All language subtitles for Breakout Brothers 2020eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,333 --> 00:02:09,118 You got it? 2 00:02:09,333 --> 00:02:10,618 I got it, I got it 3 00:02:11,958 --> 00:02:15,121 I'm chan ho ching, my job is a prisoner 4 00:02:15,542 --> 00:02:17,828 and just changed my job into a fugitive 5 00:02:18,042 --> 00:02:19,703 these two are my colleagues 6 00:02:20,917 --> 00:02:21,917 but in fact, 7 00:02:22,292 --> 00:02:25,309 "chan ho ching crime: Stealing term: 3 months" - I prefer being a prisoner instead 8 00:02:25,333 --> 00:02:26,573 you don't believe it? 9 00:02:27,292 --> 00:02:29,203 - No. 3. - Don't worry, 10 00:02:29,208 --> 00:02:31,073 - thank you - The lawyer says I have a chance 11 00:02:31,875 --> 00:02:32,875 don't worry 12 00:02:35,000 --> 00:02:37,616 mom, don't come visit when it's so hot outside 13 00:02:38,208 --> 00:02:40,540 I had nothing to do anyway 14 00:02:40,708 --> 00:02:41,538 it's hot outside 15 00:02:41,542 --> 00:02:44,204 remember to use the fan at night, 16 00:02:44,208 --> 00:02:45,368 don't suffocate yourself 17 00:02:45,375 --> 00:02:47,912 I've raised you all by myself 18 00:02:47,917 --> 00:02:50,909 and yi is here to help, don't worry 19 00:02:50,917 --> 00:02:53,954 you can't rely on her, she can't even make a decent meal 20 00:02:54,667 --> 00:02:57,500 you're such a rascal, wait a second 21 00:03:00,667 --> 00:03:01,667 go ahead 22 00:03:01,792 --> 00:03:03,373 what? 23 00:03:03,375 --> 00:03:04,956 Of course I miss you 24 00:03:04,958 --> 00:03:07,449 don't worry, I didn't meet any girls here 25 00:03:08,875 --> 00:03:11,332 why are you dressed like this? Cover it up 26 00:03:11,708 --> 00:03:14,996 are you crazy? Should I wear a turtle neck when it's 30 degrees? 27 00:03:15,750 --> 00:03:18,583 I've organized your mother's 60th birthday banquet 28 00:03:19,125 --> 00:03:20,615 you can attend when you're out 29 00:03:20,750 --> 00:03:22,643 timing is just right, banquet right after I get released 30 00:03:22,667 --> 00:03:24,908 I'm warning you, don't be late 31 00:03:25,333 --> 00:03:28,325 if you make my mother-in-law wait, then you're a bad son 32 00:03:28,917 --> 00:03:30,123 who's your mother-in-law? 33 00:03:33,500 --> 00:03:35,661 My future mother-in-law 34 00:03:35,875 --> 00:03:37,866 so she's not your mother-in-law yet 35 00:03:37,875 --> 00:03:39,331 who says these things out loud? 36 00:03:40,417 --> 00:03:42,624 Being in prison is vacation time for me 37 00:03:42,958 --> 00:03:46,496 of course, not everybody thinks like I do 38 00:03:47,125 --> 00:03:48,615 like this newbie right there 39 00:03:49,208 --> 00:03:52,325 he's new, so being beat up is normal 40 00:03:52,625 --> 00:03:55,492 but that doesn't mean prison life is bad 41 00:03:55,583 --> 00:03:56,993 if you don't have fun at orientation, 42 00:03:57,000 --> 00:04:00,072 doesn't mean that it's a bad university 43 00:04:00,583 --> 00:04:02,574 this guy is called scar 44 00:04:03,000 --> 00:04:05,412 he's in here for life, so he dares to do anything 45 00:04:05,458 --> 00:04:06,868 he's the second most powerful inmate 46 00:04:06,875 --> 00:04:08,991 stop, get down 47 00:04:10,250 --> 00:04:11,250 you 48 00:04:11,458 --> 00:04:12,458 you two 49 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 and you 50 00:04:14,250 --> 00:04:15,786 come with me to see the warden 51 00:04:15,833 --> 00:04:17,323 I had nothing to do with it, sir 52 00:04:18,250 --> 00:04:19,535 I've seen many newbies 53 00:04:19,667 --> 00:04:21,623 but he's the first one to see the warden 54 00:04:21,625 --> 00:04:22,956 on his first day 55 00:04:29,083 --> 00:04:32,325 You have to show the newbie the rules 56 00:04:33,375 --> 00:04:34,375 yes sir 57 00:04:34,667 --> 00:04:37,158 you got that? Don't start any funny business 58 00:04:37,542 --> 00:04:38,542 hey 59 00:04:39,000 --> 00:04:39,830 yes sir 60 00:04:39,958 --> 00:04:41,164 have a seat, tung 61 00:04:41,375 --> 00:04:43,536 don't just stand there 62 00:04:43,958 --> 00:04:45,289 that seat belongs to my boss 63 00:04:45,625 --> 00:04:47,411 you're so obedient, let's hear a 'woof' 64 00:04:50,875 --> 00:04:53,082 this is the most powerful man here, warden tang 65 00:04:53,417 --> 00:04:56,739 he's been here thirty years, pretty much a life sentence 66 00:04:56,875 --> 00:04:58,206 except he gets paid 67 00:04:58,750 --> 00:05:01,332 we heard he's finally getting a promotion 68 00:05:02,500 --> 00:05:05,458 all these years, I've been good to you all 69 00:05:06,250 --> 00:05:07,706 we mind our own business 70 00:05:07,833 --> 00:05:09,073 living a happy life 71 00:05:09,333 --> 00:05:10,948 I've always followed your orders 72 00:05:11,667 --> 00:05:14,739 but a newbie being beaten up is pretty normal 73 00:05:15,000 --> 00:05:17,412 I've been stuck in here with you guys for so many years 74 00:05:17,542 --> 00:05:19,157 you can leave when your time is up 75 00:05:19,333 --> 00:05:20,994 but for me as a warden 76 00:05:21,333 --> 00:05:23,745 I had to wait for this opportunity 77 00:05:24,250 --> 00:05:26,036 can you guys help me out a bit? 78 00:05:27,417 --> 00:05:28,417 Three months 79 00:05:29,208 --> 00:05:30,664 I want this place to be peaceful 80 00:05:35,333 --> 00:05:37,039 pleasure working with you all 81 00:05:39,458 --> 00:05:40,823 not your cup of tea? 82 00:06:00,458 --> 00:06:01,573 Not happy? 83 00:06:03,042 --> 00:06:05,579 You want revenge? You'd get beaten up again 84 00:06:07,458 --> 00:06:09,910 boss 85 00:06:18,667 --> 00:06:19,952 "Lam kwok lung" 86 00:06:22,167 --> 00:06:23,031 brother 'big roller' 87 00:06:23,042 --> 00:06:24,042 boss 88 00:06:25,667 --> 00:06:27,999 what are you all doing here? Get lost 89 00:06:30,958 --> 00:06:33,199 this bastard is 'big roller' 90 00:06:33,333 --> 00:06:35,870 he was a big shot around here a few years ago 91 00:06:36,250 --> 00:06:38,491 but warden tang helped scar build his empire 92 00:06:38,500 --> 00:06:39,831 diluting his power 93 00:06:42,417 --> 00:06:43,497 listen to the warden 94 00:06:44,208 --> 00:06:44,993 disperse 95 00:06:45,000 --> 00:06:46,365 yes, boss 96 00:06:47,042 --> 00:06:48,042 let's go 97 00:06:53,625 --> 00:06:55,411 If you're good, I'm good, we're all good 98 00:07:04,042 --> 00:07:07,830 If you're on his side, then you won't need to worry about scar 99 00:07:15,667 --> 00:07:17,032 Two more on carpenter duty 100 00:07:18,917 --> 00:07:19,917 get to work 101 00:07:19,958 --> 00:07:20,958 thank you, sir 102 00:07:23,583 --> 00:07:27,121 once you're on big roller's side, you don't need to worry about scar 103 00:07:27,500 --> 00:07:29,411 but let's see how well you do 104 00:07:32,250 --> 00:07:33,250 nervous? 105 00:07:34,292 --> 00:07:35,292 You need a lesson 106 00:07:37,917 --> 00:07:39,123 take the whole pack 107 00:07:39,708 --> 00:07:41,414 hey, you owe me two cigs 108 00:07:41,500 --> 00:07:43,331 do 1? Sorry, sorry 109 00:07:45,583 --> 00:07:47,198 here's one more as interest 110 00:07:49,500 --> 00:07:51,411 big roller is all about brotherhood 111 00:07:51,708 --> 00:07:52,868 there's nothing much 112 00:07:52,958 --> 00:07:54,414 but every one has their weak spot 113 00:07:54,542 --> 00:07:55,998 his weak spot is his daughter, 114 00:07:56,000 --> 00:07:57,615 who died when she was little 115 00:07:57,625 --> 00:07:59,035 so you can say anything but 116 00:07:59,042 --> 00:08:01,374 don't mention stuff like parents or kids 117 00:08:01,375 --> 00:08:02,364 otherwise you're screwed 118 00:08:02,375 --> 00:08:03,375 alright 119 00:08:05,750 --> 00:08:06,750 tung 120 00:08:09,083 --> 00:08:10,619 I met your son while I delivered stuff to your home. 121 00:08:10,625 --> 00:08:13,162 Good kid, you should be proud 122 00:08:13,167 --> 00:08:13,997 thank you 123 00:08:14,000 --> 00:08:14,864 no worries 124 00:08:14,958 --> 00:08:17,415 conger, do you have letters for your girlfriend? 125 00:08:17,625 --> 00:08:19,365 Can your wording be a little more cultured? 126 00:08:19,375 --> 00:08:20,535 You've read them? 127 00:08:20,542 --> 00:08:22,624 Just your letters, not your girlfriend 128 00:08:24,125 --> 00:08:26,787 big roller, it's been a while. I've brought you a newbie 129 00:08:27,208 --> 00:08:28,323 his name is mak 130 00:08:28,375 --> 00:08:30,832 he has a master degree in architecture, a great asset 131 00:08:30,958 --> 00:08:32,414 he'll do as you please 132 00:08:54,542 --> 00:08:56,498 You own tin wing constructions? 133 00:08:56,667 --> 00:08:57,827 Yes, boss 134 00:08:58,167 --> 00:09:01,705 and you're the contractor responsible for the fire in cheong hing building? 135 00:09:01,708 --> 00:09:03,118 - You're aware of that? - Yes 136 00:09:07,000 --> 00:09:08,035 take him outside 137 00:09:10,292 --> 00:09:11,372 thank you 138 00:09:20,625 --> 00:09:22,206 Skimping on building materials? 139 00:09:22,958 --> 00:09:24,573 Skimping, huh? Skimping? 140 00:09:25,917 --> 00:09:26,997 Give it back to me! 141 00:09:27,125 --> 00:09:28,865 I don't know why big roller is so angry 142 00:09:29,292 --> 00:09:31,453 all I know is that mak is screwed 143 00:09:32,083 --> 00:09:33,083 but... 144 00:09:33,208 --> 00:09:34,368 I've got a bigger problem 145 00:09:34,375 --> 00:09:35,205 number four 146 00:09:35,208 --> 00:09:36,288 thank you, sir 147 00:09:42,292 --> 00:09:43,998 Why is it just you? Where's my mom? 148 00:09:46,333 --> 00:09:47,493 It's just s scratch 149 00:09:48,083 --> 00:09:49,493 where's my mom? At home? 150 00:09:51,917 --> 00:09:53,999 What's wrong? 151 00:09:55,667 --> 00:09:58,158 She fainted two nights ago and is in the hospital now 152 00:09:58,750 --> 00:09:59,785 fainted? 153 00:10:00,583 --> 00:10:03,290 She was fine last time, what did the doctor say? 154 00:10:05,250 --> 00:10:08,037 The doctor said she has acute kidney failure 155 00:10:09,083 --> 00:10:12,701 with her age, it's not looking too good 156 00:10:26,542 --> 00:10:27,782 What did you do? 157 00:10:28,500 --> 00:10:30,741 How can you let my mon has kidney failure? 158 00:10:31,000 --> 00:10:33,116 How are you gonna be her daughter-in-law? 159 00:10:37,458 --> 00:10:38,914 The doctor said that 160 00:10:38,917 --> 00:10:41,750 a kidney transplant from a direct relative is the best solution 161 00:10:42,167 --> 00:10:44,123 so you're the only person who can save her 162 00:10:44,125 --> 00:10:45,706 are you kidding me? 163 00:10:45,708 --> 00:10:47,828 I'm in prison, how can I give her a kidney transplant? 164 00:10:48,042 --> 00:10:49,782 Are you blaming me? 165 00:10:50,583 --> 00:10:52,494 Where were you when she needed you? 166 00:10:53,083 --> 00:10:54,823 You think you are having a vacation here? 167 00:10:56,833 --> 00:10:59,199 Ask yourself if you've been a responsible son, chan ho ching 168 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Sir 169 00:11:22,083 --> 00:11:23,914 warden tang, I have a request 170 00:11:24,167 --> 00:11:24,781 go ahead 171 00:11:24,875 --> 00:11:26,456 my mother has kidney failure 172 00:11:26,667 --> 00:11:29,204 I'm the only one who can save her with a kidney transplant 173 00:11:29,250 --> 00:11:31,662 I'll come back right after the surgery 174 00:11:32,042 --> 00:11:33,077 alright, I'll consider it 175 00:11:33,167 --> 00:11:34,282 thank you, warden tang 176 00:11:34,292 --> 00:11:35,873 the doctor said that we're short on time 177 00:11:35,875 --> 00:11:37,285 when can I get out? 178 00:11:38,000 --> 00:11:39,490 We have to follow the protocol 179 00:11:39,625 --> 00:11:41,161 you have control over the protocol 180 00:11:41,167 --> 00:11:42,167 please help me 181 00:11:44,833 --> 00:11:46,539 what if you don't come back 182 00:11:46,542 --> 00:11:47,452 who's responsible? 183 00:11:47,458 --> 00:11:48,789 Why wouldn't I come back? 184 00:11:49,042 --> 00:11:50,907 I won't take this risk 185 00:11:51,167 --> 00:11:52,184 let's wait for three months 186 00:11:52,208 --> 00:11:53,288 if I can wait three months 187 00:11:53,292 --> 00:11:55,283 I'd ask the welfare society for help, not you 188 00:11:56,292 --> 00:11:57,577 you can't wait three months? 189 00:11:58,208 --> 00:11:59,568 I've been waiting for thirty years 190 00:12:01,917 --> 00:12:03,828 you asshole, you only care about your promotion 191 00:12:15,083 --> 00:12:16,083 I can let you out 192 00:12:16,792 --> 00:12:17,792 any time I want 193 00:12:18,042 --> 00:12:19,907 but I can also keep you here forever 194 00:12:19,917 --> 00:12:21,309 this is life and death, motherfucker! 195 00:12:21,333 --> 00:12:23,244 Exactly, it's your mother, not mine 196 00:12:24,000 --> 00:12:26,036 get out of here and save your mom if you can 197 00:12:29,000 --> 00:12:30,206 since you're so riled up 198 00:12:31,583 --> 00:12:33,744 do laps around the court until you go to bed 199 00:12:34,125 --> 00:12:35,125 immediately 200 00:12:42,125 --> 00:12:43,125 Warden tang 201 00:12:43,458 --> 00:12:45,164 chan ho ching has been following the rules 202 00:12:45,583 --> 00:12:46,583 really? 203 00:12:46,875 --> 00:12:48,206 Then you can accompany him 204 00:12:49,083 --> 00:12:50,083 yes, sir 205 00:13:25,750 --> 00:13:26,750 What's going on? 206 00:13:27,542 --> 00:13:28,201 I need to get out 207 00:13:28,208 --> 00:13:30,039 get down from there 208 00:13:30,042 --> 00:13:31,031 let go of me 209 00:13:31,042 --> 00:13:31,622 get down 210 00:13:31,625 --> 00:13:32,580 I need to get out 211 00:13:32,583 --> 00:13:33,583 come down 212 00:13:35,208 --> 00:13:36,208 are you crazy? 213 00:13:37,250 --> 00:13:38,831 The warden's gonna get your ass 214 00:13:39,167 --> 00:13:40,167 forget about three months 215 00:13:40,250 --> 00:13:41,570 you won't get out for three years 216 00:13:42,292 --> 00:13:43,372 think about it 217 00:13:53,625 --> 00:13:55,957 The trash is cleared out from the sewer drain 218 00:14:07,708 --> 00:14:09,073 I'll let you think about it 219 00:14:09,542 --> 00:14:11,658 if you can't, I'll break your toes 220 00:14:46,458 --> 00:14:48,073 I was watching the worker 221 00:14:49,250 --> 00:14:51,036 who was in the administrative building 222 00:14:52,042 --> 00:14:53,407 but in the blink of an eye 223 00:14:54,000 --> 00:14:56,491 he climbed out from the manhole outside the prison 224 00:15:05,833 --> 00:15:07,494 You studied architecture, right? 225 00:15:09,083 --> 00:15:10,289 My name is mak kin tin 226 00:15:10,292 --> 00:15:11,292 I'm an architect 227 00:15:16,083 --> 00:15:18,620 "mak kin tin crime: Accepting bribes term: 5 years" 228 00:15:19,458 --> 00:15:22,200 I was sentenced to five years for accepting bribes 229 00:15:23,667 --> 00:15:24,952 but I was framed 230 00:15:25,708 --> 00:15:26,823 I'm not gonna give up 231 00:15:27,000 --> 00:15:28,456 I'm gonna get out on appeal 232 00:15:28,833 --> 00:15:30,539 you must wake up at 6:30 am 233 00:15:30,792 --> 00:15:31,827 breakfast is at 7:30 am 234 00:15:32,375 --> 00:15:34,081 start your mandated work at 9:00 am 235 00:15:34,417 --> 00:15:36,032 you get to go outdoor after sun set 236 00:15:36,292 --> 00:15:39,079 lights out at 10:00 pm 237 00:15:39,833 --> 00:15:41,118 mak kin tin, understand? 238 00:15:41,542 --> 00:15:42,542 Yes, sir 239 00:15:44,083 --> 00:15:47,200 I've dealt with my own problems all these years 240 00:15:49,958 --> 00:15:52,665 I'm not gonna pay attention to these scum in prison 241 00:15:53,292 --> 00:15:56,910 I need to leave this place without a scratch 242 00:16:16,292 --> 00:16:18,374 You're fresh meat with a fight in you 243 00:16:19,125 --> 00:16:20,990 we'll just call you 'freshie', ok? 244 00:16:21,375 --> 00:16:22,785 You're in for some fun 245 00:16:29,875 --> 00:16:33,868 Stop, and get down 246 00:16:38,000 --> 00:16:39,581 don't be stupid 247 00:16:43,000 --> 00:16:45,912 this is chan ho ching, a typical triad member 248 00:16:45,917 --> 00:16:49,034 but he's not the only untrustworthy one 249 00:16:49,250 --> 00:16:52,413 you can't trust anyone in here 250 00:16:52,917 --> 00:16:56,330 but that's actually the same outside 251 00:16:58,375 --> 00:17:00,491 cheong hing building has already burned down 252 00:17:00,833 --> 00:17:02,369 just do your five years 253 00:17:02,542 --> 00:17:05,204 and you'll get your chance after you get out 254 00:17:05,625 --> 00:17:08,287 you took the bribe, forged the reports 255 00:17:08,917 --> 00:17:09,997 and tricked me to sign 256 00:17:10,458 --> 00:17:11,458 I'm telling you 257 00:17:12,708 --> 00:17:13,948 I'm gonna file for appeal 258 00:17:14,208 --> 00:17:16,073 you're gonna be on this side of the glass 259 00:17:16,208 --> 00:17:18,039 why would you waste your money? 260 00:17:18,292 --> 00:17:19,412 Do you think it's that easy? 261 00:17:19,667 --> 00:17:20,667 If I were you 262 00:17:20,833 --> 00:17:23,324 I'm gonna save the money for when I get out 263 00:17:23,583 --> 00:17:25,183 it can barely last the rest of your life 264 00:17:25,375 --> 00:17:26,831 I need to clear my name 265 00:17:27,875 --> 00:17:29,706 I'm afraid you won't survive until that day 266 00:17:45,583 --> 00:17:46,583 Can't sleep? 267 00:17:47,000 --> 00:17:48,115 Let me give you some tips 268 00:17:58,667 --> 00:17:59,667 What are you doing? 269 00:17:59,750 --> 00:18:02,412 You'll get beaten up for talking so loudly at night 270 00:18:02,542 --> 00:18:04,157 let's have a chat 271 00:18:05,125 --> 00:18:07,741 as a newbie, just be careful 272 00:18:08,417 --> 00:18:10,453 it's simple in here, there are two gangs 273 00:18:10,750 --> 00:18:13,207 one is big roller, the other is scar 274 00:18:13,833 --> 00:18:14,913 you can do what you want 275 00:18:14,917 --> 00:18:16,623 just don't screw them over 276 00:18:16,875 --> 00:18:18,911 otherwise, you're dead before you know it 277 00:18:20,917 --> 00:18:21,997 no need to thank me 278 00:18:22,375 --> 00:18:23,785 can I bum two cigarettes? 279 00:18:27,833 --> 00:18:28,833 Thank you 280 00:18:30,667 --> 00:18:31,747 what did you do for living? 281 00:18:33,000 --> 00:18:34,080 I am an architect 282 00:18:34,667 --> 00:18:35,707 what crime did you commit? 283 00:18:36,500 --> 00:18:37,615 Accepting bribes 284 00:18:38,042 --> 00:18:40,249 bookworm, how long are you sentenced? 285 00:18:40,250 --> 00:18:41,786 I was framed 286 00:18:42,083 --> 00:18:44,290 everybody says that in here 287 00:18:45,167 --> 00:18:46,167 I'm different, though 288 00:18:46,292 --> 00:18:47,828 I truly want to be in here 289 00:18:48,083 --> 00:18:48,947 you're insane 290 00:18:49,083 --> 00:18:51,745 people who choose to pay rent outside are insane 291 00:18:52,458 --> 00:18:54,824 most people have no money for food after paying rent 292 00:18:55,167 --> 00:18:57,408 it's different in here, there's a bed 293 00:18:57,583 --> 00:18:58,583 three meals provided 294 00:18:58,792 --> 00:19:00,908 I'm treating this as a vacation 295 00:19:00,958 --> 00:19:03,665 there's gonna be more people like me 296 00:19:54,083 --> 00:19:55,789 A message from wing 297 00:19:56,083 --> 00:19:57,083 just a reminder 298 00:19:57,625 --> 00:20:00,412 do your five years, don't file an appeal 299 00:20:47,333 --> 00:20:48,448 Just suck it up 300 00:20:49,125 --> 00:20:50,125 if you tell on him 301 00:20:50,250 --> 00:20:51,851 that'll force the warden to open a case file 302 00:20:51,875 --> 00:20:53,115 then things will get worse 303 00:20:53,583 --> 00:20:55,119 just watch TV 304 00:20:57,708 --> 00:20:59,573 are you still plotting your revenge? 305 00:20:59,750 --> 00:21:01,536 Beware of getting beaten up again 306 00:21:01,875 --> 00:21:03,206 it's not me who wants revenge 307 00:21:03,250 --> 00:21:04,285 he just won't let go 308 00:21:04,583 --> 00:21:05,868 I couldn't even save myself 309 00:21:05,958 --> 00:21:06,958 boss 310 00:21:11,333 --> 00:21:12,243 "lam kwok lung" 311 00:21:12,250 --> 00:21:13,490 if you're on his side 312 00:21:13,500 --> 00:21:16,037 then you don't have to worry about scar 313 00:21:22,625 --> 00:21:25,207 Brother 'big roller', it's been a while, I've brought you a newbie 314 00:21:25,208 --> 00:21:27,415 you own tin wing constructions? 315 00:21:27,458 --> 00:21:28,698 Yes, boss 316 00:21:29,083 --> 00:21:32,826 is he the one responsible for the fire in cheong hing building? 317 00:21:32,833 --> 00:21:34,698 Yes - you were aware of it? 318 00:21:46,167 --> 00:21:47,327 Get him on the table 319 00:21:54,000 --> 00:21:55,911 Skimping on building materials? 320 00:21:59,167 --> 00:22:00,247 I later found out 321 00:22:00,458 --> 00:22:02,198 that the fire in that industrial building 322 00:22:02,833 --> 00:22:04,118 not only gave me jail-time 323 00:22:05,625 --> 00:22:07,393 but also burned big roller's daughter's belongings 324 00:22:07,417 --> 00:22:08,497 I'm truly... 325 00:22:08,667 --> 00:22:09,747 Screwed 326 00:22:10,417 --> 00:22:12,749 skimping? Give them back to me! 327 00:22:13,125 --> 00:22:14,410 Give me back her things! 328 00:22:14,958 --> 00:22:17,495 Give them... give them back to me 329 00:22:17,500 --> 00:22:18,740 get the board off 330 00:22:35,542 --> 00:22:37,078 I'm gonna take my time with you 331 00:22:40,125 --> 00:22:41,990 why have you all stopped working? 332 00:22:42,042 --> 00:22:43,657 Get on with your work 333 00:22:44,458 --> 00:22:45,743 get back to work 334 00:22:53,208 --> 00:22:54,664 It's only been a few days 335 00:22:55,417 --> 00:22:56,657 scar wants to kill me 336 00:23:01,875 --> 00:23:03,490 So does big roller 337 00:23:05,708 --> 00:23:07,073 what should I do? 338 00:23:14,792 --> 00:23:16,373 I don't have any idea 339 00:23:17,125 --> 00:23:18,365 stop pretending to sleep 340 00:23:18,833 --> 00:23:20,118 say something 341 00:23:24,583 --> 00:23:28,075 no wonder big roller went berzerk and beat people up 342 00:23:28,083 --> 00:23:29,573 and sent to solitary confinement 343 00:23:29,750 --> 00:23:31,866 so you were the one who caused the fire 344 00:23:32,583 --> 00:23:35,655 his daughter's stuff was stored in that building 345 00:23:36,042 --> 00:23:38,158 now it's gone up in flames 346 00:23:38,833 --> 00:23:40,789 I had nothing to do with the fire 347 00:23:41,875 --> 00:23:43,240 you said he'd be reasonable 348 00:23:45,083 --> 00:23:47,620 I'm just here for vacation, I'll be out soon 349 00:23:49,875 --> 00:23:51,115 you take care of yourself 350 00:24:04,167 --> 00:24:05,657 Get up, cover his mouth 351 00:24:13,417 --> 00:24:15,328 I thought I told you 352 00:24:15,542 --> 00:24:17,498 to be a good boy and do you time 353 00:24:18,083 --> 00:24:21,371 but you had to play games with me 354 00:24:22,000 --> 00:24:23,365 you brought this on yourself 355 00:24:24,417 --> 00:24:25,532 you like to play? 356 00:24:26,167 --> 00:24:27,748 I'll play with you nice and slow 357 00:24:49,833 --> 00:24:51,233 I'll give you time to think it over 358 00:24:51,667 --> 00:24:53,874 if you can't, I'll break your toes 359 00:25:24,625 --> 00:25:26,206 If 1 insist on filing an appeal 360 00:25:26,375 --> 00:25:27,911 scar is gonna kill me 361 00:25:28,375 --> 00:25:31,617 if I don't, big roller is gonna make my life hell 362 00:25:32,583 --> 00:25:33,823 it's a deadend 363 00:25:41,125 --> 00:25:42,661 You studied architecture, right? 364 00:25:43,000 --> 00:25:44,661 You build your own path 365 00:25:50,083 --> 00:25:53,701 The worker travel from the storage to the manhole outside 366 00:25:54,167 --> 00:25:55,452 that's not impossible 367 00:25:55,708 --> 00:25:58,871 if a building is built above an existing drainage system 368 00:25:59,292 --> 00:26:00,532 government regulations require 369 00:26:00,542 --> 00:26:02,874 an entrance for maintenance inside the building 370 00:26:03,250 --> 00:26:06,367 the worker should have enter from the maintenance entrance 371 00:26:06,625 --> 00:26:09,241 through the sewage system, and out of the prison 372 00:26:16,250 --> 00:26:18,286 There's no use knowing where the exit is 373 00:26:18,292 --> 00:26:22,541 because there is a lock on every single passageway of this prison 374 00:26:33,958 --> 00:26:36,074 And we're being monitored in the prison 375 00:26:36,125 --> 00:26:38,867 by the officers and cameras 376 00:26:39,292 --> 00:26:41,954 120 surveillance cameras that are on 24/7 377 00:26:42,417 --> 00:26:43,873 we'll be seen any where we go 378 00:26:44,500 --> 00:26:47,537 so if we want to get out from ground level 379 00:26:47,833 --> 00:26:49,118 it's impossible 380 00:26:50,000 --> 00:26:51,115 however... 381 00:26:54,708 --> 00:26:56,244 Just say it, dammit 382 00:26:57,167 --> 00:26:59,783 we can try going from up top 383 00:27:00,333 --> 00:27:02,415 the main prison and the administrative building 384 00:27:02,542 --> 00:27:04,123 are linked by a vent 385 00:27:04,458 --> 00:27:05,868 but even vents are 386 00:27:06,417 --> 00:27:08,203 monitored by surveillance cameras 387 00:27:08,417 --> 00:27:09,577 there's one exception 388 00:27:10,208 --> 00:27:12,119 that room in the carpenter workshop 389 00:27:12,750 --> 00:27:14,331 that's big roller's turf 390 00:27:14,875 --> 00:27:16,035 if he doesn't comply 391 00:27:16,917 --> 00:27:18,453 then even our first step will fail 392 00:27:23,208 --> 00:27:24,208 it can be done 393 00:27:24,792 --> 00:27:25,792 I have a plan 394 00:27:26,500 --> 00:27:28,866 if I'm correct, and we can get this done 395 00:27:29,375 --> 00:27:30,865 big roller would owe me one 396 00:27:31,083 --> 00:27:32,698 and he'll do anything I ask 397 00:27:36,083 --> 00:27:37,493 brother big roller 398 00:27:51,625 --> 00:27:52,705 My name is big roller 399 00:27:53,208 --> 00:27:54,869 I own half the inmates in this prison 400 00:27:54,875 --> 00:27:57,662 "big roller crime: Manslaughter term: 30 years" 401 00:27:57,875 --> 00:28:00,412 boss 402 00:28:00,542 --> 00:28:02,703 my daughter's belongings were lost in a fire 403 00:28:03,208 --> 00:28:06,041 I was gonna ask someone to find out who did it 404 00:28:06,458 --> 00:28:07,573 I didn't expect 405 00:28:07,750 --> 00:28:09,240 he'd appeared on my door step. 406 00:28:09,250 --> 00:28:10,330 His name is mak 407 00:28:14,208 --> 00:28:15,869 give it back to me! 408 00:28:16,083 --> 00:28:18,165 Even the god is on my side 409 00:28:19,042 --> 00:28:20,657 the story regarding my daughter 410 00:28:20,958 --> 00:28:22,243 started 20 years ago 411 00:28:22,250 --> 00:28:24,241 "year 1975" 412 00:28:24,250 --> 00:28:26,332 alright, let's see it 413 00:28:26,333 --> 00:28:27,823 is it pretty? Does it look similar? 414 00:28:27,833 --> 00:28:28,413 Yes 415 00:28:28,417 --> 00:28:30,453 it does! Doesn't it? 416 00:28:30,500 --> 00:28:31,500 It looks like you 417 00:28:32,042 --> 00:28:35,364 it looks like me? Then we need to add more stuff 418 00:28:36,708 --> 00:28:37,788 what are you drawing? 419 00:28:37,792 --> 00:28:40,864 That doesn't look like it, this does 420 00:28:40,875 --> 00:28:42,456 what are you drawing? 421 00:28:43,417 --> 00:28:44,657 Let's eat 422 00:28:45,833 --> 00:28:47,619 it's not often we dine together 423 00:28:47,625 --> 00:28:50,037 put a smile on that face 424 00:28:50,208 --> 00:28:52,745 yes, it's not often at all 425 00:28:52,792 --> 00:28:54,032 with all these people 426 00:28:54,083 --> 00:28:55,414 I've lost my appetite 427 00:28:55,417 --> 00:28:56,873 it's a jungle out there 428 00:28:56,958 --> 00:28:58,073 then quit 429 00:28:58,083 --> 00:28:59,539 if 1 quit, do you want them to eat shit? 430 00:28:59,542 --> 00:29:02,079 Did they eat shit before they work for you? 431 00:29:08,167 --> 00:29:08,826 Hey 432 00:29:08,833 --> 00:29:09,913 boss 433 00:29:11,750 --> 00:29:13,206 have a nice meal with the brothers 434 00:29:13,208 --> 00:29:13,697 thank you, boss 435 00:29:13,708 --> 00:29:14,708 go, go, go 436 00:29:14,958 --> 00:29:16,949 they've gone off to eat shit, alright? 437 00:29:23,917 --> 00:29:26,329 Time for some exercise after a big dinner 438 00:29:26,958 --> 00:29:28,448 no exercise after dinner 439 00:29:28,458 --> 00:29:30,119 really? Who said so? 440 00:29:31,167 --> 00:29:32,167 Who said so? 441 00:29:32,417 --> 00:29:33,782 I'll catch up to you 442 00:29:36,375 --> 00:29:37,581 are you afraid? Are you happy? 443 00:29:37,583 --> 00:29:38,583 Yes, I'm happy 444 00:29:38,792 --> 00:29:39,792 really? 445 00:29:40,417 --> 00:29:42,203 What if daddy quit his job 446 00:29:42,208 --> 00:29:43,664 and spent all his time with you? 447 00:29:44,000 --> 00:29:45,410 That's a promise 448 00:29:48,458 --> 00:29:49,458 are you afraid? 449 00:29:49,917 --> 00:29:51,327 Let's get ice cream 450 00:29:52,917 --> 00:29:53,917 honey 451 00:29:56,167 --> 00:29:57,167 run! 452 00:30:12,167 --> 00:30:14,658 I killed the man who hurted my daughter 453 00:30:15,458 --> 00:30:16,914 I was convicted of manslaughter 454 00:30:17,833 --> 00:30:18,913 but my daughter... 455 00:30:18,917 --> 00:30:21,249 She's dead, are you happy now? 456 00:30:22,583 --> 00:30:24,448 You killed her with your own hands 457 00:30:26,167 --> 00:30:28,533 why did they only give you 30 years? 458 00:30:29,958 --> 00:30:31,914 Even if you were locked in here for life 459 00:30:32,208 --> 00:30:34,039 you can't give me back my daughter 460 00:30:36,417 --> 00:30:40,160 I haven't seen my wife and daughter since then 461 00:30:41,542 --> 00:30:45,239 however, I didn't expect... 462 00:31:05,542 --> 00:31:07,203 We're messing with his weak spot 463 00:31:07,333 --> 00:31:08,448 won't it backfire badly? 464 00:31:09,292 --> 00:31:12,204 Don't worry, he'll be thanking me soon 465 00:31:13,250 --> 00:31:16,208 get out 466 00:31:16,250 --> 00:31:18,081 sit 467 00:31:18,083 --> 00:31:19,448 watch TV 468 00:31:20,542 --> 00:31:21,827 brother big roller 469 00:31:22,583 --> 00:31:23,583 have a seat 470 00:32:03,875 --> 00:32:04,875 Speak 471 00:32:06,083 --> 00:32:08,870 I snatched your daughter's wallet a while back 472 00:32:09,750 --> 00:32:10,750 it was unintentional 473 00:32:11,542 --> 00:32:13,703 I saw your picture with her in her wallet 474 00:32:14,458 --> 00:32:15,858 but I didn't pay any attention then 475 00:32:16,333 --> 00:32:18,540 until I saw the picture again last time 476 00:32:19,125 --> 00:32:20,125 it dawned on me 477 00:32:20,625 --> 00:32:22,365 so I asked my girlfriend to check it out 478 00:32:26,083 --> 00:32:28,039 your daughter emigrated when she was little 479 00:32:28,458 --> 00:32:29,978 but she returned to Hong Kong recently 480 00:32:30,625 --> 00:32:32,865 she's getting married on the night of mid-Autumn festival 481 00:32:33,292 --> 00:32:36,329 my girlfriend stole this from the wedding company 482 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 brother big roller 483 00:32:40,500 --> 00:32:43,367 I managed to find your daughter, it wasn't an easy feat 484 00:32:44,292 --> 00:32:45,292 to be honest 485 00:32:46,750 --> 00:32:49,787 my mother is waiting for me for a kidney transplant 486 00:32:52,667 --> 00:32:53,782 I need to get out of here 487 00:32:54,458 --> 00:32:56,369 I'd like to use the vent in your room 488 00:33:01,625 --> 00:33:03,581 Big roller, my mother can't wait any longer 489 00:33:03,708 --> 00:33:04,823 can you please help me? 490 00:33:06,625 --> 00:33:07,625 What's going on? 491 00:33:10,167 --> 00:33:11,998 Shit, did he have a stroke? 492 00:33:12,083 --> 00:33:13,083 Call for help 493 00:33:13,500 --> 00:33:15,286 - help! - Big roller, are you okay? 494 00:33:48,083 --> 00:33:50,074 My daughter looked like me when she was young 495 00:33:57,792 --> 00:33:58,952 Now that she's grown up 496 00:34:00,000 --> 00:34:01,320 she looks exactly like her mother 497 00:34:04,167 --> 00:34:05,828 her smile is pretty sweet 498 00:34:07,875 --> 00:34:09,831 sweet indeed... 499 00:34:11,125 --> 00:34:14,037 I'm not well educated, but she's a university graduate 500 00:34:15,167 --> 00:34:16,953 that graduation hat looks... 501 00:34:18,042 --> 00:34:19,248 Pretty damn cool 502 00:34:19,667 --> 00:34:20,782 cool indeed... 503 00:34:24,417 --> 00:34:25,623 It's a pity 504 00:34:27,292 --> 00:34:28,953 I don't exist in her life 505 00:34:29,875 --> 00:34:31,706 Marilyn Monroe once said that 506 00:34:33,083 --> 00:34:35,369 wedding day is the most important day for a woman 507 00:34:36,792 --> 00:34:38,532 and I'm not beside her 508 00:34:48,208 --> 00:34:49,869 What kind of father am 1? 509 00:34:51,792 --> 00:34:53,874 Am I right? 510 00:34:56,333 --> 00:34:57,789 Right indeed... 511 00:35:01,625 --> 00:35:03,035 Damn it 512 00:35:06,375 --> 00:35:07,740 that's why I've decided 513 00:35:10,583 --> 00:35:12,244 to escape with you guys 514 00:35:15,083 --> 00:35:16,619 tell me the plan 515 00:35:20,458 --> 00:35:22,665 first, we have to open the gate at the open court 516 00:35:22,875 --> 00:35:24,240 the g-gate 517 00:35:24,292 --> 00:35:25,577 sneak into the capenter workshop 518 00:35:25,583 --> 00:35:26,993 open the vent 519 00:35:27,292 --> 00:35:29,999 crawl through the vents, into the meter room 520 00:35:30,542 --> 00:35:33,659 turn off all the switches to cause a blackout 521 00:35:33,917 --> 00:35:36,329 that'll take care of the surveillance cameras 522 00:35:37,042 --> 00:35:40,079 the security alarms will sound once there's blackout 523 00:35:40,292 --> 00:35:41,292 within ten minutes 524 00:35:41,333 --> 00:35:44,575 the guards will block all the exits 525 00:35:44,708 --> 00:35:46,494 in other words, once the alarm sounds 526 00:35:47,250 --> 00:35:49,115 we have ten minutes 527 00:35:49,208 --> 00:35:50,744 to open the gate at corridor ♪7 528 00:35:51,417 --> 00:35:53,123 get to the storage in the administration building 529 00:35:53,125 --> 00:35:56,197 and escape from the maintenance entrance 530 00:35:57,208 --> 00:36:00,245 my girlfriend will be waiting for us on the other side 531 00:36:01,333 --> 00:36:03,915 in order to leave it on time for both of us 532 00:36:03,958 --> 00:36:05,643 we have to leave on the mid-Autumn festival 533 00:36:05,667 --> 00:36:08,158 a justice of the peace will be here, the guards will be busy 534 00:36:08,167 --> 00:36:08,952 best night to go unnoticed 535 00:36:08,958 --> 00:36:10,323 that's less than two weeks? 536 00:36:10,333 --> 00:36:12,699 Exactly, we have to be efficient 537 00:36:12,750 --> 00:36:14,911 I'll take care of the two gates 538 00:36:14,917 --> 00:36:16,873 I can pick all locks 539 00:36:19,417 --> 00:36:22,124 but here's the tricky part 540 00:36:25,375 --> 00:36:26,375 this? 541 00:36:27,333 --> 00:36:28,448 How tricky can it be? 542 00:36:28,750 --> 00:36:29,865 Just remove the cover 543 00:36:35,042 --> 00:36:35,576 Get up there 544 00:36:35,583 --> 00:36:36,583 I'm scared of heights 545 00:36:37,042 --> 00:36:38,998 I'll do it - alright, I'll try 546 00:36:51,333 --> 00:36:52,413 You okay? 547 00:36:52,542 --> 00:36:53,542 Try harder 548 00:37:12,333 --> 00:37:13,333 I only got one 549 00:37:55,333 --> 00:37:59,030 Impressive! An education does make a difference 550 00:37:59,292 --> 00:38:00,998 it's actually just a 551 00:38:01,750 --> 00:38:03,661 very simple chemical reaction 552 00:38:03,667 --> 00:38:05,077 it's just some small particles 553 00:38:05,083 --> 00:38:07,415 being bonded with larger particles 554 00:38:10,792 --> 00:38:11,792 why looking at me? 555 00:38:12,292 --> 00:38:13,907 Looking down on me already? 556 00:38:16,250 --> 00:38:17,456 You're crazy 557 00:38:31,750 --> 00:38:33,035 Alright, alright 558 00:38:36,292 --> 00:38:37,292 hey 559 00:38:44,167 --> 00:38:44,656 Got it 560 00:38:44,667 --> 00:38:45,747 good 561 00:38:46,375 --> 00:38:47,831 time's up, everybody gets in line 562 00:38:47,833 --> 00:38:49,664 shit 563 00:38:50,833 --> 00:38:51,538 here, here 564 00:38:51,542 --> 00:38:52,622 calm down 565 00:38:53,667 --> 00:38:55,623 come on 566 00:38:56,625 --> 00:38:57,910 he's almost here 567 00:38:58,042 --> 00:38:59,042 hurry up 568 00:39:01,125 --> 00:39:02,205 gotta be quick 569 00:39:03,833 --> 00:39:04,538 alright 570 00:39:04,542 --> 00:39:05,952 gotta be quick 571 00:39:06,875 --> 00:39:07,875 I can't get it in 572 00:39:09,083 --> 00:39:10,083 are you done? 573 00:39:17,125 --> 00:39:18,661 Brother big roller, time's up 574 00:39:21,667 --> 00:39:22,667 alright 575 00:39:39,708 --> 00:39:42,165 You did vent covers, then it's show time for me 576 00:39:42,958 --> 00:39:44,414 our next target is back there 577 00:39:44,833 --> 00:39:45,993 "chicken" keung 578 00:39:46,208 --> 00:39:47,789 he's afraid of everything 579 00:39:48,208 --> 00:39:49,823 he has the key to the g-gate 580 00:39:50,000 --> 00:39:51,035 with my skills 581 00:39:51,125 --> 00:39:52,615 I can make a copy of his key 582 00:39:52,667 --> 00:39:54,077 it's almost too easy 583 00:39:55,875 --> 00:39:57,395 I just don't know what to copy it with 584 00:39:57,750 --> 00:39:58,750 just want to ask you 585 00:39:58,792 --> 00:40:00,532 any other kind of "particle" I can use? 586 00:40:03,083 --> 00:40:04,198 Do you have white glue? 587 00:40:04,792 --> 00:40:05,792 No 588 00:40:05,958 --> 00:40:06,958 Hey 589 00:40:11,458 --> 00:40:13,949 I've said it three times over 590 00:40:14,667 --> 00:40:16,749 when will you stop filing for appeal? 591 00:40:17,667 --> 00:40:20,409 Last time was your finger, this time it's your toe 592 00:40:20,958 --> 00:40:22,323 what is it, scar? 593 00:40:23,708 --> 00:40:26,290 You're into licking toes nowadays? 594 00:40:26,500 --> 00:40:28,081 It's none of your business, old-timer 595 00:40:28,167 --> 00:40:29,703 do the toes of my people smell better? 596 00:40:31,208 --> 00:40:32,539 When did he become your people? 597 00:40:32,792 --> 00:40:33,792 Right now 598 00:40:41,875 --> 00:40:43,595 - So there's nothing left to discuss? - Sure 599 00:40:44,667 --> 00:40:46,498 whatever you want to say 600 00:40:53,417 --> 00:40:54,998 Calm down 601 00:40:55,875 --> 00:40:57,615 bosses, please calm down 602 00:40:57,667 --> 00:40:58,907 don't get agitated 603 00:41:00,292 --> 00:41:01,498 give me some face 604 00:41:01,500 --> 00:41:02,785 we can talk about this 605 00:41:06,542 --> 00:41:07,542 give me some face 606 00:41:07,625 --> 00:41:09,081 it's alright 607 00:41:09,083 --> 00:41:11,699 forget him, focus on your own things 608 00:41:11,708 --> 00:41:12,743 thank you for cooperating 609 00:41:14,583 --> 00:41:15,618 give me some face 610 00:41:19,458 --> 00:41:20,288 nothing happened 611 00:41:20,292 --> 00:41:21,292 boss 612 00:41:21,417 --> 00:41:23,999 with big roller protecting him, wing is gonna... 613 00:41:29,125 --> 00:41:30,205 Let's play mahjong 614 00:41:36,625 --> 00:41:37,625 Big roller 615 00:41:38,458 --> 00:41:39,458 yes? 616 00:41:40,167 --> 00:41:41,247 Pack it up 617 00:41:45,375 --> 00:41:46,455 ng ming is here 618 00:41:47,125 --> 00:41:49,958 big roller, here's the white glue that you wanted 619 00:41:50,125 --> 00:41:51,160 alright 620 00:41:53,875 --> 00:41:55,331 thank you, big roller 621 00:42:15,167 --> 00:42:16,498 People who work in a prison 622 00:42:16,542 --> 00:42:19,579 all think that the security system is flawless 623 00:42:20,000 --> 00:42:22,286 if they just follow the protocols, 624 00:42:22,500 --> 00:42:24,991 then nothing will go wrong 625 00:42:25,167 --> 00:42:28,204 and that's the biggest security flaw 626 00:42:28,500 --> 00:42:30,240 because all of their behaviour, 627 00:42:30,250 --> 00:42:34,038 routes, and timings can be predicted 628 00:42:34,292 --> 00:42:36,533 it's easy to get started with them 629 00:42:37,917 --> 00:42:38,656 be careful, sir 630 00:42:38,667 --> 00:42:39,782 it's alright 631 00:42:40,417 --> 00:42:42,373 sorry, big roller, are you okay? 632 00:42:43,667 --> 00:42:44,702 I'm fine 633 00:42:46,167 --> 00:42:47,532 you're fine 634 00:42:47,792 --> 00:42:49,123 I'm also fine 635 00:42:49,125 --> 00:42:50,365 sorry 636 00:43:00,167 --> 00:43:02,658 Did it work? He didn't suspect anything 637 00:43:03,333 --> 00:43:04,368 the polymer? 638 00:43:10,167 --> 00:43:11,327 It's all messed up 639 00:43:11,333 --> 00:43:13,164 don't worry, it's here 640 00:43:18,792 --> 00:43:20,874 Don't worry, the shape's still there 641 00:43:23,708 --> 00:43:25,824 screw you, what do we do now? 642 00:43:26,708 --> 00:43:28,039 Why are you looking at me? 643 00:43:28,125 --> 00:43:30,081 Of course I'd be closing my fist 644 00:43:30,083 --> 00:43:31,289 why'd you blame me! 645 00:43:35,292 --> 00:43:37,749 I think we need to find another solution 646 00:43:43,750 --> 00:43:45,536 No, we have to try again 647 00:43:47,250 --> 00:43:48,285 how? 648 00:43:49,167 --> 00:43:50,167 Change the script 649 00:44:17,292 --> 00:44:18,292 I'm sorry, big roller 650 00:44:18,500 --> 00:44:19,540 I've bumped into you again 651 00:44:20,000 --> 00:44:21,115 are you okay? 652 00:44:21,875 --> 00:44:22,875 I'm fine 653 00:44:31,208 --> 00:44:33,119 What's wrong with you? 654 00:44:34,375 --> 00:44:35,831 What is that? 655 00:44:36,375 --> 00:44:38,707 Shit! We're in trouble, keung 656 00:44:40,000 --> 00:44:41,035 oh, shit! 657 00:44:42,958 --> 00:44:43,958 Big roller 658 00:44:44,167 --> 00:44:45,953 - please have mercy - Are you messing with me? 659 00:44:45,958 --> 00:44:46,663 Big roller 660 00:44:46,792 --> 00:44:47,792 calm down 661 00:44:48,000 --> 00:44:49,991 calm down - I've had enough 662 00:44:50,000 --> 00:44:52,207 calm down, just wipe it off 663 00:44:52,208 --> 00:44:53,197 you heard that? 664 00:44:53,208 --> 00:44:55,369 The officer said to wipe it clean, do it! 665 00:44:55,625 --> 00:44:56,705 It's okay 666 00:44:56,708 --> 00:44:57,197 I can do it myself 667 00:44:57,208 --> 00:44:58,493 no, he has to do it 668 00:44:59,250 --> 00:45:00,365 sir, I'll help you 669 00:45:00,375 --> 00:45:01,911 alright, I'll listen to you 670 00:45:05,208 --> 00:45:06,698 it smells terrible 671 00:45:08,375 --> 00:45:09,330 I think I have something in my eye 672 00:45:09,333 --> 00:45:10,333 sir 673 00:45:10,667 --> 00:45:11,622 there's still some right here 674 00:45:11,625 --> 00:45:12,614 - really? - I'll help you with that 675 00:45:12,625 --> 00:45:13,990 alright - right here 676 00:45:14,083 --> 00:45:16,790 make sure it's clean, we cannot let the warden sees it 677 00:45:23,167 --> 00:45:25,078 All done - all good? 678 00:45:25,167 --> 00:45:26,031 Alright, thank you 679 00:45:26,042 --> 00:45:28,499 I'm doing this for you, I wanted to beat his ass 680 00:45:29,125 --> 00:45:30,365 don't say that 681 00:45:30,625 --> 00:45:33,082 you know, the warden has orders for peace 682 00:45:33,083 --> 00:45:37,577 of course, peace amongst all 683 00:45:37,583 --> 00:45:39,323 thanks for your cooperation 684 00:45:41,083 --> 00:45:41,822 what are you two doing here? 685 00:45:41,833 --> 00:45:42,663 Go to the toilet 686 00:45:42,667 --> 00:45:44,032 I'm not done yet 687 00:46:01,958 --> 00:46:03,243 Key for the g-gate is done 688 00:46:06,583 --> 00:46:07,368 the vent cover is dealt with 689 00:46:07,500 --> 00:46:08,500 and a rope 690 00:46:09,667 --> 00:46:12,625 we have eight days until the mid-Autumn festival 691 00:46:13,958 --> 00:46:15,949 it takes one hour for roll call 692 00:46:16,292 --> 00:46:17,782 we leave during that window 693 00:46:20,250 --> 00:46:21,911 I'll scout out the path with you 694 00:46:22,167 --> 00:46:23,452 see how long it'll take to crawl 695 00:46:28,833 --> 00:46:32,121 Take it easy, and keep our distance 696 00:46:32,292 --> 00:46:33,623 so that the vents won't collapse 697 00:46:41,292 --> 00:46:42,572 That's the meter room down there 698 00:46:42,917 --> 00:46:44,277 do you see that row of red lights? 699 00:46:45,208 --> 00:46:48,041 Flip those three switches up, there will be a blackout 700 00:46:48,208 --> 00:46:50,119 that'll shut down the surveillance cameras 701 00:47:06,792 --> 00:47:09,329 All four sides are welded in 702 00:47:51,083 --> 00:47:52,448 Cut it off! 703 00:48:01,208 --> 00:48:02,208 Scar 704 00:48:02,875 --> 00:48:04,035 what's wrong with your goons? 705 00:48:06,208 --> 00:48:07,208 Warden tang 706 00:48:07,500 --> 00:48:09,536 I can't help it if they wanna fight 707 00:48:09,708 --> 00:48:10,948 it has nothing to do with scar 708 00:48:11,917 --> 00:48:13,782 he got on my nerves since the beginning 709 00:48:13,792 --> 00:48:15,373 I wanted to kill him myself 710 00:48:15,583 --> 00:48:16,914 take him to solitary confinement 711 00:48:17,583 --> 00:48:18,948 who else do you not like? 712 00:48:23,542 --> 00:48:24,542 You two 713 00:48:26,417 --> 00:48:27,953 scar, big roller, come with me 714 00:48:28,417 --> 00:48:30,954 everybody else, get back to your cell, no supper tonight 715 00:48:42,583 --> 00:48:43,698 How do we solve this? 716 00:48:47,458 --> 00:48:48,573 How do we solve this? 717 00:48:49,625 --> 00:48:51,581 How would I know? I didn't start it 718 00:48:52,750 --> 00:48:54,160 don't give me that shit 719 00:48:54,958 --> 00:48:57,700 he was paid to kill me because I'm filing for appeal 720 00:48:57,750 --> 00:49:00,082 you filing for an appeal is none of my business 721 00:49:00,125 --> 00:49:01,956 don't accuse me unless you have proof 722 00:49:07,583 --> 00:49:11,075 If you guys can't solve it, then I will 723 00:49:12,917 --> 00:49:14,453 we'll use your rules 724 00:49:15,333 --> 00:49:16,368 one-on-one fist fight 725 00:49:16,500 --> 00:49:19,572 the loser cannot pursue this again 726 00:49:20,750 --> 00:49:22,911 I've always said that warden tang is fair 727 00:49:23,542 --> 00:49:24,748 one-on-one, alright 728 00:49:31,000 --> 00:49:33,161 It's on you, freshie 729 00:49:37,167 --> 00:49:38,247 don't drink it 730 00:49:38,667 --> 00:49:41,454 sir, he's just been stabbed, how can he fight? 731 00:49:42,292 --> 00:49:44,908 It'll be a fair match if scar let us stab him first 732 00:49:44,917 --> 00:49:46,453 then you should fight! Okay? 733 00:49:52,667 --> 00:49:55,249 Big roller, I'll take care of my own business 734 00:50:00,125 --> 00:50:02,912 you've been supporting him, just to mess with me, right? 735 00:50:03,792 --> 00:50:05,077 I won't disappoint you 736 00:50:09,250 --> 00:50:10,250 come on 737 00:50:15,042 --> 00:50:16,042 you old bastard 738 00:50:16,208 --> 00:50:17,618 I'm gonna turn you into a cripple 739 00:50:33,792 --> 00:50:34,792 Asshole 740 00:51:16,417 --> 00:51:17,657 Hang in there 741 00:52:10,292 --> 00:52:11,498 Get scar to the medical room 742 00:52:12,750 --> 00:52:15,332 everybody else to solitary confinement 743 00:52:22,083 --> 00:52:24,119 It was my fault dragging you all into this 744 00:52:25,583 --> 00:52:26,743 I'm sorry 745 00:52:31,500 --> 00:52:33,491 "I'm sorry" are such easy words to say 746 00:52:34,458 --> 00:52:36,790 but I have never said them to my mother 747 00:52:38,750 --> 00:52:40,490 my mother's never had a good life 748 00:52:41,875 --> 00:52:43,490 now that she needs help 749 00:52:43,917 --> 00:52:45,997 she has no time left to wait through public hospitals 750 00:52:46,583 --> 00:52:48,539 I can't afford one from the black market 751 00:52:52,542 --> 00:52:53,702 I've made up my mind 752 00:52:54,542 --> 00:52:56,328 I have to save my mother 753 00:52:56,917 --> 00:52:58,873 even I have to spend the rest of my life in jail 754 00:53:02,917 --> 00:53:06,114 it must've been tough on your mother while raising you 755 00:53:07,208 --> 00:53:09,494 but this is what being a parent is all about 756 00:53:10,958 --> 00:53:12,118 it is tough 757 00:53:13,375 --> 00:53:16,572 yet very enjoyable 758 00:53:18,167 --> 00:53:20,249 I don't even have an opportunity to enjoy it 759 00:53:21,625 --> 00:53:22,625 do you get it? 760 00:53:22,917 --> 00:53:25,283 You are both escaping for your families 761 00:53:25,792 --> 00:53:29,080 me? I'm just scared of dying 762 00:53:30,167 --> 00:53:32,954 I don't know what you can do if you do escape 763 00:53:33,458 --> 00:53:37,030 and you'll get extra years if you got caught 764 00:53:40,417 --> 00:53:41,623 let's do this 765 00:53:43,375 --> 00:53:46,287 you stay in here 766 00:53:47,833 --> 00:53:49,573 stay out of trouble 767 00:53:50,708 --> 00:53:52,448 tung will take care of you 768 00:53:52,708 --> 00:53:54,073 nobody will dare to touch you 769 00:53:56,583 --> 00:53:59,620 maybe you'll get out on appeal 770 00:54:00,292 --> 00:54:01,292 understood? 771 00:54:03,875 --> 00:54:04,875 Hey 772 00:54:10,958 --> 00:54:11,993 Yeah 773 00:54:12,833 --> 00:54:14,664 just help us with the planning 774 00:54:15,583 --> 00:54:18,290 brothers, we stand together 775 00:54:22,250 --> 00:54:24,241 these iron bars are not gonna stop us 776 00:54:25,583 --> 00:54:26,583 come on 777 00:54:26,667 --> 00:54:29,374 even I'm not leaving, I will assist you 778 00:54:32,458 --> 00:54:35,746 mak took big roller advice and not leaving with us 779 00:54:35,750 --> 00:54:37,081 but he'll keep helping us 780 00:54:37,083 --> 00:54:39,574 while waiting for his appeal 781 00:54:43,458 --> 00:54:45,414 I know how to deal with those iron bars 782 00:54:55,875 --> 00:54:57,706 Uncle tak, a Bible for you 783 00:55:04,917 --> 00:55:06,703 This is good stuff 784 00:55:07,708 --> 00:55:08,914 let me take a look 785 00:55:17,208 --> 00:55:18,948 Mail the Bible to someone else 786 00:55:19,292 --> 00:55:21,408 so even if it gets busted, you're off the hook 787 00:55:24,250 --> 00:55:25,365 what an asshole 788 00:55:32,000 --> 00:55:33,000 Thank you 789 00:55:33,417 --> 00:55:35,282 boss, scar is in the carpenter workshop 790 00:55:35,292 --> 00:55:36,292 what? 791 00:55:37,208 --> 00:55:38,414 Get to work over there 792 00:56:11,583 --> 00:56:13,119 Did you hear anything? 793 00:56:13,167 --> 00:56:14,156 Yes, warden tang 794 00:56:14,167 --> 00:56:16,783 scar is working at the carpenter workshop 795 00:56:16,792 --> 00:56:19,158 in the same room as big roller but nothing happen 796 00:56:19,292 --> 00:56:21,283 I've put scar in there on purpose 797 00:56:21,292 --> 00:56:23,908 to sniff out what big roller and his gang are up to 798 00:56:24,167 --> 00:56:26,749 you've really thought this through... 799 00:56:28,500 --> 00:56:30,161 I've summoned you here for intel 800 00:56:30,167 --> 00:56:31,703 not to kiss my ass 801 00:56:32,625 --> 00:56:34,585 anything else out of the ordinary with big roller 802 00:56:37,083 --> 00:56:40,701 he asked me to get him some glue last week 803 00:56:41,000 --> 00:56:42,956 he said it was for his glasses 804 00:56:44,000 --> 00:56:45,000 white glue? 805 00:57:05,500 --> 00:57:06,910 Scar has calmed down a lot 806 00:57:07,042 --> 00:57:08,122 he's as tame as a sheep 807 00:57:08,792 --> 00:57:10,157 he's up to something 808 00:57:11,125 --> 00:57:13,286 who knows if he's here on the warden's orders 809 00:57:14,083 --> 00:57:15,289 just be careful 810 00:57:19,125 --> 00:57:20,205 spot check 811 00:57:20,333 --> 00:57:21,493 stop what you're doing 812 00:57:21,708 --> 00:57:22,868 do a head count 813 00:57:31,917 --> 00:57:32,656 Oh, shit! 814 00:57:32,667 --> 00:57:33,667 How to do? 815 00:57:35,167 --> 00:57:36,202 Hold him off 816 00:57:42,542 --> 00:57:43,542 Warden tang 817 00:57:44,375 --> 00:57:45,455 what a pleasant surprise 818 00:57:46,083 --> 00:57:47,323 what's up? Are you nervous? 819 00:57:48,375 --> 00:57:50,115 I've seen you guys sneaking around 820 00:57:50,125 --> 00:57:51,706 so I'm here to see what you're up to 821 00:57:52,583 --> 00:57:53,493 warden tang 822 00:57:53,500 --> 00:57:55,456 we have one missing, chan ho ching 823 00:57:57,417 --> 00:57:58,532 where is he? 824 00:57:59,792 --> 00:58:00,702 He's a grown man 825 00:58:00,708 --> 00:58:01,948 how do I know where he is? 826 00:58:03,792 --> 00:58:06,368 I know that you are close with mak and chan 827 00:58:06,458 --> 00:58:08,494 maybe you want that promotion too much 828 00:58:08,917 --> 00:58:10,248 it's making you delusional 829 00:58:15,125 --> 00:58:16,410 scar 830 00:58:16,625 --> 00:58:17,865 what have you seen recently? 831 00:58:23,458 --> 00:58:24,458 Warden tang 832 00:58:24,792 --> 00:58:26,407 I'm gonna tell you the truth 833 00:58:26,500 --> 00:58:27,500 go ahead 834 00:58:32,458 --> 00:58:34,494 recently, I've seen big roller and his gang... 835 00:58:42,667 --> 00:58:45,033 Do good work at this carpenter workshop 836 00:58:45,458 --> 00:58:47,164 everyone behaves very well 837 00:58:47,958 --> 00:58:50,290 this old geezer has his ways 838 00:58:54,708 --> 00:58:57,871 if chan cannot be found, all of you will receive extra jail time 839 00:59:32,417 --> 00:59:33,657 Sorry, sir 840 00:59:35,958 --> 00:59:36,958 get out 841 00:59:42,833 --> 00:59:43,913 Keep working 842 00:59:43,958 --> 00:59:45,164 get to work 843 00:59:49,042 --> 00:59:50,122 are you insane? 844 00:59:56,625 --> 00:59:58,035 I have something of yours 845 01:00:19,250 --> 01:00:22,287 I didn't bust you in front of the warden this morning 846 01:00:22,958 --> 01:00:24,368 that's brotherhood, right? 847 01:00:25,000 --> 01:00:26,490 You guys are up to something 848 01:00:26,542 --> 01:00:28,328 why don't you spill the beans with me? 849 01:00:30,042 --> 01:00:31,532 Just tell us whtat's in your mind 850 01:00:33,917 --> 01:00:36,829 then let's start with this key 851 01:00:37,667 --> 01:00:38,873 what does it open? 852 01:00:38,917 --> 01:00:40,123 The kitchen door 853 01:00:41,167 --> 01:00:42,623 can't I be stealing meat? 854 01:00:43,458 --> 01:00:45,915 You're stealing meat every day? 855 01:00:46,000 --> 01:00:47,581 Do you think this is my first rodeo? 856 01:00:48,625 --> 01:00:49,705 Staying silent? 857 01:00:50,042 --> 01:00:51,202 I'll flush it down the toilet 858 01:00:51,542 --> 01:00:53,373 asshole, hey 859 01:00:53,417 --> 01:00:55,123 stop, stop it 860 01:00:55,125 --> 01:00:56,240 if he tells the warden 861 01:00:56,250 --> 01:00:58,536 we'll all be in trouble anyway 862 01:01:07,667 --> 01:01:09,453 Now that's a leader 863 01:01:11,167 --> 01:01:13,749 you guys are so bored that you're trying to break out? 864 01:01:13,750 --> 01:01:16,116 Just cut the bull shit 865 01:01:18,500 --> 01:01:20,616 I've been sentenced to life 866 01:01:21,000 --> 01:01:22,240 I can't go anywhere 867 01:01:23,500 --> 01:01:25,582 if I had a chance to leave, why wouldn't I? 868 01:01:28,792 --> 01:01:29,998 An extra person 869 01:01:30,667 --> 01:01:31,907 an extra pair of hands 870 01:01:38,750 --> 01:01:41,287 Meeting is adjourned if we're in agreement 871 01:01:41,583 --> 01:01:43,744 keep the key safe, don't lose it 872 01:01:51,708 --> 01:01:53,289 We're attracting too much attention 873 01:01:55,292 --> 01:01:56,702 do you have a better plan? 874 01:01:58,625 --> 01:02:00,206 We can't trust scar 875 01:02:00,542 --> 01:02:01,577 I know that too 876 01:02:02,667 --> 01:02:04,123 we have three days 877 01:02:04,917 --> 01:02:06,657 we'll get as many out as we can 878 01:02:08,125 --> 01:02:09,365 we're out of options 879 01:02:53,583 --> 01:02:55,164 "Exam" 880 01:02:55,167 --> 01:02:56,167 done 881 01:02:56,583 --> 01:02:58,143 is this the character for philial piety? 882 01:02:58,167 --> 01:02:59,623 Right, this is it 883 01:03:29,583 --> 01:03:30,789 Yeah 884 01:03:31,250 --> 01:03:32,490 mom, what would you like? 885 01:03:32,500 --> 01:03:33,660 You can choose 886 01:03:56,167 --> 01:03:57,247 Stand at attention 887 01:04:10,875 --> 01:04:12,331 Today is the mid-Autumn festival 888 01:04:12,792 --> 01:04:16,114 justice of the peace has brought moon cakes for you all 889 01:04:16,500 --> 01:04:18,957 let's give a round of applause to chairman ho 890 01:04:23,750 --> 01:04:24,910 thank you, warden tang 891 01:04:26,083 --> 01:04:27,368 please sit down 892 01:04:29,875 --> 01:04:31,155 today is the mid-Autumn festival 893 01:04:31,292 --> 01:04:34,204 although you all can't be with your family 894 01:04:34,583 --> 01:04:36,995 but if you all adhere to the rules 895 01:04:37,250 --> 01:04:39,332 you can reunite with your families soon 896 01:04:39,583 --> 01:04:41,494 as a formality, I have to ask 897 01:04:41,625 --> 01:04:43,035 do you have any complaints? 898 01:04:43,083 --> 01:04:44,493 No 899 01:04:44,708 --> 01:04:48,405 Allow me to wish you all a happy mid-Autumn festival 900 01:04:48,500 --> 01:04:50,832 good health and to be released soon 901 01:05:13,167 --> 01:05:14,657 Warden tang, all here 902 01:05:17,000 --> 01:05:18,331 alright, be careful 903 01:05:27,375 --> 01:05:28,455 Okay 904 01:05:53,667 --> 01:05:55,248 Quickly, 30 seconds, come on 905 01:05:55,833 --> 01:05:56,788 scar, open the gate 906 01:05:56,792 --> 01:05:59,784 27... 26... 25... come on 907 01:05:59,917 --> 01:06:01,157 hurry up, what are you doing? 908 01:06:01,292 --> 01:06:02,498 Come on, what's happening? 909 01:06:03,625 --> 01:06:04,625 Asshole 910 01:06:04,708 --> 01:06:05,708 you think I'm stupid? 911 01:06:05,875 --> 01:06:07,475 If we got caught, I'm not the mastermind 912 01:06:07,542 --> 01:06:09,123 you're the one opening the door 913 01:06:10,958 --> 01:06:12,164 I'm being forced to do so 914 01:06:12,583 --> 01:06:13,583 let's go 915 01:06:25,708 --> 01:06:27,448 Help me out 916 01:06:30,750 --> 01:06:31,956 turn around 917 01:06:37,417 --> 01:06:38,532 Warden tang 918 01:06:45,292 --> 01:06:47,412 Chairman ho, I'm gonna take a call, I'll be right back 919 01:06:47,625 --> 01:06:48,625 take your time 920 01:06:55,000 --> 01:06:56,160 What's going on? 921 01:06:56,667 --> 01:06:58,658 You told me to keep an eye on them 922 01:06:58,833 --> 01:07:00,073 I saw this myself 923 01:07:00,083 --> 01:07:01,198 on my way 924 01:07:01,208 --> 01:07:02,414 open the gate 925 01:07:06,833 --> 01:07:07,868 key's always with you? 926 01:07:07,875 --> 01:07:09,160 Yes, it was in my keeping 927 01:07:10,542 --> 01:07:12,624 why would I be lying? 928 01:07:12,833 --> 01:07:13,663 The three of them 929 01:07:13,667 --> 01:07:15,749 big roller, scar, and chan ho ching 930 01:07:15,750 --> 01:07:18,913 they opened the door, and scar went in first 931 01:07:19,667 --> 01:07:20,702 the carpenter workshop 932 01:07:26,250 --> 01:07:28,707 Why did you stop? Keep going, it'll collapse 933 01:07:29,208 --> 01:07:30,618 we can't crawl so fast 934 01:07:31,167 --> 01:07:34,534 mak told us to distribute our weight, otherwise it'll collapse 935 01:07:34,542 --> 01:07:35,542 what should we do? 936 01:07:36,167 --> 01:07:37,373 Don't panic 937 01:07:38,417 --> 01:07:39,657 ching, keep going 938 01:07:39,667 --> 01:07:41,999 scar, we keep five paces apart from each other 939 01:07:42,708 --> 01:07:43,708 tread lightly 940 01:07:51,167 --> 01:07:52,167 Take him away 941 01:07:54,208 --> 01:07:55,493 secure all exits 942 01:07:55,542 --> 01:07:56,406 yes, sir 943 01:07:56,500 --> 01:07:57,500 warden tang 944 01:07:57,708 --> 01:07:59,289 should we sound the alarm? 945 01:07:59,583 --> 01:08:01,790 The chairman is still here, keep it low profile 946 01:08:09,417 --> 01:08:11,703 We wouldn't make it if we crawled like this 947 01:08:14,542 --> 01:08:15,907 what are you doing? Asshole 948 01:08:15,917 --> 01:08:17,703 I don't care, just run! 949 01:08:20,875 --> 01:08:22,081 Anything suspicious? 950 01:08:22,208 --> 01:08:23,208 Nothing 951 01:08:23,708 --> 01:08:26,040 let's see if anyone's left the court yard 952 01:08:27,333 --> 01:08:28,333 thank you, sir 953 01:08:32,792 --> 01:08:34,578 mak, here you are 954 01:08:34,583 --> 01:08:37,245 congratulations, you're in luck 955 01:08:37,500 --> 01:08:38,580 what are you talking about? 956 01:08:38,958 --> 01:08:40,664 I'm just congratulating you 957 01:08:41,375 --> 01:08:42,490 what are you talking about? 958 01:08:43,250 --> 01:08:44,330 I can't say 959 01:08:46,167 --> 01:08:47,703 talk more clearly 960 01:08:48,000 --> 01:08:48,785 nothing 961 01:08:48,792 --> 01:08:51,283 you've been bullied by scar 962 01:08:51,292 --> 01:08:52,782 but the warden is chasing him down 963 01:08:52,792 --> 01:08:54,874 I'm just happy for you, calm down 964 01:08:55,042 --> 01:08:56,623 it's none of my business, let go 965 01:09:04,667 --> 01:09:07,625 Warden tang, we have beefed up security at all exits 966 01:09:08,042 --> 01:09:10,124 but we haven't found big roller or scar yet 967 01:09:21,417 --> 01:09:22,327 What are you waiting for? 968 01:09:22,333 --> 01:09:23,664 For you to go down 969 01:09:23,667 --> 01:09:24,747 you're crazy! 970 01:09:24,750 --> 01:09:27,412 What if you guys leave after I go down? 971 01:09:27,958 --> 01:09:30,745 You were no help but just messing things up 972 01:09:30,750 --> 01:09:32,706 there's no free lunch 973 01:09:32,792 --> 01:09:34,328 yeah, you're such a sissy 974 01:09:34,333 --> 01:09:35,413 are you a man? 975 01:09:35,542 --> 01:09:37,142 Contribute something if you wanna escape 976 01:09:59,917 --> 01:10:00,952 Nothing 977 01:10:01,000 --> 01:10:02,035 I'll take a look 978 01:10:07,917 --> 01:10:08,917 What does this mean? 979 01:10:10,250 --> 01:10:11,205 What do we do now? 980 01:10:11,250 --> 01:10:12,490 How would I know? 981 01:10:13,375 --> 01:10:14,375 Haven't you tried it? 982 01:10:16,500 --> 01:10:17,580 Running out of time 983 01:10:27,792 --> 01:10:28,952 Boss 984 01:10:29,167 --> 01:10:29,826 help me get him 985 01:10:29,833 --> 01:10:31,448 brother tung, help me! 986 01:10:31,833 --> 01:10:32,538 He hit me 987 01:10:32,542 --> 01:10:33,201 come out here 988 01:10:33,208 --> 01:10:34,948 you dare mess with big roller's men? 989 01:10:34,958 --> 01:10:36,038 Let's fight! 990 01:10:46,708 --> 01:10:49,450 Warden tang, the alarm at the court yard went off 991 01:11:07,417 --> 01:11:08,577 Everyone protects chairman ho 992 01:11:08,583 --> 01:11:10,699 why the alarm went off without blackout? 993 01:11:11,625 --> 01:11:13,786 The surveillance cameras are not disabled yet 994 01:11:14,292 --> 01:11:16,908 we only have ten minutes left, let's go 995 01:11:25,792 --> 01:11:27,498 Get down 996 01:11:27,875 --> 01:11:29,911 everybody gets down 997 01:11:37,833 --> 01:11:40,040 Don't we have to worry the camera? 998 01:11:40,375 --> 01:11:41,865 We only have five minutes 999 01:11:43,083 --> 01:11:45,540 if we can't get to the storage on time 1000 01:11:46,000 --> 01:11:47,285 we are not going anywhere 1001 01:11:49,958 --> 01:11:51,073 jump 1002 01:12:01,250 --> 01:12:02,990 Found you, assholes 1003 01:12:06,542 --> 01:12:07,577 you got it? 1004 01:12:07,583 --> 01:12:08,242 Alright, alright 1005 01:12:08,250 --> 01:12:09,615 hurry up, they're almost here 1006 01:12:09,625 --> 01:12:10,625 shut up 1007 01:12:19,625 --> 01:12:20,330 What are you doing? 1008 01:12:20,333 --> 01:12:22,119 Go out there and stall them 1009 01:12:22,125 --> 01:12:22,955 what's happening? 1010 01:12:22,958 --> 01:12:24,164 Shut up, just open the door 1011 01:12:24,167 --> 01:12:25,282 you're insane 1012 01:12:25,625 --> 01:12:27,365 if I can't leave, you can't either 1013 01:12:27,625 --> 01:12:28,865 you go out and stall them 1014 01:12:28,875 --> 01:12:29,990 then I can get out of here 1015 01:12:30,708 --> 01:12:32,790 I'm gonna ditch you here 1016 01:12:35,583 --> 01:12:36,698 you want me to die? 1017 01:12:36,708 --> 01:12:38,198 Let's see who dies first 1018 01:12:40,583 --> 01:12:42,414 if you don't stop, I stop and no one leave 1019 01:12:42,417 --> 01:12:44,373 don't mind him, just keep going 1020 01:12:47,708 --> 01:12:49,039 warden tang is almost here 1021 01:12:49,042 --> 01:12:50,828 I will finish it with you 1022 01:12:53,500 --> 01:12:54,500 let's go 1023 01:12:54,792 --> 01:12:55,872 come on 1024 01:13:04,792 --> 01:13:05,747 How to open it? 1025 01:13:05,792 --> 01:13:07,157 The key, the key 1026 01:13:16,417 --> 01:13:17,452 Hold on 1027 01:13:30,792 --> 01:13:32,532 No, we need the key 1028 01:13:33,875 --> 01:13:35,115 I'll go hold them off 1029 01:13:35,958 --> 01:13:37,539 let's find it 1030 01:13:56,083 --> 01:13:57,289 Got it 1031 01:14:01,667 --> 01:14:03,203 1, 2, 3 1032 01:14:13,542 --> 01:14:14,542 Again 1033 01:14:27,083 --> 01:14:28,789 Let go, let go! 1034 01:14:34,792 --> 01:14:35,792 Hey 1035 01:14:37,125 --> 01:14:38,615 congratulate your daughter for me 1036 01:14:51,792 --> 01:14:55,080 I won't punish you if you get back to the courtyard now 1037 01:14:55,083 --> 01:14:56,368 do you think I'm stupid? 1038 01:15:33,208 --> 01:15:35,449 Big roller, get out of here! 1039 01:15:35,750 --> 01:15:38,366 It'll all be for nothing if you don't go 1040 01:15:44,667 --> 01:15:46,783 One is better than none 1041 01:16:15,625 --> 01:16:16,330 Where's ching? 1042 01:16:16,333 --> 01:16:16,947 Come on 1043 01:16:16,958 --> 01:16:17,572 where's ching? 1044 01:16:17,583 --> 01:16:19,183 There's been an accident, he can't leave 1045 01:16:19,583 --> 01:16:21,073 I can't - come on 1046 01:16:21,250 --> 01:16:23,241 - let go of me - You'll get caught as well, let's go 1047 01:16:23,250 --> 01:16:25,660 everybody freeze 1048 01:16:26,083 --> 01:16:26,913 don't move 1049 01:16:26,917 --> 01:16:27,917 chicken keung 1050 01:16:28,167 --> 01:16:30,408 big roller, everybody knows about this 1051 01:16:30,417 --> 01:16:31,327 if you leave like this 1052 01:16:31,333 --> 01:16:33,119 it'll have dire consequences 1053 01:16:33,625 --> 01:16:36,207 how about you get back in there, or come with me 1054 01:16:36,208 --> 01:16:37,698 I've already lost twenty years 1055 01:16:37,708 --> 01:16:39,164 do you think I'd give up this chance? 1056 01:16:39,167 --> 01:16:41,499 This is a big deal, I can't be held responsible 1057 01:16:41,500 --> 01:16:42,706 big roller... 1058 01:16:44,458 --> 01:16:45,698 Let's go 1059 01:17:29,833 --> 01:17:30,868 Thank you 1060 01:17:34,333 --> 01:17:35,333 I'm sorry 1061 01:17:37,000 --> 01:17:38,581 why are you here? 1062 01:17:39,083 --> 01:17:40,789 I just escaped 1063 01:17:42,833 --> 01:17:44,039 are you crazy? 1064 01:17:44,042 --> 01:17:47,284 Listen to me, I just want to see our daughter get married 1065 01:17:47,333 --> 01:17:49,073 she's living a good life 1066 01:17:49,542 --> 01:17:51,123 found a man who loves her 1067 01:17:51,500 --> 01:17:52,740 they're gonna have a great life 1068 01:17:52,750 --> 01:17:55,913 I just want to be a responsible father 1069 01:17:55,917 --> 01:17:57,453 her father is dead 1070 01:17:57,458 --> 01:17:59,699 she doesn't need you anymore 1071 01:18:05,000 --> 01:18:06,206 I beg you 1072 01:18:07,042 --> 01:18:08,657 please, I beg you, okay? 1073 01:18:09,833 --> 01:18:10,913 I know I wasn't a good father 1074 01:18:10,917 --> 01:18:12,407 but give me a chance 1075 01:18:12,417 --> 01:18:14,373 I promise, I'll get in there... 1076 01:18:14,750 --> 01:18:16,866 And I'll leave after just one look, okay? 1077 01:18:18,208 --> 01:18:19,368 I promise you 1078 01:18:19,958 --> 01:18:21,573 it wasn't easy getting out here 1079 01:19:07,500 --> 01:19:10,412 Thank you all for attending our wedding 1080 01:19:12,250 --> 01:19:13,250 and now... 1081 01:19:13,875 --> 01:19:17,618 I'd like to say a few words to my mom 1082 01:19:18,167 --> 01:19:19,167 mom 1083 01:19:19,958 --> 01:19:24,406 since I was little, you raised me and educated me 1084 01:19:25,625 --> 01:19:28,037 when I was sick 1085 01:19:28,542 --> 01:19:32,285 you would carry me to the hospital at night 1086 01:19:34,292 --> 01:19:37,364 spend all your time and effort to take care of me 1087 01:19:38,833 --> 01:19:40,369 gave me a loving home 1088 01:19:41,583 --> 01:19:43,574 you are my role model 1089 01:19:44,000 --> 01:19:46,457 as a selfless mother figure 1090 01:19:47,250 --> 01:19:48,535 I love you, mommy 1091 01:20:04,500 --> 01:20:08,038 There's another important person I have to thank 1092 01:20:08,542 --> 01:20:10,123 and that's my dad 1093 01:20:13,958 --> 01:20:17,075 even though my dad has passed away since I was young 1094 01:20:18,750 --> 01:20:20,741 I still remember very clearly 1095 01:20:21,333 --> 01:20:22,539 that he loved me 1096 01:20:23,667 --> 01:20:25,453 he not only protected me 1097 01:20:26,708 --> 01:20:28,744 but he would make me laugh 1098 01:20:30,208 --> 01:20:32,290 my dad was absolutely fearless 1099 01:20:33,750 --> 01:20:35,581 he would only fear that I was not happy 1100 01:20:36,333 --> 01:20:38,324 from my impression of him 1101 01:20:39,083 --> 01:20:41,369 my dad was a happy giant 1102 01:20:42,958 --> 01:20:45,950 even though he's no longer by my side 1103 01:20:47,042 --> 01:20:50,114 he'll always live inside my heart 1104 01:20:50,542 --> 01:20:55,957 he's always there to love me, and protect me 1105 01:20:57,292 --> 01:20:59,499 I miss you, daddy 1106 01:21:23,458 --> 01:21:24,994 Congratulations - thank you 1107 01:21:25,542 --> 01:21:27,498 it's been a while 1108 01:21:50,250 --> 01:21:53,117 Doctor, I'd like to offer a kidney transplant 1109 01:22:01,000 --> 01:22:02,831 When a person loses everything 1110 01:22:02,875 --> 01:22:04,206 including your freedom 1111 01:22:04,500 --> 01:22:05,660 you'll realize 1112 01:22:05,750 --> 01:22:08,742 what's most important in your life 1113 01:22:09,958 --> 01:22:12,574 I've escaped the responsibilities as a son by staying in prison 1114 01:22:13,208 --> 01:22:14,448 but at the same time 1115 01:22:14,750 --> 01:22:16,035 I've missed the opportunity 1116 01:22:16,042 --> 01:22:17,828 to spend some quality time with my mom 1117 01:22:19,833 --> 01:22:21,198 I once thought that 1118 01:22:21,208 --> 01:22:23,368 it was most important to take care of my triad brothers 1119 01:22:23,750 --> 01:22:25,115 but there is nothing in this world 1120 01:22:25,375 --> 01:22:27,991 as important as the family 1121 01:22:31,167 --> 01:22:33,499 I always thought that I was an elite 1122 01:22:33,917 --> 01:22:36,158 I don't need friends in order to succeed 1123 01:22:36,792 --> 01:22:38,453 but my greatest success here 1124 01:22:38,792 --> 01:22:41,829 is that I've made two reliable friends 1125 01:22:54,000 --> 01:22:55,581 Even though the wounds are healing 1126 01:22:55,583 --> 01:22:57,244 don't go around too much 1127 01:22:57,292 --> 01:22:58,748 you should stay at home 1128 01:22:59,917 --> 01:23:01,309 - "few months later" - If I sleep all day 1129 01:23:01,333 --> 01:23:03,289 my bones will start aching 1130 01:23:03,542 --> 01:23:07,114 so I've asked yi to come with me to see you 1131 01:23:09,875 --> 01:23:10,955 sorry, mom 1132 01:23:11,125 --> 01:23:12,661 I can't be at your birthday banquet 1133 01:23:13,042 --> 01:23:15,328 don't worry, I'll be good from now on 1134 01:23:15,625 --> 01:23:17,206 I'm taking classes 1135 01:23:17,583 --> 01:23:19,543 I'd be a university graduate by the time I get out 1136 01:23:20,375 --> 01:23:23,572 do you know all 24 letters of the alphabet? 1137 01:23:23,875 --> 01:23:25,285 It's 28 letters, mom 1138 01:23:26,375 --> 01:23:27,455 pass her the phone 1139 01:23:30,125 --> 01:23:31,781 hey 1140 01:23:32,833 --> 01:23:35,165 take care of your mother-in-law, wifey 1141 01:23:36,000 --> 01:23:37,365 who's your "wifey"? 1142 01:23:37,500 --> 01:23:38,706 No. 5 1143 01:23:39,833 --> 01:23:41,118 this is my daughter, isn't she beautiful? 1144 01:23:41,125 --> 01:23:41,739 Yes, she is 1145 01:23:41,750 --> 01:23:42,750 don't look 1146 01:23:48,917 --> 01:23:49,917 Daddy 1147 01:23:50,208 --> 01:23:51,744 I've discussed with mom 1148 01:23:51,958 --> 01:23:53,573 we're going to move back to Hong Kong 1149 01:23:57,542 --> 01:24:00,534 your daughter wants to move back so she can see you more often 1150 01:24:00,750 --> 01:24:03,082 she's all grown up, she's in charge 1151 01:24:06,875 --> 01:24:08,490 thank you 1152 01:24:11,375 --> 01:24:12,990 I can help you make furniture 1153 01:24:13,583 --> 01:24:15,244 I'm learning carpentry here 1154 01:24:15,333 --> 01:24:16,914 I can make you all sorts of furniture 1155 01:24:18,250 --> 01:24:19,250 I'm serious 1156 01:24:19,875 --> 01:24:22,332 have so many babies that they can form a football team 1157 01:24:23,375 --> 01:24:25,366 how can I take care of all of them? 1158 01:24:41,833 --> 01:24:43,414 It was my mistake, my fault 1159 01:24:44,292 --> 01:24:46,283 I'm an asshole for getting you in here 1160 01:24:47,250 --> 01:24:48,285 I'm sorry 1161 01:25:08,833 --> 01:25:09,833 Let's play ball 1162 01:25:10,667 --> 01:25:11,702 did I look like a boss? 1163 01:25:11,708 --> 01:25:13,448 I almost burst out laughing 1164 01:25:13,458 --> 01:25:15,119 I laughed out loud 1165 01:25:16,917 --> 01:25:17,952 wing 1166 01:25:19,292 --> 01:25:20,452 bumped into a friend? 1167 01:25:21,583 --> 01:25:22,948 When I am gonna get my share? 1168 01:25:23,917 --> 01:25:24,917 Scar... 1169 01:25:25,667 --> 01:25:27,248 You didn't stop him from his appeal 1170 01:25:27,792 --> 01:25:29,248 and you caused my conviction 1171 01:25:30,125 --> 01:25:32,036 so you're saying that I'm useless? 1172 01:25:33,500 --> 01:25:34,990 Should we start with the fingers or the toes? 1173 01:25:35,000 --> 01:25:36,661 Shower first 1174 01:25:37,125 --> 01:25:38,125 that could work too 1175 01:25:39,708 --> 01:25:40,914 you messing with me? 1176 01:25:41,083 --> 01:25:42,083 Good shot 1177 01:25:43,500 --> 01:25:44,615 who let you score? 1178 01:25:46,000 --> 01:25:47,000 Check it out 78680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.