Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,134 --> 00:00:08,137
My name is Danny McNamara.
2
00:00:08,180 --> 00:00:09,617
I used to work for the FBI.
3
00:00:09,660 --> 00:00:11,445
And I'm Lexi Vaziri.
4
00:00:11,489 --> 00:00:13,055
I used to be a thief.
5
00:00:13,099 --> 00:00:15,101
Excuse me, a master thief.
6
00:00:15,144 --> 00:00:17,451
We're back on the hunt
after the Vatican
7
00:00:17,495 --> 00:00:19,323
was attacked
by a mysterious group
8
00:00:19,365 --> 00:00:22,326
led by someone who calls himself
the Great Khan.
9
00:00:22,368 --> 00:00:24,763
He's looking for
an ancient Mongolian artifact
10
00:00:24,806 --> 00:00:28,635
Also known
as the Soul of Genghis Khan.
11
00:00:28,679 --> 00:00:30,812
And they're leaving
a path of destruction
12
00:00:30,856 --> 00:00:32,857
in their wake
to get their hands on it.
13
00:00:36,209 --> 00:00:37,645
By finding the Banner.
14
00:00:38,646 --> 00:00:40,430
Before they do.
15
00:00:42,475 --> 00:00:44,869
Previously on
Blood & Treasure...
16
00:00:48,395 --> 00:00:50,353
I can stop the bleeding,
but if we don't get her
17
00:00:50,396 --> 00:00:52,506
to a hospital quickly, this
could go south really fast.
18
00:00:52,530 --> 00:00:55,116
I'm calling the police. I was at the
Vatican the night it was attacked.
19
00:00:55,140 --> 00:00:57,752
The Vatican and CIA
worked together
20
00:00:57,795 --> 00:00:59,667
as a group called
Arcanum Gladio.
21
00:00:59,710 --> 00:01:01,167
They thought they could end
the Cold War
22
00:01:01,191 --> 00:01:03,061
with one swing of the sword.
23
00:01:03,106 --> 00:01:05,716
By wiping out the entire
communist world
24
00:01:05,760 --> 00:01:07,197
with an engineered plague.
25
00:01:07,239 --> 00:01:09,024
You've been a screwup
since day one.
26
00:01:09,067 --> 00:01:11,200
Kate, come on. What happened, Dwayne?
27
00:01:11,243 --> 00:01:12,593
You just couldn't cut it?
28
00:01:12,637 --> 00:01:14,246
The CIA sent you to hire me
29
00:01:14,290 --> 00:01:16,554
to hack them? Just needs to be tested
to be sure.
30
00:01:16,597 --> 00:01:18,468
What's happening? Thanks to you,
31
00:01:18,512 --> 00:01:20,861
we're eliminating all the top
White Hat hackers
32
00:01:20,906 --> 00:01:22,341
all over the world.
33
00:01:22,385 --> 00:01:24,343
Somebody at the Vatican
is cleaning up everything
34
00:01:24,388 --> 00:01:26,040
related to Arcanum Gladio.
35
00:01:26,085 --> 00:01:27,347
And now that includes you.
36
00:01:27,390 --> 00:01:29,174
I'm going back to Rome
to find out who.
37
00:01:29,218 --> 00:01:30,959
We've been on the trail
of a Spirit Banner
38
00:01:31,003 --> 00:01:33,135
called the Soul of Genghis Khan.
39
00:01:33,179 --> 00:01:35,615
I send the Banner north
with a monk,
40
00:01:35,659 --> 00:01:36,921
to return it to Mongolia.
41
00:01:36,965 --> 00:01:39,228
Do you remember his name? Gen Huang.
42
00:02:03,209 --> 00:02:04,602
Oh, no, no, no, no.
43
00:02:04,644 --> 00:02:06,864
That's a $600 bottle of wine
you're stealing.
44
00:02:06,908 --> 00:02:10,433
Not stealing. It's borrowing.
45
00:02:10,477 --> 00:02:12,913
Oh, I'm sorry, I didn't realize
I was talking to Lexi.
46
00:02:12,957 --> 00:02:14,829
Shaw, you know I'm
good for it. I just...
47
00:02:14,872 --> 00:02:16,483
I need Vince to help us
find someone.
48
00:02:16,526 --> 00:02:18,877
Then why don't you pay him
with money, like an adult?
49
00:02:18,920 --> 00:02:20,531
I maxed my credit cards out.
50
00:02:20,574 --> 00:02:23,533
Treasure hunting on your own
dime is expensive.
51
00:02:23,576 --> 00:02:25,230
Yeah, expensive for me.
52
00:02:25,275 --> 00:02:27,233
Who you got Vince
finding for you now?
53
00:02:27,276 --> 00:02:28,712
Gen Huang.
54
00:02:28,756 --> 00:02:30,342
The Chinese monk who took
the Banner from Laos
55
00:02:30,366 --> 00:02:32,237
and promised to return it
to the Mongolians.
56
00:02:32,281 --> 00:02:34,066
But we are running out of time.
57
00:02:34,109 --> 00:02:36,676
I mean, Simon said the Horde
is planning a massive attack
58
00:02:36,721 --> 00:02:38,549
in a few weeks
on Chinese New Year.
59
00:02:38,591 --> 00:02:40,942
Speaking of Chinese New Year,
60
00:02:40,985 --> 00:02:43,293
how are you and Lexi? Great.
61
00:02:43,336 --> 00:02:45,251
Who knew crash-landing
a helicopter in Laos
62
00:02:45,295 --> 00:02:47,034
would bring you closer?
63
00:02:47,079 --> 00:02:49,187
Wait, what does that have to do
with Chinese New Year?
64
00:02:49,211 --> 00:02:51,126
Convergence.
65
00:02:51,170 --> 00:02:52,432
Follow me.
66
00:02:52,475 --> 00:02:54,956
On my journey of self-discovery,
67
00:02:55,000 --> 00:02:57,175
I've been steeping myself
in different cultures.
68
00:02:57,219 --> 00:02:59,918
Especially this:
69
00:02:59,961 --> 00:03:01,527
the Chinese zodiac.
70
00:03:01,572 --> 00:03:03,790
Each year falls under
one of 12 animals,
71
00:03:03,835 --> 00:03:05,575
then the cycle repeats.
72
00:03:05,618 --> 00:03:09,361
And you, my friend, were born
under the Year of the Rat.
73
00:03:09,406 --> 00:03:10,884
The rat.
74
00:03:10,929 --> 00:03:12,277
Awesome.
75
00:03:12,322 --> 00:03:14,280
But one shouldn't make
any big changes
76
00:03:14,324 --> 00:03:16,890
in the same year
as his birth sign; bad juju.
77
00:03:16,935 --> 00:03:19,153
So if you want to propose,
you better do it
78
00:03:19,198 --> 00:03:20,306
before the Chinese New Year.
79
00:03:20,329 --> 00:03:22,200
No offense, Shaw, but
80
00:03:22,245 --> 00:03:26,074
I don't really buy into juju,
East or West.
81
00:03:26,117 --> 00:03:29,338
I've come to respect
the wisdom of the ancients.
82
00:03:29,382 --> 00:03:31,818
And the Chinese New Year
came up twice today.
83
00:03:31,862 --> 00:03:33,430
Youbrought it up a second time.
84
00:03:33,473 --> 00:03:36,215
Convergence.
85
00:03:36,259 --> 00:03:37,737
Just think about it.
86
00:03:37,781 --> 00:03:39,412
You don'โt have to convince me.
I'm already there.
87
00:03:39,436 --> 00:03:42,612
It's just a matter of timing
for something that important.
88
00:03:42,656 --> 00:03:45,223
What's important?
89
00:03:45,268 --> 00:03:46,704
Uh...
90
00:03:46,747 --> 00:03:48,444
I was just, uh...
Shaw was, you know,
91
00:03:48,487 --> 00:03:51,752
telling me the best time
to water the orchids.
92
00:03:51,795 --> 00:03:53,014
Oh.
93
00:03:53,057 --> 00:03:54,929
I suppose it's a good thing
94
00:03:54,973 --> 00:03:58,150
you are so... dreadful at lying.
95
00:03:59,586 --> 00:04:01,326
Oh, good, you're both here.
96
00:04:02,894 --> 00:04:07,463
Well, well,
the prodigal Reece returns.
97
00:04:07,507 --> 00:04:08,986
Planning on kidnapping
yourself again?
98
00:04:09,030 --> 00:04:11,510
Okay, I deserved that. You think?
99
00:04:11,555 --> 00:04:15,167
Shaw, I'm-I'm sorry about
what I said
100
00:04:15,210 --> 00:04:17,865
last time I was here.
101
00:04:17,908 --> 00:04:20,432
A lesser man would
throw you out,
102
00:04:20,476 --> 00:04:22,870
but I'm willing to let
bygones be bygones,
103
00:04:22,913 --> 00:04:25,437
seeing as how I am
the bigger person.
104
00:04:27,134 --> 00:04:29,007
Thank you.
105
00:04:29,050 --> 00:04:30,747
Forgiveness makes for
good karma.
106
00:04:30,790 --> 00:04:33,620
Wisdom I learned
from the ancients.
107
00:04:33,663 --> 00:04:35,882
Best not to ignore them.
108
00:04:38,103 --> 00:04:40,757
We, uh, heard how you
counter-interrogated
109
00:04:40,800 --> 00:04:42,367
him and Chuck.
110
00:04:42,411 --> 00:04:45,153
I mean, really, Kate,
how very unbecoming.
111
00:04:45,197 --> 00:04:47,721
You tased and kidnapped me.Kate...
112
00:04:47,764 --> 00:04:48,983
show her what you found.
113
00:04:50,942 --> 00:04:53,423
Wait, what?
114
00:04:53,466 --> 00:04:54,946
You knew she was coming?
115
00:04:54,988 --> 00:04:56,903
She wanted to make her case
to you in person.
116
00:04:56,947 --> 00:04:58,297
Did she?
117
00:05:01,168 --> 00:05:02,735
I was called into
the CIA station
118
00:05:02,779 --> 00:05:04,521
in Manila for a debrief
119
00:05:04,564 --> 00:05:06,391
when the world's top
White Hats were killed.
120
00:05:06,435 --> 00:05:07,480
As in hackers.
121
00:05:07,524 --> 00:05:08,612
Yes. Specifically a group
122
00:05:08,654 --> 00:05:10,221
protecting vital infrastructure.
123
00:05:10,264 --> 00:05:12,355
All murdered on the same day
across the globe.
124
00:05:12,398 --> 00:05:14,922
The Khan just lowered
the world's cyber shields.
125
00:05:14,966 --> 00:05:16,750
I want to bring the CIA back in
126
00:05:16,793 --> 00:05:18,360
to help us find the Banner.
127
00:05:18,403 --> 00:05:21,363
You said the CIA was
compromised by the Khan.
128
00:05:21,406 --> 00:05:22,800
Which is why I was in Manila.
129
00:05:22,843 --> 00:05:24,845
The Agency finished
a full investigation
130
00:05:24,889 --> 00:05:26,411
and found only one bad apple,
131
00:05:26,456 --> 00:05:27,891
the Khan's handler,
who was killed.
132
00:05:27,935 --> 00:05:29,762
And you just took
their word for it? No.
133
00:05:29,807 --> 00:05:31,374
I took 30,000 words for it.
134
00:05:35,028 --> 00:05:37,249
Read the report.
Our house is clean.
135
00:05:37,292 --> 00:05:39,730
The Agency can help us end this.
136
00:05:39,773 --> 00:05:42,906
Lexi...
137
00:05:42,949 --> 00:05:44,473
I agree with Kate.
138
00:05:44,516 --> 00:05:46,867
Well, your instincts haven't
exactly been great
139
00:05:46,911 --> 00:05:49,521
where she's concerned.
140
00:05:49,566 --> 00:05:53,874
Look, both of you think the CIA
occasionally does bad things
141
00:05:53,918 --> 00:05:56,485
for the greater good,
but all I saw growing up
142
00:05:56,528 --> 00:05:59,836
was them protecting oil
interests and powerful people.
143
00:05:59,879 --> 00:06:02,012
People like Jacob Reece.
144
00:06:02,055 --> 00:06:04,101
I need Danny. I don't need you.
145
00:06:04,144 --> 00:06:06,233
You think I'm just gonna
step aside
146
00:06:06,278 --> 00:06:09,194
after the Khan killed
my best friend?
147
00:06:09,237 --> 00:06:12,588
I will not stop until
that bastard is buried
148
00:06:12,632 --> 00:06:14,894
or behind bars.
149
00:06:14,939 --> 00:06:17,375
With or without either of you.
150
00:06:17,420 --> 00:06:20,379
How about this?
151
00:06:20,423 --> 00:06:22,468
We call the CIA
152
00:06:22,512 --> 00:06:25,252
after we find the Banner.
153
00:06:25,297 --> 00:06:26,795
They can't help us much
until we get it.
154
00:06:26,819 --> 00:06:31,259
Fine.Fine.
155
00:06:31,302 --> 00:06:34,393
Great.
156
00:06:34,437 --> 00:06:36,917
Go team.
157
00:06:59,286 --> 00:07:00,766
Vince.
158
00:07:00,810 --> 00:07:03,422
Shaw said you found Gen.Depends.
159
00:07:03,466 --> 00:07:04,553
That bottle for me?
160
00:07:04,596 --> 00:07:06,773
Payment in full.
161
00:07:08,209 --> 00:07:09,689
French.
162
00:07:09,733 --> 00:07:11,298
C'est magnifique.
163
00:07:11,343 --> 00:07:12,778
Ah.
164
00:07:14,389 --> 00:07:16,348
Gen last worked in a monastery
165
00:07:16,391 --> 00:07:17,827
in Kunming, China.
166
00:07:17,870 --> 00:07:18,959
He was easy to find.
167
00:07:19,002 --> 00:07:20,047
Turns out monks rely
168
00:07:20,091 --> 00:07:21,701
on snail mail to communicate,
169
00:07:21,745 --> 00:07:23,156
so they register their address
wherever they move.
170
00:07:23,180 --> 00:07:24,661
That's it?
171
00:07:24,704 --> 00:07:25,855
That's worth about
a glass, tops.
172
00:07:25,879 --> 00:07:27,706
Spoke to a clerk
in the monastery.
173
00:07:27,750 --> 00:07:30,071
Turns out Gen left the faith
years ago, but stayed in town.
174
00:07:30,100 --> 00:07:31,624
I got his address.
175
00:07:31,668 --> 00:07:33,887
Vince can go as your translator.
176
00:07:33,930 --> 00:07:35,715
For a small fee.
177
00:07:35,759 --> 00:07:38,588
Say... two more bottles?
178
00:07:38,630 --> 00:07:40,372
Deal. What?!
179
00:07:40,415 --> 00:07:42,939
Who do you work for? Myself.
180
00:07:42,983 --> 00:07:45,550
Ten percent. Sounds reasonable.
181
00:07:45,595 --> 00:07:47,466
Shaw, you coming?
182
00:07:47,509 --> 00:07:48,965
We could use the
extra gun if we hit trouble,
183
00:07:48,988 --> 00:07:50,207
like we did in Laos.
184
00:07:50,250 --> 00:07:52,557
Plus, major karma points
185
00:07:52,601 --> 00:07:54,211
if you help us catch the Khan.
186
00:07:54,254 --> 00:07:57,824
Karma points don't pay the rent.
187
00:07:57,867 --> 00:08:01,827
Yet my heroic nature
compels me to help anyway.
188
00:08:01,872 --> 00:08:03,002
Hahn, watch the bar.
189
00:08:03,047 --> 00:08:04,831
This better come with a raise.
190
00:08:04,875 --> 00:08:06,440
We'll talk about that
when I come back.
191
00:08:06,485 --> 00:08:08,661
You always say that.
192
00:08:12,665 --> 00:08:15,538
So, what was the business
with killing
193
00:08:15,581 --> 00:08:16,930
all those hacker nerds?
194
00:08:16,973 --> 00:08:18,802
You should ask the Great Khan.
195
00:08:18,845 --> 00:08:20,586
I thought you were some genius
196
00:08:20,629 --> 00:08:23,588
that was gonna bring
the whole operation home.
197
00:08:23,632 --> 00:08:26,156
No, not me, I'm just
a foot soldier, same as you.
198
00:08:26,199 --> 00:08:27,680
Mine is not to reason why.
199
00:08:27,723 --> 00:08:29,812
Mine is but to do and die.
200
00:08:29,855 --> 00:08:32,554
Tennyson.
201
00:08:32,597 --> 00:08:35,340
I know who wrote the poem, bro.
202
00:08:35,383 --> 00:08:38,342
I got a BFA from UCSD.
203
00:08:38,385 --> 00:08:41,650
I just didn't come here to die.
204
00:08:52,575 --> 00:08:54,880
We tracked McNamara and Vaziri
205
00:08:54,924 --> 00:08:56,317
to a Buddhist monastery in Laos.
206
00:08:56,360 --> 00:09:00,799
They left empty-handed, but...
207
00:09:00,844 --> 00:09:03,889
You suspect that they followed
the Banner's trail there.
208
00:09:03,933 --> 00:09:06,023
Yes.
209
00:09:06,066 --> 00:09:08,241
Your mission remains the same.
210
00:09:08,285 --> 00:09:09,480
Just find the Banner
before they do.
211
00:09:09,504 --> 00:09:10,984
I've been trying,
I've been trying.
212
00:09:11,028 --> 00:09:12,769
And failing.
213
00:09:12,812 --> 00:09:14,988
Yes, forgive me.
214
00:09:15,032 --> 00:09:17,556
Being party to the murder
of innocent people
215
00:09:17,600 --> 00:09:19,514
has somewhat dimmed
my usual enthusiasm.
216
00:09:19,557 --> 00:09:22,081
No great change
has ever been made
217
00:09:22,125 --> 00:09:24,171
without great loss.
218
00:09:24,215 --> 00:09:26,609
What great change are we making?
219
00:09:29,960 --> 00:09:32,571
Knowledge comes with loyalty.
220
00:09:32,615 --> 00:09:35,269
Oh, I love that.
221
00:09:35,312 --> 00:09:38,620
Th-That's priceless, that is.
222
00:09:38,663 --> 00:09:41,624
What, are you reading these
off the back of fortune cookies?
223
00:09:42,798 --> 00:09:45,889
Well...
224
00:09:45,932 --> 00:09:49,109
Buddhist monks in the region
have historically been
225
00:09:49,153 --> 00:09:51,677
sympathetic to the
Mongolian cause.
226
00:09:51,721 --> 00:09:54,331
The Banner was stolen
from a Buddhist monastery
227
00:09:54,375 --> 00:09:56,072
by the Russians, after all.
228
00:09:56,115 --> 00:09:59,206
So I'd have thought that the
monks would have wanted to
229
00:09:59,250 --> 00:10:01,774
return the Banner
to the Mongolians.
230
00:10:01,817 --> 00:10:06,692
Which means that
they would have started...
231
00:10:06,735 --> 00:10:09,695
heading north from here.
232
00:10:09,739 --> 00:10:11,193
Now, the only safe place
on this journey
233
00:10:11,217 --> 00:10:14,177
for a secret Mongolian
religious icon
234
00:10:14,221 --> 00:10:17,355
would be other Buddhist
monasteries.
235
00:10:17,398 --> 00:10:20,009
The person that stole the Banner
236
00:10:20,052 --> 00:10:21,769
would have sought refuge in one
of these temples in China.
237
00:10:21,793 --> 00:10:25,275
If I were you, I'd start there.
238
00:10:35,764 --> 00:10:39,202
I thought I saw her die
in an explosion in Kazakhstan.
239
00:10:39,245 --> 00:10:41,900
Found in the rubble, like you.
240
00:10:41,945 --> 00:10:43,729
In the time that
she's been conscious,
241
00:10:43,773 --> 00:10:45,600
she's been quite spirited.
242
00:10:45,644 --> 00:10:47,732
Spirited. That's, like,
code for difficult.
243
00:10:47,777 --> 00:10:52,302
And you want me to employ
my gifts of persuasion?
244
00:10:52,346 --> 00:10:55,871
You have 48 hours to
extract useful information
245
00:10:55,914 --> 00:10:58,351
that we can use to find
McNamara and Vaziri.
246
00:10:58,395 --> 00:11:02,139
Gain knowledge...
247
00:11:02,182 --> 00:11:03,836
prove loyalty.
248
00:11:03,879 --> 00:11:05,576
Yes, but what if she
doesn't know anything?
249
00:11:05,620 --> 00:11:08,187
Her body will feed
the crocodiles.
250
00:11:08,231 --> 00:11:11,191
Everyone has a use.
251
00:11:11,235 --> 00:11:14,325
How's that for a fortune cookie?
252
00:11:30,907 --> 00:11:32,735
Gen's maid said he and his wife
are somewhere
253
00:11:32,778 --> 00:11:35,562
in the lantern festival selling
dumplings from their cart.
254
00:11:35,606 --> 00:11:37,303
We can wait until they get back.
255
00:11:37,347 --> 00:11:39,828
Waiting isn't a plan. Actually, it is.
256
00:11:39,871 --> 00:11:41,744
It's called a stakeout.
257
00:11:41,787 --> 00:11:43,155
With the Khan's army
nipping at our heels,
258
00:11:43,179 --> 00:11:44,876
you want him out there
unprotected?
259
00:11:44,921 --> 00:11:46,139
Or is that CIA protocol?
260
00:11:46,182 --> 00:11:47,575
Hey, I don't even need you.
261
00:11:47,619 --> 00:11:49,881
Okay. Let's split up and search.
262
00:11:49,926 --> 00:11:51,448
Shaw and I will
take the south side.
263
00:11:51,491 --> 00:11:53,625
We will?
264
00:11:53,668 --> 00:11:55,669
Uh, yeah, okay.
265
00:11:55,713 --> 00:11:59,065
I guess Kate and I can
cover the north.
266
00:11:59,109 --> 00:12:00,457
Vince, where will you be?
267
00:12:02,241 --> 00:12:04,767
Hello?
Earth to Vince.
Oh, sorry.
268
00:12:04,809 --> 00:12:06,769
I'll be at the bar.
269
00:12:06,812 --> 00:12:08,335
Someone's got to
stake out the house
270
00:12:08,379 --> 00:12:09,902
in case Gen comes back.
271
00:12:09,946 --> 00:12:12,208
Speaking of, I've got his photo
from the maid.
272
00:12:12,251 --> 00:12:14,080
I'll text it to all of you
right now.
273
00:12:14,124 --> 00:12:16,517
Everyone turn comms on.
274
00:12:16,561 --> 00:12:18,823
You see someone with a brand
or a gray sash,
275
00:12:18,868 --> 00:12:20,565
that's the Horde, so speak up.
276
00:12:20,607 --> 00:12:23,133
Roger, Agent McNamara.
277
00:13:22,148 --> 00:13:24,019
Shall we talk business?
278
00:13:24,062 --> 00:13:26,065
To the Khan.
279
00:13:26,109 --> 00:13:28,240
To the Khan. To the Khan.
280
00:13:41,775 --> 00:13:44,518
Judging by how fast
Lexi went with Shaw,
281
00:13:44,562 --> 00:13:46,956
I'm guessing she hates me now?
282
00:13:46,999 --> 00:13:49,610
Well, you did try to
sideline her.
283
00:13:51,961 --> 00:13:54,224
Yeah, I could have
handled that better.
284
00:13:54,267 --> 00:13:56,922
Well, I can't say
285
00:13:56,966 --> 00:13:59,533
I've handled everything
perfectly...
286
00:13:59,576 --> 00:14:02,274
with either of you.
287
00:14:04,059 --> 00:14:06,671
You know, after the engagement,
288
00:14:06,714 --> 00:14:10,674
I was too much of a coward
to break things off.
289
00:14:10,717 --> 00:14:14,548
You deserved better, Kate.
I'm sorry.
290
00:14:14,591 --> 00:14:16,549
Breaking up with you is...
291
00:14:16,594 --> 00:14:18,900
It was the best thing that
happened to both of us.
292
00:14:18,943 --> 00:14:20,293
Yeah? Yeah.
293
00:14:20,336 --> 00:14:23,296
When I lost you,
I found the CIA.
294
00:14:23,340 --> 00:14:26,255
I found myself.
295
00:14:26,298 --> 00:14:27,865
Not that I haven't
wondered about
296
00:14:27,909 --> 00:14:30,389
that road we didn't
take together.
297
00:14:31,652 --> 00:14:32,971
I'm guessing there
would have been
298
00:14:33,001 --> 00:14:36,178
a lot less gunfire
for both of us.
299
00:14:37,658 --> 00:14:39,355
Yeah.
300
00:14:48,712 --> 00:14:50,671
I'm sorry.
301
00:14:53,847 --> 00:14:56,241
Does it hurt? No.
302
00:14:58,461 --> 00:14:59,636
Nearly done.
303
00:15:02,466 --> 00:15:04,772
Much better.
304
00:15:04,816 --> 00:15:06,991
You know, it's a miracle
you didn't get gangrene.
305
00:15:07,035 --> 00:15:10,168
No thanks to those
idiots out there.
306
00:15:12,562 --> 00:15:17,307
Thank you for getting them
to take my handcuffs off.
307
00:15:17,350 --> 00:15:20,397
It's the least I could do.
308
00:15:20,440 --> 00:15:22,225
Maybe you'll return
the favor someday.
309
00:15:22,268 --> 00:15:25,009
It's Violet, isn't it?
310
00:15:27,143 --> 00:15:28,708
And you're Simon Hardwick.
311
00:15:28,753 --> 00:15:30,841
Even if I didn't know you
from Kazakhstan,
312
00:15:30,884 --> 00:15:32,844
I'd recognize you from the news.
313
00:15:35,193 --> 00:15:37,456
Funny, you don't seem like
a maniac.
314
00:15:37,500 --> 00:15:39,503
Yeah, well, looks can be
deceptive.
315
00:15:41,984 --> 00:15:45,856
To be honest, the news coverage
wasn't exactly fair.
316
00:15:45,899 --> 00:15:49,513
Tell me, Violet, um,
how do you know Lexi?
317
00:15:49,556 --> 00:15:52,951
I taught that girl
everything she knows.
318
00:15:52,995 --> 00:15:56,519
Saved her life more times
than I can count.
319
00:15:56,562 --> 00:16:00,306
But somehow she keeps
leaving me behind.
320
00:16:00,350 --> 00:16:03,527
I'm sorry to hear that.
321
00:16:03,570 --> 00:16:06,442
Actually, I can relate.
322
00:16:06,485 --> 00:16:08,749
I was abandoned by my father
323
00:16:08,793 --> 00:16:10,620
when I was a child.
324
00:16:10,663 --> 00:16:12,884
He pretended I didn't exist.
325
00:16:12,927 --> 00:16:14,102
His only son.
326
00:16:14,145 --> 00:16:16,931
So I read.
327
00:16:16,975 --> 00:16:18,672
Well, it's all right.
He's dead now.
328
00:16:18,716 --> 00:16:20,500
No love lost.
329
00:16:20,543 --> 00:16:22,850
May I?
330
00:16:22,894 --> 00:16:24,504
Yeah, that's the thing about me.
331
00:16:24,548 --> 00:16:26,898
Help me, and I want to help you.
332
00:16:26,941 --> 00:16:29,596
Hurt me...
333
00:16:29,639 --> 00:16:31,859
there'll be a receipt for that
if it's in my power.
334
00:16:31,903 --> 00:16:35,775
I suppose that makes me
335
00:16:35,820 --> 00:16:37,995
trustworthy to a degree.
336
00:16:38,039 --> 00:16:39,171
Your friend Lexi
337
00:16:39,215 --> 00:16:41,173
and her beau, Danny,
338
00:16:41,216 --> 00:16:42,956
never anything but honest
with me.
339
00:16:43,000 --> 00:16:44,828
And I respect that.
340
00:16:44,871 --> 00:16:47,831
I suppose we developed
a strange kind of rapport
341
00:16:47,875 --> 00:16:50,486
while they chased me
across the world.
342
00:16:50,529 --> 00:16:52,750
But they put me in prison...
343
00:16:52,793 --> 00:16:56,100
and I feel this strange kind
of loyalty to them in a way.
344
00:16:56,144 --> 00:16:59,017
I have no loyalty to this man
who freed me from prison.
345
00:16:59,061 --> 00:17:01,453
Isn't that strange?
346
00:17:03,107 --> 00:17:04,674
Where are we going with this?
347
00:17:04,718 --> 00:17:07,112
Well, we're both on
Team Lexi, right?
348
00:17:07,155 --> 00:17:12,029
I want to help you,
but you have to help me.
349
00:17:12,074 --> 00:17:14,031
The Great Khan has tasked me
350
00:17:14,076 --> 00:17:15,314
with getting information
out of you.
351
00:17:15,337 --> 00:17:18,036
That's what this is.
352
00:17:18,079 --> 00:17:20,343
I hate to break it to you,
evil genius,
353
00:17:20,385 --> 00:17:22,084
but I already knew that.
354
00:17:24,259 --> 00:17:28,873
Did you also know that unless
I give him something useful,
355
00:17:28,915 --> 00:17:30,961
he intends to kill you
at sundown tomorrow?
356
00:17:35,792 --> 00:17:37,969
Can you believe her nerve?
357
00:17:38,011 --> 00:17:42,278
And Danny, always taking
her side.
358
00:17:42,320 --> 00:17:44,148
He's supposed to be on myside.
359
00:17:44,192 --> 00:17:45,802
Oh, come on.
360
00:17:45,846 --> 00:17:47,413
Danny literally dragged
your butt
361
00:17:47,457 --> 00:17:48,980
through the jungle to save you.
362
00:17:49,022 --> 00:17:52,026
If that's not love,
I don't know what is.
363
00:17:52,069 --> 00:17:53,636
What if love's just not enough?
364
00:17:55,421 --> 00:17:57,857
Danny and I, we are
365
00:17:57,902 --> 00:18:00,164
so different.
366
00:18:03,385 --> 00:18:04,865
What if this whole time
367
00:18:04,909 --> 00:18:07,040
we've just been trying
to change each other
368
00:18:07,085 --> 00:18:09,131
into something we're not?
369
00:18:11,828 --> 00:18:13,613
No.
370
00:18:18,617 --> 00:18:20,532
Is that Vince?
371
00:18:20,576 --> 00:18:23,623
Who's he talking to?
372
00:18:23,666 --> 00:18:26,409
Khan soldiers.
373
00:18:31,065 --> 00:18:32,501
What the hell is going on?
374
00:18:32,545 --> 00:18:35,721
Gen is right there.
Let's get him.
375
00:18:35,766 --> 00:18:38,115
We might have a bigger problem.
376
00:18:38,160 --> 00:18:40,291
Vince is working for the Khan.
377
00:18:40,336 --> 00:18:42,729
We got to stop him now.
378
00:18:44,991 --> 00:18:46,777
Vince!
379
00:18:46,819 --> 00:18:49,432
McNamara.
Horde soldiers are here.
380
00:18:49,474 --> 00:18:50,973
Yeah, and you were
very friendly with them.
381
00:18:50,998 --> 00:18:53,392
I saw it, too.
382
00:18:53,435 --> 00:18:55,394
What are you doing?
383
00:18:55,438 --> 00:18:58,875
The Khan has followed us
ever since we landed in Hanoi.
384
00:18:58,919 --> 00:19:00,964
From Russia to Kazakhstan
385
00:19:01,008 --> 00:19:03,707
to Laos to China.
386
00:19:03,750 --> 00:19:07,318
Followed us ever since we met...
387
00:19:07,363 --> 00:19:08,798
Vince.
388
00:19:10,452 --> 00:19:12,280
Vince is working for
the Great Khan.
389
00:19:12,324 --> 00:19:14,065
Wait, what?
390
00:19:14,107 --> 00:19:15,587
Simon hitched a ride
on our last hunt.
391
00:19:15,632 --> 00:19:17,721
The Khan's been following
his M.O.
392
00:19:17,763 --> 00:19:20,680
This is ridiculous.
393
00:19:20,723 --> 00:19:22,813
You're not going anywhere.
394
00:19:25,771 --> 00:19:28,122
How can we be sure?
395
00:19:28,165 --> 00:19:30,951
Danny, that's Gen.
396
00:19:31,996 --> 00:19:34,085
My wife!
397
00:20:09,903 --> 00:20:11,557
Why were you talking
to Gen's kidnappers?
398
00:20:11,601 --> 00:20:13,079
I was getting information.
399
00:20:13,124 --> 00:20:14,579
But why would they be talking
to an ex-cop?
400
00:20:14,604 --> 00:20:16,258
They don't see a cop.
They see a criminal.
401
00:20:19,826 --> 00:20:21,393
I was dirty.
402
00:20:24,961 --> 00:20:26,833
You were kicked off the force.
403
00:20:29,575 --> 00:20:32,622
I had a kid brother.
Followed me onto the force.
404
00:20:32,664 --> 00:20:35,102
Good, honest cop.
405
00:20:35,145 --> 00:20:37,974
That's a problem when
everyone's on the take.
406
00:20:38,018 --> 00:20:39,324
Even me.
407
00:20:39,367 --> 00:20:42,761
"Grow up! Take the
money," I said.
408
00:20:45,503 --> 00:20:48,072
The look on his face,
I knew I broke his heart.
409
00:20:51,683 --> 00:20:53,947
He refused. Found him
in the alley the next day.
410
00:20:53,990 --> 00:20:55,557
They beat him to death.
411
00:20:57,472 --> 00:20:59,212
So I left the badge,
412
00:20:59,257 --> 00:21:01,172
never looked back.
413
00:21:03,173 --> 00:21:05,349
Now I use my old rep
to get criminals
414
00:21:05,394 --> 00:21:08,309
to trust me as a P.I.
415
00:21:08,353 --> 00:21:11,313
I've made criminal contacts
all over Asia.
416
00:21:11,355 --> 00:21:13,009
Vince, I'm...
417
00:21:13,053 --> 00:21:15,317
Apologize to Gen.
418
00:21:39,644 --> 00:21:41,517
I don't know up
from down anymore.
419
00:21:41,559 --> 00:21:45,390
The Khan has been
right on our trail.
420
00:21:45,433 --> 00:21:47,913
There's a chance you just
picked the wrong person.
421
00:21:47,958 --> 00:21:50,221
You think it's Kate?
422
00:21:50,263 --> 00:21:51,701
My feelings for her aside,
423
00:21:51,743 --> 00:21:54,703
she's been talking to the CIA
this whole time.
424
00:21:54,747 --> 00:21:57,270
Someone there could be
tipping off the Khan.
425
00:22:01,753 --> 00:22:06,324
Maybe... maybe she can help us
get her husband back.
426
00:22:06,367 --> 00:22:09,326
Gen has to be leading the Khan
somewhere he's been before
427
00:22:09,371 --> 00:22:10,414
with the Banner.
428
00:22:10,459 --> 00:22:12,982
She may know
a clue from his past
429
00:22:13,026 --> 00:22:15,159
that can lead us there.Yes.
430
00:22:15,201 --> 00:22:16,813
We just need a translator.
431
00:22:19,990 --> 00:22:22,992
They met when he was a monk.
432
00:22:23,036 --> 00:22:27,258
He took refuge
at a local temple.
433
00:22:31,871 --> 00:22:33,916
He was a simple man
with nothing,
434
00:22:33,960 --> 00:22:35,440
and they fell in love.
435
00:22:39,096 --> 00:22:40,227
They're very different.
436
00:22:40,270 --> 00:22:42,098
Like Yin and Yang.
437
00:22:42,142 --> 00:22:43,491
And it's not always easy.
438
00:22:47,625 --> 00:22:49,323
But that's the nature
of Yin and Yang.
439
00:22:49,366 --> 00:22:51,366
Different, but they're always
there for each other.
440
00:22:58,288 --> 00:23:01,727
Gen disappeared for a while,
but came back for her.
441
00:23:01,770 --> 00:23:03,294
And that was in '84.
442
00:23:03,336 --> 00:23:05,730
That's the same year
he took the Banner.
443
00:23:05,775 --> 00:23:09,256
Gen met his wife
when he came to this town
444
00:23:09,299 --> 00:23:12,477
seeking refuge with the Banner.
445
00:23:12,520 --> 00:23:16,307
He disappeared because he had to
continue on his journey.
446
00:23:16,349 --> 00:23:18,395
Do you know where he went?
447
00:23:22,269 --> 00:23:24,489
So?
448
00:23:24,532 --> 00:23:27,491
So, how do I know you,
of all people,
449
00:23:27,536 --> 00:23:29,755
are not just manipulating me?
450
00:23:29,798 --> 00:23:32,105
That's a fair question.
451
00:23:32,148 --> 00:23:36,108
Look, I'm not lying
to you, Violet.
452
00:23:36,153 --> 00:23:38,328
You're my only chance
of survival.
453
00:23:38,372 --> 00:23:40,896
The great Khan has me searching
for his precious Banner,
454
00:23:40,940 --> 00:23:42,898
but once that psycho finds it,
he'll kill me.
455
00:23:42,942 --> 00:23:46,816
So whether I deliver the intel
or not, I'm a dead man.
456
00:23:46,858 --> 00:23:49,949
Unless...
457
00:23:49,992 --> 00:23:52,125
we help each other escape.
458
00:23:52,169 --> 00:23:53,952
Escape?
459
00:23:56,565 --> 00:23:57,826
Are you serious?
460
00:23:57,869 --> 00:23:59,785
Uh, yeah.
461
00:23:59,828 --> 00:24:01,656
And we have an ace
up our sleeve.
462
00:24:01,700 --> 00:24:03,920
Danny McNamara.
463
00:24:03,962 --> 00:24:05,355
I spoke with him in Kazakhstan.
464
00:24:05,398 --> 00:24:07,009
We made a deal.
465
00:24:07,053 --> 00:24:08,707
He got the better half
of the deal.
466
00:24:08,750 --> 00:24:11,449
I spy on the Great Khan
in return for his help later on.
467
00:24:11,492 --> 00:24:15,713
Hmm. And here I was
underestimating you.
468
00:24:15,758 --> 00:24:19,500
You give me information,
I tell the Khan.
469
00:24:19,544 --> 00:24:21,851
That buys us freedom of movement
in the compound.
470
00:24:21,894 --> 00:24:23,287
So that you can contact Danny,
471
00:24:23,329 --> 00:24:25,549
and he can call in
a rescue mission.
472
00:24:27,596 --> 00:24:30,511
Oh, aren't you clever.
473
00:24:30,555 --> 00:24:34,037
You have no idea.
474
00:24:34,079 --> 00:24:36,212
Mm. Except you forgot one thing:
475
00:24:36,256 --> 00:24:39,041
Danny and Lexi are gonna
need an army to get in here.
476
00:24:39,085 --> 00:24:41,479
I saw a photo of Danny
on a board out there
477
00:24:41,522 --> 00:24:44,351
with Kate Reece. That's...
478
00:24:44,394 --> 00:24:45,875
That's his ex
and my half sister.
479
00:24:45,917 --> 00:24:47,572
Your... It's a long story.
480
00:24:47,615 --> 00:24:50,662
Well, it's not all that long.
She's CIA.
481
00:24:50,705 --> 00:24:52,750
I only found out last year
482
00:24:52,795 --> 00:24:55,362
while I was digging into
my father's family secrets.
483
00:24:55,405 --> 00:24:58,626
So Kate is gonna
call the cavalry.
484
00:24:58,670 --> 00:25:00,541
Only if you give me
valuable intel
485
00:25:00,585 --> 00:25:02,718
that I can give the Khan,
Violet.
486
00:25:02,760 --> 00:25:06,982
You are good with that
silver tongue, aren't you?
487
00:25:10,202 --> 00:25:13,555
Okay, fine. Aiden Shaw.
488
00:25:13,597 --> 00:25:15,512
He's been working with them.
489
00:25:15,557 --> 00:25:18,255
He's got a bar in Hanoi
he won't shut up about.
490
00:25:18,298 --> 00:25:19,517
And Danny and Lexi are staying
491
00:25:19,560 --> 00:25:21,126
in the apartment
right above him.
492
00:25:21,171 --> 00:25:22,365
I mean, it's not much
information...
493
00:25:22,388 --> 00:25:25,827
No, that's brilliant.
It's perfect.
494
00:25:25,871 --> 00:25:27,612
That'll draw the Khan
to their associates
495
00:25:27,655 --> 00:25:29,308
and their whereabouts.
496
00:25:29,353 --> 00:25:30,982
We've just gotta pray
that they can handle themselves,
497
00:25:31,007 --> 00:25:32,922
'cause we actually need
their help to escape.
498
00:25:36,011 --> 00:25:38,491
You know, I, um...
499
00:25:38,536 --> 00:25:40,669
I've never really worked
with a partner before.
500
00:25:40,711 --> 00:25:43,540
Certainly not one
that could keep up.
501
00:25:43,585 --> 00:25:46,631
It's, uh...
502
00:25:46,674 --> 00:25:48,459
It's rather stimulating.
503
00:25:48,501 --> 00:25:50,287
Oh.
504
00:26:06,912 --> 00:26:08,913
Are you Master Woo-Ping?
505
00:26:08,958 --> 00:26:12,265
I am. How can I help you?
506
00:26:12,308 --> 00:26:14,789
A man calling himself
the Great Khan
507
00:26:14,833 --> 00:26:17,923
has kidnapped your former
monk, Gen Huang.
508
00:26:17,967 --> 00:26:21,535
We believe he's being forced
to bring the Khan's men here.
509
00:26:21,578 --> 00:26:23,276
Why?
510
00:26:23,319 --> 00:26:25,800
To steal Genghis Khan's
Spirit Banner.
511
00:26:25,844 --> 00:26:28,019
Like us, they discovered he
brought it to this temple.
512
00:26:28,064 --> 00:26:29,718
We came to warn you.
513
00:26:29,760 --> 00:26:32,067
They had a two-hour head start.
How did we beat them here?
514
00:26:32,111 --> 00:26:35,027
Maybe let's not question
small miracles. No miracle.
515
00:26:35,070 --> 00:26:36,462
Gen is a clever man.
516
00:26:36,507 --> 00:26:39,336
He must have stalled
his captors.
517
00:26:39,378 --> 00:26:41,730
Is the Banner still here? No.
518
00:26:41,772 --> 00:26:44,993
Years ago, Gen met a tribe
of Mongolians in this courtyard
519
00:26:45,037 --> 00:26:47,910
to give them the Banner,
but as they met,
520
00:26:47,952 --> 00:26:50,346
white foreigners were
already giving chase.
521
00:26:50,390 --> 00:26:51,846
Only one group that
could have been back then:
522
00:26:51,869 --> 00:26:53,349
Arcanum Gladio.
523
00:26:53,393 --> 00:26:55,439
The bastards are trying
to steal the Banner back,
524
00:26:55,481 --> 00:26:57,396
after Sister Victoria
sent it away to Laos.
525
00:26:57,441 --> 00:26:59,269
Tried, yes.
526
00:26:59,311 --> 00:27:01,357
But Shaolin monks have
trained in kung fu
527
00:27:01,401 --> 00:27:04,012
for over 1,500 years.
528
00:27:04,056 --> 00:27:06,842
We, as you Americans say,
529
00:27:06,884 --> 00:27:09,147
kicked their butts to death.
530
00:27:09,192 --> 00:27:11,628
Yeah, I say that one
all the time.
531
00:27:11,673 --> 00:27:14,719
We gave the Mongolians
time to escape with the Banner.
532
00:27:23,641 --> 00:27:25,034
After the battle,
533
00:27:25,076 --> 00:27:27,731
we found relics
on the foreigners,
534
00:27:27,776 --> 00:27:29,778
including this.
535
00:27:29,820 --> 00:27:33,085
Are you familiar with the secret
history of the Mongols?
536
00:27:33,128 --> 00:27:34,695
The earliest history
of Genghis's life,
537
00:27:34,739 --> 00:27:37,133
and the oldest surviving
written work
538
00:27:37,175 --> 00:27:39,701
in the Mongolian language.
539
00:27:41,136 --> 00:27:42,809
Haven't you been watching
the videos I sent?
540
00:27:42,834 --> 00:27:44,314
When do we have time?
541
00:27:44,356 --> 00:27:47,664
Your friend is right,
with one exception.
542
00:27:47,709 --> 00:27:49,840
The book has been
missing a chapter,
543
00:27:49,884 --> 00:27:51,756
swallowed up by history.
544
00:27:51,799 --> 00:27:54,932
This scroll is that
lost chapter.
545
00:27:54,977 --> 00:27:56,500
It is believed
546
00:27:56,542 --> 00:27:59,721
to contain directions
to the tomb of Genghis Khan.
547
00:28:02,332 --> 00:28:05,596
The location of the tomb
of Genghis Khan is
548
00:28:05,638 --> 00:28:07,684
one of the greatest mysteries
of all time.
549
00:28:07,729 --> 00:28:09,034
Now we know why.
550
00:28:09,077 --> 00:28:10,775
He didn't want it to be found.
551
00:28:10,818 --> 00:28:13,082
His soldiers killed everyone
they came across
552
00:28:13,125 --> 00:28:14,647
on the way to bury him.
553
00:28:14,692 --> 00:28:16,693
Then the soldiers
who buried him were killed
554
00:28:16,738 --> 00:28:19,000
to keep the secret,
and the ground run over
555
00:28:19,044 --> 00:28:21,916
by hundreds of horses
to obscure the burial site.
556
00:28:21,960 --> 00:28:24,615
You think the Mongolians brought
the Banner back to Genghis
557
00:28:24,657 --> 00:28:26,095
and buried it with him?
558
00:28:26,137 --> 00:28:29,271
Yes. That is why we
kept the scroll a secret.
559
00:28:29,315 --> 00:28:32,188
We tried to find the tribe
to return it to them,
560
00:28:32,230 --> 00:28:34,232
but to no success.
561
00:28:34,277 --> 00:28:35,757
So we kept it hidden here.
562
00:28:35,799 --> 00:28:38,585
Does Gen know about
the scroll, too?
563
00:28:38,628 --> 00:28:40,108
He does.
564
00:28:45,592 --> 00:28:47,811
A convoy of armed men
has been spotted
565
00:28:47,855 --> 00:28:49,682
five minutes to the east.
566
00:28:49,727 --> 00:28:51,207
Ready your men.
567
00:28:51,250 --> 00:28:53,644
The Horde's coming.
568
00:29:00,693 --> 00:29:01,957
We must prepare our defenses.
569
00:29:02,000 --> 00:29:04,088
Good luck to all of you.
570
00:29:04,133 --> 00:29:06,917
Where the hell are you going?
571
00:29:06,961 --> 00:29:10,008
My brother thought being right
was enough; it's-it's not.
572
00:29:10,051 --> 00:29:12,705
If you're smart, you'll run.
573
00:29:12,750 --> 00:29:14,708
Vince!
574
00:29:14,751 --> 00:29:16,840
We need all the help
we can get. Just let him go.
575
00:29:16,884 --> 00:29:19,191
We can call someone else
for help, the CIA.
576
00:29:19,234 --> 00:29:21,714
They already know where we are,
don't they, Kate?
577
00:29:21,759 --> 00:29:23,586
You still think I've been
leaking to the CIA,
578
00:29:23,630 --> 00:29:26,198
and that's how the Khan
knew where to find Gen?
579
00:29:26,241 --> 00:29:28,287
I kept my word,
not to bring them in
580
00:29:28,330 --> 00:29:29,722
until we found the Banner.
581
00:29:29,767 --> 00:29:32,203
And we'd be a lot better
off now if I hadn't.
582
00:29:32,248 --> 00:29:34,728
So we're on our own now.
583
00:29:34,771 --> 00:29:37,862
Maybe Vince was right.
We should run.
584
00:29:37,905 --> 00:29:39,732
I agree. If we leave
with the scroll now,
585
00:29:39,777 --> 00:29:41,605
we might still get away.
586
00:29:41,647 --> 00:29:43,278
Well, then we're sitting ducks
if they catch us on the road.
587
00:29:43,301 --> 00:29:46,261
I say we stay here, use anything
we have to our advantage.
588
00:29:46,305 --> 00:29:48,263
I agree with Lexi.
589
00:29:48,307 --> 00:29:50,569
We have allies here.
590
00:29:50,614 --> 00:29:52,528
It's their turf.
591
00:29:52,572 --> 00:29:54,836
This temple has stood
for centuries
592
00:29:54,878 --> 00:29:56,315
against many invaders.
593
00:29:56,358 --> 00:29:58,361
It will not fall today.
594
00:29:58,403 --> 00:30:01,406
Remain here. Guard the scroll.
595
00:30:03,278 --> 00:30:05,759
Oh, we'll guard it all right.
596
00:30:40,794 --> 00:30:42,622
Here we go.
597
00:31:24,011 --> 00:31:25,838
The scroll.
598
00:31:25,883 --> 00:31:27,884
Let's go get it.
599
00:31:37,721 --> 00:31:39,983
Ming, stop.
600
00:31:40,028 --> 00:31:42,464
Vince.
601
00:31:46,817 --> 00:31:48,992
Been a long time, Ming.
602
00:31:49,037 --> 00:31:50,951
You're with them?
603
00:31:53,040 --> 00:31:55,565
There is a lot more money
for you if you play this right.
604
00:31:55,607 --> 00:31:57,219
Don't be stupid.
605
00:31:57,261 --> 00:32:00,003
I'm not gonna take any more
bribes from you, Ming.
606
00:32:00,048 --> 00:32:02,267
I'm also not gonna shoot you.
607
00:32:02,310 --> 00:32:04,574
There's been enough death.
608
00:32:04,616 --> 00:32:06,141
What's your game, Vince?
609
00:32:07,619 --> 00:32:10,449
Just want to talk.
610
00:32:10,492 --> 00:32:11,991
You still have a wife
and a kid, right?
611
00:32:12,016 --> 00:32:15,019
Two now.Mm-hmm.
612
00:32:15,063 --> 00:32:16,673
And everything I do is for them.
613
00:32:16,715 --> 00:32:18,500
No, it's not.
614
00:32:18,544 --> 00:32:20,241
That's what we tell ourselves
615
00:32:20,285 --> 00:32:24,420
to feel better about
our choices.
616
00:32:24,462 --> 00:32:27,336
You can go home
and hug your kids.
617
00:32:29,642 --> 00:32:31,992
You can leave this life
forever, like I did.
618
00:32:34,385 --> 00:32:36,387
Or you can die for some Khan
619
00:32:36,432 --> 00:32:38,346
who doesn't even know your name.
620
00:32:43,003 --> 00:32:44,440
I promise you, Ming,
621
00:32:44,482 --> 00:32:47,573
if you go back there,
you will die.
622
00:32:47,616 --> 00:32:50,054
We've been following a trail
of dead Horde soldiers
623
00:32:50,097 --> 00:32:51,185
all over Asia.
624
00:32:51,229 --> 00:32:53,057
How can I trust that they're
625
00:32:53,101 --> 00:32:56,104
not gonna kill me or turn me in?
626
00:32:58,019 --> 00:33:00,281
You have my word.
627
00:33:00,325 --> 00:33:02,674
We just want the scroll.
628
00:33:06,156 --> 00:33:09,073
Go home to your family, Ming.
629
00:33:22,826 --> 00:33:25,262
Wait. The monk you kidnapped.
630
00:33:25,307 --> 00:33:26,786
Where is he?
631
00:33:26,829 --> 00:33:28,092
I'll let him go.
632
00:33:28,135 --> 00:33:30,355
But don't try to follow me.
633
00:33:40,757 --> 00:33:44,368
Gen is safe.
He's being taken to a hospital.
634
00:33:44,413 --> 00:33:46,067
Did he have any more information
635
00:33:46,109 --> 00:33:47,392
about the whereabouts
of the Banner?
636
00:33:47,415 --> 00:33:50,114
When the Mongolians
who took it left,
637
00:33:50,157 --> 00:33:52,160
they said, "The Soul shall
return to the soul."
638
00:33:52,202 --> 00:33:55,163
Sounds like a riddle.
639
00:33:55,205 --> 00:33:57,338
You're a smart guy,
you'll figure it out.
640
00:33:57,382 --> 00:33:59,427
Vince...
641
00:33:59,471 --> 00:34:02,125
I'm sorry.
642
00:34:02,170 --> 00:34:04,650
Well, stopping any further
bloodshed with Ming
643
00:34:04,693 --> 00:34:08,349
was the first time I haven't
felt ashamed in a long time.
644
00:34:08,393 --> 00:34:10,264
Your brother would be
proud of you.
645
00:34:14,833 --> 00:34:16,922
Hold that.
646
00:34:18,838 --> 00:34:20,710
You know...
647
00:34:24,409 --> 00:34:26,280
I think I need to
update the CIA's file
648
00:34:26,324 --> 00:34:28,369
on Dwayne Coleman.
649
00:34:28,413 --> 00:34:30,652
It mentions nothing about how he
helped us find the Banner
650
00:34:30,675 --> 00:34:33,461
while in the field.
651
00:34:33,505 --> 00:34:36,900
Yeah, Dwayne Coleman
is long gone.
652
00:34:36,943 --> 00:34:40,251
Maybe I'll be able to bring him
back to America with me.
653
00:34:40,295 --> 00:34:42,079
If he'll let me act
as a character witness.
654
00:34:59,182 --> 00:35:01,706
It's peaceful here.
655
00:35:01,751 --> 00:35:03,273
Yeah, it's peaceful.
656
00:35:05,710 --> 00:35:09,367
You, uh... you meditating?
657
00:35:11,152 --> 00:35:13,893
Thinking.
658
00:35:13,936 --> 00:35:14,893
About?
659
00:35:14,938 --> 00:35:16,679
Us.
660
00:35:18,985 --> 00:35:20,813
Okay.
661
00:35:24,208 --> 00:35:28,342
I was wrong about Kate.
662
00:35:28,385 --> 00:35:31,346
Ugh! Oh, that is so hard to say.
663
00:35:34,478 --> 00:35:36,481
And I realize Kate
isn't the problem.
664
00:35:36,525 --> 00:35:37,655
And-and it's not you.
665
00:35:37,699 --> 00:35:39,918
Well, it's a little bit you.
666
00:35:39,963 --> 00:35:41,878
But mostly me. Um, I don't... Wait.
667
00:35:41,920 --> 00:35:43,800
Darling, I'm still talking.
Let me get this out.
668
00:35:43,835 --> 00:35:46,056
I was mad at you for
letting Kate ambush me,
669
00:35:46,099 --> 00:35:48,231
and then I was mad
at you for just
670
00:35:48,275 --> 00:35:50,233
being you when you were
with her.
671
00:35:50,277 --> 00:35:52,255
And then for wanting me to be
someone different than who I am.
672
00:35:52,280 --> 00:35:53,822
Because we both know... I don't want you to
ever be anything...
673
00:35:53,846 --> 00:35:57,371
I'm not... I'm not blaming you
at all.
674
00:35:57,414 --> 00:35:59,088
But if I can't trust
the people closest to me,
675
00:35:59,112 --> 00:36:01,070
then I can't trust
my own instincts.
676
00:36:01,114 --> 00:36:03,159
So it's like this.
677
00:36:05,206 --> 00:36:07,947
I have had two
678
00:36:07,990 --> 00:36:10,601
very important people
in my life.
679
00:36:10,646 --> 00:36:14,954
Two people that I would kill for
at the drop of a hat.
680
00:36:14,998 --> 00:36:17,130
You and Violet.
681
00:36:17,173 --> 00:36:20,568
And now I just have you.
682
00:36:20,612 --> 00:36:23,398
So I need to know that
you have my back.
683
00:36:28,315 --> 00:36:30,840
You know, Gen's wife said
684
00:36:30,882 --> 00:36:34,626
that they were like
Yin and Yang.
685
00:36:34,670 --> 00:36:40,152
Different, but always there
for each other.
686
00:36:42,807 --> 00:36:44,088
When Kate tried to sideline you,
687
00:36:44,114 --> 00:36:46,985
I didn't fight for you.
688
00:36:47,030 --> 00:36:49,293
I should have, Lexi.
689
00:36:53,384 --> 00:36:55,429
I don't care about where I live.
690
00:36:55,472 --> 00:36:58,302
I don't care about
the house that, you know,
691
00:36:58,346 --> 00:37:00,478
the stupid picket fence.
692
00:37:02,349 --> 00:37:06,527
Home for me is you, but it...
693
00:37:06,570 --> 00:37:09,139
it is loyalty.
694
00:37:12,751 --> 00:37:14,971
Hey...
695
00:37:15,014 --> 00:37:17,233
I always have your back.
696
00:37:19,148 --> 00:37:21,150
Always.
697
00:37:24,067 --> 00:37:26,983
Good. Good.
698
00:37:29,376 --> 00:37:31,204
Hatchet buried. Over and out.
699
00:37:33,076 --> 00:37:36,208
And, um...
700
00:37:36,253 --> 00:37:38,907
whatever comes our way,
701
00:37:38,951 --> 00:37:41,431
we'll handle it.
702
00:37:41,476 --> 00:37:44,043
You bet your ass we will.
703
00:37:51,355 --> 00:37:53,791
We've located Mr. Shaw's bar.
704
00:37:58,449 --> 00:38:01,931
You will have your freedom
within these halls.
705
00:38:04,847 --> 00:38:07,327
Thank you, my Khan.
706
00:38:09,460 --> 00:38:11,003
All right, keep your eyes
and ears open.
707
00:38:11,027 --> 00:38:12,525
There's a chance he might
finally reveal
708
00:38:12,550 --> 00:38:14,291
what his crazy plan is.
709
00:38:14,335 --> 00:38:16,554
Then we can call the cavalry,
be free of this maniac.
710
00:38:16,597 --> 00:38:18,512
Yeah.
711
00:38:18,556 --> 00:38:21,951
The Spirit Banner is
nearly at hand.
712
00:38:21,994 --> 00:38:27,043
We must send a strike team
to Mongolia to secure it.
713
00:38:27,085 --> 00:38:29,393
Enough!
714
00:38:32,657 --> 00:38:35,268
The only reason you'd ask
for another strike team
715
00:38:35,311 --> 00:38:38,228
is because the first one
in China is dead.
716
00:38:39,925 --> 00:38:41,666
What are we wasting
all these lives for?
717
00:38:41,710 --> 00:38:45,583
Where's the money and power?
718
00:38:45,626 --> 00:38:48,106
Silence.
719
00:38:59,858 --> 00:39:01,860
I'm taking over.
720
00:39:01,903 --> 00:39:05,385
Meet the new Great Khan.
721
00:39:05,429 --> 00:39:06,822
The Khan is still alive.
722
00:39:20,443 --> 00:39:23,751
And she does not like
to be challenged.
723
00:39:39,463 --> 00:39:42,726
You were promised wealth
and power.
724
00:39:42,771 --> 00:39:45,164
I ask for your loyalty.
725
00:39:45,208 --> 00:39:50,168
Give me that, and the world
will be ours.
726
00:39:56,740 --> 00:39:58,699
Captioning sponsored by
727
00:39:58,742 --> 00:40:02,007
And FORD.
We go further, so you can.
728
00:40:02,050 --> 00:40:04,170
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
51880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.