All language subtitles for A.Honeymoon.to.Remember.2021.1080p.AMZN.WEBRip_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:59,233 --> 00:01:01,496 Yes, I will marry you. 1 00:01:05,325 --> 00:01:07,632 Of course I'll marry you! 2 00:01:10,157 --> 00:01:13,551 Oh Brett, this is the happiest day of my life! 3 00:01:15,205 --> 00:01:16,902 Maybe I shouldn't say that, Bonnie. 4 00:01:17,077 --> 00:01:18,489 Because my wedding day is supposed to be my happiest day. 5 00:01:18,513 --> 00:01:20,123 Well, you could always say, 6 00:01:20,297 --> 00:01:22,995 "Brett, this is the second happiest day of my life!" 7 00:01:23,170 --> 00:01:24,258 You're being sarcastic. 8 00:01:24,432 --> 00:01:25,998 You're right, I'm sorry. 9 00:01:26,173 --> 00:01:29,959 Hey, what do you think? 10 00:01:30,133 --> 00:01:31,743 I love it. 11 00:01:31,917 --> 00:01:33,765 I can't believe my little sister is getting engaged. 12 00:01:33,789 --> 00:01:36,008 Okay, so I'm giving myself 15 minutes 13 00:01:36,183 --> 00:01:37,682 to finish my make up, and then it takes 14 00:01:37,706 --> 00:01:40,012 about 20 minutes to get to the restaurant. 15 00:01:40,187 --> 00:01:41,666 Did I say 20? 16 00:01:41,840 --> 00:01:43,640 Maybe I should give it 25 considering traffic. 17 00:01:43,712 --> 00:01:45,298 Did you really need to create a spreadsheet about Brett 18 00:01:45,322 --> 00:01:46,758 asking you to marry him? 19 00:01:46,932 --> 00:01:47,628 What and leave anything at all to chance? 20 00:01:47,803 --> 00:01:49,283 Absolutely not. 21 00:01:49,457 --> 00:01:50,824 So, we're going to start with cocktails and apps, 22 00:01:50,848 --> 00:01:52,329 something light, and nothing spinachy 23 00:01:52,503 --> 00:01:53,872 because we're going to be taking pictures. 24 00:01:53,896 --> 00:01:55,723 And then entrees will also be light, 25 00:01:55,898 --> 00:01:57,484 even though Brett's gonna try to order the steak and potatoes, 26 00:01:57,508 --> 00:01:59,119 but that's not going to fly. 27 00:01:59,293 --> 00:02:01,333 And then we're gonna take our wine out to the patio. 28 00:02:01,425 --> 00:02:03,035 I've already reserved the best table. 29 00:02:03,210 --> 00:02:05,057 You know the cocktail tables next to the fire pit? 30 00:02:05,081 --> 00:02:06,711 And then when I think Brett's about to propose, 31 00:02:06,735 --> 00:02:08,476 I'll text the videographer to start rolling 32 00:02:08,650 --> 00:02:09,999 and the rest will be history! 33 00:02:10,173 --> 00:02:12,262 Have you settled on a way to say yes? 34 00:02:13,437 --> 00:02:16,136 I'm thinking just a simple, "yes." 35 00:02:16,310 --> 00:02:18,573 Simple is good. 36 00:02:49,430 --> 00:02:51,736 This place is nice. 37 00:02:53,608 --> 00:02:55,958 I thought you couldn't get a reservation here. 38 00:02:56,132 --> 00:02:58,265 You can if you book months in advance. 39 00:02:58,439 --> 00:03:00,267 You are impressive. 40 00:03:00,441 --> 00:03:01,790 I just know what I want. 41 00:03:01,964 --> 00:03:03,139 So do I. 42 00:03:05,272 --> 00:03:07,883 You have that look in your eyes. 43 00:03:08,057 --> 00:03:11,103 I just think you look wonderful tonight. 44 00:03:11,278 --> 00:03:12,931 Thank you. 45 00:03:13,105 --> 00:03:14,281 So, are you ready? 46 00:03:15,238 --> 00:03:17,066 I am really ready. 47 00:03:18,546 --> 00:03:20,461 No, I mean to order. 48 00:03:20,635 --> 00:03:21,853 Oh! 49 00:03:22,027 --> 00:03:23,507 No, I haven't even looked at the menu. 50 00:03:23,551 --> 00:03:24,751 How do you know what you want? 51 00:03:24,856 --> 00:03:27,990 I looked at the menu two weeks ago. 52 00:03:28,164 --> 00:03:30,079 I'll have the porterhouse. 53 00:03:30,253 --> 00:03:33,343 You know, I think he'll like the chicken. 54 00:03:33,517 --> 00:03:35,040 It's good. 55 00:03:36,303 --> 00:03:38,174 I'll take the chicken, it sounds wonderful. 56 00:03:38,348 --> 00:03:40,263 I'll have the chicken too, please. 57 00:03:50,360 --> 00:03:51,927 So how did you like your chicken? 58 00:03:52,101 --> 00:03:53,624 It was good. 59 00:03:53,798 --> 00:03:55,930 I will do the porterhouse next time though. 60 00:03:56,105 --> 00:03:58,107 Yeah, next time. 61 00:03:58,281 --> 00:03:59,674 It was a good call. 62 00:03:59,848 --> 00:04:01,589 What is it with you and steak and potatoes? 63 00:04:01,763 --> 00:04:03,547 I just like steak and potatoes. 64 00:04:03,721 --> 00:04:05,121 But did you like the chicken though? 65 00:04:05,288 --> 00:04:06,463 I liked the chicken so much 66 00:04:06,637 --> 00:04:08,552 that your next recommendation, 67 00:04:08,726 --> 00:04:11,512 I will eat absolutely anything, no matter what it is. 68 00:04:11,686 --> 00:04:14,428 Even if I recommended the goose liver pate? 69 00:04:14,602 --> 00:04:17,039 I will absolutely not eat the goose liver pate. 70 00:04:17,213 --> 00:04:18,954 But if it's a twice baked potato, 71 00:04:19,128 --> 00:04:20,869 then I will be the first in line. 72 00:04:21,043 --> 00:04:22,673 That's still technically steak and potatoes. 73 00:04:22,697 --> 00:04:24,002 I trust your judgement. 74 00:04:24,176 --> 00:04:25,874 What? 75 00:04:26,048 --> 00:04:28,050 You're such a lawyer. 76 00:04:28,224 --> 00:04:30,574 Do you know that today is 1,000 days? 77 00:04:30,748 --> 00:04:33,185 The 1,000th night. 78 00:04:33,360 --> 00:04:34,883 It's crazy. 79 00:04:35,057 --> 00:04:37,538 To think that imagine we grew up in different cities, 80 00:04:37,712 --> 00:04:39,191 we'd never know each other. 81 00:04:39,366 --> 00:04:41,977 I think we would have found each other. 82 00:04:42,151 --> 00:04:45,154 The same airplane, or the same vacation place. 83 00:04:45,328 --> 00:04:47,069 Or a dry cleaner. 84 00:04:48,244 --> 00:04:49,656 I think that people that are meant to be together, 85 00:04:49,680 --> 00:04:50,680 find each other. 86 00:04:50,812 --> 00:04:52,292 - It's fate. - Yes! 87 00:04:52,466 --> 00:04:54,555 Or you really needed to dry clean a suit 88 00:04:54,729 --> 00:04:56,861 and I dry clean everything. 89 00:04:57,034 --> 00:04:58,689 No, it's fate. 90 00:04:59,734 --> 00:05:01,301 What are the chances that you end up 91 00:05:01,475 --> 00:05:03,061 at the same dry cleaner after all those years? 92 00:05:03,085 --> 00:05:07,045 Well, thank goodness we both like crisp creases. 93 00:05:07,219 --> 00:05:08,917 I almost went to a football game that day. 94 00:05:09,091 --> 00:05:10,484 - Really? - Yeah. 95 00:05:10,658 --> 00:05:12,224 Then I realized I had no clean clothes 96 00:05:12,399 --> 00:05:14,314 and I had a giant court case the next day. 97 00:05:14,488 --> 00:05:15,706 What was the case? 98 00:05:15,880 --> 00:05:17,578 It was the Little League suing the city 99 00:05:17,752 --> 00:05:19,382 because they were trying to pave over their baseball field. 100 00:05:19,406 --> 00:05:21,103 So we could make the argument 101 00:05:21,277 --> 00:05:25,455 that the reason we're together is because of baseball. 102 00:05:25,629 --> 00:05:28,980 Well, to baseball... 103 00:05:29,154 --> 00:05:30,417 And dry cleaners. 104 00:05:35,335 --> 00:05:37,467 I think it's about that time of the evening 105 00:05:37,641 --> 00:05:40,034 where we take our drinks out to the patio. 106 00:05:40,209 --> 00:05:42,124 Why don't we just do it here? 107 00:05:42,298 --> 00:05:44,256 But it's such a beautiful night out. 108 00:05:44,431 --> 00:05:47,912 Babe, I honestly don't feel like I'm wasting a minute 109 00:05:48,086 --> 00:05:48,609 when I'm with you. 110 00:05:48,783 --> 00:05:49,784 No! 111 00:05:51,089 --> 00:05:52,308 What is it? 112 00:05:52,482 --> 00:05:55,050 No, I just... I feel really flushed. 113 00:05:55,224 --> 00:05:57,226 Is it hot in here or something? 114 00:05:59,315 --> 00:06:00,315 Okay... 115 00:06:01,622 --> 00:06:04,233 Why don't we just take the drinks out to the patio? 116 00:06:04,407 --> 00:06:06,017 If you think so, honey. 117 00:06:17,768 --> 00:06:20,162 You were right, this is very beautiful. 118 00:06:20,336 --> 00:06:21,337 It's romantic, isn't it? 119 00:06:21,511 --> 00:06:22,904 Yeah, it sure is. 120 00:06:23,078 --> 00:06:24,862 I've been thinking... 121 00:06:25,036 --> 00:06:26,168 Is that right? 122 00:06:26,342 --> 00:06:27,662 Back in high school when we dated, 123 00:06:27,691 --> 00:06:29,998 everybody expected us to get married. 124 00:06:30,172 --> 00:06:32,479 Other than the prom fiasco. 125 00:06:32,653 --> 00:06:34,176 Well, yeah... 126 00:06:35,482 --> 00:06:38,310 But all these years later, 127 00:06:38,485 --> 00:06:40,312 and the past three years... 128 00:06:40,487 --> 00:06:44,926 It's been the best years of my life. 129 00:06:45,100 --> 00:06:46,884 And it's because of you. 130 00:06:47,058 --> 00:06:48,495 You're so sweet. 131 00:06:49,452 --> 00:06:50,758 So... 132 00:06:52,629 --> 00:06:55,023 I wanted to ask you a question. 133 00:06:57,678 --> 00:06:58,808 So... 134 00:07:02,987 --> 00:07:05,076 Will you make me 135 00:07:05,250 --> 00:07:08,384 the happiest guy in the world and marry me? 136 00:07:09,951 --> 00:07:11,343 Yes! 137 00:07:11,518 --> 00:07:13,694 Yes, of course I'll marry you! 138 00:07:20,483 --> 00:07:22,180 Did you hire this guy? 139 00:07:24,574 --> 00:07:29,144 Well, I had a feeling tonight might be the night. 140 00:07:29,318 --> 00:07:30,928 Don't be mad! 141 00:07:31,102 --> 00:07:33,322 No, it's just... 142 00:07:35,585 --> 00:07:37,152 Alright, with the camera here, 143 00:07:37,326 --> 00:07:39,260 might as well capture something for posterity, right? 144 00:07:39,284 --> 00:07:40,284 Yeah! 145 00:07:52,297 --> 00:07:54,082 Brett, could you come down her? 146 00:07:55,039 --> 00:07:57,085 Can it wait? This game's almost over. 147 00:07:57,259 --> 00:07:58,652 I have plans with Bonnie. 148 00:07:58,826 --> 00:08:01,045 Could you tape it and watch it later? 149 00:08:01,219 --> 00:08:02,656 Yeah, I guess. 150 00:08:12,448 --> 00:08:14,058 What's up? 151 00:08:14,232 --> 00:08:16,472 We need to start making some decisions about the wedding. 152 00:08:16,626 --> 00:08:19,237 Alright, let's do it. 153 00:08:19,411 --> 00:08:22,457 Remember how we talked about doing the ceremony on a beach? 154 00:08:22,632 --> 00:08:24,634 Yeah, that's a totally great idea. 155 00:08:24,808 --> 00:08:26,549 Barefoot, sun setting in the background. 156 00:08:26,723 --> 00:08:27,723 I love it. 157 00:08:27,768 --> 00:08:29,160 Totally a great idea. 158 00:08:29,334 --> 00:08:31,162 But what would you think about doing it 159 00:08:31,336 --> 00:08:33,948 in the gazebo in the park? 160 00:08:34,121 --> 00:08:35,961 I thought that we already decided on the beach. 161 00:08:36,124 --> 00:08:38,822 Yeah, and we can do that, absolutely. 162 00:08:38,996 --> 00:08:40,823 But I did talk to the park department 163 00:08:40,998 --> 00:08:42,628 and they said we could string pretty lights in the gazebo, 164 00:08:42,652 --> 00:08:44,306 and have a quartet playing, 165 00:08:44,480 --> 00:08:46,961 and the parking is so close and convenient. 166 00:08:47,135 --> 00:08:48,242 So you've already booked it? 167 00:08:48,266 --> 00:08:49,354 Just so we have it. 168 00:08:49,529 --> 00:08:53,663 You know, in case we wanted it. 169 00:08:53,837 --> 00:08:55,970 The gazebo sounds like a good idea, let's do it. 170 00:08:56,144 --> 00:08:57,449 Thank you! 171 00:08:57,624 --> 00:08:58,973 We can go to the beach on the 4th. 172 00:08:59,147 --> 00:09:00,298 I've already booked the volleyball net 173 00:09:00,322 --> 00:09:02,237 and sent out save the dates. 174 00:09:02,411 --> 00:09:05,936 You are one well-oiled machine, aren't you? 175 00:09:06,110 --> 00:09:08,393 I'm just making sure we both have the wedding that we want. 176 00:09:08,417 --> 00:09:09,636 Absolutely. 177 00:09:16,077 --> 00:09:17,731 Island Honeymoon Resort? 178 00:09:19,384 --> 00:09:21,996 I thought we're doing the New England fall foliage tour? 179 00:09:22,170 --> 00:09:23,954 And I would love to, 180 00:09:24,128 --> 00:09:27,262 but don't you think it's kind of for senior citizens? 181 00:09:27,436 --> 00:09:29,830 We can go on our 25th wedding anniversary! 182 00:09:30,004 --> 00:09:32,006 Maybe bring our kids? 183 00:09:33,137 --> 00:09:34,922 Yeah... 184 00:09:35,096 --> 00:09:36,896 Bring the kids, that sounds like a great idea. 185 00:09:37,054 --> 00:09:38,186 Yeah. 186 00:09:51,373 --> 00:09:53,505 Oh, Bonnie, do you love it? 187 00:09:53,680 --> 00:09:55,246 It's so beautiful, Ava. 188 00:09:55,420 --> 00:09:56,857 Look at that needlework! 189 00:09:57,031 --> 00:09:59,250 And it still fits after three years. 190 00:09:59,424 --> 00:10:00,469 What do you mean? 191 00:10:00,643 --> 00:10:02,166 I bought it from the catalog 192 00:10:02,340 --> 00:10:04,057 when Brett and I got back together a few years ago, 193 00:10:04,081 --> 00:10:05,755 and they were nice enough to hold it here for me 194 00:10:05,779 --> 00:10:06,518 until the time came. 195 00:10:06,693 --> 00:10:08,303 Until the time came? 196 00:10:08,477 --> 00:10:10,435 Until Brett asked me to marry him. 197 00:10:11,306 --> 00:10:13,134 You know how dresses go in and out of fashion? 198 00:10:13,308 --> 00:10:15,678 Once I found the perfect one, I didn't want to risk losing it. 199 00:10:15,702 --> 00:10:16,703 Hang on. 200 00:10:16,877 --> 00:10:18,313 So you bought your wedding dress 201 00:10:18,487 --> 00:10:20,445 three years before you were proposed to? 202 00:10:20,620 --> 00:10:22,099 What's so strange about that? 203 00:10:22,273 --> 00:10:24,014 Brett and I were the couple in high school. 204 00:10:24,188 --> 00:10:26,297 Until he took someone else to prom and you dumped him. 205 00:10:26,321 --> 00:10:27,441 But I knew he would propose. 206 00:10:27,583 --> 00:10:29,150 How could you be so sure? 207 00:10:29,324 --> 00:10:31,065 Bonnie, I've known since I was a teenager 208 00:10:31,239 --> 00:10:32,439 that Brett was the one for me. 209 00:10:32,544 --> 00:10:33,937 Even after our little hiccup. 210 00:10:34,111 --> 00:10:35,698 What else did you purchase three years ago? 211 00:10:35,722 --> 00:10:36,897 His tuxedo? 212 00:10:37,071 --> 00:10:39,116 Don't be silly, just the dress. 213 00:10:39,290 --> 00:10:41,597 I think it's wonderful to plan for the future, 214 00:10:41,771 --> 00:10:44,078 but I'm finding this pre-proposal purchase 215 00:10:44,252 --> 00:10:45,557 kind of amazing. 216 00:10:45,732 --> 00:10:47,429 Planning is how I make things happen. 217 00:10:47,603 --> 00:10:48,909 Like my life, for example. 218 00:10:49,083 --> 00:10:50,388 Your life? 219 00:10:50,562 --> 00:10:52,260 I will operate my interior design firm 220 00:10:52,434 --> 00:10:53,914 for four to five years. 221 00:10:54,088 --> 00:10:55,413 By then, my business will be ripe for selling, 222 00:10:55,437 --> 00:10:57,308 then I'll move into hotel design 223 00:10:57,482 --> 00:10:58,962 and launch my own line of accessories, 224 00:10:59,093 --> 00:11:00,311 "Accents by Ava." 225 00:11:00,485 --> 00:11:02,357 Wow, impressive. 226 00:11:02,531 --> 00:11:04,727 Brett will stay at his law firm until he makes name partner, 227 00:11:04,751 --> 00:11:06,448 and then if he's interested, 228 00:11:06,622 --> 00:11:08,929 we'll explore the possibility of circuit judgeship. 229 00:11:09,103 --> 00:11:10,623 It's fascinating how you live your life 230 00:11:10,670 --> 00:11:12,236 before you actually live it. 231 00:11:12,410 --> 00:11:13,934 It's the only way to make things happen 232 00:11:14,108 --> 00:11:15,762 the way you want them to. 233 00:11:15,936 --> 00:11:17,565 I know, but there are always unforeseen circumstances. 234 00:11:17,589 --> 00:11:19,113 I mean, like you said, 235 00:11:19,287 --> 00:11:21,202 you and Brett were the couple in high school. 236 00:11:21,376 --> 00:11:24,248 And yet, it took you ten years to get back together. 237 00:11:25,728 --> 00:11:26,947 Water under the bridge. 238 00:11:27,121 --> 00:11:29,123 That was then, this is now. 239 00:11:32,779 --> 00:11:33,954 - Ava? - Brett. 240 00:11:34,128 --> 00:11:35,782 What are you doing? 241 00:11:35,956 --> 00:11:36,739 You're not supposed to see me in my wedding dress. 242 00:11:36,913 --> 00:11:37,697 It'll ruin the surprise! 243 00:11:37,871 --> 00:11:39,915 I know, I'm sorry. 244 00:11:40,090 --> 00:11:41,962 There's something I have to tell you 245 00:11:42,136 --> 00:11:44,486 and I don't think that it can wait. 246 00:11:46,444 --> 00:11:47,576 Can we talk in private? 247 00:11:47,750 --> 00:11:49,447 Brett, you're scaring me. 248 00:11:49,621 --> 00:11:51,382 Whatever you have to say, say it in front of both of us. 249 00:11:51,406 --> 00:11:52,494 I'm her big sister. 250 00:11:52,668 --> 00:11:55,236 Ava, first of all, 251 00:11:55,410 --> 00:11:57,238 I think that you're an amazing woman... 252 00:11:57,412 --> 00:11:59,066 That is a terrible thing to say! 253 00:11:59,240 --> 00:12:01,024 Why? 254 00:12:01,198 --> 00:12:02,306 Because nothing good ever comes after someone says that to you! 255 00:12:02,330 --> 00:12:03,157 Just out with it, Brett. 256 00:12:03,331 --> 00:12:05,463 Okay, here it is. 257 00:12:05,637 --> 00:12:07,552 I can't go through with the wedding. 258 00:12:07,727 --> 00:12:08,989 No... 259 00:12:09,163 --> 00:12:10,164 You're not doing this! 260 00:12:10,338 --> 00:12:11,687 Ava, I feel terrible, but... 261 00:12:11,861 --> 00:12:13,221 Is it because I re-wrote your vows? 262 00:12:13,384 --> 00:12:14,448 Because you can say whatever you want. 263 00:12:14,472 --> 00:12:15,952 No, it's not. 264 00:12:16,126 --> 00:12:17,669 Is it because I asked you to wear the tuxedo 265 00:12:17,693 --> 00:12:18,801 with the notch lapel instead of the wing tip? 266 00:12:18,825 --> 00:12:20,065 It has nothing to do with that. 267 00:12:20,174 --> 00:12:21,479 It's much bigger than that. 268 00:12:21,653 --> 00:12:22,480 You know, I don't want to hear it. 269 00:12:22,654 --> 00:12:23,481 Here's your ring back. 270 00:12:23,655 --> 00:12:25,179 Get out! 271 00:12:26,136 --> 00:12:28,182 You'd better go, Brett. 272 00:12:29,183 --> 00:12:30,532 I still love you. 273 00:12:32,055 --> 00:12:34,754 I'm sorry, I just can't. 274 00:12:35,798 --> 00:12:38,192 What just happened? 275 00:12:50,682 --> 00:12:51,814 Ava? 276 00:12:56,036 --> 00:12:57,689 Ava, it's me! 277 00:12:59,213 --> 00:13:00,213 Ava? 278 00:13:02,607 --> 00:13:04,522 Ava, open the door! 279 00:13:06,698 --> 00:13:08,135 Oh, honey. 280 00:13:09,745 --> 00:13:11,442 You can't still be crying, Ava. 281 00:13:11,616 --> 00:13:14,402 No one has that much salt water left in their body. 282 00:13:16,230 --> 00:13:17,884 Do you think maybe it's time for you 283 00:13:18,058 --> 00:13:19,644 to get yourself back into the real world? 284 00:13:19,668 --> 00:13:21,268 So someone else can fall in love with me, 285 00:13:21,409 --> 00:13:23,039 ask me to marry him, and then break up with me? 286 00:13:23,063 --> 00:13:24,934 You're a strong woman, Ava. 287 00:13:25,108 --> 00:13:28,329 You've been kicked in the gut, but you will survive this. 288 00:13:28,503 --> 00:13:31,158 You know, when Nick passed away, 289 00:13:31,332 --> 00:13:32,942 I thought my life was over. 290 00:13:33,116 --> 00:13:35,138 I didn't know how to get through my day without him. 291 00:13:35,162 --> 00:13:37,338 I know, that was a really hard time for you. 292 00:13:37,512 --> 00:13:38,948 But I got through it. 293 00:13:39,122 --> 00:13:40,689 Yeah, but that's because you're strong. 294 00:13:40,863 --> 00:13:42,623 No, it's because I didn't have any other choice. 295 00:13:42,647 --> 00:13:43,692 Life goes on. 296 00:13:43,866 --> 00:13:45,955 One song ends and it's sad, 297 00:13:46,129 --> 00:13:48,305 because you loved that song so much. 298 00:13:48,479 --> 00:13:49,829 But then a new song begins 299 00:13:50,003 --> 00:13:51,961 and you find yourself humming along 300 00:13:52,135 --> 00:13:53,495 to a new tune in spite of yourself. 301 00:13:53,615 --> 00:13:56,618 Yeah, but my song wasn't over yet! 302 00:13:58,446 --> 00:14:00,927 What is all of this? 303 00:14:01,101 --> 00:14:03,581 Okay, so I made this spreadsheet. 304 00:14:03,755 --> 00:14:06,889 And it's all of the most recent times 305 00:14:07,063 --> 00:14:08,499 Brett and I were together 306 00:14:08,673 --> 00:14:10,347 and I assigned a numerical value to each day, 307 00:14:10,371 --> 00:14:12,112 depending on how well we got along and look! 308 00:14:12,286 --> 00:14:15,506 We got along every single day. 309 00:14:15,680 --> 00:14:17,944 Maybe you just thought you did. 310 00:14:18,118 --> 00:14:19,162 Was I living a lie? 311 00:14:19,336 --> 00:14:21,904 No, but you might have missed 312 00:14:22,078 --> 00:14:24,167 some important signs along the way. 313 00:14:25,212 --> 00:14:28,128 I was obsessing over details of the wedding. 314 00:14:29,607 --> 00:14:31,827 Well, first things first. 315 00:14:32,001 --> 00:14:34,134 You need to take a shower. 316 00:14:36,266 --> 00:14:37,572 Seriously, okay? 317 00:14:37,746 --> 00:14:39,066 And run a brush through your hair. 318 00:14:39,226 --> 00:14:40,420 Show this world what you're made of. 319 00:14:40,444 --> 00:14:42,098 People will just stare at me. 320 00:14:42,272 --> 00:14:44,033 "Oh, there goes the girl whose fiancรฉ just dumped her!" 321 00:14:44,057 --> 00:14:45,580 No one will say that. 322 00:14:47,016 --> 00:14:48,975 This was taped on my door. 323 00:14:49,149 --> 00:14:52,065 "I'm so sorry your fiancรฉ dumped you." 324 00:14:52,239 --> 00:14:53,849 This is someone being nice, Ava. 325 00:14:54,023 --> 00:14:55,851 I despise pity! 326 00:15:00,377 --> 00:15:02,118 Are these your honeymoon tickets? 327 00:15:02,292 --> 00:15:03,467 Uh-huh. 328 00:15:03,641 --> 00:15:05,948 - Are they non-refundable? - Yeah. 329 00:15:06,122 --> 00:15:08,037 So you didn't get your wedding, 330 00:15:08,211 --> 00:15:10,518 but that doesn't mean you can't go on your honeymoon. 331 00:15:10,692 --> 00:15:13,869 Don't let all that planning and effort go to waste! 332 00:15:14,043 --> 00:15:17,003 That trip was for two, not for one! 333 00:15:17,177 --> 00:15:19,198 And why would I go all the way there just to be miserable, 334 00:15:19,222 --> 00:15:21,703 when I can be miserable sitting here at home? 335 00:15:24,053 --> 00:15:25,925 Why don't you come with me? 336 00:15:26,099 --> 00:15:28,144 Sorry, swallow first and then say that again. 337 00:15:28,318 --> 00:15:31,974 I said, why don't you come with me? 338 00:15:32,148 --> 00:15:33,976 On your honeymoon? 339 00:15:34,150 --> 00:15:36,239 Yeah! 340 00:15:36,413 --> 00:15:40,026 Wait, you want me to go on an all-expense paid trip 341 00:15:40,200 --> 00:15:42,071 to a first class resort? 342 00:15:44,073 --> 00:15:46,380 Yes, I believe I can make that sacrifice. 343 00:15:46,554 --> 00:15:48,425 Well thank you, Bonnie. 344 00:15:50,253 --> 00:15:52,212 We'll drink fruity drinks, we'll lie in the sun 345 00:15:52,386 --> 00:15:55,215 and we'll forget all about love and romance. 346 00:15:55,389 --> 00:15:56,651 It'll be fun. 347 00:15:56,825 --> 00:15:59,349 Yeah, it'll be great. 348 00:16:14,974 --> 00:16:16,279 This is a nightmare. 349 00:16:16,453 --> 00:16:17,237 What do you mean? 350 00:16:17,411 --> 00:16:18,890 Look at all this... 351 00:16:19,065 --> 00:16:20,892 this romance! 352 00:16:21,067 --> 00:16:22,067 It's disgusting! 353 00:16:24,244 --> 00:16:25,244 Really? 354 00:16:25,332 --> 00:16:26,159 Ava, please. 355 00:16:26,333 --> 00:16:27,508 We came all this way 356 00:16:27,682 --> 00:16:29,094 and we're going to have a great time. 357 00:16:29,118 --> 00:16:30,293 You don't know that. 358 00:16:30,467 --> 00:16:32,556 This may be where hope goes to die. 359 00:16:34,689 --> 00:16:36,343 I have to hand it to you, Ava. 360 00:16:36,517 --> 00:16:38,077 You really know how to plan a honeymoon. 361 00:16:38,171 --> 00:16:39,346 This place looks amazing. 362 00:16:39,520 --> 00:16:41,913 Yeah, looks can be deceiving. 363 00:16:42,088 --> 00:16:43,567 Look, I know you're hurt 364 00:16:43,741 --> 00:16:45,178 and I wish we could go back in time 365 00:16:45,352 --> 00:16:47,615 and change what happened, but we're here. 366 00:16:47,789 --> 00:16:49,921 Can we at least try to enjoy ourselves? 367 00:16:50,096 --> 00:16:51,358 I don't know. 368 00:16:51,532 --> 00:16:54,056 Come, on let me see a smile. 369 00:16:55,188 --> 00:16:56,537 On second thought, don't do that. 370 00:16:56,711 --> 00:16:58,191 Ever again. 371 00:17:04,284 --> 00:17:05,762 Downey for two. 372 00:17:07,242 --> 00:17:08,810 Ah yes, Downey. 373 00:17:08,983 --> 00:17:10,543 Oh, you've reserved the Honeymoon Suite. 374 00:17:10,637 --> 00:17:12,031 It's very popular, 375 00:17:12,204 --> 00:17:13,312 you must've booked that 12 months ago. 376 00:17:13,336 --> 00:17:14,555 18. 377 00:17:14,729 --> 00:17:16,035 Well done, you! 378 00:17:16,209 --> 00:17:17,819 This suite has all the amenities: 379 00:17:17,992 --> 00:17:20,213 amazing views of the resort, king sized bed, 380 00:17:20,387 --> 00:17:21,997 and of course, the aromatherapy scents 381 00:17:22,171 --> 00:17:23,867 that you selected from our website. 382 00:17:24,042 --> 00:17:27,002 Lavender and ocean breeze. 383 00:17:29,091 --> 00:17:30,571 You know what? 384 00:17:30,745 --> 00:17:32,462 There has been a slight mix-up with our plans. 385 00:17:32,486 --> 00:17:35,880 Can we get a normal room with two beds? 386 00:17:36,055 --> 00:17:37,554 You'd like to give up the honeymoon suite? 387 00:17:37,578 --> 00:17:38,883 Please. 388 00:17:39,058 --> 00:17:41,060 But the fee is non-refundable... 389 00:17:41,234 --> 00:17:42,539 Tell you what. 390 00:17:42,713 --> 00:17:44,237 We'll take the less expensive room 391 00:17:44,411 --> 00:17:46,291 and you can make up the difference in champagne. 392 00:17:47,240 --> 00:17:49,764 I'm sorry, but we are fully booked. 393 00:17:51,026 --> 00:17:54,203 Can we get a roll away bed with that room, please? 394 00:17:54,377 --> 00:17:56,162 Of course. 395 00:17:57,815 --> 00:17:59,861 Now it says here that you've registered 396 00:18:00,035 --> 00:18:02,081 for several activities here at the resort. 397 00:18:02,255 --> 00:18:04,561 The Lovebird Luncheon, that's a fabulous affair. 398 00:18:04,735 --> 00:18:07,521 They'll seat you right on the upper deck of the hotel, 399 00:18:07,695 --> 00:18:08,957 with a view of the lake. 400 00:18:09,131 --> 00:18:12,047 And the Romance Rendezvous, 401 00:18:12,221 --> 00:18:14,354 this week featuring Shakespeare sonnets 402 00:18:14,528 --> 00:18:17,966 and a sampler medley of Belgian chocolates. 403 00:18:18,140 --> 00:18:19,185 Just the keys, please. 404 00:18:19,359 --> 00:18:21,012 We'll make our own fun. 405 00:18:22,492 --> 00:18:24,538 Come on, Ava. 406 00:18:24,712 --> 00:18:26,061 Thank you. 407 00:18:37,028 --> 00:18:38,900 Look at this view. 408 00:18:39,074 --> 00:18:40,510 It is beautiful. 409 00:18:46,125 --> 00:18:47,952 Yeah it's great, I guess. 410 00:18:48,127 --> 00:18:49,128 Would you stop it? 411 00:18:49,302 --> 00:18:51,042 We're going to have so much fun. 412 00:18:59,094 --> 00:19:01,314 I know there are signs of romance everywhere Ava, 413 00:19:01,488 --> 00:19:02,924 but look at it like this. 414 00:19:03,098 --> 00:19:04,926 This resort is the epicenter. 415 00:19:05,100 --> 00:19:07,972 If you can survive this, you can survive anything. 416 00:19:08,147 --> 00:19:11,454 Whoever invented love was playing a joke on the world. 417 00:19:12,586 --> 00:19:13,282 No. 418 00:19:13,456 --> 00:19:14,718 No, what? 419 00:19:14,892 --> 00:19:16,000 You are not wearing that to the pool. 420 00:19:16,024 --> 00:19:17,024 I don't care who sees me. 421 00:19:17,112 --> 00:19:18,418 I do! Come on, Ava. 422 00:19:18,592 --> 00:19:19,743 You brought so many cute outfits, 423 00:19:19,767 --> 00:19:21,595 don't let them go to waste. 424 00:19:26,339 --> 00:19:27,818 Oh, much better! 425 00:19:27,992 --> 00:19:29,187 I'm not shaving my legs, though. 426 00:19:29,211 --> 00:19:30,386 Oh wow, aren't you the rebel? 427 00:19:30,560 --> 00:19:32,040 Come. 428 00:19:39,090 --> 00:19:40,530 Here's to a week filled with healing, 429 00:19:40,570 --> 00:19:41,832 rejuvenation and renewal! 430 00:19:42,006 --> 00:19:43,704 Here's to alcohol. 431 00:19:46,576 --> 00:19:48,143 Hi there, ladies. 432 00:19:48,317 --> 00:19:50,058 Hi, how are you? 433 00:19:50,232 --> 00:19:51,929 Can I get you another drink? 434 00:19:52,103 --> 00:19:53,103 No, thank you. 435 00:19:53,148 --> 00:19:54,454 Hey it's no trouble, 436 00:19:54,628 --> 00:19:55,977 I'm heading to the bar anyway. 437 00:19:56,151 --> 00:19:57,979 We wouldn't want to keep you. 438 00:19:58,153 --> 00:19:59,241 Fair enough. 439 00:19:59,415 --> 00:20:00,634 Have a nice day. 440 00:20:03,114 --> 00:20:04,464 Ava, he seemed nice. 441 00:20:04,638 --> 00:20:06,205 I didn't notice. 442 00:20:06,379 --> 00:20:07,902 Ava, I'm just saying it might not hurt 443 00:20:08,076 --> 00:20:09,164 to meet a few new people. 444 00:20:09,338 --> 00:20:10,513 I'm good. 445 00:20:15,083 --> 00:20:16,171 Hey, how you doing? 446 00:20:19,653 --> 00:20:21,524 They have bug spray to stop mosquitoes. 447 00:20:21,698 --> 00:20:23,676 Why don't they have anything for these lovelorn Romeos 448 00:20:23,700 --> 00:20:25,049 that are buzzing around? 449 00:20:25,224 --> 00:20:27,443 Ava, the universe has given you a gift. 450 00:20:27,617 --> 00:20:29,271 This is a way to get over Brett. 451 00:20:29,445 --> 00:20:30,968 It is a real-life version of Tinder 452 00:20:31,142 --> 00:20:32,405 and you keep swiping left! 453 00:20:32,579 --> 00:20:34,581 Three weeks ago, I was engaged. 454 00:20:34,755 --> 00:20:37,061 I can't just start dating guys as if nothing happened. 455 00:20:37,236 --> 00:20:39,170 I'm not saying that you have to plunge in head first, 456 00:20:39,194 --> 00:20:41,065 but take a few baby steps. 457 00:20:41,240 --> 00:20:42,545 Have a drink with someone. 458 00:20:42,719 --> 00:20:43,981 I promise, meeting new people 459 00:20:44,155 --> 00:20:45,896 will put some wind in your sails. 460 00:20:46,070 --> 00:20:47,768 Fine. 461 00:20:47,942 --> 00:20:50,118 The next guy who approaches, I'll agree to a drink. 462 00:20:50,292 --> 00:20:52,338 Hi, I'm Chuck. 463 00:20:52,512 --> 00:20:55,297 - I was wondering... - Sure, Chuck. Let's go. 464 00:20:55,471 --> 00:20:57,256 Super-duper. 465 00:21:04,045 --> 00:21:05,655 Oh wow, you're right. 466 00:21:05,829 --> 00:21:07,677 It does taste much better with some pineapple juice. 467 00:21:07,701 --> 00:21:09,877 Just gotta know what you want and ask for it. 468 00:21:10,051 --> 00:21:11,574 I totally agree. 469 00:21:11,748 --> 00:21:13,881 You sound like a woman who's living her best life. 470 00:21:14,055 --> 00:21:15,839 If you only knew, Chuck. 471 00:21:16,013 --> 00:21:17,013 Let me guess. 472 00:21:17,058 --> 00:21:19,974 Are you a... lawyer? 473 00:21:20,148 --> 00:21:21,192 No. 474 00:21:21,367 --> 00:21:22,367 Interior designer. 475 00:21:22,498 --> 00:21:25,153 Nice. Wow! 476 00:21:25,327 --> 00:21:26,850 That's awesome. 477 00:21:27,024 --> 00:21:28,025 It's fine. 478 00:21:28,199 --> 00:21:31,899 So, look you don't know me. 479 00:21:32,073 --> 00:21:33,204 And I don't know you, Eva. 480 00:21:33,379 --> 00:21:35,206 Ava, with an A. 481 00:21:35,381 --> 00:21:37,296 Great name, that's first rate. 482 00:21:37,470 --> 00:21:38,862 Thanks. 483 00:21:39,036 --> 00:21:40,211 Anyhoo... 484 00:21:41,561 --> 00:21:44,520 Here we are at this incredible place. 485 00:21:44,694 --> 00:21:49,917 Why not make sure you can keep the magic going for a lifetime? 486 00:21:50,091 --> 00:21:53,050 Wow, that didn't take long. 487 00:21:53,224 --> 00:21:54,617 Sorry? 488 00:21:54,791 --> 00:21:56,311 Listen Chuck, you're a really nice guy. 489 00:21:56,445 --> 00:21:58,621 But I'm just here to have a drink, okay? 490 00:21:59,579 --> 00:22:01,276 Sure, of course! 491 00:22:01,450 --> 00:22:03,887 But I'm thinking about something a little bit more permanent. 492 00:22:04,061 --> 00:22:05,846 Oh dear... 493 00:22:06,020 --> 00:22:08,085 I'm the kind of guy that likes to make a woman like you happy. 494 00:22:08,109 --> 00:22:10,024 Chuck... 495 00:22:10,198 --> 00:22:12,896 So I'd like to ask you... 496 00:22:13,070 --> 00:22:14,070 Here we go... 497 00:22:14,158 --> 00:22:15,943 If you've ever considered 498 00:22:16,117 --> 00:22:19,425 buying a time-share condo here at the resort. 499 00:22:19,599 --> 00:22:21,252 Excuse me? 500 00:22:21,427 --> 00:22:23,951 You obviously look like a woman who knows what she wants. 501 00:22:24,125 --> 00:22:26,997 And I can get you into a two bed, two bath 502 00:22:27,171 --> 00:22:29,348 ocean view condo for pennies on the dollar. 503 00:22:29,522 --> 00:22:31,350 You're trying to sell me a condo? 504 00:22:34,309 --> 00:22:35,963 Thanks for the drink, Chuck. 505 00:22:36,137 --> 00:22:38,052 You really made my day. 506 00:22:40,054 --> 00:22:41,316 That's a no? 507 00:22:45,494 --> 00:22:47,453 He wanted to sell me a condo! 508 00:22:49,193 --> 00:22:50,193 Oh, ha-ha Bonnie. 509 00:22:50,281 --> 00:22:52,893 Very funny. I'm done. 510 00:22:53,067 --> 00:22:54,460 Come on, after one bad experience? 511 00:22:54,634 --> 00:22:55,896 Do I have to remind you 512 00:22:56,070 --> 00:22:57,470 I've had two bad experiences lately? 513 00:22:57,550 --> 00:22:59,813 Okay, you're right. I'm sorry. 514 00:22:59,987 --> 00:23:01,307 Here I am pushing you to cut loose 515 00:23:01,467 --> 00:23:02,990 when you're still licking your wounds. 516 00:23:03,164 --> 00:23:05,471 Let's just forget all about this dating thing 517 00:23:05,645 --> 00:23:07,124 and do something else. 518 00:23:09,518 --> 00:23:13,479 Alright, gather around, all you lovers of romance! 519 00:23:13,653 --> 00:23:15,045 It's time to play a little game 520 00:23:15,219 --> 00:23:19,006 we like to call, "How Well Do You Know Me?" 521 00:23:19,180 --> 00:23:20,877 We'll ask questions of each couple 522 00:23:21,051 --> 00:23:23,097 to see how much they actually know about each other. 523 00:23:23,271 --> 00:23:24,272 Sound like fun? 524 00:23:25,273 --> 00:23:27,318 Wanna stay? 525 00:23:27,493 --> 00:23:28,494 Why not? 526 00:23:28,668 --> 00:23:30,583 Could be good for a few laughs. 527 00:23:30,757 --> 00:23:32,541 Alright, question number one. 528 00:23:32,715 --> 00:23:35,979 What's the favorite song of your significant other? 529 00:23:36,153 --> 00:23:37,633 Each of you write down your answer 530 00:23:37,807 --> 00:23:39,287 and then we'll compare. 531 00:23:39,461 --> 00:23:41,289 Maggie May by Rod Stewart. 532 00:23:41,463 --> 00:23:43,334 That was Nick's favorite song. 533 00:23:43,509 --> 00:23:46,033 I don't think Brett had one. 534 00:23:46,207 --> 00:23:48,209 If he did it was from Coldplay, 535 00:23:48,383 --> 00:23:50,167 or was it the Commodores? 536 00:23:50,341 --> 00:23:52,256 Alright second question. 537 00:23:52,431 --> 00:23:55,042 What did your significant other want to be when they grew up? 538 00:23:55,216 --> 00:23:57,610 Now we're talking childhood dreams. 539 00:23:57,784 --> 00:23:59,525 Stand-up comedian. 540 00:23:59,699 --> 00:24:01,265 Really? 541 00:24:01,440 --> 00:24:02,982 I cannot picture Nick on stage telling jokes. 542 00:24:03,006 --> 00:24:04,486 He was terrible at jokes. 543 00:24:04,660 --> 00:24:07,054 And he always forgot the punch line. 544 00:24:07,228 --> 00:24:09,249 But that's what he wanted to be when he was a little boy. 545 00:24:09,273 --> 00:24:11,885 I think Brett wanted to be a famous painter. 546 00:24:12,059 --> 00:24:13,887 Or was it was an architect? 547 00:24:14,061 --> 00:24:15,671 Something like that. 548 00:24:15,845 --> 00:24:17,725 Alright, we've got our third and final question. 549 00:24:17,804 --> 00:24:20,067 What is the name of your significant other's 550 00:24:20,241 --> 00:24:22,199 first childhood pet? 551 00:24:22,373 --> 00:24:24,898 Coco, he loved that dog. 552 00:24:25,072 --> 00:24:26,900 He used to keep pictures of her in his wallet. 553 00:24:27,074 --> 00:24:28,674 I don't think Brett had a dog growing up. 554 00:24:28,771 --> 00:24:30,425 Sure he did, wasn't his bulldog 555 00:24:30,599 --> 00:24:32,819 the high school mascot for your football team? 556 00:24:32,993 --> 00:24:34,081 Oh yeah! 557 00:24:34,255 --> 00:24:35,952 God, that thing was homely. 558 00:24:36,126 --> 00:24:37,126 Bruno, I think it was? 559 00:24:37,214 --> 00:24:38,214 Brutus. 560 00:24:38,302 --> 00:24:40,087 Brutus, right. 561 00:24:43,264 --> 00:24:44,613 I know what you're thinking. 562 00:24:44,787 --> 00:24:46,528 I'm not thinking anything. 563 00:24:46,702 --> 00:24:48,922 You think Brett and I didn't know each other very well. 564 00:24:49,096 --> 00:24:50,184 Ava! 565 00:25:01,761 --> 00:25:03,841 Why did we even get back together in the first place? 566 00:25:03,980 --> 00:25:05,088 I mean, he dumped me in high school. 567 00:25:05,112 --> 00:25:06,548 No, you dumped him. 568 00:25:06,722 --> 00:25:08,942 Because he took another girl to the prom. 569 00:25:09,116 --> 00:25:10,702 And now I feel guilty because I don't know 570 00:25:10,726 --> 00:25:12,356 if he wanted to be a cowboy, or an astronaut, 571 00:25:12,380 --> 00:25:14,948 or a secret agent when he was a boy! 572 00:25:15,122 --> 00:25:16,482 Probably all three of those things. 573 00:25:16,602 --> 00:25:18,429 But why don't I know? 574 00:25:18,604 --> 00:25:20,997 I spent all of our life trying to make everything perfect. 575 00:25:21,171 --> 00:25:24,435 The best apartment, the best table at the best restaurants. 576 00:25:26,133 --> 00:25:27,917 But you know, it wasn't all my fault. 577 00:25:28,091 --> 00:25:29,136 Nobody said it was. 578 00:25:29,310 --> 00:25:30,964 Brett wasn't perfect either. 579 00:25:31,138 --> 00:25:32,661 He had no sense of timing. 580 00:25:32,835 --> 00:25:34,576 For example, you don't break up with a woman 581 00:25:34,750 --> 00:25:36,270 when she's trying on her wedding dress. 582 00:25:36,317 --> 00:25:38,014 It was kind of awkward. 583 00:25:38,188 --> 00:25:40,123 First of all, you don't break up with someone in public. 584 00:25:40,147 --> 00:25:41,987 You risk making a scene, and nobody likes that. 585 00:25:42,149 --> 00:25:44,847 Second, he should have at least 586 00:25:45,021 --> 00:25:46,327 planted the seed of the idea 587 00:25:46,501 --> 00:25:47,937 instead of just dropping it on me. 588 00:25:48,111 --> 00:25:49,591 Third... 589 00:25:49,765 --> 00:25:51,325 Ava, are you really trying to figure out 590 00:25:51,462 --> 00:25:53,943 how Brett could have broken up with you better? 591 00:25:54,117 --> 00:25:55,197 My god, I'm doing it again. 592 00:25:55,292 --> 00:25:57,425 You need to slow your roll. 593 00:25:57,599 --> 00:25:59,209 You need to relax a little bit. 594 00:25:59,383 --> 00:26:01,100 How am I supposed to do that at a place like this? 595 00:26:01,124 --> 00:26:03,004 Oh yeah, because gorgeous resorts are the worst. 596 00:26:03,083 --> 00:26:04,954 You know what I mean. 597 00:26:05,128 --> 00:26:06,608 Look, I'll tell you what. 598 00:26:06,782 --> 00:26:07,977 Why don't you go find a spot on the beach? 599 00:26:08,001 --> 00:26:09,524 I'll get us some piรฑa coladas 600 00:26:09,698 --> 00:26:12,048 and we can let the sun bake our worries away. 601 00:26:12,222 --> 00:26:13,833 That sounds nice. 602 00:26:14,007 --> 00:26:15,356 You go on, I'll come find you. 603 00:26:15,530 --> 00:26:16,530 Okay. 604 00:26:47,518 --> 00:26:48,607 Good morning. 605 00:26:49,782 --> 00:26:51,958 Pardon, no Anglais. 606 00:26:52,132 --> 00:26:52,959 French? 607 00:26:53,133 --> 00:26:54,133 Oui. 608 00:26:54,830 --> 00:26:59,182 Mon canard lit dans la piscine. 609 00:26:59,356 --> 00:27:00,706 I took high school French 610 00:27:00,880 --> 00:27:02,118 and I think you just said your duck 611 00:27:02,142 --> 00:27:05,058 is reading in the swimming pool. 612 00:27:05,232 --> 00:27:06,842 Alright, you got me. 613 00:27:07,016 --> 00:27:08,452 I'm assuming you've been hit on 614 00:27:08,627 --> 00:27:10,237 by nearly every single guy on the beach. 615 00:27:10,411 --> 00:27:12,282 It feels that way. 616 00:27:12,456 --> 00:27:14,981 Beautiful woman like yourself, that's going to happen a lot. 617 00:27:15,155 --> 00:27:17,810 I thought the lounge lizards only came out at night. 618 00:27:17,984 --> 00:27:19,681 I beg your pardon. 619 00:27:19,855 --> 00:27:22,423 I'm not a lounge lizard, I'm a respectable business man. 620 00:27:22,597 --> 00:27:24,251 Yes, I can tell by all the flowers 621 00:27:24,425 --> 00:27:25,861 on your bright shirt. 622 00:27:26,035 --> 00:27:27,776 Oh, you have no idea. 623 00:27:27,950 --> 00:27:31,258 I also have power suits in neon pink and blinding aqua. 624 00:27:31,432 --> 00:27:34,000 In case you want to get spotted by a satellite, right? 625 00:27:34,174 --> 00:27:35,218 Something like that. 626 00:27:36,698 --> 00:27:38,221 I was wondering, 627 00:27:38,395 --> 00:27:40,920 would you be interested in going jet skiing? 628 00:27:41,094 --> 00:27:43,226 The weather's perfect. 629 00:27:43,400 --> 00:27:45,576 Yeah sure, I'll go jet skiing with you. 630 00:27:45,751 --> 00:27:47,100 Oh, umm... 631 00:27:48,362 --> 00:27:50,103 I wasn't asking you to join me. 632 00:27:50,277 --> 00:27:52,235 See, I run the jet ski shop and... 633 00:27:52,409 --> 00:27:54,934 You weren't asking me on a date. 634 00:27:55,108 --> 00:27:56,109 No. 635 00:27:57,284 --> 00:27:59,242 I'm so sorry if I gave you the wrong impression. 636 00:27:59,416 --> 00:28:02,898 I'm sure that was not you, that was all me. 637 00:28:03,072 --> 00:28:05,466 Goodbye, enjoy your jet skiing. 638 00:28:08,034 --> 00:28:10,950 Actually, I shouldn't do this but... 639 00:28:11,124 --> 00:28:12,865 Have I totally blown it, 640 00:28:13,039 --> 00:28:14,451 or would you be willing to have dinner with me tonight? 641 00:28:14,475 --> 00:28:15,539 What are you gonna try to sell me then? 642 00:28:15,563 --> 00:28:16,563 A moonlight boat ride? 643 00:28:16,607 --> 00:28:18,174 No, nothing like that! 644 00:28:18,348 --> 00:28:21,221 I mean, I saw you and your friend walking 645 00:28:21,395 --> 00:28:22,875 and the reason I approached you 646 00:28:23,049 --> 00:28:24,833 was because I thought you were attractive. 647 00:28:25,007 --> 00:28:26,313 And... 648 00:28:26,487 --> 00:28:28,315 I just get caught up in my sales pitch 649 00:28:28,489 --> 00:28:30,360 and sometimes I forget to be a real human being 650 00:28:30,534 --> 00:28:32,972 and I'm just an idiot who's talking too much. 651 00:28:34,103 --> 00:28:36,062 That was kind of charming. 652 00:28:36,236 --> 00:28:38,020 I'll have dinner with you. 653 00:28:38,194 --> 00:28:39,194 Great. 654 00:28:41,545 --> 00:28:43,373 - My name is Kyle. - I'm Ava. 655 00:28:43,547 --> 00:28:45,332 Oh, and this is my sister Bonnie. 656 00:28:45,506 --> 00:28:48,509 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 657 00:28:48,683 --> 00:28:51,338 So, meet you at the restaurant at eight? 658 00:28:51,512 --> 00:28:53,340 Sounds great, see you then. 659 00:28:56,256 --> 00:28:57,997 Dinner tonight at eight, huh? 660 00:28:58,171 --> 00:28:59,171 Nice. 661 00:28:59,215 --> 00:29:00,869 Did you see his shirt? 662 00:29:01,043 --> 00:29:02,784 How many flowers can you fit on one shirt? 663 00:29:02,958 --> 00:29:04,003 Ava. 664 00:29:04,177 --> 00:29:05,613 Maybe have a date with the guy 665 00:29:05,787 --> 00:29:08,050 before you try to change his entire wardrobe. 666 00:29:08,224 --> 00:29:09,443 Here, take this drink. 667 00:29:09,617 --> 00:29:11,532 Turn that frown upside down. 668 00:29:44,783 --> 00:29:46,480 I want to ask you a question. 669 00:29:46,654 --> 00:29:50,353 Will you make me the happiest guy in the world? 670 00:29:50,527 --> 00:29:52,051 Of course. 671 00:29:59,536 --> 00:30:01,016 I love you. 672 00:30:02,017 --> 00:30:03,627 I love you too. 673 00:30:18,033 --> 00:30:19,252 I can't do this! 674 00:30:19,426 --> 00:30:20,993 I haven't been on a date in years! 675 00:30:21,167 --> 00:30:23,007 I don't even know if they still call it dating! 676 00:30:23,082 --> 00:30:24,387 How am I supposed to behave? 677 00:30:24,561 --> 00:30:26,041 Do men still open the door for women? 678 00:30:26,215 --> 00:30:27,303 What if he's creepy? 679 00:30:27,477 --> 00:30:29,001 What if he thinks I'm creepy? 680 00:30:29,175 --> 00:30:30,480 I have nothing to wear! 681 00:30:30,654 --> 00:30:32,134 What do you call the complete wardrobe 682 00:30:32,221 --> 00:30:33,527 you brought from home? 683 00:30:33,701 --> 00:30:37,009 Too dowdy, too flashy, too low-cut. 684 00:30:37,183 --> 00:30:38,271 The blue one's nice. 685 00:30:38,445 --> 00:30:40,099 Okay, that's a maybe. 686 00:30:41,709 --> 00:30:43,363 - You good? - I'm fine. 687 00:30:43,537 --> 00:30:44,537 Okay. 688 00:30:45,582 --> 00:30:46,582 What's wrong? 689 00:30:46,714 --> 00:30:47,976 I have a zit on my nose! 690 00:30:48,150 --> 00:30:48,890 I don't see anything. 691 00:30:49,064 --> 00:30:50,587 It's right here! 692 00:30:50,761 --> 00:30:51,588 - No you don't. - Look! Right on the tip, see? 693 00:30:51,762 --> 00:30:53,286 Where? 694 00:30:53,460 --> 00:30:55,140 Well sure, you're gonna have a real problem 695 00:30:55,288 --> 00:30:56,968 if Kyle eats dinner with a magnifying glass 696 00:30:57,072 --> 00:30:58,072 held up to your face. 697 00:30:58,117 --> 00:30:59,596 Bonnie, this isn't funny! 698 00:30:59,770 --> 00:31:01,947 You're right, it's the opposite of funny. 699 00:31:02,121 --> 00:31:03,600 I don't know how to date! 700 00:31:03,774 --> 00:31:05,515 What if I get something stuck in my teeth? 701 00:31:05,689 --> 00:31:07,189 Or what if I wear something that makes my hips look big? 702 00:31:07,213 --> 00:31:09,084 Your hips aren't that big. 703 00:31:09,258 --> 00:31:11,086 Not that big? 704 00:31:11,260 --> 00:31:13,108 Implying that there's a certain amount of bigness to them? 705 00:31:13,132 --> 00:31:15,090 Ava, you have to calm down. 706 00:31:16,091 --> 00:31:17,876 I'm probably gonna regret saying this to you, 707 00:31:18,050 --> 00:31:20,008 but what helps you calm down 708 00:31:20,182 --> 00:31:22,102 when you're working on a big interior design job? 709 00:31:22,141 --> 00:31:23,446 Research. 710 00:31:23,620 --> 00:31:24,620 That's it! 711 00:31:24,752 --> 00:31:26,319 You are a genius! 712 00:31:30,714 --> 00:31:34,544 "25 surefire conversation starters for that first date." 713 00:31:34,718 --> 00:31:35,718 Ava, no! 714 00:31:35,806 --> 00:31:37,243 What are you going to do? 715 00:31:37,417 --> 00:31:39,158 Keep a cheat sheet rolled up in your hand? 716 00:31:39,332 --> 00:31:40,918 I think I should write it directly on my hand, don't you? 717 00:31:40,942 --> 00:31:43,989 Ava, I'm so proud of you and how smart you are. 718 00:31:44,163 --> 00:31:45,599 You did well in school. 719 00:31:45,773 --> 00:31:47,316 You've got your own successful business. 720 00:31:47,340 --> 00:31:49,037 You don't need all these dumb articles. 721 00:31:49,211 --> 00:31:51,431 Just relax and do what would make you most comfortable. 722 00:31:51,605 --> 00:31:53,215 Be yourself. 723 00:31:53,389 --> 00:31:56,131 What if being myself is what cost me my marriage? 724 00:32:09,753 --> 00:32:11,103 Ava? 725 00:32:12,017 --> 00:32:13,017 Hey, Ava! 726 00:32:13,105 --> 00:32:14,149 Ava, wait up! 727 00:32:16,021 --> 00:32:17,718 I'm so glad that I saw... 728 00:32:19,720 --> 00:32:21,026 I'm sorry... 729 00:32:22,201 --> 00:32:24,551 I thought that you were my fiancรฉ. 730 00:32:26,553 --> 00:32:28,163 I'm really sorry! 731 00:32:48,618 --> 00:32:49,924 8:01. 732 00:32:50,098 --> 00:32:51,230 Stood up again. 733 00:32:51,404 --> 00:32:53,536 Hey, sorry I'm late. 734 00:32:53,710 --> 00:32:54,929 No worries. 735 00:32:55,103 --> 00:32:56,539 Were you going somewhere? 736 00:32:56,713 --> 00:32:58,063 No, no... 737 00:32:58,237 --> 00:32:59,437 I was just stretching my legs. 738 00:32:59,542 --> 00:33:00,542 Nice table. 739 00:33:00,674 --> 00:33:01,892 This table should give us 740 00:33:02,067 --> 00:33:03,392 the clearest view of the rising moon. 741 00:33:03,416 --> 00:33:04,895 That's impressive. 742 00:33:05,070 --> 00:33:07,855 Not really, I just like to plan ahead. 743 00:33:08,029 --> 00:33:09,137 Do you have a problem with that? 744 00:33:09,161 --> 00:33:10,423 No, not at all. 745 00:33:10,597 --> 00:33:11,990 Sorry for the overreaction. 746 00:33:12,164 --> 00:33:13,556 It's been a long day. 747 00:33:14,557 --> 00:33:16,603 Where is that waiter? 748 00:33:16,777 --> 00:33:20,433 So, you and your sister are here by yourselves? 749 00:33:20,607 --> 00:33:22,217 Is that unusual? 750 00:33:22,391 --> 00:33:23,914 Well, the resort is billed 751 00:33:24,089 --> 00:33:26,352 as a romance getaway kind of place. 752 00:33:26,526 --> 00:33:28,397 Full disclosure: 753 00:33:28,571 --> 00:33:30,269 I'm supposed to be here on my honeymoon. 754 00:33:30,443 --> 00:33:31,443 Oh? 755 00:33:31,531 --> 00:33:33,272 Yeah, he broke it off. 756 00:33:33,446 --> 00:33:34,882 What? 757 00:33:35,056 --> 00:33:36,449 I can't believe that! 758 00:33:36,623 --> 00:33:38,451 Neither can I. 759 00:33:38,625 --> 00:33:41,976 And you went on your honeymoon without him? 760 00:33:42,150 --> 00:33:43,499 I know that sounds weird, 761 00:33:43,673 --> 00:33:44,413 but the tickets were non-refundable. 762 00:33:44,587 --> 00:33:46,502 No, it's not weird! 763 00:33:46,676 --> 00:33:49,244 I think that's absolutely the coolest thing I've ever heard. 764 00:33:49,418 --> 00:33:50,418 Really? 765 00:33:50,463 --> 00:33:52,421 Totally gutsy. 766 00:33:52,595 --> 00:33:54,467 It doesn't feel that way. 767 00:33:54,641 --> 00:33:56,469 Pino Grigio please. 768 00:33:56,643 --> 00:33:59,124 Craft beer on tap, thank you. 769 00:34:09,351 --> 00:34:11,440 And I thought who breaks off a wedding 770 00:34:11,614 --> 00:34:14,313 with weeks to go and doesn't even give you a reason why? 771 00:34:14,487 --> 00:34:15,879 He didn't say why? 772 00:34:16,054 --> 00:34:18,012 I didn't let him, I don't care why! 773 00:34:18,186 --> 00:34:20,493 Although I would like to know for the sake of history. 774 00:34:20,667 --> 00:34:23,016 Well, you're here now, at this beautiful resort. 775 00:34:23,190 --> 00:34:26,411 That's all behind you and you can make a fresh start. 776 00:34:26,585 --> 00:34:28,891 That's what marriage is supposed to be, isn't it? 777 00:34:29,067 --> 00:34:31,001 I thought Brett and I were going to make a fresh start. 778 00:34:31,025 --> 00:34:32,305 That must've been disappointing. 779 00:34:32,331 --> 00:34:33,853 You have no idea. 780 00:34:34,027 --> 00:34:35,907 And knowing Brett, he's probably over it by now. 781 00:34:52,393 --> 00:34:53,656 It's Brett. 782 00:34:53,830 --> 00:34:55,092 - The Brett? - Yes! 783 00:34:55,266 --> 00:34:56,346 Are you going to answer it? 784 00:34:56,398 --> 00:34:57,399 You answer it! 785 00:34:57,573 --> 00:34:59,009 I don't want to talk to him! 786 00:34:59,184 --> 00:35:00,533 Tell him I'm not available. 787 00:35:00,707 --> 00:35:01,316 That I'm at a resort, or something. 788 00:35:01,490 --> 00:35:02,926 Uh, hello? 789 00:35:03,101 --> 00:35:05,451 This is Ava's phone and she can't talk right now 790 00:35:05,625 --> 00:35:07,801 because she's busy at the resort. 791 00:35:07,975 --> 00:35:09,324 Thanks for calling! 792 00:35:11,326 --> 00:35:12,762 Who was she with? 793 00:35:12,936 --> 00:35:15,025 She said that she was going to a resort? 794 00:35:22,120 --> 00:35:24,078 What have I done? 795 00:35:25,645 --> 00:35:27,255 What have I done? 796 00:35:28,126 --> 00:35:28,909 That was weird. 797 00:35:29,083 --> 00:35:30,389 Why is he calling? 798 00:35:30,563 --> 00:35:31,714 Why doesn't he just leave me alone? 799 00:35:31,738 --> 00:35:33,348 Both valid questions. 800 00:35:33,522 --> 00:35:34,567 Hey, do you want to... 801 00:35:34,741 --> 00:35:36,264 Maybe I should call him back? 802 00:35:36,438 --> 00:35:39,267 I mean, not to tell you how to run your life 803 00:35:39,441 --> 00:35:43,228 but it feels like he already said what he said 804 00:35:43,402 --> 00:35:45,882 and you're here without him and you're moving on. 805 00:35:46,056 --> 00:35:46,883 You're right. 806 00:35:47,057 --> 00:35:48,363 Why revisit misery? 807 00:35:48,537 --> 00:35:50,060 That's what my mom always said. 808 00:35:50,235 --> 00:35:51,975 Your mom sounds like a smart woman. 809 00:35:52,150 --> 00:35:54,084 And I'm in one of the most beautiful places in the world 810 00:35:54,108 --> 00:35:55,588 stressing about ancient history. 811 00:35:55,762 --> 00:35:57,067 Yeah, nobody wants that. 812 00:35:57,242 --> 00:35:59,766 Still, I wonder why he called. 813 00:35:59,940 --> 00:36:01,420 You know what? 814 00:36:01,594 --> 00:36:04,162 Why don't we go for a walk, what do you say? 815 00:36:04,336 --> 00:36:05,728 Yeah, that sounds good. 816 00:36:11,604 --> 00:36:13,910 I never get tired of that sight. 817 00:36:14,084 --> 00:36:15,999 Is he stupid? 818 00:36:16,174 --> 00:36:17,566 Is that why he walked away 819 00:36:17,740 --> 00:36:18,935 from what would've been a good marriage? 820 00:36:18,959 --> 00:36:19,979 Is he incapable of committing? 821 00:36:20,003 --> 00:36:21,875 I don't know, but hey, 822 00:36:22,049 --> 00:36:23,635 did you know sometimes you can see shooting stars from here? 823 00:36:23,659 --> 00:36:25,400 See, that's exactly what I'm talking about. 824 00:36:25,574 --> 00:36:27,968 We live in a world where there are actual shooting stars. 825 00:36:28,142 --> 00:36:30,884 Why would anyone work so hard at being so miserable? 826 00:36:31,058 --> 00:36:32,451 You know what, Ava? 827 00:36:32,625 --> 00:36:34,225 I don't know the answer to that question, 828 00:36:34,279 --> 00:36:37,499 or any of your other questions about Brett. 829 00:36:37,673 --> 00:36:39,849 I'm so sorry. 830 00:36:40,023 --> 00:36:42,287 I've been dumping all my woes about Brett onto you, 831 00:36:42,461 --> 00:36:44,245 haven't I? 832 00:36:44,419 --> 00:36:47,292 Let's just say I know a lot more about Brett than I need to. 833 00:36:48,684 --> 00:36:50,120 Tell me more about the stars. 834 00:36:50,295 --> 00:36:53,994 Oh well, this place is magical. 835 00:36:54,168 --> 00:36:55,735 I moved here three years ago, 836 00:36:55,909 --> 00:36:59,042 when life in the big city got to be too stressful. 837 00:36:59,217 --> 00:37:02,481 Coming here, I got a whole new lease on life. 838 00:37:02,655 --> 00:37:04,175 Now the only thing I really worry about 839 00:37:04,309 --> 00:37:06,876 is how perfect the weather is going to be. 840 00:37:07,050 --> 00:37:08,443 That seems really great. 841 00:37:08,617 --> 00:37:09,618 You know what? 842 00:37:09,792 --> 00:37:11,098 Why don't I show you around? 843 00:37:11,272 --> 00:37:12,491 No pressure. 844 00:37:12,665 --> 00:37:15,276 No talk of relationships, dating. 845 00:37:15,450 --> 00:37:16,625 No Brett, right? 846 00:37:17,713 --> 00:37:18,845 What do you say? 847 00:37:19,019 --> 00:37:20,977 I'd say you're a really nice guy. 848 00:37:21,151 --> 00:37:23,850 Oh man, don't say that. 849 00:37:24,024 --> 00:37:25,504 Women call guys nice 850 00:37:25,678 --> 00:37:27,506 when they don't want anything to do with them. 851 00:37:29,203 --> 00:37:33,903 Let's forget about my problems and enjoy each other's company. 852 00:37:34,077 --> 00:37:35,340 Deal? 853 00:37:35,514 --> 00:37:36,689 Deal. 854 00:37:38,168 --> 00:37:40,736 Look, there's a shooting star right now. 855 00:37:42,129 --> 00:37:43,304 Wow. 856 00:37:44,784 --> 00:37:46,176 That's incredible. 857 00:37:56,186 --> 00:37:57,884 Hey, Ava! 858 00:37:58,058 --> 00:37:59,058 Are you still asleep? 859 00:37:59,146 --> 00:38:00,365 Brought you coffee. 860 00:38:00,539 --> 00:38:02,323 What time is it? 861 00:38:05,587 --> 00:38:07,241 I waited up for you. 862 00:38:07,415 --> 00:38:09,069 You must've had a long night? 863 00:38:09,243 --> 00:38:11,027 Kind of. 864 00:38:11,201 --> 00:38:12,333 Interesting. 865 00:38:12,507 --> 00:38:13,508 No, nothing happened. 866 00:38:13,682 --> 00:38:15,205 He was a perfect gentleman. 867 00:38:15,380 --> 00:38:17,164 That's refreshing to hear. 868 00:38:17,338 --> 00:38:19,447 Yeah, especially considering I spent the first two hours 869 00:38:19,471 --> 00:38:21,821 going on and on about Brett. 870 00:38:21,995 --> 00:38:23,866 That must have been fascinating for him. 871 00:38:24,040 --> 00:38:26,173 So you're going to see him again? 872 00:38:26,347 --> 00:38:28,175 I'm not opposed to the idea. 873 00:38:29,176 --> 00:38:30,612 Where are you going? 874 00:38:30,786 --> 00:38:31,439 I thought I would try the tai-chi class. 875 00:38:31,613 --> 00:38:32,962 Wanna come? 876 00:38:33,136 --> 00:38:34,442 Maybe next time? 877 00:38:34,616 --> 00:38:36,662 - Got it, see you later. - Have fun. 878 00:39:18,443 --> 00:39:19,792 Oww... 879 00:39:19,966 --> 00:39:21,446 Excuse me... 880 00:39:21,620 --> 00:39:22,969 Sir, you okay? 881 00:39:26,538 --> 00:39:27,800 Are you okay? 882 00:39:27,974 --> 00:39:29,584 Yes, pulled a calf muscle. 883 00:39:29,758 --> 00:39:31,717 I'm not used to exercise like that. 884 00:39:37,462 --> 00:39:38,854 I'm John. 885 00:39:39,028 --> 00:39:40,028 Bonnie. 886 00:39:40,073 --> 00:39:42,075 I'm really out of shape. 887 00:39:42,249 --> 00:39:43,555 I figured most of the people 888 00:39:43,729 --> 00:39:44,556 around the world doing this are older, 889 00:39:44,730 --> 00:39:46,471 so I could, you know, 890 00:39:46,645 --> 00:39:49,125 get away without stretching first. 891 00:39:50,649 --> 00:39:51,974 I didn't mean to say that you're old. 892 00:39:51,998 --> 00:39:53,913 No, I'm sure you didn't. 893 00:39:54,087 --> 00:39:57,133 I saw you checking in yesterday with your friend. 894 00:39:57,307 --> 00:39:58,613 My sister actually. 895 00:39:58,787 --> 00:40:00,876 I'm kind of on a mission of mercy. 896 00:40:01,050 --> 00:40:03,226 She practically got stood up at the altar. 897 00:40:03,401 --> 00:40:05,315 Oh, that's terrible. 898 00:40:05,490 --> 00:40:07,448 Well, it's really kind of you to be with her. 899 00:40:07,622 --> 00:40:10,538 I won this trip in a contest, didn't want to waste it. 900 00:40:10,712 --> 00:40:12,512 I hope this doesn't come across as too forward 901 00:40:12,540 --> 00:40:15,717 but I noticed that you aren't wearing a wedding ring. 902 00:40:17,371 --> 00:40:20,635 Yeah, my husband, he passed a few years ago. 903 00:40:22,202 --> 00:40:23,551 Sorry to hear that. 904 00:40:23,725 --> 00:40:26,859 My wife and I divorced three years ago. 905 00:40:27,033 --> 00:40:28,861 That's too bad. 906 00:40:29,035 --> 00:40:30,645 It took us a long time to figure out 907 00:40:30,819 --> 00:40:32,952 that we didn't have enough in common. 908 00:40:33,126 --> 00:40:35,868 Well, you're young and you plunge into marriage, 909 00:40:36,042 --> 00:40:39,132 you kind of miss out on little details like that. 910 00:40:39,306 --> 00:40:41,221 Exactly! 911 00:40:41,395 --> 00:40:44,050 Would you be interested in grabbing coffee? 912 00:40:44,224 --> 00:40:47,009 They have really good scones. 913 00:40:47,183 --> 00:40:48,271 Yeah, sure. 914 00:40:49,272 --> 00:40:50,404 Perfect! 915 00:40:50,578 --> 00:40:51,578 - Shall we? - Okay, great. 916 00:40:51,710 --> 00:40:53,276 - Ouch... - Careful there. 917 00:40:53,451 --> 00:40:54,800 Don't hurt yourself. 918 00:40:59,239 --> 00:41:02,982 Good morning and welcome to the Romantic Heart Hunt! 919 00:41:03,156 --> 00:41:06,333 We've hidden these little hearts all over the property 920 00:41:06,507 --> 00:41:09,989 and your job is to collect as many as you can. 921 00:41:10,163 --> 00:41:12,208 They could be under chairs, they could be floating... 922 00:41:12,382 --> 00:41:13,382 Ava! 923 00:41:13,471 --> 00:41:14,950 - Hey. - Hey. 924 00:41:15,124 --> 00:41:16,386 What's going on over there? 925 00:41:16,561 --> 00:41:17,953 Honeymoon Suite! 926 00:41:18,127 --> 00:41:19,327 They're having the Heart Hunt. 927 00:41:19,433 --> 00:41:20,695 It's a scavenger hunt 928 00:41:20,869 --> 00:41:22,654 and whoever collects the most hearts, 929 00:41:22,828 --> 00:41:25,918 wins a couples massage in the outdoor massage tent. 930 00:41:26,092 --> 00:41:28,007 Oh, that sounds like a great prize. 931 00:41:28,181 --> 00:41:30,009 So you're in? 932 00:41:30,183 --> 00:41:31,880 Yeah, let me make it up to you 933 00:41:32,054 --> 00:41:34,448 for not being such a great dinner partner last night. 934 00:41:34,622 --> 00:41:37,407 But first, a little planning. Come on! 935 00:41:38,496 --> 00:41:40,056 Where does the staff keep the equipment, 936 00:41:40,193 --> 00:41:41,542 like decorations and stuff? 937 00:41:41,716 --> 00:41:43,936 Everything's in that supply closet. 938 00:41:44,110 --> 00:41:46,460 So they'll probably come out here 939 00:41:46,634 --> 00:41:48,984 and then walk around the pool this way. 940 00:41:49,158 --> 00:41:52,510 And then you know they're hiding hearts in the hot tub. 941 00:41:52,684 --> 00:41:55,991 You're like some mad genius plotting to overthrow the world. 942 00:41:56,165 --> 00:41:57,950 I mean that in a good way. 943 00:41:58,124 --> 00:41:59,995 Good. Okay, let's go. 944 00:42:02,432 --> 00:42:03,782 Found one. 945 00:42:27,066 --> 00:42:28,720 The winners of the Heart Hunt. 946 00:42:28,894 --> 00:42:32,898 Let's give it up for the lovely couple of Kyle and Ava! 947 00:42:34,203 --> 00:42:35,857 Nice work. 948 00:42:36,031 --> 00:42:38,096 Do you think we should tell them we're not a real couple? 949 00:42:38,120 --> 00:42:38,947 I don't think it matters. 950 00:42:39,121 --> 00:42:40,906 Yeah, I guess. 951 00:42:41,080 --> 00:42:44,039 I'm not sure anyone has ever rounded up this many hearts. 952 00:42:44,213 --> 00:42:47,042 Let's face it, we are legendary! 953 00:42:47,216 --> 00:42:48,478 Here you go. 954 00:42:48,653 --> 00:42:50,524 A keepsake of our stunning triumph. 955 00:42:52,657 --> 00:42:54,441 And you know what? 956 00:42:54,615 --> 00:42:56,767 Why don't you and your sister take that couples massage? 957 00:42:56,791 --> 00:42:58,097 Are you sure? 958 00:42:58,271 --> 00:43:00,360 Yeah, I'm not really a massage guy. 959 00:43:00,534 --> 00:43:04,582 And besides, I have to get over to the jet ski shop. 960 00:43:06,453 --> 00:43:08,847 Can I call you later? 961 00:43:09,021 --> 00:43:10,849 Yeah, sounds great! 962 00:43:11,023 --> 00:43:12,198 Thanks! 963 00:43:23,688 --> 00:43:25,428 Is this seat taken? 964 00:43:27,343 --> 00:43:28,343 Brett? 965 00:43:28,431 --> 00:43:29,476 Ava! 966 00:43:31,521 --> 00:43:33,349 So, Kyle and Ava, huh? 967 00:43:33,523 --> 00:43:34,960 You heard that, huh? 968 00:43:35,134 --> 00:43:36,439 I sure did. 969 00:43:36,614 --> 00:43:39,268 It was just, you know, for the contest. 970 00:43:39,442 --> 00:43:40,792 Ah, I see. 971 00:43:42,141 --> 00:43:43,882 What are you doing here? 972 00:43:44,056 --> 00:43:46,188 I can't stop thinking about you, Ava. 973 00:43:47,276 --> 00:43:50,410 And then I call your phone and some other guy answers. 974 00:43:50,584 --> 00:43:52,238 I jumped on the first flight here. 975 00:43:52,412 --> 00:43:55,545 I don't see how what you do concerns me in any way. 976 00:43:55,720 --> 00:43:57,635 I feel like I owe you an explanation. 977 00:43:57,809 --> 00:43:59,071 Oh, I'd love to hear that. 978 00:43:59,245 --> 00:44:00,245 Actually, you know what? 979 00:44:00,289 --> 00:44:01,290 Don't bother! 980 00:44:01,464 --> 00:44:02,901 Ava, just let me tell you... 981 00:44:03,075 --> 00:44:05,425 What, so you can break my heart again? 982 00:44:05,599 --> 00:44:06,818 No thanks. 983 00:44:06,992 --> 00:44:08,733 Here, break this. 984 00:44:24,226 --> 00:44:25,924 You won't believe what just happened. 985 00:44:26,098 --> 00:44:27,403 You saw Brett downstairs. 986 00:44:27,577 --> 00:44:28,642 Wait, what? How do you know that? 987 00:44:28,666 --> 00:44:30,145 I saw him in the lobby. 988 00:44:30,319 --> 00:44:31,973 Did you say anything? Did he say anything? 989 00:44:32,147 --> 00:44:34,236 No, I didn't want to cause a big scene. 990 00:44:34,410 --> 00:44:36,490 Besides, I'm pretty sure he's not here to talk to me. 991 00:44:36,630 --> 00:44:38,414 Well, he's not going to talk to me, either. 992 00:44:38,588 --> 00:44:41,026 Aren't you a little curious what he has to say? 993 00:44:41,200 --> 00:44:43,071 Yeah, of course I'm curious. 994 00:44:43,245 --> 00:44:45,093 But I don't want to give him the satisfaction of explaining. 995 00:44:45,117 --> 00:44:47,206 It is so unfair of him to come here 996 00:44:47,380 --> 00:44:49,251 when I'm working so hard to get over him. 997 00:44:49,425 --> 00:44:50,644 It's still pretty impressive 998 00:44:50,818 --> 00:44:52,298 that he came all the way down here. 999 00:44:52,472 --> 00:44:54,909 How do we know he's not just working on his tan? 1000 00:44:55,083 --> 00:44:56,606 You'll figure it out. 1001 00:44:56,781 --> 00:44:57,869 Where are you going? 1002 00:44:58,043 --> 00:45:01,220 I kind of... have a date. 1003 00:45:03,135 --> 00:45:04,397 Shut up! 1004 00:45:04,571 --> 00:45:06,225 His name is John, he's really nice. 1005 00:45:06,399 --> 00:45:08,290 We're just going for a bicycle ride down the strand. 1006 00:45:08,314 --> 00:45:10,142 Bonnie, I'm so happy for you! 1007 00:45:10,316 --> 00:45:11,665 It's just a bike ride. 1008 00:45:11,839 --> 00:45:13,319 Don't say that, I think it's sweet. 1009 00:45:13,493 --> 00:45:15,974 I don't know, I just... 1010 00:45:16,148 --> 00:45:17,889 I still feel like Nick's wife. 1011 00:45:18,063 --> 00:45:19,431 He would have wanted you to be happy. 1012 00:45:19,455 --> 00:45:21,240 I know. 1013 00:45:21,414 --> 00:45:23,982 I'm going to take things slow and see how it goes. 1014 00:45:24,156 --> 00:45:25,461 Well, I think it's wonderful. 1015 00:45:25,635 --> 00:45:26,898 How about you? 1016 00:45:27,072 --> 00:45:28,472 Are you going to be okay on your own 1017 00:45:28,551 --> 00:45:30,075 knowing Brett is in the vicinity? 1018 00:45:30,249 --> 00:45:31,816 I'll be fine. 1019 00:45:31,990 --> 00:45:33,576 Okay, well I'm going to be back in a few hours. 1020 00:45:33,600 --> 00:45:35,341 Why don't you order room service? 1021 00:45:35,515 --> 00:45:37,647 Watch cartoons on TV. 1022 00:45:49,355 --> 00:45:52,097 How many guys does it take to chain one man? 1023 00:45:55,143 --> 00:45:56,318 Room service! 1024 00:45:56,492 --> 00:45:57,537 Room service? 1025 00:45:58,799 --> 00:46:00,758 I didn't order room service. 1026 00:46:05,414 --> 00:46:06,546 Surprise. 1027 00:46:06,720 --> 00:46:08,200 No, thank you. 1028 00:46:08,374 --> 00:46:11,725 Ava, please at least just take the flowers. 1029 00:46:16,338 --> 00:46:18,993 They are beautiful flowers, thank you. 1030 00:46:19,167 --> 00:46:21,561 Now you may go. 1031 00:46:21,735 --> 00:46:23,389 I got you some chocolate, too. 1032 00:46:23,563 --> 00:46:24,869 Choco-Nutty Buddies? 1033 00:46:25,043 --> 00:46:26,392 It's your favorite, right? 1034 00:46:26,566 --> 00:46:27,915 Yeah, I suppose. 1035 00:46:28,089 --> 00:46:29,351 Ava listen, had I... 1036 00:46:29,525 --> 00:46:31,005 Brett, I already told you. 1037 00:46:31,179 --> 00:46:32,006 I don't want to hear what you have to say. 1038 00:46:32,180 --> 00:46:33,180 Please. 1039 00:46:33,268 --> 00:46:35,009 I made a giant mistake. 1040 00:46:35,183 --> 00:46:37,838 I've come all the way here to tell you how sorry I am. 1041 00:46:38,012 --> 00:46:39,579 Well, we can both agree on that. 1042 00:46:39,753 --> 00:46:41,929 You are an extremely sorry excuse for a fiancรฉ. 1043 00:46:42,103 --> 00:46:43,757 Yeah. 1044 00:46:43,931 --> 00:46:45,691 But would you please just sit down with me over coffee 1045 00:46:45,715 --> 00:46:48,066 and I'll tell you exactly why I did what I did? 1046 00:46:48,240 --> 00:46:50,459 Actually, I have plans. 1047 00:46:50,633 --> 00:46:52,070 With Kyle? 1048 00:46:52,244 --> 00:46:54,289 Wouldn't you like to know? 1049 00:47:13,047 --> 00:47:14,353 It's so gorgeous here. 1050 00:47:14,527 --> 00:47:16,007 If you could go anywhere in the world, 1051 00:47:16,050 --> 00:47:17,182 where would you go? 1052 00:47:17,356 --> 00:47:19,575 Honest answer? 1053 00:47:19,749 --> 00:47:22,056 I'd probably go back in time a few years. 1054 00:47:22,230 --> 00:47:23,362 I hear that. 1055 00:47:23,536 --> 00:47:25,886 Life just went by so fast. 1056 00:47:26,060 --> 00:47:27,496 Life had other plans. 1057 00:47:27,670 --> 00:47:29,368 But I do have other interests. 1058 00:47:29,542 --> 00:47:30,891 I like to travel. 1059 00:47:31,065 --> 00:47:32,937 And I love to try new foods. 1060 00:47:33,111 --> 00:47:35,940 In Canada, I tried eating jellied moose nose. 1061 00:47:36,114 --> 00:47:37,637 Get out! 1062 00:47:37,811 --> 00:47:39,900 And in Iceland, I ate desiccated shark meat. 1063 00:47:40,074 --> 00:47:43,121 It's fermented and they hang it to dry for months. 1064 00:47:43,295 --> 00:47:45,253 What did it taste like? 1065 00:47:45,427 --> 00:47:48,474 Kind of like jellied moose nose. 1066 00:47:48,648 --> 00:47:50,606 I'm not sure I'm that adventurous. 1067 00:47:50,780 --> 00:47:53,087 The hotel restaurant has Belgian waffles, 1068 00:47:53,261 --> 00:47:55,307 French toast and Yorkshire pudding. 1069 00:47:55,481 --> 00:47:57,222 So we could have an international breakfast 1070 00:47:57,396 --> 00:47:58,919 tomorrow if you wanted. 1071 00:47:59,093 --> 00:48:00,834 And for dinner we could have Chicken Kiev 1072 00:48:01,008 --> 00:48:05,317 and Chinese noodles and really cover our bases. 1073 00:48:05,491 --> 00:48:07,319 I think I like you a lot. 1074 00:48:07,493 --> 00:48:10,017 I like that you like me. 1075 00:48:10,191 --> 00:48:12,150 What do you know about that? 1076 00:48:29,167 --> 00:48:31,299 Can I get a Mai Tai, please? 1077 00:48:43,572 --> 00:48:45,792 Calls this quiet time, huh? 1078 00:48:48,664 --> 00:48:49,796 Thanks. 1079 00:49:17,955 --> 00:49:19,043 Ava! 1080 00:49:28,661 --> 00:49:30,532 You alright? 1081 00:49:30,706 --> 00:49:33,144 I must have fallen asleep and I swallowed a bunch of water. 1082 00:49:34,014 --> 00:49:35,059 Here. 1083 00:49:43,284 --> 00:49:44,894 Want me to call an ambulance? 1084 00:49:45,069 --> 00:49:46,461 No, I don't need an ambulance. 1085 00:49:46,635 --> 00:49:47,656 I'm just a little surprised, that's all. 1086 00:49:47,680 --> 00:49:49,856 Ava, what's going on? 1087 00:49:50,030 --> 00:49:51,423 Buddy a little space, she's fine. 1088 00:49:51,597 --> 00:49:53,009 It's okay, dude. Everything's under control. 1089 00:49:53,033 --> 00:49:54,339 Yeah, I know. I've got it. 1090 00:49:54,513 --> 00:49:55,993 Hey man, she's with me. 1091 00:49:56,167 --> 00:49:57,167 Is that right? 1092 00:49:58,299 --> 00:49:59,126 Is that right? 1093 00:49:59,300 --> 00:50:00,998 This must be Brett. 1094 00:50:01,172 --> 00:50:03,783 This just got a lot more complicated. 1095 00:50:16,578 --> 00:50:18,189 Brett saved my life. 1096 00:50:18,363 --> 00:50:19,668 He did? 1097 00:50:19,842 --> 00:50:23,455 He was so... I don't know, heroic. 1098 00:50:23,629 --> 00:50:25,109 Are you going to talk to him? 1099 00:50:25,283 --> 00:50:27,937 Seems like he deserves at least that much. 1100 00:50:28,112 --> 00:50:29,432 I think I'm just going to sit here 1101 00:50:29,461 --> 00:50:30,549 until it's time to go home. 1102 00:50:30,723 --> 00:50:32,333 No, you're not. 1103 00:50:32,507 --> 00:50:34,466 Maybe it was a mistake coming here. 1104 00:50:34,640 --> 00:50:36,076 But now that you are here, 1105 00:50:36,250 --> 00:50:37,970 it's time for you to take stock of your life 1106 00:50:38,078 --> 00:50:39,906 and figure out where you want to go next. 1107 00:50:40,080 --> 00:50:42,213 Which is why I, as your big sister 1108 00:50:42,387 --> 00:50:45,955 have planned us the big sister, little sister day we never had! 1109 00:50:46,130 --> 00:50:48,523 Are you going to let me tag along on your date with John? 1110 00:50:48,697 --> 00:50:50,438 No, even better. 1111 00:50:50,612 --> 00:50:53,050 You and I are going to spend an entire day 1112 00:50:53,224 --> 00:50:55,487 gliding into the hedonistic pleasures of the flesh. 1113 00:50:56,662 --> 00:50:58,011 I appreciate the gesture, 1114 00:50:58,185 --> 00:50:59,625 but that's kind of making me nervous. 1115 00:50:59,665 --> 00:51:01,145 Nothing crazy, just a day at the spa! 1116 00:51:01,319 --> 00:51:04,583 Mani-pedis, facials, massage, sauna. 1117 00:51:04,757 --> 00:51:06,150 Nothing but pure joy and leisure. 1118 00:51:06,324 --> 00:51:07,977 That actually sounds kind of wonderful. 1119 00:51:08,152 --> 00:51:09,544 Excellent. 1120 00:51:15,768 --> 00:51:17,596 This is so lovely. 1121 00:51:19,380 --> 00:51:22,079 So, tell me all about your new boyfriend. 1122 00:51:22,253 --> 00:51:25,256 He's not my boyfriend. 1123 00:51:25,430 --> 00:51:27,910 Although I'm not opposed to the idea. 1124 00:51:28,085 --> 00:51:31,088 Bonnie, I haven't heard you say something like that since Nick. 1125 00:51:31,262 --> 00:51:33,177 I know. 1126 00:51:33,351 --> 00:51:34,676 I'm a little surprised at how I'm feeling, 1127 00:51:34,700 --> 00:51:36,963 but I won't rush things. 1128 00:51:37,137 --> 00:51:39,183 I'm just gonna take it slow and see how it goes. 1129 00:51:39,357 --> 00:51:41,157 Well, I can make you a spreadsheet if you like 1130 00:51:41,315 --> 00:51:43,361 and you can weigh all your options. 1131 00:51:45,058 --> 00:51:46,407 I'm kidding. 1132 00:51:46,581 --> 00:51:48,409 That might not be a bad idea, actually. 1133 00:51:48,583 --> 00:51:51,195 We're just trying to avoid another heartbreak. 1134 00:51:51,369 --> 00:51:54,285 I've been wondering if that's really a way to live. 1135 00:51:54,459 --> 00:51:56,069 What do you mean? 1136 00:51:56,243 --> 00:51:58,245 We're both alone because of circumstances 1137 00:51:58,419 --> 00:52:00,856 beyond our control, but we're both alive. 1138 00:52:01,030 --> 00:52:02,945 We're still breathing, right? 1139 00:52:03,120 --> 00:52:05,470 Where there's life, there's hope. 1140 00:52:05,644 --> 00:52:07,863 Well, I'm not too hopeful about myself, 1141 00:52:08,037 --> 00:52:10,997 but you and John seem like a perfect fit. 1142 00:52:11,171 --> 00:52:12,451 Let's not get ahead of ourselves. 1143 00:52:12,477 --> 00:52:14,392 We just met a few days ago. 1144 00:52:14,566 --> 00:52:16,568 I can see it in your eyes. 1145 00:52:16,742 --> 00:52:18,222 He's a keeper. 1146 00:52:19,223 --> 00:52:21,964 We're not here to plot my future. 1147 00:52:22,139 --> 00:52:25,620 We're here to relax and release our worries. 1148 00:52:27,056 --> 00:52:28,057 You're right. 1149 00:52:28,232 --> 00:52:29,972 This is delicious. 1150 00:52:30,147 --> 00:52:33,150 What a better way to spend a day at a resort? 1151 00:52:36,109 --> 00:52:39,243 Who's ready for some heart-pounding action? 1152 00:52:41,114 --> 00:52:42,246 Okay, here's the contest... 1153 00:52:42,420 --> 00:52:43,943 Each of you has a bucket. 1154 00:52:44,117 --> 00:52:47,033 You must fill that bucket with sand from there, 1155 00:52:47,207 --> 00:52:48,600 and move it to over here. 1156 00:52:48,774 --> 00:52:50,297 Whoever has the tallest pile of sand 1157 00:52:50,471 --> 00:52:54,040 at the end of the contest, wins the game! 1158 00:52:55,911 --> 00:52:58,044 Now what's the grand prize you may be asking? 1159 00:52:58,218 --> 00:53:00,046 It's not much. 1160 00:53:00,220 --> 00:53:02,962 Only a dinner and wine tasting at the private wine cellar. 1161 00:53:03,136 --> 00:53:05,965 At the exclusive and nearly impossible 1162 00:53:06,139 --> 00:53:07,706 to get reservations at, 1163 00:53:07,880 --> 00:53:10,448 the most romantic resort on the face of the Earth! 1164 00:53:22,111 --> 00:53:23,156 Just so you know... 1165 00:53:23,330 --> 00:53:24,810 I'm going to win that contest 1166 00:53:24,984 --> 00:53:26,570 and take your ex-fiancรฉ on a date tonight. 1167 00:53:26,594 --> 00:53:27,615 And there's nothing you can do about it. 1168 00:53:27,639 --> 00:53:29,902 - Oh yeah? - Yeah. 1169 00:53:30,076 --> 00:53:31,556 What I don't get is, how can a guy 1170 00:53:31,730 --> 00:53:33,410 who seems smart enough to tie his own shoes 1171 00:53:33,514 --> 00:53:36,474 be dumb enough to let a woman like that slip away? 1172 00:53:36,648 --> 00:53:37,649 It's complicated. 1173 00:53:37,823 --> 00:53:39,477 No it's not, dude. 1174 00:53:39,651 --> 00:53:41,348 It's the simplest thing in the world. 1175 00:53:41,522 --> 00:53:43,587 If you ever get the chance to love someone like that, 1176 00:53:43,611 --> 00:53:46,353 you love them like you'll never let them go. 1177 00:53:57,146 --> 00:54:00,889 That masseuse relaxed muscles I didn't even know I had. 1178 00:54:01,063 --> 00:54:03,152 Why can't we live like this all the time? 1179 00:54:03,327 --> 00:54:05,416 I wonder if we could start a business, 1180 00:54:05,590 --> 00:54:08,288 like a day spa kind of thing, just for women? 1181 00:54:08,462 --> 00:54:11,117 To take the stress off of every day life. 1182 00:54:12,379 --> 00:54:14,299 I should start writing notes about that business. 1183 00:54:14,338 --> 00:54:15,904 We could totally start one, right? 1184 00:54:16,078 --> 00:54:17,297 Ava! 1185 00:54:17,471 --> 00:54:19,038 What? I can't just turn my brain off. 1186 00:54:19,212 --> 00:54:23,216 Then you haven't reached maximum relaxation yet. 1187 00:54:32,051 --> 00:54:33,400 Decided I'm hungry. 1188 00:54:33,574 --> 00:54:34,574 Seriously, dude? 1189 00:54:34,619 --> 00:54:35,619 Seriously dude. 1190 00:54:35,707 --> 00:54:36,707 Come on, man. 1191 00:54:36,838 --> 00:54:38,231 You can't run in the heat 1192 00:54:38,405 --> 00:54:39,469 when you've been drinking all day long. 1193 00:54:39,493 --> 00:54:40,320 You don't stand a chance. 1194 00:54:40,494 --> 00:54:42,888 We'll see about that. 1195 00:54:43,062 --> 00:54:44,542 I'll tell you what, use some of this. 1196 00:54:44,716 --> 00:54:47,022 You're gonna burn like a well done steak. 1197 00:54:47,196 --> 00:54:48,196 Thanks. 1198 00:54:51,244 --> 00:54:54,421 Alright we've got orange off to the races right off the bat. 1199 00:54:54,595 --> 00:54:55,901 And he's taking a lead here. 1200 00:54:56,075 --> 00:54:57,555 Green is in second place. 1201 00:54:57,729 --> 00:54:59,339 Yellow over here is doing well too. 1202 00:54:59,513 --> 00:55:01,385 Orange is still winning. 1203 00:55:07,173 --> 00:55:09,306 Oh my goodness, he's just killing it! 1204 00:55:09,480 --> 00:55:12,091 He's taking a bit of a break. 1205 00:55:13,440 --> 00:55:15,094 No shame in quitting, dude. 1206 00:55:16,748 --> 00:55:19,359 Just do it, she's used to it. 1207 00:55:21,187 --> 00:55:22,928 I want one of these in my house. 1208 00:55:23,102 --> 00:55:25,278 I want one of these in my bedroom. 1209 00:55:25,452 --> 00:55:27,628 Wake up and slide right into a hot tub. 1210 00:55:27,802 --> 00:55:30,022 Don't you think it'd be hard to be productive? 1211 00:55:30,196 --> 00:55:31,589 Who cares about being productive? 1212 00:55:31,763 --> 00:55:34,156 Now we're getting somewhere. 1213 00:55:37,464 --> 00:55:38,683 Forget it! 1214 00:55:42,600 --> 00:55:46,255 Oh, looks like the shirt is coming off of these guys! 1215 00:55:47,648 --> 00:55:49,041 The shirt is coming off! 1216 00:55:49,215 --> 00:55:51,304 Make some noise for him, you guys! 1217 00:55:53,480 --> 00:55:56,614 Oh my goodness, he's just killing it! 1218 00:56:00,487 --> 00:56:02,359 Oh my goodness, he tripped! 1219 00:56:02,533 --> 00:56:04,404 Did you see that? 1220 00:56:05,753 --> 00:56:07,886 We should do this once a week when we go home. 1221 00:56:08,060 --> 00:56:09,409 What do you think? 1222 00:56:09,583 --> 00:56:11,106 I am all for being pampered, Bonnie. 1223 00:56:11,280 --> 00:56:12,064 But I haven't forgotten that Brett is still here, 1224 00:56:12,238 --> 00:56:13,587 Kyle is still here, 1225 00:56:13,761 --> 00:56:15,937 all my personal problems are still here. 1226 00:56:16,111 --> 00:56:17,471 Are you sure Kyle's the kind of guy 1227 00:56:17,591 --> 00:56:18,331 you want to be spending time with? 1228 00:56:18,505 --> 00:56:20,202 What do you mean? 1229 00:56:20,377 --> 00:56:22,944 He does live near a resort with young available women 1230 00:56:23,118 --> 00:56:24,511 coming to him on an hourly basis. 1231 00:56:24,685 --> 00:56:27,209 Don't you think it's entirely possible 1232 00:56:27,384 --> 00:56:30,256 that he's wooed a few of them in his time? 1233 00:56:33,128 --> 00:56:35,653 I don't know, he seems pretty genuine. 1234 00:56:35,827 --> 00:56:38,525 He's had a lot of time to practice that sincerity. 1235 00:56:38,699 --> 00:56:40,353 Maybe it's time for me to throw away 1236 00:56:40,527 --> 00:56:42,268 the safe choices in my life. 1237 00:56:42,442 --> 00:56:44,879 Maybe it's time for me to be a little more adventurous. 1238 00:56:45,053 --> 00:56:47,273 Throw away the game plan and the Power Point 1239 00:56:47,447 --> 00:56:51,016 and just trust my intuition for once. 1240 00:56:51,190 --> 00:56:52,974 How many glasses of wine have you had? 1241 00:56:53,148 --> 00:56:54,498 I'm not drunk! 1242 00:56:54,672 --> 00:56:55,823 I am just tired of planning so hard 1243 00:56:55,847 --> 00:56:57,152 for everything to be perfect, 1244 00:56:57,326 --> 00:56:59,851 and for it to all blow up in my face. 1245 00:57:00,025 --> 00:57:01,896 Brett did fly all the way out here. 1246 00:57:02,070 --> 00:57:04,333 Yeah, it was really sweet. 1247 00:57:04,508 --> 00:57:06,248 He's still in love with you, you know. 1248 00:57:06,423 --> 00:57:08,903 Well, it's going to take me a while to trust him again. 1249 00:57:09,077 --> 00:57:12,080 He's gonna have to try pretty hard to convince me. 1250 00:57:12,254 --> 00:57:13,430 I really like it. 1251 00:57:15,040 --> 00:57:16,040 Perfect! 1252 00:57:16,694 --> 00:57:18,173 Is that illegal? 1253 00:57:19,697 --> 00:57:21,438 And no referee... 1254 00:57:21,612 --> 00:57:23,744 Pink is looking tired. 1255 00:57:25,050 --> 00:57:26,051 What's wrong? 1256 00:57:26,225 --> 00:57:27,531 You have too many fruity drinks? 1257 00:57:27,705 --> 00:57:28,488 - Yeah. - Why don't you just give up? 1258 00:57:28,662 --> 00:57:29,881 Because if you pass out, 1259 00:57:30,055 --> 00:57:31,535 they're gonna end the competition 1260 00:57:31,709 --> 00:57:33,309 and I won't get to take Ava on that date. 1261 00:57:34,320 --> 00:57:36,975 These two, there's something going on with them! 1262 00:57:37,149 --> 00:57:39,238 Orange is still leading by far. 1263 00:57:42,154 --> 00:57:43,851 Looks like we have a winner... 1264 00:57:44,025 --> 00:57:45,723 Oh, hang on a second folks. 1265 00:57:45,897 --> 00:57:47,942 We've got a contestant that just won't quit! 1266 00:57:48,116 --> 00:57:50,205 - The contest is over, man. - I don't think so. 1267 00:57:50,379 --> 00:57:52,904 Five... four... three... 1268 00:57:53,078 --> 00:57:55,297 Two... one... 1269 00:57:55,472 --> 00:57:57,474 We have a winner! 1270 00:57:58,387 --> 00:58:00,564 Looks like I have a reservation to make. 1271 00:58:09,137 --> 00:58:11,096 I know where I'm having dinner tonight. 1272 00:58:21,410 --> 00:58:22,455 Does that feel better? 1273 00:58:22,629 --> 00:58:24,588 Yeah, it does thanks. 1274 00:58:24,762 --> 00:58:26,720 Bonnie told me what you did. 1275 00:58:27,982 --> 00:58:30,071 Brett, what were you thinking? 1276 00:58:31,029 --> 00:58:32,857 I kind of wasn't. 1277 00:58:33,031 --> 00:58:34,138 I think I had a few too many of those little fruity drinks 1278 00:58:34,162 --> 00:58:35,512 with the umbrellas in them. 1279 00:58:35,686 --> 00:58:38,863 And it was hot and I got kinda dizzy. 1280 00:58:39,037 --> 00:58:42,954 Look, I was just trying to win that romantic dinner thing 1281 00:58:43,128 --> 00:58:46,000 so that you might agree to go with me. 1282 00:58:46,174 --> 00:58:48,134 Then we could talk about everything that happened. 1283 00:58:48,307 --> 00:58:50,831 You didn't have to nearly kill yourself, Brett. 1284 00:58:51,005 --> 00:58:52,616 Yeah, anyway... 1285 00:58:53,747 --> 00:58:56,097 I did it. 1286 00:58:56,271 --> 00:58:57,272 I won. 1287 00:58:57,446 --> 00:58:59,100 You did? 1288 00:58:59,274 --> 00:59:01,886 Might've lost a few pounds of sweat, but I did it. 1289 00:59:02,060 --> 00:59:03,322 So will you? 1290 00:59:03,496 --> 00:59:05,193 Will you join me for dinner tonight? 1291 00:59:05,367 --> 00:59:07,041 Are you even going to be able to stand up by tonight? 1292 00:59:07,065 --> 00:59:09,546 Oh yeah. 1293 00:59:09,720 --> 00:59:12,461 No, I'm good. I've never been better. 1294 00:59:12,636 --> 00:59:14,028 Eight o'clock? 1295 00:59:14,202 --> 00:59:15,464 Alright. 1296 00:59:15,639 --> 00:59:17,162 I've gotta go. 1297 00:59:24,604 --> 00:59:28,042 You know, I saw this ad for a wine tasting tour. 1298 00:59:28,216 --> 00:59:29,522 - Let's go do that. - Yeah. 1299 00:59:29,696 --> 00:59:30,958 That would be so great. 1300 00:59:31,132 --> 00:59:32,960 There's a lot of really good ones around. 1301 00:59:33,134 --> 00:59:34,134 Yeah. 1302 00:59:35,354 --> 00:59:36,679 I think we should head back to that farmer's market. 1303 00:59:36,703 --> 00:59:38,183 That would be great. 1304 00:59:38,357 --> 00:59:39,987 It looked like there was some beautiful stuff. 1305 00:59:40,011 --> 00:59:41,969 I have never seen some of those vegetables. 1306 00:59:42,143 --> 00:59:44,102 They were literally the size of my head! 1307 00:59:55,766 --> 00:59:57,028 Hey. 1308 00:59:57,202 --> 00:59:59,030 - There you are. - Here I am. 1309 00:59:59,204 --> 01:00:00,858 So I guess you heard about the contest. 1310 01:00:01,032 --> 01:00:02,294 I'm sorry I missed it. 1311 01:00:02,468 --> 01:00:03,861 I heard it was very entertaining. 1312 01:00:04,035 --> 01:00:06,385 Yeah, I guess you could call it that. 1313 01:00:06,559 --> 01:00:08,126 I know, right? 1314 01:00:11,346 --> 01:00:12,434 Looks pretty nice. 1315 01:00:12,609 --> 01:00:14,045 I don't know... 1316 01:00:15,133 --> 01:00:17,004 I'm worried about her. 1317 01:00:17,178 --> 01:00:19,616 Do you think she's getting in over her head? 1318 01:00:19,790 --> 01:00:21,158 I think for the first time in her life, 1319 01:00:21,182 --> 01:00:23,576 she is operating on pure instinct. 1320 01:00:23,750 --> 01:00:26,405 I'm not so sure she knows how to do that. 1321 01:00:26,579 --> 01:00:28,015 Huh... 1322 01:00:28,189 --> 01:00:31,236 Hey listen, so I've got this beautiful boat, 1323 01:00:31,410 --> 01:00:33,388 and I'm taking her for a spin around the islands this weekend. 1324 01:00:33,412 --> 01:00:34,500 Sounds incredible. 1325 01:00:34,674 --> 01:00:35,936 Oh, it's gorgeous out there. 1326 01:00:36,110 --> 01:00:38,591 Like nothing you've ever experienced. 1327 01:00:38,765 --> 01:00:40,941 A billion stars at night. 1328 01:00:41,115 --> 01:00:43,422 Are you trying to sell me something again? 1329 01:00:43,596 --> 01:00:45,990 Actually, I'd like you to come with me. 1330 01:00:46,164 --> 01:00:48,035 Away for the weekend? 1331 01:00:48,209 --> 01:00:49,384 Just the two of us? 1332 01:00:49,558 --> 01:00:50,559 Well, yeah. 1333 01:00:51,517 --> 01:00:53,127 I don't know... we just met. 1334 01:00:53,301 --> 01:00:56,609 I know, but isn't that what makes it so exciting? 1335 01:00:56,783 --> 01:00:58,611 Getting to know each other under the stars? 1336 01:00:58,785 --> 01:01:02,136 Letting the cool breeze whisper in our ears? 1337 01:01:02,310 --> 01:01:04,356 Boy, you're cheesy. 1338 01:01:06,140 --> 01:01:08,577 Don't give me an answer now. 1339 01:01:08,752 --> 01:01:10,362 Just promise me you'll think about it. 1340 01:01:10,536 --> 01:01:11,536 Yeah. 1341 01:01:11,668 --> 01:01:13,234 Yeah, I'll think about it. 1342 01:01:13,408 --> 01:01:14,932 Great! 1343 01:01:15,106 --> 01:01:16,106 Thanks! 1344 01:01:19,458 --> 01:01:21,329 Looks like it went well. 1345 01:01:22,679 --> 01:01:24,028 Maybe not. 1346 01:01:38,303 --> 01:01:40,131 Waiting for somebody? 1347 01:01:41,393 --> 01:01:43,003 Wow. 1348 01:01:43,177 --> 01:01:44,177 Why thank you. 1349 01:01:44,309 --> 01:01:46,354 You look nice yourself. 1350 01:01:46,528 --> 01:01:48,966 I've got the best seat in the house. 1351 01:01:49,140 --> 01:01:50,619 It's the only seat in the house. 1352 01:01:50,794 --> 01:01:52,230 That's why it's always booked. 1353 01:01:52,404 --> 01:01:53,404 After you. 1354 01:01:53,535 --> 01:01:54,535 Thanks... 1355 01:01:55,363 --> 01:01:57,322 Here, let me get this for you. 1356 01:02:04,677 --> 01:02:07,854 I couldn't have chosen better myself. 1357 01:02:08,028 --> 01:02:09,428 Thank you for having dinner with me. 1358 01:02:09,464 --> 01:02:11,118 Well, you did fly all the way out here 1359 01:02:11,292 --> 01:02:13,164 and I hear that you put on quite a show 1360 01:02:13,338 --> 01:02:14,948 at the beach trying to win this dinner. 1361 01:02:15,122 --> 01:02:17,821 Yeah, I'm a pretty big hit on social media 1362 01:02:17,995 --> 01:02:20,388 as the "Crazy Beach Dude." 1363 01:02:25,002 --> 01:02:26,002 Thank you. 1364 01:02:29,484 --> 01:02:30,747 Thank you. 1365 01:02:32,618 --> 01:02:34,446 Alright. 1366 01:02:34,620 --> 01:02:37,014 Can we toast to new beginnings? 1367 01:02:37,188 --> 01:02:40,191 Brett, I don't know if I can make promises 1368 01:02:40,365 --> 01:02:42,497 that I can't keep. 1369 01:02:42,671 --> 01:02:45,022 You know how that is. 1370 01:02:45,196 --> 01:02:47,154 Oh yeah, okay. 1371 01:02:47,328 --> 01:02:48,939 Well come on, you didn't think 1372 01:02:49,113 --> 01:02:50,351 that I was just going to forget about everything 1373 01:02:50,375 --> 01:02:51,695 that happened between us, did you? 1374 01:02:51,811 --> 01:02:53,552 No, I know that. 1375 01:02:53,726 --> 01:02:56,294 I'd just like a chance to explain myself. 1376 01:02:56,468 --> 01:02:57,991 Yeah, all right. 1377 01:02:58,165 --> 01:02:59,845 We're here and I don't really want to waste 1378 01:02:59,950 --> 01:03:02,256 any more time being angry, so yes, please explain. 1379 01:03:02,430 --> 01:03:04,345 Okay, thank you. 1380 01:03:06,043 --> 01:03:08,393 You know how you like making lists, right? 1381 01:03:08,567 --> 01:03:10,221 Like for the wedding? 1382 01:03:10,395 --> 01:03:12,876 And you also make master lists for your lists? 1383 01:03:13,050 --> 01:03:14,181 It's called an agenda tree. 1384 01:03:14,355 --> 01:03:15,835 Right. 1385 01:03:16,009 --> 01:03:17,529 And it's smart, it's good, it's helpful 1386 01:03:17,619 --> 01:03:19,259 to make sure that you get everything done. 1387 01:03:19,317 --> 01:03:20,840 So? 1388 01:03:21,014 --> 01:03:24,061 When I was going through the wedding guest list, 1389 01:03:24,235 --> 01:03:27,542 I came across this. 1390 01:03:32,069 --> 01:03:34,027 You weren't supposed to see this. 1391 01:03:34,201 --> 01:03:35,507 I did. 1392 01:03:35,681 --> 01:03:37,596 Well, if you're going to go snooping... 1393 01:03:37,770 --> 01:03:40,207 It's not snooping, it was in the wedding folder. 1394 01:03:41,252 --> 01:03:43,612 Ava, it says that we're going to have two children together. 1395 01:03:43,689 --> 01:03:47,171 A boy and a girl and they're gonna be named Luke and Katie, 1396 01:03:47,345 --> 01:03:48,476 after our grandparents. 1397 01:03:48,650 --> 01:03:50,174 I was just... 1398 01:03:50,348 --> 01:03:52,219 Just hang on. 1399 01:03:52,393 --> 01:03:54,961 It says that Katie is going to be in gymnastics at age four. 1400 01:03:55,135 --> 01:03:57,921 At age 8, she's going to do personal training. 1401 01:03:58,095 --> 01:03:59,463 In high school, she's going to be fast tracked 1402 01:03:59,487 --> 01:04:00,793 to a scholarship. 1403 01:04:00,967 --> 01:04:02,167 Brett, I was just daydreaming. 1404 01:04:02,273 --> 01:04:04,014 Were you really, though? 1405 01:04:04,188 --> 01:04:06,427 Because Luke was supposed to be in computer programming early, 1406 01:04:06,451 --> 01:04:07,931 then advanced coding so he was ready 1407 01:04:08,105 --> 01:04:10,107 for the 21st century technology. 1408 01:04:10,281 --> 01:04:11,978 What's wrong with me wanting our son 1409 01:04:12,152 --> 01:04:13,312 to be prepared for the world? 1410 01:04:13,371 --> 01:04:15,112 Because he doesn't exist yet! 1411 01:04:16,461 --> 01:04:18,376 Sorry Ava, but I don't know. 1412 01:04:18,550 --> 01:04:21,509 It just felt that it didn't matter 1413 01:04:21,683 --> 01:04:23,990 how many kids I might want, 1414 01:04:24,164 --> 01:04:26,471 or what I might want to name them, 1415 01:04:26,645 --> 01:04:28,952 or what school I might want to send them to. 1416 01:04:29,126 --> 01:04:32,259 It kind of seemed like I didn't have any choice. 1417 01:04:32,433 --> 01:04:34,871 So instead of talking to me about this, 1418 01:04:35,045 --> 01:04:36,960 you burst into the change room 1419 01:04:37,134 --> 01:04:38,534 while I'm trying on my wedding dress 1420 01:04:38,700 --> 01:04:40,069 and announce that you're breaking up with me. 1421 01:04:40,093 --> 01:04:41,529 Yeah, I said that was a mistake. 1422 01:04:41,703 --> 01:04:42,530 That was the biggest mistake of my life. 1423 01:04:42,704 --> 01:04:44,271 Yeah, I'll say. 1424 01:04:45,794 --> 01:04:49,189 Thanks for the wine, I'm really not hungry anymore. 1425 01:04:53,019 --> 01:04:54,542 Ava! 1426 01:04:54,716 --> 01:04:56,457 Here, take this in case you're cold. 1427 01:04:56,631 --> 01:04:58,024 I'm not cold. 1428 01:04:58,198 --> 01:05:00,897 - Okay. - Actually, I'm kind of chilly. 1429 01:05:01,071 --> 01:05:02,071 Okay. 1430 01:05:03,029 --> 01:05:04,335 Thank you. 1431 01:05:05,162 --> 01:05:07,077 I understand why you're angry. 1432 01:05:07,251 --> 01:05:09,098 Is that how you're planning on handling problems 1433 01:05:09,122 --> 01:05:10,558 in our marriage? 1434 01:05:10,732 --> 01:05:12,101 You don't like something, so you just leave? 1435 01:05:12,125 --> 01:05:13,126 No, of course not! 1436 01:05:13,300 --> 01:05:14,562 How am I supposed to know that? 1437 01:05:14,736 --> 01:05:16,216 I'm going to show you. 1438 01:05:16,390 --> 01:05:18,175 For now, you're gonna have to trust me. 1439 01:05:18,349 --> 01:05:19,828 I don't know if I can do that, Brett. 1440 01:05:20,003 --> 01:05:22,005 This is a pretty big deal. 1441 01:05:22,179 --> 01:05:24,529 All our friends, our relatives. 1442 01:05:25,443 --> 01:05:26,531 What a mess... 1443 01:05:28,141 --> 01:05:30,119 What if we just tell everybody that I'm an international spy 1444 01:05:30,143 --> 01:05:32,885 sent on a secret mission to... 1445 01:05:33,059 --> 01:05:34,931 Yeah, no. 1446 01:05:35,105 --> 01:05:37,977 I should have just told you the truth right away. 1447 01:05:38,151 --> 01:05:41,024 Yeah well, speaking of the truth... 1448 01:05:41,198 --> 01:05:45,071 Kyle invited me away on his boat for the weekend. 1449 01:05:47,334 --> 01:05:48,466 And you said no? 1450 01:05:48,640 --> 01:05:50,120 I said I'd think about it. 1451 01:05:51,077 --> 01:05:52,078 Ava! 1452 01:05:53,645 --> 01:05:56,082 I'm a grown up, I can make my own decisions. 1453 01:05:56,256 --> 01:05:58,147 If you're trying to make me jealous, this is working. 1454 01:05:58,171 --> 01:05:59,651 This has nothing to do with you! 1455 01:05:59,825 --> 01:06:01,348 This has everything to do with me. 1456 01:06:01,522 --> 01:06:02,523 Stop! 1457 01:06:02,697 --> 01:06:04,134 You and me were over. 1458 01:06:04,308 --> 01:06:05,962 And that was your choice. 1459 01:06:06,136 --> 01:06:11,880 Okay, but now I'm here and I'm saying I made a mistake. 1460 01:06:12,055 --> 01:06:14,318 And I'm trying to make it up to you. 1461 01:06:14,492 --> 01:06:16,015 I get that you're angry. 1462 01:06:16,189 --> 01:06:18,409 I understand you have the right to be angry. 1463 01:06:18,583 --> 01:06:21,020 I was angry. 1464 01:06:21,194 --> 01:06:23,544 Now I'm just sad. 1465 01:06:23,718 --> 01:06:26,025 Can't you see that going away with this guy, 1466 01:06:26,199 --> 01:06:27,984 that's just going to make it all worse. 1467 01:06:28,158 --> 01:06:29,438 I don't see how that's possible. 1468 01:06:29,550 --> 01:06:30,595 Ava... 1469 01:06:30,769 --> 01:06:31,944 I'm going to bed. 1470 01:06:32,118 --> 01:06:32,901 Here's your... 1471 01:06:33,076 --> 01:06:35,730 Just... keep it. 1472 01:06:44,130 --> 01:06:44,826 Good evening, Ava. 1473 01:06:45,001 --> 01:06:46,045 Hi John. 1474 01:06:46,219 --> 01:06:47,379 Just heading back to my room. 1475 01:06:47,438 --> 01:06:48,787 Bonnie and I had a night cap. 1476 01:06:48,961 --> 01:06:50,571 She's having such a nice time with you. 1477 01:06:50,745 --> 01:06:52,095 Me too. 1478 01:06:52,269 --> 01:06:53,835 You ever meet someone 1479 01:06:54,010 --> 01:06:55,465 and feel like you've known them all your life? 1480 01:06:55,489 --> 01:06:57,056 I'll do you one better. 1481 01:06:57,230 --> 01:06:58,642 Have you ever known someone your whole life 1482 01:06:58,666 --> 01:07:00,755 and felt like you didn't know them at all? 1483 01:07:00,929 --> 01:07:02,931 A Brett dilemma? 1484 01:07:03,106 --> 01:07:04,890 Exactly. 1485 01:07:05,064 --> 01:07:06,999 Ava, I'm sorry you're having such a hard time with this. 1486 01:07:07,023 --> 01:07:08,894 That makes the both of us. 1487 01:07:09,068 --> 01:07:10,068 Be patient. 1488 01:07:10,113 --> 01:07:11,375 Things will all work out. 1489 01:07:11,549 --> 01:07:13,159 You really think so? 1490 01:07:13,333 --> 01:07:15,988 I can tell you from recent personal experience, 1491 01:07:16,162 --> 01:07:17,946 life will give you its greatest gifts 1492 01:07:18,121 --> 01:07:20,253 in the most unexpected times. 1493 01:07:21,472 --> 01:07:24,127 - Sleep well. - You too. Goodnight. 1494 01:07:33,745 --> 01:07:36,226 I hear you're going on a little trip. 1495 01:07:36,400 --> 01:07:38,489 Oh, it's you. 1496 01:07:38,663 --> 01:07:40,360 Look man, I don't want any trouble. 1497 01:07:40,534 --> 01:07:43,450 I don't want any trouble either, I just want to talk. 1498 01:07:43,624 --> 01:07:45,626 Alright, what's up? 1499 01:07:47,672 --> 01:07:50,022 No, I'm okay. 1500 01:07:50,196 --> 01:07:52,111 I take it you had a nice dinner last night. 1501 01:07:52,285 --> 01:07:53,982 I did, it was worth the struggle. 1502 01:07:54,157 --> 01:07:55,462 Credit where it's due. 1503 01:07:55,636 --> 01:07:56,956 I did not think you had it in you. 1504 01:07:57,029 --> 01:07:58,509 Yeah, you gotta dig deep right? 1505 01:07:58,683 --> 01:08:00,163 I guess so. 1506 01:08:00,337 --> 01:08:02,817 Look, I guess there is more to the story, 1507 01:08:02,991 --> 01:08:05,342 but man, I do not get how you let 1508 01:08:05,516 --> 01:08:07,387 a woman like Ava slip away. 1509 01:08:07,561 --> 01:08:10,129 Yeah, well we were just kids when we first met. 1510 01:08:10,303 --> 01:08:12,392 The first time that I ever saw Ava, 1511 01:08:12,566 --> 01:08:14,960 and I'm not just being dramatic, 1512 01:08:15,134 --> 01:08:19,050 when I first laid eyes on her, I fell in love with her. 1513 01:08:19,225 --> 01:08:21,923 School fair, end of the night, 1514 01:08:22,098 --> 01:08:24,361 everybody's going home, all the rides are stopped 1515 01:08:24,535 --> 01:08:26,145 and I look over at one of those booths 1516 01:08:26,318 --> 01:08:28,887 where you throw the wooden rings on the bottles. 1517 01:08:29,060 --> 01:08:33,021 And there is the most beautiful girl 1518 01:08:33,196 --> 01:08:35,111 that I have ever seen in my life 1519 01:08:35,285 --> 01:08:40,420 and she's laser focused on winning a pink stuffed unicorn. 1520 01:08:40,594 --> 01:08:42,137 The guys are trying to get her to leave. 1521 01:08:42,161 --> 01:08:43,161 She won't go. 1522 01:08:43,206 --> 01:08:44,250 She runs out of money. 1523 01:08:44,424 --> 01:08:45,860 They say, "Take the unicorn." 1524 01:08:46,033 --> 01:08:49,515 She says, "No, I want to win it fair and square." 1525 01:08:50,778 --> 01:08:52,301 So what's the point of the story? 1526 01:08:52,476 --> 01:08:53,955 She didn't win a unicorn? 1527 01:08:54,130 --> 01:08:56,001 She came back next year, she wiped them clean. 1528 01:08:56,175 --> 01:08:59,264 But the point of the story is that 1529 01:08:59,439 --> 01:09:01,962 she let me walk her home that night. 1530 01:09:02,138 --> 01:09:05,488 We walked, we talked, two miles. 1531 01:09:05,663 --> 01:09:07,577 We got to know each other. 1532 01:09:07,752 --> 01:09:09,145 I walked her up to her front porch 1533 01:09:09,318 --> 01:09:12,059 and we had our first kiss. 1534 01:09:12,235 --> 01:09:15,325 That is the most important day of my life. 1535 01:09:18,066 --> 01:09:19,546 You had it all, man. 1536 01:09:19,719 --> 01:09:20,895 Yeah. 1537 01:09:21,068 --> 01:09:22,201 And then you threw it away. 1538 01:09:22,375 --> 01:09:23,810 Maybe. 1539 01:09:23,985 --> 01:09:26,814 You might want to talk to Ava about that. 1540 01:09:26,987 --> 01:09:29,861 She and I are going on a cruise around the island. 1541 01:09:30,035 --> 01:09:31,906 Yeah, but she could change her mind. 1542 01:09:32,080 --> 01:09:33,865 Not likely. 1543 01:09:34,039 --> 01:09:36,433 Look man, Ava's a grown woman. 1544 01:09:36,607 --> 01:09:38,042 She can make her own decisions. 1545 01:09:38,217 --> 01:09:39,958 Yeah. 1546 01:09:40,131 --> 01:09:42,612 But now you know that she is the most important person 1547 01:09:42,787 --> 01:09:44,309 in my life. 1548 01:09:44,484 --> 01:09:46,201 So if I find out that you treated her unfairly, 1549 01:09:46,225 --> 01:09:47,879 you made her feel uncomfortable, 1550 01:09:48,053 --> 01:09:50,925 or you just didn't give her 100% respect, 1551 01:09:51,099 --> 01:09:54,538 I promise you, you're gonna regret it, okay? 1552 01:10:41,148 --> 01:10:42,148 Hey Bonnie. 1553 01:10:42,281 --> 01:10:44,022 Brett! 1554 01:10:44,196 --> 01:10:45,937 You look terrible. 1555 01:10:46,111 --> 01:10:47,591 Yeah, I've been up all night. 1556 01:10:47,764 --> 01:10:49,245 Yeah, I can imagine you were. 1557 01:10:49,419 --> 01:10:51,464 I just don't know how this has happened. 1558 01:10:51,638 --> 01:10:53,987 I don't know how could things have gone so crazy. 1559 01:10:54,162 --> 01:10:55,903 Not to kick a guy when he's down, 1560 01:10:56,077 --> 01:10:58,477 but there was that little matter of you breaking up with Ava. 1561 01:10:58,645 --> 01:11:00,343 Yeah I know, 1562 01:11:00,517 --> 01:11:04,260 but I've tried everything since to make it right. 1563 01:11:04,434 --> 01:11:07,001 Maybe it's time to move on? 1564 01:11:07,175 --> 01:11:08,481 No, I can't. 1565 01:11:10,440 --> 01:11:11,440 I love her. 1566 01:11:11,484 --> 01:11:13,050 I've always loved her. 1567 01:11:13,225 --> 01:11:16,446 Well Brett, I'm sure Ava still loves you too. 1568 01:11:16,620 --> 01:11:17,838 Despite everything. 1569 01:11:18,012 --> 01:11:19,710 Really? 1570 01:11:19,884 --> 01:11:21,644 But she's had her heart broken, that's a big deal. 1571 01:11:21,668 --> 01:11:23,516 I'm still the same guy that she fell in love with. 1572 01:11:23,540 --> 01:11:25,063 No, you're not. 1573 01:11:25,237 --> 01:11:26,957 You're the Brett that left Ava at the altar. 1574 01:11:30,721 --> 01:11:32,200 Stop doing that. 1575 01:11:32,375 --> 01:11:34,333 You're gonna give yourself a panic attack. 1576 01:11:34,507 --> 01:11:35,528 I just don't know what to do. 1577 01:11:35,552 --> 01:11:37,205 Okay, you're a lawyer. 1578 01:11:37,380 --> 01:11:39,425 How would you argue your case in front of a judge? 1579 01:11:39,599 --> 01:11:41,514 Throw myself at the mercy of the court. 1580 01:11:41,688 --> 01:11:43,008 That's not going to work with Ava. 1581 01:11:43,168 --> 01:11:44,603 She's not a big fan of self pity. 1582 01:11:44,778 --> 01:11:46,190 Well I can't prove that it's not my fault, 1583 01:11:46,214 --> 01:11:47,693 because it clearly is. 1584 01:11:47,868 --> 01:11:50,567 Isn't there a legal term for admitting you did 1585 01:11:50,741 --> 01:11:52,675 something wrong and then trying to make up for it? 1586 01:11:52,699 --> 01:11:53,699 Restitution. 1587 01:11:53,744 --> 01:11:55,398 Something like that. 1588 01:11:55,572 --> 01:11:57,922 I mean, besides saying you've done something wrong, 1589 01:11:58,096 --> 01:12:00,141 what have you actually done to try to fix things? 1590 01:12:00,316 --> 01:12:02,056 Apparently not enough. 1591 01:12:02,230 --> 01:12:04,189 Okay, try this. 1592 01:12:04,362 --> 01:12:07,018 - You like football, right? - Yeah. 1593 01:12:07,192 --> 01:12:09,063 Okay, do you have a favorite team? 1594 01:12:09,237 --> 01:12:10,237 The Bobcats. 1595 01:12:10,326 --> 01:12:12,110 And do they always win? 1596 01:12:12,284 --> 01:12:13,870 They haven't had a winning season since I've been a fan. 1597 01:12:13,894 --> 01:12:16,157 Right, and you still want the best for them. 1598 01:12:16,332 --> 01:12:17,855 You still hope for them to win. 1599 01:12:18,029 --> 01:12:19,117 Yeah. 1600 01:12:19,291 --> 01:12:21,598 Okay, so they're not perfect. 1601 01:12:21,772 --> 01:12:23,425 In fact, often they're terrible. 1602 01:12:23,600 --> 01:12:26,080 But you still hope for the best. 1603 01:12:26,254 --> 01:12:26,994 Right. 1604 01:12:27,168 --> 01:12:29,170 Right, because? 1605 01:12:29,344 --> 01:12:31,999 Well, because every year they have a new program, 1606 01:12:32,173 --> 01:12:33,610 they bring in new players, 1607 01:12:33,784 --> 01:12:35,414 and I know they're doing everything possible 1608 01:12:35,438 --> 01:12:36,960 they can to win. 1609 01:12:37,135 --> 01:12:39,015 So are you doing everything possible to show Ava 1610 01:12:39,137 --> 01:12:41,182 that you're willing to try? 1611 01:12:44,142 --> 01:12:48,929 Brett, I realize your previous relationship has been shattered. 1612 01:12:49,103 --> 01:12:51,062 Okay, we can't change that. 1613 01:12:51,236 --> 01:12:52,889 But artists create these beautiful mosaics 1614 01:12:53,064 --> 01:12:55,371 out of little pieces of broken stone and glass. 1615 01:12:55,545 --> 01:12:57,285 They take something busted up and useless 1616 01:12:57,460 --> 01:12:59,244 and make beauty. 1617 01:12:59,418 --> 01:13:00,985 So you're saying that I should take 1618 01:13:01,159 --> 01:13:02,987 what's left of the old relationship 1619 01:13:03,161 --> 01:13:05,946 and try to make something new? 1620 01:13:06,120 --> 01:13:07,557 Could be... 1621 01:13:09,472 --> 01:13:11,082 Could be! 1622 01:13:16,000 --> 01:13:17,567 Thank you, Bonnie! 1623 01:13:30,449 --> 01:13:32,886 Have you tried the muffins today? 1624 01:13:33,059 --> 01:13:34,298 They're incredible, aren't they? 1625 01:13:34,322 --> 01:13:35,846 As far as muffins go, 1626 01:13:36,020 --> 01:13:37,432 I'd say they're right up there with the best. 1627 01:13:37,456 --> 01:13:39,110 What do you think, Ava? 1628 01:13:39,284 --> 01:13:40,546 I'm sorry, what? 1629 01:13:40,719 --> 01:13:42,330 Have you tried the muffins today? 1630 01:13:42,505 --> 01:13:43,505 No. 1631 01:13:45,029 --> 01:13:47,335 The pastries are good, too. 1632 01:13:47,510 --> 01:13:49,120 I can't make a decision. 1633 01:13:49,294 --> 01:13:51,209 Maybe have one of each. 1634 01:13:51,383 --> 01:13:53,223 That would be wrong Bonnie, don't you see that? 1635 01:13:53,298 --> 01:13:55,213 It needs to be one or the other. 1636 01:13:55,387 --> 01:13:57,868 You could skip both and just have eggs benedict. 1637 01:13:58,041 --> 01:13:59,478 That is too many choices, John. 1638 01:13:59,652 --> 01:14:00,958 You know what? 1639 01:14:01,132 --> 01:14:02,452 You don't have to decide anything. 1640 01:14:02,525 --> 01:14:03,588 About breakfast or anything else. 1641 01:14:03,612 --> 01:14:06,224 We can just sit here. 1642 01:14:14,450 --> 01:14:15,668 Do you want to talk about it? 1643 01:14:15,842 --> 01:14:17,442 I realize I need to stop planning my life 1644 01:14:17,496 --> 01:14:18,976 in microscopic detail. 1645 01:14:19,150 --> 01:14:20,257 Sometimes it's hard to let go of something 1646 01:14:20,281 --> 01:14:21,587 that brings you comfort. 1647 01:14:21,761 --> 01:14:23,894 Exactly! You're a very wise man, John. 1648 01:14:24,068 --> 01:14:25,567 Which is why I'm thinking that I'm going to go 1649 01:14:25,591 --> 01:14:27,332 on the boat with Kyle this weekend. 1650 01:14:27,505 --> 01:14:29,377 Wow talk about going from zero to a hundred. 1651 01:14:29,552 --> 01:14:31,989 Well, look at you two. You seem happy. 1652 01:14:32,163 --> 01:14:35,035 You took a chance and it worked out. 1653 01:14:35,209 --> 01:14:37,429 I think your sister is pretty special. 1654 01:14:37,603 --> 01:14:40,519 She is and I want to be more spontaneous like her. 1655 01:14:40,693 --> 01:14:42,216 But going on a trip with a stranger? 1656 01:14:42,389 --> 01:14:43,957 When Brett came all the way out here 1657 01:14:44,130 --> 01:14:46,394 to see you and apologize? 1658 01:14:46,568 --> 01:14:48,919 Brett does seem pretty crazy about you. 1659 01:14:49,093 --> 01:14:50,964 So I shouldn't go on the boat trip 1660 01:14:51,138 --> 01:14:52,923 with him this weekend? 1661 01:14:53,097 --> 01:14:54,814 No, I mean because of course doing something spontaneous 1662 01:14:54,838 --> 01:14:56,511 is kind of a gigantic leap forward for you. 1663 01:14:56,535 --> 01:14:57,928 So I should go away with Kyle? 1664 01:14:58,102 --> 01:14:59,407 I'm not saying that. 1665 01:14:59,582 --> 01:15:01,105 Honey, it's your call. 1666 01:15:01,279 --> 01:15:04,151 I'm gonna go get pancakes by the pool. 1667 01:15:06,371 --> 01:15:08,155 - Now? - Now. 1668 01:15:16,599 --> 01:15:18,035 Good morning. 1669 01:15:19,166 --> 01:15:20,166 Good morning. 1670 01:15:21,125 --> 01:15:22,952 Pancakes, huh? 1671 01:15:23,127 --> 01:15:24,432 They have waffles too. 1672 01:15:24,607 --> 01:15:25,845 You should get them, they're good. 1673 01:15:25,869 --> 01:15:27,305 I ate hours ago, I got a busy day. 1674 01:15:29,089 --> 01:15:30,264 I made a list. 1675 01:15:30,438 --> 01:15:32,049 I see. 1676 01:15:33,485 --> 01:15:36,880 First up, I'm going to write an apology e-mail 1677 01:15:37,054 --> 01:15:38,795 to everybody who was coming to the wedding. 1678 01:15:38,969 --> 01:15:41,275 I'm going to let them know that it was me being stupid. 1679 01:15:41,449 --> 01:15:42,601 Brett, you don't have to do that. 1680 01:15:42,625 --> 01:15:43,713 Yes, I do. 1681 01:15:45,148 --> 01:15:46,977 They're probably wondering what's happened, 1682 01:15:47,151 --> 01:15:50,327 and I want them to know that it had nothing to do with you. 1683 01:15:50,502 --> 01:15:52,460 Next, I'm signing up for an online course 1684 01:15:52,635 --> 01:15:55,463 to improve my communication skills. 1685 01:15:55,638 --> 01:15:57,291 Brett! 1686 01:15:57,465 --> 01:15:59,990 Yeah, well let's be honest. 1687 01:16:00,164 --> 01:16:02,862 It was a really stupid thing to call off the wedding. 1688 01:16:03,036 --> 01:16:06,518 If I had just come to you with my concerns, 1689 01:16:06,692 --> 01:16:09,434 we'd be married right now. 1690 01:16:09,608 --> 01:16:14,395 Instead of in this mess of emotions that I created. 1691 01:16:14,570 --> 01:16:16,049 Well that's very sweet. 1692 01:16:16,223 --> 01:16:17,921 I really appreciate it. 1693 01:16:18,094 --> 01:16:22,621 And last, I can't do anything 1694 01:16:22,795 --> 01:16:26,016 about you wanting to go away for the weekend 1695 01:16:26,190 --> 01:16:27,974 with Mr. Muscle Head, 1696 01:16:28,148 --> 01:16:32,500 but I just want you to know that whatever you do decide, 1697 01:16:32,675 --> 01:16:34,023 I'll be here. 1698 01:16:35,721 --> 01:16:41,031 And I won't obsess over it or ask you a million questions. 1699 01:16:41,205 --> 01:16:43,686 I'm just gonna be grateful that you came back. 1700 01:16:45,035 --> 01:16:47,385 You're really something, you know that? 1701 01:16:48,778 --> 01:16:51,911 If that something is what made you fall in love with me, 1702 01:16:52,085 --> 01:16:55,262 or if that something makes you want to be with me again, 1703 01:16:55,436 --> 01:17:00,528 then that's something that I'm gonna try to find. 1704 01:17:00,702 --> 01:17:02,400 I'm confusing myself. 1705 01:17:03,967 --> 01:17:05,532 I'm not. 1706 01:17:05,708 --> 01:17:08,014 I totally understood what you're trying to say. 1707 01:17:08,188 --> 01:17:10,321 And that makes you pretty something, too. 1708 01:17:13,063 --> 01:17:14,107 Gotta go. 1709 01:17:15,195 --> 01:17:19,983 Remember, whatever you decide, I'll be here. 1710 01:17:29,079 --> 01:17:30,079 So you are going? 1711 01:17:30,210 --> 01:17:32,038 I didn't say that. 1712 01:17:32,212 --> 01:17:34,519 If you're not going, then why are you packing? 1713 01:17:34,693 --> 01:17:36,434 I didn't say I wasn't going. 1714 01:17:36,608 --> 01:17:38,871 I think you've been spending too much time in the sun. 1715 01:17:39,045 --> 01:17:40,675 It's just that I figured out something very important. 1716 01:17:40,699 --> 01:17:42,222 Which is? 1717 01:17:42,396 --> 01:17:44,070 You can't think your way through a relationship. 1718 01:17:44,094 --> 01:17:45,158 You have to feel your way through. 1719 01:17:45,182 --> 01:17:46,966 I don't disagree. 1720 01:17:47,139 --> 01:17:49,490 The best anyone can do is be fearless and try new things. 1721 01:17:49,665 --> 01:17:50,840 See if it's a good fit. 1722 01:17:51,014 --> 01:17:52,450 And you're plunging ahead 1723 01:17:52,624 --> 01:17:54,582 without creating a Power Point slideshow? 1724 01:17:54,757 --> 01:17:58,195 It's just that you know, the list that Brett saw, 1725 01:17:58,369 --> 01:18:00,569 I was only kind of daydreaming about what life could be. 1726 01:18:00,719 --> 01:18:02,895 Not what it absolutely had to be. 1727 01:18:03,068 --> 01:18:04,375 But I can totally understand 1728 01:18:04,549 --> 01:18:05,869 why he freaked out when he saw it. 1729 01:18:05,942 --> 01:18:07,246 Ava... 1730 01:18:07,421 --> 01:18:09,293 List or no list, weekend cruise or not, 1731 01:18:09,467 --> 01:18:11,338 I just want you to be happy. 1732 01:18:11,512 --> 01:18:13,708 But make sure you're doing things for the right reasons. 1733 01:18:13,732 --> 01:18:15,038 You can be spontaneous. 1734 01:18:15,212 --> 01:18:16,363 You don't have to plan everything out, 1735 01:18:16,387 --> 01:18:17,823 but don't miss out on the future 1736 01:18:17,996 --> 01:18:19,433 you were meant to live out of spite. 1737 01:18:19,607 --> 01:18:21,044 A-ha! 1738 01:18:21,218 --> 01:18:22,959 So you're saying I should be with Brett! 1739 01:18:23,133 --> 01:18:24,351 Not necessarily. 1740 01:18:24,525 --> 01:18:25,962 So I should go with Kyle? 1741 01:18:26,136 --> 01:18:27,964 Just leave me out of it! 1742 01:18:28,138 --> 01:18:30,270 I have to go, I left John downstairs. 1743 01:18:30,443 --> 01:18:31,639 Let me know what you decide to do 1744 01:18:31,663 --> 01:18:32,969 about the three day weekend. 1745 01:18:33,143 --> 01:18:33,883 Love you. 1746 01:18:34,057 --> 01:18:35,058 Have fun. 1747 01:19:19,276 --> 01:19:21,321 - Hi. - You look nice. 1748 01:19:21,495 --> 01:19:22,714 Thank you. 1749 01:19:51,568 --> 01:19:52,570 Ava... 1750 01:19:57,531 --> 01:19:58,924 A suit? 1751 01:19:59,098 --> 01:20:00,577 Felt like the occasion called for it. 1752 01:20:00,752 --> 01:20:02,536 What occasion? 1753 01:20:02,710 --> 01:20:04,645 I've been thinking about you going on the weekend getaway 1754 01:20:04,669 --> 01:20:06,038 and I just want to make sure that we tie up any loose ends 1755 01:20:06,062 --> 01:20:07,193 before you go. 1756 01:20:07,367 --> 01:20:08,585 Loose ends? 1757 01:20:08,760 --> 01:20:10,282 Can I see your hand? 1758 01:20:10,457 --> 01:20:11,632 Yeah. 1759 01:20:17,160 --> 01:20:18,335 What is this? 1760 01:20:18,509 --> 01:20:20,250 All will be explained. 1761 01:20:22,121 --> 01:20:24,210 Right, listen about that weekend getaway. 1762 01:20:24,384 --> 01:20:26,386 Before you say anything about that, 1763 01:20:26,559 --> 01:20:30,389 will you please, please have dinner with me? 1764 01:20:30,564 --> 01:20:32,436 Because I put it on my list. 1765 01:20:32,610 --> 01:20:37,180 See? "Dinner with Ava if she agrees." 1766 01:20:37,353 --> 01:20:40,270 Well for goodness sake, if it's on your list. 1767 01:20:40,443 --> 01:20:41,793 Okay. 1768 01:20:54,066 --> 01:20:56,590 What is all this? 1769 01:20:56,764 --> 01:20:58,636 We never got to do prom together. 1770 01:20:58,809 --> 01:21:00,222 I thought we should make up for that. 1771 01:21:00,246 --> 01:21:01,987 You dumped me for someone else, remember? 1772 01:21:02,161 --> 01:21:05,077 Ava, do you know who I went to the prom with? 1773 01:21:05,251 --> 01:21:07,036 My cousin. 1774 01:21:07,210 --> 01:21:09,081 My mom made me take her. 1775 01:21:09,255 --> 01:21:10,996 Why didn't you tell me? 1776 01:21:11,170 --> 01:21:13,085 I didn't know how to explain it to you. 1777 01:21:13,259 --> 01:21:15,478 I was young, I was an idiot. 1778 01:21:15,653 --> 01:21:17,568 And then you were angry at me. 1779 01:21:17,742 --> 01:21:21,005 And I thought that maybe it was just best to move on. 1780 01:21:22,138 --> 01:21:24,139 I really wish you'd said something. 1781 01:21:24,314 --> 01:21:26,098 I was upset for a really long time. 1782 01:21:26,272 --> 01:21:27,708 I know. 1783 01:21:27,883 --> 01:21:29,623 Then I went and called off the wedding. 1784 01:21:29,797 --> 01:21:31,775 I felt like you were just dumping me all over again. 1785 01:21:31,799 --> 01:21:36,587 Reason number 758 why I need to work on my communication skills. 1786 01:21:36,761 --> 01:21:38,545 Yeah, couldn't hurt. 1787 01:21:46,205 --> 01:21:49,077 But right now I think we have the first dance. 1788 01:21:50,253 --> 01:21:52,342 That's our song from high school! 1789 01:21:54,170 --> 01:21:55,170 Shall we? 1790 01:22:07,357 --> 01:22:09,532 Listen, I know that one very delayed prom night 1791 01:22:09,707 --> 01:22:12,144 isn't gonna make up for everything. 1792 01:22:12,318 --> 01:22:14,320 No, it won't. 1793 01:22:14,494 --> 01:22:16,583 But I do applaud the effort. 1794 01:22:17,758 --> 01:22:19,064 Ava, you think we can start over? 1795 01:22:19,237 --> 01:22:21,023 I don't know, Brett. 1796 01:22:21,197 --> 01:22:22,415 You really hurt me. 1797 01:22:22,589 --> 01:22:24,374 I know. 1798 01:22:24,548 --> 01:22:27,290 But I should've given you a chance to explain. 1799 01:22:27,464 --> 01:22:31,076 Now that you know why I did what I did, does that...? 1800 01:22:34,645 --> 01:22:36,125 I'll be right back. 1801 01:23:01,019 --> 01:23:02,541 Ah. 1802 01:23:02,716 --> 01:23:04,109 No suitcase? 1803 01:23:04,282 --> 01:23:05,893 No. 1804 01:23:06,068 --> 01:23:07,504 So you're not coming with me? 1805 01:23:07,678 --> 01:23:09,245 I think it would be an amazing weekend, 1806 01:23:09,419 --> 01:23:11,898 but no, I won't be joining you. 1807 01:23:12,074 --> 01:23:14,163 Too bad, I brought champagne. 1808 01:23:14,337 --> 01:23:16,382 Oh, more for you. 1809 01:23:16,556 --> 01:23:17,688 Yeah. 1810 01:23:18,732 --> 01:23:19,951 Are you sure? 1811 01:23:20,125 --> 01:23:21,565 I'm sure that there's a happy balance 1812 01:23:21,605 --> 01:23:23,607 between me planning every detail of my life 1813 01:23:23,781 --> 01:23:27,437 and running off for the weekend with someone I just met. 1814 01:23:27,611 --> 01:23:29,568 Well, bummer for me. 1815 01:23:29,743 --> 01:23:31,832 But I hope you find what you're looking for. 1816 01:23:32,007 --> 01:23:33,617 And for what it's worth, 1817 01:23:33,791 --> 01:23:36,924 your ex-fiance threatened to punch me in the eye 1818 01:23:37,099 --> 01:23:39,101 if I ever did anything to hurt you. 1819 01:23:39,275 --> 01:23:42,191 - He did? - He did, yes. 1820 01:23:42,365 --> 01:23:44,323 That guy flew all the way down here. 1821 01:23:44,496 --> 01:23:48,153 He nearly died in the sand trying to win you a dinner. 1822 01:23:49,763 --> 01:23:52,375 You could do worse. 1823 01:23:52,549 --> 01:23:54,202 Kyle, you're a nice guy. 1824 01:23:55,552 --> 01:23:58,032 That's a terrible thing to say. 1825 01:23:59,077 --> 01:24:00,513 - Bye. - Bye. 1826 01:24:18,314 --> 01:24:20,272 Buy a girl a drink? 1827 01:24:23,710 --> 01:24:24,885 You're not going? 1828 01:24:25,059 --> 01:24:28,280 No, that trip isn't what I want. 1829 01:24:29,716 --> 01:24:30,978 What do you want? 1830 01:24:31,153 --> 01:24:33,155 What I want is... 1831 01:24:35,505 --> 01:24:37,028 Yeah? 1832 01:24:37,202 --> 01:24:39,161 I want to marry you. 1833 01:24:40,987 --> 01:24:41,989 Really? 1834 01:24:42,164 --> 01:24:43,513 Well, hang on a second. 1835 01:24:43,687 --> 01:24:45,297 I don't remember you proposing to me. 1836 01:24:46,994 --> 01:24:48,300 I thought we were engaged? 1837 01:24:48,474 --> 01:24:50,650 Right, but that circle is closed. 1838 01:24:52,043 --> 01:24:55,090 If we're going to do this, we're going to do it right. 1839 01:24:56,526 --> 01:24:58,049 Come on, Ava. 1840 01:24:58,223 --> 01:25:01,531 You know how I am at public displays. 1841 01:25:01,705 --> 01:25:05,100 Oh, you can do it. 1842 01:25:17,199 --> 01:25:22,813 Ava, will you make me the happiest man in the world? 1843 01:25:22,987 --> 01:25:24,075 Again? 1844 01:25:24,249 --> 01:25:25,903 What is he doing? 1845 01:25:26,077 --> 01:25:27,948 I think he's trying to propose. 1846 01:25:28,123 --> 01:25:29,907 But he doesn't look very sincere. 1847 01:25:30,081 --> 01:25:31,474 Come on, man. 1848 01:25:31,648 --> 01:25:33,998 Let's give him another chance. 1849 01:25:34,172 --> 01:25:36,434 Ava, you're the love of my life. 1850 01:25:36,609 --> 01:25:38,089 Ever since high school, 1851 01:25:38,263 --> 01:25:41,092 we knew that we were meant to be together. 1852 01:25:41,266 --> 01:25:45,183 I don't want to have another day without you in my life. 1853 01:25:45,357 --> 01:25:47,054 Will you marry me? 1854 01:25:51,058 --> 01:25:52,407 Yes, Brett. 1855 01:26:10,121 --> 01:26:12,123 Where should we go for our honeymoon? 1856 01:26:13,080 --> 01:26:14,081 Surprise me. 1857 01:26:14,255 --> 01:26:15,822 Fall foliage tour? 1858 01:26:15,996 --> 01:26:17,172 No. 131963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.