Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,833 --> 00:00:43,877
Oh, great and mighty Rapu...
2
00:00:44,503 --> 00:00:47,965
we pray to you for water and sustenance.
3
00:00:49,508 --> 00:00:53,512
I pray to you, not for me,
but for my daughter.
4
00:01:30,799 --> 00:01:32,301
I'm tired.
5
00:02:12,257 --> 00:02:15,552
You have suffered.
6
00:02:16,345 --> 00:02:18,221
Come to me.
7
00:02:19,389 --> 00:02:21,391
Come to me.
8
00:02:26,772 --> 00:02:29,149
You have suffered.
9
00:02:33,528 --> 00:02:35,322
Come to me.
10
00:02:45,791 --> 00:02:48,835
You have suffered.
11
00:03:30,752 --> 00:03:32,212
What do we have here?
12
00:03:34,756 --> 00:03:35,757
Look at it.
13
00:03:35,924 --> 00:03:37,676
It's gobbling up all my fruit.
14
00:03:41,054 --> 00:03:42,472
Rapu.
15
00:03:46,184 --> 00:03:47,269
Bringer of Light.
16
00:03:47,436 --> 00:03:48,687
Oh, it's one of mine.
17
00:03:50,689 --> 00:03:53,525
I am Gorr, the last of your disciples.
18
00:03:53,692 --> 00:03:56,611
We have lost everything, my lord.
19
00:03:56,778 --> 00:03:58,405
The land is dry.
20
00:03:58,572 --> 00:04:00,740
All life is lost.
21
00:04:00,907 --> 00:04:05,162
But our faith in you never wavered
and now we await the promise...
22
00:04:06,705 --> 00:04:08,707
of the eternal reward.
23
00:04:09,458 --> 00:04:11,126
Is this why you celebrate?
24
00:04:13,462 --> 00:04:15,505
He thinks there's an eternal reward.
25
00:04:19,801 --> 00:04:21,511
No. No, sorry.
26
00:04:21,678 --> 00:04:23,889
There's no eternal reward for you, dog!
27
00:04:25,390 --> 00:04:28,351
What we're celebrating is a fresh kill.
28
00:04:28,977 --> 00:04:31,563
We just vanquished
the holder of the Necrosword...
29
00:04:31,730 --> 00:04:33,148
-You have suffered.
-...before he could harm...
30
00:04:33,315 --> 00:04:35,567
-any other gods with that cursed blade.
-If it's revenge you seek.
31
00:04:35,734 --> 00:04:38,111
He threatened to end my entire empire.
32
00:04:38,653 --> 00:04:40,238
But, my lord...
33
00:04:40,906 --> 00:04:43,325
your empire has already ended.
34
00:04:44,284 --> 00:04:45,827
There's no one left to worship you.
35
00:04:45,994 --> 00:04:48,413
There'll be more followers to replace you.
36
00:04:48,580 --> 00:04:49,831
There always are.
37
00:04:50,332 --> 00:04:51,750
We have suffered...
38
00:04:53,210 --> 00:04:55,086
and we have starved.
39
00:04:57,923 --> 00:04:59,883
My daughter died...
40
00:05:01,927 --> 00:05:03,762
-in your name.
-And well you should.
41
00:05:03,929 --> 00:05:06,890
Suffering for your gods is your
only purpose.
42
00:05:07,724 --> 00:05:09,267
There's nothing for you after death.
43
00:05:09,768 --> 00:05:10,810
Except death.
44
00:05:12,938 --> 00:05:14,272
You are no god.
45
00:05:21,029 --> 00:05:22,531
I renounce you.
46
00:05:29,704 --> 00:05:32,749
Now your meaningless life
finally does have a purpose.
47
00:05:34,167 --> 00:05:36,378
To sacrifice yourself to me.
48
00:05:39,047 --> 00:05:41,883
If it's revenge you seek...
49
00:05:42,259 --> 00:05:44,094
...kill all the gods.
50
00:05:44,594 --> 00:05:46,096
Go to Eternity.
51
00:05:46,263 --> 00:05:49,224
If it's revenge you seek...
52
00:05:51,017 --> 00:05:52,394
summon the Bifrost.
53
00:05:52,561 --> 00:05:53,770
Go to Eternity.
54
00:05:53,937 --> 00:05:56,940
-Kill all the gods.
-Summon the Bifrost.
55
00:05:57,107 --> 00:05:58,233
Go to Eternity.
56
00:05:58,400 --> 00:06:01,611
Kill all the gods. Kill all the gods.
Kill all the gods.
57
00:06:15,166 --> 00:06:16,793
The sword chose you.
58
00:06:17,627 --> 00:06:19,588
You are now cursed!
59
00:06:19,754 --> 00:06:20,839
Funny.
60
00:06:21,006 --> 00:06:23,091
It doesn't feel like a curse.
61
00:06:26,761 --> 00:06:28,346
Feels like a promise.
62
00:06:30,056 --> 00:06:31,433
So, this is my vow.
63
00:06:34,686 --> 00:06:36,521
All gods will die.
64
00:07:21,941 --> 00:07:24,319
Come, come, gather round.
65
00:07:24,486 --> 00:07:27,697
And listen to the legend of the
Space Viking.
66
00:07:27,864 --> 00:07:33,495
AKA the God of Thunder.
AKA Thor Odinson.
67
00:07:40,210 --> 00:07:42,212
Raised in the way of the warrior...
68
00:07:42,379 --> 00:07:44,798
Thor was taught to help win battles...
69
00:07:44,964 --> 00:07:48,343
fighting the good fight
for those who can't fight good.
70
00:07:50,804 --> 00:07:54,432
He grew and he grew and he grew.
71
00:07:55,225 --> 00:07:57,352
He was sensitive, like a smile.
72
00:07:57,519 --> 00:08:00,730
And his loving nature did not discriminate.
73
00:08:00,897 --> 00:08:03,900
He once loved a swashbuckling Passionista.
74
00:08:04,067 --> 00:08:06,903
Another time, he loved a Wolf Woman...
75
00:08:07,070 --> 00:08:08,655
on a Woman Wolf.
76
00:08:10,615 --> 00:08:15,286
But Thor's one true love was an
Earth woman named Jane Fonda.
77
00:08:15,453 --> 00:08:17,831
Wait. No. Jane Foster.
78
00:08:18,206 --> 00:08:21,459
But sadly, in the battle for love,
Thor lost.
79
00:08:23,461 --> 00:08:26,423
In fact, he lost a lot of people
in those days.
80
00:08:26,589 --> 00:08:27,716
His mum.
81
00:08:27,882 --> 00:08:29,092
His dad.
82
00:08:29,551 --> 00:08:30,427
And that guy.
83
00:08:30,593 --> 00:08:31,678
And that guy.
84
00:08:31,845 --> 00:08:32,971
And whoever that is.
85
00:08:33,138 --> 00:08:34,264
And Heimdall.
86
00:08:34,431 --> 00:08:35,306
And his brother.
87
00:08:36,266 --> 00:08:37,851
And his brother, again.
88
00:08:38,017 --> 00:08:39,060
And again.
89
00:08:41,104 --> 00:08:43,314
Poor Thor had to watch his planet explode.
90
00:08:43,940 --> 00:08:46,234
And then he said, "What have I done?"
91
00:08:46,943 --> 00:08:50,238
It seemed that everything
and everyone he loved, he lost.
92
00:08:50,405 --> 00:08:53,283
And so he hid his heart
behind a big, fleshy bod...
93
00:08:53,450 --> 00:08:55,910
so it could never be broken again.
94
00:08:56,411 --> 00:08:59,956
But just because he was done loving,
didn't mean he was done fighting.
95
00:09:00,874 --> 00:09:03,710
He teamed up
with the Guardians of the Galaxy...
96
00:09:03,877 --> 00:09:06,296
and set off on some classic
Thor adventures.
97
00:09:06,921 --> 00:09:08,339
He got in shape.
98
00:09:08,506 --> 00:09:10,300
Putting in the hard yards.
99
00:09:10,467 --> 00:09:14,471
Turning pains into gains,
and never skipping leg day.
100
00:09:16,264 --> 00:09:18,933
He went from Dad Bod to God Bod.
101
00:09:19,100 --> 00:09:22,270
But beneath his God Bod,
there was still a Sad Bod...
102
00:09:22,437 --> 00:09:23,563
just trying to get out.
103
00:09:26,024 --> 00:09:29,444
Because all of the bods
that Thor had worn over the years...
104
00:09:29,611 --> 00:09:32,739
couldn't hide the pain
that he was feeling on the inside.
105
00:09:34,574 --> 00:09:36,493
So he gave up his search for love...
106
00:09:37,452 --> 00:09:40,330
accepting that he was only good
for one thing...
107
00:09:41,581 --> 00:09:44,793
Waiting in quiet contemplation
for someone to say...
108
00:09:45,251 --> 00:09:48,505
"Thor, we need your help to win this battle."
109
00:09:49,923 --> 00:09:51,216
Thor.
110
00:09:51,382 --> 00:09:53,384
We need your help to win this battle.
111
00:09:53,551 --> 00:09:54,719
Let's go.
112
00:09:54,886 --> 00:09:56,930
Okay. Come on, Stormbreaker.
113
00:09:57,305 --> 00:09:58,515
Back to work.
114
00:10:00,350 --> 00:10:01,601
We must hurry, okay?
115
00:10:02,644 --> 00:10:04,020
People are dying.
116
00:10:04,187 --> 00:10:05,230
See you down there.
117
00:10:09,692 --> 00:10:11,277
Hurry up!
118
00:10:21,704 --> 00:10:23,998
Give me those.
You're gonna break 'em.
119
00:10:25,291 --> 00:10:26,376
I am Groot!
120
00:10:26,543 --> 00:10:28,169
You got sap all over it.
121
00:10:30,630 --> 00:10:33,633
-Hello, everybody.
-Well, well, look who it is.
122
00:10:33,800 --> 00:10:35,093
How are we doing, guys?
123
00:10:35,552 --> 00:10:36,594
Terrible!
124
00:10:37,345 --> 00:10:38,638
We're all about to die.
125
00:10:38,805 --> 00:10:41,099
You said this planet
would be a relaxing holiday.
126
00:10:41,266 --> 00:10:44,143
I said it was going to be,
"Like a relaxing holiday."
127
00:10:44,310 --> 00:10:47,480
But look at that resplendent skyscape.
Three suns of Saturn.
128
00:10:47,647 --> 00:10:49,190
What could be more relaxing than that?
129
00:10:49,649 --> 00:10:51,234
An actual holiday!
130
00:10:51,401 --> 00:10:53,444
Die Booskan scum!
131
00:10:56,364 --> 00:10:57,699
God of Thunder.
132
00:10:57,866 --> 00:10:59,117
King Yakan.
133
00:10:59,284 --> 00:11:01,786
You have finally joined our fight.
134
00:11:01,953 --> 00:11:04,622
Well, as they say,
"Better late than not at all."
135
00:11:04,789 --> 00:11:06,374
Yes, it's very nice.
136
00:11:06,541 --> 00:11:09,586
As you know,
we used to live in a peaceful oasis.
137
00:11:09,752 --> 00:11:12,630
-But then our gods were murdered.
-Murdered?
138
00:11:12,797 --> 00:11:15,842
And now our sacred temple
has been left unguarded...
139
00:11:16,009 --> 00:11:18,761
and Habooska's hordes
took control of its power.
140
00:11:18,928 --> 00:11:22,307
It is our most sacred shrine
and he desecrates it.
141
00:11:22,473 --> 00:11:23,474
Not for long.
142
00:11:25,768 --> 00:11:29,105
King Yakan, tell them
what happened here today.
143
00:11:29,564 --> 00:11:31,566
Tell of the time that Thor...
144
00:11:32,066 --> 00:11:36,404
and his ragtag, motley crew
of misfit desperados...
145
00:11:36,571 --> 00:11:38,448
turned the tide of the battle...
146
00:11:38,615 --> 00:11:40,700
and etched their names in history.
147
00:11:40,867 --> 00:11:44,078
For the odds may be against us,
but I'll tell you this for free...
148
00:11:44,245 --> 00:11:45,371
Here it comes.
149
00:11:45,538 --> 00:11:49,584
This ends here and now!
150
00:13:43,698 --> 00:13:46,325
He's not going to go into
the temple, is he? No.
151
00:13:57,920 --> 00:13:59,338
Well done, everybody.
152
00:13:59,505 --> 00:14:02,717
We can collectively take credit for that
because we worked as a team.
153
00:14:03,551 --> 00:14:06,345
We used our hearts and our minds
to defeat the enemy...
154
00:14:06,512 --> 00:14:08,139
with minimal loss or damage.
155
00:14:16,022 --> 00:14:17,940
What a classic Thor adventure!
156
00:14:18,149 --> 00:14:19,358
Hurrah!
157
00:14:42,965 --> 00:14:44,383
Good book?
158
00:14:44,550 --> 00:14:45,593
Yeah.
159
00:14:46,260 --> 00:14:47,470
I wrote it.
160
00:14:48,471 --> 00:14:51,057
Wait. You're Dr. Jane Foster?
161
00:14:51,224 --> 00:14:52,391
I am.
162
00:14:52,975 --> 00:14:54,185
-Hi.
-Hi.
163
00:14:54,352 --> 00:14:55,937
How's the Einstein-Rosen Bridge?
164
00:14:56,437 --> 00:14:57,480
It's tough.
165
00:14:57,647 --> 00:14:58,856
-Yeah.
-Really tough.
166
00:14:59,023 --> 00:15:00,775
It's... You need a 3D model.
167
00:15:00,942 --> 00:15:02,401
You ever see Event Horizon?
168
00:15:02,568 --> 00:15:03,611
No.
169
00:15:04,695 --> 00:15:06,239
-Interstellar?
-No.
170
00:15:06,405 --> 00:15:08,199
That movie explains everything
really clearly.
171
00:15:08,825 --> 00:15:10,743
All right. The Einstein-Rosen Bridge...
172
00:15:10,910 --> 00:15:14,497
folds space, so that point A and
point B...
173
00:15:15,456 --> 00:15:17,458
coexist in space and time.
174
00:15:18,084 --> 00:15:19,085
Like that.
175
00:15:20,962 --> 00:15:22,296
You just ruined your own book.
176
00:15:22,463 --> 00:15:24,132
Yeah, but now you understand wormholes.
177
00:15:26,884 --> 00:15:27,885
Watch those movies.
178
00:15:28,302 --> 00:15:29,387
-Okay.
-Okay.
179
00:15:29,554 --> 00:15:31,848
Saw the Hot Cheetos, had to get it.
180
00:15:38,771 --> 00:15:41,065
So, how's it going?
181
00:15:41,482 --> 00:15:44,485
It's going amazing.
182
00:15:49,115 --> 00:15:52,535
Have you told anyone else besides me?
183
00:15:53,161 --> 00:15:57,540
When people find out they start
acting weird. They're just different.
184
00:15:58,332 --> 00:16:00,126
I don't need that in my life right now.
185
00:16:00,293 --> 00:16:01,919
Anyway, it's not that serious.
186
00:16:02,295 --> 00:16:03,588
Jane, it's Stage Four.
187
00:16:03,754 --> 00:16:05,923
Out of, like, how many stages?
188
00:16:06,674 --> 00:16:07,675
Four.
189
00:16:07,842 --> 00:16:09,010
That we know about.
190
00:16:13,222 --> 00:16:15,558
Oh, you have somewhere else
you gotta be right now...
191
00:16:15,725 --> 00:16:17,435
that's more important than chemo?
192
00:16:17,852 --> 00:16:18,853
No.
193
00:16:26,485 --> 00:16:27,987
You're trying to get back to the lab,
aren't you?
194
00:16:28,154 --> 00:16:29,906
I have a few ideas I'm trying.
195
00:16:30,072 --> 00:16:31,866
Okay, no, time out.
196
00:16:32,491 --> 00:16:34,911
I know you think your lab work is
something you have to do...
197
00:16:35,077 --> 00:16:37,622
otherwise you're letting down
all of civilization...
198
00:16:38,789 --> 00:16:41,959
but you're not getting what the universe
is actually trying to tell you...
199
00:16:42,126 --> 00:16:43,502
so let me translate.
200
00:16:44,045 --> 00:16:46,088
Slow down.
201
00:16:46,255 --> 00:16:48,216
You need your energy to fight this thing.
202
00:16:49,634 --> 00:16:51,844
I'll fight it my way, okay?
203
00:16:52,053 --> 00:16:53,346
Well, FYI...
204
00:16:53,512 --> 00:16:57,183
"my way" does not have to equal
alone in a lab.
205
00:16:59,602 --> 00:17:02,188
Maybe it's time to
play the Space Viking card.
206
00:17:02,355 --> 00:17:03,481
It's not a card.
207
00:17:03,648 --> 00:17:04,482
Yes, it is.
208
00:17:04,565 --> 00:17:05,942
-There's no card.
-There's a card.
209
00:17:06,108 --> 00:17:08,486
It's tall, it's blond, and it's gorgeous.
210
00:17:08,653 --> 00:17:10,029
It's a handsome card.
211
00:17:10,196 --> 00:17:11,948
-Jane, are you sure?
-Look, Darcy...
212
00:17:12,156 --> 00:17:15,284
I will figure this out by myself.
213
00:17:22,917 --> 00:17:25,962
Results are still coming back the same.
214
00:17:26,504 --> 00:17:28,464
I'm afraid the chemo has
very little effect.
215
00:17:30,758 --> 00:17:32,218
I'm so sorry, Jane.
216
00:17:33,594 --> 00:17:36,847
If there's anything I can do,
or if you just wanna talk, call me.
217
00:18:31,527 --> 00:18:34,613
Smell like a king, because you're worthy.
218
00:18:34,947 --> 00:18:36,157
Old Spice.
219
00:18:38,617 --> 00:18:40,119
Cut!
220
00:19:07,188 --> 00:19:09,440
Look at this place.
It's beautiful.
221
00:19:09,774 --> 00:19:11,025
Home.
222
00:19:11,192 --> 00:19:12,360
Yes, home, Father.
223
00:19:12,985 --> 00:19:14,528
We're here to take you home.
224
00:19:14,862 --> 00:19:17,448
Yes. To planet Asgard.
225
00:19:17,615 --> 00:19:19,992
Asgard is not a planet, my sons.
226
00:19:20,368 --> 00:19:22,745
It is people.
It is you!
227
00:19:22,912 --> 00:19:27,583
And now, it is time for me
to pass on to the spirit realm.
228
00:19:30,294 --> 00:19:32,046
I will take my place...
229
00:19:32,213 --> 00:19:35,091
in the great banqueting hall
of Valhalla...
230
00:19:35,257 --> 00:19:37,593
the resting place of the gods.
231
00:19:37,760 --> 00:19:39,720
Oh, one more thing.
232
00:19:40,638 --> 00:19:41,889
You have a sister.
233
00:19:43,099 --> 00:19:46,811
And so now, I turn into godly stardust...
234
00:19:47,269 --> 00:19:49,021
and say farewell.
235
00:19:49,688 --> 00:19:50,689
Oh, look.
236
00:19:51,315 --> 00:19:53,192
Do you see? It's happening.
237
00:19:54,151 --> 00:19:55,611
I'm disappearing.
238
00:20:00,116 --> 00:20:01,617
No!
239
00:20:01,784 --> 00:20:02,827
Father!
240
00:20:04,995 --> 00:20:06,414
But wait! Brother!
241
00:20:07,873 --> 00:20:11,085
An ominous portal hath appeared behind us.
242
00:20:11,627 --> 00:20:12,753
Transform!
243
00:20:22,596 --> 00:20:25,266
I am Hela, Goddess of Death.
244
00:20:25,433 --> 00:20:30,396
Now, I return to Asgard to stake my claim
as the rightful heir to the throne...
245
00:20:30,563 --> 00:20:32,314
and no one will stop me!
246
00:20:32,481 --> 00:20:33,482
Join me or die!
247
00:20:33,649 --> 00:20:35,943
We will never join you, witch!
Mjolnir!
248
00:20:40,823 --> 00:20:42,116
Impossible!
249
00:20:43,617 --> 00:20:45,494
I broke your hammer!
250
00:20:45,661 --> 00:20:47,079
Time to die!
251
00:20:47,246 --> 00:20:48,539
Bifrost!
252
00:21:00,384 --> 00:21:02,845
You can almost feel the power...
253
00:21:03,012 --> 00:21:05,806
of these magnificent and immovable stones.
254
00:21:06,307 --> 00:21:08,684
Okay. Let's head back to the village...
255
00:21:08,851 --> 00:21:11,770
where we can drink
some real Asgardian mead.
256
00:21:11,937 --> 00:21:13,522
Come on.
257
00:21:48,432 --> 00:21:50,059
God of Disaster...
258
00:21:51,268 --> 00:21:52,478
we thank you.
259
00:21:52,645 --> 00:21:56,357
We feared we would be at war forever
without the protection of our gods...
260
00:21:56,524 --> 00:21:59,527
but now, peace shall reign.
261
00:22:00,027 --> 00:22:03,489
In return for your service,
please accept these gifts.
262
00:22:04,615 --> 00:22:09,537
As is tradition, the protectors of our world
are bestowed with great beasts.
263
00:22:12,081 --> 00:22:13,040
Giant goats!
264
00:22:13,207 --> 00:22:15,251
Look at those! They are wonderful.
265
00:22:15,417 --> 00:22:18,212
Korg, look at that.
Those things are beautiful.
266
00:22:18,546 --> 00:22:20,631
King Yakan, thank you so much.
267
00:22:20,798 --> 00:22:22,550
Listen, about the temple...
268
00:22:22,716 --> 00:22:23,884
I don't wanna talk about the temple.
269
00:22:24,051 --> 00:22:25,761
I know, but if we were to talk about it,
I think it's important...
270
00:22:25,928 --> 00:22:27,346
-It's making me sad.
-...to life and material objects...
271
00:22:27,513 --> 00:22:28,847
-And mad.
-Okay, I'll stop talking.
272
00:22:29,640 --> 00:22:30,641
Don't forget the goats.
273
00:22:30,808 --> 00:22:33,102
Which you accepted,
and now must take with you.
274
00:22:33,269 --> 00:22:34,395
No backsies.
275
00:22:36,146 --> 00:22:38,482
-They are beautiful.
-Yes, they are beautiful.
276
00:22:39,400 --> 00:22:40,943
They also scream quite a lot.
277
00:22:41,110 --> 00:22:42,027
They'll be fine.
278
00:22:42,987 --> 00:22:43,988
I am Groot.
279
00:22:44,154 --> 00:22:46,949
We need to find the damn remote
so we can download the distress signal!
280
00:22:47,116 --> 00:22:48,993
Retrace your steps.
Where did you put the remote?
281
00:22:49,159 --> 00:22:50,411
One of your goats probably ate it!
282
00:22:50,578 --> 00:22:52,329
Goats didn't eat the remote.
Don't be ridiculous.
283
00:22:52,496 --> 00:22:53,831
Well, I ain't digging through their crap.
284
00:22:53,998 --> 00:22:56,625
I love them!
They should live with us forever!
285
00:22:56,792 --> 00:22:57,918
Found the remote!
286
00:22:58,085 --> 00:22:59,128
I'm putting them down.
287
00:22:59,295 --> 00:23:00,212
-Me too.
-Is it working or not?
288
00:23:00,379 --> 00:23:01,755
No, it's not workin'. It's not charged.
289
00:23:01,922 --> 00:23:03,507
-Well, maybe you need to find a charger...
-Get out of my way!
290
00:23:03,674 --> 00:23:05,217
Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa!
291
00:23:07,094 --> 00:23:08,804
-Korg, you okay?
-Yeah, bro. All good.
292
00:23:08,971 --> 00:23:11,473
All right. Everybody, just relax.
The goats are gonna be fine.
293
00:23:11,640 --> 00:23:13,225
If not, we can just use them
for meat...
294
00:23:15,060 --> 00:23:16,061
...ting people.
295
00:23:16,228 --> 00:23:18,272
Meeting people.
They're a great conversation starter.
296
00:23:18,439 --> 00:23:20,691
And I've been told you can summon them
with a special whistle...
297
00:23:20,858 --> 00:23:21,984
that goes something like this...
298
00:23:22,526 --> 00:23:24,153
No, that's not it.
No, that's not it.
299
00:23:24,403 --> 00:23:25,821
No, that's not it.
You have a go.
300
00:23:26,363 --> 00:23:27,364
No, that's not it.
301
00:23:27,531 --> 00:23:29,199
-Oh, hey, guys.
-Kraglin!
302
00:23:29,366 --> 00:23:30,326
No, that's not it.
303
00:23:30,492 --> 00:23:32,786
-You been here this whole time?
-Yeah, you said to stay with the ship.
304
00:23:33,245 --> 00:23:35,205
This is Glenda. We're married.
305
00:23:36,248 --> 00:23:37,249
I am Groot.
306
00:23:37,416 --> 00:23:40,002
What did we tell you
about jumpin' into new relationships?
307
00:23:40,169 --> 00:23:41,420
That I shouldn't be doing that.
308
00:23:41,587 --> 00:23:44,173
Yeah, you can't get married
on every single planet we land on.
309
00:23:44,298 --> 00:23:45,799
I am Groot.
310
00:23:46,550 --> 00:23:47,801
Finally!
311
00:23:47,968 --> 00:23:49,762
All right, here we go. Distress calls.
312
00:23:50,346 --> 00:23:53,140
Please help us!
The God Butcher has found us!
313
00:23:53,307 --> 00:23:54,433
God Butcher?
314
00:23:54,600 --> 00:23:56,226
He left them hanging as a warning.
315
00:23:56,393 --> 00:23:58,187
Look at all of these gods, murdered.
316
00:23:58,354 --> 00:24:01,940
Our greatest champions,
now laid to waste.
317
00:24:02,107 --> 00:24:03,275
The horror.
318
00:24:03,442 --> 00:24:04,818
Who could have done something like this?
319
00:24:05,944 --> 00:24:06,945
Thor, where are you?
320
00:24:07,112 --> 00:24:08,697
Wait, wait, wait. What was that? Go back.
321
00:24:10,199 --> 00:24:11,200
Play that one.
322
00:24:12,785 --> 00:24:14,203
-Thor, where are you?
-Sif?
323
00:24:14,370 --> 00:24:15,663
We need you here.
324
00:24:16,372 --> 00:24:17,998
My friend is in danger.
We must go at once.
325
00:24:18,499 --> 00:24:19,708
Start the ship, my friends.
326
00:24:19,875 --> 00:24:21,877
I don't know,
maybe we should split up.
327
00:24:22,044 --> 00:24:25,047
So many people to save,
I mean, look at all of these distress...
328
00:24:25,631 --> 00:24:26,632
calls.
329
00:24:30,010 --> 00:24:31,011
Thor.
330
00:24:31,178 --> 00:24:32,513
You gonna be okay?
331
00:24:32,680 --> 00:24:35,391
I admire your commitment to each other.
It's a beautiful thing.
332
00:24:35,641 --> 00:24:37,267
Alas, it's something I'll never have.
333
00:24:37,434 --> 00:24:38,811
Buddy, if I may...
334
00:24:39,395 --> 00:24:40,396
You may.
335
00:24:41,939 --> 00:24:44,483
After thousands of years of living,
you don't seem to know who the hell you are.
336
00:24:45,442 --> 00:24:46,902
I've been lost before.
337
00:24:47,903 --> 00:24:49,613
But then I found meaning, I found love.
338
00:24:50,864 --> 00:24:52,908
And yeah, it got taken from me,
and god, that hurts.
339
00:24:55,035 --> 00:24:57,746
But that shitty feeling
is better than feeling empty.
340
00:24:59,373 --> 00:25:02,876
My hope for you is that
one day you will find something...
341
00:25:03,335 --> 00:25:05,546
to make you feel this shitty.
342
00:25:05,713 --> 00:25:08,424
I have loved before. It didn't work out.
343
00:25:08,590 --> 00:25:12,344
They either die a grismal death
or they dump you with a handwritten letter.
344
00:25:12,511 --> 00:25:15,764
I don't know which is worse, but it's why
I keep everyone at arm's length.
345
00:25:18,726 --> 00:25:20,853
You've grown too attached.
Damn it, I knew this would happen.
346
00:25:21,019 --> 00:25:22,896
You must go. I'll find Sif.
347
00:25:23,647 --> 00:25:26,358
You answer the other calls.
The galaxy needs its Guardians.
348
00:25:26,525 --> 00:25:28,902
-Cool, yeah. We were just leaving...
-I know it hurts.
349
00:25:29,069 --> 00:25:30,779
But it's better this way.
You have to trust me.
350
00:25:31,697 --> 00:25:33,407
To ease the pain, why don't you...
351
00:25:34,366 --> 00:25:36,910
take this ship here
as a parting farewell gift?
352
00:25:37,661 --> 00:25:38,871
You're giving me my ship?
353
00:25:39,037 --> 00:25:40,372
Yes, she's yours.
354
00:25:40,539 --> 00:25:43,208
May you make as many memories with her
as I have.
355
00:25:43,375 --> 00:25:44,877
She's a temperamental old lass.
356
00:25:45,043 --> 00:25:47,337
Will serve you well in a tight pickle.
357
00:25:47,504 --> 00:25:48,630
-I'll start the ship.
-Thank you.
358
00:25:48,797 --> 00:25:50,090
Goodbye, old friend.
359
00:25:51,300 --> 00:25:53,010
A human handshake...
360
00:25:53,218 --> 00:25:54,970
to the Asgardian shake.
361
00:25:55,137 --> 00:25:57,681
Into the snake that you cannot trust.
362
00:25:58,766 --> 00:25:59,850
You're really dragging this out.
363
00:26:00,017 --> 00:26:02,853
And finish with the classic
Asgardian high one.
364
00:26:06,774 --> 00:26:07,941
Let's go.
365
00:26:08,108 --> 00:26:10,319
Take care of my crew.
This is gonna be hard for them.
366
00:26:10,486 --> 00:26:11,487
Hurry up!
367
00:26:11,653 --> 00:26:12,654
Not her.
368
00:26:12,821 --> 00:26:14,156
Remember what I told you.
369
00:26:15,115 --> 00:26:16,575
You ever feel lost...
370
00:26:17,367 --> 00:26:19,703
just look into the eyes
of the people that you love.
371
00:26:20,120 --> 00:26:22,122
They'll tell you exactly who you are.
372
00:26:26,502 --> 00:26:27,503
All right. Bye.
373
00:26:31,173 --> 00:26:33,675
For what it's worth,
let's cling to the good memories.
374
00:26:34,176 --> 00:26:37,971
We Asgardians say, "May you travel
with the speed of Odin's ravens.
375
00:26:38,430 --> 00:26:41,558
"I'll see you in Valhalla
where we shall drink mead and..."
376
00:26:43,519 --> 00:26:45,729
-They're gone.
-Alone again. Just me and you.
377
00:26:45,896 --> 00:26:47,064
Stormbreaker!
378
00:26:47,940 --> 00:26:50,025
Watch out, you frickin' crazy axe!
379
00:26:53,612 --> 00:26:54,863
So what do we do now, bro?
380
00:26:55,030 --> 00:26:56,406
Let's go get Sif!
381
00:27:11,880 --> 00:27:13,715
Who or what is that?
382
00:27:13,882 --> 00:27:17,010
Falligar, God of the Falligarians.
383
00:27:17,511 --> 00:27:19,513
One of the nicest gods you'll ever meet.
384
00:27:21,098 --> 00:27:22,266
Oh, no.
385
00:27:31,275 --> 00:27:32,985
Sif, it's me, Thor.
386
00:27:33,569 --> 00:27:34,570
Odinson?
387
00:27:34,987 --> 00:27:36,154
You're missing an arm.
388
00:27:36,488 --> 00:27:37,489
I'm gonna get you home.
389
00:27:37,656 --> 00:27:39,575
No! Leave me here.
390
00:27:39,741 --> 00:27:41,702
I want to die a warrior's death.
391
00:27:41,869 --> 00:27:43,912
On the battlefield. In battle.
392
00:27:44,079 --> 00:27:46,957
And then I can claim my place in Valhalla.
393
00:27:47,541 --> 00:27:49,418
Oh, I hate to break it to you...
394
00:27:49,585 --> 00:27:52,588
but for a warrior to get into Valhalla,
you have to die in the battle.
395
00:27:53,255 --> 00:27:55,299
-You survived.
-Oh, shit.
396
00:27:55,883 --> 00:27:57,676
Maybe your arm is in Valhalla.
397
00:27:59,428 --> 00:28:00,554
What happened here?
398
00:28:01,221 --> 00:28:02,639
I've been hunting a madman.
399
00:28:02,806 --> 00:28:04,892
I followed him here, but it was a trap.
400
00:28:05,058 --> 00:28:06,059
Who is this madman?
401
00:28:06,643 --> 00:28:08,854
The God Butcher is coming.
402
00:28:09,021 --> 00:28:11,356
He seeks the extinction of the gods.
403
00:28:11,732 --> 00:28:13,275
Asgard is next.
404
00:30:03,760 --> 00:30:04,803
Look, it's Thor!
405
00:30:04,970 --> 00:30:06,930
-Thor!
-Take Sif to the infirmary.
406
00:30:07,097 --> 00:30:08,098
Hey!
407
00:30:08,265 --> 00:30:09,391
Who'd you piss off now?
408
00:30:09,558 --> 00:30:11,059
This is not my fault.
I've never even seen these things...
409
00:30:11,226 --> 00:30:12,060
whatever the hell they are.
410
00:30:12,227 --> 00:30:13,395
Welcome back.
411
00:30:38,837 --> 00:30:40,005
Who's the new guy?
412
00:30:40,464 --> 00:30:42,883
That guy? You're gonna love that guy.
413
00:30:57,689 --> 00:30:59,608
Mjolnir! Mjolnir!
414
00:30:59,775 --> 00:31:00,817
It's me, Thor.
415
00:31:00,984 --> 00:31:02,235
Have you seen my hammer?
416
00:31:02,819 --> 00:31:03,820
Mjolnir, here, boy.
417
00:31:06,073 --> 00:31:07,324
Mjolnir?
418
00:31:11,536 --> 00:31:12,662
Mjolnir.
419
00:31:17,375 --> 00:31:19,878
You're back!
420
00:31:23,548 --> 00:31:24,466
Mjolnir!
421
00:31:52,369 --> 00:31:53,245
Excuse me.
422
00:31:53,411 --> 00:31:55,288
Hello. That's my hammer you've got there.
423
00:31:56,748 --> 00:31:58,125
And that's my look.
424
00:32:05,882 --> 00:32:06,883
Hey!
425
00:32:09,219 --> 00:32:10,387
Enough tomfoolery.
426
00:32:10,554 --> 00:32:12,722
Why don't you take off that mask
and reveal yourself?
427
00:32:12,889 --> 00:32:13,890
Come on.
428
00:32:15,809 --> 00:32:16,810
Hey.
429
00:32:17,435 --> 00:32:18,603
Jane?
430
00:32:24,151 --> 00:32:27,195
Let me tell you the legend of Thor and Jane.
431
00:32:28,905 --> 00:32:32,909
He was a God of Thunder
and she, a woman of science.
432
00:32:34,161 --> 00:32:36,580
And although
they were from different worlds...
433
00:32:38,373 --> 00:32:40,041
somehow, it just made sense.
434
00:32:41,418 --> 00:32:44,880
And together they embarked
on a journey of love.
435
00:32:50,552 --> 00:32:52,929
Thor taught Jane the way of the warrior...
436
00:32:55,056 --> 00:32:58,101
And Jane taught Thor the way of the people.
437
00:32:59,394 --> 00:33:03,648
And as time passed,
their love grew deeper and deeper.
438
00:33:06,776 --> 00:33:08,778
She's incredible, isn't she, Mjolnir?
439
00:33:11,531 --> 00:33:14,743
I need you to promise me
you'll always protect her.
440
00:33:16,453 --> 00:33:18,371
I love you too, buddy.
441
00:33:19,956 --> 00:33:23,543
And love that deep
has a way of becoming magical.
442
00:33:27,255 --> 00:33:29,341
Thor set his sights toward a future...
443
00:33:29,507 --> 00:33:31,551
and all it might hold.
444
00:33:35,430 --> 00:33:39,976
But the more he pondered a life with Jane,
the more he feared losing that life.
445
00:33:40,477 --> 00:33:42,812
And although Jane didn't want to admit it...
446
00:33:42,979 --> 00:33:45,315
she was scared of loss as well.
447
00:33:48,777 --> 00:33:51,071
And so, they built walls between them.
448
00:33:51,905 --> 00:33:53,990
Thor got busy saving humanity.
449
00:33:54,699 --> 00:33:55,784
Heimdall!
450
00:33:57,160 --> 00:33:59,454
And Jane got busy doing the same.
451
00:33:59,913 --> 00:34:01,748
Real busy.
452
00:34:01,915 --> 00:34:06,962
And eventually, the space between them grew
and grew until it became too wide to bear.
453
00:34:12,884 --> 00:34:14,261
Something had to give.
454
00:34:14,427 --> 00:34:18,014
I have to stay up all night
to go through this data. Okay?
455
00:34:18,181 --> 00:34:20,225
And I have to stay up all night
and clean all of this up.
456
00:34:20,392 --> 00:34:22,560
-There's two plates!
-It's two plates and two forks!
457
00:34:26,856 --> 00:34:28,942
And then, one night, it did give.
458
00:34:30,527 --> 00:34:32,153
Jane wrote a note.
459
00:34:33,405 --> 00:34:35,407
And Thor read that note.
460
00:34:37,200 --> 00:34:39,828
And their legend suddenly became myth.
461
00:34:41,413 --> 00:34:43,290
Or so they thought.
462
00:34:46,626 --> 00:34:47,877
You okay?
463
00:34:48,044 --> 00:34:50,880
Yeah, it's a little hot in...
464
00:34:51,798 --> 00:34:53,008
Startin' to feel...
465
00:34:53,258 --> 00:34:56,052
It's claustrophobic with the helmet.
466
00:35:00,348 --> 00:35:01,349
How?
467
00:35:04,477 --> 00:35:05,729
Can we talk about this later?
468
00:35:06,271 --> 00:35:07,272
Yeah, sure.
469
00:35:07,439 --> 00:35:08,648
Great seeing you.
470
00:35:10,400 --> 00:35:11,526
What?
471
00:35:17,907 --> 00:35:20,160
Kill all the gods.
472
00:35:58,615 --> 00:36:00,617
Hey. Is that the Necrosword?
473
00:36:00,784 --> 00:36:03,078
That's cool.
I've only ever read about it in stories.
474
00:36:03,453 --> 00:36:06,164
Then you know this is going to hurt.
475
00:36:06,873 --> 00:36:07,916
Pain.
476
00:36:08,083 --> 00:36:10,460
What is pain but a construct
invented by the weak?
477
00:36:10,668 --> 00:36:11,878
Okay, that's very sharp!
478
00:36:21,179 --> 00:36:22,180
Ready?
479
00:36:23,056 --> 00:36:26,101
Don't touch my things.
480
00:36:52,419 --> 00:36:54,462
Yeah, you better run, you coward.
481
00:37:14,065 --> 00:37:16,443
The children. They're taking the children!
482
00:37:17,402 --> 00:37:18,278
Mommy!
483
00:37:20,363 --> 00:37:21,448
Mom!
484
00:37:45,221 --> 00:37:47,682
Shadow monsters. Disgusting.
485
00:37:51,352 --> 00:37:53,605
Flew around the world twice.
Nothing.
486
00:37:53,771 --> 00:37:56,149
Cowards must have run away.
We'll find them.
487
00:37:59,569 --> 00:38:01,529
-Quite a reunion, huh?
-You're telling me.
488
00:38:01,696 --> 00:38:03,531
What's it been?
Like, three, four years?
489
00:38:03,823 --> 00:38:05,992
Eight years, seven months, and six days.
490
00:38:06,326 --> 00:38:07,368
I haven't forgotten...
491
00:38:07,535 --> 00:38:10,205
the last time I saw you, or didn't see you,
because you left.
492
00:38:10,914 --> 00:38:13,625
It's kind of an oversimplification
to say that I left.
493
00:38:13,791 --> 00:38:15,919
No, you left.
You did.
494
00:38:16,085 --> 00:38:17,921
You wrote me a beautiful
handwritten letter.
495
00:38:18,087 --> 00:38:19,255
I should know, I was there.
496
00:38:20,131 --> 00:38:22,759
-You weren't there, actually, hence the note.
-I was.
497
00:38:24,802 --> 00:38:28,097
And if you weren't there to see me leave,
then maybe it was you that left.
498
00:38:29,057 --> 00:38:30,433
Fair point.
499
00:38:31,142 --> 00:38:32,602
Not that it matters.
500
00:38:32,769 --> 00:38:34,312
-Like, who's keeping track, right?
-No, yeah.
501
00:38:35,188 --> 00:38:37,065
I suppose we both left and both got left.
502
00:38:37,690 --> 00:38:38,816
Now you're leaving again.
503
00:38:40,443 --> 00:38:43,238
Miek, we need detailed accounts
from all the witnesses.
504
00:38:43,404 --> 00:38:45,657
Darryl, get me all the names of the children
who have been lost.
505
00:38:46,282 --> 00:38:48,618
Your Majesty, my daughter has been taken,
and I don't know where she is.
506
00:38:48,785 --> 00:38:50,286
And she'll be found.
507
00:38:50,578 --> 00:38:53,206
Guys, they're bleeding.
Get them to the infirmary. Now!
508
00:38:53,373 --> 00:38:54,374
Darryl!
509
00:38:54,541 --> 00:38:58,336
Majesty, should we start working
on a performance of this entire debacle?
510
00:38:58,503 --> 00:39:00,004
The people need entertainment.
511
00:39:00,171 --> 00:39:01,881
Particularly now, in times of crisis.
512
00:39:02,048 --> 00:39:03,508
Particularly.
513
00:39:05,552 --> 00:39:06,803
I did not hear a, "No."
514
00:39:07,262 --> 00:39:08,471
Nor did I.
515
00:39:08,638 --> 00:39:09,764
-Asgard. Night.
-Yes!
516
00:39:09,931 --> 00:39:11,140
We open on some sleeping children.
517
00:39:15,395 --> 00:39:17,438
So, that's the ex-girlfriend, is it?
518
00:39:17,981 --> 00:39:19,148
The old ex-girlfriend.
519
00:39:19,315 --> 00:39:20,358
Jodie Foster.
520
00:39:20,525 --> 00:39:21,484
Jane Foster.
521
00:39:21,651 --> 00:39:22,902
The one that got away.
522
00:39:23,361 --> 00:39:24,571
The one that got away.
523
00:39:24,737 --> 00:39:25,738
That means escaped.
524
00:39:25,905 --> 00:39:27,490
Yeah. Yeah... Yeah.
525
00:39:27,949 --> 00:39:30,159
Must be hard for you
to see your ex-girlfriend...
526
00:39:30,326 --> 00:39:32,954
and your ex-hammer hangin' out,
and getting on so well.
527
00:39:37,166 --> 00:39:38,418
What you up to, bro?
528
00:39:39,460 --> 00:39:40,461
Come on.
529
00:39:41,004 --> 00:39:42,297
Come to daddy.
530
00:39:43,381 --> 00:39:45,300
Come on. Mjolnir.
531
00:39:46,968 --> 00:39:49,345
Hey! There you are.
532
00:39:49,804 --> 00:39:50,805
Hey.
533
00:39:51,222 --> 00:39:52,932
-Do you know what I think we should do?
-I was just calling you.
534
00:39:53,099 --> 00:39:55,602
-Start an army!
-With what? Half our soldiers are dead!
535
00:39:55,768 --> 00:39:57,270
Half our soldiers are always dead!
536
00:39:57,437 --> 00:39:58,855
-Everyone, please...
-Where are the children?
537
00:39:59,022 --> 00:40:00,607
...go home.
I promise you we'll have news soon.
538
00:40:00,773 --> 00:40:02,108
Someone needs to tell us what happened.
539
00:40:02,400 --> 00:40:03,776
We shall find them.
540
00:40:05,737 --> 00:40:07,071
-I just don't understand.
-You know what?
541
00:40:07,238 --> 00:40:08,448
This is all our fault.
542
00:40:08,615 --> 00:40:09,657
Stop it!
543
00:40:09,824 --> 00:40:10,950
Asgard!
544
00:40:20,001 --> 00:40:22,795
My friends, we must not quarrel.
545
00:40:23,755 --> 00:40:26,215
In times like this, we need to unite,
come together.
546
00:40:26,966 --> 00:40:28,801
I see what's happening here.
547
00:40:29,469 --> 00:40:30,803
You're afraid.
548
00:40:32,305 --> 00:40:33,348
Scared.
549
00:40:34,641 --> 00:40:35,683
Afraid.
550
00:40:35,975 --> 00:40:36,976
Anxious.
551
00:40:38,811 --> 00:40:42,649
If we are to find the children,
we must first look within ourselves.
552
00:40:43,107 --> 00:40:47,487
I'm sorry. Miek, it's very hard
to give a rousing speech with the... noise.
553
00:40:47,654 --> 00:40:48,988
-What are you doing?
-She's taking minutes.
554
00:40:49,155 --> 00:40:50,531
Precious minutes we don't have.
555
00:40:51,699 --> 00:40:52,617
You want the kids back?
556
00:40:53,701 --> 00:40:55,370
I'll be back in a minute.
557
00:40:56,454 --> 00:40:57,622
You can write that down, Miek.
558
00:41:00,833 --> 00:41:01,668
No!
559
00:41:10,468 --> 00:41:13,429
Stormbreaker, what are you doing?
Is this about Mjolnir?
560
00:41:13,763 --> 00:41:15,223
Everyone, out!
561
00:41:17,975 --> 00:41:18,976
Didn't find them.
562
00:41:19,143 --> 00:41:20,103
Bae, your cape's on fire.
563
00:41:20,269 --> 00:41:21,229
It's fine. It'll grow back.
564
00:41:21,396 --> 00:41:22,397
I'm invoicing you for this.
565
00:41:22,563 --> 00:41:23,439
Listen.
566
00:41:23,940 --> 00:41:25,066
What do we know about this guy?
567
00:41:25,233 --> 00:41:27,985
-He travels through shadows.
-And he creates monsters with them.
568
00:41:28,152 --> 00:41:29,696
Absolutely freaky monsters.
569
00:41:29,862 --> 00:41:31,739
He also wields the Necrosword.
How do I know that?
570
00:41:31,906 --> 00:41:33,282
Because he almost speared me
in the face with it.
571
00:41:33,449 --> 00:41:34,492
What's a Necrosword?
572
00:41:34,659 --> 00:41:37,495
It's an ancient weapon that's been passed
through hands since the dawn of time.
573
00:41:37,870 --> 00:41:40,206
It has the ability to slay gods...
574
00:41:40,373 --> 00:41:43,042
but it slowly corrupts and kills
whoever wields it, which means...
575
00:41:43,209 --> 00:41:46,170
-So, it infected him.
-It's infecting him. Yes. It must be.
576
00:41:46,462 --> 00:41:50,842
So basically, we're up against a cursed,
shadow-zombie kidnapper.
577
00:41:51,217 --> 00:41:52,635
Awesome. When do we leave?
578
00:41:52,802 --> 00:41:53,803
Thor.
579
00:41:54,595 --> 00:41:55,638
Can you see me?
580
00:41:55,805 --> 00:41:56,973
Floating head alert.
581
00:41:57,140 --> 00:41:58,975
It's Astrid. Heimdall's son.
582
00:41:59,142 --> 00:42:00,768
Astrid, are you okay?
583
00:42:00,935 --> 00:42:02,937
I no longer go by the name Astrid.
584
00:42:03,104 --> 00:42:05,064
I'm now known as Axl.
585
00:42:05,231 --> 00:42:07,358
He's a singer from a popular band
I heard on Earth.
586
00:42:07,525 --> 00:42:08,693
-G N' R.
-Astrid...
587
00:42:08,860 --> 00:42:10,778
your father gave you
a very tough Viking name...
588
00:42:10,945 --> 00:42:12,447
and I intend to honor his wishes.
589
00:42:12,613 --> 00:42:13,573
-Axl.
-Astrid.
590
00:42:13,740 --> 00:42:14,907
-I said Axl.
-Astrid.
591
00:42:15,074 --> 00:42:17,201
-Axl!
-It's asshole. Now listen to him!
592
00:42:17,368 --> 00:42:19,954
All right, fine, Axl. Where are you?
593
00:42:20,121 --> 00:42:23,332
I'm not sure. I don't know how to use
my magic eyes yet.
594
00:42:23,499 --> 00:42:24,876
Your father taught me
and I'm gonna teach you.
595
00:42:25,042 --> 00:42:27,503
I need you to focus and hold out your hand.
596
00:42:27,962 --> 00:42:30,089
Okay, good. Now focus.
597
00:42:30,256 --> 00:42:31,424
Close your eyes.
598
00:42:37,221 --> 00:42:38,431
Thor!
599
00:42:40,391 --> 00:42:41,684
Hey, how's it going, kids?
600
00:42:41,851 --> 00:42:43,686
"How's it going?" Look where we are.
601
00:42:43,853 --> 00:42:45,772
We're in a cage made of spikes.
602
00:42:46,397 --> 00:42:48,065
Yes, right. Not good. Yeah.
603
00:42:48,232 --> 00:42:49,233
Are you gonna do something?
604
00:42:49,400 --> 00:42:50,985
Yes. Yes, I am, but just not right now.
605
00:42:51,152 --> 00:42:53,154
I'm the vision ghost. Look.
606
00:42:54,572 --> 00:42:56,240
-See?
-What will happen to us?
607
00:42:57,033 --> 00:42:59,952
Who can tell? I mean,
this is a very, very bad situation.
608
00:43:00,119 --> 00:43:02,538
You know,
the good news is you're Asgardians.
609
00:43:02,705 --> 00:43:04,749
So, if you die, you'll end up in Valhalla.
610
00:43:04,916 --> 00:43:06,083
Oh, my God. Go away.
611
00:43:06,250 --> 00:43:07,335
Wait, wait. Listen.
612
00:43:09,504 --> 00:43:12,381
Okay. It's all right, children.
Don't cry. Don't cry. It's okay.
613
00:43:12,548 --> 00:43:15,760
Listen, I've got a plan, okay? I'm putting
together a really, really good team.
614
00:43:15,927 --> 00:43:19,680
We've got Uncle Korg, King Valkyrie...
615
00:43:20,640 --> 00:43:24,185
my ex-girlfriend, Jane, which is a whole
other story I won't bore you with, okay?
616
00:43:24,352 --> 00:43:26,312
But it is a top-notch team...
617
00:43:26,479 --> 00:43:28,439
and we're gonna have you home
before you know it.
618
00:43:28,606 --> 00:43:29,732
Yeah.
619
00:43:37,114 --> 00:43:38,199
I know where you are.
620
00:43:41,327 --> 00:43:42,578
I'm gonna get you out of here.
621
00:43:42,787 --> 00:43:45,248
I'm scared. We all are.
622
00:43:46,123 --> 00:43:48,417
Thor! Thor! Save us.
623
00:43:52,046 --> 00:43:53,214
Get me out of here.
You take care, okay?
624
00:43:53,381 --> 00:43:55,132
Take care. I'll see you soon.
All right?
625
00:43:55,299 --> 00:43:56,551
Axl, get me out of here!
626
00:43:58,094 --> 00:43:59,136
They're in the Shadow Realm.
627
00:43:59,303 --> 00:44:00,304
How do you know?
628
00:44:00,471 --> 00:44:03,015
The heavy atmosphere there
has a darkness like no other.
629
00:44:03,182 --> 00:44:05,142
It's as if color fears to tread.
It's unmistakable.
630
00:44:05,935 --> 00:44:07,603
Well then, if it's color we need...
631
00:44:08,062 --> 00:44:09,564
let's bring the rainbow.
632
00:44:11,566 --> 00:44:13,442
"Bring the rainbow"?
Is that a catchphrase or something?
633
00:44:13,609 --> 00:44:15,194
She's only been a Thor for a minute.
634
00:44:15,361 --> 00:44:18,030
I mean, saving lives, she's quite good at.
But the rest of it, she needs work.
635
00:44:18,197 --> 00:44:20,032
-How many catchphrases have there been?
-A lot.
636
00:44:21,742 --> 00:44:23,578
Yep. Jumped the gun.
637
00:44:23,744 --> 00:44:26,747
Hang on, he moves through shadows
and he's going to the Shadow Realm...
638
00:44:26,914 --> 00:44:28,457
it seems like that's where
he's going to be the most powerful.
639
00:44:28,624 --> 00:44:30,585
You're right. We can't just go
marching in there. It could be a trap.
640
00:44:30,751 --> 00:44:32,086
We'd be endangering the children.
641
00:44:32,253 --> 00:44:34,088
We need reinforcements.
We must raise an army.
642
00:44:34,255 --> 00:44:35,506
Are you thinking
what I think you're thinking?
643
00:44:35,673 --> 00:44:36,883
-I'm thinking it.
-What are we thinking?
644
00:44:37,049 --> 00:44:38,426
-Thinking what?
-I'm thinking it too.
645
00:44:38,593 --> 00:44:39,719
Omnipotence City.
646
00:44:41,178 --> 00:44:42,597
What's Omnipotence City?
647
00:44:42,763 --> 00:44:44,932
It's the home of the most powerful gods
in the universe.
648
00:44:45,099 --> 00:44:46,934
We could pull together
the greatest team ever.
649
00:44:47,101 --> 00:44:49,270
We could recruit Ra, Hercules...
650
00:44:49,437 --> 00:44:50,521
TÅ«matauenga.
651
00:44:50,688 --> 00:44:54,358
Quetzalcoatl, maybe. And Zeus,
the oldest and wisest of them all.
652
00:44:54,525 --> 00:44:55,776
Did you say Zeus?
653
00:44:55,943 --> 00:44:56,777
Yeah, Zeus.
654
00:44:56,861 --> 00:44:58,237
Like, the Zeus. Zeus-Zeus?
655
00:44:58,446 --> 00:44:59,697
I'm not sure if he has a second name.
656
00:44:59,864 --> 00:45:02,074
Do you think my god will be there,
Ninny of the Nonny?
657
00:45:02,241 --> 00:45:04,201
You never know, Korg. But if they are,
we'll ask them to join our team.
658
00:45:04,368 --> 00:45:05,202
Yes.
659
00:45:05,369 --> 00:45:06,370
Stormbreaker.
660
00:45:07,663 --> 00:45:09,040
All right. Calm down. Relax.
661
00:45:09,206 --> 00:45:12,043
No, no, no, mate, we are not traveling
in Stormbreaker's janky Bifrost.
662
00:45:12,209 --> 00:45:13,044
Look what just happened.
663
00:45:13,210 --> 00:45:15,463
We can't exactly go in your tiny, little,
flying portal horse, can we?
664
00:45:15,630 --> 00:45:16,505
We won't all fit.
665
00:45:16,672 --> 00:45:17,965
What are you talking about?
Warsong's awesome.
666
00:45:18,132 --> 00:45:19,258
Stormbreaker's awesome too.
667
00:45:19,425 --> 00:45:20,718
Stormbreaker just needs a conduit.
668
00:45:20,885 --> 00:45:22,261
Anything that can handle space travel.
669
00:45:22,470 --> 00:45:23,679
I love it when she talks shop.
670
00:45:23,846 --> 00:45:24,972
It has the power to get us there...
671
00:45:25,139 --> 00:45:28,768
it just needs something to focus that energy
so it's not so unpredictable.
672
00:45:28,935 --> 00:45:30,811
You know, if we had a ship
we could harness it...
673
00:45:30,978 --> 00:45:32,480
and use Stormbreaker as a power source.
674
00:45:32,647 --> 00:45:34,315
-Oh, like an engine.
-Like an engine.
675
00:45:34,482 --> 00:45:35,733
You need a ship?
676
00:45:36,025 --> 00:45:37,401
I've got a ship.
677
00:45:41,864 --> 00:45:43,115
Get rid of all those seats.
678
00:45:43,282 --> 00:45:45,326
And you guys,
go tie those goats to the front.
679
00:45:45,493 --> 00:45:46,744
We leave in 15 minutes.
680
00:45:46,911 --> 00:45:48,746
Essentials only, everyone.
681
00:45:48,913 --> 00:45:50,456
That's essential.
682
00:45:50,873 --> 00:45:52,041
Fifteen minutes to departure!
683
00:45:52,208 --> 00:45:53,751
Well, you moved on quick, didn't you?
684
00:45:55,670 --> 00:45:57,129
You're some piece of work.
685
00:45:58,631 --> 00:46:00,466
-Oh, hey!
-Hey.
686
00:46:00,675 --> 00:46:03,219
-Just catching up with an old friend.
-Yeah.
687
00:46:03,386 --> 00:46:05,137
I've been meaning to apologize.
688
00:46:05,638 --> 00:46:08,599
Sorta acting a little weird before.
I just haven't really been myself lately.
689
00:46:08,766 --> 00:46:10,226
You know, kind of...
690
00:46:10,393 --> 00:46:13,354
Trying to figure out who I am,
and just felt a little bit lost.
691
00:46:13,521 --> 00:46:16,107
And then, all of a sudden,
I see you dressed as me...
692
00:46:16,273 --> 00:46:17,566
and it was kind of...
693
00:46:17,733 --> 00:46:19,193
It's a lot for me, too.
694
00:46:19,694 --> 00:46:22,530
So, how did you guys get together?
How did this happen?
695
00:46:23,155 --> 00:46:26,200
I swear I heard Mjolnir call to me.
696
00:46:26,367 --> 00:46:27,868
Ah, did it?
697
00:46:28,035 --> 00:46:29,704
And so I came here to investigate...
698
00:46:29,870 --> 00:46:32,581
and its pieces started
glowing and swirling, and then...
699
00:46:32,832 --> 00:46:33,833
Crazy.
700
00:46:34,125 --> 00:46:35,418
...Thor.
701
00:46:35,876 --> 00:46:39,005
Well, you know what,
it looks good on you, it works, so...
702
00:46:43,092 --> 00:46:44,093
Just checking.
703
00:46:47,972 --> 00:46:49,140
See you later.
704
00:46:49,306 --> 00:46:51,434
Five minutes to departure!
705
00:46:55,521 --> 00:46:56,689
What?
706
00:46:57,148 --> 00:46:58,524
We were just talking.
707
00:47:09,702 --> 00:47:11,996
Mommy, don't leave me.
708
00:47:12,413 --> 00:47:13,998
Don't be afraid.
709
00:47:15,583 --> 00:47:17,084
Even when I'm gone, honey...
710
00:47:18,878 --> 00:47:20,671
You won't be alone.
711
00:47:23,382 --> 00:47:25,384
And whatever happens...
712
00:47:27,219 --> 00:47:28,971
never stop fighting.
713
00:47:29,805 --> 00:47:31,348
Never stop fighting.
714
00:47:45,446 --> 00:47:47,198
Hey. You all right?
715
00:47:47,531 --> 00:47:48,532
Great.
716
00:47:50,076 --> 00:47:51,494
The sink would say otherwise.
717
00:47:53,329 --> 00:47:54,914
You think I really should be coming?
718
00:47:55,122 --> 00:47:56,499
I'm not getting any better.
719
00:47:56,665 --> 00:47:58,375
You're a Thor. Of course, you should come.
720
00:47:58,793 --> 00:48:00,127
Besides, what else are you gonna do?
721
00:48:00,294 --> 00:48:01,587
You're a Viking now.
722
00:48:01,754 --> 00:48:03,881
Means you pretty much
have to die in battle...
723
00:48:04,048 --> 00:48:06,133
and it needs to be devastatingly painful.
724
00:48:06,300 --> 00:48:07,676
Otherwise, you don't get into Valhalla.
725
00:48:08,219 --> 00:48:09,345
That's my plan.
726
00:48:09,512 --> 00:48:11,764
What about, you know, kinging and stuff?
727
00:48:11,931 --> 00:48:14,517
I love being king.
I love my people...
728
00:48:14,683 --> 00:48:16,060
but it's all meetings and raven-mail...
729
00:48:16,227 --> 00:48:17,853
and meetings that could've been raven-mail.
730
00:48:18,020 --> 00:48:19,188
I miss fighting.
731
00:48:19,355 --> 00:48:20,439
I miss my sisters.
732
00:48:20,606 --> 00:48:22,525
Which is why you need to come,
'cause I need one.
733
00:48:23,692 --> 00:48:24,652
Okay, we should go.
734
00:48:24,985 --> 00:48:26,028
You packed?
735
00:48:26,612 --> 00:48:27,613
Are you packed?
736
00:48:29,490 --> 00:48:30,324
Yes!
737
00:48:32,910 --> 00:48:33,953
A hand grenade?
738
00:48:34,120 --> 00:48:35,663
No. It's a portable speaker.
739
00:48:42,461 --> 00:48:43,462
Let's go.
740
00:48:44,338 --> 00:48:47,925
If you don't mind keeping
the sink thing under wraps?
741
00:48:48,259 --> 00:48:49,385
I got you.
742
00:48:52,179 --> 00:48:53,806
My fellow Asgardians...
743
00:48:54,223 --> 00:48:58,310
Wish us well, for we shall travel
with the speed of Odin's ravens.
744
00:48:58,602 --> 00:49:01,188
We will return with children.
745
00:49:02,773 --> 00:49:04,275
Many children.
746
00:49:04,441 --> 00:49:05,818
And then we shall feast!
747
00:49:06,152 --> 00:49:07,194
Not on the children.
748
00:49:07,945 --> 00:49:09,697
We do not do that anymore.
749
00:49:09,864 --> 00:49:12,366
Those were dark times. Shameful times.
750
00:49:13,159 --> 00:49:14,451
Okay, we should go.
751
00:50:01,040 --> 00:50:02,666
So, you still rollerblading?
752
00:50:02,833 --> 00:50:04,585
No. No. You?
753
00:50:04,752 --> 00:50:06,003
Oh, yeah. Every weekend.
754
00:50:06,170 --> 00:50:08,047
Once you blade, you never fade.
Right, Korg?
755
00:50:08,214 --> 00:50:09,089
Skate mates for life!
756
00:50:09,298 --> 00:50:11,217
-Hey, can I run something by you?
-Yeah.
757
00:50:11,383 --> 00:50:12,384
So, I was thinking...
758
00:50:12,551 --> 00:50:15,846
when we get to the bad guy, what about
if I had, like, a cool catchphrase?
759
00:50:16,639 --> 00:50:17,932
Like, "Eat this hammer!"
760
00:50:18,557 --> 00:50:21,268
Or, like, "Check out my hammer."
761
00:50:21,894 --> 00:50:23,562
Like, what about...
762
00:50:23,729 --> 00:50:25,606
No...
I'm workshopping it.
763
00:50:25,773 --> 00:50:28,108
No, they are all really good.
Mine is...
764
00:50:28,275 --> 00:50:30,027
"This ends here and now."
765
00:50:30,194 --> 00:50:31,362
Oh, that's such a good one.
766
00:50:31,528 --> 00:50:32,696
Took me a long time to perfect it.
767
00:50:32,863 --> 00:50:34,114
You'll get there.
You just need to practice.
768
00:50:34,281 --> 00:50:35,699
Just my first bad guy.
769
00:50:35,866 --> 00:50:37,159
You never forget your first.
770
00:50:40,537 --> 00:50:41,538
Yeah.
771
00:50:42,164 --> 00:50:43,457
So, you got a girlfriend?
772
00:50:44,708 --> 00:50:47,628
No, no. Too busy, don't have time,
you know?
773
00:50:48,212 --> 00:50:50,089
Just the work and everything.
774
00:50:50,256 --> 00:50:52,258
Cool. Gonna check this place out.
775
00:50:56,804 --> 00:50:57,805
So cool.
776
00:50:57,972 --> 00:50:58,973
Who's so cool?
777
00:50:59,139 --> 00:51:00,599
The buildings are cool.
778
00:51:01,141 --> 00:51:02,518
-What's happening there?
-Where?
779
00:51:02,685 --> 00:51:05,145
Am I sensing feelings?
780
00:51:05,771 --> 00:51:07,439
Feelings? What, for Jane?
781
00:51:07,606 --> 00:51:09,066
No, don't be ridiculous. Feelings.
782
00:51:09,233 --> 00:51:10,985
The last time we had feelings were...
783
00:51:11,151 --> 00:51:12,736
long time ago. Long, long gone.
I think you...
784
00:51:12,903 --> 00:51:14,446
-Maybe you have feelings.
-Right.
785
00:51:15,572 --> 00:51:17,408
-Mate, relax. We're on the same team.
-I don't know.
786
00:51:17,574 --> 00:51:19,952
Know exactly what team we're on, okay?
787
00:51:20,119 --> 00:51:21,495
Team Jane.
788
00:51:25,791 --> 00:51:28,294
Thing about Thor
is that he always bounces back.
789
00:51:28,794 --> 00:51:30,212
-Yeah.
-Like when Hela stole his hammer...
790
00:51:30,379 --> 00:51:33,257
he went and built an axe which was forged
in the heart of a dying star.
791
00:51:36,510 --> 00:51:39,054
And the same axe was used
to cut off Thanos' head.
792
00:51:41,223 --> 00:51:42,516
That's a good one.
793
00:51:45,561 --> 00:51:47,813
What a neat story!
794
00:51:50,024 --> 00:51:52,943
With all this talk
about chopping off heads...
795
00:51:53,110 --> 00:51:54,445
I wanna have a go.
796
00:51:55,279 --> 00:51:56,280
What's this?
797
00:52:01,618 --> 00:52:04,163
This is Octy.
Hello, Octy.
798
00:52:04,496 --> 00:52:05,998
How are you?
799
00:52:06,457 --> 00:52:08,417
You know what Octy loves?
800
00:52:08,876 --> 00:52:10,878
Having his head ripped off!
801
00:52:14,923 --> 00:52:17,468
What?
You liked it a second ago.
802
00:52:18,719 --> 00:52:20,054
All right, all right, all right.
803
00:52:20,346 --> 00:52:21,347
Octy's gone.
804
00:52:25,309 --> 00:52:26,352
Come on.
805
00:52:27,186 --> 00:52:28,437
I'm scared.
806
00:52:28,979 --> 00:52:30,189
Look at you.
807
00:52:31,398 --> 00:52:34,360
I knew a little girl just like you.
808
00:52:34,902 --> 00:52:38,530
And she was brave,
and she was smart...
809
00:52:40,282 --> 00:52:43,827
and funny and she liked to draw.
810
00:52:46,497 --> 00:52:48,290
Let me ask you a question...
811
00:52:49,833 --> 00:52:51,085
about gods.
812
00:52:51,627 --> 00:52:53,670
They're meant to protect you, right?
813
00:52:54,338 --> 00:52:55,672
Well, where are they?
814
00:52:55,839 --> 00:52:58,550
-Thor is on his way.
-Yeah!
815
00:52:58,717 --> 00:53:01,387
Yes. I'm counting on that.
816
00:53:02,012 --> 00:53:04,181
That's why you're here.
817
00:53:07,643 --> 00:53:10,437
It's invitation only, so we're gonna have
to keep a low profile and blend in.
818
00:53:10,604 --> 00:53:13,190
Luckily, disguises are my specialty.
819
00:53:13,941 --> 00:53:14,983
Greek philosopher?
820
00:53:15,567 --> 00:53:16,610
Got us these.
821
00:53:17,194 --> 00:53:18,195
What are those?
822
00:53:18,362 --> 00:53:19,363
Actual disguises.
823
00:53:20,155 --> 00:53:22,241
They're the cloaks of the emotion gods.
824
00:53:22,616 --> 00:53:26,078
Every color signifies a different emotion.
825
00:53:26,620 --> 00:53:27,996
Where are the emotion gods?
826
00:53:28,288 --> 00:53:29,581
Don't ask.
827
00:53:32,918 --> 00:53:34,128
Holy shit.
828
00:53:43,220 --> 00:53:45,139
Welcome to the Golden Temple, kids.
829
00:53:45,305 --> 00:53:48,517
This is where the most powerful creator gods
in the universe hang out.
830
00:53:51,437 --> 00:53:55,274
There's the god of magic,
the god of dreams...
831
00:53:55,441 --> 00:53:56,442
the god of carpentry.
832
00:53:56,817 --> 00:53:57,901
Look at that one.
833
00:53:58,068 --> 00:53:59,653
Oh, yes. That's Bao, god of dumplings.
834
00:54:00,112 --> 00:54:01,822
-Hey, Bao!
-Bao.
835
00:54:01,989 --> 00:54:02,990
Look up there, guys!
836
00:54:03,157 --> 00:54:05,033
That's the Kronan god, Ninny of the Nonny.
837
00:54:05,617 --> 00:54:07,327
Hey, Ninny Nonny!
838
00:54:17,588 --> 00:54:20,382
Zeus! Zeus! Zeus!
839
00:54:20,549 --> 00:54:23,135
Zeus! Zeus! Zeus!
840
00:54:49,828 --> 00:54:50,954
Yes.
841
00:54:52,164 --> 00:54:53,582
I am Zeus!
842
00:54:58,128 --> 00:54:59,338
There he is!
843
00:54:59,505 --> 00:55:01,465
The man, the myth, the legend.
844
00:55:01,882 --> 00:55:02,799
I don't know if you know this...
845
00:55:02,966 --> 00:55:05,052
but I base a lot of what I do
on this guy.
846
00:55:05,219 --> 00:55:06,845
He's the god of lightning,
I'm the god of thunder.
847
00:55:07,012 --> 00:55:09,056
-Huge source of inspiration.
-That's really good.
848
00:55:09,223 --> 00:55:11,808
You should lead with that
when you ask him for an army.
849
00:55:12,809 --> 00:55:15,312
How do we get up there?
Do we just, like, fly?
850
00:55:15,479 --> 00:55:16,813
No, we can't interrupt him
in the middle of an entrance.
851
00:55:16,980 --> 00:55:18,607
He's famous for his entrances.
852
00:55:18,774 --> 00:55:20,567
Thunderbolt! Thunderbolt!
853
00:55:21,193 --> 00:55:22,194
Yes!
854
00:55:24,905 --> 00:55:26,281
Zeus!
855
00:55:35,582 --> 00:55:37,709
Yes! Thunderbolt!
856
00:55:45,467 --> 00:55:46,343
Order.
857
00:55:47,052 --> 00:55:48,136
Order!
858
00:55:50,013 --> 00:55:52,432
Silence! Silence!
859
00:55:56,687 --> 00:55:58,522
I hereby open...
860
00:55:59,189 --> 00:56:02,401
this holy council of the god.
861
00:56:02,985 --> 00:56:07,364
Where we have many, many serious matter
to be talk about.
862
00:56:07,823 --> 00:56:08,907
Such as...
863
00:56:09,825 --> 00:56:12,035
where are we going to hold this year's orgy?
864
00:56:12,744 --> 00:56:14,037
Is this guy for real?
865
00:56:14,204 --> 00:56:15,372
Honestly, I'm not mad at it.
866
00:56:15,539 --> 00:56:17,207
Yeah, I'm sure he has a point, okay?
867
00:56:17,708 --> 00:56:18,709
Sorry.
868
00:56:18,875 --> 00:56:20,043
So now we're going to announce the winner...
869
00:56:20,210 --> 00:56:25,299
of the, "Most human souls sacrificed
in the name of a god."
870
00:56:25,632 --> 00:56:26,967
Okay, maybe he's not that great.
871
00:56:27,134 --> 00:56:28,468
Oh, no, not good.
872
00:56:28,635 --> 00:56:30,345
No, I don't think it's gonna get
any better than this.
873
00:56:30,512 --> 00:56:31,930
Look, these gods aren't gonna help.
874
00:56:32,097 --> 00:56:34,558
But that thunderbolt,
I think that might be of use.
875
00:56:34,725 --> 00:56:36,643
Jane, you go right.
Thor, you go left.
876
00:56:36,810 --> 00:56:39,229
We bum-rush him, take the bolt,
ding-dong.
877
00:56:39,396 --> 00:56:41,481
-All right, let's go get it!
-No, no, no, wait!
878
00:56:41,648 --> 00:56:43,317
There's no ding-donging or bum-rushing.
879
00:56:43,483 --> 00:56:44,943
Especially not Zeus' bum.
880
00:56:45,110 --> 00:56:46,612
When the time is right,
I'm gonna talk to him.
881
00:56:46,778 --> 00:56:47,613
The time is right now.
882
00:56:47,779 --> 00:56:48,697
Time is not right now.
883
00:56:48,864 --> 00:56:50,157
Who is talking?
884
00:56:50,324 --> 00:56:51,366
Who is talking?
885
00:56:51,533 --> 00:56:52,826
-These guys.
-Korg, shut up.
886
00:56:52,993 --> 00:56:55,412
Do you have something to say to the group?
887
00:56:55,787 --> 00:56:56,788
Sorry.
888
00:56:56,955 --> 00:56:59,666
I'm bashing heads in 60 seconds,
so speak fast.
889
00:56:59,833 --> 00:57:01,293
Literally, heads will roll.
890
00:57:02,085 --> 00:57:03,378
Who are you two?
891
00:57:04,254 --> 00:57:05,255
Hello.
892
00:57:05,839 --> 00:57:08,342
Let me be the first to say it is an honor
and a privilege to be...
893
00:57:08,508 --> 00:57:09,676
No, I can't hear you.
894
00:57:09,843 --> 00:57:11,178
Why don't you take the stage?
895
00:57:11,637 --> 00:57:13,221
The stage down there?
896
00:57:13,388 --> 00:57:17,643
Well, yes. You see the area
that looks very much like a stage?
897
00:57:19,186 --> 00:57:20,187
Got ya.
898
00:57:27,402 --> 00:57:28,362
Coming through.
899
00:57:29,571 --> 00:57:30,822
Oops. Sorry.
900
00:57:30,989 --> 00:57:31,990
Good luck, bro.
901
00:57:39,831 --> 00:57:41,124
Mighty Zeus!
902
00:57:41,792 --> 00:57:42,793
Wow!
903
00:57:43,377 --> 00:57:44,961
Gods of the universe...
904
00:57:45,462 --> 00:57:48,715
I come here to ask for your help,
to raise an army.
905
00:57:49,007 --> 00:57:52,010
There's a maniac called the God Butcher
who seeks to end us all.
906
00:57:52,177 --> 00:57:53,679
His destruction is everywhere.
907
00:57:53,845 --> 00:57:55,847
Entire planets, realms...
908
00:57:56,014 --> 00:57:57,474
have been left completely unprotected.
909
00:57:57,641 --> 00:57:59,768
He's left nothing but chaos in his wake.
910
00:58:00,185 --> 00:58:01,728
But I know where he is...
911
00:58:01,895 --> 00:58:06,024
and with your help we can crush him
before he kills anyone else.
912
00:58:06,566 --> 00:58:07,859
That guy...
913
00:58:08,026 --> 00:58:10,904
he killed a couple of low-level god.
914
00:58:11,238 --> 00:58:12,239
Boo-hoo.
915
00:58:12,406 --> 00:58:13,740
If that's all...
916
00:58:13,907 --> 00:58:15,033
pretty boy...
917
00:58:15,200 --> 00:58:16,952
you go back to your seat
and you be quiet.
918
00:58:17,119 --> 00:58:20,122
Yeah, I'm sorry.
Did you not hear any of what I just said?
919
00:58:20,706 --> 00:58:22,249
He's murdering en masse.
920
00:58:22,416 --> 00:58:24,501
I tell you one time...
921
00:58:24,668 --> 00:58:25,669
now, you shut up.
922
00:58:25,836 --> 00:58:26,837
You be quiet.
923
00:58:27,003 --> 00:58:29,631
Because you are this close
to being uninvited to the orgy.
924
00:58:29,798 --> 00:58:32,092
Zeus, we must do something.
925
00:58:32,259 --> 00:58:34,052
You cannot come to the orgy!
926
00:58:34,219 --> 00:58:36,138
-You have to listen to us!
-That's it!
927
00:58:36,638 --> 00:58:37,681
Shackle!
928
00:58:40,225 --> 00:58:41,768
Your Highness, whenever you're ready,
you just tell me.
929
00:58:41,935 --> 00:58:43,103
-We go on my signal.
-Mm-hmm.
930
00:58:43,270 --> 00:58:44,271
What is the signal?
931
00:58:44,438 --> 00:58:45,439
It'll be, "Go."
932
00:58:49,609 --> 00:58:50,902
Let's see who you are.
933
00:58:51,069 --> 00:58:52,654
I take off your disguise.
934
00:58:52,821 --> 00:58:53,780
And flick!
935
00:59:01,913 --> 00:59:03,623
You flicked too hard, damn it!
936
00:59:06,168 --> 00:59:08,420
Should we help him?
937
00:59:08,587 --> 00:59:09,921
I mean, eventually.
938
00:59:10,088 --> 00:59:11,131
Grape?
939
00:59:11,298 --> 00:59:12,966
Looks like a shy courgette.
940
00:59:13,133 --> 00:59:14,885
And what about the others?
941
00:59:15,051 --> 00:59:16,178
We take off their disguise too.
942
00:59:16,344 --> 00:59:17,554
Oh, no. No. Don't flick us.
943
00:59:17,721 --> 00:59:18,722
It's cool.
944
00:59:19,473 --> 00:59:20,348
Disguise gone!
945
00:59:20,432 --> 00:59:21,308
Disguise off. Cool?
946
00:59:21,475 --> 00:59:22,768
Asgardians.
947
00:59:23,185 --> 00:59:25,729
I thought we'd seen the last of you
when Odin died.
948
00:59:27,230 --> 00:59:29,524
You are Thor...
949
00:59:29,900 --> 00:59:31,526
the God of Thunder.
950
00:59:32,235 --> 00:59:35,489
But is not thunder
just the sound of lightning?
951
00:59:37,783 --> 00:59:38,992
Good one, Dad.
952
00:59:39,159 --> 00:59:40,368
Zeus, this is bigger than us.
953
00:59:40,535 --> 00:59:42,537
He's taken Asgardian children.
954
00:59:42,746 --> 00:59:45,957
Who do you think we are?
The god police?
955
00:59:46,833 --> 00:59:49,795
Every god watches over their own peoples.
956
00:59:50,295 --> 00:59:52,839
Nothing more, nothing less.
957
00:59:53,006 --> 00:59:54,674
Asgardian problems...
958
00:59:55,592 --> 00:59:57,761
are Asgardian problems.
959
00:59:58,386 --> 01:00:00,388
How the mighty have fallen.
960
01:00:00,555 --> 01:00:02,724
My hero, Zeus...
961
01:00:02,891 --> 01:00:03,892
afraid.
962
01:00:16,154 --> 01:00:17,447
Couple of thing.
963
01:00:18,114 --> 01:00:21,117
One, yes, I am scared.
964
01:00:21,660 --> 01:00:23,995
Gorr has the Necrosword...
965
01:00:24,162 --> 01:00:26,289
which means he could kill us.
966
01:00:26,832 --> 01:00:28,208
Not good. Two...
967
01:00:28,375 --> 01:00:30,293
I know you're trying
to do the right thing.
968
01:00:30,460 --> 01:00:31,628
I understand.
969
01:00:31,795 --> 01:00:34,005
But all you do is cause a panic.
970
01:00:34,422 --> 01:00:36,132
Panic is not good.
971
01:00:36,299 --> 01:00:37,801
We are safe here.
972
01:00:37,968 --> 01:00:40,345
You, my friend. You are safe here.
973
01:00:40,887 --> 01:00:42,556
So, chill, baby cake.
974
01:00:43,014 --> 01:00:45,267
Have some wine, have some grape.
975
01:00:45,433 --> 01:00:46,893
Anything goes here...
976
01:00:47,060 --> 01:00:49,312
in Omnipotence City.
977
01:00:50,063 --> 01:00:52,524
Three, don't talk back to Zeus.
978
01:00:52,899 --> 01:00:55,026
I flicked too hard.
I put your clothes back on.
979
01:00:56,778 --> 01:00:58,238
Now I put your clothes back on!
980
01:00:58,405 --> 01:00:59,281
Flick, flick.
981
01:00:59,364 --> 01:01:02,117
For this is the Golden Temple of the god.
982
01:01:02,617 --> 01:01:04,744
It's not a rudie-nudie festival.
983
01:01:05,245 --> 01:01:07,831
If you're not gonna help us,
then at least let us use your weapon.
984
01:01:07,998 --> 01:01:09,457
We need your lightning bolt.
985
01:01:10,083 --> 01:01:12,335
My lightning bolt is called Thunderbolt.
986
01:01:12,502 --> 01:01:15,714
So, I think to use
somebody's secret weapon like this...
987
01:01:15,881 --> 01:01:18,425
that you should at least get the name right
when you ask.
988
01:01:19,050 --> 01:01:20,760
Can I borrow Thunderbolt?
989
01:01:20,927 --> 01:01:21,928
Thunderbolt!
990
01:01:49,539 --> 01:01:50,540
No!
991
01:01:54,169 --> 01:01:55,879
Do not worry.
992
01:01:56,546 --> 01:01:58,256
The God Butcher...
993
01:01:58,882 --> 01:02:00,842
he will not reach Eternity.
994
01:02:01,176 --> 01:02:02,218
Eternity?
995
01:02:02,385 --> 01:02:04,095
What does he mean, reach Eternity?
996
01:02:07,515 --> 01:02:09,309
Oh, shit.
997
01:02:11,853 --> 01:02:16,316
Eternity is a very powerful being
at the center of the universe.
998
01:02:17,108 --> 01:02:20,070
It will grant the desire
of the first person who reaches it.
999
01:02:20,236 --> 01:02:22,072
So, it's like a wishing well?
1000
01:02:24,574 --> 01:02:27,327
What do you think a guy called
the God Butcher would wish for?
1001
01:02:27,494 --> 01:02:30,413
If he seeks the Altar of Eternity,
that means he could wipe us out at once.
1002
01:02:30,580 --> 01:02:32,165
Zeus, we must act now.
1003
01:02:32,332 --> 01:02:34,084
He's not going to make it.
1004
01:02:34,250 --> 01:02:35,543
He doesn't have the key.
1005
01:02:36,127 --> 01:02:37,879
Is this the purpose of the gods?
1006
01:02:38,046 --> 01:02:40,715
To hide away in a golden palace like cowards?
1007
01:02:40,882 --> 01:02:42,342
Maybe we have lost our way.
1008
01:02:42,926 --> 01:02:44,928
You know what?
We'll stop him ourselves.
1009
01:02:45,095 --> 01:02:47,263
I am afraid I cannot allow that.
1010
01:02:47,639 --> 01:02:49,975
This is a secret place...
1011
01:02:50,141 --> 01:02:51,935
known only to the gods.
1012
01:02:52,310 --> 01:02:54,020
You know where we are.
1013
01:02:54,187 --> 01:02:57,816
The God Butcher could use you
to find us.
1014
01:02:58,566 --> 01:02:59,901
This is no good.
1015
01:03:01,069 --> 01:03:02,070
So now...
1016
01:03:03,321 --> 01:03:04,823
you must stay.
1017
01:03:06,199 --> 01:03:07,200
Guards!
1018
01:03:09,869 --> 01:03:10,870
Hey.
1019
01:03:11,037 --> 01:03:11,955
Can we do my plan now?
1020
01:03:12,122 --> 01:03:13,957
Yes. Rush his bum.
1021
01:03:14,124 --> 01:03:15,125
Hell, yeah!
1022
01:03:18,211 --> 01:03:19,546
You didn't say, "Go."
1023
01:03:24,217 --> 01:03:25,552
Coming, guys!
1024
01:03:35,770 --> 01:03:36,771
Thor, catch!
1025
01:03:39,941 --> 01:03:40,942
Korg!
1026
01:04:00,420 --> 01:04:01,546
Val, duck!
1027
01:04:07,010 --> 01:04:08,011
Korg!
1028
01:04:10,221 --> 01:04:11,056
Thor.
1029
01:04:12,807 --> 01:04:14,809
Oh, no. No. Korg!
1030
01:04:15,477 --> 01:04:18,897
Thor, I'm perishing!
1031
01:04:23,735 --> 01:04:24,861
Zeus!
1032
01:04:26,946 --> 01:04:28,406
You're next, Odinson!
1033
01:04:36,206 --> 01:04:38,416
That's the sound of lightning.
1034
01:04:45,632 --> 01:04:46,800
No!
1035
01:04:47,550 --> 01:04:49,552
Korgi. Korgi!
1036
01:04:49,719 --> 01:04:50,720
Thor.
1037
01:04:50,887 --> 01:04:52,222
-Korgi?
-I'm down here.
1038
01:04:52,388 --> 01:04:54,682
Where? Where are you?
I'm gonna get you out. It's okay.
1039
01:04:54,891 --> 01:04:56,101
-Korg. Korgi!
-Here I am!
1040
01:04:56,267 --> 01:04:57,227
I didn't die!
1041
01:04:57,393 --> 01:04:59,479
Oh, my God.
Yes! You're alive!
1042
01:04:59,646 --> 01:05:02,148
Turns out the only part of a Kronan
that's alive is his mouth.
1043
01:05:02,649 --> 01:05:04,609
Korgi, listen.
I need you to call the goats.
1044
01:05:04,776 --> 01:05:05,693
I'll do my best.
1045
01:05:05,860 --> 01:05:07,195
Guard him with your life.
1046
01:05:07,362 --> 01:05:08,196
I will.
1047
01:05:08,363 --> 01:05:09,280
Ready to go for a ride?
1048
01:05:13,701 --> 01:05:14,911
Now you've got my six.
1049
01:05:15,495 --> 01:05:16,621
Eight o'clock, Val.
1050
01:05:17,580 --> 01:05:18,623
7:48.
1051
01:05:20,041 --> 01:05:21,334
I can do this, damn it.
1052
01:05:22,127 --> 01:05:23,461
No, that's not it. No, that's not it.
1053
01:05:23,628 --> 01:05:24,671
Nope.
1054
01:05:24,838 --> 01:05:27,257
Come on, Korg, purse those lips.
1055
01:05:40,979 --> 01:05:41,980
I did it!
1056
01:06:19,392 --> 01:06:22,061
And then the goat boat came in,
rescued us...
1057
01:06:22,228 --> 01:06:24,689
and we flew out the window.
The end.
1058
01:06:24,856 --> 01:06:26,399
Another classic Thor adventure.
1059
01:06:27,025 --> 01:06:28,610
I can't believe you killed Zeus.
1060
01:06:28,776 --> 01:06:31,654
Well, you know what they say,
never meet your heroes.
1061
01:06:33,406 --> 01:06:35,658
But what's important is
we are on our way to you right now.
1062
01:06:36,159 --> 01:06:37,785
How are you guys doing?
Are you okay?
1063
01:06:37,952 --> 01:06:39,537
We're all right. A little scared.
1064
01:06:39,704 --> 01:06:41,789
Well, listen, I know
what it's like to be scared.
1065
01:06:41,956 --> 01:06:43,541
And I'll tell you,
when I was your age...
1066
01:06:43,708 --> 01:06:45,335
I don't think I would have been
as brave as you.
1067
01:06:45,501 --> 01:06:46,502
Really?
1068
01:06:46,669 --> 01:06:49,505
In fact, might just be
the bravest Asgardians that I've ever met.
1069
01:06:49,672 --> 01:06:50,798
All of you.
1070
01:06:50,965 --> 01:06:52,884
So I need you to
keep being brave, all right?
1071
01:06:53,051 --> 01:06:55,220
And take care of each other.
You're a team now.
1072
01:06:55,386 --> 01:06:56,804
Team Kids in a Cage.
1073
01:06:58,431 --> 01:06:59,474
Can you do that?
1074
01:07:00,099 --> 01:07:02,227
Yeah. I think we can do that.
1075
01:07:02,977 --> 01:07:03,978
I know you can.
1076
01:07:07,482 --> 01:07:08,524
Right?
1077
01:07:08,942 --> 01:07:10,109
-Thor?
-Yeah.
1078
01:07:10,568 --> 01:07:11,945
I'm glad I met my hero.
1079
01:07:12,111 --> 01:07:13,279
Oh, thanks, buddy.
1080
01:07:17,700 --> 01:07:19,369
How are the children?
1081
01:07:19,535 --> 01:07:21,162
As you can imagine, they're a little bit
scared because they're kids...
1082
01:07:21,329 --> 01:07:22,956
but I told them that
everything is going to plan.
1083
01:07:23,122 --> 01:07:24,040
Oh, so you lied to them?
1084
01:07:24,207 --> 01:07:25,124
We still have a plan?
1085
01:07:25,291 --> 01:07:26,292
-Yes, there's a plan.
-There's no plan.
1086
01:07:26,459 --> 01:07:28,586
-There is a plan.
-No. There's no plan.
1087
01:07:28,753 --> 01:07:30,797
We failed to raise a god army...
1088
01:07:30,964 --> 01:07:31,965
Korg is dead.
1089
01:07:32,131 --> 01:07:33,216
-He's not dead.
-I'm not dead.
1090
01:07:33,383 --> 01:07:34,842
Well, he's a head. And you...
1091
01:07:35,009 --> 01:07:36,386
you got properly humiliated.
1092
01:07:36,552 --> 01:07:38,846
No, I got properly naked,
which I am okay with.
1093
01:07:39,013 --> 01:07:40,598
-Jane?
-I was okay with it.
1094
01:07:40,765 --> 01:07:41,891
-Korg?
-I loved it.
1095
01:07:42,058 --> 01:07:43,851
The point is,
we are going into the Shadow Realm...
1096
01:07:44,018 --> 01:07:45,311
weaker than we were before.
1097
01:07:45,478 --> 01:07:46,771
I mean, we're gonna die.
1098
01:07:46,938 --> 01:07:48,398
-No one's gonna die, okay?
-Really?
1099
01:07:48,564 --> 01:07:50,817
Everything is fine.
We did great back there.
1100
01:07:50,984 --> 01:07:52,902
-We killed Zeus!
-You killed Zeus.
1101
01:07:53,069 --> 01:07:55,989
I mean, that may or may not be catastrophic
for the whole universe...
1102
01:07:56,155 --> 01:07:58,032
and, sure, the entire god kingdom
is probably going...
1103
01:07:58,199 --> 01:07:59,575
to hunt us down
for the rest of our days...
1104
01:07:59,742 --> 01:08:02,245
but listen, you stole this beautiful weapon.
1105
01:08:02,412 --> 01:08:04,289
All right? This is the army right here.
1106
01:08:04,455 --> 01:08:07,458
It's sleek, it's slender,
it's powerful, it's beautiful...
1107
01:08:09,544 --> 01:08:11,379
For you. I love it for you, Valkyrie.
1108
01:08:11,546 --> 01:08:13,047
I mean, it's not really what I'm into...
1109
01:08:13,214 --> 01:08:15,091
'cause I've got my weapon out there.
1110
01:08:15,258 --> 01:08:16,884
Can I borrow that for a second?
1111
01:08:19,887 --> 01:08:22,181
There you are, old friend.
1112
01:08:22,598 --> 01:08:24,976
That was quite an entrance back there.
1113
01:08:30,773 --> 01:08:32,025
Listen...
1114
01:08:32,442 --> 01:08:33,443
are we good?
1115
01:08:33,776 --> 01:08:34,777
Yeah?
1116
01:08:34,944 --> 01:08:37,322
I mean, I know it's a little weird
having my ex-weapon around...
1117
01:08:38,072 --> 01:08:39,991
but come on, Mjolnir, in the past.
1118
01:08:40,325 --> 01:08:41,492
It's you and me now, buddy.
1119
01:08:41,826 --> 01:08:43,328
You know what?
1120
01:08:43,494 --> 01:08:45,830
I think it's time for your first beer.
What do you say?
1121
01:08:51,627 --> 01:08:53,046
Delicious.
1122
01:08:53,713 --> 01:08:55,381
I'm sorry we've been fighting lately.
1123
01:09:03,431 --> 01:09:04,432
Hey.
1124
01:09:04,849 --> 01:09:05,850
Oh, hey.
1125
01:09:08,603 --> 01:09:10,396
It's quite the view, huh?
1126
01:09:11,022 --> 01:09:12,023
Yeah. Beautiful.
1127
01:09:12,190 --> 01:09:15,860
I just want to say that was very, very
impressive what you did back there.
1128
01:09:16,569 --> 01:09:18,404
You and Mjolnir, you know.
1129
01:09:21,032 --> 01:09:22,033
Yeah.
1130
01:09:24,660 --> 01:09:26,454
-Space dolphins.
-What?
1131
01:09:27,372 --> 01:09:28,831
You should see some space dolphins...
1132
01:09:28,998 --> 01:09:29,957
What?
1133
01:09:30,583 --> 01:09:32,085
-Wow.
-Yeah.
1134
01:09:32,251 --> 01:09:33,795
Beautiful.
1135
01:09:34,670 --> 01:09:36,130
So beautiful. So rare.
1136
01:09:36,297 --> 01:09:37,340
Very loyal creatures.
1137
01:09:37,507 --> 01:09:40,259
They mate for life, in packs of six.
1138
01:09:40,426 --> 01:09:42,178
Just love.
1139
01:09:42,345 --> 01:09:45,223
With a hey ninny-nonny
and a fair finny-fonny
1140
01:09:45,390 --> 01:09:48,726
Ooh, brother man, you look so hot
1141
01:09:48,893 --> 01:09:51,729
I wanna get in your rocks
1142
01:09:52,438 --> 01:09:55,274
When we get together
We're gonna get it on
1143
01:09:55,441 --> 01:09:59,195
And we're all gonna make some babies
1144
01:09:59,987 --> 01:10:03,866
That is the song that my dad sang
to my other dad when they were courting.
1145
01:10:04,033 --> 01:10:06,953
When two Kronans wanna make a baby,
they get together inside a mountain...
1146
01:10:07,120 --> 01:10:10,581
and they go down to a little lava pool,
and they hold hands over the hot lava...
1147
01:10:10,748 --> 01:10:13,000
and then, after a month,
they pull their hands apart...
1148
01:10:13,167 --> 01:10:16,170
and they find they've created
a beautiful new Kronan baby boy.
1149
01:10:16,671 --> 01:10:18,506
Fascinating. And hot.
1150
01:10:18,798 --> 01:10:20,007
Did you ever have a special someone?
1151
01:10:20,174 --> 01:10:22,969
I've had so many special someones.
1152
01:10:23,136 --> 01:10:25,430
But I don't know...
1153
01:10:26,514 --> 01:10:27,640
I don't know if I want that again.
1154
01:10:27,807 --> 01:10:30,435
Is that because you lost your girlfriend
in battle and never forgave yourself?
1155
01:10:30,601 --> 01:10:33,187
And now, you're just trying to find answers
in the bottom of a bottle...
1156
01:10:33,354 --> 01:10:36,190
or some meaningless dalliance,
which only serves to numb the pain...
1157
01:10:36,357 --> 01:10:38,985
instead of bringing you real happiness
or satisfaction?
1158
01:10:39,152 --> 01:10:41,487
Yeah. Something like that.
1159
01:10:44,282 --> 01:10:47,160
Beautiful. Beautiful things.
1160
01:10:51,456 --> 01:10:52,457
Jane.
1161
01:10:52,915 --> 01:10:53,916
Thor.
1162
01:10:54,083 --> 01:10:55,334
I wanna feel shitty about you.
1163
01:10:55,501 --> 01:10:56,502
What?
1164
01:11:00,590 --> 01:11:04,218
I wanna feel shitty about something
and I think that's you.
1165
01:11:04,385 --> 01:11:05,428
Not really getting any better.
1166
01:11:05,636 --> 01:11:07,096
It's not, is it? Damn it.
1167
01:11:08,723 --> 01:11:11,392
My friend, he told me
that it's better to feel shitty...
1168
01:11:12,643 --> 01:11:14,562
from losing love
than it is to never experience love...
1169
01:11:14,729 --> 01:11:16,147
and to feel nothing at all,
to feel empty...
1170
01:11:16,314 --> 01:11:17,356
and I think he was right...
1171
01:11:18,274 --> 01:11:20,693
which is how I've been feeling
for a long time.
1172
01:11:20,860 --> 01:11:23,154
I've pushed people away,
kept them at a distance...
1173
01:11:23,321 --> 01:11:24,614
because of the fear of that loss...
1174
01:11:24,780 --> 01:11:26,782
but I don't wanna do that anymore.
I don't wanna live like that.
1175
01:11:26,991 --> 01:11:28,576
Better to close off your heart
than feel the pain.
1176
01:11:28,784 --> 01:11:31,037
That's what I did, yes.
I closed off my heart...
1177
01:11:31,204 --> 01:11:32,914
and I meditated.
Did you meditate?
1178
01:11:33,080 --> 01:11:34,248
No. It's so boring.
1179
01:11:34,415 --> 01:11:36,083
It actually made me more angry.
1180
01:11:37,043 --> 01:11:39,587
But I'm tired of giving myself over
to the idea of fate...
1181
01:11:39,754 --> 01:11:42,048
and trying to figure out
what the universe wants from me.
1182
01:11:42,215 --> 01:11:44,675
I wanna live in the moment,
I wanna live like there's no tomorrow...
1183
01:11:44,842 --> 01:11:45,927
throw caution to the wind.
1184
01:11:46,093 --> 01:11:48,054
I wanna be with you, Jane.
1185
01:11:49,013 --> 01:11:50,181
What do you say?
1186
01:11:50,681 --> 01:11:52,350
I have cancer.
1187
01:11:54,769 --> 01:11:55,770
I'm sorry. What?
1188
01:11:56,395 --> 01:11:57,396
I'm sick.
1189
01:11:57,563 --> 01:11:59,190
-Wait. What's happening?
-Bye.
1190
01:11:59,941 --> 01:12:02,235
No, no, no. Jane, Jane, Jane.
Wait, wait, wait. Jane.
1191
01:12:02,443 --> 01:12:04,946
What did I say? I didn't mean that.
Just kidding.
1192
01:12:06,572 --> 01:12:08,115
I don't have cancer.
1193
01:12:08,282 --> 01:12:09,700
Let's go smash something.
1194
01:12:10,493 --> 01:12:11,494
Jane, I'm so sorry.
1195
01:12:11,661 --> 01:12:13,621
Don't be sorry for me.
1196
01:12:15,206 --> 01:12:16,707
When did you find out?
1197
01:12:18,918 --> 01:12:20,711
Like six months ago.
1198
01:12:20,878 --> 01:12:24,674
I was just feeling tired,
and then they told me I have Stage Four.
1199
01:12:24,840 --> 01:12:26,551
Get my affairs in order.
1200
01:12:27,385 --> 01:12:29,720
And then I heard Mjolnir calling me...
1201
01:12:30,513 --> 01:12:32,974
so I thought maybe,
if science isn't working...
1202
01:12:33,891 --> 01:12:36,352
maybe Viking space magic.
1203
01:12:37,353 --> 01:12:38,854
That's why you came to New Asgard.
1204
01:12:39,021 --> 01:12:41,857
Yeah, I thought the hammer
maybe could cure me...
1205
01:12:42,024 --> 01:12:44,944
and I think it's getting better.
1206
01:12:45,611 --> 01:12:47,071
Maybe not.
1207
01:12:48,114 --> 01:12:50,324
Jane, none of us know how long we have.
1208
01:12:50,491 --> 01:12:52,743
We don't know what tomorrow holds.
1209
01:12:52,910 --> 01:12:53,911
And Mjolnir...
1210
01:12:54,287 --> 01:12:55,538
Mjolnir chose you.
1211
01:12:56,414 --> 01:12:58,332
And it chose you because you're worthy.
1212
01:12:58,499 --> 01:12:59,750
And that's something.
1213
01:12:59,917 --> 01:13:01,043
When I first met you...
1214
01:13:01,711 --> 01:13:04,338
I was unworthy.
I was unable to pick up that hammer.
1215
01:13:05,214 --> 01:13:06,382
But you taught me...
1216
01:13:06,549 --> 01:13:09,510
there is no greater purpose
than to help those in need.
1217
01:13:10,261 --> 01:13:12,346
You made me worthy.
1218
01:13:13,806 --> 01:13:15,975
So whatever you wanna do,
we can do together.
1219
01:13:18,144 --> 01:13:19,145
Okay.
1220
01:13:19,312 --> 01:13:21,063
Now what do you wanna do?
1221
01:13:22,189 --> 01:13:24,859
I wanna get those children
back to their families.
1222
01:13:25,026 --> 01:13:26,277
I wanna finish that mission.
1223
01:13:27,486 --> 01:13:28,904
Spoken like a true Thor.
1224
01:13:30,698 --> 01:13:32,033
How do you feel now?
1225
01:13:33,242 --> 01:13:34,368
So scared.
1226
01:13:35,661 --> 01:13:36,662
How are you feeling?
1227
01:13:36,829 --> 01:13:38,039
Shitty.
1228
01:13:38,205 --> 01:13:39,081
How shitty?
1229
01:13:39,248 --> 01:13:40,875
-Really shitty.
-Well, then...
1230
01:13:52,011 --> 01:13:54,013
I wonder what those two are talking about
out there.
1231
01:13:54,680 --> 01:13:55,931
Yeah, they're not talking.
1232
01:13:58,476 --> 01:14:02,980
Do you think those two will ever hold hands
over a hot lava pool and make a Thor baby?
1233
01:14:04,774 --> 01:14:06,942
It's unlikely, sadly.
1234
01:14:07,526 --> 01:14:10,237
That's too bad.
I think Thor would make a great dad.
1235
01:14:13,449 --> 01:14:14,867
Hey. We're here.
1236
01:14:23,834 --> 01:14:25,419
Where did all the color go?
1237
01:14:58,869 --> 01:15:00,121
They're not here.
1238
01:15:05,626 --> 01:15:06,669
Where are they?
1239
01:15:25,896 --> 01:15:27,648
What the hell is this place?
1240
01:15:56,010 --> 01:15:58,012
Bifrost is the key?
1241
01:16:07,396 --> 01:16:08,647
It's a trap!
1242
01:16:26,081 --> 01:16:28,501
You wanna tell me why you just threw
Stormbreaker out the window?
1243
01:16:28,667 --> 01:16:30,795
He needs it to open the Gates of Eternity.
1244
01:17:02,117 --> 01:17:03,577
We really have to stop meeting like this.
1245
01:17:03,744 --> 01:17:04,787
Call the axe.
1246
01:17:04,954 --> 01:17:06,455
I'll call the axe when you call the dentist.
1247
01:17:06,622 --> 01:17:09,250
Call the axe.
1248
01:17:09,416 --> 01:17:11,502
Tell me where the children are
or I'm gonna kill you.
1249
01:17:18,592 --> 01:17:20,010
Call the axe.
1250
01:17:27,226 --> 01:17:29,061
Some god you are.
1251
01:17:29,937 --> 01:17:33,315
You know nothing of being a god.
1252
01:17:35,860 --> 01:17:40,364
You went to the gods for help,
and they did nothing.
1253
01:17:40,531 --> 01:17:43,200
We're alike in that sense.
1254
01:17:43,784 --> 01:17:45,077
He's nothing like you.
1255
01:17:45,244 --> 01:17:46,745
What was that?
1256
01:17:49,915 --> 01:17:51,709
I said he's nothing like you.
1257
01:17:51,876 --> 01:17:53,252
That's right.
1258
01:17:53,419 --> 01:17:57,798
I'm not a hypocrite.
I'm truly creating peace.
1259
01:17:57,965 --> 01:17:59,717
Peace? You're murdering innocent gods.
1260
01:17:59,884 --> 01:18:00,926
Innocent?
1261
01:18:02,094 --> 01:18:03,095
Are you a Valkyrie?
1262
01:18:03,262 --> 01:18:04,179
Yes.
1263
01:18:05,431 --> 01:18:06,932
How exciting!
1264
01:18:08,017 --> 01:18:11,020
Oh, the gods failed you, too...
1265
01:18:11,353 --> 01:18:15,065
when your sisterhood was led to slaughter.
1266
01:18:15,232 --> 01:18:16,317
Don't you dare speak...
1267
01:18:17,109 --> 01:18:19,153
Did you pray to the gods...
1268
01:18:19,320 --> 01:18:23,574
when the women you loved
laid dying on the battlefield?
1269
01:18:25,451 --> 01:18:27,578
Did you beg them for help...
1270
01:18:28,245 --> 01:18:30,289
as your family was massacred?
1271
01:18:33,250 --> 01:18:34,251
Good chat.
1272
01:18:38,005 --> 01:18:39,173
This one.
1273
01:18:39,673 --> 01:18:41,425
You're interesting.
1274
01:18:42,551 --> 01:18:44,094
You're different.
1275
01:18:44,803 --> 01:18:46,013
Yes.
1276
01:18:54,355 --> 01:18:55,606
You're dying.
1277
01:18:57,441 --> 01:18:58,651
I'm sorry.
1278
01:18:59,777 --> 01:19:01,654
We're on the same path.
1279
01:19:03,948 --> 01:19:07,284
Just as the sword empowered me...
1280
01:19:07,952 --> 01:19:10,079
the hammer empowered you.
1281
01:19:11,038 --> 01:19:13,749
But it did nothing
to change your fate.
1282
01:19:14,750 --> 01:19:17,878
The gods will use you...
1283
01:19:18,754 --> 01:19:21,465
but they will not help you.
1284
01:19:21,924 --> 01:19:27,054
There is no eternal reward for us.
1285
01:19:33,686 --> 01:19:35,187
She'll be gone soon.
1286
01:19:36,981 --> 01:19:38,691
And you know who won't help her?
1287
01:19:38,857 --> 01:19:40,609
I'll give you one guess.
1288
01:19:51,829 --> 01:19:53,205
I know your pain.
1289
01:19:53,372 --> 01:19:55,374
Love is pain.
1290
01:20:00,004 --> 01:20:02,423
I had a daughter once.
1291
01:20:03,257 --> 01:20:05,217
I put my faith in a higher power...
1292
01:20:05,384 --> 01:20:08,095
hoping it would save her...
1293
01:20:08,262 --> 01:20:09,930
and she...
1294
01:20:11,140 --> 01:20:12,850
died.
1295
01:20:16,895 --> 01:20:18,981
Now I understand.
1296
01:20:19,148 --> 01:20:21,400
My daughter is the lucky one.
1297
01:20:22,026 --> 01:20:27,239
She does not have to grow up
in a world of suffering...
1298
01:20:27,406 --> 01:20:28,907
and pain...
1299
01:20:29,074 --> 01:20:33,328
run by wicked gods.
1300
01:20:34,997 --> 01:20:37,374
Choose love.
1301
01:20:38,500 --> 01:20:41,962
Call the axe.
1302
01:20:50,637 --> 01:20:52,681
Call...
1303
01:20:53,098 --> 01:20:54,475
the axe.
1304
01:21:30,761 --> 01:21:32,012
You okay?
1305
01:21:32,179 --> 01:21:33,263
Yeah.
1306
01:21:36,225 --> 01:21:37,267
I wanna kill this guy.
1307
01:21:37,434 --> 01:21:39,895
So do I, but we have to take him alive.
1308
01:21:40,062 --> 01:21:42,064
He's our only link to finding those children.
1309
01:22:56,013 --> 01:22:57,806
Thank you, Mr. Goat.
1310
01:23:30,589 --> 01:23:31,590
Val!
1311
01:23:42,726 --> 01:23:44,102
We gotta get her out of here!
1312
01:23:53,904 --> 01:23:55,155
Hey. I got you.
1313
01:24:06,291 --> 01:24:08,168
Hey, guys, we're here.
Come on, let's go.
1314
01:24:08,377 --> 01:24:10,254
Stormbreaker, take us home.
1315
01:25:05,892 --> 01:25:08,145
...at a rate that
none of us have seen before.
1316
01:25:08,312 --> 01:25:11,481
Look, there are other more aggressive forms
of treatment we can try...
1317
01:25:11,648 --> 01:25:14,818
but something's affecting her body's ability
to fight the cancer.
1318
01:25:15,736 --> 01:25:17,362
I'm sorry, Thor.
1319
01:25:31,376 --> 01:25:33,003
There you are. Okay.
1320
01:25:33,170 --> 01:25:34,212
What's goin' on out there?
1321
01:25:34,379 --> 01:25:37,257
Some moron made a fridge without a door.
Can you believe it?
1322
01:25:37,424 --> 01:25:40,469
Not to worry. Got it open
and got you all sorts of goodies.
1323
01:25:40,635 --> 01:25:41,636
How's Val?
1324
01:25:41,970 --> 01:25:44,306
She's in a lot of pain,
but she is stable.
1325
01:25:44,473 --> 01:25:45,349
Okay, good.
1326
01:25:45,849 --> 01:25:48,226
Now you just gotta get this out of my...
1327
01:25:48,393 --> 01:25:49,853
No, no, no.
That's gotta stay in there.
1328
01:25:50,020 --> 01:25:53,273
That's all the magic potions
and elixirs doing their thing, so...
1329
01:25:53,857 --> 01:25:56,610
I'm just gonna pop out for a moment,
pick up the kids, kill the bad guy...
1330
01:25:56,777 --> 01:25:57,944
and then I'll come straight back.
1331
01:25:59,112 --> 01:26:00,697
You're going without me?
1332
01:26:01,448 --> 01:26:02,449
Yeah.
1333
01:26:02,616 --> 01:26:04,576
What happened to, like,
doing everything together?
1334
01:26:04,743 --> 01:26:06,661
He's gonna use those kids to distract you.
1335
01:26:06,828 --> 01:26:07,913
You need me.
1336
01:26:08,080 --> 01:26:10,290
I do need you, Jane. I need you alive.
1337
01:26:10,457 --> 01:26:13,460
It'd be great to have you on the battlefield,
fighting Gorr side by side...
1338
01:26:13,627 --> 01:26:15,420
but that hammer is killing you.
1339
01:26:16,755 --> 01:26:19,758
Every time you use it,
it's draining all of your mortal strength...
1340
01:26:19,925 --> 01:26:22,094
leaving your body unable to fight the cancer.
1341
01:26:22,886 --> 01:26:24,805
What happened to,
"Live like there's no tomorrow"?
1342
01:26:24,971 --> 01:26:26,848
Well, that's before I knew
you might not have one.
1343
01:26:27,015 --> 01:26:28,392
Why not have one more adventure?
1344
01:26:28,600 --> 01:26:30,727
Jane, if there's a chance to live,
you have to take it.
1345
01:26:30,894 --> 01:26:33,730
Spoken like a true Thor
who does not have cancer.
1346
01:26:37,234 --> 01:26:41,196
I know I seem like some cool astrophysicist
from New Mexico...
1347
01:26:41,363 --> 01:26:43,949
just living the dream,
but look at me.
1348
01:26:44,116 --> 01:26:47,786
I wanna keep fighting.
I'm the Mighty Thor.
1349
01:26:47,953 --> 01:26:49,162
And you want me not to do that?
1350
01:26:49,329 --> 01:26:51,915
What's the point of more time of this?
1351
01:26:52,958 --> 01:26:54,501
Because I love you.
1352
01:26:57,045 --> 01:26:58,755
I've always loved you.
1353
01:26:59,840 --> 01:27:01,883
And this is a chance for us.
1354
01:27:02,592 --> 01:27:06,138
But if you pick up that damn hammer again,
then that chance is gone.
1355
01:27:18,191 --> 01:27:19,609
It's your choice, Jane.
1356
01:27:20,777 --> 01:27:23,530
But I'd regret it every single day
if I didn't ask you to stay here...
1357
01:27:23,697 --> 01:27:25,574
so we could try and figure this out together.
1358
01:27:28,785 --> 01:27:30,745
You better come back to me.
1359
01:27:31,621 --> 01:27:33,582
I'm coming back as soon as I can.
1360
01:27:36,126 --> 01:27:38,587
-Break a leg.
-I'll break all his legs.
1361
01:27:52,142 --> 01:27:54,269
Remember that the Gate to Eternity
is at the literal center...
1362
01:27:54,436 --> 01:27:55,479
-of the universe.
-Universe. Yes.
1363
01:27:55,645 --> 01:27:56,897
If you go past the cluster of comets...
1364
01:27:57,063 --> 01:27:59,274
Yes, yes, I know. We've been over this.
I'm not gonna get lost.
1365
01:27:59,816 --> 01:28:02,235
So how you feeling with the old stab wound?
1366
01:28:02,402 --> 01:28:03,570
I think I lost my kidney.
1367
01:28:03,737 --> 01:28:04,988
Gone completely?
1368
01:28:05,155 --> 01:28:06,239
I wish I could join you...
1369
01:28:06,448 --> 01:28:08,909
but I'd probably die,
and that won't help get the kids back...
1370
01:28:09,075 --> 01:28:10,494
so you'll have to go alone.
1371
01:28:11,119 --> 01:28:13,663
All you have to do is destroy that sword.
1372
01:28:13,830 --> 01:28:16,458
It's his source of power.
He won't survive long without it.
1373
01:28:18,460 --> 01:28:20,420
Hey. Don't die.
1374
01:28:20,795 --> 01:28:21,963
Yeah, I know.
1375
01:29:15,725 --> 01:29:17,727
Eternity.
1376
01:29:20,021 --> 01:29:21,439
Finally.
1377
01:29:36,204 --> 01:29:37,455
Come on.
1378
01:30:03,315 --> 01:30:04,316
Hey, kids.
1379
01:30:06,860 --> 01:30:08,194
I knew he'd come.
1380
01:30:08,945 --> 01:30:09,946
Go!
1381
01:30:10,113 --> 01:30:11,114
Go, kids!
1382
01:30:20,206 --> 01:30:22,959
Everyone okay? All right, gather round.
Gather round.
1383
01:30:23,418 --> 01:30:26,171
Good to see you in person, buddy.
Good to see you.
1384
01:30:37,057 --> 01:30:38,391
All right, listen up.
Here's the plan.
1385
01:30:38,558 --> 01:30:40,685
We're gonna sneak our way
towards Stormbreaker...
1386
01:30:40,852 --> 01:30:44,773
being very careful not to bump into
any of those big shadow monsters.
1387
01:30:46,316 --> 01:30:47,692
They're behind me, aren't they?
1388
01:30:53,406 --> 01:30:54,949
Does anyone here have battle experience?
1389
01:30:55,116 --> 01:30:56,076
Battle experience?
1390
01:30:56,242 --> 01:30:58,203
Well, no time to learn
like the present.
1391
01:30:58,370 --> 01:31:00,789
We're not strong like you. We're just kids.
1392
01:31:00,955 --> 01:31:02,916
Hey, don't forget you're Asgardian kids.
1393
01:31:03,375 --> 01:31:05,085
I'm not. I'm just a Lycan kid.
1394
01:31:05,251 --> 01:31:06,378
And I'm a Midassian kid.
1395
01:31:06,544 --> 01:31:07,671
-I'm Falligarian.
-Okay, okay.
1396
01:31:07,837 --> 01:31:10,298
But today you're Asgardians.
1397
01:31:10,465 --> 01:31:11,716
Now collect your weapons.
1398
01:31:11,883 --> 01:31:12,759
What?
1399
01:31:12,926 --> 01:31:14,928
Go and find anything you can pick up.
1400
01:31:15,095 --> 01:31:16,096
Bring it back here.
1401
01:31:16,513 --> 01:31:17,889
Hurry, hurry!
1402
01:31:18,431 --> 01:31:19,557
Okay, cool. Come on!
1403
01:31:20,809 --> 01:31:22,435
They're getting closer.
Hurry up!
1404
01:31:22,602 --> 01:31:23,603
Come on!
1405
01:31:25,230 --> 01:31:28,817
Today is a day that will go down in history.
1406
01:31:29,776 --> 01:31:32,987
Today is the day they will talk about
for generations to come.
1407
01:31:33,154 --> 01:31:35,532
Today we are Space Vikings!
1408
01:31:36,408 --> 01:31:38,243
Present arms!
1409
01:31:43,581 --> 01:31:46,292
Whosoever holds these weapons,
and believes in getting home...
1410
01:31:46,459 --> 01:31:49,295
if they be true of heart
is therefore worthy...
1411
01:31:49,462 --> 01:31:50,922
and shall possess...
1412
01:31:51,923 --> 01:31:53,466
for limited time only...
1413
01:31:54,050 --> 01:31:57,721
the power of Thor!
1414
01:32:06,980 --> 01:32:08,273
General Axl...
1415
01:32:09,941 --> 01:32:11,735
lead your army to that axe.
1416
01:32:12,444 --> 01:32:13,903
We shall do our worst.
1417
01:32:15,405 --> 01:32:16,698
For Asgard.
1418
01:34:12,981 --> 01:34:14,148
Yeah!
1419
01:34:16,609 --> 01:34:17,610
No.
1420
01:34:31,958 --> 01:34:33,376
Jane.
1421
01:34:50,393 --> 01:34:51,978
We destroy that sword and he's dead.
1422
01:34:52,145 --> 01:34:54,272
The gateway's almost open.
You gotta stop Stormbreaker.
1423
01:34:54,981 --> 01:34:56,316
It's okay. I got him.
1424
01:35:04,365 --> 01:35:05,867
Stormbreaker, stop this!
1425
01:35:06,618 --> 01:35:08,244
Get a hold of yourself.
Look what you're doing!
1426
01:35:08,411 --> 01:35:09,746
I'm gonna get you out of there.
1427
01:35:10,705 --> 01:35:13,124
Come on. Come on, buddy.
1428
01:35:18,254 --> 01:35:21,633
Let go of my friend.
1429
01:35:25,803 --> 01:35:27,305
You've lost, Lady Thor.
1430
01:35:34,771 --> 01:35:35,730
First off...
1431
01:35:36,147 --> 01:35:38,775
the name is Mighty Thor.
1432
01:35:40,360 --> 01:35:41,653
And secondly...
1433
01:35:41,819 --> 01:35:43,821
if you can't say Mighty Thor...
1434
01:35:44,822 --> 01:35:48,451
I'll accept Doctor Jane Foster.
1435
01:35:52,413 --> 01:35:53,623
And thirdly...
1436
01:35:54,332 --> 01:35:57,210
Eat my hammer!
1437
01:36:05,510 --> 01:36:07,845
Stormbreaker!
1438
01:36:12,183 --> 01:36:13,434
I knew you could do it.
1439
01:36:14,560 --> 01:36:16,521
Axl! Get them home!
1440
01:38:05,546 --> 01:38:06,672
Jane?
1441
01:38:07,173 --> 01:38:08,174
I'm okay.
1442
01:38:08,549 --> 01:38:09,842
You have to stop him.
1443
01:38:40,123 --> 01:38:41,499
Gorr! Stop!
1444
01:38:46,170 --> 01:38:48,297
What kind of father would I be...
1445
01:38:48,881 --> 01:38:50,466
if I stopped?
1446
01:38:54,387 --> 01:38:57,598
I know your pain,
but this isn't the way.
1447
01:38:59,559 --> 01:39:02,478
It's not death or revenge that you seek.
1448
01:39:05,231 --> 01:39:07,567
What do I seek?
1449
01:39:21,038 --> 01:39:22,290
You seek love.
1450
01:39:25,668 --> 01:39:26,961
Love?
1451
01:39:28,004 --> 01:39:30,006
Why should I seek love?
1452
01:39:30,715 --> 01:39:32,550
Because it's all any of us want.
1453
01:39:35,011 --> 01:39:36,179
How...
1454
01:39:36,345 --> 01:39:40,057
dare you turn your back on me?
1455
01:39:41,601 --> 01:39:43,394
You've won, Gorr.
1456
01:39:43,561 --> 01:39:45,396
Why would I spend
my last moments with you...
1457
01:39:45,563 --> 01:39:46,939
when I can be with her?
1458
01:39:48,316 --> 01:39:49,817
I choose love.
1459
01:39:50,026 --> 01:39:52,862
You can, too. You can bring her back.
1460
01:39:56,782 --> 01:39:58,492
Make your wish.
1461
01:40:29,690 --> 01:40:31,067
I'm dying.
1462
01:40:32,526 --> 01:40:34,153
She would have no one.
1463
01:40:35,404 --> 01:40:37,198
She would be alone.
1464
01:40:44,497 --> 01:40:46,499
She won't be alone.
1465
01:41:56,944 --> 01:41:58,112
My love.
1466
01:42:08,164 --> 01:42:10,082
I've missed you so much.
1467
01:42:12,960 --> 01:42:14,587
I missed you too.
1468
01:42:18,132 --> 01:42:19,383
I'm so sorry.
1469
01:42:19,550 --> 01:42:20,551
It's okay.
1470
01:42:22,636 --> 01:42:25,056
Ever since I picked up that hammer...
1471
01:42:26,891 --> 01:42:28,225
it's like...
1472
01:42:28,976 --> 01:42:30,436
I've gotten an extra life.
1473
01:42:31,896 --> 01:42:33,814
And it was...
1474
01:42:35,524 --> 01:42:37,026
magical.
1475
01:42:39,904 --> 01:42:41,947
Not too bad for a human.
1476
01:42:43,616 --> 01:42:45,159
Not too bad for a god.
1477
01:42:46,118 --> 01:42:50,039
Hey. I think I figured out my catchphrase.
1478
01:42:50,456 --> 01:42:52,041
-Oh, yeah? What is it?
-Come close...
1479
01:42:58,005 --> 01:42:59,173
It's perfect.
1480
01:42:59,340 --> 01:43:00,633
It's the best one yet.
1481
01:43:00,800 --> 01:43:02,009
Thanks.
1482
01:43:10,101 --> 01:43:12,353
Keep your heart open.
1483
01:43:17,858 --> 01:43:19,276
I love you.
1484
01:43:20,528 --> 01:43:22,029
I love you, too.
1485
01:44:07,700 --> 01:44:09,201
Protect her.
1486
01:44:10,744 --> 01:44:12,079
Protect my love.
1487
01:44:46,071 --> 01:44:49,909
Let me tell you
the legend of the Space Viking...
1488
01:44:50,701 --> 01:44:55,873
AKA the Mighty Thor,
AKA Dr. Jane Foster.
1489
01:44:58,125 --> 01:45:00,586
Her sacrifice saved the universe...
1490
01:45:00,753 --> 01:45:04,381
and taught us all
what it means to be worthy.
1491
01:45:04,924 --> 01:45:06,842
She helped the children of the gods...
1492
01:45:07,009 --> 01:45:09,303
who laser-beamed
their way back home...
1493
01:45:09,470 --> 01:45:13,390
to their dozy little fishing village
turned tourist destination.
1494
01:45:14,475 --> 01:45:15,559
Axl!
1495
01:45:15,726 --> 01:45:17,186
I missed you.
1496
01:45:17,561 --> 01:45:18,812
-Are you okay?
-I'm fine. I'm okay.
1497
01:45:18,979 --> 01:45:20,105
-Are you sure?
-I'm okay.
1498
01:45:20,272 --> 01:45:21,690
The kids were safe to be kids again.
1499
01:45:21,857 --> 01:45:23,234
Louder, three!
1500
01:45:24,860 --> 01:45:25,861
Widen your stance.
1501
01:45:26,028 --> 01:45:29,448
Especially after their king made them
all go to self-defense classes.
1502
01:45:29,615 --> 01:45:31,408
Look at all those budding Space Vikings.
1503
01:45:31,575 --> 01:45:32,701
And the most important part.
1504
01:45:33,202 --> 01:45:34,537
The war cry!
1505
01:45:35,996 --> 01:45:37,248
Even Heimdall's son...
1506
01:45:37,414 --> 01:45:39,083
Axl Heimdallson...
1507
01:45:39,250 --> 01:45:41,460
who could now do
his dad's freaky eye magic...
1508
01:45:41,627 --> 01:45:43,462
was becoming quite the warrior.
1509
01:45:43,921 --> 01:45:46,131
The future of Asgard was secure.
1510
01:45:47,883 --> 01:45:50,844
Speaking of futures,
I was forging one of my own...
1511
01:45:51,011 --> 01:45:52,471
now that my body's grown back...
1512
01:45:53,389 --> 01:45:55,558
with a dude I met called Dwayne.
1513
01:45:57,184 --> 01:45:58,811
And what about Thor, you ask?
1514
01:45:59,395 --> 01:46:01,522
He embarked on a new journey...
1515
01:46:01,689 --> 01:46:06,068
because he had found something to live for,
something to love for.
1516
01:46:06,235 --> 01:46:10,739
A little someone who turned him
from Sad God into Dad God.
1517
01:46:10,906 --> 01:46:12,074
Breakfast is served.
1518
01:46:13,576 --> 01:46:15,536
Hello. There you go.
1519
01:46:15,703 --> 01:46:17,663
Hey. Breakfast.
1520
01:46:18,080 --> 01:46:20,583
Excuse me.
What is that?
1521
01:46:20,749 --> 01:46:22,585
They're pan-flaps. From Earth.
1522
01:46:22,751 --> 01:46:24,587
I don't think I like pan-flaps.
1523
01:46:24,753 --> 01:46:25,838
-You love them.
-No, I don't.
1524
01:46:26,005 --> 01:46:27,840
-Yes, you do.
-I've never had that in my life.
1525
01:46:28,007 --> 01:46:29,550
Come on. Eat up. We have to go.
We're gonna be late.
1526
01:46:29,717 --> 01:46:30,634
Now where are your boots?
1527
01:46:30,884 --> 01:46:32,845
I'm wearing them.
1528
01:46:33,178 --> 01:46:34,346
You're not wearing those.
1529
01:46:34,513 --> 01:46:36,098
-Yes, I am.
-No, you're not.
1530
01:46:36,265 --> 01:46:37,433
Yes, I am.
1531
01:46:37,600 --> 01:46:38,642
No. You're not.
1532
01:46:38,809 --> 01:46:39,977
Go to hell, demon!
1533
01:46:41,895 --> 01:46:42,813
Wow!
1534
01:46:43,230 --> 01:46:45,899
Brand new, now destroyed.
Thank you very much.
1535
01:46:46,066 --> 01:46:47,901
You know what? You wear what you want.
1536
01:46:48,068 --> 01:46:49,903
Don't come complaining to me
when your feet get sore, all right?
1537
01:46:50,070 --> 01:46:51,822
You'll get no sympathy here from me.
1538
01:46:52,031 --> 01:46:54,241
Fine, I'll wear the boots.
1539
01:46:54,408 --> 01:46:55,284
Thank you.
1540
01:46:55,451 --> 01:46:57,202
Remember what my mother used to tell me.
1541
01:46:57,369 --> 01:46:58,370
Listen to the grown-ups...
1542
01:46:58,537 --> 01:47:00,581
and if you see anyone scared
or being picked on...
1543
01:47:00,748 --> 01:47:02,082
-you look after them, okay?
-Okay.
1544
01:47:02,249 --> 01:47:03,626
And most of all, have fun.
1545
01:47:03,792 --> 01:47:05,336
-Gotcha.
-Gotcha.
1546
01:47:05,502 --> 01:47:07,504
Now where is Mjolnir?
Where did I put him?
1547
01:47:07,671 --> 01:47:08,839
Over there. Sleeping in the bed.
1548
01:47:09,006 --> 01:47:10,174
In the bed.
1549
01:47:11,759 --> 01:47:12,760
Oh, wow.
1550
01:47:15,220 --> 01:47:17,014
That is not coming off.
1551
01:47:17,765 --> 01:47:19,183
What did you do?
1552
01:47:19,350 --> 01:47:21,268
She looked boring before.
1553
01:47:22,353 --> 01:47:23,854
Yeah. Suppose it did.
1554
01:47:24,021 --> 01:47:25,022
I love it.
1555
01:47:25,356 --> 01:47:26,565
Very creative.
1556
01:47:30,736 --> 01:47:31,695
Okay.
1557
01:47:32,363 --> 01:47:33,572
Now, you see the aliens down there?
1558
01:47:33,739 --> 01:47:35,949
-The stripy ones?
-They look nice.
1559
01:47:36,116 --> 01:47:37,910
Yeah, they are nice.
That's why we have to look after them.
1560
01:47:38,077 --> 01:47:39,912
Got it. Protect the nice ones.
1561
01:47:41,038 --> 01:47:42,039
I love you, sweetie.
1562
01:47:42,206 --> 01:47:43,457
Love you, Uncle Thor.
1563
01:47:46,460 --> 01:47:47,961
They will always be there for us.
1564
01:47:48,128 --> 01:47:51,298
The Space Viking
and his girl, born from Eternity.
1565
01:47:51,465 --> 01:47:53,801
With the powers of a god.
1566
01:47:56,261 --> 01:47:57,888
Two warriors...
1567
01:47:58,055 --> 01:48:01,183
fighting the good fight
for those who can't fight good.
1568
01:48:06,855 --> 01:48:10,484
They have traveled far,
and have been given many names.
1569
01:48:11,151 --> 01:48:13,570
But to those who know them best...
1570
01:48:13,737 --> 01:48:15,406
they are simply known...
1571
01:48:15,572 --> 01:48:17,574
as Love and Thunder.
1572
01:50:05,432 --> 01:50:09,436
It used to be that being a god,
it meant something.
1573
01:50:11,230 --> 01:50:13,273
People would whisper your name...
1574
01:50:13,857 --> 01:50:17,778
before sharing
their deepest hopes and dreams.
1575
01:50:18,862 --> 01:50:21,198
They begged you for mercy...
1576
01:50:21,865 --> 01:50:24,618
without ever knowing if you were
actually listening.
1577
01:50:26,954 --> 01:50:27,955
Now...
1578
01:50:28,664 --> 01:50:30,582
you know, they look to the sky...
1579
01:50:31,375 --> 01:50:33,627
they don't ask us for lightning.
1580
01:50:34,294 --> 01:50:36,630
They don't ask us for rain.
1581
01:50:37,339 --> 01:50:41,677
They just want to see
one of their so-called superheroes.
1582
01:50:44,972 --> 01:50:47,349
When did we become the joke?
1583
01:50:50,435 --> 01:50:51,687
No.
1584
01:50:52,646 --> 01:50:54,106
No more.
1585
01:50:55,649 --> 01:50:58,235
They will fear us again...
1586
01:50:58,735 --> 01:51:01,697
when Thor Odinson falls from the sky.
1587
01:51:04,950 --> 01:51:07,828
Do you understand me, Hercules?
1588
01:51:08,328 --> 01:51:10,747
Do you understand me, my son?
1589
01:51:11,039 --> 01:51:12,457
Yes, Father.
1590
01:57:59,948 --> 01:58:00,865
What?
1591
01:58:02,534 --> 01:58:03,660
Hey.
1592
01:58:05,036 --> 01:58:06,538
Jane Foster.
1593
01:58:07,414 --> 01:58:08,957
Heimdall.
1594
01:58:09,416 --> 01:58:10,792
I see you're dead now.
1595
01:58:11,543 --> 01:58:12,794
Yeah.
1596
01:58:13,420 --> 01:58:15,422
Thank you for looking after my son.
1597
01:58:16,172 --> 01:58:18,800
You are very welcome here,
to the land of the gods.
1598
01:58:23,555 --> 01:58:25,307
Welcome to Valhalla.
113131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.