All language subtitles for www.1TamilMV.team - Vezham (2022) Tamil HQ HDRip - 400MB - x264 - AAC - ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,734 --> 00:00:35,734 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}The only site in Sri Lanka (www.PirateLk.Com) that provides Pirate Sinhala subtitle subtitle and video copy from one place. 2 00:01:00,758 --> 00:01:02,008 Major news 3 00:01:02,078 --> 00:01:08,117 Mysterious killings in Nilgiri village last day are causing panic. 4 00:01:08,305 --> 00:01:10,563 Because of some similarities in these murders 5 00:01:10,588 --> 00:01:15,328 Police suspect a mysterious serial killer 6 00:01:15,353 --> 00:01:19,883 As one of the victims was Chinna, the son of Minister Mariyappan 7 00:01:19,953 --> 00:01:22,492 It has created another fear 8 00:02:00,875 --> 00:02:05,960 {\an5}Nilgiri Hills on 17th October 9 00:03:43,654 --> 00:03:45,787 Because grandpa thought the shop might be closed 10 00:03:45,817 --> 00:03:49,748 Where are you going without staying at home when the whole village is staying at home in fear? 11 00:03:54,501 --> 00:03:55,973 Today is my birthday 12 00:03:55,998 --> 00:03:57,632 where is my chocolate 13 00:03:59,834 --> 00:04:01,352 The whole village is afraid of him 14 00:04:01,377 --> 00:04:02,632 What is the fear in the forest? 15 00:04:02,657 --> 00:04:04,904 why ? Can't that murderer come here? 16 00:04:15,836 --> 00:04:18,270 Gauri's fate is bad for any girl 17 00:04:19,657 --> 00:04:21,424 But if you were where Gauri is 18 00:04:23,629 --> 00:04:24,970 Can't even imagine 19 00:04:31,299 --> 00:04:32,648 come let's go 20 00:04:32,673 --> 00:04:34,426 Hey, it's here 21 00:04:35,552 --> 00:04:37,153 No... I feel something 22 00:04:37,178 --> 00:04:38,377 come let's go 23 00:05:16,343 --> 00:05:17,490 Who is Ashok? 24 00:05:20,105 --> 00:05:21,277 are you OK ? 25 00:05:44,138 --> 00:05:46,684 Ashok, in the same car? 26 00:05:53,141 --> 00:05:54,746 Whose car is this sir? 27 00:05:55,075 --> 00:05:56,273 hello 28 00:06:00,419 --> 00:06:02,558 Ashok, something seems wrong 29 00:06:02,732 --> 00:06:04,264 shall we go back 30 00:06:04,523 --> 00:06:05,954 There is only this time 31 00:06:06,580 --> 00:06:08,136 I'll see if you get off 32 00:07:14,101 --> 00:07:15,165 Lena... 33 00:07:15,962 --> 00:07:17,032 Lena... 34 00:07:17,842 --> 00:07:18,978 Lena... 35 00:07:20,158 --> 00:07:21,089 Lena... 36 00:07:23,480 --> 00:07:24,604 Who are you? 37 00:07:26,549 --> 00:07:27,565 Lena 38 00:07:28,406 --> 00:07:29,415 what is doing ? 39 00:07:29,692 --> 00:07:31,543 Dei, if you are at a loss, you will be left alive 40 00:07:41,711 --> 00:07:42,781 anything else 41 00:07:48,525 --> 00:07:50,186 Dei, if you are at a loss, you will be left alive 42 00:07:50,211 --> 00:07:52,588 Is that all? something else 43 00:07:58,812 --> 00:08:19,821 -- Oshad Dhananjaya -- 123rd subpoena made... 44 00:08:19,997 --> 00:08:23,357 Our company has grown to be one of the most reliable companies 45 00:08:23,382 --> 00:08:26,547 Providing quality inspection and assurance services... 46 00:08:26,833 --> 00:08:29,899 To some of the major network providers in this country 47 00:08:31,072 --> 00:08:34,314 I am very happy to tell you that... 48 00:08:34,607 --> 00:08:37,426 Another major network provider... 49 00:08:37,415 --> 00:08:39,219 Looking forward to join us 50 00:08:39,876 --> 00:08:43,584 It is an honor to have your brand on our client list 51 00:08:44,207 --> 00:08:44,915 thank you 52 00:08:47,460 --> 00:08:48,197 thank you 53 00:08:48,624 --> 00:08:50,248 Go back and see how he hides 54 00:08:50,832 --> 00:08:53,168 - Don't you see? - Yo...Uncle, it's me 55 00:08:53,292 --> 00:08:54,292 Don't screw it up 56 00:08:54,317 --> 00:08:56,481 - And yes - running towards us to look directly 57 00:08:56,584 --> 00:08:57,460 Hey shoot him! 58 00:08:57,876 --> 00:09:00,168 - Yo... Someone's coming behind you - Behind? 59 00:09:01,099 --> 00:09:03,771 Yo... looking on the phone - oh on the phone? 60 00:09:04,435 --> 00:09:06,357 Why don't you finish? 61 00:09:06,900 --> 00:09:08,965 Hello... It's been 10 minutes since you were killed 62 00:09:08,990 --> 00:09:11,783 - Who are you playing with? - After eating, all guards are broken 63 00:09:11,808 --> 00:09:12,737 Let's start from the beginning 64 00:09:12,762 --> 00:09:15,393 But if you had more of my friend 65 00:09:15,645 --> 00:09:16,599 It could have been fun 66 00:09:16,624 --> 00:09:18,050 I am ready anytime 67 00:09:18,075 --> 00:09:19,105 are you ready 68 00:09:19,584 --> 00:09:20,723 - Say? - Hey...Hey... 69 00:09:21,672 --> 00:09:23,580 What about my brother? 70 00:09:23,653 --> 00:09:25,600 Brothers... no worries 71 00:09:26,465 --> 00:09:28,491 He is a unique man... that's all 72 00:09:28,904 --> 00:09:30,332 Take care when you arrive 73 00:09:30,405 --> 00:09:32,648 It feels like a world war outside 74 00:09:33,664 --> 00:09:35,550 That there is a chance for a fly or a mosquito to come 75 00:09:35,575 --> 00:09:37,313 The house itself was completely sealed 76 00:09:38,480 --> 00:09:40,533 And if he ever smiles 77 00:09:40,558 --> 00:09:41,911 It's raining that day 78 00:09:44,980 --> 00:09:47,653 Do you also miss calls? from whom ? 79 00:09:47,697 --> 00:09:49,400 - From Divya - Who is that? 80 00:09:49,529 --> 00:09:50,745 - girlfriend - girlfriend 81 00:09:50,913 --> 00:09:52,274 Divya's friend Preeti 82 00:09:52,475 --> 00:09:53,792 Coming to Coimbatore for ten days 83 00:09:54,685 --> 00:09:57,324 They said that you can stop like this 84 00:09:57,866 --> 00:09:59,127 is it ? 85 00:09:59,339 --> 00:10:00,968 Preeti can be kept in our guest room 86 00:10:01,208 --> 00:10:02,442 Divya which room? 87 00:10:02,609 --> 00:10:04,144 Why do you have unnecessary questions? 88 00:10:06,642 --> 00:10:09,678 - Is it okay, sister? - It's okay 89 00:10:09,986 --> 00:10:11,861 This month is busy anyway 90 00:10:11,910 --> 00:10:13,479 It doesn't come often 91 00:10:13,852 --> 00:10:16,380 If that happens, he will stay in Ashok's room... that's enough 92 00:10:16,473 --> 00:10:19,132 The people in the office are getting rusty with you... you know 93 00:10:19,417 --> 00:10:21,214 - why ? - Bosa's pet 94 00:10:21,375 --> 00:10:23,998 You say you are the best worker in the company 95 00:10:24,093 --> 00:10:25,795 Others criticize that it is useless 96 00:10:25,820 --> 00:10:29,215 You work without thinking about girlfriend, marriage, anything 97 00:10:29,330 --> 00:10:30,801 Got a good name 98 00:10:30,826 --> 00:10:32,573 Live life clearly 99 00:10:32,620 --> 00:10:34,221 No one will be second 100 00:10:35,622 --> 00:10:38,332 Usually... we talk more about calls 101 00:10:38,363 --> 00:10:40,003 Three times you ask 102 00:10:40,954 --> 00:10:43,021 Then why is the voice strange? 103 00:10:44,245 --> 00:10:46,634 - Can you find out what information you need? - Madam 104 00:10:46,659 --> 00:10:49,418 Madam I transferred from my postpaid to previous account two months back 105 00:10:49,443 --> 00:10:50,964 But the bill has come this month too 106 00:10:50,989 --> 00:10:53,498 ma'am I have received a message saying that Call a Tune has been activated 107 00:10:53,523 --> 00:10:55,356 I didn't run any call a tune ma'am 108 00:11:22,961 --> 00:11:24,127 Ashok 109 00:11:24,739 --> 00:11:26,098 what are you doing 110 00:11:28,564 --> 00:11:30,012 Didn't you sleep? 111 00:11:30,154 --> 00:11:31,687 Why are you sitting outside? 112 00:11:33,399 --> 00:11:35,395 See if it answers anything 113 00:11:43,209 --> 00:11:44,958 Today is Rajan Uncle's daughter's wedding 114 00:11:44,983 --> 00:11:46,292 Father's best friend 115 00:11:46,317 --> 00:11:47,632 I have to go 116 00:11:48,125 --> 00:11:49,495 Today is October 17 117 00:11:49,976 --> 00:11:51,298 On Lena's birthday 118 00:11:52,536 --> 00:11:54,730 Let go of that guilty feeling 119 00:11:54,833 --> 00:11:55,885 oh man 120 00:11:56,539 --> 00:11:58,906 How many more years are you going to destroy your life? 121 00:12:00,060 --> 00:12:01,430 What are you telling me to do? 122 00:12:01,873 --> 00:12:03,544 He always hears his voice 123 00:12:04,165 --> 00:12:06,178 When sleeping...when eating...when going to work... 124 00:12:08,088 --> 00:12:10,107 He always hears his voice 125 00:12:12,877 --> 00:12:15,086 Cruel in every way 126 00:12:15,550 --> 00:12:16,716 Humans themselves 127 00:13:48,431 --> 00:13:49,681 How are you Ashok? 128 00:13:52,668 --> 00:13:53,822 Back home 129 00:13:55,403 --> 00:13:56,959 Lena lived in the house Francis 130 00:14:00,180 --> 00:14:01,544 Tried my best Ashok 131 00:14:03,329 --> 00:14:04,742 No trace was found 132 00:14:28,681 --> 00:14:30,165 Who are you looking for? 133 00:14:31,175 --> 00:14:32,504 - Who are you? 134 00:14:32,560 --> 00:14:34,072 You are the one knocking on the door 135 00:14:34,135 --> 00:14:35,494 First of all, who are you? 136 00:14:35,895 --> 00:14:37,664 This is my house... who are you? 137 00:14:38,557 --> 00:14:40,768 Excuse me sir... this is Karthik's house 138 00:14:40,793 --> 00:14:42,425 My friend, Divya's friend 139 00:14:43,434 --> 00:14:44,924 Do you care for him a little? 140 00:14:45,282 --> 00:14:46,655 He went out 141 00:14:48,469 --> 00:14:50,461 That Karthik you mentioned is staying with me 142 00:14:50,762 --> 00:14:52,849 Totally free 143 00:14:54,138 --> 00:14:55,801 My friend's phone is not working 144 00:14:55,826 --> 00:14:57,185 Tell me Karthik's number 145 00:14:59,004 --> 00:15:00,494 My phone is off 146 00:15:01,476 --> 00:15:02,754 what bro... 147 00:15:02,779 --> 00:15:04,009 They say they are in the room... 148 00:15:04,034 --> 00:15:05,243 Don't even know the number? 149 00:15:05,684 --> 00:15:07,386 There is not even a photo of you at home 150 00:15:09,283 --> 00:15:10,762 There is a shoe rack in the living room 151 00:15:10,787 --> 00:15:12,620 There are two Puma shoes in the fourth row 152 00:15:12,645 --> 00:15:14,194 There is an extra key to the room inside it 153 00:15:14,219 --> 00:15:16,287 If you are not sure, it is in my room from the south 154 00:15:16,312 --> 00:15:17,682 When you open it, there is a cupboard 155 00:15:17,707 --> 00:15:19,164 It has my photos, I.D. That's enough 156 00:15:19,135 --> 00:15:20,529 Go and see 157 00:15:25,489 --> 00:15:28,318 - Did you meet? - Ah...found it 158 00:15:28,798 --> 00:15:31,292 Wait a minute.. I will check the room 159 00:16:12,599 --> 00:16:13,782 Nothing was forgotten 160 00:16:13,851 --> 00:16:15,042 no no... 161 00:16:15,394 --> 00:16:17,922 Man... because you came early 162 00:16:18,451 --> 00:16:19,947 Why are you out? 163 00:16:20,187 --> 00:16:21,543 Hey, Divya 164 00:16:21,615 --> 00:16:22,888 My girl - Hi 165 00:16:23,144 --> 00:16:24,478 Hey, what now? 166 00:16:24,521 --> 00:16:26,178 Oh man, I forgot to bring it when I came 167 00:16:26,693 --> 00:16:27,932 Divya.. you go inside 168 00:16:32,458 --> 00:16:33,831 what is this 169 00:16:34,071 --> 00:16:35,009 What's up man? 170 00:16:35,237 --> 00:16:36,778 Who are they? what is doing ? 171 00:16:36,898 --> 00:16:38,625 That Divya... my girlfriend 172 00:16:38,837 --> 00:16:40,834 The other girl is Preeti...Divya's friend 173 00:16:42,716 --> 00:16:45,160 Do you not say that Ashok is staying with you? 174 00:16:45,427 --> 00:16:46,923 I don't know anyone 175 00:16:47,085 --> 00:16:49,043 Your phone doesn't work when you call 176 00:16:49,814 --> 00:16:51,359 Kept it out for so long 177 00:16:51,488 --> 00:16:53,082 Karthik is staying with Ashok 178 00:16:53,107 --> 00:16:54,267 You don't even know... 179 00:16:54,841 --> 00:16:56,700 10 days man... oh man 180 00:16:57,040 --> 00:16:58,954 Sister is very busy this month 181 00:16:59,110 --> 00:17:00,578 He said he will be with you when he comes 182 00:17:00,762 --> 00:17:02,291 Do you know how much to pay? 183 00:17:06,354 --> 00:17:08,056 You blame everything 184 00:17:08,435 --> 00:17:10,405 I don't ask too much either 185 00:17:10,430 --> 00:17:11,604 These days at 10 o'clock 186 00:17:11,629 --> 00:17:13,167 Don't scold him in front of him 187 00:17:19,088 --> 00:17:22,247 Preeti... like home... comfortable.. 188 00:17:23,948 --> 00:17:25,344 Sorry 189 00:17:32,028 --> 00:17:34,768 Thank you bro, I was allowed to stay because I came with you 190 00:17:36,024 --> 00:17:38,335 After a long time.. happily 191 00:17:40,148 --> 00:17:41,984 That too, with me 192 00:17:43,100 --> 00:17:45,076 Are you happy with him? 193 00:17:47,447 --> 00:17:49,601 why ? What are you waiting for? 194 00:17:49,626 --> 00:17:51,080 They are getting married 195 00:17:51,105 --> 00:17:52,425 That, ask him 196 00:17:53,005 --> 00:17:54,746 When I saw that he would come to our house and talk 197 00:17:54,771 --> 00:17:56,426 He didn't even call their house 198 00:17:57,112 --> 00:17:58,502 Just run away 199 00:17:58,527 --> 00:17:59,875 Haha... what? 200 00:17:59,900 --> 00:18:01,236 Talking.. Talking 201 00:18:03,456 --> 00:18:05,722 OK, what kind of book are you writing? 202 00:18:06,086 --> 00:18:07,966 A fiction….thriller 203 00:18:08,502 --> 00:18:10,020 The draft has been approved 204 00:18:10,045 --> 00:18:11,518 Make some corrections 205 00:18:12,527 --> 00:18:13,553 your turn 206 00:18:15,332 --> 00:18:17,743 Ashok... come on let's fight 207 00:18:18,686 --> 00:18:20,578 who is he 208 00:18:21,013 --> 00:18:23,022 It is known even today if there is a carrom board in this house 209 00:18:24,701 --> 00:18:27,346 Man... we're going to the store 210 00:18:27,604 --> 00:18:28,904 After walking for a while 211 00:18:29,059 --> 00:18:30,861 Are you thinking of coming to watch a movie? 212 00:18:31,537 --> 00:18:32,776 No.. No.. You go 213 00:18:32,801 --> 00:18:34,701 Hey, then take us out for the night, bro 214 00:18:35,683 --> 00:18:36,794 to comfort 215 00:18:37,666 --> 00:18:39,043 Sorry, I couldn't give a proper explanation 216 00:18:39,068 --> 00:18:40,859 - Ashok - Divya 217 00:18:41,533 --> 00:18:43,429 - Nice to meet you - Call after the movie 218 00:18:44,011 --> 00:18:45,149 ok man 219 00:18:52,500 --> 00:18:55,304 As a detective, I also have ethics 220 00:18:56,124 --> 00:18:59,686 How long will I take money from you without doing any work? 221 00:18:59,814 --> 00:19:02,079 This case cannot be continued 222 00:19:02,217 --> 00:19:03,646 You are looking in the dark 223 00:19:04,601 --> 00:19:05,908 Go ahead 224 00:19:06,087 --> 00:19:08,247 Give something about the case 225 00:19:09,653 --> 00:19:11,729 What am I going to say without you knowing? 226 00:19:11,754 --> 00:19:14,168 Did you get money without doing any work? 227 00:19:14,285 --> 00:19:15,738 For so many years 228 00:19:16,564 --> 00:19:18,189 Give... go 229 00:19:23,053 --> 00:19:24,881 In October 2014... 230 00:19:25,016 --> 00:19:26,104 In the Nilgiri Hills... 231 00:19:26,204 --> 00:19:28,445 A rumor spread about a psycho killer 232 00:19:28,655 --> 00:19:29,889 The reason is... 233 00:19:30,054 --> 00:19:32,331 The murders that happened there that month 234 00:19:32,356 --> 00:19:33,683 For other murders 235 00:19:33,829 --> 00:19:34,996 Similarity 236 00:19:35,227 --> 00:19:36,496 On October 8, 2014 237 00:19:37,043 --> 00:19:38,761 An 18-year-old girl named Gauri 238 00:19:39,063 --> 00:19:42,566 They were raped and then killed with an iron rod 239 00:19:43,544 --> 00:19:44,846 In the girl's hand 240 00:19:44,871 --> 00:19:46,995 There was a mark of a cut like a knife 241 00:19:48,136 --> 00:19:49,610 On October 11, 2014 242 00:19:49,683 --> 00:19:51,251 A rotting corpse 243 00:19:51,324 --> 00:19:53,074 Found in the forest 244 00:19:53,099 --> 00:19:56,125 Chinna, the second son of the wildlife minister, had died 245 00:19:56,714 --> 00:19:59,589 He was also killed by hitting his face with an iron rod 246 00:20:00,524 --> 00:20:03,071 The second important thing about this murder 247 00:20:03,174 --> 00:20:04,894 It was learned from the autopsy report 248 00:20:05,597 --> 00:20:08,683 That Chinna was found 48 hours after her death 249 00:20:09,099 --> 00:20:10,078 Other than that 250 00:20:10,111 --> 00:20:12,043 Gauri was killed with the same weapon 251 00:20:12,068 --> 00:20:14,017 It was learned that he was also killed 252 00:20:14,836 --> 00:20:17,205 Only after this is the fear of being a psycho killer 253 00:20:17,367 --> 00:20:18,856 It spread throughout the village 254 00:20:19,287 --> 00:20:21,245 The news started coming in big in the media 255 00:20:21,237 --> 00:20:23,690 But because the state election was coming in two weeks 256 00:20:23,783 --> 00:20:26,914 No news came out about this and it was forgotten 257 00:20:27,231 --> 00:20:28,606 On October 17, 2014 258 00:20:29,205 --> 00:20:32,584 Victims... Leena Joseph and Ashok Chandrasekaran 259 00:20:36,283 --> 00:20:38,721 According to the oral answer given by Ashok who saved his life 260 00:20:39,065 --> 00:20:41,424 That there are two murderers 261 00:20:41,888 --> 00:20:45,304 Inspector Francis came there and saved Ashok's life 262 00:20:45,470 --> 00:20:47,387 There was only one person there 263 00:20:47,511 --> 00:20:49,388 He escaped and ran away 264 00:20:49,481 --> 00:20:50,971 On October 21, 2014 265 00:20:51,033 --> 00:20:52,330 In the market of the city 266 00:20:52,382 --> 00:20:54,788 A 45-year-old acquaintance 267 00:20:54,813 --> 00:20:58,039 He had died and his face was damaged in the same way 268 00:20:58,377 --> 00:20:59,919 I don't know who and why 269 00:21:00,330 --> 00:21:01,919 To the police until today 270 00:21:01,944 --> 00:21:04,319 It was not possible to find out who the dead man was 271 00:21:04,867 --> 00:21:07,314 All these murders have the same similarities 272 00:21:07,455 --> 00:21:08,778 X mark on the hand 273 00:21:08,882 --> 00:21:10,215 The way he was killed 274 00:21:10,240 --> 00:21:11,648 Ashok 275 00:21:22,882 --> 00:21:24,851 Ah here... you go to the car and I will come 276 00:21:26,018 --> 00:21:28,179 Why, man, you are here on time 277 00:21:28,204 --> 00:21:29,668 thank you 278 00:21:34,648 --> 00:21:36,289 - Hello - where are you? 279 00:21:36,726 --> 00:21:38,113 The car has started 280 00:21:38,138 --> 00:21:39,590 How long will it take? 281 00:21:43,175 --> 00:21:44,513 Hey, do you have a brain? 282 00:21:44,664 --> 00:21:46,049 Did you think it was your father's road? 283 00:21:47,405 --> 00:21:48,863 Did you find our vehicles to die? 284 00:21:48,888 --> 00:21:50,551 He could have run into a truck and died 285 00:21:55,324 --> 00:21:56,824 stand up 286 00:21:58,575 --> 00:22:00,023 Get in the car 287 00:22:03,992 --> 00:22:06,028 - Quick - Hey, wait, bro 288 00:22:06,518 --> 00:22:08,033 Divya hasn't come yet bro 289 00:22:09,278 --> 00:22:12,059 Oh.. Ashok... 290 00:22:15,059 --> 00:22:16,549 - Listen to what is being said - Think about it bro 291 00:22:16,820 --> 00:22:18,507 Ashok.. It's my mistake 292 00:22:20,551 --> 00:22:21,871 Hey wait 293 00:22:24,825 --> 00:22:26,028 What happened to you? 294 00:22:46,997 --> 00:22:48,132 Ashok... - Stay in the car 295 00:22:48,169 --> 00:22:49,038 Hey, listen to what is being said 296 00:22:49,063 --> 00:22:50,418 He didn't do anything 297 00:22:52,715 --> 00:22:54,113 Who is my father? 298 00:22:54,761 --> 00:22:56,407 Sir... Sir.. It's not our fault sir 299 00:22:56,490 --> 00:22:57,874 That girl went on the road without waiting 300 00:22:57,899 --> 00:22:59,175 Then why did we see and run? 301 00:23:00,309 --> 00:23:02,330 You asked... why unnecessary questions 302 00:23:02,787 --> 00:23:03,745 Ashok... 303 00:23:03,922 --> 00:23:05,162 You are at a loss 304 00:23:05,599 --> 00:23:07,068 He didn't come after you 305 00:23:08,907 --> 00:23:09,956 Because of that voice 306 00:23:10,110 --> 00:23:12,503 "If you are lost, you will be alive"... say 307 00:23:13,348 --> 00:23:14,695 Repeat what I said 308 00:23:14,827 --> 00:23:16,326 - Why, sir? - Tell me 309 00:23:16,409 --> 00:23:18,143 "If you are lost, you will be alive" 310 00:23:18,416 --> 00:23:20,340 - As the saying goes - "If you are lost, you will be alive." 311 00:23:21,136 --> 00:23:23,143 - One more time - "If you are lost, you will be alive." 312 00:23:38,464 --> 00:23:40,657 - Go Karthik - Listen to me 313 00:23:40,965 --> 00:23:43,065 Rather than working in the office at this point 314 00:23:43,090 --> 00:23:44,329 If you did homework 315 00:23:44,324 --> 00:23:46,697 - Your mother doesn't call us? - I don't need anything 316 00:23:46,810 --> 00:23:48,372 I have to leave for a week to go to Ooty 317 00:23:48,397 --> 00:23:52,214 If this goes on, we will lose our jobs... Go 318 00:23:52,264 --> 00:23:54,066 Don't read too much. Where is the cab? 319 00:23:54,114 --> 00:23:56,447 Coming in two minutes.. Wait a minute 320 00:23:56,590 --> 00:23:57,708 baby 321 00:23:57,996 --> 00:23:59,261 The purse came from inside 322 00:23:59,286 --> 00:24:00,348 Please go and get it 323 00:24:00,403 --> 00:24:02,772 Are you not even doing this job properly? 324 00:24:02,797 --> 00:24:05,228 Where to do proper work...? Nonsense 325 00:24:05,253 --> 00:24:07,337 Like anything?! - Karthik 326 00:24:08,397 --> 00:24:09,593 What's up Preeti? 327 00:24:10,189 --> 00:24:12,591 I want to know about Lena's murder 328 00:24:29,808 --> 00:24:31,190 Ashok, dinner 329 00:24:33,833 --> 00:24:36,240 why this I usually eat out 330 00:24:37,196 --> 00:24:39,970 Divya and Karthik took your car and went out 331 00:24:40,043 --> 00:24:41,351 It is raining a lot 332 00:24:41,452 --> 00:24:42,726 How do you go out? 333 00:24:44,631 --> 00:24:45,700 thank you 334 00:24:57,203 --> 00:24:59,424 Learned about Lena's murder 335 00:25:02,839 --> 00:25:04,904 Read full case description 336 00:25:07,803 --> 00:25:09,507 Was it tasty? 337 00:25:10,275 --> 00:25:11,369 Are you angry? 338 00:25:12,094 --> 00:25:14,764 I forced Karthik and got full details 339 00:25:16,849 --> 00:25:18,006 Ashok... 340 00:25:18,663 --> 00:25:20,176 I want to know everything 341 00:25:20,267 --> 00:25:21,488 About Lena 342 00:25:24,306 --> 00:25:25,737 Are you a writer? 343 00:25:25,762 --> 00:25:27,110 What are you writing? 344 00:25:28,256 --> 00:25:30,444 Murder mysteries? Adventure? 345 00:25:31,396 --> 00:25:32,793 Is it selling well? 346 00:25:33,960 --> 00:25:35,117 Why don't you write this too? 347 00:25:35,317 --> 00:25:36,723 You know all the details 348 00:25:38,022 --> 00:25:39,707 That's all the details I know 349 00:25:41,555 --> 00:25:43,019 At least... 350 00:25:43,044 --> 00:25:44,636 After you were killed too 351 00:25:44,661 --> 00:25:46,546 Write the way the murderer was caught 352 00:25:47,436 --> 00:25:49,033 That's when the book becomes popular 353 00:25:49,736 --> 00:25:51,362 It's delicious 354 00:25:53,051 --> 00:25:54,672 Do you know what your problem is? 355 00:25:55,237 --> 00:25:58,186 You believe only the negative side around you 356 00:25:58,758 --> 00:25:59,695 Try Ashok... 357 00:25:59,691 --> 00:26:01,409 Give everyone a chance 358 00:26:02,205 --> 00:26:04,266 Maybe positive things will catch your eye 359 00:26:05,198 --> 00:26:07,249 I did not ask about Lena's murder 360 00:26:08,162 --> 00:26:09,998 Lena asked about you 361 00:26:10,462 --> 00:26:11,746 about your love 362 00:26:12,850 --> 00:26:14,642 He has been gone for 5 years 363 00:26:14,617 --> 00:26:16,863 You still think about his love 364 00:26:17,347 --> 00:26:18,402 However... 365 00:26:18,427 --> 00:26:21,336 Ask about everything and apologize for hurting you 366 00:26:39,468 --> 00:26:40,900 Throughout life... 367 00:26:41,439 --> 00:26:43,353 Have you ever seen a lonely person without anyone? 368 00:26:46,844 --> 00:26:48,817 Lies... treachery.. 369 00:26:50,423 --> 00:26:52,230 Someone who doesn't even know what these are 370 00:26:53,367 --> 00:26:55,052 I have seen 371 00:26:57,399 --> 00:26:58,942 My Lena 372 00:26:59,632 --> 00:27:02,034 I lost my mother when I was 3 years old 373 00:27:03,399 --> 00:27:04,888 Father is a school teacher 374 00:27:05,179 --> 00:27:06,336 In Ooty... 375 00:27:07,341 --> 00:27:09,548 My sister and I are 10 years apart 376 00:27:10,410 --> 00:27:13,008 I did not feel the lack of mother 377 00:27:13,838 --> 00:27:16,411 My sister finished school when I was 7 years old 378 00:27:17,570 --> 00:27:19,344 Came to Coimbatore for college 379 00:27:20,765 --> 00:27:21,810 For the first time... 380 00:27:21,835 --> 00:27:23,831 The feeling of being alone in life 381 00:27:25,335 --> 00:27:27,664 A feeling of not being able to say what it is 382 00:27:28,509 --> 00:27:30,101 Lack of loss of family 383 00:27:31,575 --> 00:27:33,211 Until I see my Lena 384 00:27:35,589 --> 00:27:37,800 Things we both had in common 385 00:27:38,548 --> 00:27:39,998 Both of us... 386 00:27:40,023 --> 00:27:42,034 No mother... at that age... 387 00:27:44,163 --> 00:27:45,902 After Lena lost her mother 388 00:27:46,058 --> 00:27:47,493 He left his grandfather near 389 00:27:47,806 --> 00:27:49,349 His father went abroad 390 00:27:51,644 --> 00:27:53,192 Lena lived with her grandfather 391 00:27:53,558 --> 00:27:55,042 That his father will come 392 00:27:55,164 --> 00:27:56,502 Been waiting for a long time 393 00:27:57,235 --> 00:27:58,817 Realized too late 394 00:27:59,158 --> 00:28:00,853 Say he won't come 395 00:28:03,377 --> 00:28:05,853 Then the common thing between us 396 00:28:06,082 --> 00:28:07,425 Loneliness 397 00:28:08,052 --> 00:28:10,220 But this loneliness... 398 00:28:10,535 --> 00:28:12,073 That was the last day 399 00:30:45,722 --> 00:30:48,120 Hey... What's up Leela at this time? 400 00:30:49,370 --> 00:30:52,001 Uncle is afraid alone 401 00:30:53,129 --> 00:30:55,126 Can you sleep here only tonight? 402 00:30:58,285 --> 00:31:00,829 People around are talking wrongly 403 00:31:01,841 --> 00:31:03,643 It doesn't matter if there was a woman 404 00:31:04,702 --> 00:31:06,240 Just me and Ashoku 405 00:31:07,744 --> 00:31:09,912 It's ok uncle... thanks 406 00:31:10,200 --> 00:31:11,967 Lakshmi is near the teacher's house 407 00:31:11,992 --> 00:31:13,261 I'll talk if you want 408 00:31:13,286 --> 00:31:14,481 You sleep there 409 00:31:15,229 --> 00:31:16,376 It's okay, uncle 410 00:31:16,713 --> 00:31:18,075 It doesn't matter 411 00:31:18,290 --> 00:31:20,204 No, I will talk 412 00:31:20,756 --> 00:31:22,856 It's okay, Uncle...it's okay 413 00:31:27,879 --> 00:31:30,168 Hey Lena... Lena 414 00:31:30,584 --> 00:31:32,029 Why are you outside? Come on in 415 00:31:32,404 --> 00:31:33,683 A room was prepared for you 416 00:31:33,776 --> 00:31:34,881 No, it's okay, Ashok 417 00:31:35,139 --> 00:31:37,151 Hey...come on Leela...come on 418 00:31:40,428 --> 00:31:41,861 Dad, Lena slept in my room 419 00:31:43,134 --> 00:31:44,584 I went to his house with him 420 00:31:44,609 --> 00:31:46,776 But.. father... grandfather's memories 421 00:31:48,901 --> 00:31:50,236 You go to sleep 422 00:31:51,096 --> 00:31:52,291 Thanks for understanding 423 00:31:53,254 --> 00:31:55,332 Ashok... Ashok... 424 00:32:02,178 --> 00:32:04,076 These are the pots left by Ashwini's sister 425 00:32:04,494 --> 00:32:06,311 No... another girl's 426 00:32:18,666 --> 00:32:19,858 very beautiful 427 00:32:21,108 --> 00:32:22,768 Dad must be hurt right? 428 00:32:25,104 --> 00:32:27,522 No matter how many villagers are worried about the way they talk about us 429 00:32:28,410 --> 00:32:31,252 How long have the villagers seen us?! 430 00:32:31,924 --> 00:32:34,080 Things that have not been talked about will be talked about tonight? 431 00:32:38,483 --> 00:32:40,330 Grandfather was inside the house 432 00:32:41,627 --> 00:32:43,393 It's like hearing his voice 433 00:32:44,209 --> 00:32:45,881 Because of being silent now 434 00:32:45,983 --> 00:32:48,490 I understand how big it is 435 00:32:49,678 --> 00:32:50,889 know that 436 00:32:51,545 --> 00:32:55,314 I am one of those people who run for their lives when they hear your grandfather's voice 437 00:32:59,279 --> 00:33:01,401 Do you know he told you? 438 00:33:01,596 --> 00:33:02,738 Don't joke 439 00:33:02,738 --> 00:33:03,819 Seriously 440 00:33:05,602 --> 00:33:07,278 My uncle is in love 441 00:33:07,303 --> 00:33:09,656 Married a girl from another race 442 00:33:09,808 --> 00:33:11,319 Grandfather did not accept it 443 00:33:12,822 --> 00:33:15,179 But I know that you will always be with me 444 00:33:16,006 --> 00:33:17,772 Do you know that he didn't say a word?! 445 00:33:19,470 --> 00:33:20,928 What happened to your uncle? 446 00:33:23,762 --> 00:33:24,951 In childhood 447 00:33:24,976 --> 00:33:26,657 He hesitated to accept me 448 00:33:26,792 --> 00:33:28,345 Grandpa didn't care 449 00:33:29,600 --> 00:33:31,423 Tell me where you were after that 450 00:33:31,566 --> 00:33:33,068 Tell me where you went 451 00:33:34,522 --> 00:33:35,793 Don't know anything 452 00:33:48,379 --> 00:33:49,410 Lena 453 00:33:50,566 --> 00:33:53,098 - Ask you something? - Hm.. what? 454 00:33:55,496 --> 00:33:57,215 I don't know the right time for this 455 00:33:57,598 --> 00:33:59,356 Grandpa is gone 456 00:34:00,660 --> 00:34:02,145 When you are sad 457 00:34:02,170 --> 00:34:04,231 Don't go around 458 00:34:16,152 --> 00:34:17,621 Shall we marry? 459 00:34:17,980 --> 00:34:19,637 And right 460 00:34:20,863 --> 00:34:22,316 ok 461 00:34:22,824 --> 00:34:24,434 Didn't even think 462 00:34:26,402 --> 00:34:29,840 We both know how to say we're getting married 463 00:34:31,207 --> 00:34:34,199 I have no one to approve of that, Ashok 464 00:34:34,309 --> 00:34:35,934 except you 465 00:34:38,449 --> 00:34:41,386 So shall we get married? 466 00:34:42,277 --> 00:34:44,098 Is it the right decision? 467 00:34:46,332 --> 00:34:49,199 However, you won't find someone as good as me 468 00:34:49,224 --> 00:34:51,035 Let's... no mistake 469 00:37:04,652 --> 00:37:07,895 Hey, why did you apply for a job in Bangalore? 470 00:37:08,168 --> 00:37:09,418 Why do you ask? 471 00:37:11,559 --> 00:37:13,215 Far Ashok 472 00:37:13,316 --> 00:37:14,980 Can work in Coimbatore 473 00:37:15,035 --> 00:37:17,301 If you want to come, you can come in two hours 474 00:37:18,738 --> 00:37:20,660 He is with me after marriage 475 00:37:20,871 --> 00:37:22,160 Can come on weekends 476 00:37:22,348 --> 00:37:23,801 what's the problem 477 00:37:24,426 --> 00:37:26,434 I want to come here Ashok 478 00:37:26,746 --> 00:37:28,551 Or feel one way 479 00:37:31,215 --> 00:37:33,848 Why are the police coming to our house and waiting? 480 00:37:35,191 --> 00:37:36,840 What are you saying? 481 00:37:40,980 --> 00:37:42,090 - Hello sir - Hello 482 00:37:42,115 --> 00:37:44,129 - Is there a problem? - Hi Lena 483 00:37:46,668 --> 00:37:48,566 Francis 484 00:37:49,184 --> 00:37:50,871 what a surprise 485 00:37:50,896 --> 00:37:53,160 - How are you? - You are fine 486 00:37:53,363 --> 00:37:55,020 Seeing how long it takes 487 00:37:55,045 --> 00:37:56,629 Not like the former 488 00:37:58,723 --> 00:38:00,418 So are you 489 00:38:00,519 --> 00:38:02,348 That is the child's face 490 00:38:02,465 --> 00:38:05,207 - Why are you standing outside...come ..come inside - it doesn't matter 491 00:38:05,598 --> 00:38:06,832 I came to see you 492 00:38:06,857 --> 00:38:09,160 I don't know if you are home or not 493 00:38:09,832 --> 00:38:11,090 On duty 494 00:38:11,684 --> 00:38:12,941 I will come later 495 00:38:14,503 --> 00:38:17,441 Anyway, meet Ashok... this is Francis 496 00:38:17,466 --> 00:38:19,355 - Hi Ashok - Nice to meet you 497 00:38:21,488 --> 00:38:23,105 Francis 498 00:38:23,130 --> 00:38:24,699 I found out that day 499 00:38:24,724 --> 00:38:26,723 He is going to save my life 500 00:38:38,215 --> 00:38:40,152 Your grandfather said he did not accept 501 00:38:40,177 --> 00:38:41,676 Is that my son? 502 00:38:42,137 --> 00:38:43,723 How many mamalas do I have? 503 00:38:43,748 --> 00:38:45,270 He is his son 504 00:38:45,295 --> 00:38:47,535 The new coming out is called my son 505 00:38:48,714 --> 00:38:50,215 No, it's a shame 506 00:38:50,426 --> 00:38:53,020 Me and my son... a new match 507 00:38:55,098 --> 00:38:58,793 There's no competition for you honey, don't worry okay? 508 00:39:06,152 --> 00:39:08,574 Lena thought that there was no one in the family 509 00:39:08,599 --> 00:39:10,926 Nice to see Francis 510 00:39:15,184 --> 00:39:18,332 Francis and his family became our family 511 00:39:19,840 --> 00:39:22,387 A day full of happiness 512 00:39:38,457 --> 00:39:39,738 who sir 513 00:39:41,855 --> 00:39:43,207 Lena 514 00:39:45,754 --> 00:39:48,301 - Lena, do you know him? - father...... 515 00:39:50,465 --> 00:39:51,762 Ashok... 516 00:39:52,058 --> 00:39:54,003 Tell him to go.. Please 517 00:39:54,036 --> 00:39:55,957 - Leena, please - Ashok... 518 00:39:55,982 --> 00:39:58,324 Talk to you... want to talk for 5 minutes 519 00:39:58,349 --> 00:39:59,707 - Please give me 5 minutes - Ashok 520 00:39:59,732 --> 00:40:01,777 - Say go Ashok - Lena please 521 00:40:03,020 --> 00:40:04,441 sir please 522 00:40:05,645 --> 00:40:08,785 I don't believe it. It's not my daughter. I won't leave without talking 523 00:40:09,090 --> 00:40:10,871 - Please - Sir 524 00:40:11,824 --> 00:40:14,379 You left a child for 5 years without looking back 525 00:40:15,012 --> 00:40:16,801 After that, how are you? What happened? 526 00:40:16,826 --> 00:40:18,168 Are you sad about something, sir? 527 00:40:18,496 --> 00:40:19,973 When he suddenly came and talked? 528 00:40:19,998 --> 00:40:21,199 how are you sir 529 00:40:21,762 --> 00:40:23,582 I made a mistake 530 00:40:24,277 --> 00:40:26,754 I understand.. I'm sorry daughter 531 00:40:29,707 --> 00:40:31,621 - Sorry - Do you understand? 532 00:40:33,020 --> 00:40:34,613 excuse me 533 00:40:35,621 --> 00:40:37,707 When you say sorry once? 534 00:40:38,957 --> 00:40:41,090 What did I do wrong? 535 00:40:41,410 --> 00:40:44,402 Do you know how much you looked forward to when you were young? 536 00:40:44,427 --> 00:40:46,012 that you will come 537 00:40:48,613 --> 00:40:51,285 Mother died because of you 538 00:40:51,402 --> 00:40:53,371 You don't understand anything 539 00:40:53,396 --> 00:40:55,035 You don't even care about anything 540 00:40:55,060 --> 00:40:57,043 You only understand about money 541 00:40:58,473 --> 00:41:01,387 Don't touch... Ashok.. Come... Please 542 00:41:01,418 --> 00:41:02,957 - Come Ashok - Lena please 543 00:41:03,098 --> 00:41:05,004 I won't be here long, Lena 544 00:41:05,441 --> 00:41:08,238 Lena... I'm going to die, Lena 545 00:41:10,355 --> 00:41:12,363 I'm going to die very soon 546 00:41:13,637 --> 00:41:16,332 It won't last forever 547 00:41:19,770 --> 00:41:22,746 Stomach cancer is in stage 4 548 00:41:27,551 --> 00:41:29,926 I already... 549 00:41:31,691 --> 00:41:33,871 I have no one but you, daughter 550 00:41:33,896 --> 00:41:35,488 no one 551 00:41:37,535 --> 00:41:38,832 Sir... 552 00:41:39,441 --> 00:41:41,387 Sir...come...please come 553 00:41:49,184 --> 00:41:50,402 Lena 554 00:42:05,949 --> 00:42:07,988 Leave a child like Lena 555 00:42:08,013 --> 00:42:10,449 I don't understand how his father made up his mind 556 00:42:11,527 --> 00:42:12,855 Something small... 557 00:42:29,160 --> 00:42:31,121 For so much sin.. 558 00:42:31,425 --> 00:42:34,082 - That man must have done something good - Gauri 559 00:42:34,988 --> 00:42:37,613 At that moment, I forgot my anger with him 560 00:42:43,687 --> 00:42:45,471 He looked after him like a child 561 00:42:55,187 --> 00:42:58,849 They forced me to go to these medical treatments 562 00:43:00,050 --> 00:43:01,886 I'm sorry for the trouble you two caused 563 00:43:01,911 --> 00:43:03,621 No.. No... It's okay 564 00:43:08,576 --> 00:43:11,725 The best thing in my life is my daughter Lena 565 00:43:14,705 --> 00:43:16,066 Ashok... 566 00:43:17,215 --> 00:43:19,956 Please take care of Lena 567 00:43:20,278 --> 00:43:22,642 I will take care uncle... don't worry 568 00:43:23,527 --> 00:43:24,602 thank you 569 00:43:24,627 --> 00:43:27,440 Lena took her father to Singapore 570 00:43:30,183 --> 00:43:32,051 Our first separation 571 00:43:41,626 --> 00:43:43,455 It seems lost 572 00:43:46,990 --> 00:43:48,638 Don't be careless 573 00:43:48,683 --> 00:43:50,174 Take care of health 574 00:44:00,913 --> 00:44:02,463 come soon 575 00:44:22,342 --> 00:44:24,686 Probably 4 to 5 months 576 00:44:26,144 --> 00:44:27,941 A life without Lena 577 00:44:31,125 --> 00:44:33,703 The interview in Bangalore is over 578 00:44:34,595 --> 00:44:36,209 The next day it was noon 579 00:44:37,212 --> 00:44:39,106 That makes me wonder 580 00:44:39,243 --> 00:44:40,467 Needless to say 581 00:44:40,597 --> 00:44:43,065 Came to Ooty in the morning... Lena 582 00:44:44,015 --> 00:44:45,493 Gauri... 583 00:44:47,832 --> 00:44:49,889 The door is not locked 584 00:44:55,155 --> 00:44:56,789 Gauri... 585 00:45:53,730 --> 00:45:55,043 Gauri.. 586 00:45:56,761 --> 00:45:57,956 Gauri.. 587 00:46:15,051 --> 00:46:16,659 Frances.. 588 00:46:19,289 --> 00:46:20,656 Go and see 589 00:46:20,903 --> 00:46:21,912 Lena... 590 00:46:22,432 --> 00:46:23,818 Go and have a look 591 00:46:26,777 --> 00:46:30,215 Don't miss anything while taking photos 592 00:46:34,699 --> 00:46:38,191 - Will the body be sent for autopsy? - Yes, sir. 2 o'clock 593 00:46:43,276 --> 00:46:46,961 Lena could not forget that incident 594 00:46:47,223 --> 00:46:48,746 Couldn't even come out 595 00:46:49,292 --> 00:46:50,920 Faith in people 596 00:46:51,162 --> 00:46:52,639 Completely gone 597 00:46:52,808 --> 00:46:54,501 He was alone 598 00:46:54,957 --> 00:46:56,578 His father also came to the village 599 00:46:58,366 --> 00:47:00,222 No matter how much you try to comfort 600 00:47:00,532 --> 00:47:02,127 He could not come out 601 00:47:04,495 --> 00:47:06,878 It was Lena's birthday 602 00:47:08,429 --> 00:47:10,109 He said let's go out 603 00:47:12,555 --> 00:47:14,391 It would be good for him 604 00:47:14,416 --> 00:47:16,565 Looking forward to getting back to normal 605 00:47:17,802 --> 00:47:19,189 I didn't think so 606 00:47:19,247 --> 00:47:21,493 Biggest mistake of my life 607 00:47:22,001 --> 00:47:23,304 that day... 608 00:47:23,512 --> 00:47:25,712 Taking him out 609 00:47:28,876 --> 00:47:31,129 Ashok... Something seems wrong 610 00:47:31,305 --> 00:47:32,652 Let's go back 611 00:47:32,971 --> 00:47:34,729 There is only this time 612 00:47:43,089 --> 00:47:47,867 Lena... Lena... Lena... 613 00:47:50,498 --> 00:47:52,040 Dayi who are you? 614 00:47:52,761 --> 00:47:53,746 Aw... 615 00:47:57,073 --> 00:47:58,147 Ashok 616 00:47:58,261 --> 00:47:59,495 Lena 617 00:47:59,520 --> 00:48:00,652 let me go 618 00:48:01,281 --> 00:48:03,729 If Dei is at a loss, he will come alive 619 00:48:06,543 --> 00:48:07,730 Lena 620 00:48:21,285 --> 00:48:22,972 Lena 621 00:48:24,605 --> 00:48:25,738 Lena 622 00:48:30,293 --> 00:48:32,925 Lena.....Lena.... 623 00:48:40,418 --> 00:48:41,965 Lena 624 00:48:43,457 --> 00:48:45,191 Lena 625 00:48:45,816 --> 00:48:47,425 Lena 626 00:48:52,597 --> 00:48:54,082 Lena 627 00:49:44,644 --> 00:49:45,878 Lena 628 00:50:03,206 --> 00:50:05,159 Lena... Run 629 00:50:07,902 --> 00:50:08,949 Lena 630 00:50:10,089 --> 00:50:11,675 Lena... Run 631 00:50:16,511 --> 00:50:18,168 Ashok... 632 00:50:22,550 --> 00:50:25,738 Ashok... Ashok... Ashok... 633 00:50:26,574 --> 00:50:29,574 Run... Run 634 00:50:30,336 --> 00:50:32,172 Please... Please... Leave 635 00:50:32,165 --> 00:50:33,630 Didn't you say it before? 636 00:50:33,797 --> 00:50:35,958 If you are at a loss, you will recover 637 00:51:12,543 --> 00:51:14,113 Ashok... 638 00:51:15,425 --> 00:51:16,824 Lena... 639 00:51:22,800 --> 00:51:24,472 Ashok... 640 00:51:27,160 --> 00:51:29,340 Leena...Ashok... 641 00:52:18,918 --> 00:52:21,730 - Ashok... - What's up Preeti... 642 00:52:22,397 --> 00:52:24,298 Is revenge the only goal? 643 00:52:26,206 --> 00:52:30,913 Is it right for these beasts to be at large without any punishment after committing such a murder? 644 00:52:31,694 --> 00:52:33,198 Keeping only a voice 645 00:52:34,064 --> 00:52:35,268 How are you Ashok? 646 00:52:35,892 --> 00:52:39,636 Keep one thing in mind, find it and live for it 647 00:52:40,132 --> 00:52:42,729 One day it will find you 648 00:52:43,068 --> 00:52:44,774 When such a day comes? 649 00:52:45,125 --> 00:52:47,059 You found them when you couldn't 650 00:52:47,436 --> 00:52:48,908 What can Ashok do? 651 00:52:49,344 --> 00:52:50,972 How to prove? 652 00:53:05,675 --> 00:53:07,480 Don't be angry, Darling 653 00:53:08,129 --> 00:53:09,980 Hey do whatever you want 654 00:53:10,428 --> 00:53:11,483 what about me 655 00:53:12,003 --> 00:53:13,397 I think 656 00:53:13,422 --> 00:53:15,154 I think that Ashok is the reason 657 00:53:15,291 --> 00:53:16,684 You come to lose 658 00:53:17,843 --> 00:53:18,826 Don't rush 659 00:53:18,851 --> 00:53:20,630 There is nothing like that 660 00:53:20,714 --> 00:53:21,782 what now 661 00:53:21,807 --> 00:53:23,969 If you finish writing soon, I will come 662 00:53:25,371 --> 00:53:26,836 Going for 5 days 663 00:53:26,885 --> 00:53:29,087 When will you go and when will you come back? 664 00:53:31,899 --> 00:53:33,422 In Ashok's case 665 00:53:33,447 --> 00:53:35,226 Whatever it is, think about it and make a decision 666 00:53:36,756 --> 00:53:38,318 Don't be so emotional 667 00:54:04,008 --> 00:54:06,573 - Hello - say Preeti 668 00:54:11,632 --> 00:54:13,709 Not in the mood to cook at night 669 00:54:14,744 --> 00:54:17,231 I can't even go out and eat alone 670 00:54:17,925 --> 00:54:19,472 So.... 671 00:54:19,861 --> 00:54:22,537 Are you coming to dinner with me? 672 00:54:23,246 --> 00:54:24,558 Hmm.. ok 673 00:54:25,519 --> 00:54:26,775 ok 674 00:54:29,425 --> 00:54:31,235 What time do you have to get ready? 675 00:54:33,722 --> 00:54:35,076 Around 8 o'clock 676 00:59:10,685 --> 00:59:14,060 Preethi... Preethi... 677 00:59:17,356 --> 00:59:18,964 What are you doing here? 678 00:59:23,822 --> 00:59:25,326 what happened to you here 679 00:59:25,510 --> 00:59:26,806 Your body... 680 00:59:36,387 --> 00:59:37,689 I love you Ashok 681 00:59:42,909 --> 00:59:44,927 I don't know if you love me 682 00:59:45,793 --> 00:59:48,110 But you know how to say you like me 683 00:59:48,729 --> 00:59:50,435 Any chance? 684 00:59:50,715 --> 00:59:52,830 Take care of someone else in Lena's place 685 00:59:59,517 --> 01:00:02,876 If we can defeat the hatred and violence of the world 686 01:00:04,458 --> 01:00:06,268 You can do that 687 01:00:07,681 --> 01:00:08,950 Love.... 688 01:00:38,497 --> 01:00:40,239 Sorry guys... 689 01:00:40,264 --> 01:00:42,271 - Let's start - Hello 690 01:00:46,817 --> 01:00:49,247 How ? How are you now? 691 01:01:05,153 --> 01:01:07,231 Don't you have a brain? 692 01:01:07,311 --> 01:01:09,326 - Don't you want to ride? - You have no brain, man 693 01:01:09,358 --> 01:01:12,403 - Don't you bring fruit sweets when you come to the hospital? - That's the story without missing a beat 694 01:01:12,770 --> 01:01:14,529 - Your mouth was not injured - Where is Divya? 695 01:01:14,554 --> 01:01:16,936 In the first room - Varen 696 01:01:19,285 --> 01:01:20,871 Are you okay? 697 01:01:21,146 --> 01:01:23,701 where is ? Fell and slipped on the road 698 01:01:23,726 --> 01:01:25,185 He didn't have a single injury 699 01:01:25,989 --> 01:01:27,489 A great plan 700 01:01:28,872 --> 01:01:30,020 does it hurt 701 01:01:30,045 --> 01:01:31,958 It hurts a lot.. It's bitter 702 01:01:32,271 --> 01:01:33,441 Don't get confused 703 01:01:33,466 --> 01:01:35,044 I will take care of mom 704 01:01:35,069 --> 01:01:36,732 - Senthil - Sir 705 01:01:41,029 --> 01:01:42,052 Senthil 706 01:01:42,077 --> 01:01:43,686 Watch out and drive carefully - ok sir 707 01:01:43,711 --> 01:01:44,929 Call as soon as you leave 708 01:01:44,954 --> 01:01:45,639 ok sir 709 01:01:45,664 --> 01:01:47,219 I will call Ashok 710 01:01:54,818 --> 01:01:56,349 I want to talk to you a little bit 711 01:01:57,793 --> 01:02:00,082 I am one of those who know everything about you 712 01:02:01,263 --> 01:02:02,630 Shall I say something? 713 01:02:03,169 --> 01:02:04,200 tell me 714 01:02:05,708 --> 01:02:07,184 Don't miss out on the joy 715 01:02:07,864 --> 01:02:09,239 Don't look like that at once 716 01:02:09,465 --> 01:02:10,754 Nobody said anything to me 717 01:02:10,918 --> 01:02:12,387 You can see it when you look at it 718 01:02:13,122 --> 01:02:14,857 Lena is not coming back bro 719 01:02:16,355 --> 01:02:17,949 But love life 720 01:02:18,684 --> 01:02:20,692 Isn't it love? come on 721 01:02:20,950 --> 01:02:22,100 Oh man, I can't, hey 722 01:02:22,125 --> 01:02:23,386 I asked you to ask for your consent anyway 723 01:02:23,411 --> 01:02:24,778 Man who wrote the dialogue too 724 01:02:24,803 --> 01:02:25,850 You understand well 725 01:02:25,875 --> 01:02:27,448 Something good will happen in your life 726 01:02:27,882 --> 01:02:29,458 That's all, man, don't miss it 727 01:02:29,483 --> 01:02:31,145 Then it's your choice. That's all the dialogue I remember 728 01:02:32,754 --> 01:02:34,274 Ashok... 729 01:02:38,755 --> 01:02:40,225 Tell me Preeti 730 01:02:40,808 --> 01:02:42,292 you won't come 731 01:02:42,889 --> 01:02:44,444 The police have the bike 732 01:02:45,197 --> 01:02:46,426 A few procedures 733 01:02:47,306 --> 01:02:48,769 Those things are over 734 01:02:50,154 --> 01:02:51,639 I will come ... you go 735 01:03:10,818 --> 01:03:12,629 You didn't answer me 736 01:03:22,252 --> 01:03:23,945 Preeti was gone for a while 737 01:03:23,970 --> 01:03:25,380 take a rest 738 01:03:27,122 --> 01:03:28,784 After a while... 739 01:03:31,732 --> 01:03:33,487 You will change your mind 740 01:03:39,759 --> 01:03:40,999 5 years have passed 741 01:03:41,230 --> 01:03:42,715 Your mind has not changed 742 01:03:44,966 --> 01:03:46,237 Is it easy for me? 743 01:04:24,472 --> 01:04:26,156 Here sir 744 01:04:31,534 --> 01:04:33,203 what do you want 745 01:04:33,847 --> 01:04:35,438 Why pull milk packets for that? 746 01:04:39,693 --> 01:04:42,399 Brother, why doesn't he take the bow? 747 01:04:42,897 --> 01:04:45,035 Don't you know the person who comes every day? Give him a drink 748 01:04:45,893 --> 01:04:48,329 - If you send it, you will pay later - OK, brother 749 01:04:53,379 --> 01:04:57,065 How many times have you told me to do everything right? Take it all 750 01:05:16,350 --> 01:05:19,063 The packet will also be left ... Hello 751 01:05:20,423 --> 01:05:22,202 - Boss... - Sir 752 01:05:22,569 --> 01:05:24,493 He can neither speak nor hear sir 753 01:05:24,516 --> 01:05:26,054 Catch it and put it in the house by the lake 754 01:05:26,078 --> 01:05:27,832 If it comes back, I will give it, otherwise I will send it 755 01:05:35,495 --> 01:05:37,569 Why did that rogue run like that? 756 01:05:46,357 --> 01:05:47,725 Whatever? 757 01:05:47,791 --> 01:05:49,282 I don't hate 758 01:05:49,467 --> 01:05:51,036 Will not leave me 759 01:05:51,061 --> 01:05:53,633 My best advice...keep going 760 01:05:53,798 --> 01:05:55,285 You are looking for it 761 01:05:55,310 --> 01:05:56,805 Tried my best Ashok 762 01:05:57,420 --> 01:05:58,655 No clue was found 763 01:05:58,680 --> 01:06:00,886 How long are you going to destroy your life? 764 01:06:01,255 --> 01:06:02,988 Ashok wants to move forward in life 765 01:06:03,094 --> 01:06:04,529 When such a day comes 766 01:06:04,561 --> 01:06:06,411 Even if you can't find him 767 01:06:06,568 --> 01:06:08,017 What can Ashok do? 768 01:06:08,408 --> 01:06:10,056 How do you prove it? 769 01:06:14,401 --> 01:06:16,241 If you are at a loss, you will be alive 770 01:06:18,388 --> 01:06:19,645 That's it, isn't it? 771 01:06:20,370 --> 01:06:21,798 something else 772 01:06:22,887 --> 01:06:23,915 Ashok 773 01:06:25,282 --> 01:06:26,632 Think carefully and say 774 01:06:28,379 --> 01:06:30,190 No other clues were found 775 01:06:30,505 --> 01:06:32,316 He said there was another person 776 01:06:38,741 --> 01:06:40,275 The other person did not speak 777 01:08:42,823 --> 01:08:44,733 The biggest mistake I made that day 778 01:08:44,846 --> 01:08:46,757 You didn't see yourself dying 779 01:08:47,496 --> 01:08:49,051 You could have been killed slowly 780 01:08:52,389 --> 01:08:54,584 If you are at a loss, you will be alive 781 01:08:57,773 --> 01:08:58,973 Brother... 782 01:08:59,634 --> 01:09:00,951 How did you find it? 783 01:09:00,983 --> 01:09:02,723 You didn't see my face 784 01:09:03,731 --> 01:09:06,089 He had been waiting so long to find this voice 785 01:09:06,114 --> 01:09:07,397 what ? 786 01:09:08,881 --> 01:09:11,473 He found out from your brother who doesn't make a sound 787 01:09:11,935 --> 01:09:13,107 Is it loud? 788 01:09:13,334 --> 01:09:14,165 Is it my voice? 789 01:09:14,190 --> 01:09:16,047 If you are at a loss, you will recover 790 01:09:20,948 --> 01:09:22,766 He said that twice 791 01:09:27,106 --> 01:09:28,590 But today is a different story 792 01:09:28,621 --> 01:09:30,634 Even if you're at a loss and screaming 793 01:09:31,012 --> 01:09:32,951 No matter what you do, you will not leave alive 794 01:09:33,746 --> 01:09:35,486 Leave the day 795 01:09:39,733 --> 01:09:41,665 I will finish it off 796 01:09:46,594 --> 01:09:48,597 Okay, you got beat up 797 01:09:48,703 --> 01:09:50,486 Run away and finish it 798 01:11:30,413 --> 01:11:31,717 Brother... 799 01:11:32,078 --> 01:11:33,244 Brother... 800 01:12:19,526 --> 01:12:21,635 Dey... dogs 801 01:12:22,028 --> 01:12:24,095 Now your brother is going to finish 802 01:12:24,684 --> 01:12:26,765 Make it interesting by sitting at a loss 803 01:13:19,747 --> 01:13:21,174 We didn't kill that girl 804 01:13:21,296 --> 01:13:23,313 We are not those crazy killers 805 01:13:24,463 --> 01:13:26,835 Murdered in front of my eyes 806 01:13:27,908 --> 01:13:30,408 No... Three people came that day 807 01:13:30,685 --> 01:13:31,723 His name is Kasi 808 01:13:31,748 --> 01:13:33,641 This murder is a contract he brought 809 01:13:33,861 --> 01:13:35,630 We are just henchmen 810 01:13:37,446 --> 01:13:38,845 Who are those coins? 811 01:13:39,023 --> 01:13:40,479 No more coins 812 01:13:40,504 --> 01:13:42,538 Said that crazy murder 813 01:13:42,702 --> 01:13:43,867 The fourth murder 814 01:13:44,236 --> 01:13:45,933 The body found in the market 815 01:13:45,976 --> 01:13:47,269 Those are the coins 816 01:13:47,908 --> 01:13:50,450 Even the police could not find the dead person 817 01:13:52,048 --> 01:13:53,497 You are making up a new story 818 01:13:53,528 --> 01:13:55,456 No one can find him 819 01:13:55,544 --> 01:13:57,266 He doesn't care about clothes 820 01:13:57,507 --> 01:13:59,218 His job is to kill 821 01:14:00,209 --> 01:14:02,943 No matter what you do, today is the day you will die 822 01:14:04,463 --> 01:14:05,742 Kill that girl 823 01:14:05,767 --> 01:14:07,751 I was told 5 lakhs 824 01:14:18,774 --> 01:14:19,804 What did you say? 825 01:14:19,829 --> 01:14:21,296 One day suddenly came 826 01:14:21,423 --> 01:14:23,050 He asked if he had a job 827 01:14:23,270 --> 01:14:25,386 Because the work was in Ooty 828 01:14:25,671 --> 01:14:26,864 thought about 829 01:14:27,070 --> 01:14:28,676 Talked about the deal for 5 lakhs 830 01:14:28,781 --> 01:14:30,358 Liked it 831 01:14:31,906 --> 01:14:34,896 I was watching that girl for a week 832 01:14:35,230 --> 01:14:36,459 That girl never came out 833 01:14:37,645 --> 01:14:40,095 That's when the fear of a crazy killer spread throughout the village 834 01:14:41,004 --> 01:14:44,001 Make them believe that the crazy murderer killed that girl too 835 01:14:44,517 --> 01:14:45,611 A coin plan was created 836 01:14:50,479 --> 01:14:54,065 That girl went out with you once 837 01:14:56,111 --> 01:14:57,829 Kasi was not with us then 838 01:14:58,284 --> 01:14:59,932 Said to do the work 839 01:15:00,301 --> 01:15:02,830 Only the girl said not to kill until it comes 840 01:15:11,567 --> 01:15:13,874 Knowing that you went to the mountains 841 01:15:14,158 --> 01:15:16,097 He said to pick it up from that place 842 01:15:22,688 --> 01:15:25,543 But we did not expect that the police would come looking for you 843 01:15:25,853 --> 01:15:28,943 Okay, when we kill that girl and try to escape 844 01:15:29,176 --> 01:15:30,134 The coins came 845 01:15:38,448 --> 01:15:40,486 After 4 days, we got to know that Kasi died 846 01:15:41,587 --> 01:15:43,256 That he will be caught soon after 847 01:15:43,390 --> 01:15:44,814 Left the village 848 01:15:44,989 --> 01:15:46,267 I did not come here for 3 years 849 01:15:46,292 --> 01:15:49,261 You don't have to believe anything you say 850 01:15:49,904 --> 01:15:51,588 Because coins are dead 851 01:15:52,132 --> 01:15:53,526 You don't know anything either 852 01:15:53,628 --> 01:15:54,890 Who else to find? 853 01:15:56,055 --> 01:15:58,058 Of course, we did not kill that girl 854 01:15:59,173 --> 01:16:00,422 My brother was killed 855 01:16:00,501 --> 01:16:01,843 leave me alone 856 01:16:01,868 --> 01:16:03,292 I will leave this village 857 01:16:03,434 --> 01:16:05,146 Your eyes will not collide 858 01:16:05,700 --> 01:16:07,262 That brush 859 01:16:11,076 --> 01:16:14,059 If you have any information to save your life, tell me 860 01:16:15,207 --> 01:16:17,324 I will consider leaving you alive 861 01:16:21,549 --> 01:16:23,779 In the last few hours of following that girl 862 01:16:23,903 --> 01:16:25,707 He knows where the coins were 863 01:16:27,311 --> 01:16:28,923 After that girl died 864 01:16:29,799 --> 01:16:32,292 The next 3 days went to that house 865 01:16:32,477 --> 01:16:34,033 Take the remaining money 866 01:16:34,322 --> 01:16:36,289 But, he didn't come 867 01:16:36,582 --> 01:16:39,238 I didn't see him until that night 868 01:16:40,057 --> 01:16:40,987 where is ? 869 01:16:51,469 --> 01:16:53,458 How does Kasi look? 870 01:16:53,507 --> 01:16:54,959 As tall as you are 871 01:16:55,094 --> 01:16:57,253 To the black... hard... 872 01:18:12,967 --> 01:18:13,995 Sir... 873 01:18:17,814 --> 01:18:18,815 who 874 01:18:19,223 --> 01:18:20,749 An old friend of mine 875 01:18:20,774 --> 01:18:21,935 His name is Kasi... 876 01:18:21,960 --> 01:18:23,839 He stayed at this address 4 years ago 877 01:18:23,955 --> 01:18:25,208 do you know him 878 01:18:25,519 --> 01:18:26,599 What was the name? 879 01:18:27,023 --> 01:18:27,956 coins 880 01:18:28,521 --> 01:18:29,358 Try to tell how 881 01:18:30,433 --> 01:18:32,876 Black to my height... hard 882 01:18:33,601 --> 01:18:34,682 Is that also a matter of education? 883 01:18:34,707 --> 01:18:36,612 The old people of this village look like that 884 01:18:36,897 --> 01:18:38,206 It was a short time 885 01:18:38,484 --> 01:18:39,837 As far as I know 886 01:18:40,205 --> 01:18:41,438 Probably about a month 887 01:18:41,543 --> 01:18:42,721 Think about it 888 01:18:43,560 --> 01:18:46,507 No, please... I don't remember that there was such a person 889 01:18:56,689 --> 01:18:57,418 grandpa... 890 01:19:01,654 --> 01:19:02,822 Does grandfather know me? 891 01:19:03,893 --> 01:19:04,952 Ashok... 892 01:19:05,230 --> 01:19:06,741 The person has changed 893 01:19:07,985 --> 01:19:09,122 how are you son 894 01:19:09,895 --> 01:19:10,997 I'm fine grandpa 895 01:19:11,594 --> 01:19:12,349 give 896 01:19:12,861 --> 01:19:14,116 Hmmm.. There you are 897 01:19:14,394 --> 01:19:15,388 How are you, uncle? 898 01:19:16,789 --> 01:19:17,874 stay there 899 01:19:18,613 --> 01:19:20,054 The children I met 900 01:19:20,370 --> 01:19:22,050 He left without looking 901 01:19:22,532 --> 01:19:24,211 I came to the village to live 902 01:19:24,608 --> 01:19:25,750 What are you doing here? 903 01:19:26,762 --> 01:19:28,607 This is home, don't you know? 904 01:19:28,643 --> 01:19:29,329 here 905 01:19:29,354 --> 01:19:30,643 Go straight... 906 01:19:30,788 --> 01:19:31,907 On the right side... 907 01:19:32,233 --> 01:19:33,244 Third house 908 01:19:34,264 --> 01:19:35,796 He has been there for 10 years 909 01:19:39,642 --> 01:19:42,107 Grandfather, came here to find someone 910 01:19:42,753 --> 01:19:43,870 After going like this 911 01:19:43,895 --> 01:19:45,692 5th house on the street 912 01:19:47,406 --> 01:19:49,046 A little black 913 01:19:50,345 --> 01:19:51,810 Good height 914 01:19:52,533 --> 01:19:53,719 Name coins 915 01:19:54,432 --> 01:19:56,390 He was here when Lena died 916 01:19:57,199 --> 01:19:58,347 do you know him 917 01:19:58,597 --> 01:19:59,974 Think about it, uncle 918 01:20:01,429 --> 01:20:02,728 It's been 5 years 919 01:20:03,602 --> 01:20:05,365 Ah...know him...know him 920 01:20:05,390 --> 01:20:07,171 You know how to be here 921 01:20:08,163 --> 01:20:09,740 It might be a while 922 01:20:11,000 --> 01:20:12,528 Our inspector son too 923 01:20:12,553 --> 01:20:14,330 Came here one day after looking for him 924 01:20:14,355 --> 01:20:15,624 Then an inspector 925 01:20:15,614 --> 01:20:17,088 Now DSP Became someone 926 01:20:17,250 --> 01:20:18,212 Francis? 927 01:20:18,548 --> 01:20:20,013 Yes... he is 928 01:20:21,168 --> 01:20:22,061 When did you come? 929 01:20:23,904 --> 01:20:25,272 At that time Ashok 930 01:20:25,297 --> 01:20:27,294 One night the shop was closed 931 01:20:27,389 --> 01:20:30,519 He went to the city and took medicine for his grandmother and came back late at night 932 01:20:30,775 --> 01:20:33,348 Son, Francis Son 933 01:20:36,058 --> 01:20:37,840 Ah... is that you, grandfather? 934 01:20:39,208 --> 01:20:40,878 Why son at this time? 935 01:20:41,131 --> 01:20:43,456 No.. I came to look for someone 936 01:20:43,871 --> 01:20:44,700 not at home 937 01:20:44,725 --> 01:20:47,054 Is it the person who wants to stay there? 938 01:20:47,630 --> 01:20:49,447 What is the name of the coin? 939 01:20:49,920 --> 01:20:51,625 Yeah... not now 940 01:20:51,650 --> 01:20:53,080 not at home 941 01:20:54,003 --> 01:20:55,819 - Is there a problem, son? - No... No... 942 01:20:56,009 --> 01:20:57,254 you go 943 01:21:00,165 --> 01:21:02,005 Do you remember Sunday? 944 01:21:04,276 --> 01:21:05,726 Something... 945 01:21:06,986 --> 01:21:08,802 The vote was held that week 946 01:21:08,827 --> 01:21:10,570 Because of the party's parade 947 01:21:10,653 --> 01:21:12,884 It was midnight when we arrived 948 01:21:15,301 --> 01:21:16,341 One hundred minutes 949 01:21:18,043 --> 01:21:20,562 The elections were held on October 23rd 950 01:21:20,834 --> 01:21:22,381 Wednesday is a day 951 01:21:22,815 --> 01:21:25,052 Then you said Sunday 952 01:21:25,179 --> 01:21:27,211 On October 20 953 01:21:28,442 --> 01:21:29,716 Eve's son 954 01:21:47,228 --> 01:21:48,280 mother 955 01:21:51,009 --> 01:21:51,937 Ashok 956 01:21:52,024 --> 01:21:52,893 Come on 957 01:21:52,918 --> 01:21:54,720 How many years have you seen? 958 01:21:55,628 --> 01:21:56,414 how are you sheila 959 01:21:56,439 --> 01:21:58,299 I'm fine, how are you? 960 01:22:00,035 --> 01:22:00,846 Francis? 961 01:22:00,836 --> 01:22:01,847 Called just now 962 01:22:01,872 --> 01:22:03,057 On the way from the police 963 01:22:03,082 --> 01:22:04,053 It will come in 5 minutes 964 01:22:04,078 --> 01:22:05,328 Get in 965 01:22:05,655 --> 01:22:07,037 It doesn't matter...come on 966 01:22:08,742 --> 01:22:09,646 Come on 967 01:22:10,641 --> 01:22:12,247 What is Ashok drinking? 968 01:22:13,351 --> 01:22:14,860 - No, it's okay - Sit down 969 01:22:18,112 --> 01:22:19,650 I will come in two minutes 970 01:22:49,277 --> 01:22:50,497 Ashok 971 01:22:52,027 --> 01:22:53,306 what a surprise 972 01:22:55,503 --> 01:22:57,515 How many times have you been called for so long? 973 01:22:58,404 --> 01:22:59,385 When did you come? 974 01:23:00,323 --> 01:23:01,338 Now it is 975 01:23:02,178 --> 01:23:04,336 The husband tried to call you 976 01:23:04,527 --> 01:23:06,265 Take Ashok coffee and drink it 977 01:23:07,159 --> 01:23:07,945 what happened 978 01:23:07,970 --> 01:23:09,912 He was talking on the phone like he was confused 979 01:23:10,415 --> 01:23:11,714 A murder case in Ketty town 980 01:23:12,251 --> 01:23:13,467 At home... 981 01:23:13,780 --> 01:23:15,118 Burned with kerosene 982 01:23:16,314 --> 01:23:17,705 There are two people inside 983 01:23:21,783 --> 01:23:23,155 Is everything fine Ashok? 984 01:23:24,370 --> 01:23:25,767 I want to talk to you privately 985 01:23:26,680 --> 01:23:27,950 what ? Say Ashok 986 01:23:29,517 --> 01:23:30,679 I want to talk alone 987 01:23:32,998 --> 01:23:35,337 Sam.. Take Uncle and make him sit in the chair 988 01:23:51,640 --> 01:23:53,129 Take Ashok coffee and drink it 989 01:23:53,516 --> 01:23:55,000 - Thank you - Hey, what are you doing? 990 01:23:55,757 --> 01:23:57,159 It will be seen when father comes 991 01:23:58,355 --> 01:24:00,757 I will come back while you are talking 992 01:24:04,019 --> 01:24:05,996 Sheila, take him 993 01:24:07,209 --> 01:24:08,440 Sam, how many times have you said that? 994 01:24:08,465 --> 01:24:10,280 Don't play on the computer where dad is working 995 01:24:10,915 --> 01:24:12,048 - come out - come out 996 01:24:13,381 --> 01:24:14,690 I said, didn't I? 997 01:24:20,949 --> 01:24:22,058 Kofi gets cold, Ashok 998 01:24:22,336 --> 01:24:23,630 It gets cold quickly in this weather 999 01:24:23,772 --> 01:24:24,694 forgot 1000 01:24:25,603 --> 01:24:27,263 Say you were here 1001 01:24:28,664 --> 01:24:30,183 Turn to anger and pain 1002 01:24:31,325 --> 01:24:32,541 Everything is cold 1003 01:24:36,228 --> 01:24:37,263 Ok Ashok... 1004 01:24:37,741 --> 01:24:38,957 What do you want to talk about? 1005 01:24:39,240 --> 01:24:40,212 say 1006 01:24:41,316 --> 01:24:44,631 After Lena, the fourth person killed in the market... 1007 01:24:45,964 --> 01:24:48,479 The person who said you couldn't understand 1008 01:24:49,680 --> 01:24:51,887 - His name is Kazi - What? 1009 01:24:52,849 --> 01:24:54,592 Kasi is a contract killer 1010 01:24:55,896 --> 01:24:58,552 Lena was not killed by a crazy murderer 1011 01:24:59,611 --> 01:25:03,557 Kasi and the two hired killers who work with him 1012 01:25:04,268 --> 01:25:05,611 What does Ashok say? 1013 01:25:05,636 --> 01:25:07,033 How do you know these? 1014 01:25:07,408 --> 01:25:11,299 I don't know who asked Kasi to kill Lena 1015 01:25:12,127 --> 01:25:13,971 But.... 1016 01:25:14,861 --> 01:25:17,119 Kazi has known since 5 years ago 1017 01:25:17,744 --> 01:25:20,307 - You're Francis - What? 1018 01:25:25,127 --> 01:25:27,635 I have proof that you went looking for the coin 1019 01:25:28,439 --> 01:25:30,408 On October 20 1020 01:25:32,025 --> 01:25:35,635 Coins are dead and can be found on the market for a day 1021 01:25:37,533 --> 01:25:39,791 You know the coin 1022 01:25:40,166 --> 01:25:43,604 Why did Francis take the case because the body could not be identified? 1023 01:25:43,822 --> 01:25:45,486 What is Ashok trying to say? 1024 01:25:46,580 --> 01:25:48,361 Know your limits 1025 01:25:48,971 --> 01:25:51,479 I sit and talk with you out of respect for Lena 1026 01:25:52,174 --> 01:25:54,354 It was you, Francis, who finally found him 1027 01:25:56,424 --> 01:25:58,213 The day Lena died 1028 01:26:03,260 --> 01:26:06,697 Who told Francis to kill Lena? 1029 01:26:10,604 --> 01:26:13,010 - Are you ? - That's enough Ashok 1030 01:26:14,064 --> 01:26:16,846 I can't answer your stupid questions 1031 01:26:17,932 --> 01:26:19,877 I came to save Lena 1032 01:26:19,979 --> 01:26:21,064 could not 1033 01:26:21,721 --> 01:26:24,635 But I saved your life 1034 01:26:26,963 --> 01:26:28,947 There is nothing more to talk about 1035 01:26:29,494 --> 01:26:30,752 you go 1036 01:26:41,174 --> 01:26:44,009 What are you doing Ashok? do not... 1037 01:26:49,900 --> 01:26:53,111 I have found the voice I have been looking for for years, Francis 1038 01:26:53,479 --> 01:26:55,877 Two.. brother and younger brother 1039 01:26:56,252 --> 01:26:58,338 They were the ones who said about the coins 1040 01:26:59,713 --> 01:27:01,369 Begged a lot 1041 01:27:02,158 --> 01:27:05,001 Sir... give up sir... please sir 1042 01:27:16,432 --> 01:27:17,783 killed... 1043 01:27:18,438 --> 01:27:19,891 Don't act 1044 01:27:20,611 --> 01:27:22,729 I saw the lie in your eyes 1045 01:27:24,455 --> 01:27:25,854 say 1046 01:27:25,908 --> 01:27:27,525 Tell me what you know 1047 01:27:27,550 --> 01:27:29,432 After this I am not human 1048 01:27:29,869 --> 01:27:31,361 Tell me... 1049 01:27:41,084 --> 01:27:43,165 OK, so do you want to know who killed Psycho? 1050 01:27:45,090 --> 01:27:47,242 Who killed Lena? 1051 01:27:48,400 --> 01:27:49,635 who 1052 01:27:51,411 --> 01:27:52,661 Who...?? 1053 01:27:58,675 --> 01:27:59,768 who 1054 01:28:02,107 --> 01:28:05,928 - What? - Nothing, when we passed it, my brother felt difficulty breathing 1055 01:28:05,953 --> 01:28:07,526 I need some water, ma'am, it's urgent, ma'am 1056 01:28:07,551 --> 01:28:08,918 - where is ? - It's here ma'am 1057 01:28:08,943 --> 01:28:11,269 Please, ma'am, just give me some water 1058 01:28:19,382 --> 01:28:21,647 Come soon sister... 1059 01:28:23,364 --> 01:28:24,626 Hey get up 1060 01:28:41,489 --> 01:28:43,158 I have been waiting for a long time 1061 01:28:43,183 --> 01:28:45,335 - Very beautiful - Chee.. the rascal 1062 01:28:46,093 --> 01:28:47,911 The sandal is breaking 1063 01:28:49,860 --> 01:28:51,357 Hey who are you? 1064 01:28:51,382 --> 01:28:54,124 Give it up... just give it up 1065 01:28:54,259 --> 01:28:56,272 Hey give it up.. give it up.. 1066 01:28:56,297 --> 01:28:58,172 Hold tight 1067 01:29:05,793 --> 01:29:07,349 Holds my brother's hand 1068 01:29:13,996 --> 01:29:15,665 Getting beaten by a girl 1069 01:29:15,722 --> 01:29:18,484 See if anyone is home 1070 01:29:37,796 --> 01:29:39,018 where is it 1071 01:29:52,519 --> 01:29:55,111 Hey... run away 1072 01:29:55,802 --> 01:29:56,938 run away 1073 01:30:04,084 --> 01:30:05,718 Don't do anything brother 1074 01:30:23,371 --> 01:30:25,097 Why drink water? 1075 01:30:26,332 --> 01:30:27,944 without doing anything 1076 01:30:29,643 --> 01:30:31,915 Selvam.. Won't you tell my brother everything? 1077 01:30:35,445 --> 01:30:37,704 Hey Chinna what are you doing? 1078 01:30:38,059 --> 01:30:39,635 If it's over, run away 1079 01:31:25,616 --> 01:31:27,654 Dad called often 1080 01:31:27,679 --> 01:31:28,932 I'm going bro 1081 01:31:37,143 --> 01:31:38,883 without doing anything 1082 01:31:38,908 --> 01:31:41,503 Selvam.. Won't you tell my brother everything? 1083 01:31:43,875 --> 01:31:46,190 If it's over, run away 1084 01:32:24,788 --> 01:32:26,350 If you let them do it 1085 01:32:26,539 --> 01:32:28,982 Why won't you let me do it? tell me 1086 01:32:41,699 --> 01:32:42,727 Gauri 1087 01:33:20,802 --> 01:33:21,967 Lena... 1088 01:33:23,430 --> 01:33:24,729 what happened 1089 01:33:33,472 --> 01:33:37,044 Minister Mariyappan's son Chinna was dead there... 1090 01:33:37,698 --> 01:33:40,602 Lena's life is in danger if Karane goes out 1091 01:33:41,448 --> 01:33:43,124 I didn't understand what I was doing 1092 01:33:43,792 --> 01:33:45,631 There was little time for the light to fall 1093 01:33:47,343 --> 01:33:51,505 In any case, it was felt that the incident should be hidden so as not to raise suspicion about Lena 1094 01:33:52,904 --> 01:33:54,836 In general, murders committed by one homicidal maniac 1095 01:33:54,935 --> 01:33:56,434 It's the same way 1096 01:33:57,229 --> 01:33:59,163 Sometimes in the same way 1097 01:33:59,436 --> 01:34:01,162 Otherwise, it will leave a mark 1098 01:34:02,190 --> 01:34:03,753 Turn the case over 1099 01:34:03,863 --> 01:34:05,582 From the angle of the psycho killer 1100 01:34:05,738 --> 01:34:07,288 Created a story 1101 01:34:20,589 --> 01:34:22,574 Do as I say for a while 1102 01:34:23,747 --> 01:34:25,323 Don't tell anyone about this 1103 01:34:25,732 --> 01:34:28,407 Ashok doesn't even want to know... right? 1104 01:34:33,473 --> 01:34:34,996 After 2 hours 1105 01:34:35,250 --> 01:34:36,669 They told me to call the police 1106 01:34:38,193 --> 01:34:40,146 He came home after sunset 1107 01:34:40,764 --> 01:34:41,897 When trying to come in 1108 01:34:41,930 --> 01:34:43,727 He told me that he saw Gauri dead 1109 01:34:45,205 --> 01:34:47,399 In this way, the case could have been filed with the police 1110 01:34:47,698 --> 01:34:50,263 Is it possible to just wait when a girl like this has been abused? 1111 01:34:50,244 --> 01:34:51,507 Understand Ashok 1112 01:34:51,826 --> 01:34:54,091 You don't know much about Minister Mariappan 1113 01:34:54,501 --> 01:34:56,962 This person has killed many people to become a minister 1114 01:35:00,458 --> 01:35:02,724 The very next day, Chinnawa disappeared 1115 01:35:02,749 --> 01:35:04,625 A complaint was filed against me by the minister's office 1116 01:35:05,465 --> 01:35:07,568 Questions after questions from senior officials 1117 01:35:09,944 --> 01:35:12,438 He went to Mariappan's house as if to question him 1118 01:35:13,186 --> 01:35:15,732 Decided to listen to what was being said 1119 01:35:16,441 --> 01:35:17,887 Bugs were raised all over the house 1120 01:35:19,739 --> 01:35:21,048 That's when 1121 01:35:21,109 --> 01:35:24,013 I got to know things in a way that I did not expect 1122 01:35:24,801 --> 01:35:26,572 Chinna is not the only one responsible for Gauri's murder 1123 01:35:26,597 --> 01:35:28,915 Tell his brother and two of his friends together 1124 01:35:30,787 --> 01:35:32,466 I thought everything was over 1125 01:35:33,744 --> 01:35:35,396 When you get news about Gauri 1126 01:35:35,949 --> 01:35:37,260 Selvam had doubts 1127 01:35:38,153 --> 01:35:39,157 What? 1128 01:35:39,218 --> 01:35:41,004 X was not marked on that girl's hand 1129 01:35:42,475 --> 01:35:43,992 Not knowing this 1130 01:35:44,217 --> 01:35:45,949 I marked his hand 1131 01:35:46,317 --> 01:35:48,649 And did not know what happened to Chinna 1132 01:35:49,046 --> 01:35:50,502 But as soon as the body was found 1133 01:35:50,586 --> 01:35:52,355 It was found that Lena was killed 1134 01:35:52,980 --> 01:35:54,113 How ? 1135 01:35:55,893 --> 01:35:58,984 That was the reason why that pervert came to that house 1136 01:35:59,632 --> 01:36:02,238 Thinking to prove to those who looked at him and smiled 1137 01:36:04,319 --> 01:36:05,686 I was fooled 1138 01:36:06,886 --> 01:36:07,935 Look now 1139 01:36:36,156 --> 01:36:38,556 The work he did at the end of his life 1140 01:36:39,737 --> 01:36:41,908 Everyone's life started to turn around 1141 01:37:08,515 --> 01:37:09,498 Chinna... 1142 01:37:09,676 --> 01:37:10,803 Hey Chinna…. 1143 01:37:43,839 --> 01:37:44,994 Hey Selvam 1144 01:37:45,279 --> 01:37:47,829 - I want to kill her by beating her to pieces.. Yaman - Come on, father 1145 01:37:48,415 --> 01:37:49,715 - Varen - Come - Marie 1146 01:37:49,927 --> 01:37:51,892 - Sit down - my son 1147 01:37:52,057 --> 01:37:53,569 You know, sit down 1148 01:37:53,660 --> 01:37:54,771 - To bow down to a woman - keep calm 1149 01:37:54,796 --> 01:37:56,149 - Listen to what is being said - Are you saying just wait? 1150 01:37:56,174 --> 01:37:57,422 You can sit down 1151 01:37:57,561 --> 01:37:58,716 Be patient 1152 01:38:01,383 --> 01:38:03,320 The election is in two weeks 1153 01:38:03,345 --> 01:38:06,453 They are waiting for something like this to happen 1154 01:38:06,581 --> 01:38:09,617 Your anger will destroy the politics of so many years 1155 01:38:10,552 --> 01:38:12,137 You don't understand 1156 01:38:12,399 --> 01:38:13,309 listen to this 1157 01:38:13,334 --> 01:38:15,452 Neither you nor Selvam can wrap your head around this 1158 01:38:16,110 --> 01:38:17,372 I have people 1159 01:38:17,656 --> 01:38:19,955 Did he make up a rumor that he was a psycho killer? 1160 01:38:19,980 --> 01:38:21,641 That kills her 1161 01:38:22,550 --> 01:38:23,599 how are you bro 1162 01:38:23,716 --> 01:38:24,866 Our Chinna died 1163 01:38:25,084 --> 01:38:26,495 - Do you want to stay? - Hey... 1164 01:38:26,640 --> 01:38:27,740 You know bro 1165 01:38:28,514 --> 01:38:31,205 None of us can directly relate to this 1166 01:38:31,663 --> 01:38:32,885 Even the one who does this 1167 01:38:32,910 --> 01:38:34,704 It is impossible to know what Kara did for us 1168 01:38:34,877 --> 01:38:35,954 In the same way 1169 01:38:35,979 --> 01:38:38,242 We don't even know who did this 1170 01:38:38,420 --> 01:38:39,420 That girl 1171 01:38:39,899 --> 01:38:40,970 Must die bro 1172 01:38:40,995 --> 01:38:42,087 I will do that 1173 01:38:43,320 --> 01:38:45,084 Until then, keep calm 1174 01:38:46,397 --> 01:38:48,800 Cut that video first 1175 01:38:49,604 --> 01:38:51,886 This incident cannot be made into a big deal 1176 01:38:53,041 --> 01:38:54,899 Murders involving big people like this 1177 01:38:55,502 --> 01:38:56,735 Ten people change hands 1178 01:38:57,037 --> 01:38:58,393 Finally, those who killed 1179 01:38:59,107 --> 01:39:00,608 I don't know who did it for 1180 01:39:02,221 --> 01:39:03,672 I don't even know who killed that person 1181 01:39:05,007 --> 01:39:06,707 I don't even know where to look 1182 01:39:06,998 --> 01:39:08,744 Lena cannot be sent away from the village 1183 01:39:09,480 --> 01:39:11,947 It was understood that if he left the house, there was a risk 1184 01:39:12,606 --> 01:39:15,045 Knowing that you two went out that day 1185 01:39:15,312 --> 01:39:16,791 Searched everywhere 1186 01:39:17,344 --> 01:39:18,549 In one place 1187 01:39:18,862 --> 01:39:20,351 Found you guys 1188 01:39:23,476 --> 01:39:24,397 But it's too late... 1189 01:39:24,587 --> 01:39:25,898 I killed Kasi 1190 01:39:45,647 --> 01:39:47,109 Lena...Lena.... 1191 01:39:50,335 --> 01:39:51,283 Lena.. 1192 01:39:55,396 --> 01:39:57,572 Ashok...Ashok... 1193 01:39:57,907 --> 01:39:59,470 Kazi's ID if any 1194 01:39:59,495 --> 01:40:02,020 He went to his room to destroy it 1195 01:40:02,249 --> 01:40:04,079 But there was none of that 1196 01:40:04,715 --> 01:40:06,222 Where is Minister Mariappan now? 1197 01:40:06,512 --> 01:40:07,695 Two heart attacks 1198 01:40:07,785 --> 01:40:09,213 He is a former minister 1199 01:40:09,431 --> 01:40:10,826 Mariappan is there now 1200 01:40:10,851 --> 01:40:11,859 is standing 1201 01:40:13,910 --> 01:40:15,072 Lying in bed 1202 01:40:18,670 --> 01:40:20,008 He was dead for 5 years 1203 01:40:20,423 --> 01:40:21,619 Knowing these 1204 01:40:21,742 --> 01:40:22,972 Understand Ashok 1205 01:40:23,314 --> 01:40:25,116 If you had been told, you would have gone to take revenge 1206 01:40:25,418 --> 01:40:27,196 They will not spare you 1207 01:40:28,221 --> 01:40:29,857 How can I believe these? 1208 01:40:31,307 --> 01:40:33,109 I saved your life 1209 01:40:33,285 --> 01:40:34,588 Do you need evidence? 1210 01:40:34,613 --> 01:40:35,589 from time to time 1211 01:40:46,654 --> 01:40:48,455 Mariappan's brother Selvamu 1212 01:40:48,968 --> 01:40:50,872 The plan to kill Lena 1213 01:40:51,346 --> 01:40:53,299 When I went to work at Mariappan's house 1214 01:40:53,324 --> 01:40:54,437 Recorded 1215 01:41:09,329 --> 01:41:10,916 I need help 1216 01:41:11,576 --> 01:41:12,909 You still have life, Ashok 1217 01:41:13,910 --> 01:41:15,169 Don't destroy it 1218 01:41:15,531 --> 01:41:17,371 Lena will not come back alive 1219 01:41:19,090 --> 01:41:20,741 Can it be done or not? 1220 01:41:43,309 --> 01:41:44,827 Yo, what's that? - Sir 1221 01:41:45,081 --> 01:41:46,873 The vehicle is parked in the middle of the road, sir 1222 01:41:46,918 --> 01:41:47,975 I don't know where it went 1223 01:41:48,000 --> 01:41:48,949 Give me a minute sir 1224 01:41:49,604 --> 01:41:50,577 Yo driver... 1225 01:41:52,921 --> 01:41:54,676 Sir, there is no one inside, sir 1226 01:41:54,701 --> 01:41:55,824 Look around 1227 01:41:56,208 --> 01:41:57,314 The driver... 1228 01:41:58,089 --> 01:41:59,159 Where did you go? 1229 01:42:02,398 --> 01:42:03,558 The driver... 1230 01:42:06,359 --> 01:42:07,987 Sir, the key is in the car 1231 01:42:08,648 --> 01:42:10,439 I'll take it and remove it - and remove it quickly 1232 01:42:22,506 --> 01:42:23,534 You can go sir 1233 01:42:27,741 --> 01:42:30,475 Sir... Sir... 1234 01:42:37,044 --> 01:42:38,360 Hey, who are you? 1235 01:42:38,762 --> 01:42:39,856 Untie your hands 1236 01:43:03,444 --> 01:43:04,934 Do you know who? 1237 01:43:05,800 --> 01:43:07,362 Do you remember Lena? 1238 01:43:08,420 --> 01:43:10,223 Thiela was killed here 1239 01:44:29,546 --> 01:44:30,940 What are you saying? 1240 01:44:58,987 --> 01:45:00,255 No car, sir 1241 01:45:00,363 --> 01:45:01,547 Sir, come here, sir 1242 01:45:03,422 --> 01:45:05,003 When I came back and looked 1243 01:45:07,040 --> 01:45:09,600 Sir, no car either, sir 1244 01:45:12,485 --> 01:45:13,788 Hey, are you drunk? Come here 1245 01:45:13,783 --> 01:45:15,790 - Wake up.. come here - Sir, there is no such thing, sir - Wake up 1246 01:45:16,199 --> 01:45:17,395 I told you to wake up 1247 01:45:17,689 --> 01:45:19,041 - Hits - No sir - says 1248 01:45:19,107 --> 01:45:20,045 Truth be told 1249 01:45:20,279 --> 01:45:21,938 - Sir, no, sir - trying to go inside 1250 01:45:24,077 --> 01:45:25,946 On a road where there is no one 1251 01:45:26,270 --> 01:45:28,667 If what you say is true, there should be parking marks on the vehicle 1252 01:45:28,867 --> 01:45:30,387 Selvam, did you go and pick him up? 1253 01:45:30,411 --> 01:45:32,244 Sir, it is true 1254 01:45:32,947 --> 01:45:34,684 The car was taken away and parked 1255 01:45:34,907 --> 01:45:36,728 Looking back 1256 01:45:36,776 --> 01:45:38,236 Sir has disappeared 1257 01:45:39,300 --> 01:45:40,411 what are you doing sir 1258 01:45:40,484 --> 01:45:42,449 Shall we bring the group and ask them to search the forest? 1259 01:45:42,996 --> 01:45:45,267 First talk to the minister and ask if Selvam has come here 1260 01:45:51,802 --> 01:45:53,232 Sir... 1261 01:46:05,039 --> 01:46:07,455 Did my brother kill you together? 1262 01:46:09,155 --> 01:46:11,325 - Just wait for it? - She is Ban Dei 1263 01:46:12,851 --> 01:46:14,089 A girl... 1264 01:46:14,853 --> 01:46:17,821 For the same reason you beat your brother 1265 01:46:18,747 --> 01:46:20,916 He was gang raped and killed 1266 01:46:25,081 --> 01:46:26,115 Brother... 1267 01:46:27,130 --> 01:46:28,500 Go back... 1268 01:46:33,326 --> 01:46:34,943 You are saints 1269 01:46:35,910 --> 01:46:38,320 Killing you is also a mistake 1270 01:46:48,152 --> 01:46:49,396 What did you say? 1271 01:46:49,828 --> 01:46:51,349 Were both killed together? 1272 01:46:51,848 --> 01:46:53,068 What did I do? 1273 01:46:55,189 --> 01:46:56,643 They are going to kill me 1274 01:46:58,452 --> 01:46:59,822 So why bother? 1275 01:47:00,766 --> 01:47:02,178 I heard your voice 1276 01:47:04,612 --> 01:47:07,106 That night when my brother called 1277 01:47:08,999 --> 01:47:10,027 what 1278 01:47:15,345 --> 01:47:16,685 Say Chinna 1279 01:47:19,065 --> 01:47:20,297 save 1280 01:47:20,322 --> 01:47:22,178 Day, what are you saying? 1281 01:47:23,080 --> 01:47:24,654 Are you tired? 1282 01:47:24,690 --> 01:47:26,193 Did you drink alcohol again? 1283 01:47:32,845 --> 01:47:33,921 what happened 1284 01:47:36,229 --> 01:47:38,061 Went back out and drank alcohol 1285 01:47:39,468 --> 01:47:41,012 Like dying drunk 1286 01:47:41,307 --> 01:47:43,560 You were with that girl, right? 1287 01:47:44,480 --> 01:47:46,836 My brother was killed 1288 01:47:53,795 --> 01:47:55,393 Dei Selvam 1289 01:47:58,872 --> 01:48:00,658 Another murder is going to happen tonight 1290 01:48:00,796 --> 01:48:02,076 Who knows? 1291 01:48:28,633 --> 01:48:29,882 - Basker - Sir 1292 01:48:29,907 --> 01:48:32,556 Everyone except the minister should gather here - ok sir 1293 01:48:33,728 --> 01:48:35,179 Come and stand in line 1294 01:48:35,827 --> 01:48:37,099 Everyone come 1295 01:48:37,908 --> 01:48:39,398 Call the police 1296 01:48:39,677 --> 01:48:41,178 Tell all the police to inform 1297 01:48:41,775 --> 01:48:44,359 Immediately prepare a team and send it to the driver's place 1298 01:48:44,738 --> 01:48:46,301 Collect everyone's phones 1299 01:48:46,326 --> 01:48:48,310 You need to collect information on every incoming and outgoing call 1300 01:48:48,335 --> 01:48:50,023 Each one should question himself 1301 01:48:50,304 --> 01:48:51,827 hurry up 1302 01:49:37,519 --> 01:49:41,208 Former Environment and Forest Development Minister Mr. Mariyappan passes away 1303 01:49:41,351 --> 01:49:46,005 Political leaders including the Chief Minister are expressing their grief over his demise 1304 01:49:46,327 --> 01:49:51,257 With the passing away of Minister Mariyappan, the latest news is that his elder son Selvam 1305 01:49:51,282 --> 01:49:53,673 Missing since yesterday afternoon - Sheila 1306 01:49:54,822 --> 01:49:55,827 shall we go 1307 01:51:51,533 --> 01:51:53,103 I was fooled 1308 01:51:54,150 --> 01:51:55,572 Look now 1309 01:52:30,466 --> 01:52:31,727 I heard your voice 1310 01:52:32,313 --> 01:52:34,841 That night when my brother called 1311 01:52:47,875 --> 01:52:49,544 In the video taken by Chinna's phone 1312 01:52:49,908 --> 01:52:52,611 How did Francis come to you the day he died? 1313 01:52:53,524 --> 01:52:55,489 Lena considered you her family 1314 01:52:56,504 --> 01:52:58,017 Betrayed, right? 1315 01:52:58,949 --> 01:53:01,342 Sorry Ashok, I don't know any other way 1316 01:53:01,465 --> 01:53:02,782 Must die 1317 01:54:41,071 --> 01:54:42,309 Hello Francis 1318 01:54:43,473 --> 01:54:44,467 hello 1319 01:54:46,174 --> 01:54:47,268 Francis 1320 01:55:04,343 --> 01:55:06,453 Francis.. Is Lena alive? 1321 01:55:06,687 --> 01:55:07,948 How ? 1322 01:55:08,747 --> 01:55:09,969 Say it Francis 1323 01:55:10,377 --> 01:55:11,487 tell me 1324 01:55:11,632 --> 01:55:12,776 Tell me 1325 01:55:15,572 --> 01:55:16,609 Tell me 1326 01:55:20,442 --> 01:55:21,676 Tell me bro 1327 01:55:29,093 --> 01:55:30,516 What did Lena do? 1328 01:55:31,348 --> 01:55:32,293 Francis 1329 01:55:33,250 --> 01:55:34,606 Say it Francis 1330 01:55:35,278 --> 01:55:36,582 Francis 1331 01:55:36,967 --> 01:55:39,506 Tell me bro... Francis... Francis... 1332 01:55:45,008 --> 01:55:46,554 After that old man died 1333 01:55:47,380 --> 01:55:49,980 I came here to get my share of property 1334 01:55:53,051 --> 01:55:54,541 After coming here and looking 1335 01:55:55,008 --> 01:55:56,146 this house 1336 01:55:56,660 --> 01:55:58,083 You and Lena 1337 01:55:58,436 --> 01:55:59,876 Do it for yourselves 1338 01:56:03,473 --> 01:56:04,913 Tell me that I have a part in this too 1339 01:56:05,649 --> 01:56:06,916 No one thought 1340 01:56:07,966 --> 01:56:10,426 When Lena hangs out like Rani in this house 1341 01:56:10,510 --> 01:56:12,843 My family suffered the next meal 1342 01:56:13,752 --> 01:56:16,699 How long have my father and I been at the door of this house?! 1343 01:56:17,251 --> 01:56:19,165 Not even once did they call to come in 1344 01:56:20,086 --> 01:56:22,938 If that elder does not like that my father married another race 1345 01:56:23,205 --> 01:56:24,584 What do I do about it? 1346 01:56:24,801 --> 01:56:26,442 Then what you and Lena did 1347 01:56:26,805 --> 01:56:28,278 Is that all right? 1348 01:56:29,740 --> 01:56:30,990 That's when I thought 1349 01:56:32,431 --> 01:56:34,574 Wasn't Lena at home for that long? 1350 01:56:36,163 --> 01:56:37,770 I want to stay after this 1351 01:56:41,386 --> 01:56:42,848 Can I go and beg? 1352 01:56:45,254 --> 01:56:47,396 When I didn't understand what to do 1353 01:56:49,645 --> 01:56:50,934 The chance I got 1354 01:56:51,459 --> 01:56:52,776 Gauri's murder 1355 01:56:53,909 --> 01:56:55,800 That night when he went to that house 1356 01:56:56,838 --> 01:57:00,103 Move... save me 1357 01:57:11,197 --> 01:57:13,005 The video taken from Chinna's phone 1358 01:57:13,764 --> 01:57:15,298 I saw that day 1359 01:57:15,761 --> 01:57:17,502 I myself put it from Chinna's pants 1360 01:57:19,539 --> 01:57:21,838 If Lena is not killed in this case 1361 01:57:21,972 --> 01:57:23,986 If I want to kill him without suspicion 1362 01:57:24,386 --> 01:57:26,074 From the angle of a homicidal maniac 1363 01:57:26,503 --> 01:57:27,960 Created by 1364 01:57:28,596 --> 01:57:29,958 Although Lena died 1365 01:57:30,682 --> 01:57:34,098 The plan I made for this house was destroyed the very next day 1366 01:57:35,097 --> 01:57:38,518 When he came to find out about Gauri's murder in this house 1367 01:57:39,160 --> 01:57:41,219 The elder wrote and read the last will 1368 01:57:42,631 --> 01:57:45,242 Without Lena, this property would not belong to anyone 1369 01:57:45,873 --> 01:57:48,105 It was written that he wanted to belong to the church 1370 01:57:49,801 --> 01:57:51,347 Even at the last minute 1371 01:57:51,827 --> 01:57:53,363 He didn't think about me 1372 01:57:54,868 --> 01:57:56,247 Thought carefully 1373 01:57:57,480 --> 01:57:58,998 Suddenly everything became clear 1374 01:58:00,432 --> 01:58:02,815 The video taken from Chinna's phone was saved and kept 1375 01:58:02,887 --> 01:58:04,305 went well 1376 01:58:05,064 --> 01:58:07,028 He told me what happened to Lena's father 1377 01:58:08,139 --> 01:58:10,019 They also said that Lena was killed 1378 01:58:10,945 --> 01:58:12,547 Although they are not killed 1379 01:58:12,572 --> 01:58:14,185 From the video I had 1380 01:58:14,683 --> 01:58:16,709 He understood that he should be able to do anything 1381 01:58:17,826 --> 01:58:19,294 If Lena wants to be with you 1382 01:58:19,319 --> 01:58:20,471 The same method 1383 01:58:20,705 --> 01:58:22,631 The country should be informed that he is dead 1384 01:58:23,472 --> 01:58:26,112 I asked for two ways to do it 1385 01:58:27,033 --> 01:58:29,912 One... I want to transfer this house to my name 1386 01:58:30,895 --> 01:58:32,145 The second one 1387 01:58:35,588 --> 01:58:37,932 Ashok... Leena 1388 01:58:38,272 --> 01:58:39,768 Saying that we can't live together 1389 01:58:43,445 --> 01:58:45,050 Didn't think much of anything 1390 01:58:45,884 --> 01:58:47,312 He said he would like it right away 1391 01:58:56,105 --> 01:58:57,759 The only thing that slipped me 1392 01:58:58,909 --> 01:59:00,359 You and Lena 1393 01:59:02,486 --> 01:59:04,573 That day he left home without telling anyone 1394 01:59:08,719 --> 01:59:10,259 If you had come a little late 1395 01:59:11,012 --> 01:59:12,932 Those coins that killed Lena 1396 01:59:14,589 --> 01:59:16,246 The only mistake I made 1397 01:59:17,168 --> 01:59:18,373 You are guilty 1398 01:59:19,835 --> 01:59:21,291 That saved your life 1399 01:59:26,085 --> 01:59:28,434 Convince Lena that you're dead... 1400 01:59:29,104 --> 01:59:30,488 came to life 1401 01:59:31,358 --> 01:59:33,406 I want to see your dead body at last 1402 01:59:33,431 --> 01:59:34,645 begged 1403 01:59:35,683 --> 01:59:38,323 His father emotionally blackmailed him 1404 01:59:39,418 --> 01:59:41,409 A lot of things that night 1405 01:59:41,434 --> 01:59:43,339 He was sent out of the country 1406 01:59:49,207 --> 01:59:51,021 From the Govt Mortuary 1407 01:59:51,046 --> 01:59:52,876 Taking a corpse like Lena 1408 01:59:53,233 --> 01:59:54,785 Anatha was prepared like a corpse 1409 01:59:55,315 --> 01:59:58,054 The face was made unrecognizable 1410 02:00:01,096 --> 02:00:03,948 The next day his father came first 1411 02:00:03,973 --> 02:00:06,135 After identifying the body 1412 02:00:06,202 --> 02:00:07,714 Do you suspect who? 1413 02:00:08,434 --> 02:00:11,051 I also called your sister for the safety of those present 1414 02:00:12,056 --> 02:00:14,199 They also believed that the body was Lena 1415 02:00:15,795 --> 02:00:17,279 I want to talk to Lena 1416 02:00:17,826 --> 02:00:19,483 Ashok...Ashok... 1417 02:00:19,508 --> 02:00:20,945 Lena is married and has a child 1418 02:00:25,433 --> 02:00:26,619 After 5 years 1419 02:00:26,644 --> 02:00:28,059 Came to India for the first time 1420 02:00:29,907 --> 02:00:31,381 He is in Goa with his family 1421 02:00:33,060 --> 02:00:34,835 Called to see me 1422 02:00:37,447 --> 02:00:39,210 Now go and say you are alive 1423 02:00:39,847 --> 02:00:41,157 Tell me what will happen? 1424 02:00:49,085 --> 02:00:50,112 Ashok... 1425 02:00:51,018 --> 02:00:52,117 Ashok... 1426 02:00:52,949 --> 02:00:54,070 Listen to me 1427 02:00:54,095 --> 02:00:55,505 Now this city is abandoned 1428 02:00:58,055 --> 02:01:00,237 I will tell myself one day next time 1429 02:01:02,296 --> 02:01:03,596 Then everyone seems to see 1430 02:01:03,652 --> 02:01:04,723 You stay in the office 1431 02:01:06,470 --> 02:01:07,329 that time 1432 02:01:07,354 --> 02:01:08,847 There will definitely be another death 1433 02:01:09,285 --> 02:01:10,789 There is an accused 1434 02:01:11,624 --> 02:01:12,796 He is anyway 1435 02:01:13,204 --> 02:01:15,031 Dana is in the plan from our department 1436 02:01:17,417 --> 02:01:19,953 I will kill him like a homicidal maniac 1437 02:01:21,101 --> 02:01:22,171 Then it... 1438 02:01:22,471 --> 02:01:24,376 No matter what anyone thinks, they will not be expelled 1439 02:01:27,303 --> 02:01:28,607 Go ahead Ashok 1440 02:01:29,178 --> 02:01:30,452 You have another life 1441 02:01:32,147 --> 02:01:33,198 To Lena 1442 02:01:33,565 --> 02:01:34,815 You're dead 1443 02:01:35,452 --> 02:01:36,828 It was as dead 1444 02:03:44,879 --> 02:03:49,168 Selvam, the elder son of former minister Mariyappan who died some time ago... 1445 02:03:49,193 --> 02:03:51,317 Murdered mysteriously 1446 02:03:51,342 --> 02:03:55,418 Similar to the series of killings that happened five years ago, this has also happened 1447 02:03:55,443 --> 02:03:59,848 We are DSP about this. Let's find out with Mr. Francis 1448 02:04:00,440 --> 02:04:01,431 5 years ago 1449 02:04:01,456 --> 02:04:02,826 The murders of the murderous madman that happened 1450 02:04:02,851 --> 02:04:04,533 People believe that it has started again 1451 02:04:05,692 --> 02:04:07,832 Has anyone been arrested in this regard? 1452 02:04:08,036 --> 02:04:09,298 In a suspicious name 1453 02:04:09,359 --> 02:04:10,752 4 people have been arrested 1454 02:04:10,933 --> 02:04:12,730 Sir we need a clear picture of this 1455 02:04:13,078 --> 02:04:14,154 We will do our best 1456 02:04:14,346 --> 02:04:16,551 This time the crazy murderer will not escape 1457 02:04:16,786 --> 02:04:17,994 He will definitely be arrested 1458 02:04:18,559 --> 02:04:20,073 - Thank you - Thank you, sir 1459 02:04:26,540 --> 02:04:27,501 Ashok... 1460 02:04:37,561 --> 02:04:39,034 what happened 1461 02:04:39,995 --> 02:04:41,582 Nothing... Fell 1462 02:04:43,799 --> 02:04:45,121 are you going to go 1463 02:04:48,781 --> 02:04:49,905 Oh Ashok... 1464 02:04:50,212 --> 02:04:51,197 Do not go 1465 02:04:51,702 --> 02:04:53,469 Don't go looking for this murderer 1466 02:04:57,772 --> 02:04:59,232 I'm not going anywhere 1467 02:05:00,897 --> 02:05:02,766 I don't think to take revenge from anyone 1468 02:05:05,701 --> 02:05:07,612 Preethi is starting a new life 1469 02:05:18,551 --> 02:05:21,746 {\an5}months later 1470 02:07:31,449 --> 02:08:00,866 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}Visit www.PirateLk.Com for Sinhala subtitles of latest movies and TV serials98119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.