 00:09:57,920 --> 00:09:59,120 hit me 199 00:10:00,400 --> 00:10:01,520 You think I dare not 200 00:10:01,640 --> 00:10:02,520 wait a minute 201 00:10:03,200 --> 00:10:04,400 I'll find a better angle 202 00:10:04,720 --> 00:10:06,240 Help you spread the word, okay? 203 00:10:06,600 --> 00:10:07,560 come come come 204 00:10:08,000 --> 00:10:09,200 OK, OK, OK 205 00:10:09,680 --> 00:10:11,360 This woman who touches porcelain can't be bothered 206 00:10:11,480 --> 00:10:12,600 let's get away 207 00:10:12,680 --> 00:10:13,560 withdraw what 208 00:10:14,400 --> 00:10:15,120 photo deleted 209 00:10:15,120 --> 00:10:15,960 you're not finished, are you? 210 00:10:15,960 --> 00:10:16,640 Sissi 211 00:10:19,560 --> 00:10:20,320 I'll pick you up 212 00:10:20,320 --> 00:10:21,080 three people caught 213 00:10:21,080 --> 00:10:22,080 they spy on you 214 00:10:22,800 --> 00:10:23,800 don't talk nonsense 215 00:10:24,120 --> 00:10:25,520 The three of us were drinking there 216 00:10:25,520 --> 00:10:27,560 Come out, my buddy wants to take a picture of the scenery 217 00:10:27,720 --> 00:10:28,280 What's wrong 218 00:10:28,400 --> 00:10:29,520 are you following me 219 00:10:31,000 --> 00:10:31,560 no 220 00:10:32,360 --> 00:10:33,480 The three of us are fine 221 00:10:33,520 --> 00:10:34,560 What are you doing here to follow you? 222 00:10:34,560 --> 00:10:36,320 We came over for a drink and told you 223 00:10:36,760 --> 00:10:38,080 ok what did you drink 224 00:10:39,280 --> 00:10:40,000 beer 225 00:10:40,720 --> 00:10:41,360 whiskey bar 226 00:10:41,360 --> 00:10:43,000 Did you happen to be drinking beer here? 227 00:10:43,760 --> 00:10:46,240 Who said that whisky bars don't sell beer? 228 00:10:46,520 --> 00:10:46,920 right 229 00:10:46,920 --> 00:10:48,240 You still care what I drink 230 00:10:48,960 --> 00:10:50,200 you're so boring 231 00:10:51,280 --> 00:10:52,160 i'm bored 232 00:10:53,640 --> 00:10:55,320 It didn't seem like a coincidence 233 00:10:55,520 --> 00:10:56,480 I see you and Mr. Jiang 234 00:10:58,280 --> 00:10:59,440 that warm hug 235 00:10:59,800 --> 00:11:01,120 Are you satisfied? 236 00:11:01,560 --> 00:11:03,520 I have a clear conscience 237 00:11:05,480 --> 00:11:07,120 Hug with a clear conscience 238 00:11:09,000 --> 00:11:11,360 We also hugged the child's language 239 00:11:11,600 --> 00:11:13,080 We slept in the same bed 240 00:11:13,080 --> 00:11:14,400 do we have anything 241 00:11:21,920 --> 00:11:22,960 do you really believe 242 00:11:29,560 --> 00:11:30,840 calculator 243 00:11:38,680 --> 00:11:39,840 rotten books 244 00:11:43,400 --> 00:11:45,000 God it's really you 245 00:11:46,200 --> 00:11:48,320 I haven't seen you in a long time 246 00:11:49,520 --> 00:11:50,360 How are you 247 00:11:51,680 --> 00:11:52,680 I'm fine 248 00:11:52,720 --> 00:11:53,680 what's the situation 249 00:11:53,680 --> 00:11:54,800 you know the three of them 250 00:12:01,960 --> 00:12:02,840 what are you looking at 251 00:12:03,560 --> 00:12:05,240 Even if many of you know your friends 252 00:12:05,240 --> 00:12:07,200 It can't change that you are many enemies 253 00:12:07,200 --> 00:12:08,080 The photo was deleted immediately 254 00:12:08,400 --> 00:12:09,440 Many of you private male bosses 255 00:12:09,480 --> 00:12:10,480 No one knows yet 256 00:12:11,480 --> 00:12:13,600 That's our freedom, can you handle it? 257 00:12:13,680 --> 00:12:15,560 Your routine, little girl, have I ever taken care of you? 258 00:12:15,600 --> 00:12:16,480 you have this spare time 259 00:12:16,480 --> 00:12:17,560 why don't care 260 00:12:17,600 --> 00:12:19,200 Peninsula Peace Middle East Crisis 261 00:12:19,240 --> 00:12:20,560 Or you can do research 262 00:12:20,600 --> 00:12:22,840 Saturn or Mars which is suitable for your future survival 263 00:12:22,880 --> 00:12:23,400 it's OK 264 00:12:23,440 --> 00:12:24,560 What are you talking about? 265 00:12:25,920 --> 00:12:28,120 Come out and quarrel, don't always run out of words 266 00:12:28,120 --> 00:12:29,120 read more 267 00:12:29,280 --> 00:12:31,600 I, I, I let you 268 00:12:31,600 --> 00:12:32,880 I'm a good man and don't fight with women 269 00:12:45,680 --> 00:12:47,960 Why is this sister still scolding our men? 270 00:12:48,680 --> 00:12:50,480 Which man was this hurt by? 271 00:12:50,520 --> 00:12:51,640 muttering what 272 00:12:52,240 --> 00:12:53,240 what's your business 273 00:12:53,480 --> 00:12:54,440 i mutter you 274 00:12:54,480 --> 00:12:56,240 The most beautiful woman in the world 275 00:12:57,200 --> 00:12:58,160 thank you 276 00:12:58,520 --> 00:13:00,600 The most idiotic man in the world 277 00:13:05,360 --> 00:13:07,120 you, stop arguing with her 278 00:13:07,400 --> 00:13:08,640 You two are not on the same level 279 00:13:08,680 --> 00:13:09,680 You can't quarrel with her 280 00:13:10,360 --> 00:13:11,560 And I ask you 281 00:13:12,040 --> 00:13:15,120 I say this super thunderbolt explosive head 282 00:13:15,200 --> 00:13:15,920 you recognize 283 00:13:16,040 --> 00:13:17,280 How could I possibly know her 284 00:13:17,280 --> 00:13:17,960 do not know 285 00:13:19,120 --> 00:13:20,040 do not know 286 00:13:43,680 --> 00:13:44,400 It surprised me that 287 00:13:44,440 --> 00:13:45,160 this many 288 00:13:45,200 --> 00:13:46,840 Why do you look so close to Mr. Guo? 289 00:13:49,200 --> 00:13:50,320 are you kidding me 290 00:13:51,640 --> 00:13:52,760 Today was a misunderstanding 291 00:13:53,440 --> 00:13:55,520 I apologize to you for these guys 292 00:13:56,840 --> 00:13:57,640 Jason Jason 293 00:13:57,960 --> 00:13:59,000 Delete that photo now 294 00:13:59,320 --> 00:14:00,160 all deleted 295 00:14:00,160 --> 00:14:02,000 Let's see it's gone 296 00:14:05,960 --> 00:14:06,800 children's language 297 00:14:07,240 --> 00:14:08,920 Seeing that you and Guo Chong are friends 298 00:14:09,080 --> 00:14:10,640 I won't care about you today 299 00:14:10,720 --> 00:14:12,680 But you refreshed my understanding of you 300 00:14:12,840 --> 00:14:14,160 It's so bad 301 00:14:14,160 --> 00:14:15,200 Not so bad 302 00:14:15,960 --> 00:14:17,600 Little girl, don't be so poisonous from now on. 303 00:14:17,600 --> 00:14:18,720 Point Germany 304 00:14:18,760 --> 00:14:19,760 shut up you 305 00:14:19,800 --> 00:14:22,200 Modern giant baby read more books 306 00:14:23,800 --> 00:14:24,520 let's go 307 00:14:27,480 --> 00:14:28,240 goodbye 308 00:14:50,960 --> 00:14:51,520 no 309 00:14:52,000 --> 00:14:53,760 be frank 310 00:14:54,000 --> 00:14:55,440 resist being strict 311 00:14:56,080 --> 00:14:57,480 Guo Lao Er, Guo Lao Er 312 00:14:57,600 --> 00:14:58,840 I didn't expect it 313 00:14:58,920 --> 00:14:59,920 Among the four of us 314 00:14:59,920 --> 00:15:01,800 You were the first to betray 315 00:15:02,080 --> 00:15:03,840 How did I betray me? 316 00:15:04,000 --> 00:15:05,440 I know many 317 00:15:05,440 --> 00:15:07,040 Before I met you 318 00:15:07,720 --> 00:15:09,280 That's when my dad moved to work 319 00:15:09,520 --> 00:15:10,440 I transferred schools 320 00:15:10,600 --> 00:15:12,200 I went to Shanghai with him 321 00:15:12,520 --> 00:15:14,200 And many of them are my high school classmates 322 00:15:14,320 --> 00:15:15,400 We sit at the same table 323 00:15:15,960 --> 00:15:18,080 After graduation, she went to the United States 324 00:15:18,680 --> 00:15:20,000 Been away for more than ten years 325 00:15:20,000 --> 00:15:21,360 We haven't seen each other in between. 326 00:15:22,080 --> 00:15:23,400 She was very good at math at that time 327 00:15:23,400 --> 00:15:24,880 So I called her Calculator 328 00:15:25,160 --> 00:15:26,680 Then she knew that I like to read 329 00:15:27,080 --> 00:15:28,600 The old book was rotten 330 00:15:29,080 --> 00:15:30,200 she called me bad books 331 00:15:33,280 --> 00:15:34,760 That's a pretty sweet name 332 00:15:36,200 --> 00:15:38,080 Is this the reason for your betrayal? 333 00:15:39,120 --> 00:15:40,640 I didn't know at that time 334 00:15:40,640 --> 00:15:43,120 That female party is her, right? 335 00:15:43,440 --> 00:15:44,760 I haven't seen anyone 336 00:15:45,080 --> 00:15:46,480 And the ten years between us 337 00:15:46,560 --> 00:15:48,920 I really saw her for the first time today 338 00:15:49,200 --> 00:15:51,280 I know you've confessed a lot now 339 00:15:51,280 --> 00:15:51,880 Right 340 00:15:52,000 --> 00:15:54,040 But on your basis 341 00:15:54,080 --> 00:15:56,080 can you tell us more 342 00:15:56,160 --> 00:15:57,880 Before she saw Fatty Jiang 343 00:15:58,080 --> 00:15:59,520 she is in the supermarket 344 00:15:59,720 --> 00:16:02,240 Who is the guy who bought things together? 345 00:16:02,880 --> 00:16:03,880 I forgot to ask 346 00:16:04,320 --> 00:16:05,200 I go 347 00:16:05,240 --> 00:16:06,080 This is Guo Lao Er 348 00:16:07,920 --> 00:16:09,920 I ask you something, you have to answer me honestly 349 00:16:10,520 --> 00:16:12,720 Which side do I stand with her? 350 00:16:14,280 --> 00:16:15,960 does that even need to be said 351 00:16:16,480 --> 00:16:18,200 as it should be 352 00:16:18,760 --> 00:16:19,520 now it's right 353 00:16:19,720 --> 00:16:21,880 I'm definitely on the side of the truth 354 00:16:22,920 --> 00:16:24,840 I'll go to your second Guo 355 00:16:24,840 --> 00:16:25,880 You are not on the side of the brother 356 00:16:25,880 --> 00:16:26,440 come on you 357 00:16:26,520 --> 00:16:27,240 where to stand 358 00:16:27,800 --> 00:16:28,640 where to stand 359 00:16:34,600 --> 00:16:35,760 I see 360 00:16:36,280 --> 00:16:38,200 He is the four eyes in your album, right? 361 00:16:38,480 --> 00:16:40,720 Yes, he is my high school classmate 362 00:16:41,120 --> 00:16:43,720 Now a teacher at Polytechnic University 363 00:16:44,440 --> 00:16:45,720 But then again 364 00:16:45,840 --> 00:16:46,320 how do i feel 365 00:16:46,320 --> 00:16:47,960 There's something wrong with the way you look at him today 366 00:16:49,640 --> 00:16:51,160 what's wrong 367 00:16:51,840 --> 00:16:55,160 it's full of warmth 368 00:16:56,840 --> 00:16:57,760 is he single 369 00:16:58,280 --> 00:16:59,560 why are you asking this 370 00:17:01,320 --> 00:17:02,400 you say you 371 00:17:02,600 --> 00:17:04,800 Reunited after three years at the same table 372 00:17:04,880 --> 00:17:06,200 unmarried male unmarried female unmarried 373 00:17:06,320 --> 00:17:07,320 can develop 374 00:17:07,920 --> 00:17:08,600 Yue Ziqian 375 00:17:08,640 --> 00:17:10,720 Don't catch a man, just give it to me right here 376 00:17:10,880 --> 00:17:12,520 male unmarried female unmarried 377 00:17:13,240 --> 00:17:15,080 Why can't I marry me? 378 00:17:15,440 --> 00:17:16,840 I just think your fate 379 00:17:17,440 --> 00:17:18,280 a bit distorted 380 00:17:18,320 --> 00:17:19,040 you say you 381 00:17:19,040 --> 00:17:20,320 The best classmate ever 382 00:17:20,360 --> 00:17:22,000 It's your worst enemy right now 383 00:17:22,160 --> 00:17:23,520 the enemy satyr 384 00:17:23,640 --> 00:17:25,000 They are classmates 385 00:17:25,680 --> 00:17:26,720 funny not funny 386 00:17:27,400 --> 00:17:29,160 Honestly, I didn't even think of it 387 00:17:29,920 --> 00:17:31,560 He was my best friend in high school 388 00:17:32,760 --> 00:17:35,600 Even with Tongyu, the two of them are also classmates 389 00:17:36,080 --> 00:17:36,760 what about those two 390 00:17:36,920 --> 00:17:38,040 Those two are black and white 391 00:17:38,160 --> 00:17:39,120 a school 392 00:17:39,720 --> 00:17:41,440 How do I know it should be 393 00:17:42,240 --> 00:17:43,040 Oh my God 394 00:17:43,040 --> 00:17:44,120 look at the four of them 395 00:17:44,120 --> 00:17:45,000 a four-eyed 396 00:17:45,080 --> 00:17:46,720 One who dresses like a high 397 00:17:47,040 --> 00:17:48,960 A rented brand name right? 398 00:17:49,000 --> 00:17:50,280 One hell of a scumbag 399 00:17:50,640 --> 00:17:52,240 One more thing I don't want to say 400 00:17:56,320 --> 00:17:56,840 Ziqian 401 00:17:56,880 --> 00:17:59,600 Yue Ziqian, my mask is about to fall off laughing 402 00:17:59,680 --> 00:18:01,880 hold on, don't laugh 403 00:18:02,400 --> 00:18:05,600 What the hell is a rented fake brand name? 404 00:18:35,400 --> 00:18:36,640 I really didn't expect it 405 00:18:37,160 --> 00:18:38,480 such a good student 406 00:18:38,960 --> 00:18:39,880 even with 407 00:18:40,280 --> 00:18:42,040 I didn't think I was such a good brother 408 00:18:42,080 --> 00:18:43,000 even with 409 00:18:44,080 --> 00:18:45,560 Three years at the same table 410 00:18:51,040 --> 00:18:52,200 let me guess 411 00:18:53,160 --> 00:18:54,360 It's Mr. Jiang 412 00:18:55,640 --> 00:18:57,800 Still the same man before President Jiang last night 413 00:19:02,880 --> 00:19:04,000 what are you doing 414 00:19:05,200 --> 00:19:07,640 I told you the cameras are recording. 415 00:19:08,600 --> 00:19:09,920 I just want to warn you 416 00:19:11,080 --> 00:19:13,000 Don't care too much about my private life 417 00:19:13,280 --> 00:19:14,560 did i take care of you 418 00:19:14,960 --> 00:19:16,080 Just take care of yourself 419 00:19:16,120 --> 00:19:17,720 what's wrong with me 420 00:19:18,280 --> 00:19:20,320 You are frank and I have no interest 421 00:19:20,800 --> 00:19:21,880 I just want to tell you 422 00:19:21,880 --> 00:19:22,880 after exiting this door 423 00:19:22,880 --> 00:19:24,320 I don't want to hear any gossip 424 00:19:24,400 --> 00:19:25,280 Then I also warn you 425 00:19:25,320 --> 00:19:26,600 Don't think you have a superior relationship 426 00:19:26,600 --> 00:19:27,840 you can point fingers at my project 427 00:19:27,880 --> 00:19:28,720 did you hear 428 00:19:35,600 --> 00:19:36,240 After the rain 429 00:19:36,240 --> 00:19:37,440 Seems like everything has changed back 430 00:19:38,520 --> 00:19:40,760 After the rain, the sky is sunny, the nightmare finally wakes up 431 00:19:40,960 --> 00:19:42,120 is it a nightmare 432 00:19:42,640 --> 00:19:43,400 isn't it? 433 00:19:56,480 --> 00:19:58,280 Look, Xiaoyou 434 00:19:59,080 --> 00:20:00,160 The placement of the desktop 435 00:20:00,160 --> 00:20:01,400 Twenty-four inches across 436 00:20:01,400 --> 00:20:02,600 sixteen inches straight 437 00:20:03,120 --> 00:20:04,600 And the chassis must be placed on 438 00:20:04,680 --> 00:20:05,880 position in the middle 439 00:20:06,240 --> 00:20:07,960 This plate is off the edge of the table 440 00:20:08,040 --> 00:20:09,760 no more than a quarter of an inch 441 00:20:10,400 --> 00:20:11,640 here for you 442 00:20:13,400 --> 00:20:16,600 The fork should be placed on the right side of the plate 443 00:20:16,760 --> 00:20:17,880 The knife edge rushes to the disk 444 00:20:18,120 --> 00:20:19,640 right inside 445 00:20:20,120 --> 00:20:20,680 right 446 00:20:26,760 --> 00:20:27,160 Jason 447 00:20:27,160 --> 00:20:29,000 Can you stop being so frizzy all the time? 448 00:20:29,000 --> 00:20:30,640 What's wrong with me, I'm just coughing 449 00:20:30,680 --> 00:20:32,120 I don't even know what you two are doing 450 00:20:32,200 --> 00:20:33,200 what are you two doing 451 00:20:33,520 --> 00:20:35,520 I'm instructing Xiaoyou on service skills 452 00:20:36,520 --> 00:20:37,720 service skills 453 00:20:38,160 --> 00:20:39,600 You have to keep your distance then. 454 00:20:39,640 --> 00:20:41,160 under this public 455 00:20:41,520 --> 00:20:42,520 what do you mean jason 456 00:20:42,520 --> 00:20:43,520 What distance do I keep 457 00:20:43,520 --> 00:20:44,960 Jason, don't think too much 458 00:20:44,960 --> 00:20:46,080 I don't think too much 459 00:20:46,840 --> 00:20:48,200 I think he thinks a lot 460 00:20:49,680 --> 00:20:51,240 Jason you are so boring me 461 00:20:52,240 --> 00:20:52,920 Kidding 462 00:20:58,480 --> 00:21:00,600 Sister Yuki, we didn't quarrel 463 00:21:01,160 --> 00:21:02,320 It's that Ano 464 00:21:02,720 --> 00:21:03,960 Too close to Xiaoyou 465 00:21:03,960 --> 00:21:04,720 I kindly remind 466 00:21:04,720 --> 00:21:05,400 To shut up 467 00:21:06,840 --> 00:21:07,880 I tell you 468 00:21:08,040 --> 00:21:10,240 what are you guys doing outside the restaurant 469 00:21:10,240 --> 00:21:11,080 I do not care 470 00:21:11,160 --> 00:21:13,360 Entering the restaurant is my employee 471 00:21:13,560 --> 00:21:15,120 you both listen 472 00:21:15,280 --> 00:21:17,280 Do what you like when you get off work 473 00:21:17,280 --> 00:21:18,000 at work 474 00:21:18,000 --> 00:21:20,360 I don't want to see you two less than a meter apart 475 00:21:23,880 --> 00:21:24,760 do you understand 476 00:21:25,440 --> 00:21:25,880 Understood 477 00:21:25,880 --> 00:21:26,560 clear 478 00:21:27,560 --> 00:21:28,200 go out 479 00:21:36,880 --> 00:21:37,840 Jason brother 480 00:21:38,960 --> 00:21:41,640 I didn't do it well, sorry 481 00:21:42,040 --> 00:21:44,600 Xiaoyou, this has nothing to do with you 482 00:21:45,000 --> 00:21:46,000 Sister Nayuki 483 00:21:46,040 --> 00:21:48,240 This job is important to me 484 00:21:48,800 --> 00:21:50,120 I want to do it well 485 00:21:51,320 --> 00:21:52,640 I'm busy first 486 00:22:07,760 --> 00:22:08,520 bad book 487 00:22:08,960 --> 00:22:09,640 this noon 488 00:22:09,640 --> 00:22:11,320 Look, invite our President Xu out to dinner 489 00:22:11,400 --> 00:22:12,520 Thank you so much 490 00:22:13,320 --> 00:22:13,960 sit 491 00:22:17,280 --> 00:22:19,440 Then I have to be a little more expensive 492 00:22:20,000 --> 00:22:21,000 Dear 493 00:22:22,360 --> 00:22:23,040 Okay 494 00:22:23,640 --> 00:22:24,800 Then you pay 495 00:22:25,000 --> 00:22:25,960 I'll pay 496 00:22:26,200 --> 00:22:27,120 why should i pay 497 00:22:27,600 --> 00:22:29,280 Thank you for teaching you so much in school 498 00:22:29,400 --> 00:22:30,200 No, just buy it 499 00:22:31,520 --> 00:22:32,720 am i kidding you 500 00:22:33,400 --> 00:22:34,440 I don't have a high salary 501 00:22:34,480 --> 00:22:35,480 But this 502 00:22:36,040 --> 00:22:36,960 you can eat anything 503 00:22:37,440 --> 00:22:38,040 waiter 504 00:22:39,560 --> 00:22:40,960 Give me two cups of green tea first 505 00:22:41,120 --> 00:22:43,560 Then I want you here 506 00:22:43,640 --> 00:22:45,280 Suzhou and Hangzhou Signature Twelve Dishes 507 00:22:47,160 --> 00:22:47,840 thanks 508 00:22:52,040 --> 00:22:53,320 ok shit book 509 00:22:54,200 --> 00:22:55,080 you now 510 00:22:55,080 --> 00:22:56,800 Really happier than before 511 00:22:57,880 --> 00:22:58,960 Near Zhu Zhe Chi 512 00:22:58,960 --> 00:23:00,960 That childish language, each of them is so cheerful 513 00:23:01,320 --> 00:23:03,080 I am among them now 514 00:23:03,320 --> 00:23:04,720 Also like a gourd 515 00:23:04,920 --> 00:23:06,160 near ink black 516 00:23:06,400 --> 00:23:07,400 reunion of our classmates 517 00:23:07,400 --> 00:23:08,800 Can you not mention outsiders? 518 00:23:10,360 --> 00:23:11,360 It's a restricted area 519 00:23:11,400 --> 00:23:12,400 absolute forbidden zone 520 00:23:13,040 --> 00:23:13,880 line line 521 00:23:15,840 --> 00:23:17,560 Come to think of it, I really have to thank you 522 00:23:18,440 --> 00:23:20,000 When I was young without you 523 00:23:20,400 --> 00:23:22,240 I guess my theorem is axiom now. 524 00:23:22,440 --> 00:23:23,560 Still covered 525 00:23:25,800 --> 00:23:27,040 When you were young 526 00:23:27,040 --> 00:23:28,520 I always feel like time goes by slowly 527 00:23:28,840 --> 00:23:30,000 This has grown up for more than ten years 528 00:23:30,000 --> 00:23:31,520 It's over in a blink of an eye 529 00:23:32,200 --> 00:23:33,520 I feel like I'm getting old 530 00:23:33,920 --> 00:23:35,080 who said you were old 531 00:23:36,040 --> 00:23:39,240 It's no different now than then 532 00:23:39,640 --> 00:23:41,040 Although we haven't seen each other for ten years 533 00:23:41,320 --> 00:23:42,800 still dumbfounded 534 00:23:44,800 --> 00:23:46,400 Been to America for ten years 535 00:23:46,400 --> 00:23:47,800 no letter at all 536 00:23:48,240 --> 00:23:49,360 Many of our classmates say 537 00:23:49,360 --> 00:23:50,760 you married to America 538 00:23:51,160 --> 00:23:52,040 is that true 539 00:23:52,720 --> 00:23:54,040 You believe in rumors too 540 00:23:57,800 --> 00:23:59,640 what about you now 541 00:24:01,520 --> 00:24:03,040 When did you become so gossip 542 00:24:03,640 --> 00:24:04,680 near ink black 543 00:24:06,840 --> 00:24:09,240 It seems that she and Tongyu really have a deep grievance 544 00:24:10,080 --> 00:24:11,560 i think i did it right 545 00:24:15,080 --> 00:24:16,560 The food will come in a while, you eat first, you are hungry 546 00:24:16,720 --> 00:24:17,320 it is good 547 00:24:24,000 --> 00:24:25,840 No, you can't talk on the phone. 548 00:24:28,360 --> 00:24:29,280 Inside now 549 00:24:29,480 --> 00:24:31,120 an important dinner 550 00:24:31,600 --> 00:24:32,880 I made an appointment for you 551 00:24:33,680 --> 00:24:34,640 who 552 00:24:40,040 --> 00:24:42,240 don't get excited 553 00:24:43,480 --> 00:24:45,600 I am here for your own good 554 00:24:46,320 --> 00:24:48,680 Can't we go in and have a good chat? 555 00:24:48,760 --> 00:24:49,760 Second Guo, you are for my good 556 00:24:49,760 --> 00:24:51,600 Don't you know what my relationship with her is? 557 00:24:51,600 --> 00:24:52,920 do i have something to say to her 558 00:24:53,320 --> 00:24:54,640 Just because I know 559 00:24:54,640 --> 00:24:56,080 I just invited you 560 00:24:57,720 --> 00:24:59,560 no matter what she says now 561 00:24:59,640 --> 00:25:01,440 Also the manager of your company 562 00:25:02,520 --> 00:25:04,120 Half a level higher than you, right? 563 00:25:04,920 --> 00:25:06,000 are you sane 564 00:25:06,240 --> 00:25:07,160 Everyone is a colleague 565 00:25:07,160 --> 00:25:08,280 Just talk about things 566 00:25:08,320 --> 00:25:10,280 I don't need anything to do with her 567 00:25:13,640 --> 00:25:15,640 You are not my brother anymore 568 00:25:16,040 --> 00:25:17,320 It's not you, is this nonsense? 569 00:25:17,520 --> 00:25:19,920 Then you believe me and listen to me once, okay? 570 00:25:23,200 --> 00:25:25,120 I am today because of my brother 571 00:25:26,000 --> 00:25:27,560 I can only do this, I just got in 572 00:25:27,720 --> 00:25:28,400 do you know 573 00:25:28,520 --> 00:25:30,080 But the most important thing 574 00:25:30,880 --> 00:25:32,520 I can't bow my head 575 00:25:33,200 --> 00:25:34,400 I know I know 576 00:25:34,440 --> 00:25:36,480 No one can make you bow your head but your shoelaces 577 00:25:36,840 --> 00:25:38,120 Let's go, let's go, Mr. Tong 578 00:25:43,920 --> 00:25:45,920 good afternoon Mr. Xu 579 00:25:50,240 --> 00:25:51,600 What a surprise 580 00:25:54,200 --> 00:25:57,120 I know there is a conflict between you and the child 581 00:25:58,120 --> 00:25:59,800 But you two are my best friends 582 00:26:00,080 --> 00:26:02,160 I'm stuck in the middle and I'm embarrassed 583 00:26:03,920 --> 00:26:04,960 can you promise me 584 00:26:05,640 --> 00:26:06,600 let's sit down 585 00:26:06,960 --> 00:26:08,840 have a good meal together 586 00:26:09,400 --> 00:26:10,680 no matter what misunderstanding 587 00:26:10,920 --> 00:26:13,120 Shall we say let's go? 588 00:26:13,840 --> 00:26:15,800 Engineer Tong and I have no misunderstanding 589 00:26:17,200 --> 00:26:17,920 Yup 590 00:26:19,120 --> 00:26:19,960 no misunderstanding 591 00:26:21,320 --> 00:26:22,400 Absolutely not 592 00:26:24,560 --> 00:26:25,680 okay 593 00:26:26,320 --> 00:26:27,680 one of my high school classmates 594 00:26:27,680 --> 00:26:29,720 A brother I slept with in college 595 00:26:30,720 --> 00:26:32,280 I don't know you two yet 596 00:26:34,160 --> 00:26:36,920 choose the good and follow 597 00:26:37,400 --> 00:26:38,240 bad person 598 00:26:38,240 --> 00:26:39,920 You see, Mr. Xu's eyes are tired 599 00:26:39,920 --> 00:26:41,360 stop talking so much 600 00:26:42,200 --> 00:26:43,520 Is reconciliation 601 00:26:43,880 --> 00:26:46,080 Mr. Xu 602 00:26:56,120 --> 00:26:57,760 It's not easy to see Guo Chong. 603 00:27:00,040 --> 00:27:00,760 Can 604 00:27:01,440 --> 00:27:02,520 child engineer 605 00:27:03,320 --> 00:27:04,720 I'm telling you the truth 606 00:27:05,080 --> 00:27:06,240 I'm not targeting you 607 00:27:07,960 --> 00:27:10,280 I will support your project 608 00:27:11,040 --> 00:27:12,520 But I will never flatter 609 00:27:13,280 --> 00:27:16,400 The mood of your group has been very irritable recently. 610 00:27:16,800 --> 00:27:17,960 I'm not very optimistic 611 00:27:18,560 --> 00:27:19,680 As for work 612 00:27:19,960 --> 00:27:21,760 Li De group is more stable than your group 613 00:27:21,760 --> 00:27:22,560 okay 614 00:27:23,480 --> 00:27:25,400 Are you tired of saying the same thing every day? 615 00:27:27,080 --> 00:27:28,280 One more month 616 00:27:28,440 --> 00:27:29,400 exactly 617 00:27:29,600 --> 00:27:31,320 Twenty-two days and twenty hours 618 00:27:32,000 --> 00:27:34,040 What are you going to do when the time comes? 619 00:27:34,960 --> 00:27:35,960 duel 620 00:27:38,400 --> 00:27:40,960 When the time is up, he can't finish and leave the company 621 00:27:42,880 --> 00:27:43,480 Mr. Xu 622 00:27:45,360 --> 00:27:46,640 I want to say something to you 623 00:27:47,480 --> 00:27:49,000 sometimes what we see 624 00:27:49,000 --> 00:27:50,120 it may not be right 625 00:27:51,280 --> 00:27:53,840 Maybe I'm wrong about you 626 00:27:55,800 --> 00:27:56,600 Maybe 627 00:27:58,960 --> 00:28:00,280 you misread me even more 628 00:28:03,840 --> 00:28:04,400 Do not 629 00:28:10,520 --> 00:28:11,320 bad book 630 00:28:14,760 --> 00:28:17,320 Thank you for your reconciliation and your lunch 631 00:28:18,320 --> 00:28:19,400 I'm going to work 632 00:29:04,840 --> 00:29:05,680 Hey 633 00:29:05,840 --> 00:29:07,840 Brother, where's my meal? 634 00:29:08,400 --> 00:29:09,600 I am starving 635 00:29:14,680 --> 00:29:15,640 you didn't eat 636 00:29:18,160 --> 00:29:19,120 I eat air 637 00:29:19,640 --> 00:29:20,400 no 638 00:29:21,960 --> 00:29:23,560 I was just under that 639 00:29:23,560 --> 00:29:24,680 I want to get you takeout 640 00:29:24,880 --> 00:29:26,120 I met your buddy 641 00:29:26,120 --> 00:29:27,760 That's the university teacher 642 00:29:28,000 --> 00:29:28,880 Brother Guo, right? 643 00:29:28,880 --> 00:29:30,080 I saw him carrying a takeaway 644 00:29:30,080 --> 00:29:31,240 I thought he brought it for you 645 00:29:31,240 --> 00:29:32,760 So I didn't take it 646 00:29:33,520 --> 00:29:34,360 ok i know 647 00:29:35,280 --> 00:29:36,120 go get busy 648 00:29:44,520 --> 00:29:46,200 Chen Kee Fried Buns 649 00:29:48,840 --> 00:29:50,320 Is it still where we were then? 650 00:29:51,080 --> 00:29:52,240 The boss is an old couple 651 00:29:53,360 --> 00:29:54,480 It's those two 652 00:29:55,760 --> 00:29:57,160 But now my son and daughter-in-law 653 00:29:57,160 --> 00:29:58,320 came to help too 654 00:29:58,320 --> 00:30:00,080 The business has grown and a branch has been opened. 655 00:30:01,280 --> 00:30:02,120 Do you remember 656 00:30:02,400 --> 00:30:04,200 When it was still a small family 657 00:30:04,200 --> 00:30:05,000 I'll tell them 658 00:30:05,040 --> 00:30:06,440 Will definitely open a chain 659 00:30:06,880 --> 00:30:08,040 of course I remember 660 00:30:08,160 --> 00:30:10,200 I can't forget the expression on the boss's face to this day. 661 00:30:12,320 --> 00:30:14,240 The whole expression froze there. 662 00:30:14,320 --> 00:30:16,200 At the time, I thought we were just messing around. 663 00:30:16,200 --> 00:30:17,200 don't even think 664 00:30:19,840 --> 00:30:21,440 But your predictions and opinions 665 00:30:21,920 --> 00:30:23,440 It's always been accurate 666 00:30:23,880 --> 00:30:25,400 It's really good 667 00:30:25,960 --> 00:30:27,880 Some people don't have to listen to me 668 00:30:29,240 --> 00:30:31,960 You are really ah three words can not leave the child 669 00:30:32,480 --> 00:30:34,080 Look at you two, really 670 00:30:35,040 --> 00:30:36,480 Forbidden zone, forbidden zone 671 00:30:40,680 --> 00:30:41,840 No merit, no reward 672 00:30:43,480 --> 00:30:45,080 Come and bring me food in the middle of the night 673 00:30:46,640 --> 00:30:47,280 something 674 00:30:47,760 --> 00:30:48,760 to be a lobbyist 675 00:30:50,120 --> 00:30:51,240 eat people with short mouths 676 00:30:51,320 --> 00:30:52,800 You've already eaten it anyway 677 00:30:53,040 --> 00:30:53,960 Even if I were a lobbyist 678 00:30:53,960 --> 00:30:55,160 You can't help but accept it 679 00:30:55,200 --> 00:30:56,600 Say it tomorrow 680 00:30:57,080 --> 00:30:58,080 headache today 681 00:30:58,920 --> 00:31:01,120 OK, OK, then you eat 682 00:31:16,920 --> 00:31:17,960 so coincidentally 683 00:31:19,680 --> 00:31:20,880 I happened to be passing by here 684 00:31:21,680 --> 00:31:22,600 come up 685 00:31:45,080 --> 00:31:46,080 did you know 686 00:31:46,920 --> 00:31:48,880 I just delivered fried buns to many 687 00:31:49,640 --> 00:31:50,800 so you are angry 688 00:31:51,320 --> 00:31:52,880 You said you came to our company 689 00:31:53,560 --> 00:31:54,880 Give others fried buns 690 00:31:55,600 --> 00:31:57,080 why don't you bring me one 691 00:31:58,360 --> 00:32:00,320 Don't be so careful, okay? 692 00:32:01,000 --> 00:32:03,200 I'm just giving an old friend a late night snack 693 00:32:03,280 --> 00:32:04,320 no other meaning 694 00:32:04,360 --> 00:32:05,560 then i'm a new friend 695 00:32:08,600 --> 00:32:09,400 Second Guo, let me tell you 696 00:32:09,400 --> 00:32:10,600 do you want to tell me 697 00:32:11,520 --> 00:32:12,720 I really do not know 698 00:32:16,120 --> 00:32:18,440 Zero points for your acting skills 699 00:32:20,400 --> 00:32:21,160 let me tell you 700 00:32:21,800 --> 00:32:22,880 I never thought 701 00:32:22,880 --> 00:32:24,680 My good brother came to my company 702 00:32:24,680 --> 00:32:25,880 didn't see me 703 00:32:26,200 --> 00:32:27,480 but because of a woman 704 00:32:28,080 --> 00:32:29,560 Don't be sour on me, okay? 705 00:32:29,800 --> 00:32:31,920 Otherwise you will scold me happily 706 00:32:32,480 --> 00:32:34,480 I feel better about this, okay? 707 00:32:35,560 --> 00:32:36,280 Guo Lao Er 708 00:32:37,600 --> 00:32:39,240 Were you two having a good time in high school? 709 00:32:39,960 --> 00:32:40,640 absolutely not 710 00:32:41,040 --> 00:32:41,800 don't worry 711 00:32:43,200 --> 00:32:44,200 don't worry 712 00:32:45,280 --> 00:32:46,920 Do you know that you almost pissed me off? 713 00:32:49,200 --> 00:32:51,320 not actually just now 714 00:32:51,560 --> 00:32:53,120 I really prepared one for you 715 00:32:53,720 --> 00:32:55,320 But I'm afraid you'll be angry when you find out 716 00:32:56,880 --> 00:32:57,960 I ate it 717 00:32:58,240 --> 00:32:59,200 what stuffing 718 00:32:59,280 --> 00:32:59,960 shrimp 719 00:33:00,600 --> 00:33:01,600 you spit it out 720 00:33:01,600 --> 00:33:02,880 spit out, spit out, spit out 721 00:33:03,040 --> 00:33:03,960 That's my favorite 722 00:33:03,960 --> 00:33:04,880 If you pinch me again, I'll vomit your car 723 00:33:04,880 --> 00:33:06,080 you now you spit me now 724 00:33:09,560 --> 00:33:10,960 I say you 725 00:33:11,240 --> 00:33:13,200 You are so hard 726 00:33:20,840 --> 00:33:21,600 second child 727 00:33:21,640 --> 00:33:22,280 I just asked you 728 00:33:22,280 --> 00:33:23,760 You haven't answered me directly 729 00:33:25,640 --> 00:33:26,920 not a child 730 00:33:27,120 --> 00:33:28,680 I think you may have misunderstood 731 00:33:29,920 --> 00:33:32,760 I have a special feeling for many 732 00:33:33,520 --> 00:33:35,080 if not many 733 00:33:35,760 --> 00:33:37,440 I may not even get into Polytechnic 734 00:33:38,320 --> 00:33:41,400 Do you remember that I mentioned to you 735 00:33:41,840 --> 00:33:43,320 Why should I study history? 736 00:33:43,560 --> 00:33:44,960 Because you turned out to be bad at math 737 00:33:45,480 --> 00:33:47,560 I only got 90 points in the college entrance examination. 738 00:33:49,000 --> 00:33:50,440 Just ninety percent 739 00:33:50,920 --> 00:33:53,760 At least 60 points is a lot of credit 740 00:33:54,680 --> 00:33:56,360 At that time, many studies were particularly good 741 00:33:57,400 --> 00:33:59,000 We were at the same table in high school 742 00:33:59,600 --> 00:34:00,720 Graded in high school 743 00:34:01,680 --> 00:34:03,280 She uses her spare time 744 00:34:03,480 --> 00:34:04,640 Evening study time 745 00:34:05,360 --> 00:34:06,960 Come and give me personal coaching 746 00:34:07,480 --> 00:34:09,600 That's how I learned mathematics. 747 00:34:13,000 --> 00:34:14,040 tell me 748 00:34:15,720 --> 00:34:17,720 What kind of person was she before? 749 00:34:18,320 --> 00:34:19,320 and her family 750 00:34:19,840 --> 00:34:20,800 What is it like 751 00:34:21,880 --> 00:34:22,840 I knew it 752 00:34:23,200 --> 00:34:25,560 She is a girl from a very ordinary family 753 00:34:26,960 --> 00:34:28,000 She's independent anyway 754 00:34:28,360 --> 00:34:29,840 Strong self-care ability 755 00:34:32,320 --> 00:34:33,440 why are you asking 756 00:34:34,160 --> 00:34:35,880 I just want to know myself 757 00:34:37,240 --> 00:34:39,160 But one thing I'm sure of 758 00:34:40,640 --> 00:34:42,360 Many are a very simple girl 759 00:34:43,200 --> 00:34:44,720 And very soft inside 760 00:34:45,760 --> 00:34:47,320 Never intentionally embarrass someone 761 00:34:47,480 --> 00:34:49,240 I can guarantee this with personality 762 00:34:50,040 --> 00:34:51,760 What you said is in the past 763 00:34:52,120 --> 00:34:53,640 do you know this guy 764 00:34:55,160 --> 00:34:56,200 will change 765 00:34:57,240 --> 00:34:59,040 But the essence will not change 766 00:35:00,760 --> 00:35:01,920 In fact, many today 767 00:35:01,960 --> 00:35:03,280 You've made it clear to me 768 00:35:03,320 --> 00:35:04,960 She's just talking about things 769 00:35:06,200 --> 00:35:07,920 You work harder 770 00:35:08,840 --> 00:35:10,320 Must get her approval 771 00:35:11,840 --> 00:35:13,200 who are you 772 00:35:14,240 --> 00:35:16,400 Youngest Chief Engineer in the Industry 773 00:35:16,840 --> 00:35:17,920 MIT 774 00:35:18,000 --> 00:35:20,040 artificial intelligence design award man 775 00:35:20,440 --> 00:35:21,520 Mr. Guo 776 00:35:23,000 --> 00:35:24,560 you are such a good teacher 777 00:35:25,040 --> 00:35:25,920 yes 778 00:35:26,520 --> 00:35:28,800 This chicken soup is in 779 00:35:29,080 --> 00:35:30,520 full HP resurrection 780 00:35:40,360 --> 00:35:41,160 many 781 00:35:44,720 --> 00:35:46,320 say to thank me 782 00:35:46,320 --> 00:35:47,680 Are you going to invite me to a movie tomorrow? 783 00:35:48,600 --> 00:35:49,800 a new romance 784 00:35:50,400 --> 00:35:52,400 if new york is not happy 785 00:35:55,120 --> 00:35:56,160 why don't we go together 786 00:35:56,360 --> 00:35:57,560 Are you going to work overtime tomorrow night? 787 00:35:58,200 --> 00:35:59,360 Then I went alone 788 00:36:07,600 --> 00:36:08,800 I look at Guo Chong who is happy 789 00:36:08,840 --> 00:36:09,800 I know 790 00:36:10,600 --> 00:36:12,280 He just experienced the storm with his ex-girlfriend 791 00:36:12,480 --> 00:36:14,080 Haven't been so happy in a long time 792 00:36:14,880 --> 00:36:16,480 He is my best brother 793 00:36:16,880 --> 00:36:17,520 I naturally hope 794 00:36:17,600 --> 00:36:19,720 He is so happy every day 795 00:36:20,560 --> 00:36:21,320 But in my heart 796 00:36:21,320 --> 00:36:22,200 but don't know why 797 00:36:22,240 --> 00:36:23,920 a vaguely unhappy 798 00:36:24,320 --> 00:36:25,880 I don't know how unpleasant this is. 799 00:36:26,800 --> 00:36:27,440 i just feel 800 00:36:27,440 --> 00:36:28,720 Afraid that he will fall in 801 00:36:29,840 --> 00:36:31,520 Afraid that he will leave us 802 00:36:32,680 --> 00:36:33,640 leave me 803 00:36:34,920 --> 00:36:36,160 further and further 804 00:36:44,000 --> 00:36:44,840 take a look 805 00:36:45,360 --> 00:36:46,640 I say there is a problem 806 00:36:47,200 --> 00:36:48,960 This Guo Lao Er is already swaying with spring. 807 00:36:49,200 --> 00:36:50,680 You don't want to stop him 808 00:36:51,240 --> 00:36:52,440 He started to get choppy 809 00:36:52,600 --> 00:36:53,920 Oh my god 810 00:36:54,840 --> 00:36:56,760 He delivers supper to the devil 811 00:36:56,760 --> 00:36:58,520 I'm going to ask the devil to watch a movie tomorrow 812 00:36:58,760 --> 00:37:00,400 It's just a typical betrayal. 813 00:37:00,640 --> 00:37:02,200 I think the second Guo is warmed by this reunion 814 00:37:02,200 --> 00:37:03,400 dizzy 815 00:37:03,800 --> 00:37:04,840 First of all, I don't know how many 816 00:37:04,840 --> 00:37:06,080 what is the problem 817 00:37:06,680 --> 00:37:07,840 let's not say anything else 818 00:37:08,400 --> 00:37:09,840 First the mysterious man 819 00:37:10,000 --> 00:37:11,320 Plus this Jiang Dakai 820 00:37:12,000 --> 00:37:13,080 what's their relationship 821 00:37:13,120 --> 00:37:14,760 I don't know how to get close 822 00:37:15,240 --> 00:37:16,240 That's right 823 00:37:16,240 --> 00:37:17,360 You say this Guo Lao Er 824 00:37:17,680 --> 00:37:19,560 A hole jumped into it by itself 825 00:37:19,800 --> 00:37:21,840 I feel like I've found the root 826 00:37:22,240 --> 00:37:23,040 what 827 00:37:23,080 --> 00:37:23,760 do you think 828 00:37:24,520 --> 00:37:26,160 Guo Lao Er just attended last week 829 00:37:26,160 --> 00:37:27,360 his ex-girlfriend's wedding 830 00:37:27,360 --> 00:37:28,640 He must have been stimulated 831 00:37:28,720 --> 00:37:30,000 At this time, a woman appeared 832 00:37:30,080 --> 00:37:31,600 He's gotta be hooked. 833 00:37:31,960 --> 00:37:34,200 What do you think of us buddies 834 00:37:34,320 --> 00:37:36,600 The one who wants a girlfriend most is Guo Lao Er 835 00:37:36,880 --> 00:37:38,840 Now his state should belong to 836 00:37:38,840 --> 00:37:40,320 whoever that girl is 837 00:37:40,680 --> 00:37:41,440 it doesn't matter anymore 838 00:37:41,680 --> 00:37:42,640 Just be a woman 839 00:37:42,840 --> 00:37:44,640 So we have to find someone 840 00:37:44,760 --> 00:37:46,040 distract him 841 00:37:47,320 --> 00:37:47,840 who 842 00:39:00,120 --> 00:39:00,920 I'm sorry 843 00:39:03,880 --> 00:39:04,880 Mr. Guo 844 00:39:06,000 --> 00:39:07,280 why are you here 845 00:39:08,120 --> 00:39:10,240 Didn't you invite me to the movie? 846 00:39:10,440 --> 00:39:12,080 And let your friends send tickets 847 00:39:13,480 --> 00:39:14,440 my friend 848 00:39:16,800 --> 00:39:17,600 That's fine 849 00:39:17,640 --> 00:39:19,440 Then when we meet at the cinema 850 00:39:19,680 --> 00:39:21,080 Can't we watch a movie together? 851 00:39:21,880 --> 00:39:23,200 please let me 852 00:39:24,960 --> 00:39:25,720 bad book 853 00:39:26,520 --> 00:39:27,480 what are you doing here 854 00:39:27,480 --> 00:39:28,720 You're blocking the rest of the audience 855 00:39:29,360 --> 00:39:30,000 sit down 856 00:39:31,120 --> 00:39:32,360 I want chocolate popcorn 857 00:39:33,240 --> 00:39:33,840 thanks 858 00:39:35,680 --> 00:39:37,800 I also bought your favorite chocolate popcorn 859 00:39:39,040 --> 00:39:39,920 thank you 860 00:39:41,040 --> 00:39:42,080 know 861 00:39:48,440 --> 00:39:49,480 many 862 00:39:51,720 --> 00:39:53,320 School colleague Mr. Cui 863 00:39:54,120 --> 00:39:55,880 hello hello i am many 864 00:39:55,880 --> 00:39:56,640 Cui Sijia 865 00:40:31,360 --> 00:40:32,520 something wrong 866 00:40:33,880 --> 00:40:34,640 fine 867 00:40:38,000 --> 00:40:39,600 It's okay I have it I have it I have it 868 00:40:48,480 --> 00:40:49,600 Mr. Guo 869 00:40:50,360 --> 00:40:54,360 Do you want some popcorn? 870 00:40:59,040 --> 00:40:59,640 OK 871 00:40:59,920 --> 00:41:01,240 rotten books 872 00:41:02,240 --> 00:41:03,440 I have one here too 873 00:41:03,920 --> 00:41:04,640 eat my 874 00:41:09,480 --> 00:41:10,320 What's the matter, Mr. Guo 875 00:41:12,640 --> 00:41:15,280 I said enough is enough for the three of you 876 00:41:15,320 --> 00:41:16,160 Mr. Guo, Mr. Guo 877 00:41:16,200 --> 00:41:17,280 don't be angry don't be angry 878 00:41:17,600 --> 00:41:19,560 We're just stopping you from making a mistake 879 00:41:19,640 --> 00:41:21,840 Yes, hold two beauties at the same time 880 00:41:21,840 --> 00:41:23,480 how happy 881 00:41:24,880 --> 00:41:25,680 I said you three 882 00:41:25,680 --> 00:41:27,720 What will people think of me in the future, Guo Chong? 883 00:41:27,960 --> 00:41:28,760 Mr. Guo 884 00:41:29,000 --> 00:41:30,200 Actually it's okay 885 00:41:30,240 --> 00:41:31,000 you think about it 886 00:41:32,040 --> 00:41:33,960 You and a lot of you are just friends 887 00:41:34,680 --> 00:41:36,320 Then you bring many 888 00:41:36,360 --> 00:41:37,480 with your date 889 00:41:37,520 --> 00:41:38,840 go watch a movie together 890 00:41:39,000 --> 00:41:39,800 it's nothing 891 00:41:39,800 --> 00:41:40,480 Yes 892 00:41:40,480 --> 00:41:41,280 wait 893 00:41:41,600 --> 00:41:44,520 Mr. Cui is just my colleague 894 00:41:44,520 --> 00:41:46,200 That's even better 895 00:41:46,480 --> 00:41:47,960 you take one of your regular friends 896 00:41:47,960 --> 00:41:48,720 with your colleagues 897 00:41:48,720 --> 00:41:50,480 The three go to a movie together 898 00:41:50,640 --> 00:41:52,120 So what's wrong? 899 00:41:52,280 --> 00:41:53,880 I won't tell you 900 00:41:54,000 --> 00:41:55,600 You three are just assholes 901 00:41:56,440 --> 00:41:57,280 how to curse 902 00:41:57,280 --> 00:41:59,560 Calling us three bastards for two women 903 00:41:59,560 --> 00:42:00,400 really 904 00:42:00,400 --> 00:42:01,680 Since you said the three of us were bastards 905 00:42:01,960 --> 00:42:03,400 So from now on 906 00:42:03,440 --> 00:42:05,640 The four of us parted ways 907 00:42:05,640 --> 00:42:07,120 How about grace and justice 908 00:42:07,120 --> 00:42:08,440 I see almost 909 00:42:08,440 --> 00:42:09,160 is not it 910 00:42:09,160 --> 00:42:11,080 Aren't you still human? 911 00:42:11,560 --> 00:42:12,760 do you hear 912 00:42:12,760 --> 00:42:14,080 And scolded the three of us for not being human 913 00:42:14,080 --> 00:42:16,280 You are really going too far, Mr. Guo 914 00:42:16,680 --> 00:42:18,680 I won't talk, okay? 915 00:42:19,120 --> 00:42:20,880 I'll ask you honestly 916 00:42:21,280 --> 00:42:24,560 woman brother who do you choose 917 00:42:24,560 --> 00:42:25,880 And asked me who to choose 918 00:42:25,880 --> 00:42:28,120 Are the three of you comparable to them? 919 00:42:30,160 --> 00:42:31,000 i mean 920 00:42:31,040 --> 00:42:33,080 None of you are comparable to the three of you 921 00:42:33,080 --> 00:42:34,800 Now you only have two women in your heart 922 00:42:34,800 --> 00:42:36,080 Where are the three of us? 923 00:42:36,320 --> 00:42:37,040 did you forget 924 00:42:37,040 --> 00:42:38,720 What did we say back then? 925 00:42:44,640 --> 00:42:45,760 what do you want to do 926 00:42:50,480 --> 00:42:51,760 you four 927 00:42:52,480 --> 00:42:53,720 as a freshman 928 00:42:54,360 --> 00:42:56,760 Also as a new member of the school football team 929 00:42:57,280 --> 00:43:00,080 Failure to comply with school closing rules 930 00:43:00,120 --> 00:43:01,840 Go over the wall in the middle of the night to watch the ball 931 00:43:02,080 --> 00:43:03,240 no night 932 00:43:03,400 --> 00:43:05,160 Do you still have discipline in your eyes? 933 00:43:05,480 --> 00:43:06,720 Is there any school 934 00:43:06,920 --> 00:43:09,200 Teacher Sun, please forgive me 935 00:43:09,240 --> 00:43:10,480 What about the Champions League final? 936 00:43:10,520 --> 00:43:11,760 once a year 937 00:43:12,680 --> 00:43:13,440 Teacher Sun 938 00:43:13,720 --> 00:43:15,560 Actually, we can't help ourselves 939 00:43:15,960 --> 00:43:17,120 I'm also afraid to come back and disturb 940 00:43:17,120 --> 00:43:19,080 This is the rest of the uncle on duty. 941 00:43:19,600 --> 00:43:20,400 not so teacher 942 00:43:20,400 --> 00:43:21,640 tell the truth 943 00:43:22,320 --> 00:43:24,280 Our watching is secondary 944 00:43:24,520 --> 00:43:26,840 The most important thing is to learn the most sophisticated football skills 945 00:43:27,040 --> 00:43:28,400 The future is our Poly University 946 00:43:28,600 --> 00:43:29,800 even Chinese men's football 947 00:43:30,080 --> 00:43:31,040 Build a career 948 00:43:31,080 --> 00:43:32,320 less poor here 949 00:43:32,480 --> 00:43:33,880 just poor 950 00:43:33,880 --> 00:43:34,480 It's over, it's over, right? 951 00:43:34,480 --> 00:43:35,160 one sentence 952 00:43:35,320 --> 00:43:36,080 can't finish 953 00:43:36,320 --> 00:43:37,560 What is the teacher talking about? 954 00:43:37,560 --> 00:43:39,480 Teacher, you see that I am not poor, right? 955 00:43:39,520 --> 00:43:40,360 To shut up 956 00:43:42,800 --> 00:43:45,320 Electronic automation department children's language 957 00:43:45,960 --> 00:43:46,760 arrive 958 00:43:47,000 --> 00:43:48,320 startle me 959 00:43:48,560 --> 00:43:50,440 Guo Chong, Department of History 960 00:43:50,640 --> 00:43:51,320 arrive 961 00:43:51,760 --> 00:43:53,960 Jason Lee, Department of Philosophy 962 00:43:55,880 --> 00:43:58,280 Xiang Xiaofei, Department of Economics and Trade 963 00:43:58,280 --> 00:43:58,960 exactly 964 00:43:59,840 --> 00:44:00,840 you four 965 00:44:01,520 --> 00:44:03,680 Four challenges as a freshman 966 00:44:03,920 --> 00:44:05,560 It breaks my heart 967 00:44:06,280 --> 00:44:07,280 sorry Sorry 968 00:44:07,800 --> 00:44:09,040 It was not a department 969 00:44:09,200 --> 00:44:12,000 Whatever happens, always get together 970 00:44:12,440 --> 00:44:13,360 what is this called 971 00:44:13,840 --> 00:44:15,120 same smell 972 00:44:15,240 --> 00:44:16,760 Smells like 973 00:44:17,400 --> 00:44:19,240 do you like being together so much? 974 00:44:19,800 --> 00:44:22,160 I will satisfy you 975 00:44:22,640 --> 00:44:23,800 you from today 976 00:44:24,080 --> 00:44:25,920 You each go to the original dormitory 977 00:44:26,280 --> 00:44:29,640 You have been transferred across departments to the new dormitory 107 978 00:44:29,880 --> 00:44:32,200 Let's live together from now on 979 00:44:32,200 --> 00:44:32,760 no 980 00:44:32,840 --> 00:44:34,760 Just we are a dormitory, right? 981 00:44:34,760 --> 00:44:35,320 teacher 982 00:44:35,720 --> 00:44:38,960 Let's live together from now on 983 00:44:48,800 --> 00:44:50,200 You're pretty happy, aren't you? 984 00:44:50,200 --> 00:44:51,120 no no no no 985 00:44:51,160 --> 00:44:52,160 relationship is better 986 00:44:52,160 --> 00:44:53,040 the key 987 00:44:53,240 --> 00:44:56,600 108 next door is my dormitory on duty 988 00:44:56,800 --> 00:44:58,160 I'm right next to you 989 00:44:58,240 --> 00:45:00,440 Whether it is training in the future 990 00:45:00,560 --> 00:45:01,440 outside activity 991 00:45:01,600 --> 00:45:03,120 night sleep roll call 992 00:45:03,480 --> 00:45:04,800 say hi to me 993 00:45:04,960 --> 00:45:06,800 I make sure the four of you 994 00:45:07,080 --> 00:45:12,800 Live a healthy and happy college life 995 00:45:13,200 --> 00:45:15,560 Thank you, teacher 996 00:45:18,480 --> 00:45:20,480 Living together from now on 107 997 00:45:20,640 --> 00:45:21,640 just a family 998 00:45:21,760 --> 00:45:23,080 brothers 999 00:45:23,360 --> 00:45:25,280 always together 1000 00:45:25,360 --> 00:45:27,440 do we 1001 00:45:27,680 --> 00:45:31,040 the one who was abandoned by the world 1002 00:45:31,040 --> 00:45:34,280 At that moment, I suddenly felt very relaxed 1003 00:45:35,560 --> 00:45:37,440 Not only because of Guo Lao Er's return 1004 00:45:38,120 --> 00:45:38,680 and also 1005 00:45:40,520 --> 00:45:41,020 eat popcorn 1006 00:45:41,480 --> 00:45:42,080 Mr. Guo 1007 00:45:42,320 --> 00:45:43,000 eat popcorn 1008 00:45:53,600 --> 00:45:55,480 all is well 1009 00:46:02,320 --> 00:46:03,440 what about success 1010 00:46:03,440 --> 00:46:05,000 The two of us are here today. 1011 00:46:05,200 --> 00:46:06,760 I was thinking about what happened a few days ago 1012 00:46:06,800 --> 00:46:08,040 sincerely apologize 1013 00:46:08,640 --> 00:46:09,440 we're here to apologize 1014 00:46:09,440 --> 00:46:10,920 sorry sorry finished 1015 00:46:11,080 --> 00:46:12,600 get out of here 1016 00:46:13,560 --> 00:46:14,920 I believe everyone should be very clear 1017 00:46:15,080 --> 00:46:16,320 Our experiment was successful tonight 1018 00:46:16,320 --> 00:46:17,160 what does it mean 1019 00:46:17,640 --> 00:46:20,080 If you can't even stare into the abyss 1020 00:46:20,080 --> 00:46:21,360 don't wanna try 1021 00:46:21,680 --> 00:46:23,080 you will always feel the fear 1022 00:46:23,360 --> 00:46:24,640 Someone has to look 65360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.