All language subtitles for Amo.tu.cama.rica.1992

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:18:47,885 --> 00:18:51,714 - What a crab you are! - Get up! Get up! 2 00:19:07,469 --> 00:19:09,460 Hi, guys! 3 00:19:10,719 --> 00:19:12,426 How are you? 4 00:19:18,552 --> 00:19:20,342 - Hello, Lopez. - Hi, Garcia. 5 00:19:21,052 --> 00:19:23,257 Taking your pressure again? 6 00:19:23,802 --> 00:19:25,212 Nothing else to do. 7 00:19:26,802 --> 00:19:29,671 Come on, help me. Let the air out. 8 00:25:56,010 --> 00:25:57,290 What's your type of man? 9 00:25:57,510 --> 00:25:58,257 Me? 10 00:25:59,010 --> 00:26:01,796 I like them ugly, but not too ugly. 11 00:26:02,885 --> 00:26:04,924 Nice, but not too nice. 12 00:26:05,094 --> 00:26:07,760 And affectionate, but not overly so. 13 00:26:08,510 --> 00:26:09,506 Like me, 14 00:26:10,635 --> 00:26:12,710 but not too like me. 15 00:26:12,844 --> 00:26:14,041 Like my cousin. 16 00:26:14,427 --> 00:26:15,921 I'd like to meet him. 17 00:26:17,635 --> 00:26:18,631 He's dead! 18 00:26:18,885 --> 00:26:20,628 What girls do you like? 19 00:26:21,052 --> 00:26:22,960 I don't know. 20 00:26:24,760 --> 00:26:27,001 Girls with mouths, lips, ears... 21 00:26:27,177 --> 00:26:28,208 A bit of everything. 22 00:35:49,510 --> 00:35:52,959 Pedro, you're a drag. Do what you want. 23 01:04:12,219 --> 01:04:14,175 Get this dog off me! 24 01:04:15,927 --> 01:04:18,760 Shut up, would you! And get down! 25 01:04:19,177 --> 01:04:21,003 - What did you do? - I don't know. 26 01:04:21,927 --> 01:04:24,842 Of course, the pills! He remembers the pills. 27 01:04:29,344 --> 01:04:32,259 - What pills? - It's a very long story. 28 01:04:32,719 --> 01:04:35,671 The house is ours till my parents 29 01:04:35,802 --> 01:04:37,426 come back tomorrow. 30 01:04:37,719 --> 01:04:40,255 - Let's have a drink. - Several, you mean. 31 01:04:53,969 --> 01:04:55,841 Damn, it's really jumping. 32 01:09:42,135 --> 01:09:44,127 It's all still the same. 33 01:09:44,552 --> 01:09:45,750 - What? - This. 34 01:09:47,094 --> 01:09:48,291 It's as nice as ever. 35 01:09:49,219 --> 01:09:51,625 - Just the opposite of mine. - You've got a place? 36 01:09:52,552 --> 01:09:56,084 Actually, I'd call it more of a complex. 37 01:09:56,552 --> 01:09:59,337 That's because moving around in it 38 01:09:59,469 --> 01:10:01,295 can be very complex. 39 01:10:01,427 --> 01:10:03,253 You haven't changed much. 40 01:10:03,844 --> 01:10:05,919 No, not a bit. 41 01:10:06,927 --> 01:10:08,125 And the girls? 42 01:10:09,885 --> 01:10:11,545 - What girls? - Your girls. 43 01:10:11,677 --> 01:10:13,585 Still take them to your parents? 44 01:10:14,635 --> 01:10:17,089 - You still remember. - How could I forget? 45 01:10:18,094 --> 01:10:20,879 Girls and me are just that: girls and me. 46 01:10:21,177 --> 01:10:22,375 There's "them" and "me." 47 01:10:23,344 --> 01:10:26,129 I used to think there were two kinds of girls, 48 01:10:26,469 --> 01:10:28,875 the interesting ones and those interested in me. 49 01:13:41,552 --> 01:13:44,219 Don't. A real friend would never do that. 50 01:13:44,344 --> 01:13:45,967 Oh, no? 51 01:13:46,094 --> 01:13:48,713 You're right. Go ahead. 52 01:13:58,510 --> 01:14:01,592 I love our friendship, don't you? 53 01:14:01,677 --> 01:14:03,917 But you're my intimate friend, 54 01:14:04,260 --> 01:14:06,832 but for you, I'm just another friend. 55 01:14:06,969 --> 01:14:08,546 Be quiet. 56 01:14:26,135 --> 01:14:28,755 How many men have been in this bed? 57 01:14:28,969 --> 01:14:31,090 I must be number 2,587. 58 01:14:31,219 --> 01:14:33,424 Well, a few more than that. 59 01:14:33,552 --> 01:14:35,176 You slut! 60 01:14:36,219 --> 01:14:38,969 You want to break our lasting friendship? 61 01:14:39,094 --> 01:14:43,040 - I warn you, it's shaky. - Really? I don't think so. 62 01:14:43,177 --> 01:14:46,709 - Don't touch my friendship! - Come here. 63 01:14:47,927 --> 01:14:50,416 Now I know what true friendship is. 64 01:14:50,802 --> 01:14:54,631 ONE YEAR LATER 65 01:18:21,969 --> 01:18:24,375 - You're sure. - Yes. 66 01:18:24,719 --> 01:18:26,924 - What about you? - Yes. 67 01:18:28,760 --> 01:18:30,040 More than at the beginning? 68 01:18:30,177 --> 01:18:34,172 - Yes. Do you love me more? - Yes. 69 01:18:34,344 --> 01:18:37,177 - Did you sleep with Luis? - Yes. I mean, no! 70 01:18:37,344 --> 01:18:39,051 Yes, well, no. 71 01:18:41,010 --> 01:18:42,634 Yes. 72 01:18:43,135 --> 01:18:44,510 Yes. 73 01:19:10,469 --> 01:19:15,423 A YEAR AND A HALF LATER 74 01:19:15,760 --> 01:19:17,882 You know that in the darkest night 75 01:19:18,010 --> 01:19:20,962 you can find us. 76 01:26:20,219 --> 01:26:22,922 - Did you tell her about us? - Why? 77 01:26:24,010 --> 01:26:25,753 I don't know how to start. 78 01:26:27,552 --> 01:26:31,547 Just make her laugh. That's what girls really like most. 79 01:26:54,302 --> 01:26:56,092 I'll try. 80 01:30:28,844 --> 01:30:30,172 Hi, Ramon. 81 01:30:34,635 --> 01:30:35,631 Very well. 82 01:30:35,969 --> 01:30:37,877 No, I'm here with Pedro. 83 01:30:40,219 --> 01:30:41,760 You want to come tonight? 84 01:30:44,094 --> 01:30:46,299 Goodbye. Say goodbye to Ramon for me. 85 01:30:46,427 --> 01:30:48,253 It's impossible today. 86 01:30:48,677 --> 01:30:49,756 He can't. 87 01:30:50,052 --> 01:30:53,549 No, he can't. Pedro can't. Another day, perhaps. 88 01:31:12,302 --> 01:31:14,092 Sara, is that you? It's Pedro. 89 01:31:43,677 --> 01:31:46,344 You can leave a message after the beep. 90 01:31:48,052 --> 01:31:49,759 Thanks and goodbye. 91 01:31:52,094 --> 01:31:53,374 Pedro, are you there? 92 01:31:55,052 --> 01:31:57,292 Well, as we'd arranged to meet at seven, 93 01:31:57,427 --> 01:32:01,042 and I've been here an hour I'm leaving. 94 01:36:41,719 --> 01:36:45,167 I'm going to tell you a story, a love story. 95 01:36:45,844 --> 01:36:47,041 In the 18th Century 96 01:36:47,177 --> 01:36:49,880 screws and nuts were made by hand. 97 01:36:50,385 --> 01:36:52,258 It was a slow, laborious task, 98 01:36:52,385 --> 01:36:54,258 and they were made separately. 99 01:36:54,969 --> 01:36:57,540 It was really a matter of luck 100 01:36:57,677 --> 01:36:59,503 if a screw and nut fit together. 101 01:37:00,469 --> 01:37:04,712 Each nut had to be tried with all the screws. 102 01:37:04,844 --> 01:37:07,333 And, obviously, it wasn't easy. 103 01:37:07,594 --> 01:37:09,632 The threads weren't exact, 104 01:37:10,219 --> 01:37:12,708 they wouldn't fit together, 105 01:37:13,635 --> 01:37:15,674 and they had to keep trying 106 01:37:15,844 --> 01:37:18,842 until they found the nut that went with the screw 107 01:37:19,094 --> 01:37:22,092 and made a pair for ever. 108 01:37:22,969 --> 01:37:24,795 That's more or less our story. 109 01:37:26,469 --> 01:37:29,219 I thought I was missing a screw, but not that kind. 110 01:37:29,427 --> 01:37:32,840 People shouldn't insist on what's not right for them. 111 01:37:33,052 --> 01:37:35,376 Don't lose the thread. 112 01:37:36,844 --> 01:37:39,842 I don't know if I can be your screw. 113 01:37:44,344 --> 01:37:46,631 - Come on, kiss me. - You want me to kiss you? 114 01:37:48,510 --> 01:37:51,710 - It'll have to be a... - Don't say it! 115 01:37:52,344 --> 01:37:53,719 Kiss me and shut up. 116 01:37:54,552 --> 01:37:56,792 You want me to shut up? All right. 117 01:37:57,844 --> 01:37:59,716 You know I can be the king of silence. 118 01:38:00,135 --> 01:38:03,502 I can be silent for weeks at a time. 119 01:38:04,969 --> 01:38:07,044 You'll see what loneliness is. 120 01:38:07,344 --> 01:38:10,094 Do you know the Steppes, or the Gobi Desert? 121 01:38:10,469 --> 01:38:12,839 Well, don't force me to be silent 122 01:38:12,969 --> 01:38:14,960 'cause you'll be sorry. 8315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.