All language subtitles for Gentlemen of East 8th EP03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,840 --> 00:01:42,400 A topic we are going to discuss today 2 00:01:42,880 --> 00:01:45,200 self-driving project 3 00:01:46,560 --> 00:01:47,400 Autopilot 4 00:01:47,560 --> 00:01:49,880 is the top priority of our intelligent technology 5 00:01:50,720 --> 00:01:52,800 So I put important staff 6 00:01:52,920 --> 00:01:53,920 All are invited 7 00:01:54,160 --> 00:01:55,320 The meeting starts now 8 00:01:55,920 --> 00:01:58,160 Looks like today is a tough fight 9 00:01:59,000 --> 00:02:00,160 Everyone please look at the screen 10 00:02:01,080 --> 00:02:02,080 everyone can see 11 00:02:02,320 --> 00:02:03,560 This is self-driving 12 00:02:03,640 --> 00:02:05,400 Input and output data graph 13 00:02:05,560 --> 00:02:07,240 from thirteen months ago 14 00:02:07,800 --> 00:02:08,880 R&D investment projects 15 00:02:08,880 --> 00:02:11,240 Increment by 5% per month 16 00:02:11,440 --> 00:02:13,120 But the output is always zero 17 00:02:13,480 --> 00:02:14,320 to put it simply 18 00:02:14,440 --> 00:02:15,880 Research and development of autonomous driving 19 00:02:15,960 --> 00:02:18,560 In the first half of the year, it was an important reason for the loss 20 00:02:19,400 --> 00:02:21,160 Autonomous driving projects look to the future 21 00:02:21,920 --> 00:02:23,760 If you use the current income to measure 22 00:02:25,000 --> 00:02:26,440 Isn't it a little too ridiculous 23 00:02:26,800 --> 00:02:28,720 Then I would like to ask engineer Tong 24 00:02:28,920 --> 00:02:31,600 Where are you now in autonomous driving? 25 00:02:32,000 --> 00:02:32,760 Multimodal 3D point cloud 26 00:02:32,760 --> 00:02:33,600 Real-time positioning and map construction algorithm 27 00:02:33,600 --> 00:02:34,760 It has already begun to show results 28 00:02:34,760 --> 00:02:37,000 The path planning project is also under attack 29 00:02:37,440 --> 00:02:39,560 So what level do you plan to do now? 30 00:02:39,760 --> 00:02:41,240 end-to-end for the first layer 31 00:02:41,320 --> 00:02:43,280 Greedy Algorithm Topological Path Planning 32 00:02:43,680 --> 00:02:45,040 The preliminary structure has been completed 33 00:02:45,360 --> 00:02:45,920 Then the second layer 34 00:02:46,000 --> 00:02:48,120 Real-time millisecond-level obstacle avoidance planning 35 00:02:48,240 --> 00:02:50,760 And the high-speed dynamic scene prediction of the third layer 36 00:02:50,920 --> 00:02:52,120 you haven't started 37 00:02:53,040 --> 00:02:54,360 It's in our plan 38 00:02:55,320 --> 00:02:56,240 I need time 39 00:02:56,920 --> 00:02:58,400 Then the control-by-wire system and environmental awareness 40 00:02:58,400 --> 00:02:59,360 These two tough questions 41 00:02:59,440 --> 00:03:00,280 in our plan 42 00:03:00,360 --> 00:03:01,480 i need step by step 43 00:03:01,920 --> 00:03:02,640 That means 44 00:03:02,720 --> 00:03:04,360 The core focus of autonomous driving 45 00:03:04,480 --> 00:03:06,560 That is, autonomous driving path planning 46 00:03:06,680 --> 00:03:08,120 You haven't come out yet, have you? 47 00:03:11,400 --> 00:03:13,440 So let's do our best 48 00:03:14,040 --> 00:03:15,080 in the shortest possible time 49 00:03:15,240 --> 00:03:18,360 We implemented a two- and three-stage path planning 50 00:03:18,560 --> 00:03:21,080 But the core link of autonomous driving has not yet been carried out 51 00:03:21,240 --> 00:03:23,600 Robot-executed program-by-wire system 52 00:03:23,600 --> 00:03:24,960 and context-aware learning 53 00:03:24,960 --> 00:03:26,040 Then I want to ask 54 00:03:26,040 --> 00:03:27,360 This whole self-driving project 55 00:03:27,360 --> 00:03:28,800 how long do you need 56 00:03:32,040 --> 00:03:33,000 Not Mr. Xu, what do I think? 57 00:03:33,080 --> 00:03:35,480 you to me and our entire team 58 00:03:35,480 --> 00:03:37,120 I don't seem to have any confidence 59 00:03:37,680 --> 00:03:39,480 But Mr. Xu, I have to remind you 60 00:03:40,400 --> 00:03:42,360 If the company does not have confidence in us 61 00:03:42,640 --> 00:03:44,240 The project would not have started in the first place 62 00:03:44,960 --> 00:03:46,400 Mr. Jiang, right? 63 00:03:47,120 --> 00:03:48,600 I don't trust you 64 00:03:48,760 --> 00:03:51,120 I don't trust the whole self-driving project 65 00:03:51,520 --> 00:03:53,400 Because it's a very risky thing 66 00:03:54,040 --> 00:03:56,040 All technological innovations 67 00:03:56,600 --> 00:03:58,320 it's all risky 68 00:03:59,040 --> 00:04:00,960 Think back to the time when the country was under heavy pressure 69 00:04:00,960 --> 00:04:02,960 If you don't take the risk to study two bombs 70 00:04:02,960 --> 00:04:04,320 Will there be peace today? 71 00:04:05,200 --> 00:04:07,240 If not taking risks to study space satellites 72 00:04:07,880 --> 00:04:09,040 There will be today's Beidou 73 00:04:09,760 --> 00:04:11,040 If our intelligent technology 74 00:04:11,040 --> 00:04:12,840 Want to stand on the international front line 75 00:04:14,600 --> 00:04:16,240 Don't you dare take this risk? 76 00:04:16,760 --> 00:04:17,880 you said so well 77 00:04:18,760 --> 00:04:20,400 invention of all objects 78 00:04:20,520 --> 00:04:22,480 It depends on what we have on a certain object 79 00:04:22,600 --> 00:04:23,520 invention and innovation 80 00:04:23,680 --> 00:04:25,200 But autonomous driving is different 81 00:04:25,400 --> 00:04:27,600 Autonomous driving tests the environment 82 00:04:28,200 --> 00:04:29,240 Let's not talk about anything else 83 00:04:29,600 --> 00:04:31,840 The three major cities of Beijing, Shanghai and Guangzhou 84 00:04:32,480 --> 00:04:34,320 congestion on their roads 85 00:04:34,400 --> 00:04:35,760 and traffic complexity 86 00:04:35,880 --> 00:04:37,400 is beyond your imagination 87 00:04:37,880 --> 00:04:40,040 If we succeed in developing self-driving cars 88 00:04:40,120 --> 00:04:41,200 Product on the road 89 00:04:41,320 --> 00:04:42,880 There are now bicycles on the road 90 00:04:43,040 --> 00:04:45,040 motor vehicle pedestrian 91 00:04:45,200 --> 00:04:46,960 Plus your self-driving product 92 00:04:47,120 --> 00:04:48,120 mix it up 93 00:04:48,320 --> 00:04:50,480 do you think this will help traffic 94 00:04:50,680 --> 00:04:51,600 this complex environment 95 00:04:51,680 --> 00:04:53,600 Can autonomous driving survive here? 96 00:04:53,880 --> 00:04:55,480 I want to ask you do you know technology 97 00:04:56,400 --> 00:04:58,320 That's by wire items and ambient awareness 98 00:04:58,400 --> 00:04:59,400 you don't have to explain 99 00:04:59,600 --> 00:05:01,400 Maybe you can figure out the tech 100 00:05:01,480 --> 00:05:03,320 But you don't understand this social problem 101 00:05:03,400 --> 00:05:04,400 traffic 102 00:05:05,400 --> 00:05:06,760 How do you know I can't 103 00:05:06,880 --> 00:05:07,760 no you can't 104 00:05:07,880 --> 00:05:08,880 is no one can 105 00:05:09,240 --> 00:05:10,120 This requires the whole society 106 00:05:10,120 --> 00:05:12,520 Comprehensive Development of Transportation Economic System 107 00:05:12,680 --> 00:05:13,880 autonomous driving 108 00:05:14,040 --> 00:05:15,240 a suitable environment 109 00:05:16,480 --> 00:05:17,120 All right 110 00:05:18,040 --> 00:05:19,240 let me say a few words 111 00:05:20,600 --> 00:05:22,960 After my discussion with Mr. Xu 112 00:05:23,680 --> 00:05:25,320 Considering child labor 113 00:05:25,480 --> 00:05:27,600 Dedication and dedication to autonomous driving projects 114 00:05:28,240 --> 00:05:29,120 we decide 115 00:05:29,680 --> 00:05:31,040 Give Group A another chance 116 00:05:31,960 --> 00:05:34,040 Management will give you one month 117 00:05:34,480 --> 00:05:35,600 within a month 118 00:05:35,840 --> 00:05:36,480 must be done 119 00:05:36,600 --> 00:05:39,480 Three-layer route planning for autonomous driving 120 00:05:39,960 --> 00:05:41,760 Otherwise the project is suspended 121 00:05:46,400 --> 00:05:47,960 Of course we are more optimistic now 122 00:05:48,240 --> 00:05:50,240 Mr. Li De of Group B is now in charge 123 00:05:50,320 --> 00:05:51,920 Automated Logistics Project 124 00:05:51,960 --> 00:05:53,600 So start today 125 00:05:53,760 --> 00:05:55,520 Expenses invested in R&D 126 00:05:55,600 --> 00:05:57,080 will readjust 127 00:05:57,480 --> 00:05:58,960 Group B where engineer Li De is located 128 00:05:59,120 --> 00:06:00,520 R&D spending will increase 129 00:06:00,800 --> 00:06:02,200 The autonomous driving project 130 00:06:02,360 --> 00:06:03,920 only 30% 131 00:06:07,760 --> 00:06:09,080 Since you've already negotiated 132 00:06:09,120 --> 00:06:10,200 What's the meeting? 133 00:06:11,400 --> 00:06:13,080 we can vote democratically 134 00:06:14,120 --> 00:06:15,040 colleagues 135 00:06:15,680 --> 00:06:17,800 I think the idea of ​​the Tong Zonggong is correct 136 00:06:18,080 --> 00:06:21,080 Raise your hand if you agree to keep the original direction 137 00:06:24,360 --> 00:06:26,040 Anyone can express 138 00:06:26,360 --> 00:06:27,800 we're just talking about things 139 00:06:34,240 --> 00:06:35,120 eight in total 140 00:06:35,640 --> 00:06:36,240 very good 141 00:06:38,200 --> 00:06:41,680 So raise your hand now if you agree with my decision 142 00:06:46,800 --> 00:06:47,920 I won't count 143 00:06:48,600 --> 00:06:49,800 Results at a glance 144 00:06:50,600 --> 00:06:52,520 So Chief Engineer Tong 145 00:06:53,080 --> 00:06:54,800 It's not my prejudice against you 146 00:06:55,200 --> 00:06:57,800 It's what employees across the company say about you 147 00:06:58,680 --> 00:07:00,080 Is it a month 148 00:07:01,640 --> 00:07:02,640 30% of the cost 149 00:07:03,200 --> 00:07:03,700 right 150 00:07:04,960 --> 00:07:07,880 ok i accept the challenge 151 00:07:09,800 --> 00:07:10,880 So from now on 152 00:07:11,200 --> 00:07:12,920 Every minute and every second to my childish language 153 00:07:13,040 --> 00:07:14,200 are very important 154 00:07:14,600 --> 00:07:15,480 next meeting 155 00:07:15,920 --> 00:07:17,200 Sorry I didn't participate 156 00:07:25,960 --> 00:07:28,360 Boss, I'm telling the truth 157 00:07:28,600 --> 00:07:29,520 don't be angry 158 00:07:30,920 --> 00:07:32,320 this month 159 00:07:32,680 --> 00:07:34,200 30% of R&D spending 160 00:07:34,680 --> 00:07:35,880 From a technical point of view 161 00:07:35,960 --> 00:07:37,800 It's simply an impossible task 162 00:07:42,360 --> 00:07:43,800 Since I have already said 163 00:07:45,360 --> 00:07:47,200 Must be completed within a month 164 00:07:50,600 --> 00:07:52,920 Even if our algorithm plan is perfect 165 00:07:53,800 --> 00:07:55,800 this time this cost 166 00:07:56,480 --> 00:07:58,600 How is it possible to design a three-layer path 167 00:07:58,920 --> 00:08:00,040 Take care of all 168 00:08:00,960 --> 00:08:01,680 impossible 169 00:08:04,040 --> 00:08:05,080 I have another way 170 00:08:06,760 --> 00:08:07,920 You go find Mr. Xu 171 00:08:08,760 --> 00:08:09,800 talk to her 172 00:08:10,040 --> 00:08:11,360 a little grace 173 00:08:11,680 --> 00:08:13,080 I think our odds are better 174 00:08:17,520 --> 00:08:19,600 I know your temper your character 175 00:08:20,120 --> 00:08:22,760 I don't want to lose, I want to win 176 00:08:23,240 --> 00:08:24,920 Even if you are for our whole group 177 00:08:26,080 --> 00:08:27,200 go find Mr. Xu 178 00:08:27,520 --> 00:08:29,680 Talk to her softly, okay? 179 00:08:43,760 --> 00:08:44,260 Jason 180 00:08:44,760 --> 00:08:45,920 The store is out of basil and rosemary 181 00:08:46,080 --> 00:08:46,920 go buy some 182 00:08:47,040 --> 00:08:48,240 What about Lao Liang, who is in charge of purchasing? 183 00:08:48,360 --> 00:08:49,600 His son is getting married 184 00:08:50,040 --> 00:08:51,520 It's not that I haven't finished this cake yet 185 00:08:51,800 --> 00:08:53,400 your cake is after my main course 186 00:08:53,600 --> 00:08:54,400 let you go 187 00:08:54,600 --> 00:08:55,800 not line line 188 00:08:56,920 --> 00:08:58,080 Do some work and talk so much 189 00:08:59,520 --> 00:09:01,240 What about the old man Liang? 190 00:09:02,080 --> 00:09:02,680 asked for leave 191 00:09:03,360 --> 00:09:04,640 Otherwise, how can I run errands? 192 00:09:05,200 --> 00:09:06,960 Boy, you're not right to say that 193 00:09:07,400 --> 00:09:08,640 you are not the chef 194 00:09:10,080 --> 00:09:11,200 It can be seen 195 00:09:11,520 --> 00:09:12,360 of course 196 00:09:12,520 --> 00:09:13,800 I'm not a cook 197 00:09:14,400 --> 00:09:16,600 But I've been selling the cook's food for over 30 years 198 00:09:17,120 --> 00:09:18,080 this spice 199 00:09:18,480 --> 00:09:21,120 is the key to adding the finishing touch to the main course 200 00:09:21,600 --> 00:09:23,240 Such an important task for you to come 201 00:09:23,880 --> 00:09:25,920 Just wanted to let you know the process 202 00:09:26,400 --> 00:09:27,520 you don't know the process 203 00:09:27,640 --> 00:09:28,800 How can I be a chef in the future? 204 00:09:31,360 --> 00:09:32,680 Chef Shi still means this. 205 00:09:33,640 --> 00:09:34,640 say so 206 00:09:34,920 --> 00:09:35,960 Seeds 207 00:09:47,320 --> 00:09:50,760 I am slightly drunk 208 00:09:51,920 --> 00:09:53,080 this screen 209 00:09:53,480 --> 00:09:54,640 how so beautiful 210 00:09:55,640 --> 00:09:56,680 in this life 211 00:09:57,520 --> 00:09:58,960 May the years be peaceful 212 00:09:59,400 --> 00:10:00,480 Peace of mind 213 00:10:02,240 --> 00:10:04,360 where did i see this 214 00:10:06,120 --> 00:10:07,200 in this life 215 00:10:07,800 --> 00:10:09,200 May the years be peaceful 216 00:10:09,400 --> 00:10:10,440 Peace of mind 217 00:10:10,880 --> 00:10:14,280 But the heart rolls 218 00:10:18,200 --> 00:10:19,960 what are you doing 219 00:10:21,440 --> 00:10:22,880 thief thief thief 220 00:10:23,720 --> 00:10:24,560 catch the thief 221 00:10:25,760 --> 00:10:26,560 Thief 222 00:10:27,080 --> 00:10:28,080 catch the thief 223 00:10:29,720 --> 00:10:30,440 don't run 224 00:10:33,640 --> 00:10:34,520 catch the thief 225 00:10:35,280 --> 00:10:35,880 don't run 226 00:10:36,320 --> 00:10:37,200 catch the thief 227 00:10:40,520 --> 00:10:41,320 catch the thief 228 00:10:41,760 --> 00:10:42,960 don't run and catch him 229 00:10:46,320 --> 00:10:47,520 Where is the phone 230 00:10:47,560 --> 00:10:48,080 This 231 00:10:48,960 --> 00:10:49,520 exactly 232 00:10:50,320 --> 00:10:50,880 let you steal 233 00:10:56,080 --> 00:10:57,760 little sister your phone 234 00:10:58,400 --> 00:10:59,200 thank you brother 235 00:10:59,720 --> 00:11:00,320 it's okay no problem 236 00:11:00,640 --> 00:11:02,640 Brother, are you a plainclothes police officer? 237 00:11:03,960 --> 00:11:06,400 I'm not just a chef 238 00:11:07,280 --> 00:11:09,760 I thought you were so brave 239 00:11:11,400 --> 00:11:12,320 My name is Xiaoyou 240 00:11:12,560 --> 00:11:14,520 can i buy you a cup of coffee 241 00:11:14,880 --> 00:11:15,520 no no no 242 00:11:15,760 --> 00:11:17,080 Don't be so polite, it's okay 243 00:11:17,440 --> 00:11:18,960 I know there is a cafe nearby 244 00:11:20,640 --> 00:11:21,160 Walk 245 00:11:21,400 --> 00:11:21,900 Walk 246 00:11:27,200 --> 00:11:28,960 Brother, are you busy? 247 00:11:29,160 --> 00:11:30,560 Don't delay your business 248 00:11:30,760 --> 00:11:32,400 Not busy, not busy, nothing serious 249 00:11:33,400 --> 00:11:34,960 It's business to have coffee with you 250 00:11:38,080 --> 00:11:39,880 no kidding you 251 00:11:41,520 --> 00:11:42,760 My name is Jason Lee 252 00:11:43,080 --> 00:11:44,400 you can call me Jason 253 00:11:44,640 --> 00:11:46,400 or brother 254 00:11:46,760 --> 00:11:47,520 little brother 255 00:11:48,560 --> 00:11:50,520 By the way, you go to the vegetable market in the morning 256 00:11:50,880 --> 00:11:51,760 You do not have to work 257 00:11:52,520 --> 00:11:53,640 because online 258 00:11:53,760 --> 00:11:55,080 a city market 259 00:11:55,200 --> 00:11:56,320 is the taste of a place 260 00:11:56,400 --> 00:11:57,560 So I'm new here 261 00:11:57,640 --> 00:11:58,960 I just wanted to come and visit 262 00:11:59,280 --> 00:12:02,200 I just didn't expect this to happen 263 00:12:02,640 --> 00:12:03,640 if I hadn't met you 264 00:12:03,640 --> 00:12:05,200 I really don't know what to do 265 00:12:06,400 --> 00:12:07,520 listen to you 266 00:12:07,960 --> 00:12:09,080 You just came to Shanghai 267 00:12:09,840 --> 00:12:10,960 I just graduated from university 268 00:12:11,080 --> 00:12:12,400 I just want to come to Shanghai to find a job 269 00:12:12,760 --> 00:12:14,760 Today is the first day 270 00:12:16,520 --> 00:12:17,640 You said you just came to Shanghai 271 00:12:17,840 --> 00:12:18,640 Shanghai will leave you 272 00:12:18,720 --> 00:12:19,880 such a bad impression 273 00:12:20,320 --> 00:12:22,080 Actually, there are a lot of good people here. 274 00:12:22,760 --> 00:12:24,320 Brother, you are a chef, right? 275 00:12:25,400 --> 00:12:28,760 I think you must be a chef 276 00:12:28,960 --> 00:12:30,640 Or the store manager or something? 277 00:12:34,200 --> 00:12:35,760 Actually I'm just an ordinary cook 278 00:12:35,880 --> 00:12:36,960 I don't have that high desire 279 00:12:38,200 --> 00:12:40,400 There are still people who have no desire 280 00:12:41,960 --> 00:12:43,400 no i mean 281 00:12:43,640 --> 00:12:45,000 One can't have too much desire 282 00:12:45,080 --> 00:12:47,080 Just do your best to be yourself, right? 283 00:12:47,320 --> 00:12:49,960 I think my brother must be a chef in the future 284 00:12:50,200 --> 00:12:50,760 That is 285 00:12:55,760 --> 00:12:57,880 Have you just come to Shanghai to find a job? 286 00:12:58,760 --> 00:12:59,760 not yet 287 00:13:02,640 --> 00:13:04,160 Then I can recommend you a job 288 00:13:04,520 --> 00:13:05,560 really what? 289 00:13:06,200 --> 00:13:07,160 Come to our western restaurant as a waiter 290 00:13:07,160 --> 00:13:08,200 would you like to 291 00:13:08,760 --> 00:13:09,840 waiter 292 00:13:10,160 --> 00:13:11,760 That's not your average waiter 293 00:13:12,280 --> 00:13:13,880 in our western restaurant 294 00:13:13,880 --> 00:13:15,960 That's very high-end Italian food. 295 00:13:16,200 --> 00:13:17,000 you want to be in our restaurant 296 00:13:17,000 --> 00:13:18,200 Well done by the waiter 297 00:13:18,280 --> 00:13:19,960 Then you go to another restaurant to be a supervisor 298 00:13:20,200 --> 00:13:20,880 or manager 299 00:13:20,960 --> 00:13:21,960 Isn't that a piece of cake 300 00:13:22,160 --> 00:13:23,400 It's also an opportunity to exercise. 301 00:13:24,080 --> 00:13:25,200 did you mean to say 302 00:13:25,320 --> 00:13:26,560 can i go to your restaurant 303 00:13:26,760 --> 00:13:27,640 of course 304 00:13:29,320 --> 00:13:30,880 I don't even know what to say 305 00:13:31,080 --> 00:13:31,840 thank you brother 306 00:13:34,320 --> 00:13:36,760 The moment this girl looked at me was only 0.1 seconds 307 00:13:37,520 --> 00:13:39,840 The admiration in her eyes 308 00:13:40,720 --> 00:13:42,000 caught by me 309 00:13:43,080 --> 00:13:44,000 I knew at that moment 310 00:13:44,440 --> 00:13:45,640 I'm getting divorced again 311 00:13:49,640 --> 00:13:51,200 Take this one 312 00:13:57,880 --> 00:13:58,640 Sister Yuki 313 00:14:00,000 --> 00:14:01,080 I heard 314 00:14:01,400 --> 00:14:03,640 Recently, in order to recruit some excellent waiters 315 00:14:03,720 --> 00:14:04,840 sad for you 316 00:14:05,080 --> 00:14:06,320 That hair is white 317 00:14:06,640 --> 00:14:08,080 What's the matter? I'm so sorry 318 00:14:08,080 --> 00:14:09,720 I have to share the burden for you 319 00:14:10,560 --> 00:14:12,280 Who has white hair? 320 00:14:13,520 --> 00:14:14,560 Sister, I didn't say anything 321 00:14:14,560 --> 00:14:15,760 why not 322 00:14:16,520 --> 00:14:17,560 Don't think I don't know 323 00:14:17,960 --> 00:14:18,880 just met a girl 324 00:14:19,160 --> 00:14:20,960 I want to bring her to the restaurant 325 00:14:21,880 --> 00:14:23,520 How do you know this 326 00:14:23,960 --> 00:14:25,640 You said you are dating now 327 00:14:25,640 --> 00:14:27,520 Why do you have to help find a job? 328 00:14:28,320 --> 00:14:29,760 is a sister of my hometown 329 00:14:29,880 --> 00:14:30,880 very nice people 330 00:14:31,880 --> 00:14:32,880 no 331 00:14:33,400 --> 00:14:35,560 Please listen to my introduction first. 332 00:14:35,960 --> 00:14:37,520 My sister is very nice 333 00:14:37,560 --> 00:14:39,080 Just graduated from college and can speak English 334 00:14:39,280 --> 00:14:40,520 beautiful and articulate 335 00:14:40,720 --> 00:14:42,320 Really suitable for our restaurant 336 00:14:43,440 --> 00:14:45,280 So is she your sister? 337 00:14:45,320 --> 00:14:46,760 Still your friend 338 00:14:48,960 --> 00:14:49,520 sister 339 00:14:51,080 --> 00:14:52,200 that absolutely won't work 340 00:14:52,520 --> 00:14:54,200 It is absolutely inappropriate to have a relationship 341 00:14:54,280 --> 00:14:55,200 not my sister but my friend 342 00:14:55,200 --> 00:14:56,200 my friend friend 343 00:14:57,320 --> 00:14:58,640 Not some kind of friend 344 00:14:58,960 --> 00:15:00,080 My sister got me questioning 345 00:15:01,080 --> 00:15:02,400 Then let me tell you the truth 346 00:15:03,400 --> 00:15:05,280 The girl I met the other day 347 00:15:05,640 --> 00:15:06,560 but there is nothing between us 348 00:15:06,560 --> 00:15:08,080 Improper relationship really 349 00:15:09,000 --> 00:15:10,520 Make friends when you make friends 350 00:15:10,640 --> 00:15:12,200 Stop playing tricks with me 351 00:15:12,560 --> 00:15:14,200 I know all about you 352 00:15:14,760 --> 00:15:16,560 The hero saves the beauty in the vegetable market 353 00:15:18,080 --> 00:15:19,760 How did this happen so fast? 354 00:15:19,840 --> 00:15:20,760 who told you 355 00:15:20,960 --> 00:15:21,880 what the chef said 356 00:15:22,320 --> 00:15:23,320 Chef Shi told me 357 00:15:24,200 --> 00:15:26,440 Look at the restaurant you didn't make us feel 358 00:15:26,560 --> 00:15:27,560 shame on 359 00:15:28,400 --> 00:15:29,960 Let her come for an interview tomorrow 360 00:15:32,080 --> 00:15:32,840 okay 361 00:15:33,000 --> 00:15:33,960 Thank you Ms. Yuki 362 00:15:39,960 --> 00:15:40,560 please come in 363 00:15:56,080 --> 00:15:56,840 What's up 364 00:15:57,520 --> 00:15:58,200 Have 365 00:15:59,840 --> 00:16:01,640 But I don't want to talk to you about the meeting 366 00:16:03,320 --> 00:16:04,760 Let's start from Sanya 367 00:16:10,440 --> 00:16:11,200 children's language 368 00:16:12,640 --> 00:16:14,160 I'm seriously telling you today 369 00:16:14,760 --> 00:16:16,080 I'm at a meeting today 370 00:16:16,200 --> 00:16:17,880 So disagreements and decisions 371 00:16:17,960 --> 00:16:20,160 Really because of the long-term development of the company 372 00:16:20,320 --> 00:16:21,320 while considering 373 00:16:21,640 --> 00:16:23,200 Nothing to do with Sanya 374 00:16:23,840 --> 00:16:24,760 Autonomous driving project 375 00:16:24,760 --> 00:16:26,520 It is the hard work of all of us in Group A 376 00:16:27,280 --> 00:16:29,400 The time you set today still has funds 377 00:16:29,880 --> 00:16:31,320 You're looking for Tesla and Google 378 00:16:31,400 --> 00:16:32,960 Their tech team asked them to come over and do it 379 00:16:33,200 --> 00:16:34,720 can they come can they do it 380 00:16:34,840 --> 00:16:35,640 they can't 381 00:16:37,640 --> 00:16:39,560 You're not embarrassing me, what are you doing? 382 00:16:40,080 --> 00:16:41,080 they can't 383 00:16:41,400 --> 00:16:42,520 So it's over 384 00:16:43,080 --> 00:16:44,280 but i am not them 385 00:16:44,880 --> 00:16:46,760 you don't understand me you don't understand technology 386 00:16:53,640 --> 00:16:55,200 I'm afraid you know 387 00:16:57,200 --> 00:16:59,400 Just how to flirt with the boss 388 00:17:00,760 --> 00:17:01,520 you follow me 389 00:17:01,640 --> 00:17:03,080 It's just a coincidence 390 00:17:03,880 --> 00:17:05,320 Don't talk nonsense 391 00:17:06,160 --> 00:17:07,640 Otherwise you will die worse 392 00:17:08,320 --> 00:17:09,400 I'm so scared 393 00:17:09,520 --> 00:17:10,320 and also 394 00:17:11,560 --> 00:17:14,000 I know more than you think 395 00:17:31,080 --> 00:17:33,880 Google launched its self-driving project in 2010 396 00:17:34,080 --> 00:17:35,400 It's been ten years now 397 00:17:35,440 --> 00:17:37,160 A total of more than seven billion US dollars was lost 398 00:17:37,440 --> 00:17:38,760 Even they admit 399 00:17:38,880 --> 00:17:40,440 Their technical accumulation is not enough to support 400 00:17:40,520 --> 00:17:41,960 Mass production of autonomous driving 401 00:17:42,200 --> 00:17:44,200 second in the international 402 00:17:44,840 --> 00:17:46,840 The autonomous driving project is divided into five levels 403 00:17:46,880 --> 00:17:48,160 What level are we? 404 00:17:48,560 --> 00:17:49,760 true fifth level 405 00:17:49,960 --> 00:17:51,080 they have all admitted 406 00:17:51,200 --> 00:17:53,160 The best expectation is five to ten years 407 00:17:53,640 --> 00:17:54,840 Of course I don't deny that 408 00:17:55,080 --> 00:17:56,160 that's what you proposed 409 00:17:56,280 --> 00:17:57,080 Instant positioning and map building mode 410 00:17:57,200 --> 00:17:58,640 Lidar Project 411 00:17:59,320 --> 00:18:00,520 I think it's very clever 412 00:18:00,880 --> 00:18:01,720 what you propose 413 00:18:01,720 --> 00:18:02,520 Instant positioning and map building mode 414 00:18:02,520 --> 00:18:04,200 was proposed in 1988 415 00:18:04,280 --> 00:18:05,520 very mature 416 00:18:05,560 --> 00:18:07,440 You use the car's own navigation 417 00:18:07,520 --> 00:18:09,760 Combine with instant messaging and high-precision maps 418 00:18:09,840 --> 00:18:10,640 Rework with real-time positioning and map building 419 00:18:10,720 --> 00:18:12,160 Cloud point images for comparison 420 00:18:12,160 --> 00:18:13,440 accurate positioning 421 00:18:13,760 --> 00:18:15,160 But what I'm saying is 422 00:18:15,280 --> 00:18:17,520 Your Follow-by-Wire Projects and Ambient Awareness 423 00:18:17,640 --> 00:18:18,840 It's hard to get to the sky 424 00:18:19,160 --> 00:18:20,320 especially environmental awareness 425 00:18:20,640 --> 00:18:22,560 The deep learning method you have enabled 426 00:18:22,720 --> 00:18:24,520 It is indeed a forward-looking design 427 00:18:24,760 --> 00:18:25,760 But even if 428 00:18:25,880 --> 00:18:27,520 In the case of full 5G coverage 429 00:18:28,000 --> 00:18:29,320 Its accuracy and false positive rate 430 00:18:29,440 --> 00:18:30,320 is a disaster 431 00:18:30,560 --> 00:18:32,320 May I ask these some one year two five years 432 00:18:32,400 --> 00:18:33,720 can you create miracles 433 00:18:35,520 --> 00:18:37,080 because I understand 434 00:18:37,520 --> 00:18:38,280 so i want to give you one 435 00:18:38,280 --> 00:18:39,880 Decent way to dismiss 436 00:18:40,160 --> 00:18:41,760 I want you to retreat 437 00:18:41,760 --> 00:18:42,680 end it all 438 00:18:44,680 --> 00:18:46,160 You are the leader of the company 439 00:18:47,160 --> 00:18:49,280 It is also a role model in the eyes of all engineers 440 00:18:50,040 --> 00:18:51,080 I'm giving you face 441 00:18:51,680 --> 00:18:53,520 I now hope you can give the company face 442 00:18:54,440 --> 00:18:55,520 reduce wastage 443 00:18:56,560 --> 00:18:57,520 Improve efficiency 444 00:18:57,800 --> 00:18:59,560 Reduce wastage and improve efficiency 445 00:19:00,440 --> 00:19:02,160 I see you only have money in your eyes 446 00:19:04,440 --> 00:19:05,680 I like money 447 00:19:06,520 --> 00:19:07,680 but this is my job 448 00:19:07,920 --> 00:19:08,800 is it not OK 449 00:19:09,520 --> 00:19:11,400 I already saw it when I was in Sanya 450 00:19:14,880 --> 00:19:16,920 It looks like two thousand dollars 451 00:19:17,920 --> 00:19:19,680 You are not very happy 452 00:19:21,960 --> 00:19:22,680 It doesn't matter 453 00:19:23,960 --> 00:19:25,280 i am very happy 454 00:19:26,560 --> 00:19:28,280 I remember someone once told me 455 00:19:28,920 --> 00:19:29,800 in business 456 00:19:29,920 --> 00:19:31,560 Emotional people tend not to succeed 457 00:19:32,040 --> 00:19:34,160 Only the cold-blooded greedy will succeed 458 00:19:35,040 --> 00:19:37,560 Because there is no future in your eyes 459 00:19:38,560 --> 00:19:39,760 only reality 460 00:19:43,440 --> 00:19:44,400 Any thing else 461 00:19:48,760 --> 00:19:51,040 President Jiang and I are going to have a board meeting. 462 00:19:51,200 --> 00:19:52,040 do it yourself 463 00:19:54,680 --> 00:19:55,440 and also 464 00:19:56,560 --> 00:19:58,680 Don't say I don't understand technology 465 00:20:08,520 --> 00:20:10,040 I see you only have money in your eyes 466 00:20:14,320 --> 00:20:15,160 I'm sorry 467 00:20:15,640 --> 00:20:16,140 It's ok 468 00:20:16,960 --> 00:20:18,680 This is compensation for the loss of your hotel 469 00:20:18,680 --> 00:20:19,800 I'm so sorry 470 00:20:20,640 --> 00:20:21,320 fine 471 00:20:29,280 --> 00:20:29,920 many 472 00:20:35,760 --> 00:20:37,520 Can you pretend that you don't know 473 00:20:38,440 --> 00:20:39,280 what's the matter 474 00:20:40,440 --> 00:20:41,560 my family affairs 475 00:20:43,800 --> 00:20:45,200 I'm not a talkative person 476 00:20:46,680 --> 00:20:48,280 But he has a son 477 00:20:48,400 --> 00:20:50,200 Still pretending to be single in the company 478 00:20:50,520 --> 00:20:52,040 you are really interested 479 00:21:39,680 --> 00:21:41,440 sorry i didn't mean it 480 00:22:01,680 --> 00:22:02,560 you keep up 481 00:22:03,040 --> 00:22:03,880 Are you paying attention? 482 00:22:05,520 --> 00:22:06,800 front here 483 00:22:07,440 --> 00:22:08,440 I said I will send you WeChat 484 00:22:08,440 --> 00:22:09,280 Why don't you come back 485 00:22:11,440 --> 00:22:12,160 I'm furious 486 00:22:13,920 --> 00:22:15,560 Lee Jason, let me tell you 487 00:22:15,760 --> 00:22:17,280 Win this game without you 488 00:22:17,520 --> 00:22:18,020 you pull it down 489 00:22:18,080 --> 00:22:20,040 I said I was pissed 490 00:22:20,400 --> 00:22:21,400 follow point 491 00:22:22,160 --> 00:22:22,920 You push the tower, push it 492 00:22:22,920 --> 00:22:23,920 It's not that you fight with a bunch of elementary school students 493 00:22:23,920 --> 00:22:24,920 What's the point 494 00:22:24,960 --> 00:22:25,960 something big happened to you buddy 495 00:22:26,080 --> 00:22:26,800 i tell you 496 00:22:27,040 --> 00:22:28,280 You push the tower quickly 497 00:22:28,640 --> 00:22:29,560 push it push it 498 00:22:29,560 --> 00:22:32,080 I have completely torn up with the devil in our company 499 00:22:34,200 --> 00:22:36,280 Your crystal is under attack 500 00:22:38,280 --> 00:22:38,780 tear 501 00:22:38,960 --> 00:22:40,680 This kind of person should be ripped off 502 00:22:40,800 --> 00:22:42,960 How dare you pull your underwear belt in broad daylight 503 00:22:49,400 --> 00:22:51,280 I only pulled until the strap didn't touch anything else 504 00:22:52,080 --> 00:22:53,800 What do you think of course not 505 00:22:54,080 --> 00:22:55,280 That's an asshole 506 00:22:56,920 --> 00:22:57,680 Didn't pull your underwear belt 507 00:22:57,800 --> 00:22:58,920 why are you so excited 508 00:23:01,560 --> 00:23:02,680 Did we get it wrong? 509 00:23:02,880 --> 00:23:04,280 It must be you who is angry 510 00:23:04,520 --> 00:23:05,920 I'm angry with him 511 00:23:06,920 --> 00:23:08,560 Then I don't have to do anything for a day 512 00:23:09,800 --> 00:23:11,880 I said are you interested in people? 513 00:23:15,440 --> 00:23:16,800 Does it make you feel comfortable? 514 00:23:17,960 --> 00:23:20,400 Yue Ziqian, you really are 515 00:23:22,160 --> 00:23:23,040 I tell you 516 00:23:23,680 --> 00:23:25,680 This man has his own son 517 00:23:26,160 --> 00:23:27,040 he is in our company 518 00:23:27,040 --> 00:23:28,200 do you know what is registered 519 00:23:28,960 --> 00:23:31,080 single marital status 520 00:23:31,280 --> 00:23:33,400 I tell you this kind of scum can't be used to it 521 00:23:35,040 --> 00:23:36,200 So what do you think I should do 522 00:23:39,560 --> 00:23:40,060 fine 523 00:23:45,200 --> 00:23:46,280 how do i sound like 524 00:23:46,400 --> 00:23:47,560 What about a flirtatious story? 525 00:23:47,640 --> 00:23:48,320 hit your sister 526 00:23:57,160 --> 00:23:57,880 look at 527 00:23:58,520 --> 00:24:00,160 Our incident in Sanya was exposed 528 00:24:06,040 --> 00:24:06,680 who is this 529 00:24:07,040 --> 00:24:08,200 famous emotional blogger 530 00:24:08,280 --> 00:24:09,080 Miss tonight 531 00:24:09,160 --> 00:24:10,040 look you look 532 00:24:13,040 --> 00:24:14,680 How could she possibly know about me? 533 00:24:14,960 --> 00:24:15,920 who knows 534 00:24:16,200 --> 00:24:17,920 This comment is so fast 535 00:24:18,040 --> 00:24:19,040 More than three thousand 536 00:24:20,560 --> 00:24:21,520 I see this comment also says 537 00:24:21,520 --> 00:24:22,560 Human flesh is about to begin 538 00:24:24,560 --> 00:24:25,560 love how meat how meat 539 00:24:25,800 --> 00:24:27,800 I didn't do anything wrong and I'm not afraid of ghosts knocking on the door 540 00:24:28,560 --> 00:24:29,060 who 541 00:24:29,280 --> 00:24:30,200 1107? 542 00:24:32,880 --> 00:24:34,560 I got it wrong upstairs 543 00:24:36,320 --> 00:24:37,280 Say you're not afraid 544 00:24:37,680 --> 00:24:38,880 what are you scared of 545 00:24:39,520 --> 00:24:40,440 Screw you 546 00:24:46,880 --> 00:24:48,960 How could the boss be such a person 547 00:24:49,440 --> 00:24:50,320 I do not believe 548 00:24:50,440 --> 00:24:52,320 No, no, I don't believe it either. 549 00:24:53,160 --> 00:24:53,800 but you see 550 00:24:54,920 --> 00:24:57,760 This is not a message from sister's Weibo 551 00:24:58,160 --> 00:24:59,440 It's all very clear 552 00:25:00,280 --> 00:25:01,040 last week 553 00:25:01,920 --> 00:25:02,560 Sanya 554 00:25:03,200 --> 00:25:04,280 chief engineer 555 00:25:05,040 --> 00:25:08,160 Except that the married is not obvious 556 00:25:08,280 --> 00:25:09,880 Then what else is not talking about our boss 557 00:25:10,400 --> 00:25:11,200 I don't believe it anyway 558 00:25:14,440 --> 00:25:15,320 Look at this sentence 559 00:25:15,560 --> 00:25:16,800 daring 560 00:25:17,280 --> 00:25:19,520 Public harassment in the company 561 00:25:19,680 --> 00:25:21,320 Isn't that what it was talking about? 562 00:25:23,280 --> 00:25:24,160 what do i say 563 00:25:24,680 --> 00:25:28,560 Mr. Xu and our boss have never dealt with this. 564 00:25:29,160 --> 00:25:30,040 this root 565 00:25:31,200 --> 00:25:32,320 right out here 566 00:25:33,080 --> 00:25:34,680 The two of them seem to be in Sanya 567 00:25:34,800 --> 00:25:36,760 There's an unspeakable secret 568 00:25:39,560 --> 00:25:42,520 The point is that you said who slept with whom? 569 00:25:42,960 --> 00:25:43,920 It's hard to say 570 00:25:44,440 --> 00:25:47,400 Our boss is not such a proactive person 571 00:25:47,520 --> 00:25:48,200 exactly 572 00:25:49,400 --> 00:25:50,040 i think 573 00:25:51,440 --> 00:25:54,280 Maybe it's President Xu, she took the initiative first 574 00:25:54,520 --> 00:25:56,920 Let's just go with the flow, boss, right? 575 00:25:57,200 --> 00:25:58,560 has so much meaning 576 00:25:58,560 --> 00:26:00,200 And after that, Mr. Xu was injured. 577 00:26:00,760 --> 00:26:01,760 woman 578 00:26:01,800 --> 00:26:03,520 Wounded is the scariest animal 579 00:26:03,640 --> 00:26:05,760 Is it the one who bleeds forever? 580 00:26:05,800 --> 00:26:06,300 exactly 581 00:26:10,440 --> 00:26:12,160 I see that you are very imaginative. 582 00:26:13,200 --> 00:26:13,960 when typing code 583 00:26:14,040 --> 00:26:15,560 Why haven't I seen you have so many ideas? 584 00:26:16,560 --> 00:26:18,760 Let's just chat 585 00:26:23,640 --> 00:26:25,920 Seven members of our group A 586 00:26:26,920 --> 00:26:28,040 dragon ball combination 587 00:26:29,680 --> 00:26:31,160 I treat you as brothers 588 00:26:32,400 --> 00:26:34,200 So I want to be honest with you 589 00:26:36,040 --> 00:26:37,040 You were on Weibo just now 590 00:26:37,040 --> 00:26:38,560 see that thing is real 591 00:26:40,040 --> 00:26:40,920 part 592 00:26:43,920 --> 00:26:46,280 But now it doesn't matter what she thinks 593 00:26:47,040 --> 00:26:47,760 this battle 594 00:26:49,680 --> 00:26:51,280 Should we not admit defeat? 595 00:26:52,800 --> 00:26:53,960 the battle 596 00:26:55,080 --> 00:26:56,880 Would you like to stand by my side 597 00:26:57,160 --> 00:26:57,920 willing to willing 598 00:26:57,960 --> 00:26:58,460 it is good 599 00:26:59,080 --> 00:26:59,920 from now on 600 00:26:59,920 --> 00:27:00,680 I hope each of you 601 00:27:00,680 --> 00:27:01,440 Can't be late or leave early 602 00:27:01,520 --> 00:27:02,560 any shake 603 00:27:03,160 --> 00:27:04,280 Because now starts here 604 00:27:04,880 --> 00:27:07,280 It's not a company but a battlefield 605 00:27:13,680 --> 00:27:15,200 This sentence is wonderful 606 00:27:16,320 --> 00:27:18,160 What you say is what I want to say 607 00:27:20,200 --> 00:27:21,680 Your Weibo is more exciting 608 00:27:22,880 --> 00:27:23,680 What Weibo 609 00:27:25,080 --> 00:27:26,200 acting school 610 00:27:26,920 --> 00:27:27,640 work 611 00:27:39,400 --> 00:27:40,880 Say my Weibo is more exciting 612 00:27:42,080 --> 00:27:43,160 what does he mean 613 00:28:11,280 --> 00:28:13,080 hey duoduo 614 00:28:13,520 --> 00:28:15,440 Sissi Weibo deleted 615 00:28:16,280 --> 00:28:16,960 why 616 00:28:17,080 --> 00:28:17,920 do you know now 617 00:28:18,320 --> 00:28:19,680 Over 10,000 comments and retweets 618 00:28:19,960 --> 00:28:20,920 everyone is guessing 619 00:28:21,040 --> 00:28:22,520 Who is this scumbag 620 00:28:24,280 --> 00:28:25,200 Sissy, let me tell you 621 00:28:25,680 --> 00:28:27,960 It's just a matter of fact at our work 622 00:28:28,800 --> 00:28:29,920 Say those things 623 00:28:30,280 --> 00:28:32,040 It shouldn't be mentioned anymore 624 00:28:32,320 --> 00:28:33,560 how about that 625 00:28:33,680 --> 00:28:34,560 I suddenly delete it now 626 00:28:34,640 --> 00:28:35,760 what's the matter 627 00:28:36,080 --> 00:28:37,560 I don't tell my fans 628 00:28:37,640 --> 00:28:38,560 I don't want to be ashamed 629 00:28:38,880 --> 00:28:40,200 But it's my business 630 00:28:42,880 --> 00:28:44,080 Don't worry about this 631 00:28:44,080 --> 00:28:45,160 is my personal behavior 632 00:28:45,280 --> 00:28:46,280 it doesn't matter to you 633 00:28:46,320 --> 00:28:47,800 Besides, I didn't name names, did I? 634 00:28:48,760 --> 00:28:49,260 And me 635 00:28:49,320 --> 00:28:51,400 I just want to express my hatred for this man 636 00:28:51,560 --> 00:28:52,800 put pressure on him 637 00:28:53,160 --> 00:28:54,960 Give me your bodhisattva heart 638 00:28:55,040 --> 00:28:56,920 Do you hear my old lady doing justice for you? 639 00:28:57,280 --> 00:28:58,560 don't say it, bye bye bye 640 00:29:08,800 --> 00:29:09,800 That's a nice color 641 00:29:09,800 --> 00:29:10,800 you try it 642 00:29:11,280 --> 00:29:12,040 store manager 643 00:29:12,680 --> 00:29:14,280 Excuse me, let's say two words 644 00:29:14,440 --> 00:29:15,160 fine 645 00:29:17,040 --> 00:29:19,800 The store manager just had a customer pick and choose 646 00:29:19,800 --> 00:29:20,760 don't know what 647 00:29:21,160 --> 00:29:23,040 A few words in French 648 00:29:23,800 --> 00:29:25,560 I really can't make it 649 00:29:25,920 --> 00:29:26,680 French 650 00:29:27,320 --> 00:29:28,280 So do you think this 651 00:29:29,080 --> 00:29:30,280 I don't want to be so trendy 652 00:29:30,440 --> 00:29:31,960 I want something more classic 653 00:29:34,920 --> 00:29:35,800 classic is good 654 00:29:38,520 --> 00:29:41,160 Can't think of Guo Lao Er's ex-girlfriend situation 655 00:29:41,160 --> 00:29:42,800 let me hit 656 00:29:43,280 --> 00:29:43,920 Xiaofei 657 00:30:02,640 --> 00:30:04,560 How about Yuki-san, Yuu 658 00:30:07,080 --> 00:30:08,520 Xiaoyou is excellent 659 00:30:08,920 --> 00:30:10,080 interview passed 660 00:30:10,280 --> 00:30:10,920 Great 661 00:30:11,440 --> 00:30:12,320 I'm telling you 662 00:30:12,760 --> 00:30:14,160 Your bravery 663 00:30:14,280 --> 00:30:15,800 use it at work 664 00:30:16,040 --> 00:30:16,640 Do you understand 665 00:30:16,760 --> 00:30:17,400 Yes, sir 666 00:30:26,880 --> 00:30:29,800 I am slightly drunk 667 00:30:31,440 --> 00:30:34,040 night romantic atmosphere 668 00:30:34,160 --> 00:30:34,660 come on 669 00:30:35,160 --> 00:30:35,800 come on 670 00:30:36,280 --> 00:30:41,880 The fragrance of your hair touches my heart 671 00:30:55,280 --> 00:30:55,800 Come 672 00:31:01,680 --> 00:31:04,160 Why is your fiancé leaving so soon? 673 00:31:04,560 --> 00:31:05,560 didn't sit down for a drink 674 00:31:06,520 --> 00:31:07,520 He's back at the company 675 00:31:07,920 --> 00:31:09,160 Every time you go shopping with me 676 00:31:09,760 --> 00:31:10,800 He makes excuses to leave 677 00:31:11,680 --> 00:31:13,160 Are you guys like this? 678 00:31:13,560 --> 00:31:14,440 No patience 679 00:31:15,640 --> 00:31:16,880 say impatient 680 00:31:17,640 --> 00:31:20,080 But on the other hand, it's very professional, right? 681 00:31:20,400 --> 00:31:21,040 I feel good 682 00:31:22,280 --> 00:31:25,320 By the way, I asked you out so suddenly 683 00:31:25,680 --> 00:31:26,960 Will it affect your work? 684 00:31:27,040 --> 00:31:27,920 Won't 685 00:31:28,320 --> 00:31:29,400 Someone in the store is watching 686 00:31:29,560 --> 00:31:30,920 I'm the store manager and no one cares about me 687 00:31:32,880 --> 00:31:35,920 I didn't expect you to be so naughty before 688 00:31:36,560 --> 00:31:37,520 Now 689 00:31:40,680 --> 00:31:41,440 what's up now 690 00:31:42,320 --> 00:31:43,440 Now 691 00:31:44,560 --> 00:31:45,440 kinda handsome 692 00:31:45,760 --> 00:31:46,440 No no 693 00:31:50,960 --> 00:31:54,200 Think about it for about ten years. 694 00:31:55,920 --> 00:31:57,160 everything is changing 695 00:31:57,680 --> 00:31:59,080 will change, right? 696 00:32:03,800 --> 00:32:04,400 Come 697 00:32:07,440 --> 00:32:08,680 if you want something 698 00:32:09,040 --> 00:32:10,040 We both know each other so well 699 00:32:10,160 --> 00:32:10,960 tell me directly 700 00:32:14,160 --> 00:32:14,800 Xiaofei 701 00:32:16,920 --> 00:32:18,640 How have you been all these years? 702 00:32:19,680 --> 00:32:23,040 are you still single 703 00:32:27,640 --> 00:32:28,320 single 704 00:32:28,440 --> 00:32:29,760 Haven't I been single all the time? 705 00:32:29,920 --> 00:32:32,280 Besides, I've gotten used to it after so long. 706 00:32:32,440 --> 00:32:33,760 I like to be alone 707 00:32:34,520 --> 00:32:36,520 I had a good time 708 00:32:36,560 --> 00:32:37,680 how are you doing 709 00:32:38,440 --> 00:32:39,440 its me 710 00:32:40,280 --> 00:32:41,160 Just like that 711 00:32:41,560 --> 00:32:42,960 after graduating from university 712 00:32:43,160 --> 00:32:44,800 looking for an internet job 713 00:32:45,320 --> 00:32:47,800 Then his family introduced him 714 00:32:48,680 --> 00:32:51,400 I think the conditions are ok 715 00:32:52,640 --> 00:32:56,040 It's about to get married 716 00:32:57,280 --> 00:32:58,200 very good 717 00:33:00,320 --> 00:33:01,080 Xiaofei 718 00:33:04,320 --> 00:33:05,760 Actually I think 719 00:33:06,800 --> 00:33:08,320 Let me meet you now 720 00:33:11,200 --> 00:33:12,680 It must be God's arrangement 721 00:33:15,200 --> 00:33:16,160 so 722 00:33:20,040 --> 00:33:21,760 I especially want to ask you something 723 00:33:22,920 --> 00:33:23,560 that 724 00:33:25,160 --> 00:33:25,760 Row 725 00:33:28,680 --> 00:33:29,400 I 726 00:33:32,520 --> 00:33:34,400 I'm getting married can you send me a bag 727 00:33:37,040 --> 00:33:38,160 Just be a follower 728 00:33:40,960 --> 00:33:41,760 cocoa can 729 00:33:42,200 --> 00:33:43,920 It's okay, it's okay, it's okay 730 00:33:44,040 --> 00:33:44,920 no problem no problem 731 00:33:47,520 --> 00:33:48,020 Come 732 00:33:48,040 --> 00:33:48,760 come come come 733 00:34:03,680 --> 00:34:04,880 No. 5 Steak 734 00:34:09,160 --> 00:34:09,880 Xiaoyou 735 00:34:12,680 --> 00:34:13,920 If you don't understand anything, ask me 736 00:34:14,680 --> 00:34:15,180 Come 737 00:34:16,800 --> 00:34:17,560 stable 738 00:34:18,400 --> 00:34:18,900 Be careful 739 00:34:32,440 --> 00:34:33,080 Xiaoyou 740 00:34:34,400 --> 00:34:35,880 Are you tired of working or are you used to it? 741 00:34:36,920 --> 00:34:37,560 pretty good 742 00:34:38,320 --> 00:34:39,040 That's good 743 00:34:40,040 --> 00:34:42,080 But just now, Sister Yuxi told me 744 00:34:42,320 --> 00:34:44,160 let me focus on my work 745 00:34:44,880 --> 00:34:46,160 keep your distance 746 00:34:51,800 --> 00:34:53,680 But I'm free after get off work 747 00:34:54,160 --> 00:34:55,080 are you free these days 748 00:34:55,200 --> 00:34:56,280 Do you want to go to the movies together? 749 00:34:57,760 --> 00:34:58,440 OK 750 00:34:59,200 --> 00:34:59,800 it is good 751 00:35:01,320 --> 00:35:02,560 I've almost eaten 752 00:35:02,880 --> 00:35:03,800 I'll be busy then 753 00:35:03,920 --> 00:35:04,680 Go ahead 754 00:35:18,280 --> 00:35:20,080 After the emergence of Zhu Xi's Neo-Confucianism in the Song Dynasty 755 00:35:20,800 --> 00:35:23,040 The status of women begins to decline 756 00:35:23,920 --> 00:35:25,160 feelings between men and women 757 00:35:25,560 --> 00:35:26,920 gradually began to be suppressed 758 00:35:28,280 --> 00:35:29,400 For example, Zhu Zi said 759 00:35:29,960 --> 00:35:31,280 Extinguish human desire 760 00:35:33,040 --> 00:35:34,160 In fact, human desire 761 00:35:34,960 --> 00:35:36,320 How can it be eliminated? 762 00:35:37,280 --> 00:35:39,680 How can people be ruthless if they are not plants and trees? 763 00:35:40,920 --> 00:35:43,160 But the people in love are suppressed by the times 764 00:35:44,320 --> 00:35:45,920 May only meet once a year 765 00:35:47,080 --> 00:35:48,280 And on the Lantern Festival 766 00:35:49,000 --> 00:35:50,160 willow head on the moon 767 00:35:50,720 --> 00:35:51,800 people about after dusk 768 00:35:52,720 --> 00:35:54,160 In fact, you can try 769 00:35:54,720 --> 00:35:56,640 If you only fall in love once a year 770 00:35:57,640 --> 00:35:58,240 Tragedy? 771 00:36:27,640 --> 00:36:28,400 this classmate 772 00:36:30,680 --> 00:36:32,000 I would like to ask Mr. Guo 773 00:36:32,000 --> 00:36:34,080 The ancient relationship between men and women you just talked about 774 00:36:34,280 --> 00:36:35,960 If we look at it now 775 00:36:36,040 --> 00:36:37,400 What's the real meaning? 776 00:36:42,880 --> 00:36:43,960 by contrast 777 00:36:45,040 --> 00:36:46,560 Today's men and women seek love 778 00:36:48,560 --> 00:36:49,560 more free 779 00:36:51,960 --> 00:36:54,240 today you love me tomorrow i love you 780 00:36:55,520 --> 00:36:56,880 like a child's play 781 00:36:59,720 --> 00:37:01,640 Mu Xin has a poem called "Old Time Slow" 782 00:37:02,760 --> 00:37:04,480 I believe everyone should have heard 783 00:37:05,240 --> 00:37:06,720 In the days when the horses are slow 784 00:37:07,480 --> 00:37:09,000 love only one person 785 00:37:12,000 --> 00:37:13,240 but now 786 00:37:15,400 --> 00:37:17,040 Love seems to have turned into fast food 787 00:37:19,040 --> 00:37:20,080 you like me 788 00:37:21,800 --> 00:37:23,000 I can like others too 789 00:37:29,640 --> 00:37:30,200 right 790 00:37:31,800 --> 00:37:33,560 This is the modern relationship between men and women 791 00:37:35,720 --> 00:37:37,000 I'll tell you again 792 00:37:37,760 --> 00:37:39,560 A pair of beautiful men and women in the Qing Dynasty 793 00:37:50,080 --> 00:37:50,580 Lily? 794 00:37:58,480 --> 00:38:00,320 I didn't expect you to come 795 00:38:02,000 --> 00:38:04,080 I didn't know today was your public class 796 00:38:04,520 --> 00:38:05,640 I'm so sorry 797 00:38:05,680 --> 00:38:06,480 affect you 798 00:38:06,960 --> 00:38:09,320 It's alright, class is over 799 00:38:10,800 --> 00:38:12,560 I sent you an e-invitation 800 00:38:12,920 --> 00:38:14,200 I see you didn't respond 801 00:38:14,520 --> 00:38:16,320 So I thought about coming over 802 00:38:16,720 --> 00:38:19,080 One is to see you 803 00:38:19,800 --> 00:38:20,720 two? 804 00:38:21,760 --> 00:38:23,480 I still hope you will come that day 805 00:38:27,000 --> 00:38:27,920 you 806 00:38:29,240 --> 00:38:31,000 is my most important person 807 00:38:31,960 --> 00:38:35,480 So I want to be at the most important moment of my life 808 00:38:36,000 --> 00:38:37,480 also have you to witness 809 00:38:38,720 --> 00:38:40,240 But our original agreement 810 00:38:41,280 --> 00:38:42,560 experience together 811 00:38:44,680 --> 00:38:45,720 not a witness 812 00:38:52,160 --> 00:38:53,000 Excuse me 813 00:38:54,440 --> 00:38:55,680 I'm not very good at speaking 814 00:38:56,480 --> 00:38:57,720 Actually I mean 815 00:38:58,440 --> 00:38:59,520 know you're getting married 816 00:39:00,720 --> 00:39:01,800 i'm really happy 817 00:39:04,040 --> 00:39:05,320 Don't worry, I'll go 818 00:39:06,760 --> 00:39:07,720 you hurry back 819 00:39:07,800 --> 00:39:08,720 see you then 820 00:39:09,760 --> 00:39:10,280 goodbye 821 00:39:14,280 --> 00:39:14,960 goodbye 822 00:39:15,960 --> 00:39:20,800 If the clouds were a letter from the sky 823 00:39:21,520 --> 00:39:23,960 can you listen again 824 00:39:24,440 --> 00:39:27,480 hear your voice 825 00:39:27,920 --> 00:39:32,240 Even if the exploration is just for fun 826 00:39:32,400 --> 00:39:37,280 Travel to an uninhabited island with Peter Pan 827 00:39:38,000 --> 00:39:40,560 i don't blame you 828 00:39:41,280 --> 00:39:44,280 The sky is endless 829 00:39:44,760 --> 00:39:47,760 is the reflection of the ocean 830 00:39:48,240 --> 00:39:51,240 endless blue 831 00:39:51,680 --> 00:39:54,520 where is my you 832 00:39:55,280 --> 00:39:57,720 If you get lost 833 00:39:58,000 --> 00:40:01,240 Remember to put your thoughts into a drift bottle 834 00:40:01,320 --> 00:40:05,560 Remember to send it to me, don't worry 835 00:40:11,560 --> 00:40:12,560 cheers 836 00:40:12,800 --> 00:40:13,760 cheers 837 00:40:25,920 --> 00:40:27,400 Who are you messaging? 838 00:40:27,640 --> 00:40:28,560 so happy 839 00:40:29,280 --> 00:40:31,960 What about fighting pictures in the WeChat group? 840 00:40:31,960 --> 00:40:34,760 Don't you have a very special expression? 841 00:40:34,960 --> 00:40:36,000 help me to the rescue 842 00:40:36,040 --> 00:40:36,920 some action 843 00:40:37,040 --> 00:40:39,040 Dou Tu, you have met the grandfather 844 00:40:39,240 --> 00:40:39,920 wait 845 00:40:41,200 --> 00:40:41,700 Come 846 00:40:45,000 --> 00:40:46,760 all right 847 00:40:47,880 --> 00:40:48,720 come for a drink 848 00:40:48,800 --> 00:40:49,520 come for a drink 849 00:40:52,240 --> 00:40:52,740 Come 850 00:40:56,240 --> 00:40:57,520 Just these ten animations 851 00:40:57,640 --> 00:40:58,920 Enough for you to play for a while 852 00:40:59,520 --> 00:41:01,440 How can there be ten, isn't there nine? 853 00:41:02,040 --> 00:41:03,080 Isn't that ten 854 00:41:03,320 --> 00:41:04,040 nine 855 00:41:04,880 --> 00:41:05,920 I posted ten 856 00:41:09,760 --> 00:41:10,720 I go 857 00:41:12,000 --> 00:41:12,960 What's the matter, Xiaofei 858 00:41:13,640 --> 00:41:14,720 it's okay it's okay 859 00:42:22,440 --> 00:42:23,480 only here 860 00:42:25,000 --> 00:42:26,640 you will feel calm 861 00:42:29,160 --> 00:42:32,160 Now you're in the biggest dilemma of your life 862 00:42:32,480 --> 00:42:35,200 Someone's going to take your most precious thing 863 00:42:37,960 --> 00:42:39,480 you won't let this happen 864 00:42:42,200 --> 00:42:47,200 and you're looking at me 865 00:42:47,200 --> 00:42:49,960 snowflakes fluttering 866 00:42:50,000 --> 00:42:51,000 Is it right 867 00:42:51,080 --> 00:42:53,240 floating all night 868 00:42:53,960 --> 00:42:57,000 white water droplets 869 00:42:57,320 --> 00:43:00,480 dripping in front of my window 870 00:43:01,000 --> 00:43:03,480 beautiful world outside 871 00:43:18,000 --> 00:43:18,640 Behind the black is dawn 872 00:43:18,720 --> 00:43:20,160 What a coincidence, Mr. Tong 873 00:43:20,240 --> 00:43:21,720 This is what I've been waiting for 874 00:43:23,160 --> 00:43:24,000 Have you thought about it? 875 00:43:25,240 --> 00:43:26,680 to go or not to go 876 00:43:27,240 --> 00:43:28,280 Are you here to take care of me? 877 00:43:28,480 --> 00:43:29,720 Still come to see my joke 878 00:43:29,880 --> 00:43:31,040 cry if you want 879 00:43:31,240 --> 00:43:32,280 don't be ashamed 880 00:43:32,400 --> 00:43:33,480 time it keeps flying 881 00:43:34,040 --> 00:43:39,240 Embrace your back at the next stop outside the airport gate 56997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.