Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,942 --> 00:00:10,911
♪ pulsing, dramatic music ♪
2
00:00:10,944 --> 00:00:13,013
♪♪♪♪♪
3
00:00:45,011 --> 00:00:46,980
♪ dark, atmospheric music ♪
4
00:00:47,013 --> 00:00:49,082
♪♪♪♪♪
5
00:00:52,285 --> 00:00:54,621
Your guy in the FBI,
did he ever find Bette Williams?
6
00:00:54,654 --> 00:00:56,423
Not yet, no.
7
00:00:56,456 --> 00:00:57,925
[Decourcy] Then Irina Zhevakin
is our last chance
8
00:00:57,958 --> 00:00:59,593
to bring Dryden to heel.
9
00:00:59,626 --> 00:01:01,528
Did Sinclair threaten you?
10
00:01:01,561 --> 00:01:03,263
No, a policeman threatened me.
11
00:01:03,296 --> 00:01:05,265
Which policeman?
12
00:01:15,509 --> 00:01:18,412
I could use your skills
to investigate Sinclair Dryden.
13
00:01:18,445 --> 00:01:20,414
Dryden? For what?
14
00:01:20,447 --> 00:01:22,348
Drugging and raping
college women.
15
00:01:27,487 --> 00:01:30,057
-[groans]
-[Boyd] The good news is,
16
00:01:30,090 --> 00:01:31,725
the bullet went
straight through your thigh
17
00:01:31,758 --> 00:01:33,627
and only nicked
the femoral vein.
18
00:01:33,660 --> 00:01:35,262
Bad news, gonna need surgery.
19
00:01:35,295 --> 00:01:37,531
Is there any way
that Sinclair Dryden would know
20
00:01:37,564 --> 00:01:39,299
that you’re
secretly investigating him?
21
00:01:39,332 --> 00:01:41,001
No. No, no, no. That was...
22
00:01:41,034 --> 00:01:43,170
that was the Angiulo Brothers.
They set me up.
23
00:01:43,203 --> 00:01:44,737
H-How could you be so sure?
24
00:01:51,378 --> 00:01:52,980
[tires screech]
25
00:01:53,013 --> 00:01:54,981
[groaning]
26
00:01:55,916 --> 00:01:57,984
♪♪♪♪♪
27
00:02:01,321 --> 00:02:03,123
[O’Brien]
Hernando is a good man.
28
00:02:03,156 --> 00:02:05,092
We complained the day before
29
00:02:05,125 --> 00:02:06,593
that the conditions
weren’t safe.
30
00:02:06,626 --> 00:02:09,763
We were told the problem
would be taken care of.
31
00:02:09,796 --> 00:02:10,997
We were ignored.
32
00:02:20,540 --> 00:02:23,009
There’s plenty about Joe Congemi
you aren’t aware of.
33
00:02:36,990 --> 00:02:40,494
Uh, Mrs. Dryden,
this is my wife Jennifer.
34
00:02:40,527 --> 00:02:41,595
[Jenny]
So many things
35
00:02:41,628 --> 00:02:43,530
have gone wrong in my life,
36
00:02:43,563 --> 00:02:45,365
I, uh...
37
00:02:45,398 --> 00:02:47,834
I don’t really think
I’m worth loving.
38
00:02:47,867 --> 00:02:49,002
You’re wrong.
39
00:02:49,035 --> 00:02:51,070
♪♪♪♪♪
40
00:02:55,108 --> 00:02:56,543
[bed squeaking]
41
00:02:56,576 --> 00:02:58,611
[grunting, moaning]
42
00:03:11,891 --> 00:03:13,927
[both laughing]
43
00:03:20,634 --> 00:03:22,702
[footsteps approaching]
44
00:03:25,972 --> 00:03:28,041
-Jenny?
-Hmm?
45
00:03:28,074 --> 00:03:31,178
Last night you said
to wake you up at 7:30.
46
00:03:31,211 --> 00:03:32,946
Oh.
47
00:03:35,382 --> 00:03:37,751
-How are you?
-[chuckles softly]
48
00:03:37,784 --> 00:03:39,786
I don’t know.
49
00:03:39,819 --> 00:03:41,154
Peaceful.
50
00:03:44,090 --> 00:03:45,592
Oh.
51
00:03:45,625 --> 00:03:47,761
Ah, breakfast in bed?
52
00:03:47,794 --> 00:03:49,730
Well, I didn’t know
what you liked,
53
00:03:49,763 --> 00:03:51,732
so I made a wee bit
of everything.
54
00:03:51,765 --> 00:03:54,268
[both laugh]
55
00:03:54,301 --> 00:03:58,071
In 21 years of marriage,
Jackie never made me breakfast.
56
00:03:58,104 --> 00:04:00,007
Well, forget about him.
57
00:04:00,040 --> 00:04:01,541
For now, at least.
58
00:04:01,574 --> 00:04:03,210
Um, I’ll have the coffee.
59
00:04:03,243 --> 00:04:04,777
[laughs] Thank you.
60
00:04:06,313 --> 00:04:07,948
[sniffs]
61
00:04:07,981 --> 00:04:10,049
[footsteps approaching]
62
00:04:11,584 --> 00:04:13,220
Doctor says you can leave.
63
00:04:13,253 --> 00:04:15,289
Get dressed.
64
00:04:15,322 --> 00:04:17,624
For a second there, I wasn’t
sure you were coming back.
65
00:04:17,657 --> 00:04:19,425
Well, I always come back.
66
00:04:21,761 --> 00:04:23,263
What’s going on with you?
67
00:04:23,296 --> 00:04:24,965
Something’s changed.
You look different.
68
00:04:24,998 --> 00:04:27,167
No, nothing’s changed.
Nothing’s different.
69
00:04:27,200 --> 00:04:28,635
Oh.
70
00:04:28,668 --> 00:04:31,571
’Cause, uh,
if this is about Letitia...
71
00:04:31,604 --> 00:04:32,973
I mean, she’s a piece of work.
72
00:04:33,006 --> 00:04:34,474
I mean, I could see
how you could get
73
00:04:34,507 --> 00:04:36,009
-the wrong idea.
-Please, just get dressed.
74
00:04:40,046 --> 00:04:42,115
[clears throat]
75
00:04:42,148 --> 00:04:43,750
[Decourcy]
You know, I-I have this feeling
76
00:04:43,783 --> 00:04:46,787
that today is gonna be
a good day for both of us.
77
00:04:46,820 --> 00:04:48,488
What makes you say that?
78
00:04:48,521 --> 00:04:51,091
I’m building a winnable case
against Sinclair Dryden.
79
00:04:51,124 --> 00:04:53,960
Irina Zhevakin has
agreed to testify.
80
00:04:53,993 --> 00:04:56,029
You said she’s fragile.
81
00:04:56,062 --> 00:04:57,731
Yeah,
the woman’s been brutalized
82
00:04:57,764 --> 00:05:00,167
physically and mentally.
83
00:05:00,200 --> 00:05:02,502
Well, knowing
how sweet you can be,
84
00:05:02,535 --> 00:05:04,504
I’m sure you’ll get her
through this.
85
00:05:05,605 --> 00:05:07,774
And you? You, uh...
86
00:05:07,807 --> 00:05:09,743
you got Needham Industries
pinned to the mat?
87
00:05:09,776 --> 00:05:11,111
Almost.
88
00:05:11,144 --> 00:05:12,479
I finally tracked down
that operator
89
00:05:12,512 --> 00:05:14,081
who was working the crane
at the Big Dig
90
00:05:14,114 --> 00:05:15,449
when the cable snapped.
91
00:05:15,482 --> 00:05:17,617
I need to convince him
to testify,
92
00:05:17,650 --> 00:05:19,820
and I’m having trouble
with OSHA.
93
00:05:19,853 --> 00:05:22,322
I can’t get anyone
at the agency to talk to me.
94
00:05:22,355 --> 00:05:25,325
I’m starting to suspect
an inspector named Owen O’Dowd
95
00:05:25,358 --> 00:05:26,860
is taking bribes.
96
00:05:26,893 --> 00:05:28,328
-Hmm.
-I wonder if a certain
97
00:05:28,361 --> 00:05:31,698
Suffolk County A.D.A.
might pay O’Dowd a visit.
98
00:05:31,731 --> 00:05:35,335
You asking for my help?
99
00:05:35,368 --> 00:05:36,903
I’m there.
100
00:05:39,372 --> 00:05:41,407
[quiet chatter]
101
00:05:43,042 --> 00:05:44,511
Hey, Roscoe.
102
00:05:44,544 --> 00:05:46,879
Chris. I’ll get him.
103
00:05:48,348 --> 00:05:50,083
He’s here.
104
00:05:52,619 --> 00:05:55,489
Kids. Fucking pain
in the ass, right?
105
00:05:55,522 --> 00:05:58,058
You worry about ’em day,
night, and in between,
106
00:05:58,091 --> 00:05:59,393
and they don’t give a shit.
107
00:05:59,426 --> 00:06:01,461
My son isn’t like that.
108
00:06:04,264 --> 00:06:06,166
I hear you’re working
for the D.A now.
109
00:06:06,199 --> 00:06:07,500
Still a cop.
110
00:06:15,375 --> 00:06:17,177
I wasn’t drunk, Dad.
111
00:06:17,210 --> 00:06:18,711
Let’s go.
112
00:06:21,514 --> 00:06:24,217
I said I’m sorry.
113
00:06:24,250 --> 00:06:26,019
What more do you want?
A pint of blood?
114
00:06:26,052 --> 00:06:27,521
When I was your age,
115
00:06:27,554 --> 00:06:29,756
if I’d been arrested
for brawling in a bar,
116
00:06:29,789 --> 00:06:31,425
underage with a fake ID,
117
00:06:31,458 --> 00:06:33,393
my dad would’ve beat me
with his belt.
118
00:06:34,661 --> 00:06:36,863
Go ahead.
119
00:06:36,896 --> 00:06:38,732
I’m not afraid of you.
120
00:06:38,765 --> 00:06:39,966
I don’t want you to be
afraid of me.
121
00:06:39,999 --> 00:06:42,202
I want you to be afraid of you,
122
00:06:42,235 --> 00:06:44,937
of the damage you could do
to yourself and to others.
123
00:06:46,139 --> 00:06:47,774
Oh, yeah? How about you?
124
00:06:47,807 --> 00:06:49,943
Mom’s in tears every night,
125
00:06:49,976 --> 00:06:52,312
worrying,
wondering if you’re alive.
126
00:06:52,345 --> 00:06:53,547
Aiden, that’s enough.
127
00:06:53,580 --> 00:06:55,415
No. Do as I say, not as I do.
128
00:06:55,448 --> 00:06:56,949
I’m sick of it.
129
00:06:59,419 --> 00:07:01,321
He didn’t mean that.
130
00:07:01,354 --> 00:07:03,190
-[door slams shut]
-Sure he did.
131
00:07:03,223 --> 00:07:04,757
And more.
132
00:07:05,758 --> 00:07:08,428
Mr. Reyes, Siobhan Quays.
133
00:07:08,461 --> 00:07:10,564
I’m representing
Hernando Mendoza.
134
00:07:10,597 --> 00:07:11,765
I’d like to talk
about what happened
135
00:07:11,798 --> 00:07:13,200
that day he was injured.
136
00:07:13,233 --> 00:07:14,434
You were operating the crane,
correct?
137
00:07:14,467 --> 00:07:16,470
Kindly step away, Ms. Quays.
138
00:07:16,503 --> 00:07:17,938
I don’t mean to trespass.
139
00:07:17,971 --> 00:07:19,606
Yeah, your mouth is saying
one thing,
140
00:07:19,639 --> 00:07:21,274
and your feet are saying
something else.
141
00:07:21,307 --> 00:07:22,943
You know,
there will come a time
142
00:07:22,976 --> 00:07:26,112
when you’ll need your coworkers
to have your back,
143
00:07:26,145 --> 00:07:29,216
and Needham Industries
isn’t gonna protect you.
144
00:07:29,249 --> 00:07:31,251
OSHA won’t protect you.
145
00:07:31,284 --> 00:07:33,320
The union won’t protect you.
146
00:07:33,353 --> 00:07:34,955
So this "me, myself,
and I" attitude
147
00:07:34,988 --> 00:07:36,723
is only gonna get you so far.
148
00:07:36,756 --> 00:07:39,759
I don’t need to get far.
I just need to get far enough.
149
00:07:39,792 --> 00:07:42,495
I got family I send money
back home to in Puerto Plata.
150
00:07:43,530 --> 00:07:45,599
Hernando Mendoza has people
right here in Boston
151
00:07:45,632 --> 00:07:47,167
that depend on him.
152
00:07:47,200 --> 00:07:49,369
Look, I’m trying to wrestle
something positive
153
00:07:49,402 --> 00:07:51,438
out of this tragedy
so that Pepe will know
154
00:07:51,471 --> 00:07:53,273
his dad isn’t suffering in vain.
155
00:07:53,306 --> 00:07:57,643
Last time, lady,
get off my property.
156
00:07:58,678 --> 00:08:01,448
You ever experienced loss,
Mr. Reyes?
157
00:08:01,481 --> 00:08:05,318
Had someone you love
snatched from you suddenly?
158
00:08:05,351 --> 00:08:07,287
You don’t have to be brave.
159
00:08:07,320 --> 00:08:08,754
Just brave enough.
160
00:08:17,997 --> 00:08:20,132
[sighs]
161
00:08:32,912 --> 00:08:35,982
Ceilings are filled
with asbestos,
162
00:08:36,015 --> 00:08:38,818
which has got to come out soon.
163
00:08:38,851 --> 00:08:42,122
Or... I’ll slap a sign
on your front door,
164
00:08:42,155 --> 00:08:44,891
"Do not enter
under penalty of law."
165
00:08:44,924 --> 00:08:46,425
Understood?
166
00:08:50,930 --> 00:08:52,198
[Decourcy]
Inspector O’Dowd.
167
00:08:52,231 --> 00:08:53,533
I went to your office.
168
00:08:53,566 --> 00:08:54,868
They told me
I could find you here.
169
00:08:54,901 --> 00:08:56,503
I’m A.D.A. Decourcy Ward.
170
00:08:56,536 --> 00:08:59,172
I know who you are.
171
00:08:59,205 --> 00:09:00,440
What do you want?
172
00:09:00,473 --> 00:09:02,042
Just thought you’d like to know
173
00:09:02,075 --> 00:09:03,877
that we might convene
a grand jury to investigate
174
00:09:03,910 --> 00:09:06,112
instances of graft
connected to OSHA
175
00:09:06,145 --> 00:09:08,648
and various Big Dig
construction jobs.
176
00:09:08,681 --> 00:09:11,551
You see, my office believes
that these illegal activities
177
00:09:11,584 --> 00:09:14,621
have contributed to multiple
injuries and several deaths.
178
00:09:14,654 --> 00:09:16,790
What’s that got to do with me?
179
00:09:16,823 --> 00:09:19,993
Oh, see, this is
a courtesy visit
180
00:09:20,026 --> 00:09:22,095
because your name has
come up a lot.
181
00:09:22,128 --> 00:09:24,097
Like a lot.
182
00:09:24,130 --> 00:09:27,601
Your reports rarely mention
unsafe work conditions,
183
00:09:27,634 --> 00:09:29,936
even at sites
where accidents have happened.
184
00:09:29,969 --> 00:09:32,405
So I figure
there’s two possibilities.
185
00:09:32,438 --> 00:09:36,376
Either this Owen O’Dowd is
really shitty at his job,
186
00:09:36,409 --> 00:09:38,578
or he’s up to his earlobes
in bribes.
187
00:09:38,611 --> 00:09:41,448
Hey, I worked for OSHA 23 years.
188
00:09:41,481 --> 00:09:43,883
I, uh, done plenty good.
189
00:09:43,916 --> 00:09:45,552
-[flicks lighter]
-According to the file, what,
190
00:09:45,585 --> 00:09:47,287
you’re two years away
from retirement.
191
00:09:47,320 --> 00:09:49,356
A pity if you got fired.
192
00:09:49,389 --> 00:09:50,724
Yeah.
193
00:09:50,757 --> 00:09:53,193
But, uh,
no salary and no pension...
194
00:09:53,226 --> 00:09:54,594
[chuckles]
195
00:09:54,627 --> 00:09:56,663
Tough way to spend
your autumn years.
196
00:09:56,696 --> 00:10:00,066
Though I’m betting that you’ve
been banking those kickbacks,
197
00:10:00,099 --> 00:10:01,434
so you probably got
a nice little piggy bank
198
00:10:01,467 --> 00:10:02,836
stashed away, right?
199
00:10:02,869 --> 00:10:04,938
Difficult to trace
but not impossible.
200
00:10:04,971 --> 00:10:07,140
Someone could request
your bank records,
201
00:10:07,173 --> 00:10:09,309
compare those
to annual salaries,
202
00:10:09,342 --> 00:10:11,544
check for inheritance
and stuff like that.
203
00:10:14,614 --> 00:10:18,018
Hernando Mendoza
could use your help.
204
00:10:18,051 --> 00:10:20,420
Give his lawyer a call.
205
00:10:20,453 --> 00:10:22,388
Today.
206
00:10:32,432 --> 00:10:34,367
[groans]
207
00:10:34,400 --> 00:10:36,002
[engine starts]
208
00:10:36,035 --> 00:10:37,337
Hello.
209
00:10:37,370 --> 00:10:39,072
[gasps] Christ on a crutch,
Rohr.
210
00:10:39,105 --> 00:10:40,907
You nearly gave me
a heart attack.
211
00:10:40,940 --> 00:10:42,709
You want to be charged for
the murder of a federal officer
212
00:10:42,742 --> 00:10:44,544
on top of breaking and entering?
213
00:10:44,577 --> 00:10:46,913
Well, it’s kind of a pawn move
leaving your car door open.
214
00:10:46,946 --> 00:10:49,482
Besides, you’re not happy
to see your mentor?
215
00:10:49,515 --> 00:10:50,684
You are not my mentor.
216
00:10:50,717 --> 00:10:52,419
You are my tormentor.
217
00:10:52,452 --> 00:10:54,354
And you got out
of the hospital alive.
218
00:10:54,387 --> 00:10:56,423
Yep. Ready to go hunting.
219
00:10:56,456 --> 00:10:58,191
[sighs] For the clowns
who shot you.
220
00:10:58,224 --> 00:10:59,659
Yep.
221
00:10:59,692 --> 00:11:02,796
And I’m guessing
you expect me to aid and assist.
222
00:11:02,829 --> 00:11:05,431
Well, the way I see things...
223
00:11:14,907 --> 00:11:16,309
...you owe me one.
224
00:11:16,342 --> 00:11:17,911
I owe you one?
225
00:11:17,944 --> 00:11:19,579
Or I owe you one. Why quibble?
226
00:11:19,612 --> 00:11:21,514
The point is,
I got something juicy here
227
00:11:21,547 --> 00:11:24,651
that’s gonna put your name in
billboard-size capital letters.
228
00:11:24,684 --> 00:11:26,019
With your name even larger.
229
00:11:26,052 --> 00:11:27,253
Well, let’s just say
that it’s one of
230
00:11:27,286 --> 00:11:30,657
those mutually beneficial
endeavors.
231
00:11:30,690 --> 00:11:33,059
Come on,
have I steered you wrong yet?
232
00:11:33,092 --> 00:11:34,461
The "yet" is what worries me.
233
00:11:34,494 --> 00:11:36,563
[chuckles] Fair enough.
234
00:11:36,596 --> 00:11:38,098
Will you put this boat in drive?
235
00:11:38,131 --> 00:11:40,433
I can show you,
you can decide for yourself.
236
00:11:44,003 --> 00:11:46,072
Let’s find a Dunkin’
on the way.
237
00:11:49,575 --> 00:11:51,277
Come on, really?
238
00:11:51,310 --> 00:11:54,447
You never read The Murders
in the Rue Morgue?
239
00:11:54,480 --> 00:11:55,982
-Nope.
-[sighs]
240
00:11:56,015 --> 00:11:59,219
The first great
modern detective story.
241
00:11:59,252 --> 00:12:01,755
You could learn a thing or two
from Edgar Allan Poe.
242
00:12:01,788 --> 00:12:04,758
Who, I might add,
was born right here in Boston
243
00:12:04,791 --> 00:12:07,527
over on Charles Street South.
244
00:12:07,560 --> 00:12:09,395
Pull over here.
245
00:12:09,428 --> 00:12:12,065
[Milani] A veterinary clinic?
Let me guess.
246
00:12:12,098 --> 00:12:14,200
We’re looking for
McGruff the Crime Dog.
247
00:12:14,233 --> 00:12:15,802
When did you become
so sarcastic?
248
00:12:15,835 --> 00:12:17,237
When in Rome.
249
00:12:17,270 --> 00:12:18,938
Well, try taking after
my good qualities, okay?
250
00:12:18,971 --> 00:12:20,540
’Cause you stink
at being a shithead.
251
00:12:20,573 --> 00:12:23,309
Speaking of Rome,
this is the clinic
252
00:12:23,342 --> 00:12:26,146
where the Italians come
when they need a street doctor.
253
00:12:26,179 --> 00:12:28,982
The Mafia,
such as the Mafia is these days,
254
00:12:29,015 --> 00:12:30,717
they got no better sense
255
00:12:30,750 --> 00:12:32,819
than to seek emergency
medical treatment from a hack
256
00:12:32,852 --> 00:12:35,955
-who deworms kittens.
-[scoffs]
257
00:12:35,988 --> 00:12:37,657
Fucking guineas.
258
00:12:37,690 --> 00:12:39,993
No offense.
259
00:12:40,026 --> 00:12:41,995
Italy is 2,000 miles from Iran.
260
00:12:42,028 --> 00:12:44,798
And, as I’ve said repeatedly,
I was born in Somerville.
261
00:12:44,831 --> 00:12:46,866
Mm-hmm. Well, I’m guessing
262
00:12:46,899 --> 00:12:50,436
that this is where the jizz
stain who shot me was taken.
263
00:12:50,469 --> 00:12:53,006
Okay. I’ll go
and check things out.
264
00:12:53,039 --> 00:12:54,774
Ah, no, no. I’ll go.
265
00:12:54,807 --> 00:12:57,110
Then what the fuck
am I doing here?
266
00:12:57,143 --> 00:12:58,344
You’re my cheering section.
267
00:13:10,356 --> 00:13:12,325
[wheezing]
268
00:13:12,358 --> 00:13:14,327
♪ slow, somber music ♪
269
00:13:14,360 --> 00:13:16,428
♪♪♪♪♪
270
00:13:27,807 --> 00:13:30,543
Rohr? Fuck.
271
00:13:30,576 --> 00:13:32,512
I thought the Bureau
had bounced you out.
272
00:13:32,545 --> 00:13:34,447
Eh, back from the dead,
you might say,
273
00:13:34,480 --> 00:13:37,050
-unlike this pooch.
-[chuckles]
274
00:13:37,083 --> 00:13:39,719
This past week,
did you treat a patient,
275
00:13:39,752 --> 00:13:42,321
a human patient,
for a gunshot wound?
276
00:13:43,389 --> 00:13:46,326
Well, medical ethics will not
allow me to--
277
00:13:46,359 --> 00:13:48,828
Don’t give me that shit,
you fucking fleabag.
278
00:13:48,861 --> 00:13:51,898
Aiding and abetting a criminal
is criminal.
279
00:13:51,931 --> 00:13:55,068
If I tell you, I’m the next
person laying on that table,
280
00:13:55,101 --> 00:13:57,036
gasping and breathing his last.
281
00:13:57,069 --> 00:13:59,205
And if you stay silent,
you go to jail
282
00:13:59,238 --> 00:14:01,907
for practicing medicine
without a license.
283
00:14:04,543 --> 00:14:05,712
What’d this guy do to you?
284
00:14:05,745 --> 00:14:07,447
He shot me...
285
00:14:07,480 --> 00:14:08,982
before I shot him.
286
00:14:09,015 --> 00:14:11,284
Now stop fucking around.
Give me a name.
287
00:14:11,317 --> 00:14:14,954
Who did the Angiulo Brothers
hire to assassinate me?
288
00:14:14,987 --> 00:14:16,489
[Baker]
Look, I don’t know anything
289
00:14:16,522 --> 00:14:17,824
-about any assassinations.
-[grunts]
290
00:14:17,857 --> 00:14:19,692
[Baker screams]
291
00:14:19,725 --> 00:14:22,495
[groaning]
292
00:14:22,528 --> 00:14:23,930
[syringe thuds]
293
00:14:23,963 --> 00:14:25,198
♪ tense music ♪
294
00:14:25,231 --> 00:14:27,333
Okay,
I may have bandaged up somebody.
295
00:14:27,366 --> 00:14:30,036
A name. Give me
a motherfucking name!
296
00:14:30,069 --> 00:14:31,637
A thug named Danny Calvi.
297
00:14:40,413 --> 00:14:41,681
Need a hand?
298
00:14:41,714 --> 00:14:43,649
No, all done.
299
00:14:45,718 --> 00:14:47,921
[laughs]
300
00:14:47,954 --> 00:14:50,623
Who are you, Diarmuid?
301
00:14:50,656 --> 00:14:52,258
You know who I am.
302
00:14:52,291 --> 00:14:54,193
-[chuckles]
-I do, yeah, on one level,
303
00:14:54,226 --> 00:14:55,895
which I love.
304
00:14:55,928 --> 00:14:58,664
But not the rest of you.
305
00:14:59,865 --> 00:15:01,100
All right. Let me see.
306
00:15:01,133 --> 00:15:03,069
I, uh, was born in
what’s called The Falls.
307
00:15:03,102 --> 00:15:05,338
It’s the Catholic area
of Belfast.
308
00:15:05,371 --> 00:15:07,206
My dad was a milkman.
309
00:15:07,239 --> 00:15:09,409
My mum was a housewife.
310
00:15:09,442 --> 00:15:11,177
I’ve got six brothers.
311
00:15:11,210 --> 00:15:13,546
I’m the youngest
and the best looking.
312
00:15:13,579 --> 00:15:16,115
[both laugh]
313
00:15:17,950 --> 00:15:21,120
I just found out
I have a half brother.
314
00:15:21,153 --> 00:15:24,257
Yeah. My mother kept
the secret from me.
315
00:15:24,290 --> 00:15:27,060
Uh, she says I’m better off
not even meeting the guy.
316
00:15:27,093 --> 00:15:28,494
I mean,
why would anyone do that?
317
00:15:28,527 --> 00:15:30,096
Do what?
318
00:15:30,129 --> 00:15:31,931
Keep a family apart.
319
00:15:33,466 --> 00:15:36,402
Sometimes a wee bit of distance
is for the best.
320
00:15:36,435 --> 00:15:37,937
And if you think
your family are the only one
321
00:15:37,970 --> 00:15:39,639
that has secrets,
322
00:15:39,672 --> 00:15:42,442
I could tell you tales
of Belfast that’d make you weep.
323
00:15:42,475 --> 00:15:44,944
But secrets are no better
than lies.
324
00:15:46,379 --> 00:15:47,847
You want to meet him,
don’t you?
325
00:15:47,880 --> 00:15:49,615
This lost kin of yours.
326
00:15:49,648 --> 00:15:53,319
Yeah. Yeah, I want to see
if there’s a family resemblance.
327
00:15:53,352 --> 00:15:56,255
You know, maybe he likes
to sing like I do.
328
00:15:56,288 --> 00:15:59,592
You know? Or, you know,
maybe he...
329
00:15:59,625 --> 00:16:00,960
is doing something really cool
with his life.
330
00:16:00,993 --> 00:16:02,829
Maybe he’s living
in New York or Paris
331
00:16:02,862 --> 00:16:04,931
or some exotic place.
332
00:16:04,964 --> 00:16:06,733
But how would you find him?
333
00:16:06,766 --> 00:16:09,101
Sue Stanton gave me the number
of a private investigator.
334
00:16:10,936 --> 00:16:12,338
Well, if there’s
anything I can do...
335
00:16:12,371 --> 00:16:13,439
There is.
336
00:16:13,472 --> 00:16:15,474
Come with me.
337
00:16:16,509 --> 00:16:17,643
Okay.
338
00:16:17,676 --> 00:16:19,479
[Dan] Decourcy.
339
00:16:19,512 --> 00:16:21,914
You know, some people,
in their office,
340
00:16:21,947 --> 00:16:24,751
put a photo up of,
uh, Lincoln or JFK.
341
00:16:24,784 --> 00:16:26,753
Wade Boggs.
342
00:16:26,786 --> 00:16:30,356
You know, someone they admire,
want to emulate.
343
00:16:30,389 --> 00:16:31,758
You have you.
344
00:16:31,791 --> 00:16:34,627
[chuckles] A gift from my wife.
345
00:16:34,660 --> 00:16:37,230
Ruth put the portrait there.
346
00:16:37,263 --> 00:16:38,464
You’re married.
347
00:16:38,497 --> 00:16:40,500
Was I going to argue?
348
00:16:40,533 --> 00:16:42,167
Let’s sit.
349
00:16:44,403 --> 00:16:45,704
[sighs]
350
00:16:47,006 --> 00:16:49,575
I understand you’re
investigating Sinclair Dryden.
351
00:16:50,876 --> 00:16:52,211
Uh, that’s correct.
352
00:16:52,244 --> 00:16:54,247
Did you intend
to tell me about this?
353
00:16:54,280 --> 00:16:56,582
Yeah, when I was further along.
354
00:16:56,615 --> 00:16:59,252
Let’s say
you’re far enough along.
355
00:16:59,285 --> 00:17:00,920
I want to hear the why.
356
00:17:00,953 --> 00:17:02,955
He drugs, then rapes women.
357
00:17:02,988 --> 00:17:05,525
That’s a disturbing accusation.
358
00:17:05,558 --> 00:17:08,428
Up to now, Sinclair’s reputation
has been stellar.
359
00:17:08,461 --> 00:17:10,897
Justice personified.
360
00:17:10,930 --> 00:17:12,899
Doesn’t make sense,
him abusing women.
361
00:17:12,932 --> 00:17:14,367
What’s your evidence look like?
362
00:17:14,400 --> 00:17:17,070
One of the women
has agreed to testify.
363
00:17:17,103 --> 00:17:19,672
We’re hoping to convince
a few more to do the same.
364
00:17:19,705 --> 00:17:20,973
We?
365
00:17:21,006 --> 00:17:22,742
Chris Caysen, Jackie Rohr and I.
366
00:17:22,775 --> 00:17:26,079
Rohr? Jesus, what is this,
thrice bit, never shy?
367
00:17:26,112 --> 00:17:29,048
Jackie has an intimate knowledge
of how Dryden operates.
368
00:17:29,081 --> 00:17:32,185
Introducing Jackie Rohr
into this equation,
369
00:17:32,218 --> 00:17:33,686
that’s the equivalent
of swapping
370
00:17:33,719 --> 00:17:35,988
a political hot potato
for a hand grenade.
371
00:17:36,021 --> 00:17:38,658
Well, sometimes the battlefield
determines the weapon.
372
00:17:38,691 --> 00:17:40,359
Fine.
373
00:17:40,392 --> 00:17:43,062
I’ll give you a full coil
of rope on this, Decourcy.
374
00:17:43,095 --> 00:17:45,664
What you do with that rope
is up to you.
375
00:17:46,632 --> 00:17:48,968
Thanks, Rocco.
376
00:17:49,001 --> 00:17:51,537
Hey, take it easy,
you guinea, bald bastard.
377
00:17:51,570 --> 00:17:52,805
See you later.
378
00:17:52,838 --> 00:17:55,074
Hey, remember me?
379
00:17:55,107 --> 00:17:56,209
[grunts]
380
00:17:56,242 --> 00:17:58,044
Aw, fuck! [groans]
381
00:17:58,077 --> 00:18:00,880
This is the guy,
the shitty shot.
382
00:18:00,913 --> 00:18:03,715
Daniel Calvi,
you are under arrest.
383
00:18:05,351 --> 00:18:08,520
Uh, you’re gonna need
a squeegee.
384
00:18:10,289 --> 00:18:13,025
Well, here we are.
385
00:18:13,058 --> 00:18:14,827
Jenny, I’ve been thinking...
386
00:18:14,860 --> 00:18:18,397
Finding your half brother,
that’s your quest.
387
00:18:18,430 --> 00:18:21,134
You really don’t need me
hanging around.
388
00:18:21,167 --> 00:18:23,903
You have the strength
to do this on your own.
389
00:18:23,936 --> 00:18:25,371
Yeah, I do.
390
00:18:25,404 --> 00:18:26,873
Yeah, you do.
391
00:18:26,906 --> 00:18:28,440
And you know that you do.
392
00:18:47,293 --> 00:18:48,861
[sighs]
393
00:18:57,069 --> 00:18:58,637
[Castor]
Come in.
394
00:19:06,845 --> 00:19:08,080
Hi.
395
00:19:08,113 --> 00:19:09,882
I, uh, called earlier.
396
00:19:09,915 --> 00:19:12,518
Mrs. Rohr, of course.
397
00:19:14,486 --> 00:19:17,590
You were expecting Sean Connery.
398
00:19:17,623 --> 00:19:19,125
-No.
-[chuckles]
399
00:19:19,158 --> 00:19:21,561
I wasn’t sure what to expect.
400
00:19:21,594 --> 00:19:24,496
Please. Please.
401
00:19:28,334 --> 00:19:29,669
Think on this.
402
00:19:29,702 --> 00:19:33,439
When you want to find out
unpleasant things,
403
00:19:33,472 --> 00:19:35,374
you need to go to somebody
who ain’t afraid
404
00:19:35,407 --> 00:19:38,711
to dig down to the bottom
of the dung heap, you know?
405
00:19:38,744 --> 00:19:41,714
Stick their fingers
deep into the muck.
406
00:19:41,747 --> 00:19:42,982
It’s the nature of the business.
407
00:19:43,015 --> 00:19:44,517
There’s no pretending otherwise.
408
00:19:44,550 --> 00:19:46,352
So, don’t judge a book
by its cover?
409
00:19:46,385 --> 00:19:48,688
Oh, no.
410
00:19:48,721 --> 00:19:51,390
No, quite the opposite,
Mrs. Rohr.
411
00:19:52,558 --> 00:19:54,694
Ask yourself if this is the face
412
00:19:54,727 --> 00:19:57,663
of someone who can uncover
what you need uncovered.
413
00:19:59,598 --> 00:20:02,602
-Mm.
-All right. Let’s do it.
414
00:20:02,635 --> 00:20:06,172
Uh, you mentioned
a wayward sibling.
415
00:20:06,205 --> 00:20:07,873
Tell me everything.
416
00:20:07,906 --> 00:20:10,343
Well, I’m afraid I don’t
really have that much, uh...
417
00:20:10,376 --> 00:20:12,077
Hell, I don’t even know
his first name.
418
00:20:13,545 --> 00:20:15,147
All right.
419
00:20:17,583 --> 00:20:19,451
[Siobhan]
Thank you, Mr. O’Dowd.
420
00:20:22,388 --> 00:20:23,623
[dial tone drones]
421
00:20:23,656 --> 00:20:25,724
[dialing]
422
00:20:27,660 --> 00:20:29,395
[phone ringing]
423
00:20:29,428 --> 00:20:30,929
[Decourcy groans]
424
00:20:32,698 --> 00:20:34,133
Ward.
425
00:20:34,166 --> 00:20:36,335
Just got off the phone
with Owen O’Dowd,
426
00:20:36,368 --> 00:20:37,937
your new friend at OSHA.
427
00:20:37,970 --> 00:20:39,739
How’s my guy Owen doing?
428
00:20:39,772 --> 00:20:41,240
What’d you say to him?
429
00:20:41,273 --> 00:20:42,842
Or do I even want to know?
430
00:20:42,875 --> 00:20:45,311
Oh, everybody fights dirty
while you and I follow
431
00:20:45,344 --> 00:20:47,580
the Marquess
of Queensberry Rules.
432
00:20:47,613 --> 00:20:50,816
They love coming at us with that
"Ah, this is Boston" bullshit.
433
00:20:50,849 --> 00:20:53,486
-I gave the man Boston.
-[scoffs]
434
00:20:53,519 --> 00:20:55,755
Well, thank you for
whatever you threw at O’Dowd.
435
00:20:55,788 --> 00:20:58,691
Now he’s ready to throw Needham
under the nearest bus.
436
00:20:58,724 --> 00:21:00,326
[Decourcy]
Excellent.
437
00:21:00,359 --> 00:21:02,028
Babe, I-I got to go.
438
00:21:02,061 --> 00:21:03,729
Hurry home.
439
00:21:03,762 --> 00:21:05,765
I’ve been thinking of ways
to reward you properly.
440
00:21:05,798 --> 00:21:09,368
Yeah, I’ll be there
as soon as I can.
441
00:21:12,037 --> 00:21:14,173
What’s wrong, Sisyphus?
442
00:21:14,206 --> 00:21:16,142
My son Aiden got arrested.
443
00:21:16,175 --> 00:21:18,311
Drunk, disorderly, fake ID.
444
00:21:18,344 --> 00:21:21,180
Ah, the gamut of teenage crime.
445
00:21:21,213 --> 00:21:23,616
Kicked a guy,
knocked him out.
446
00:21:23,649 --> 00:21:27,086
-[scoffs] What’d the guy do?
-Aiden won’t say.
447
00:21:27,119 --> 00:21:29,288
Maybe he was just
burning off testosterone.
448
00:21:29,321 --> 00:21:31,290
Sometimes he thinks
he’s Jackie Chan.
449
00:21:31,323 --> 00:21:33,458
Eh, don’t we all?
450
00:21:36,061 --> 00:21:39,632
The FBI doesn’t like shitbirds
shooting up their fellow agents,
451
00:21:39,665 --> 00:21:41,067
current or otherwise.
452
00:21:41,100 --> 00:21:42,968
Ah, eat me, will you?
453
00:21:43,001 --> 00:21:45,638
My papa’s shitting in a prison
cell with the Angiulo Brothers
454
00:21:45,671 --> 00:21:47,039
’cause of Rohr.
455
00:21:47,072 --> 00:21:49,041
He’s a seven-layer douchebag.
456
00:21:50,042 --> 00:21:51,677
As true as that may be,
457
00:21:51,710 --> 00:21:54,847
you and Papa will have
a touching reunion soon,
458
00:21:54,880 --> 00:21:57,350
for the next 20 years.
459
00:21:57,383 --> 00:21:59,418
Make life easier on yourself.
460
00:21:59,451 --> 00:22:00,886
Who hired you to do the hit?
461
00:22:00,919 --> 00:22:02,688
-Where’s my lawyer?
-Stuck in traffic.
462
00:22:02,721 --> 00:22:05,524
I ain’t saying one word till
Cohen gets his Jew ass in here.
463
00:22:06,692 --> 00:22:08,094
Jackie, get out of this room.
464
00:22:08,127 --> 00:22:09,829
Nah, fuck that.
465
00:22:09,862 --> 00:22:11,997
This jerk-off didn’t
shoot at you.
466
00:22:12,030 --> 00:22:13,299
Start talking.
467
00:22:13,332 --> 00:22:15,568
No. I got a code to follow.
468
00:22:15,601 --> 00:22:18,404
Oh, fuck that outdated
omertà bullshit.
469
00:22:18,437 --> 00:22:20,973
The Italians ruled the roost
in this town for 100 years.
470
00:22:21,006 --> 00:22:23,976
But you, you don’t have
the stundeens your old man has.
471
00:22:24,009 --> 00:22:25,411
You’re nothing but a punk.
472
00:22:25,444 --> 00:22:28,013
You act tough,
but you’re a fucking punk.
473
00:22:28,046 --> 00:22:31,150
I took you down
in one fucking move.
474
00:22:31,183 --> 00:22:32,651
Your first day at Walpole,
475
00:22:32,684 --> 00:22:33,986
you’re gonna be fucked
in the ass
476
00:22:34,019 --> 00:22:35,721
five times with Daddy watching.
477
00:22:35,754 --> 00:22:37,423
Now, tell me,
who the fuck hired you?!
478
00:22:37,456 --> 00:22:39,358
Mikey dealt with him, not me.
Honest.
479
00:22:39,391 --> 00:22:41,761
Mikey della Porta.
On parole.
480
00:22:41,794 --> 00:22:44,430
We have an APB out
on Mikey Green Eyes.
481
00:22:44,463 --> 00:22:46,198
If you won’t talk, he will.
482
00:22:46,231 --> 00:22:48,033
Or he goes back inside
permanently.
483
00:22:48,066 --> 00:22:51,603
Everyone snitches these days
to a little tune called RICO.
484
00:22:54,606 --> 00:22:57,309
All I know is, the client,
he-he-he’s a preacher
485
00:22:57,342 --> 00:22:58,577
or a priest.
486
00:22:58,610 --> 00:23:01,213
Something of that ilk.
487
00:23:01,246 --> 00:23:04,282
Imagine a man of God bringing
harm on another human being.
488
00:23:05,517 --> 00:23:07,720
-You believe the hypocrisy?
-[Milani] What’s his name?
489
00:23:07,753 --> 00:23:09,822
-[Danny] He’s got a mick name.
-[Milani] What, like Danny?
490
00:23:09,855 --> 00:23:11,924
[Danny]
No, like a real mick name,
491
00:23:11,957 --> 00:23:14,260
like Digmund or-or Donal
or something.
492
00:23:14,293 --> 00:23:19,265
Diarmuid Prick
Cocksucking Doyle.
493
00:23:19,298 --> 00:23:22,334
[sirens wailing]
494
00:23:25,170 --> 00:23:27,339
-[tires screech]
-[sirens stop]
495
00:23:28,907 --> 00:23:30,942
[indistinct radio transmission]
496
00:23:32,277 --> 00:23:34,113
♪ suspenseful music ♪
497
00:23:34,146 --> 00:23:36,181
♪♪♪♪♪
498
00:23:48,460 --> 00:23:50,462
♪♪♪♪♪
499
00:23:59,371 --> 00:24:01,874
Cannot afford an attorney,
one will be appointed to you.
500
00:24:01,907 --> 00:24:05,010
-You got it, Father?
-I do.
501
00:24:09,448 --> 00:24:11,717
[Jackie] You know what
your first mistake was, Father?
502
00:24:11,750 --> 00:24:16,222
Buying guns for the IRA from
a dumb guinea like Danny Calvi.
503
00:24:16,255 --> 00:24:17,756
You’re a sad man, Rohr.
504
00:24:17,789 --> 00:24:19,991
-You’re a sad, pathetic man.
-[Jackie laughs]
505
00:24:23,028 --> 00:24:24,797
You motherfucker.
506
00:24:24,830 --> 00:24:26,999
-Oh, hi, honey.
-[engine starts]
507
00:24:27,032 --> 00:24:28,701
What in the name of Christ
are you doing?
508
00:24:28,734 --> 00:24:32,872
[Jackie] Oh, I’m just
a private citizen observing
509
00:24:32,905 --> 00:24:34,940
the long arm of the law
extend itself
510
00:24:34,973 --> 00:24:37,276
into the recesses
of the criminal underworld.
511
00:24:37,309 --> 00:24:38,711
Total bullshit.
512
00:24:38,744 --> 00:24:40,646
No, you arranged
for all this to happen.
513
00:24:40,679 --> 00:24:43,015
I didn’t arrest Doyle.
The FBI did.
514
00:24:43,048 --> 00:24:46,285
The same FBI that you were
so anxious for me to rejoin,
515
00:24:46,318 --> 00:24:47,987
and do you know why
they arrested him?
516
00:24:48,020 --> 00:24:50,623
’Cause he hired
a fucking hit man to kill me.
517
00:24:50,656 --> 00:24:53,058
Liar. Oh, you are such
a fucking liar.
518
00:24:53,091 --> 00:24:55,628
I hate you.
I fucking hate you!
519
00:24:55,661 --> 00:24:57,162
Honey, honey,
you’re making a scene.
520
00:24:57,195 --> 00:24:58,664
There’s-there’s children around,
with the swearing.
521
00:24:58,697 --> 00:25:00,399
Oh, I am making a scene?
522
00:25:00,432 --> 00:25:02,868
You just staged a fucking
FBI takedown, and for what?
523
00:25:02,901 --> 00:25:04,336
Out of jealousy.
524
00:25:04,369 --> 00:25:05,938
Yeah, ’cause Diarmuid and I
have a bond
525
00:25:05,971 --> 00:25:08,307
you couldn’t fucking
begin to comprehend.
526
00:25:08,340 --> 00:25:11,176
Oh, I can. I can.
527
00:25:11,209 --> 00:25:13,445
You’re two thornbirds
yet to nest.
528
00:25:13,478 --> 00:25:15,313
[phone rings]
529
00:25:16,415 --> 00:25:19,018
-Oh, come on.
-Hello.
530
00:25:19,051 --> 00:25:20,286
Yeah.
531
00:25:20,319 --> 00:25:23,188
Irina Zhevakin won’t testify.
532
00:25:23,221 --> 00:25:25,391
We’re at a dead end.
Get over here.
533
00:25:25,424 --> 00:25:28,460
-[sighs] I got to go.
-[Jenny] No fucking way.
534
00:25:28,493 --> 00:25:30,195
-No way!
-We can finish this at home.
535
00:25:30,228 --> 00:25:31,764
Yeah, if I come home.
536
00:25:31,797 --> 00:25:34,233
Oh, that’s a threat
you’ll never keep.
537
00:25:34,266 --> 00:25:35,668
Yeah, maybe this time I will.
538
00:25:35,701 --> 00:25:37,503
Uh-huh.
539
00:25:37,536 --> 00:25:39,038
[engine starts]
540
00:25:39,071 --> 00:25:41,607
♪ sinister music ♪
541
00:25:41,640 --> 00:25:43,708
♪♪♪♪♪
542
00:26:01,860 --> 00:26:04,096
Ms. Murphy?
543
00:26:04,129 --> 00:26:05,764
Sergeant Chris Caysen.
544
00:26:05,797 --> 00:26:07,766
What can I do for you, Sergeant?
545
00:26:07,799 --> 00:26:10,836
You’re employed as a chef
at the Dryden house?
546
00:26:10,869 --> 00:26:13,739
I’m the cook. Let’s not be
putting on any airs.
547
00:26:13,772 --> 00:26:15,941
Can I ask you a few questions?
548
00:26:15,974 --> 00:26:17,943
Some may be indelicate.
549
00:26:17,976 --> 00:26:20,179
I’m 76 years old.
550
00:26:20,212 --> 00:26:22,280
I’ve heard
my share of indelicate.
551
00:26:23,482 --> 00:26:26,952
This is about Sinclair Dryden’s
extramarital affairs.
552
00:26:26,985 --> 00:26:29,855
I’m told he brings the women
into the mansion.
553
00:26:29,888 --> 00:26:32,558
I’ve worked for Mr. Dryden
and the Dryden family
554
00:26:32,591 --> 00:26:34,627
ever since I came
to this country.
555
00:26:34,660 --> 00:26:36,695
Sixteen years old.
556
00:26:36,728 --> 00:26:38,731
My parents, dead as dead can be.
557
00:26:38,764 --> 00:26:39,765
Ms. Murphy,
have you ever seen...?
558
00:26:39,798 --> 00:26:41,333
Mr. Dryden keeps me on,
559
00:26:41,366 --> 00:26:43,569
though I can hardly do
half of what I used to.
560
00:26:43,602 --> 00:26:45,471
The arthritis, don’t you know.
561
00:26:45,504 --> 00:26:48,073
Ofttimes,
Mr. Dryden cooks for me.
562
00:26:48,106 --> 00:26:50,109
-[vehicle approaching]
-This is my ride.
563
00:26:50,142 --> 00:26:52,677
Glory of a day to you,
young man.
564
00:26:53,712 --> 00:26:55,848
Ah.
565
00:26:55,881 --> 00:26:58,116
-Thank you.
-Yeah.
566
00:27:02,254 --> 00:27:05,190
Just made the appointment
with Cassandra Kassell.
567
00:27:05,223 --> 00:27:07,459
Needham Industries,
tomorrow at four.
568
00:27:09,594 --> 00:27:12,231
Okay. I think
I have everything I need.
569
00:27:12,264 --> 00:27:13,899
A sworn statement from a worker
570
00:27:13,932 --> 00:27:15,734
who was in the vent
when Hernando was hurt.
571
00:27:15,767 --> 00:27:17,403
A sworn statement
from a crane operator,
572
00:27:17,436 --> 00:27:19,672
who was pressured
to skip safety measures.
573
00:27:19,705 --> 00:27:22,174
I have intel
from an OSHA inspector. [sighs]
574
00:27:22,207 --> 00:27:24,276
Anything we suspected Needham
of doing,
575
00:27:24,309 --> 00:27:26,278
they did and then some.
576
00:27:26,311 --> 00:27:28,480
Still...
577
00:27:28,513 --> 00:27:31,183
[scoffs] I’m worried
578
00:27:31,216 --> 00:27:35,621
that I’ll let Pepe,
Lourdes and Hernando down.
579
00:27:35,654 --> 00:27:38,691
People like to think
the law is absolute,
580
00:27:38,724 --> 00:27:42,161
but, no, we can’t predict
which way a case will go.
581
00:27:42,194 --> 00:27:43,962
All we can do is our best.
582
00:27:43,995 --> 00:27:45,998
Have I?
583
00:27:46,031 --> 00:27:47,732
Done my best?
584
00:27:56,441 --> 00:27:57,909
[Colm]
Ms. Quays.
585
00:27:59,778 --> 00:28:01,146
Fancy meeting you here.
586
00:28:01,179 --> 00:28:03,749
Stop following me.
587
00:28:03,782 --> 00:28:05,851
I’m not as defenseless
as you think.
588
00:28:05,884 --> 00:28:08,353
Who’s following you?
589
00:28:08,386 --> 00:28:10,823
Us connecting like this?
It’s meant to be.
590
00:28:10,856 --> 00:28:14,426
I don’t know who you are,
but I know who you represent.
591
00:28:14,459 --> 00:28:16,195
You’re a middleman
between the Irish mob
592
00:28:16,228 --> 00:28:17,696
and the construction union.
593
00:28:17,729 --> 00:28:19,732
Harsh words
from such a lovely lady.
594
00:28:19,765 --> 00:28:21,700
Save that crap
for the corner bar.
595
00:28:22,734 --> 00:28:24,670
♪ intense music ♪
596
00:28:24,703 --> 00:28:27,238
♪♪♪♪♪
597
00:28:31,543 --> 00:28:34,146
Threaten me, get rid of me,
598
00:28:34,179 --> 00:28:36,081
there’ll always be
someone who cares,
599
00:28:36,114 --> 00:28:39,117
working to expose
creeps like you.
600
00:28:42,087 --> 00:28:44,656
Nice running into you,
Ms. Quays.
601
00:28:44,689 --> 00:28:46,725
♪♪♪♪♪
602
00:29:03,441 --> 00:29:05,343
[car door closes]
603
00:29:07,078 --> 00:29:09,114
[deep, shuddering breaths]
604
00:29:13,018 --> 00:29:15,721
I went to pick up Aiden
from school today.
605
00:29:15,754 --> 00:29:18,390
The whole drive
I get the silent treatment.
606
00:29:18,423 --> 00:29:19,457
I-I don’t know what to do.
607
00:29:20,792 --> 00:29:22,594
All right,
don’t give me any shit.
608
00:29:22,627 --> 00:29:25,264
I’ve been taking care of
business, settling some debts.
609
00:29:25,297 --> 00:29:27,399
-Uh-huh.
-Well, no.
610
00:29:27,432 --> 00:29:29,301
I-I-I’ve been doing
good deeds, mostly.
611
00:29:29,334 --> 00:29:31,036
Jackie Rohr and good deeds.
612
00:29:31,069 --> 00:29:33,505
It’s just hard to think
of those words together.
613
00:29:34,573 --> 00:29:37,910
So, what happened
with Irina Zhevakin?
614
00:29:37,943 --> 00:29:39,611
[Decourcy] Uh,
we can’t push her to testify.
615
00:29:39,644 --> 00:29:41,713
Not in the emotional state
that she’s in.
616
00:29:41,746 --> 00:29:44,883
-Oh, that’s a crock of shit.
-Oh, really?
617
00:29:44,916 --> 00:29:47,719
’Cause I don’t remember you
pushing her when you met her.
618
00:29:47,752 --> 00:29:49,454
J-Jackie, think about it, man.
619
00:29:49,487 --> 00:29:52,291
If this was Benedetta,
would you want me to push her?
620
00:29:52,324 --> 00:29:55,994
If it would stop Sinclair Dryden
from hurting another girl? Yes.
621
00:29:56,027 --> 00:29:57,863
See, right now
I want to stick my foot
622
00:29:57,896 --> 00:29:59,865
so far up Sinclair Dryden’s ass,
623
00:29:59,898 --> 00:30:02,634
he shits Italian leather
for a week.
624
00:30:02,667 --> 00:30:06,004
But that’s the difference
between you and me, Dee.
625
00:30:06,037 --> 00:30:09,374
I do what I want
’cause my kind of justice
626
00:30:09,407 --> 00:30:12,110
makes me feel good,
and fuck the rest.
627
00:30:12,143 --> 00:30:13,612
No, Jackie.
628
00:30:13,645 --> 00:30:15,647
The difference
between you and me is that,
629
00:30:15,680 --> 00:30:17,716
in my case,
no one innocent gets hurt.
630
00:30:17,749 --> 00:30:19,551
All right, girls, girls,
you’re both pretty,
631
00:30:19,584 --> 00:30:21,653
but time is ticking by.
632
00:30:21,686 --> 00:30:24,189
[Jackie]
So, did Irina say anything
633
00:30:24,222 --> 00:30:26,291
that would point us
towards that goal post?
634
00:30:26,324 --> 00:30:27,860
The first time I met with her,
635
00:30:27,893 --> 00:30:29,695
she mentioned
a-a cop bullying her
636
00:30:29,728 --> 00:30:31,997
into recanting her complaint
against Dryden.
637
00:30:32,030 --> 00:30:33,232
[Chris]
Which cop?
638
00:30:33,265 --> 00:30:35,200
She couldn’t remember his name.
639
00:30:35,233 --> 00:30:37,236
Oh. I can look into the files,
640
00:30:37,269 --> 00:30:39,905
see who in the Department
interacted with Dryden
641
00:30:39,938 --> 00:30:41,740
while he was working
at the Bureau, but...
642
00:30:41,773 --> 00:30:44,042
I got to say, I doubt a Boston
cop would go out of his way
643
00:30:44,075 --> 00:30:45,777
for an FBI guy.
644
00:30:47,479 --> 00:30:48,613
That’s the answer.
645
00:30:50,215 --> 00:30:51,583
She’s from Russia, right?
646
00:30:51,616 --> 00:30:52,951
So Irina might not understand
647
00:30:52,984 --> 00:30:54,720
all the pieces of
American law enforcement.
648
00:30:54,753 --> 00:30:58,056
To her,
a cop could be BPD or FBI.
649
00:30:58,089 --> 00:31:01,860
Dryden called in a favor
from a former colleague.
650
00:31:01,893 --> 00:31:03,061
Any guesses who?
651
00:31:04,429 --> 00:31:09,434
Eh, I think I may know
just the lying come sack.
652
00:31:11,469 --> 00:31:13,438
[announcer]
Fugue State still in the lead,
653
00:31:13,471 --> 00:31:15,207
with International Waters
coming up to second,
654
00:31:15,240 --> 00:31:17,676
with Horseferatu pulling up
on the...
655
00:31:17,709 --> 00:31:20,212
...nine and a half lengths
off the leader.
656
00:31:20,245 --> 00:31:21,580
Taking third position...
657
00:31:21,613 --> 00:31:24,216
Willie Ruder,
as I live and breathe.
658
00:31:24,249 --> 00:31:25,284
[turns off radio]
659
00:31:25,317 --> 00:31:27,419
Holy Christ.
660
00:31:27,452 --> 00:31:29,755
Jack "The Mack" Rohr.
661
00:31:29,788 --> 00:31:31,690
What the hell brings you
to Lakeville?
662
00:31:31,723 --> 00:31:33,959
Oh, a little waft of nostalgia,
663
00:31:33,992 --> 00:31:37,129
thinking about
my early days at the Bureau
664
00:31:37,162 --> 00:31:39,231
of which you were
a significant part.
665
00:31:39,264 --> 00:31:41,800
Dryden’s number two. Okay.
666
00:31:41,833 --> 00:31:45,404
Boston Strangler.
Blackfriars Massacre.
667
00:31:45,437 --> 00:31:47,172
[laughs]
668
00:31:47,205 --> 00:31:49,975
Crime was crime then.
Still three fingers?
669
00:31:50,008 --> 00:31:51,443
Oh, yeah, sure.
670
00:31:51,476 --> 00:31:53,445
Well, it’s good to see
your face, Willie.
671
00:31:53,478 --> 00:31:55,414
But, uh, I got to ask you,
672
00:31:55,447 --> 00:32:00,051
why in J. Edgar’s name are you
sitting out here in Siberia?
673
00:32:01,353 --> 00:32:03,588
I asked to be transferred
to Lakeville.
674
00:32:03,621 --> 00:32:05,790
I like the peace and quiet.
675
00:32:07,292 --> 00:32:10,696
I hear you quit the Bureau.
676
00:32:10,729 --> 00:32:12,798
Yeah.
677
00:32:12,831 --> 00:32:15,167
I’m working private security
for Dryden.
678
00:32:15,200 --> 00:32:17,769
Dryden, the best.
679
00:32:17,802 --> 00:32:21,073
[chuckles] He was always there
for us when he was SAC.
680
00:32:21,106 --> 00:32:24,643
Yeah, always there for us, and
we were always there for him.
681
00:32:24,676 --> 00:32:26,011
Still are.
682
00:32:26,044 --> 00:32:27,980
Do anything he asked us to.
683
00:32:28,013 --> 00:32:29,380
No matter what.
684
00:32:30,949 --> 00:32:32,150
Not sure what you mean.
685
00:32:32,183 --> 00:32:33,819
Oh, I m... I mean
686
00:32:33,852 --> 00:32:36,922
that little job you performed
for him last April.
687
00:32:36,955 --> 00:32:38,723
Smacking down
that whiny Russian chick.
688
00:32:40,191 --> 00:32:42,094
Nope. Wasn’t me.
689
00:32:42,127 --> 00:32:43,662
Oh. All right, sorry.
690
00:32:43,695 --> 00:32:46,498
I, uh, must’ve heard wrong.
691
00:32:46,531 --> 00:32:47,866
Yeah, I don’t know
about you, Willie,
692
00:32:47,899 --> 00:32:49,801
but when we were young,
693
00:32:49,834 --> 00:32:53,205
I had clear eyes
about right and wrong.
694
00:32:53,238 --> 00:32:56,375
Yeah, well,
somewhere along the way,
695
00:32:56,408 --> 00:32:59,077
"right" got driven into a ditch.
696
00:32:59,110 --> 00:33:00,912
I know,
but are we stuck where we are?
697
00:33:00,945 --> 00:33:03,915
Doing shit that
we used to bust crooks for
698
00:33:03,948 --> 00:33:05,317
when we were starting out?
699
00:33:05,350 --> 00:33:08,353
I don’t know.
700
00:33:08,386 --> 00:33:11,122
I’ve come to grips
with who I am.
701
00:33:12,624 --> 00:33:14,926
What about you?
702
00:33:14,959 --> 00:33:17,562
Don’t you want to feel good
about being FBI?
703
00:33:19,064 --> 00:33:20,431
Sure.
704
00:33:21,499 --> 00:33:24,703
"I will well and faithfully
discharge
705
00:33:24,736 --> 00:33:27,139
the duties of the office
706
00:33:27,172 --> 00:33:29,073
so help me God."
707
00:33:30,875 --> 00:33:32,677
You got to come clean
about what you did
708
00:33:32,710 --> 00:33:34,746
to that Russian girl, Willie.
709
00:33:36,181 --> 00:33:38,583
Yeah.
710
00:33:38,616 --> 00:33:41,353
We took that oath, didn’t we?
711
00:33:41,386 --> 00:33:44,556
-We swore to God.
-We swore to God.
712
00:33:44,589 --> 00:33:47,559
I don’t believe in God.
713
00:33:47,592 --> 00:33:49,127
Not anymore.
714
00:33:51,362 --> 00:33:52,864
Sorry you got to run.
715
00:33:52,897 --> 00:33:54,866
♪ suspenseful music ♪
716
00:33:54,899 --> 00:33:56,934
♪♪♪♪♪
717
00:34:06,177 --> 00:34:07,746
The way I figure things,
718
00:34:07,779 --> 00:34:10,215
if Rohr’s asking
for all these specific details,
719
00:34:10,248 --> 00:34:13,018
they’re getting close
to nailing you on the rapes.
720
00:34:13,051 --> 00:34:15,654
How much you want
to keep your fucking mouth shut?
721
00:34:15,687 --> 00:34:17,722
Thirty thou more should do me.
722
00:34:17,755 --> 00:34:19,925
You’ll have the cash
first thing in the morning.
723
00:34:19,958 --> 00:34:21,092
[grunts]
724
00:34:22,093 --> 00:34:24,729
-♪♪♪♪♪
-[dialogue inaudible]
725
00:34:31,436 --> 00:34:33,105
[Decourcy]
And what is this?
726
00:34:33,138 --> 00:34:35,006
Early Christmas present.
727
00:34:36,074 --> 00:34:38,743
A transcript
of Dryden speaking to...
728
00:34:38,776 --> 00:34:42,280
Willie Ruder, the genius
that intimidated Irina Zhevakin.
729
00:34:42,313 --> 00:34:45,250
Bird’s-eye view of
their conversation.
730
00:34:45,283 --> 00:34:48,753
No sound, but I had a friend
who’s deaf read the lips.
731
00:34:48,786 --> 00:34:51,123
You have a friend who’s deaf?
732
00:34:51,156 --> 00:34:53,758
Well, yeah, he-he wasn’t deaf
when I met him.
733
00:34:53,791 --> 00:34:56,694
No judge will allow this
in court.
734
00:34:57,762 --> 00:34:59,664
But...
735
00:34:59,697 --> 00:35:02,267
we can use this transcript
to break Ruder.
736
00:35:02,300 --> 00:35:03,969
My thoughts exactly.
737
00:35:04,002 --> 00:35:07,539
And break him into a million
little pieces, you will.
738
00:35:07,572 --> 00:35:09,474
♪ tense music ♪
739
00:35:09,507 --> 00:35:11,376
♪♪♪♪♪
740
00:35:11,409 --> 00:35:13,478
Agent Ruder, hello.
741
00:35:34,332 --> 00:35:36,367
[keys jingle]
742
00:35:46,177 --> 00:35:48,079
Leave me alone!
743
00:35:50,215 --> 00:35:51,749
Just headed to my car, lady.
744
00:35:54,352 --> 00:35:56,321
♪ somber music ♪
745
00:35:56,354 --> 00:35:58,156
♪♪♪♪♪
746
00:35:58,189 --> 00:36:00,158
[keys jingling]
747
00:36:04,596 --> 00:36:06,697
-[jazz playing faintly]
-[grunts]
748
00:36:09,701 --> 00:36:12,103
Ah, hey.
749
00:36:12,136 --> 00:36:13,838
When’d you have
a camera put in?
750
00:36:13,871 --> 00:36:16,541
When you and Letitia were away
for the weekend.
751
00:36:16,574 --> 00:36:18,176
Well, why didn’t you tell me?
752
00:36:18,209 --> 00:36:21,112
This was on
a need-to-know basis.
753
00:36:21,145 --> 00:36:24,149
American-made camera.
Total shit.
754
00:36:24,182 --> 00:36:25,650
After a while
they start to buzz.
755
00:36:25,683 --> 00:36:28,353
You should have gone Japanese.
756
00:36:28,386 --> 00:36:32,390
Willie Ruder has agreed
to take the stand against you.
757
00:36:32,423 --> 00:36:35,660
I know.
I got enough crud on Ruder
758
00:36:35,693 --> 00:36:37,896
to squash whatever lies
he’s telling.
759
00:36:37,929 --> 00:36:39,764
But you, you, Jackie.
You’re relentless.
760
00:36:39,797 --> 00:36:41,833
You don’t give up
unless I satiate
761
00:36:41,866 --> 00:36:44,202
an even greater desire, huh?
762
00:36:44,235 --> 00:36:46,204
[music stops]
763
00:36:46,237 --> 00:36:48,673
You want what I have.
764
00:36:48,706 --> 00:36:52,210
I’ve always been
a generous man, so...
765
00:36:52,243 --> 00:36:54,946
You had my wife, huh?
766
00:36:54,979 --> 00:36:56,781
So tell me,
767
00:36:56,814 --> 00:37:01,219
what more
does Jackie Rohr crave?
768
00:37:02,920 --> 00:37:05,323
Well, as much
as it pains me to say this,
769
00:37:05,356 --> 00:37:08,392
sometimes even Jackie Rohr
can’t be bought.
770
00:37:09,861 --> 00:37:11,262
House.
771
00:37:13,064 --> 00:37:14,265
BMW.
772
00:37:22,473 --> 00:37:24,542
Cam Neely’s averaging,
like, a goal per game,
773
00:37:24,575 --> 00:37:26,077
and that’s with one knee.
774
00:37:26,110 --> 00:37:27,746
I mean,
if not for Ulf Samuelsson,
775
00:37:27,779 --> 00:37:29,414
the Bruins would be
the best team
776
00:37:29,447 --> 00:37:30,982
-in the whole league.
-[siren wails]
777
00:37:32,150 --> 00:37:33,418
Aiden Caysen?
778
00:37:33,451 --> 00:37:35,220
Yeah.
779
00:37:35,253 --> 00:37:37,255
Get in the car, please.
780
00:37:37,288 --> 00:37:40,058
-What-what for? What did I do?
-Get in the car.
781
00:37:40,091 --> 00:37:42,560
-My dad’s a cop.
-Do I need to cuff you?
782
00:37:42,593 --> 00:37:44,595
Get in the car.
783
00:37:45,596 --> 00:37:47,666
-[boy] Dude, what’s going on?
-[boy 2] Officer, what’d he do?
784
00:37:47,699 --> 00:37:49,333
What did he do?
785
00:37:50,435 --> 00:37:53,004
[boy 1] Dudes, let’s go tell
his dad or something.
786
00:37:54,038 --> 00:37:55,640
[officer] Later, boys.
787
00:37:58,776 --> 00:38:00,611
This is us.
788
00:38:04,615 --> 00:38:06,284
To the left.
789
00:38:10,121 --> 00:38:11,389
Right in here.
790
00:38:12,990 --> 00:38:15,694
[Decourcy]
He behave himself?
791
00:38:15,727 --> 00:38:17,062
Like a little angel.
792
00:38:17,095 --> 00:38:18,530
Hmm.
793
00:38:18,563 --> 00:38:20,131
Have a seat.
794
00:38:20,164 --> 00:38:21,833
[Aiden] Why am I here?
795
00:38:21,866 --> 00:38:23,668
To talk about your dad.
796
00:38:25,303 --> 00:38:26,571
-[scoffs]
-You don’t want to hear
797
00:38:26,604 --> 00:38:28,472
what he says about you?
798
00:38:32,477 --> 00:38:34,112
-You want a soda?
-Nope.
799
00:38:34,145 --> 00:38:36,981
All right. Get comfy.
800
00:38:37,014 --> 00:38:38,917
So...
801
00:38:38,950 --> 00:38:42,187
what does my dad say about me?
802
00:38:42,220 --> 00:38:43,655
How much he loves you.
803
00:38:43,688 --> 00:38:47,025
Yeah, well, I love him.
804
00:38:47,058 --> 00:38:50,362
I just... don’t like him much.
805
00:38:50,395 --> 00:38:52,430
Why?
806
00:38:52,463 --> 00:38:54,332
Because he thinks he’s right
a thousand percent of the time.
807
00:38:54,365 --> 00:38:56,267
I doubt that’s true.
808
00:38:58,836 --> 00:39:00,839
Mom doesn’t like him much
either.
809
00:39:00,872 --> 00:39:05,076
That’s... that’s why we’re
living with my grandparents.
810
00:39:05,109 --> 00:39:06,777
Yeah.
811
00:39:07,812 --> 00:39:09,781
Aiden, look.
812
00:39:09,814 --> 00:39:12,650
I’ve never had a son,
but I’ve been a son.
813
00:39:12,683 --> 00:39:16,187
All right?
Uh, my father and I, we...
814
00:39:16,220 --> 00:39:20,792
we-we saw the world from two
completely different viewpoints.
815
00:39:20,825 --> 00:39:22,360
And it wasn’t till
the end of his life
816
00:39:22,393 --> 00:39:24,529
that I began to understand him.
817
00:39:24,562 --> 00:39:28,366
And I think that, you know,
he began to know me.
818
00:39:28,399 --> 00:39:31,669
Look, your dad is a brave man.
819
00:39:31,702 --> 00:39:33,905
He’s spent his adult life
on the street,
820
00:39:33,938 --> 00:39:35,340
facing whatever comes his way.
821
00:39:35,373 --> 00:39:37,142
Yet, despite the shit
that he’s seen,
822
00:39:37,175 --> 00:39:38,543
he’s still an optimist,
823
00:39:38,576 --> 00:39:41,045
which I find remarkable.
824
00:39:41,078 --> 00:39:43,715
Now, yes, he is flawed.
825
00:39:43,748 --> 00:39:45,416
As are you.
826
00:39:47,018 --> 00:39:49,521
Maybe if you accept that,
827
00:39:49,554 --> 00:39:51,756
you’ll be able to meet him
halfway.
828
00:39:52,790 --> 00:39:55,693
I can see why Dad likes you.
829
00:39:55,726 --> 00:39:58,363
You bullshit better than he can.
830
00:39:58,396 --> 00:40:00,098
There you are.
831
00:40:00,131 --> 00:40:01,433
You took your sweet time.
832
00:40:01,466 --> 00:40:03,234
And lo and behold,
here you are.
833
00:40:03,267 --> 00:40:05,236
What happened to
"If I come home"?
834
00:40:05,269 --> 00:40:07,639
Ah, don’t change the subject.
835
00:40:07,672 --> 00:40:09,274
Changing the subject?
836
00:40:09,307 --> 00:40:12,043
The fucking subject hasn’t
been established yet.
837
00:40:12,076 --> 00:40:14,579
Don’t fuck with me!
What you did to Diarmuid.
838
00:40:14,612 --> 00:40:17,282
Oh, for fuck’s sake.
What I did?
839
00:40:17,315 --> 00:40:19,417
Look, what’s gonna happen
to him, Jackie?
840
00:40:19,450 --> 00:40:22,887
Oh, the FBI and Milani
are questioning him right now
841
00:40:22,920 --> 00:40:24,789
about some bad shit,
842
00:40:24,822 --> 00:40:27,826
relevant to
his deportation hearing.
843
00:40:27,859 --> 00:40:29,494
Jesus, they’re gonna throw him
out of the country?
844
00:40:29,527 --> 00:40:31,129
Well, that’s what happens
845
00:40:31,162 --> 00:40:34,799
when you try to have
a famed FBI agent murdered.
846
00:40:34,832 --> 00:40:36,935
Don’t flatter yourself.
847
00:40:36,968 --> 00:40:38,937
Diarmuid doesn’t want you dead.
848
00:40:38,970 --> 00:40:41,306
Jen, you don’t realize
849
00:40:41,339 --> 00:40:44,209
what a phony shit bum
this motherfucker is.
850
00:40:44,242 --> 00:40:45,677
You think you know him,
but you don’t.
851
00:40:45,710 --> 00:40:47,946
Yeah, I know him
a lot better than you do.
852
00:40:47,979 --> 00:40:51,115
Father Suckcock confessed
to diverting funds
853
00:40:51,148 --> 00:40:53,318
from the church
to buy guns for the IRA.
854
00:40:53,351 --> 00:40:55,653
Another lie.
He used those funds
855
00:40:55,686 --> 00:40:57,956
to send Father Bender
to fucking rehab.
856
00:40:57,989 --> 00:41:01,392
Jennifer, face the music.
857
00:41:01,425 --> 00:41:03,795
He stole money to buy guns.
858
00:41:03,828 --> 00:41:05,230
Guns that kill people.
859
00:41:05,263 --> 00:41:06,631
I’m lucky I’m not dead!
860
00:41:06,664 --> 00:41:08,700
He doesn’t want to kill you,
Jackie!
861
00:41:08,733 --> 00:41:11,769
He hired two turdballs
to whack me.
862
00:41:11,802 --> 00:41:13,304
If you don’t believe me,
863
00:41:13,337 --> 00:41:15,373
go down to the prison
and ask him yourself.
864
00:41:15,406 --> 00:41:17,709
Maybe get him to swear
on a stack of Bibles,
865
00:41:17,742 --> 00:41:19,611
maybe that’ll get him
to tell you the truth.
866
00:41:19,644 --> 00:41:22,814
That is if they haven’t already
rammed a shamrock up his ass
867
00:41:22,847 --> 00:41:24,782
and sent him back
to Dublin or Cork
868
00:41:24,815 --> 00:41:27,118
or whatever-the-fuck county
he crawled out of.
869
00:41:27,151 --> 00:41:28,219
Maybe I will.
870
00:41:28,252 --> 00:41:29,621
Yeah, there you go.
871
00:41:29,654 --> 00:41:31,022
There’s the door.
872
00:41:31,055 --> 00:41:34,058
You ju...
you just turn the knob and pull.
873
00:41:35,326 --> 00:41:37,462
As a kid, I was afraid
874
00:41:37,495 --> 00:41:39,130
of this old lady
who lived on our block.
875
00:41:39,163 --> 00:41:42,233
A madwoman,
constantly ranting and raving.
876
00:41:42,266 --> 00:41:44,002
Now I am that madwoman.
877
00:41:44,035 --> 00:41:47,405
Does a moment define who you are
or simply happen,
878
00:41:47,438 --> 00:41:48,873
-then pass?
-[trembling breath]
879
00:41:48,906 --> 00:41:51,442
I know how I’m supposed
to answer that question.
880
00:41:52,743 --> 00:41:55,079
Screaming at that poor man
in the parking garage is
881
00:41:55,112 --> 00:41:56,881
something I did, not who I am.
882
00:41:56,914 --> 00:41:59,884
When you saw him,
what went through your mind?
883
00:41:59,917 --> 00:42:01,953
I thought of Decourcy.
884
00:42:01,986 --> 00:42:03,354
He looked like Decourcy?
885
00:42:03,387 --> 00:42:04,689
No, I thought about how painful
886
00:42:04,722 --> 00:42:06,291
my dying would be
for my husband.
887
00:42:06,324 --> 00:42:09,327
Siobhan,
you aren’t a madwoman.
888
00:42:09,360 --> 00:42:12,630
Your behavior,
being easily startled,
889
00:42:12,663 --> 00:42:14,732
the aggressive outbursts,
the fear,
890
00:42:14,765 --> 00:42:17,735
that’s a reaction to
the trauma you’ve experienced.
891
00:42:17,768 --> 00:42:19,270
You think that you’re in danger.
892
00:42:19,303 --> 00:42:21,506
I know I sound paranoid,
893
00:42:21,539 --> 00:42:24,676
but there are
very powerful people
894
00:42:24,709 --> 00:42:26,711
who don’t want me to do my job.
895
00:42:26,744 --> 00:42:29,047
You saw the attacks
in the press.
896
00:42:29,080 --> 00:42:30,615
And there’s one man
in particular
897
00:42:30,648 --> 00:42:32,784
who’s been stalking me.
898
00:42:32,817 --> 00:42:35,553
A stalker. [scoffs]
Believe me or don’t.
899
00:42:35,586 --> 00:42:38,890
I believe you, and I understand
why you feel that way.
900
00:42:38,923 --> 00:42:42,393
What we’re working on is
articulating the events
901
00:42:42,426 --> 00:42:44,562
around the shooting
and miscarriage.
902
00:42:44,595 --> 00:42:47,065
Facing your trauma
will allow you to understand
903
00:42:47,098 --> 00:42:49,300
why you feel fearful.
904
00:42:49,333 --> 00:42:51,435
[bouncing basketball]
905
00:43:04,882 --> 00:43:07,352
♪ tense music ♪
906
00:43:07,385 --> 00:43:09,753
♪♪♪♪♪
907
00:43:21,966 --> 00:43:24,134
♪♪♪♪♪
908
00:43:43,487 --> 00:43:45,522
[panting]
909
00:43:59,537 --> 00:44:01,572
[lock buzzes]
910
00:44:11,348 --> 00:44:14,118
[lock buzzes]
911
00:44:14,151 --> 00:44:16,020
-[sighs]
-[door closes]
912
00:44:16,053 --> 00:44:17,288
What are you doing here, Jenny?
913
00:44:17,321 --> 00:44:19,490
Corporal works of mercy.
914
00:44:19,523 --> 00:44:21,159
You know,
visiting the imprisoned.
915
00:44:21,192 --> 00:44:22,793
No, you came for answers.
916
00:44:23,828 --> 00:44:26,464
Yeah, I did.
917
00:44:26,497 --> 00:44:28,966
Yeah, I know you
haven’t always been, uh,
918
00:44:28,999 --> 00:44:32,569
the bedrock of honesty,
but I do have questions.
919
00:44:33,571 --> 00:44:35,173
Then ask them,
and I swear upon my soul
920
00:44:35,206 --> 00:44:38,175
I’ll answer
with all the truth that’s in me.
921
00:44:39,910 --> 00:44:41,579
Did you order a hit
on my husband?
922
00:44:41,612 --> 00:44:43,548
I never meant
to have him killed,
923
00:44:43,581 --> 00:44:46,684
only hurt, ’cause he hurt me.
924
00:44:46,717 --> 00:44:48,920
Hurt you how?
925
00:44:48,953 --> 00:44:52,023
Jackie was the one
who broke my thumb last year.
926
00:44:52,056 --> 00:44:54,759
And then, a few weeks ago, he
tried to run me over in his car.
927
00:44:54,792 --> 00:44:57,061
So, I went Old Testament,
tooth for tooth.
928
00:44:59,897 --> 00:45:02,467
Did you lie about using
the funds for Father Bender?
929
00:45:02,500 --> 00:45:04,802
Mm-hmm, partially, yeah.
930
00:45:04,835 --> 00:45:07,739
A third went
to Bender’s recuperation.
931
00:45:07,772 --> 00:45:09,873
The rest to the struggle.
932
00:45:11,108 --> 00:45:12,676
So, you are in the IRA?
933
00:45:13,677 --> 00:45:15,246
[sighs]
934
00:45:15,279 --> 00:45:17,415
Doing God’s work
doesn’t always mean
935
00:45:17,448 --> 00:45:19,550
walking a narrow moral line.
936
00:45:20,851 --> 00:45:23,554
But I’m sure
you understand that.
937
00:45:23,587 --> 00:45:24,955
Why would I?
938
00:45:25,956 --> 00:45:28,159
How much do you know
about your husband’s activities?
939
00:45:28,192 --> 00:45:30,495
Jackie hides everything from me.
940
00:45:30,528 --> 00:45:32,930
The man who calls himself
your husband,
941
00:45:32,963 --> 00:45:36,567
he doesn’t honor you,
but you stay with him.
942
00:45:36,600 --> 00:45:38,302
That’s a choice of convenience.
943
00:45:38,335 --> 00:45:41,739
I don’t stay with Jackie
out of convenience.
944
00:45:43,307 --> 00:45:45,777
I gave my daughter a home
with two parents
945
00:45:45,810 --> 00:45:47,979
who push through their shit
to still take care of her.
946
00:45:48,012 --> 00:45:49,714
I wasn’t gonna be my mother.
947
00:45:49,747 --> 00:45:52,984
Neglecting your own happiness.
Is that a life, Jenny?
948
00:45:53,017 --> 00:45:56,454
-Oh, is this?
-[laughs]
949
00:45:56,487 --> 00:45:59,223
Yeah, you have me there.
950
00:45:59,256 --> 00:46:03,161
I’m in no position to preach,
but I can give advice.
951
00:46:03,194 --> 00:46:04,829
Walk away.
952
00:46:04,862 --> 00:46:07,231
Yeah, where would I go?
953
00:46:07,264 --> 00:46:10,701
I don’t know,
to New York City, to Paris,
954
00:46:10,734 --> 00:46:12,570
-to Belfast even.
-Go with you?
955
00:46:12,603 --> 00:46:14,639
Yeah.
956
00:46:14,672 --> 00:46:17,308
Look, here’s the sacred truth.
957
00:46:17,341 --> 00:46:19,944
The night
that we spent together...
958
00:46:19,977 --> 00:46:21,812
that’ll stay with me forever.
959
00:46:23,614 --> 00:46:25,883
Yeah.
960
00:46:25,916 --> 00:46:27,251
Yeah, me, too.
961
00:46:27,284 --> 00:46:28,953
[chuckles]
962
00:46:28,986 --> 00:46:30,654
[lock buzzes, latch clicks]
963
00:46:31,789 --> 00:46:32,757
Time to go.
964
00:46:32,790 --> 00:46:34,659
♪ somber music ♪
965
00:46:34,692 --> 00:46:36,760
♪♪♪♪♪
966
00:46:44,501 --> 00:46:46,204
-Goodbye, darling Jenny.
-Goodbye.
967
00:46:46,237 --> 00:46:49,139
Ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Let’s go, let’s go, let’s go.
968
00:46:50,174 --> 00:46:52,176
[lock buzzes, latch clicks]
969
00:46:59,750 --> 00:47:01,852
Bye, Grandma.
970
00:47:16,834 --> 00:47:18,970
[engine starts]
971
00:47:19,003 --> 00:47:21,606
Thanks for the ride.
972
00:47:21,639 --> 00:47:23,207
You’re welcome.
973
00:47:25,843 --> 00:47:27,478
We have several
unimpeachable sources
974
00:47:27,511 --> 00:47:29,647
who can testify to
your corporation’s malfeasance.
975
00:47:29,680 --> 00:47:31,048
Perhaps, Ms. Kassell,
976
00:47:31,081 --> 00:47:33,551
that makes your position
a little murkier.
977
00:47:33,584 --> 00:47:35,453
You’re not the first lawyers
978
00:47:35,486 --> 00:47:37,355
to threaten Needham Industries.
979
00:47:37,388 --> 00:47:39,123
That says more about you
than us.
980
00:47:39,156 --> 00:47:41,025
The last time
this company was sued,
981
00:47:41,058 --> 00:47:42,960
did the plaintiffs
have several witnesses
982
00:47:42,993 --> 00:47:44,695
testifying to
job site negligence,
983
00:47:44,728 --> 00:47:46,998
backed by a compromised
OSHA inspector?
984
00:47:47,031 --> 00:47:48,332
You don’t have those documents,
985
00:47:48,365 --> 00:47:50,501
as none of
those instances occurred.
986
00:47:50,534 --> 00:47:52,570
We do have those documents,
987
00:47:52,603 --> 00:47:54,105
as does the prosecutor’s office.
988
00:47:54,138 --> 00:47:55,907
Oh, you mean your husband.
989
00:47:55,940 --> 00:47:57,207
I said what I meant.
990
00:47:58,275 --> 00:48:01,345
If we were
to compensate Mendoza...
991
00:48:01,378 --> 00:48:03,847
[Siobhan]
Hernando Mendoza and his family.
992
00:48:05,182 --> 00:48:06,684
What number are we looking at?
993
00:48:06,717 --> 00:48:08,286
Given there’s
a teenager involved,
994
00:48:08,319 --> 00:48:11,622
on top of the ongoing
lifetime medical costs,
995
00:48:11,655 --> 00:48:12,890
eight figures.
996
00:48:12,923 --> 00:48:15,226
Don’t be ridiculous.
997
00:48:15,259 --> 00:48:17,962
Perhaps you have a figure
in mind, Ms. Kassell?
998
00:48:17,995 --> 00:48:20,197
-Mid-seven figures.
-High seven figures.
999
00:48:20,230 --> 00:48:21,565
-Six million.
-Nine million.
1000
00:48:21,598 --> 00:48:23,234
-Seven.
-Nine.
1001
00:48:23,267 --> 00:48:25,636
And I’ll keep saying nine
until we reach the next century.
1002
00:48:28,939 --> 00:48:30,708
Number one,
1003
00:48:30,741 --> 00:48:33,177
the company will not take
responsibility publicly.
1004
00:48:33,210 --> 00:48:34,779
Number two,
1005
00:48:34,812 --> 00:48:38,049
all parties will sign
a nondisclosure agreement.
1006
00:48:38,082 --> 00:48:39,750
Agreed.
1007
00:48:39,783 --> 00:48:41,552
[Kassell]
We’ll have the NDA drawn up.
1008
00:48:41,585 --> 00:48:43,688
[Elliot]
We’ll review upon receipt.
1009
00:48:43,721 --> 00:48:45,989
Good day to you both.
1010
00:48:49,827 --> 00:48:51,762
Why were you so quick
to accept the NDA?
1011
00:48:51,795 --> 00:48:53,197
As you well know,
1012
00:48:53,230 --> 00:48:55,166
the Mendoza family
needs the money now.
1013
00:48:55,199 --> 00:48:56,834
Relieving their stress is
more important
1014
00:48:56,867 --> 00:48:58,336
than haggling over the NDA.
1015
00:48:58,369 --> 00:48:59,737
Still, the people in this city
need to know
1016
00:48:59,770 --> 00:49:01,405
how our tax dollars
are being spent,
1017
00:49:01,438 --> 00:49:03,040
and Needham’s bad acts
have to be exposed.
1018
00:49:03,073 --> 00:49:05,809
I’m going to find
a legal loophole around the NDA.
1019
00:49:07,244 --> 00:49:09,212
[scoffs] Nine million.
1020
00:49:10,748 --> 00:49:12,883
Today turned out to be
a good day.
1021
00:49:12,916 --> 00:49:15,052
A good day indeed.
1022
00:49:16,053 --> 00:49:18,122
-[knocking]
-Oh, geez.
1023
00:49:18,155 --> 00:49:20,024
Door’s open, come on in!
1024
00:49:20,057 --> 00:49:22,093
-[door opens]
-[Castor] Mrs. Rohr?
1025
00:49:22,126 --> 00:49:24,128
Yeah.
1026
00:49:24,161 --> 00:49:27,565
Ah, I have news, uh,
regarding your half brother,
1027
00:49:27,598 --> 00:49:32,336
whose name, by the way,
is Joe Congemi Jr.
1028
00:49:32,369 --> 00:49:34,905
-Wha... You found him?
-I did, I did, of course I did.
1029
00:49:34,938 --> 00:49:38,642
Uh, he is a patient
1030
00:49:38,675 --> 00:49:42,480
at the Hembree Psychiatric
Institute in Vermont,
1031
00:49:42,513 --> 00:49:45,449
and he has been since, uh, ’85.
1032
00:49:45,482 --> 00:49:47,752
Sweet Mother of God.
So, he’s mentally ill?
1033
00:49:47,785 --> 00:49:50,254
I-I discovered
a psych evaluation
1034
00:49:50,287 --> 00:49:52,957
from a different hospital,
uh, from 1980,
1035
00:49:52,990 --> 00:49:56,761
which indicates he had suffered
from severe bipolar disorder.
1036
00:49:56,794 --> 00:49:59,797
-How is he now?
-Ah, the Hembree Institute won’t
1037
00:49:59,830 --> 00:50:01,499
release any information
on his current condition.
1038
00:50:01,532 --> 00:50:03,701
But I’m-I’m working on it,
I’m working on it.
1039
00:50:03,734 --> 00:50:06,370
Here’s what else I do know.
Joe is 60.
1040
00:50:06,403 --> 00:50:08,139
He’s been in and out
of the loony bins
1041
00:50:08,172 --> 00:50:09,707
pretty much his whole life.
1042
00:50:09,740 --> 00:50:11,342
He even spent some time
up in Bridgewater,
1043
00:50:11,375 --> 00:50:14,078
-which I’m sure you know is...
-Is a cesspool.
1044
00:50:14,111 --> 00:50:17,415
He has been put
into social isolation.
1045
00:50:17,448 --> 00:50:19,016
He has been subjected
1046
00:50:19,049 --> 00:50:21,352
to experimental
psychotropic drugs.
1047
00:50:21,385 --> 00:50:23,921
Uh, he even received
some shock treatment.
1048
00:50:23,954 --> 00:50:26,557
-Oh, God, that’s horrible.
-Truly.
1049
00:50:26,590 --> 00:50:27,892
But here’s the good news,
Mrs. Rohr.
1050
00:50:27,925 --> 00:50:29,727
From what I can glean,
1051
00:50:29,760 --> 00:50:31,495
uh, given everything,
all the treatments,
1052
00:50:31,528 --> 00:50:34,031
he seems relatively stable now.
1053
00:50:34,064 --> 00:50:35,800
So...
1054
00:50:35,833 --> 00:50:38,436
was it my father who put him
into a mental institution?
1055
00:50:38,469 --> 00:50:41,072
No. His mother did.
1056
00:50:41,105 --> 00:50:44,642
And then, basically,
she just walked away.
1057
00:50:44,675 --> 00:50:48,145
That’s for you,
and you know where to find me.
1058
00:50:50,914 --> 00:50:52,649
Thanks.
1059
00:50:54,685 --> 00:50:57,655
[Chris] Me being a cop
doesn’t bother you?
1060
00:50:57,688 --> 00:51:00,224
[woman] I fuck cops
all the time, papi.
1061
00:51:00,257 --> 00:51:02,626
At least
you didn’t ask for a freebie.
1062
00:51:04,428 --> 00:51:05,729
Where you from in Costa Rica?
1063
00:51:07,397 --> 00:51:08,899
You don’t do this much, no?
1064
00:51:08,932 --> 00:51:11,135
You’re the second woman
I’ve slept with
1065
00:51:11,168 --> 00:51:12,937
since my wife left.
1066
00:51:12,970 --> 00:51:15,773
Trust me, I won’t be the last.
1067
00:51:15,806 --> 00:51:18,109
What I don’t get, papi,
is why you pay for sex
1068
00:51:18,142 --> 00:51:20,744
when it’s something you can
easily have for free.
1069
00:51:20,777 --> 00:51:22,580
Enough with the "papi."
1070
00:51:22,613 --> 00:51:25,115
-[chuckles]
-[laughs] And the reason is...
1071
00:51:26,483 --> 00:51:29,220
...all the women I know
are married mothers
1072
00:51:29,253 --> 00:51:31,489
and my relatives
or colleagues.
1073
00:51:31,522 --> 00:51:34,158
Sometimes
sex is better with someone
1074
00:51:34,191 --> 00:51:35,626
who knows nothing about you.
1075
00:51:35,659 --> 00:51:37,694
[both laugh]
1076
00:51:40,330 --> 00:51:42,700
More will cost you.
1077
00:51:42,733 --> 00:51:44,702
♪ slow, tense music ♪
1078
00:51:44,735 --> 00:51:46,803
♪♪♪♪♪
1079
00:51:53,510 --> 00:51:55,579
[groans]
1080
00:51:57,714 --> 00:51:59,683
[doorbell rings]
1081
00:52:04,321 --> 00:52:06,957
I’m here to see
the madam of the house.
1082
00:52:06,990 --> 00:52:09,493
What, you forgot your keys?
1083
00:52:09,526 --> 00:52:12,129
Gave ’em to a homeless guy.
1084
00:52:12,162 --> 00:52:15,299
You probably know this,
but I’m working with the D.A.
1085
00:52:15,332 --> 00:52:17,968
to build a case
against Sinclair.
1086
00:52:18,001 --> 00:52:21,939
This is gonna get bad,
as in real bad.
1087
00:52:21,972 --> 00:52:24,608
And so I thought,
because of what we shared,
1088
00:52:24,641 --> 00:52:26,810
-whatever we shared...
-[pouring drink]
1089
00:52:26,843 --> 00:52:28,879
...I should probably come by
and tell you
1090
00:52:28,912 --> 00:52:31,348
that from what I’ve seen
and heard,
1091
00:52:31,381 --> 00:52:35,119
you are complicit in your
husband’s sexual high jinks.
1092
00:52:35,152 --> 00:52:37,888
So you might want to talk to me.
1093
00:52:37,921 --> 00:52:39,689
The only friend you got.
1094
00:52:41,024 --> 00:52:43,360
Oh, is that what you’re doing
1095
00:52:43,393 --> 00:52:44,995
at the moment, Jackie?
1096
00:52:45,028 --> 00:52:47,298
[laughs]
1097
00:52:47,331 --> 00:52:48,899
Being my friend?
1098
00:52:48,932 --> 00:52:50,434
I thought
we were more than that.
1099
00:52:50,467 --> 00:52:52,870
Letitia, you seduced me.
1100
00:52:52,903 --> 00:52:54,872
Which, I got to admit,
1101
00:52:54,905 --> 00:52:58,008
I liked being
the one seduced for a change.
1102
00:52:58,041 --> 00:53:00,578
But letting your husband do
what he’s been doing,
1103
00:53:00,611 --> 00:53:02,680
nah, that turns me off.
1104
00:53:02,713 --> 00:53:04,548
Jackie, you and I fuck
on a regular basis.
1105
00:53:04,581 --> 00:53:06,884
You cheat on your wife.
1106
00:53:06,917 --> 00:53:08,786
So, please,
1107
00:53:08,819 --> 00:53:12,856
just spare me your climb up
to the moral high ground.
1108
00:53:13,857 --> 00:53:16,126
Believe me,
I got plenty of guilt
1109
00:53:16,159 --> 00:53:18,562
for my share in this.
1110
00:53:18,595 --> 00:53:20,864
But here’s the thing,
1111
00:53:20,897 --> 00:53:23,334
you and I,
1112
00:53:23,367 --> 00:53:26,403
we don’t have to drug each other
to bump uglies.
1113
00:53:26,436 --> 00:53:30,174
In the great whirlwind
of life,
1114
00:53:30,207 --> 00:53:32,509
there are always
alternative solutions.
1115
00:53:32,542 --> 00:53:34,278
So...
1116
00:53:34,311 --> 00:53:37,915
what are
our alternative solutions?
1117
00:53:37,948 --> 00:53:39,717
Well... Oh, no, no, no.
1118
00:53:39,750 --> 00:53:42,453
I didn’t come here for a bribe.
No. [laughs]
1119
00:53:42,486 --> 00:53:44,221
Otherwise I would’ve worn
my good suit.
1120
00:53:44,254 --> 00:53:47,291
No, you misunderstand.
1121
00:53:47,324 --> 00:53:50,461
What if...
1122
00:53:50,494 --> 00:53:53,330
together we expose Sinclair?
1123
00:53:55,299 --> 00:53:58,068
You become master of this house.
1124
00:53:58,101 --> 00:54:02,339
You divorce Jenny,
who makes you miserable.
1125
00:54:02,372 --> 00:54:04,341
We get married.
1126
00:54:04,374 --> 00:54:06,443
Live in glorious Technicolor.
1127
00:54:06,476 --> 00:54:09,046
Jesus Christ.
1128
00:54:09,079 --> 00:54:11,515
Letitia...
1129
00:54:11,548 --> 00:54:14,385
I came here to save you,
1130
00:54:14,418 --> 00:54:17,388
not to fucking marry you.
1131
00:54:17,421 --> 00:54:19,590
Wow.
1132
00:54:19,623 --> 00:54:21,792
I thought I came
from a fucked-up family.
1133
00:54:21,825 --> 00:54:23,394
I made a fucked-up family
of my own,
1134
00:54:23,427 --> 00:54:26,397
but you people,
you take the Carvel cake.
1135
00:54:26,430 --> 00:54:30,334
All I want to do right now is
go home to my wife
1136
00:54:30,367 --> 00:54:32,936
and pretend I never met you.
1137
00:54:32,969 --> 00:54:35,105
Listen, you fucking weasel.
1138
00:54:35,138 --> 00:54:38,809
You better understand,
quaaludes or no quaaludes,
1139
00:54:38,842 --> 00:54:41,478
I will stand with
and defend my husband.
1140
00:54:41,511 --> 00:54:44,415
And in the process
we will ruin you.
1141
00:54:44,448 --> 00:54:46,517
Mm.
1142
00:54:46,550 --> 00:54:48,185
Yeah, well, you know,
1143
00:54:48,218 --> 00:54:50,854
I’ve done a pretty good job
of that myself.
1144
00:54:50,887 --> 00:54:54,325
But if you want to try,
1145
00:54:54,358 --> 00:54:57,194
go ahead, take a shot.
1146
00:54:57,227 --> 00:54:59,196
♪ intense music ♪
1147
00:54:59,229 --> 00:55:01,298
♪♪♪♪♪
1148
00:55:03,166 --> 00:55:05,135
[indistinct chatter]
1149
00:55:11,208 --> 00:55:12,910
He says to go right in.
1150
00:55:12,943 --> 00:55:15,846
[Dan]
Ah, Decourcy, there you are.
1151
00:55:15,879 --> 00:55:17,848
♪ pulsing, dramatic music ♪
1152
00:55:17,881 --> 00:55:19,583
♪♪♪♪♪
1153
00:55:19,616 --> 00:55:22,652
You know Sinclair Dryden,
don’t you?
1154
00:55:24,054 --> 00:55:26,122
♪♪♪♪♪
1155
00:55:54,117 --> 00:55:56,186
♪♪♪♪♪
1156
00:56:26,016 --> 00:56:31,020
♪♪♪♪♪
78761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.