Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,320 --> 00:02:20,200
Some love only waits to look back
2
00:02:24,080 --> 00:02:28,960
Only then did he really understand his weight
3
00:02:31,520 --> 00:02:35,560
hold your palm
4
00:02:36,080 --> 00:02:39,560
people walking in the streets
5
00:02:39,760 --> 00:02:42,440
Duoduo why are you thin again
6
00:02:44,480 --> 00:02:45,360
parents
7
00:02:46,480 --> 00:02:48,840
No matter how hard you work, remember to eat
8
00:02:50,880 --> 00:02:51,880
Pay attention to your body
9
00:02:52,480 --> 00:02:54,520
Get some sleep when you're tired
10
00:02:56,200 --> 00:02:57,080
parents
11
00:02:59,000 --> 00:03:04,000
Wrinkles are gradually engraved on your face
12
00:03:06,520 --> 00:03:10,400
Who would have guessed this
13
00:03:11,320 --> 00:03:14,760
There is too much impermanence in the world
14
00:06:03,200 --> 00:06:04,320
thank you
15
00:06:06,920 --> 00:06:07,680
no need
16
00:06:10,320 --> 00:06:11,400
be anyone
17
00:06:11,440 --> 00:06:12,680
i will do it
18
00:06:17,360 --> 00:06:18,640
I'll treat you to a meal
19
00:06:20,720 --> 00:06:21,240
no
20
00:06:22,760 --> 00:06:24,320
I want to express my thanks to you
21
00:06:25,040 --> 00:06:26,320
I'd better treat you to a meal
22
00:06:30,920 --> 00:06:32,600
Two beers on the seventh
23
00:06:35,360 --> 00:06:36,000
come come come
24
00:06:38,680 --> 00:06:39,400
add something
25
00:06:44,200 --> 00:06:45,360
I told you to eat
26
00:06:45,960 --> 00:06:46,920
I don't want you to eat this
27
00:06:46,960 --> 00:06:47,460
let me tell you
28
00:06:47,560 --> 00:06:49,840
I really don't like Lujiazui's set.
29
00:06:50,040 --> 00:06:51,280
No one wants a thousand per capita
30
00:06:51,920 --> 00:06:53,240
I like to eat this
31
00:06:53,720 --> 00:06:54,400
old talk
32
00:06:55,880 --> 00:06:56,440
child
33
00:06:57,440 --> 00:06:58,280
Come back in the rain
34
00:06:58,680 --> 00:06:59,480
come over for a snack
35
00:06:59,640 --> 00:07:00,920
Okay, okay, okay, the same thing, right?
36
00:07:01,040 --> 00:07:01,440
Row
37
00:07:01,440 --> 00:07:02,440
please take a seat please take a seat
38
00:07:02,520 --> 00:07:04,040
the four beers
39
00:07:04,280 --> 00:07:05,120
so cool
40
00:07:05,560 --> 00:07:06,360
to iced
41
00:07:06,360 --> 00:07:06,860
room temperature
42
00:07:08,840 --> 00:07:10,560
Two iced two room temperature
43
00:07:10,840 --> 00:07:12,040
good good le
44
00:07:20,360 --> 00:07:21,360
thank you
45
00:07:23,320 --> 00:07:25,360
you already told me tonight
46
00:07:25,400 --> 00:07:26,600
thank you many times
47
00:07:28,760 --> 00:07:29,800
you don't need to thank me
48
00:07:31,560 --> 00:07:32,320
it is good
49
00:07:34,440 --> 00:07:36,280
I'll pick something you like to hear.
50
00:07:37,000 --> 00:07:38,200
you saved me today
51
00:07:38,680 --> 00:07:40,000
we're even.
52
00:07:40,040 --> 00:07:41,160
do not owe each other
53
00:07:41,760 --> 00:07:44,160
But I have to say something
54
00:07:44,400 --> 00:07:46,040
All my business judgments
55
00:07:46,200 --> 00:07:48,000
Include judgment on your project
56
00:07:48,760 --> 00:07:49,880
I never get involved
57
00:07:49,880 --> 00:07:51,360
a little personal affection
58
00:07:53,920 --> 00:07:54,760
don't you believe
59
00:07:55,680 --> 00:07:56,400
i just want
60
00:07:56,400 --> 00:07:57,840
make it clear to you
61
00:07:58,520 --> 00:07:59,280
whatever you do
62
00:07:59,280 --> 00:08:00,760
look at my childish man
63
00:08:00,960 --> 00:08:02,720
I want you to treat my project
64
00:08:02,840 --> 00:08:04,760
don't have any tinted glasses
65
00:08:08,760 --> 00:08:09,600
I promise you
66
00:08:31,000 --> 00:08:32,120
i think you look
67
00:08:32,280 --> 00:08:33,720
very different from usual
68
00:08:35,280 --> 00:08:36,040
And you
69
00:08:39,560 --> 00:08:41,160
You are in danger today
70
00:08:43,040 --> 00:08:44,600
I went to save you and hold you
71
00:08:45,920 --> 00:08:46,480
In fact, all this
72
00:08:46,480 --> 00:08:48,160
It's my instinct
73
00:08:50,000 --> 00:08:51,880
I saw a rainy night
74
00:08:54,760 --> 00:08:55,600
it's your turn
75
00:08:58,080 --> 00:08:59,200
Today I
76
00:09:01,520 --> 00:09:03,560
The moment you walk on the road
77
00:09:04,920 --> 00:09:05,640
is in my mind
78
00:09:05,720 --> 00:09:08,200
The picture that appears many times
79
00:09:11,200 --> 00:09:12,120
do you know
80
00:09:13,960 --> 00:09:15,360
that feeling
81
00:09:17,080 --> 00:09:19,280
It's a surreal
82
00:09:20,680 --> 00:09:22,960
nothing to do with everything
83
00:09:25,920 --> 00:09:27,960
It's that happy moment
84
00:09:29,600 --> 00:09:31,280
the moment you hug me
85
00:09:32,880 --> 00:09:35,120
I feel so close to that moment
86
00:09:39,760 --> 00:09:43,560
rainy night cold iron
87
00:09:45,560 --> 00:09:48,120
And the strands of hair floating in the sky
88
00:09:49,120 --> 00:09:50,320
strand by strand
89
00:09:53,920 --> 00:09:55,840
It seems your precious moments
90
00:09:56,800 --> 00:09:58,400
are extremely dark
91
00:10:03,320 --> 00:10:03,960
Come
92
00:10:16,440 --> 00:10:17,520
we are the same
93
00:10:24,280 --> 00:10:26,240
We've known each other for so long
94
00:10:26,520 --> 00:10:28,480
as if not really
95
00:10:28,800 --> 00:10:29,680
know
96
00:10:32,960 --> 00:10:34,200
real each other
97
00:10:35,560 --> 00:10:36,880
rainy day
98
00:10:38,200 --> 00:10:40,320
We always carry umbrellas, right?
99
00:10:40,800 --> 00:10:41,960
but rainy nights
100
00:10:41,960 --> 00:10:44,280
No one will always hold an umbrella
101
00:10:45,800 --> 00:10:47,720
It's just that you didn't bring an umbrella today
102
00:10:48,360 --> 00:10:49,320
all the same
103
00:10:51,600 --> 00:10:53,000
i'm lucky
104
00:10:54,200 --> 00:10:55,720
Pulled back by you today
105
00:10:56,560 --> 00:10:57,840
but not
106
00:10:58,720 --> 00:11:00,640
so lucky every day
107
00:11:02,360 --> 00:11:03,760
cherish it
108
00:11:16,400 --> 00:11:18,080
always sunny
109
00:11:19,680 --> 00:11:20,320
Is it right
110
00:11:21,040 --> 00:11:23,600
I only hope for tomorrow
111
00:11:25,800 --> 00:11:27,200
it's sunny
112
00:11:47,600 --> 00:11:48,280
correct
113
00:11:50,480 --> 00:11:51,880
Let's add WeChat
114
00:11:53,160 --> 00:11:54,800
even an ordinary colleague
115
00:11:54,920 --> 00:11:56,520
There should be a WeChat too.
116
00:12:05,640 --> 00:12:06,480
I scan you
117
00:12:10,920 --> 00:12:11,440
All right
118
00:12:24,800 --> 00:12:25,720
Thank you
119
00:12:29,640 --> 00:12:30,240
Good night
120
00:13:06,640 --> 00:13:07,640
When I was in Sanya for the first time
121
00:13:07,640 --> 00:13:08,760
when i see you
122
00:13:09,400 --> 00:13:09,920
I really thought
123
00:13:09,920 --> 00:13:11,080
you are a big pervert
124
00:13:12,360 --> 00:13:14,800
You arrogantly got into my bed
125
00:13:15,520 --> 00:13:16,480
still not wrong
126
00:13:17,840 --> 00:13:19,640
We formed a colleague by chance
127
00:13:20,280 --> 00:13:22,160
But you don't agree with my judgment
128
00:13:23,320 --> 00:13:24,520
in front of so many people
129
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
grab my teacup
130
00:13:26,000 --> 00:13:26,880
drag my clothes
131
00:13:27,360 --> 00:13:28,400
talk about me behind my back
132
00:13:28,680 --> 00:13:30,080
Said I don't know technology
133
00:13:30,520 --> 00:13:31,120
simply a
134
00:13:31,120 --> 00:13:32,360
unreasonable megalomaniac
135
00:13:34,480 --> 00:13:36,000
But until tonight
136
00:13:36,720 --> 00:13:38,320
I seem to see the real you
137
00:13:39,440 --> 00:13:41,000
You have unspeakable memories
138
00:13:42,480 --> 00:13:43,600
I really don't understand
139
00:13:44,280 --> 00:13:45,840
what kind of man are you
140
00:13:48,800 --> 00:13:49,760
When I was in Sanya for the first time
141
00:13:49,760 --> 00:13:50,600
when i see you
142
00:13:51,560 --> 00:13:52,160
I really thought
143
00:13:52,160 --> 00:13:53,600
you are a china girl
144
00:13:54,560 --> 00:13:55,600
you are insidious and cunning
145
00:13:55,600 --> 00:13:56,200
unreasonable
146
00:13:56,240 --> 00:13:56,960
blackmail me
147
00:13:57,480 --> 00:13:59,320
But you turned out to be my colleague
148
00:13:59,800 --> 00:14:00,840
rob my office
149
00:14:00,960 --> 00:14:01,720
pour me tea
150
00:14:02,200 --> 00:14:03,400
Also tell the story that happened in Sanya
151
00:14:03,400 --> 00:14:04,200
posted online
152
00:14:04,840 --> 00:14:06,000
I have endured all this
153
00:14:06,760 --> 00:14:08,480
But you actually want to touch my project
154
00:14:09,960 --> 00:14:10,760
do you know
155
00:14:10,880 --> 00:14:12,040
This project is for me
156
00:14:12,120 --> 00:14:12,880
what does it mean
157
00:14:14,440 --> 00:14:16,240
you are a reality
158
00:14:16,400 --> 00:14:17,480
Cold-blooded gold worshipper
159
00:14:19,520 --> 00:14:21,000
But until tonight
160
00:14:22,440 --> 00:14:23,880
I saw you in the rainy night
161
00:14:23,880 --> 00:14:25,240
the tenderness that
162
00:14:27,240 --> 00:14:29,160
you have your fragile past
163
00:14:31,120 --> 00:14:32,160
I really do not know
164
00:14:33,840 --> 00:14:35,640
what kind of woman are you
165
00:14:37,320 --> 00:14:38,000
tonight
166
00:14:38,840 --> 00:14:40,640
The moment you hugged me tightly
167
00:14:41,760 --> 00:14:42,560
I think there is a
168
00:14:42,560 --> 00:14:44,040
long-lost sense of security
169
00:14:45,280 --> 00:14:46,080
your hands
170
00:14:46,440 --> 00:14:48,160
just like my father
171
00:14:49,520 --> 00:14:51,360
The moment you're
in my arms tonight
172
00:14:53,240 --> 00:14:54,600
That long-lost heartbeat
173
00:14:54,600 --> 00:14:55,680
appearing again
174
00:14:57,440 --> 00:14:58,760
I just want to hug you hard
175
00:14:59,960 --> 00:15:00,880
protect you
176
00:15:03,440 --> 00:15:04,480
won't let you go
177
00:15:06,240 --> 00:15:06,920
very nice
178
00:15:51,600 --> 00:15:53,120
Modify it according to this plan
179
00:15:54,320 --> 00:15:55,880
good morning lisa
180
00:15:56,880 --> 00:15:58,120
Jiang Zongzao
181
00:15:59,200 --> 00:16:00,800
Change your style today
182
00:16:01,960 --> 00:16:03,000
really don't say
183
00:16:03,160 --> 00:16:04,600
It's my first time
184
00:16:04,640 --> 00:16:06,080
See you're not wearing high heels
185
00:16:06,360 --> 00:16:07,880
I accidentally sprained my foot yesterday
186
00:16:08,280 --> 00:16:09,520
So we can only say goodbye for now
187
00:16:09,520 --> 00:16:10,880
those high heel queens
188
00:16:11,040 --> 00:16:12,000
who is this
189
00:16:13,480 --> 00:16:14,840
Mom, Mr. Xu
190
00:16:15,120 --> 00:16:16,480
Mr. Xu is in a good mood today
191
00:16:17,200 --> 00:16:19,320
I'm in a good mood every day
192
00:16:19,800 --> 00:16:22,320
You're in a good mood, we're having a good time
193
00:16:25,720 --> 00:16:27,480
The boss is looking for you
194
00:16:29,400 --> 00:16:30,560
it's pretty
195
00:16:32,960 --> 00:16:33,760
WTF
196
00:16:36,720 --> 00:16:37,440
what looks good
197
00:16:43,720 --> 00:16:45,280
Mr. Xu, this is your courier
198
00:16:54,920 --> 00:16:55,640
What's up
199
00:16:55,960 --> 00:16:56,920
Weibo deleted
200
00:16:58,960 --> 00:16:59,640
What Weibo
201
00:17:00,040 --> 00:17:02,440
The Weibo that wrote you in Sanya has been deleted
202
00:17:15,080 --> 00:17:16,200
who gave it to me
203
00:17:20,360 --> 00:17:21,360
Mr. Jiang
204
00:17:23,680 --> 00:17:24,440
No way
205
00:17:24,960 --> 00:17:25,560
Li De
206
00:17:27,920 --> 00:17:28,960
impossible
207
00:17:29,160 --> 00:17:31,800
Is it him
208
00:17:33,800 --> 00:17:35,040
impossible impossible impossible
209
00:17:37,080 --> 00:17:38,400
It's really him
210
00:18:27,960 --> 00:18:28,880
what are you doing boss
211
00:18:30,440 --> 00:18:31,760
keep your voice down
212
00:18:38,080 --> 00:18:38,760
Mr. Xu
213
00:18:39,560 --> 00:18:41,080
The project book of our group A
214
00:18:41,160 --> 00:18:43,080
Has Xiaohan already given it to you?
215
00:18:45,800 --> 00:18:46,720
received
216
00:18:47,880 --> 00:18:48,560
That's good
217
00:19:01,160 --> 00:19:02,520
you are smiling at her
218
00:19:04,720 --> 00:19:05,440
Tan Xiaohan, you recently
219
00:19:05,440 --> 00:19:06,640
Are you energetic?
220
00:19:07,120 --> 00:19:07,960
need to work overtime
221
00:19:08,560 --> 00:19:10,040
no no no no no me
222
00:19:10,320 --> 00:19:11,000
work to go
223
00:19:13,480 --> 00:19:14,160
it is good
224
00:19:15,040 --> 00:19:15,760
really this
225
00:19:28,920 --> 00:19:30,120
Today we held
226
00:19:30,240 --> 00:19:31,920
Temporary high-level discussion
227
00:19:31,960 --> 00:19:32,800
mainly
228
00:19:32,800 --> 00:19:34,680
Group A led by engineer Tong
229
00:19:34,720 --> 00:19:35,800
and engineer Li De
230
00:19:35,800 --> 00:19:37,120
led by group B
231
00:19:37,600 --> 00:19:38,480
you are at this stage
232
00:19:38,560 --> 00:19:40,520
They each handed in a report.
233
00:19:40,960 --> 00:19:42,880
then i think we need to
234
00:19:43,040 --> 00:19:44,240
discuss it now
235
00:19:44,280 --> 00:19:45,760
so that the next work
236
00:19:45,760 --> 00:19:46,800
more efficient
237
00:19:47,600 --> 00:19:48,400
first
238
00:19:48,720 --> 00:19:50,920
I think engineer Tong
239
00:19:51,040 --> 00:19:52,800
Newly designed scheme for autonomous driving project
240
00:19:52,880 --> 00:19:54,080
I am in denial
241
00:19:54,680 --> 00:19:55,720
your plan
242
00:19:56,000 --> 00:19:58,040
Although the newly designed obstacle avoidance planning route
243
00:19:58,040 --> 00:20:00,040
A step forward than before
244
00:20:00,960 --> 00:20:02,600
However, there is a crucial problem
245
00:20:03,040 --> 00:20:04,240
you have given up
246
00:20:04,240 --> 00:20:05,920
grid search-style algorithm
247
00:20:06,160 --> 00:20:08,400
using dynamic programming
248
00:20:08,560 --> 00:20:10,120
to model the environment
249
00:20:10,520 --> 00:20:12,440
The grid search algorithm is stable though
250
00:20:13,240 --> 00:20:14,560
But now I don't have that much time
251
00:20:14,640 --> 00:20:16,760
I have to turn to be more efficient
252
00:20:16,840 --> 00:20:18,120
But grid search
253
00:20:18,240 --> 00:20:19,880
has the necessary meaning of its existence
254
00:20:20,040 --> 00:20:21,960
New algorithms once and lidar
255
00:20:22,040 --> 00:20:22,920
incompatible match
256
00:20:23,000 --> 00:20:24,880
then everything you've done before works
257
00:20:24,880 --> 00:20:26,080
all in vain
258
00:20:26,120 --> 00:20:28,040
But now I have to increase the modeling speed
259
00:20:28,440 --> 00:20:30,200
Obstacle avoidance planning not only considers space
260
00:20:30,200 --> 00:20:31,720
also take into account the time series
261
00:20:32,200 --> 00:20:33,680
in our complex urban environment
262
00:20:33,680 --> 00:20:34,560
Now my computation
263
00:20:34,760 --> 00:20:37,720
Has exceeded 30TFLOPS
264
00:20:38,080 --> 00:20:39,600
I think it's more like a gamble
265
00:20:39,840 --> 00:20:40,840
bad for the project
266
00:20:41,880 --> 00:20:44,560
Lisa said what I wanted to say
267
00:20:45,080 --> 00:20:47,440
So I suggest group A
268
00:20:47,960 --> 00:20:49,480
back to the original idea
269
00:20:50,120 --> 00:20:52,440
Continue to use grid search
270
00:20:52,800 --> 00:20:54,840
Perform path planning operations
271
00:20:55,560 --> 00:20:57,120
Let's discuss
272
00:20:57,280 --> 00:20:58,840
Engineer Li De, Group B
273
00:20:59,080 --> 00:21:01,480
Have some new ideas for logistics sorting projects
274
00:21:01,560 --> 00:21:03,160
I think there's a good chance
275
00:21:03,800 --> 00:21:05,720
For our current intelligent technology
276
00:21:05,800 --> 00:21:07,800
In terms of all our profits and efficiency
277
00:21:08,000 --> 00:21:09,240
is a very good thing
278
00:21:09,720 --> 00:21:10,760
What do you think, Mr. Jiang
279
00:21:11,280 --> 00:21:13,240
you speak well
280
00:21:32,800 --> 00:21:34,160
What a coincidence, Mr. Tong
281
00:21:34,400 --> 00:21:35,080
unfortunately
282
00:21:36,120 --> 00:21:37,320
This is what I've been waiting for
283
00:21:38,520 --> 00:21:40,360
What you said at the regular meeting today
284
00:21:40,840 --> 00:21:42,160
impresses me
285
00:21:42,520 --> 00:21:44,480
Long live the understanding
286
00:21:47,280 --> 00:21:48,800
It's a matter of fact.
287
00:21:49,320 --> 00:21:52,320
Sometimes consent is not always good intentions
288
00:21:52,600 --> 00:21:54,320
Maybe it's right to object
289
00:21:54,600 --> 00:21:55,120
yes
290
00:21:55,320 --> 00:21:55,820
Um
291
00:21:59,600 --> 00:22:00,680
very nice
292
00:22:03,160 --> 00:22:06,200
The weather should be fine today
293
00:22:08,240 --> 00:22:09,840
But people are not
294
00:22:14,760 --> 00:22:15,560
come come come
295
00:22:18,320 --> 00:22:20,960
Two cups of Coke cost seventy-eight for one popcorn
296
00:22:21,960 --> 00:22:23,960
That's six bucks for two Cokes at the supermarket
297
00:22:24,040 --> 00:22:25,280
Up to ten pieces of popcorn
298
00:22:25,520 --> 00:22:26,240
real pit
299
00:22:26,680 --> 00:22:27,240
Jason brother
300
00:22:27,400 --> 00:22:29,680
Let's get the last premium package.
301
00:22:29,960 --> 00:22:32,440
Coke, freshly squeezed juice and popcorn
302
00:22:32,880 --> 00:22:34,440
There is also a theater doll
303
00:22:34,600 --> 00:22:35,520
Two hundred and eighty-eight
304
00:22:37,560 --> 00:22:38,960
You can buy it if you like
305
00:22:39,520 --> 00:22:40,640
One of the ultimate package
306
00:22:42,600 --> 00:22:43,680
I didn't expect it
307
00:22:43,720 --> 00:22:45,240
You actually like watching movies like Wolf Warrior
308
00:22:45,320 --> 00:22:46,840
yeah, handsome
309
00:22:50,320 --> 00:22:51,040
She is coming
310
00:22:51,400 --> 00:22:52,000
who
311
00:22:52,600 --> 00:22:53,560
my idol
312
00:22:54,200 --> 00:22:55,640
Which beauty is that?
313
00:22:58,000 --> 00:22:59,120
Not the kind you understand
314
00:22:59,200 --> 00:23:00,680
Boys and girls idol idols
315
00:23:00,760 --> 00:23:02,360
Just a literary blogger on Weibo
316
00:23:02,640 --> 00:23:04,480
Write something special
317
00:23:05,720 --> 00:23:06,720
i saw it
318
00:23:07,760 --> 00:23:08,720
it should be her
319
00:23:09,040 --> 00:23:09,840
tall and beautiful
320
00:23:09,840 --> 00:23:11,360
Exactly as I imagined
321
00:23:11,880 --> 00:23:13,000
very intellectual
322
00:23:14,960 --> 00:23:15,460
go see
323
00:23:15,480 --> 00:23:16,920
she went in
324
00:23:18,080 --> 00:23:18,800
Hurry up
325
00:23:18,880 --> 00:23:19,400
hurry hurry hurry
326
00:23:19,400 --> 00:23:20,400
Sir, how about your ticket?
327
00:23:20,440 --> 00:23:21,080
what are you doing
328
00:23:21,320 --> 00:23:22,120
line up behind
329
00:23:22,280 --> 00:23:23,960
I'm not sorry, I'm looking for someone
330
00:23:24,240 --> 00:23:25,120
who are you looking for
331
00:23:26,040 --> 00:23:27,440
Are you not beside you?
332
00:23:27,520 --> 00:23:28,020
no
333
00:23:28,080 --> 00:23:29,600
Eat what's in your mouth and watch what's in the pot
334
00:23:29,640 --> 00:23:30,360
what man
335
00:23:30,600 --> 00:23:31,360
line up behind
336
00:23:31,920 --> 00:23:33,240
what's the deal with you
337
00:23:34,560 --> 00:23:35,400
walk around
338
00:23:36,080 --> 00:23:36,920
should be here
339
00:23:43,400 --> 00:23:45,000
What are you looking at, Jason?
340
00:23:45,080 --> 00:23:45,600
No no
341
00:23:45,720 --> 00:23:46,220
find a place to go
342
00:23:46,280 --> 00:23:48,400
This row, this row, four or five
343
00:23:49,920 --> 00:23:51,280
You say this year is really
344
00:23:51,440 --> 00:23:53,280
No one can read my sister's Weibo
345
00:23:53,480 --> 00:23:55,400
I can't understand it without any cultural background.
346
00:23:55,440 --> 00:23:56,240
what to wear
347
00:23:57,440 --> 00:23:58,120
your drink
348
00:23:58,360 --> 00:23:58,920
thanks
349
00:24:01,200 --> 00:24:02,360
It's started, it's started, it's started
350
00:24:09,640 --> 00:24:10,560
it's okay it's okay
351
00:24:11,000 --> 00:24:12,640
Don't be afraid, don't be afraid, brother is here
352
00:24:14,680 --> 00:24:15,480
Jason brother
353
00:24:15,840 --> 00:24:18,480
You said if I was in distress in Africa
354
00:24:18,800 --> 00:24:19,680
will you come and save me
355
00:24:19,840 --> 00:24:20,680
Africa
356
00:24:21,000 --> 00:24:21,720
I tell you
357
00:24:22,040 --> 00:24:23,360
Even if you are in distress on Mars
358
00:24:23,520 --> 00:24:24,480
I also rushed to save you
359
00:24:25,080 --> 00:24:26,400
This is bullshit
360
00:24:27,000 --> 00:24:28,640
If this kid can go to Africa by himself
361
00:24:28,640 --> 00:24:29,800
That's weird
362
00:24:36,520 --> 00:24:40,440
Have a drink or two and talk about life
363
00:24:41,120 --> 00:24:44,640
Sitting on the Bund at night to watch the moon
364
00:24:44,880 --> 00:24:45,520
Perfect
365
00:24:48,400 --> 00:24:49,000
Xiaoyou
366
00:24:49,680 --> 00:24:51,720
I know a really good bar
367
00:24:51,880 --> 00:24:53,480
Let's go have a drink after watching the movie
368
00:24:57,400 --> 00:24:58,400
wait for me
369
00:24:58,720 --> 00:24:59,880
i have a message
370
00:25:04,920 --> 00:25:05,880
Jason brother
371
00:25:07,000 --> 00:25:08,680
I just want to go back to rest
372
00:25:09,280 --> 00:25:11,400
Because I have to go to the dining area tomorrow morning
373
00:25:11,480 --> 00:25:12,520
how about cleaning
374
00:25:12,680 --> 00:25:13,360
that
375
00:25:13,880 --> 00:25:16,000
Okay, you want to go back, tell me
376
00:25:16,240 --> 00:25:16,920
I'll take you back
377
00:25:17,640 --> 00:25:19,760
One stumble becomes eternal hatred
378
00:25:19,880 --> 00:25:21,560
wrong step wrong step
379
00:25:21,880 --> 00:25:23,160
This went wrong
380
00:25:23,280 --> 00:25:25,240
And let that bastard get away
381
00:25:27,800 --> 00:25:28,760
quality
382
00:25:31,960 --> 00:25:32,800
Jason brother
383
00:25:33,560 --> 00:25:35,480
Actually, I have an appointment tonight
384
00:25:35,600 --> 00:25:37,960
Brother and sister who played well in college
385
00:25:38,040 --> 00:25:40,360
we want to video chat together
386
00:25:41,040 --> 00:25:43,360
So I can go back by myself later
387
00:25:45,680 --> 00:25:46,480
line
388
00:25:49,240 --> 00:25:50,640
Killing me
389
00:26:11,120 --> 00:26:11,880
I am back
390
00:26:16,600 --> 00:26:18,000
what's the matter
391
00:26:18,680 --> 00:26:19,840
murderous
392
00:26:20,440 --> 00:26:21,280
what happened
393
00:26:21,680 --> 00:26:23,160
You are startled, keep your voice down
394
00:26:25,520 --> 00:26:27,200
Mo Dao is not ecstatic
395
00:26:27,680 --> 00:26:30,840
Curtain roll zephyr is thinner than yellow flower
396
00:26:32,640 --> 00:26:35,440
Okay, don't drink alone
397
00:26:36,400 --> 00:26:38,240
Say something, what's wrong with you?
398
00:26:39,200 --> 00:26:40,120
I'm sick
399
00:26:40,400 --> 00:26:41,720
Not too sick
400
00:26:43,360 --> 00:26:45,320
Why don't I take you to see the doctor
401
00:26:45,600 --> 00:26:46,600
I didn't say I was sick
402
00:26:46,680 --> 00:26:47,560
Who are you talking about?
403
00:26:47,960 --> 00:26:49,400
Okay, forget it
404
00:26:50,720 --> 00:26:51,320
what are you doing
405
00:26:51,440 --> 00:26:52,160
not this
406
00:26:52,480 --> 00:26:53,960
Then wait for us
407
00:26:55,160 --> 00:26:55,960
what happened
408
00:26:59,160 --> 00:27:00,440
Dare to be active
409
00:27:00,800 --> 00:27:01,480
old rules
410
00:27:01,880 --> 00:27:03,080
who was the last to arrive
411
00:27:03,520 --> 00:27:04,240
tomorrow night
412
00:27:05,040 --> 00:27:06,440
One hundred oysters
413
00:27:06,480 --> 00:27:08,120
It's not that you're in a bad mood, I can understand
414
00:27:08,160 --> 00:27:10,360
But the problem is this is not too bloody
415
00:27:10,440 --> 00:27:12,000
what's wrong
416
00:27:12,640 --> 00:27:13,960
i'm afraid
417
00:27:15,000 --> 00:27:16,440
I'm afraid you can't afford it, okay?
418
00:27:17,360 --> 00:27:18,680
It's been a long time since I exercised.
419
00:27:18,720 --> 00:27:20,440
It's okay to stretch your muscles
420
00:27:20,680 --> 00:27:21,200
start
421
00:27:22,320 --> 00:27:23,120
I've said it
422
00:27:23,280 --> 00:27:23,920
what are you doing
423
00:27:24,600 --> 00:27:25,120
no
424
00:27:42,800 --> 00:27:44,760
Why is it so dark in front of me?
425
00:27:44,920 --> 00:27:46,560
I didn't expect so many floors
426
00:27:47,480 --> 00:27:49,560
run like a broken body
427
00:27:50,160 --> 00:27:51,400
I really want to go to the hospital now
428
00:27:51,400 --> 00:27:53,040
Hang a bottle of glucose
429
00:27:53,600 --> 00:27:55,120
You guys are so inhumane
430
00:27:55,160 --> 00:27:56,400
Children, especially you
431
00:27:56,840 --> 00:27:57,840
I run so many floors
432
00:27:57,880 --> 00:27:59,360
I almost vomited when I ran up there.
433
00:27:59,360 --> 00:28:00,240
get off soon
434
00:28:00,280 --> 00:28:01,560
No one is waiting for me, the three of you
435
00:28:01,840 --> 00:28:02,760
I told you you wait
436
00:28:02,760 --> 00:28:04,120
I'll bleed you
437
00:28:05,160 --> 00:28:06,960
It's brother telling you the truth
438
00:28:07,360 --> 00:28:09,360
You are in a bad mood, I will accompany you to run the stairs
439
00:28:09,360 --> 00:28:10,320
no problem at all
440
00:28:10,600 --> 00:28:12,400
But the problem is man is a little tight right now
441
00:28:12,440 --> 00:28:13,600
Should you advance a little
442
00:28:13,880 --> 00:28:15,360
why are you like jason
443
00:28:15,880 --> 00:28:16,760
moonlight
444
00:28:17,080 --> 00:28:18,120
you're still short of money
445
00:28:18,360 --> 00:28:19,800
Didn't you just meet a rich woman?
446
00:28:19,800 --> 00:28:20,960
Are you worried about performance?
447
00:28:21,640 --> 00:28:23,800
I accidentally sent the wrong message
448
00:28:23,840 --> 00:28:26,640
Send the gif that shouldn't be posted to that rich woman
449
00:28:26,720 --> 00:28:27,840
she ignores me now
450
00:28:28,080 --> 00:28:29,000
you deserve it
451
00:28:29,080 --> 00:28:30,960
You never take women seriously
452
00:28:33,960 --> 00:28:35,360
calm down guys
453
00:28:35,960 --> 00:28:38,440
I have big good news
454
00:28:38,520 --> 00:28:39,680
let me announce
455
00:28:40,400 --> 00:28:42,120
I'm Jason Lee
456
00:28:42,760 --> 00:28:43,960
have new goals
457
00:28:44,240 --> 00:28:45,120
to be divorced
458
00:28:45,800 --> 00:28:48,800
I'm Lee Jason out of the single
459
00:28:52,640 --> 00:28:53,520
let's break up
460
00:29:01,920 --> 00:29:04,120
Big news brothers
461
00:29:04,240 --> 00:29:05,160
What's wrong
462
00:29:06,400 --> 00:29:07,920
I'm divorced
463
00:29:12,520 --> 00:29:13,520
what's your situation
464
00:29:18,320 --> 00:29:18,880
Jason
465
00:29:19,200 --> 00:29:20,840
Let's be friends for life
466
00:29:21,360 --> 00:29:22,480
i tell you
467
00:29:22,640 --> 00:29:24,160
This time is different
468
00:29:24,320 --> 00:29:25,360
those people before
469
00:29:25,360 --> 00:29:26,440
they have no eyes
470
00:29:26,880 --> 00:29:28,800
They are all taken by your three axes
471
00:29:29,040 --> 00:29:30,480
After it's over, I'll fool you
472
00:29:30,600 --> 00:29:32,120
Finally after talking to you for a while?
473
00:29:32,280 --> 00:29:34,560
find you are a very low desire
474
00:29:34,720 --> 00:29:35,960
and unreliable man
475
00:29:35,960 --> 00:29:38,280
What is an unreliable man with low desires?
476
00:29:38,320 --> 00:29:39,880
I call it a happy life
477
00:29:40,000 --> 00:29:41,280
This is the essence of life
478
00:29:41,600 --> 00:29:42,080
I tell you
479
00:29:42,080 --> 00:29:43,920
Those women used to be that they were too realistic
480
00:29:44,080 --> 00:29:45,640
Tell you that this time is really different
481
00:29:45,960 --> 00:29:47,120
This time this girl
482
00:29:47,640 --> 00:29:48,720
fresh and refined
483
00:29:48,960 --> 00:29:50,520
It's like returning to the age of innocence
484
00:29:51,240 --> 00:29:53,000
Can you talk to us for a week?
485
00:29:53,360 --> 00:29:54,640
Don't expect so much
486
00:29:55,560 --> 00:29:57,200
wait and see
487
00:29:57,560 --> 00:29:58,640
you people
488
00:29:59,080 --> 00:29:59,840
just wait
489
00:30:02,720 --> 00:30:03,480
Guo Lao Er
490
00:30:05,360 --> 00:30:06,280
What’s wrong with you
491
00:30:06,760 --> 00:30:07,920
thinking about public class
492
00:30:08,200 --> 00:30:08,840
No
493
00:30:09,680 --> 00:30:10,400
worry about
494
00:30:11,080 --> 00:30:12,080
I don't know the day after tomorrow's wedding
495
00:30:12,160 --> 00:30:13,320
I'm going or not
496
00:30:13,560 --> 00:30:15,560
What are you saying about our four brothers?
497
00:30:15,680 --> 00:30:17,600
Xiaofei's work pressure is heavy
498
00:30:17,720 --> 00:30:19,920
Jason has a new challenge in romance
499
00:30:20,040 --> 00:30:22,640
Guo Lao Er is entangled with his ex-girlfriend
500
00:30:23,000 --> 00:30:23,840
come to me
501
00:30:24,960 --> 00:30:26,240
forget it. I'm done here
502
00:30:27,000 --> 00:30:28,480
this life is like
503
00:30:28,640 --> 00:30:31,040
We got into a secret room with no exit
504
00:30:31,600 --> 00:30:33,200
Jumping back and forth in this secret passage
505
00:30:33,720 --> 00:30:34,760
But can't get out
506
00:30:35,080 --> 00:30:36,240
Don't be so rude
507
00:30:36,600 --> 00:30:37,640
Don't think so much
508
00:30:37,880 --> 00:30:39,520
No matter where the four of us fell
509
00:30:39,920 --> 00:30:41,120
we can come out too
510
00:30:42,920 --> 00:30:44,680
Don't you think it's a little weird lately?
511
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
how strange
512
00:30:46,680 --> 00:30:48,760
Since we came back from Sanya
513
00:30:48,800 --> 00:30:49,880
always carry
514
00:30:50,400 --> 00:30:51,440
Isn't it retrograde?
515
00:30:51,680 --> 00:30:52,680
OK, OK
516
00:30:53,560 --> 00:30:55,120
What kind of feudal superstition?
517
00:30:55,280 --> 00:30:56,480
believe in science
518
00:30:57,000 --> 00:30:58,640
Science is the last word
519
00:30:59,040 --> 00:31:01,600
Man will conquer the sky
520
00:32:14,600 --> 00:32:15,600
Have you thought about it?
521
00:32:17,440 --> 00:32:18,960
to go or not to go
522
00:32:20,280 --> 00:32:21,400
I really don't want to go
523
00:32:22,240 --> 00:32:24,840
How is this wedding going?
524
00:32:25,280 --> 00:32:27,400
I think it's best not to go
525
00:32:27,640 --> 00:32:28,480
one hundred
526
00:32:29,800 --> 00:32:31,040
Exactly what I told you
527
00:32:31,560 --> 00:32:32,720
Liu Nian, do you remember?
528
00:32:33,160 --> 00:32:34,400
I just met her two days ago
529
00:32:34,640 --> 00:32:35,760
she said she was getting married
530
00:32:35,800 --> 00:32:37,120
wants me to attend her wedding
531
00:32:37,680 --> 00:32:39,040
why are you going
532
00:32:39,200 --> 00:32:40,840
Then I'm definitely not going
533
00:32:40,920 --> 00:32:42,320
I'm not like him
534
00:32:42,760 --> 00:32:43,400
She couldn't hold back
535
00:32:43,400 --> 00:32:44,840
Take my hand and run away
536
00:32:45,040 --> 00:32:46,320
I still want to be single
537
00:32:47,520 --> 00:32:50,080
I think there is still a difference between me and Guo Lao Er
538
00:32:50,640 --> 00:32:51,440
Guo Lao Er
539
00:32:52,560 --> 00:32:56,400
Why don't you go to her wedding?
540
00:32:56,720 --> 00:32:57,760
I think you just said this
541
00:32:57,880 --> 00:32:59,040
not on point
542
00:32:59,680 --> 00:33:00,800
the most important point is
543
00:33:00,920 --> 00:33:02,520
You have to face your own heart
544
00:33:03,360 --> 00:33:04,360
if you want to go
545
00:33:05,240 --> 00:33:05,880
just go
546
00:33:07,880 --> 00:33:09,720
face your heart
547
00:33:13,640 --> 00:33:14,600
don't be so nervous
548
00:33:15,920 --> 00:33:18,040
Just like going to have one last one with her
549
00:33:19,120 --> 00:33:19,800
farewell
550
00:33:40,320 --> 00:33:41,760
bride married
551
00:33:42,320 --> 00:33:43,880
The groom is not me
552
00:33:46,520 --> 00:33:48,440
It's another gut-wrenching day
553
00:33:49,320 --> 00:33:51,240
I think this is for Guo Lao Er.
554
00:33:51,440 --> 00:33:52,400
its a good thing
555
00:33:53,360 --> 00:33:54,960
What you can't let go
556
00:33:55,680 --> 00:33:57,000
someone to help you let go
557
00:34:00,360 --> 00:34:03,760
My invitation is your wedding invitation
558
00:34:04,880 --> 00:34:09,240
The happiness you want, the heartbreak I can't save
559
00:34:11,400 --> 00:34:12,800
don't you think it's ironic
560
00:34:14,800 --> 00:34:15,320
let's go
561
00:34:16,640 --> 00:34:17,840
He won't cry in the car
562
00:34:19,360 --> 00:34:20,560
Today's reading sharing
563
00:34:20,640 --> 00:34:21,920
We have invited one for you
564
00:34:22,040 --> 00:34:23,160
heavyweight guest
565
00:34:23,160 --> 00:34:25,880
She is a well-known emotional blogger on Weibo
566
00:34:26,040 --> 00:34:27,440
Miss tonight
567
00:34:27,600 --> 00:34:28,240
welcome her
568
00:34:28,400 --> 00:34:29,280
Hello everyone
569
00:34:30,480 --> 00:34:32,120
As a well-known Internet chicken soup blogger
570
00:34:32,120 --> 00:34:33,360
Come to us today
571
00:34:33,480 --> 00:34:35,440
I really want to share my experience with you
572
00:34:35,680 --> 00:34:37,720
What kind of books do I bring you today?
573
00:34:38,280 --> 00:34:40,120
Today I would like to share with you listeners
574
00:34:40,240 --> 00:34:41,280
shared is
575
00:34:41,360 --> 00:34:42,760
by Mr Fitzgerald
576
00:34:42,840 --> 00:34:43,840
the great Gatsby
577
00:34:44,000 --> 00:34:45,120
I believe this work
578
00:34:45,160 --> 00:34:46,640
everyone is very familiar with
579
00:34:46,640 --> 00:34:48,920
American actor leonardo a few years ago
580
00:34:48,960 --> 00:34:51,000
Also starred in a remake
581
00:34:51,560 --> 00:34:54,560
And today I want to share with you
582
00:34:55,240 --> 00:34:56,240
last paragraph of the book
583
00:34:56,240 --> 00:34:58,640
Because every time I read this paragraph
584
00:34:58,640 --> 00:35:02,120
I feel like I have a cotton ball in my heart
585
00:35:02,160 --> 00:35:03,320
And my own favorite
586
00:35:03,320 --> 00:35:05,840
In fact, it is the version translated by Mr. Wu Ningkun
587
00:35:05,960 --> 00:35:10,040
Because I think it's concise and meaningful
588
00:35:10,520 --> 00:35:12,920
Now I will share with you
589
00:35:14,960 --> 00:35:16,840
Gatsby believes in this green light
590
00:35:19,160 --> 00:35:21,280
This year is before our eyes
591
00:35:21,320 --> 00:35:23,920
A distant future of bliss
592
00:35:25,880 --> 00:35:28,680
it escaped our pursuit
593
00:35:29,760 --> 00:35:31,080
But that's okay
594
00:35:31,760 --> 00:35:32,680
tomorrow
595
00:35:33,440 --> 00:35:35,160
we run faster
596
00:35:35,360 --> 00:35:37,040
stretch your arms a little further
597
00:35:37,400 --> 00:35:38,560
someday
598
00:35:53,520 --> 00:35:55,120
you must see the end
599
00:35:56,120 --> 00:35:58,160
There's something I want to say to you
600
00:36:11,120 --> 00:36:13,080
So we keep going
601
00:36:13,320 --> 00:36:14,520
sailing against the current
602
00:36:14,680 --> 00:36:16,520
being constantly pushed back
603
00:36:17,760 --> 00:36:19,080
pushed into the past
604
00:37:00,440 --> 00:37:01,720
come on baby guo
605
00:37:01,800 --> 00:37:03,960
let me give you a big hug
606
00:37:04,040 --> 00:37:05,240
Your hug is not warm
607
00:37:05,520 --> 00:37:08,080
Come warm man to give you a warm hug
608
00:37:08,520 --> 00:37:10,280
It's okay, we're all with you
609
00:37:28,600 --> 00:37:30,280
We have reached this wonderful age
610
00:37:31,960 --> 00:37:33,720
we are still us
611
00:37:36,400 --> 00:37:37,680
but in our days
612
00:37:37,680 --> 00:37:39,280
Ladies who leave traces
613
00:37:40,040 --> 00:37:41,800
Becoming someone else's bride one by one
614
00:37:42,920 --> 00:37:44,360
In fact, we miss
615
00:37:45,040 --> 00:37:45,920
not them
616
00:37:47,040 --> 00:37:50,080
It's the past years and the feeling of the year
617
00:37:52,000 --> 00:37:53,480
This is the best ending
618
00:37:54,680 --> 00:37:57,520
to them to us
619
00:37:59,760 --> 00:38:04,920
So wish you and us
620
00:38:07,160 --> 00:38:08,000
happiness
621
00:38:16,200 --> 00:38:17,480
Are you here to care for me?
622
00:38:17,520 --> 00:38:18,600
Still come to see my joke
623
00:38:18,760 --> 00:38:20,800
The brothers must have come to take care of you.
624
00:38:22,320 --> 00:38:23,000
second child
625
00:38:25,080 --> 00:38:26,400
cry if you want
626
00:38:27,240 --> 00:38:28,080
don't be ashamed
627
00:38:29,400 --> 00:38:31,080
yeah we care about you
628
00:38:31,360 --> 00:38:33,240
What should I do if I'm afraid that you will jump into the river to commit suicide
629
00:38:33,320 --> 00:38:35,120
Okay, he just broke up a few times
630
00:38:35,400 --> 00:38:37,000
You have split hands more than a dozen times without jumping into the river
631
00:38:37,000 --> 00:38:38,200
What kind of river is he jumping?
632
00:38:39,160 --> 00:38:42,200
I think for this tangled love
633
00:38:42,440 --> 00:38:44,320
We must find a place to have a drink at night
634
00:38:45,160 --> 00:38:46,360
Anyway, I thought about it
635
00:38:47,120 --> 00:38:48,800
It's nice to be alone
636
00:38:48,960 --> 00:38:50,560
I don't want to get married
637
00:38:50,760 --> 00:38:51,720
i want to fall in love
638
00:38:53,280 --> 00:38:55,080
But I'm afraid of falling in love
639
00:38:55,680 --> 00:38:57,120
You say after someone shows up?
640
00:38:57,160 --> 00:38:58,600
I'm always at risk
641
00:38:59,000 --> 00:39:00,160
I'm always afraid of losing her
642
00:39:01,080 --> 00:39:01,800
just like
643
00:39:02,360 --> 00:39:04,400
She has always existed in your world
644
00:39:05,360 --> 00:39:07,920
But it belongs to someone else
645
00:39:10,200 --> 00:39:11,800
Like a rainbow
646
00:39:12,600 --> 00:39:14,080
know from above
647
00:39:14,920 --> 00:39:17,880
This is the evil love
648
00:39:18,200 --> 00:39:20,200
I found out that you two can do it today.
649
00:39:20,280 --> 00:39:21,360
Words are slippery
650
00:39:21,400 --> 00:39:22,360
set after set
651
00:39:22,960 --> 00:39:23,840
joke
652
00:39:23,920 --> 00:39:25,720
I read all the Weibo of my sister tonight
653
00:39:25,880 --> 00:39:27,560
You still look at the enemy station
654
00:39:27,600 --> 00:39:29,560
Knowing oneself and knowing the enemy can win a hundred battles
655
00:39:30,160 --> 00:39:31,440
look at the three of you
656
00:39:32,400 --> 00:39:34,440
I don't have the troubles like the three of you.
657
00:39:35,720 --> 00:39:37,440
Because I have no one to love
658
00:39:37,840 --> 00:39:39,760
Come on, we still don't understand you
659
00:39:40,800 --> 00:39:41,880
Do you think it is possible
660
00:39:42,320 --> 00:39:43,520
That witch is always bothering you
661
00:39:43,640 --> 00:39:44,600
not because she hates you
662
00:39:44,720 --> 00:39:46,080
because she likes you
663
00:39:46,760 --> 00:39:49,160
With my charm, it might be possible.
664
00:39:49,440 --> 00:39:51,400
Saying you're fat, you're really out of breath
665
00:39:52,160 --> 00:39:53,040
I have a good way
666
00:39:53,160 --> 00:39:54,360
But kinda vicious
667
00:39:54,400 --> 00:39:55,480
I'm afraid you won't let go
668
00:39:55,600 --> 00:39:57,080
I'm afraid I'll strike harder
669
00:39:57,080 --> 00:39:57,880
tell me the story
670
00:39:58,000 --> 00:39:58,600
it is good
671
00:39:58,640 --> 00:39:59,920
Don't you think this witch
672
00:39:59,960 --> 00:40:01,320
Do you have an affair with Jiang Zong?
673
00:40:01,680 --> 00:40:02,320
and then
674
00:40:02,640 --> 00:40:03,920
spread the news
675
00:40:04,000 --> 00:40:05,080
let everyone know
676
00:40:05,240 --> 00:40:06,320
lower her prestige
677
00:40:06,400 --> 00:40:08,280
She can't help you
678
00:40:09,760 --> 00:40:11,040
terrifying
679
00:40:12,400 --> 00:40:13,640
so vicious
680
00:40:14,480 --> 00:40:15,920
I don't recommend your approach.
681
00:40:16,000 --> 00:40:17,120
loss of manly demeanor
682
00:40:17,480 --> 00:40:18,200
Shiro
683
00:40:18,600 --> 00:40:21,080
You are a real scumbag
684
00:40:21,120 --> 00:40:22,600
Let go, let go
685
00:40:30,360 --> 00:40:31,560
devil head
686
00:40:32,440 --> 00:40:33,160
which which
687
00:40:33,800 --> 00:40:34,280
which one
688
00:40:34,280 --> 00:40:34,780
that
689
00:40:37,840 --> 00:40:38,720
it's her
690
00:40:39,120 --> 00:40:40,040
I can't see my face
691
00:40:40,400 --> 00:40:42,280
I don't know what it looks like from the back
692
00:40:42,520 --> 00:40:43,020
Come
693
00:40:43,240 --> 00:40:44,280
A miracle
694
00:40:44,360 --> 00:40:45,880
go, look, go, go, go, go, go
695
00:40:59,920 --> 00:41:00,600
Guo Chong, what are you doing?
696
00:41:00,600 --> 00:41:01,560
hidden
697
00:41:04,880 --> 00:41:05,380
walk around
698
00:41:05,600 --> 00:41:06,120
walk around
699
00:41:10,400 --> 00:41:12,000
It's quite a leisurely stroll through the supermarket.
700
00:41:12,560 --> 00:41:14,880
First time seeing each other on a date in a supermarket
701
00:41:14,960 --> 00:41:17,520
Going to the supermarket is the rhythm of living together
702
00:41:19,880 --> 00:41:21,200
Are you President Jiang?
703
00:41:23,320 --> 00:41:24,480
doesn't look like
704
00:41:25,080 --> 00:41:26,200
But it must be her
705
00:41:26,200 --> 00:41:27,160
You see that twisted like that
706
00:41:27,200 --> 00:41:27,920
That's right
707
00:41:28,640 --> 00:41:29,560
you guys just stare here
708
00:41:30,200 --> 00:41:30,920
what are you doing
709
00:41:30,960 --> 00:41:32,160
Why are you going to Mr. Guo
710
00:41:32,280 --> 00:41:33,520
There's a bakery there
711
00:41:33,760 --> 00:41:35,040
buy some for breakfast
712
00:41:35,040 --> 00:41:35,540
no
713
00:41:36,800 --> 00:41:38,600
You are really you at the critical moment
714
00:41:39,080 --> 00:41:40,240
So disappointing
715
00:41:43,040 --> 00:41:43,960
The two of them went to pay
716
00:41:43,960 --> 00:41:45,240
walk around, keep up, keep up
717
00:41:54,040 --> 00:41:55,520
That's not Jiang Dakai's car.
718
00:41:56,520 --> 00:41:58,160
The anti-reconnaissance ability is very strong.
719
00:42:00,360 --> 00:42:01,520
What are you talking about?
720
00:42:01,600 --> 00:42:02,040
boarding
721
00:42:02,040 --> 00:42:02,720
walk around
722
00:42:25,760 --> 00:42:27,120
This is going to a bar
723
00:42:34,080 --> 00:42:35,960
all is well
724
00:42:42,760 --> 00:42:43,600
what about success
725
00:42:43,640 --> 00:42:45,280
That man is Fatty Jiang from your company
726
00:42:45,600 --> 00:42:46,880
I said this girl is awesome
727
00:42:47,000 --> 00:42:48,360
This lady can
728
00:42:48,760 --> 00:42:50,080
crop after crop
729
00:42:50,800 --> 00:42:51,720
are you following me
730
00:42:51,960 --> 00:42:53,480
what's wrong with me
731
00:42:53,880 --> 00:42:55,000
take care of yourself
732
00:42:55,200 --> 00:42:55,880
Then I also warn you
733
00:42:55,880 --> 00:42:57,200
Don't think you have a superior relationship
734
00:42:57,200 --> 00:42:58,480
you can point fingers at my project
735
00:42:58,480 --> 00:42:59,280
did you hear
736
00:42:59,720 --> 00:43:00,960
I met your buddy
737
00:43:01,040 --> 00:43:02,320
I saw him with takeaway in his hand
738
00:43:02,320 --> 00:43:03,600
I thought he brought you
46508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.