Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,420 --> 00:00:40,460
Do you have a toilet that I could
use?
2
00:00:42,380 --> 00:00:44,140
You need to sign for it.
3
00:00:45,220 --> 00:00:46,500
Need to what?
4
00:00:48,580 --> 00:00:49,620
Sign for it.
5
00:00:52,740 --> 00:00:54,580
No, it's hardly like I want
to buy it.
6
00:00:54,580 --> 00:00:57,020
Yeah, well, yeah. Toilet's in the
building out the back.
7
00:00:57,020 --> 00:01:00,260
So most people, they take the key,
they walk out and then they forget
8
00:01:00,260 --> 00:01:04,620
to bring it back. And then they
drive God knows where with it.
9
00:01:04,620 --> 00:01:05,660
So...
10
00:01:06,740 --> 00:01:08,660
OK, so how does signing for it
actually help?
11
00:01:08,660 --> 00:01:12,820
Cos I could still sign for it
and then...still take the key
12
00:01:12,820 --> 00:01:13,980
away and forget.
13
00:01:22,420 --> 00:01:23,860
Out the front and round the back.
14
00:03:00,900 --> 00:03:02,300
♪ She's got Bette Davis eyes
15
00:03:06,300 --> 00:03:10,420
♪ And she'll tease you
She'll unease you
16
00:03:10,420 --> 00:03:14,380
♪ All the better just to please you
17
00:03:14,380 --> 00:03:19,180
♪ She's precocious
and she knows just what it
18
00:03:19,180 --> 00:03:22,500
♪ Takes to make a pro blush
19
00:03:26,820 --> 00:03:30,460
♪ She's got Bette Davis eyes... ♪
20
00:05:20,580 --> 00:05:21,820
Oh, fuck.
21
00:06:53,900 --> 00:06:55,340
Yes!
22
00:06:55,340 --> 00:06:56,380
Woohoo!
23
00:06:59,380 --> 00:07:00,620
Woo!
24
00:08:24,860 --> 00:08:26,940
You're awake.
25
00:08:26,940 --> 00:08:28,700
You're in Cooper Springs Hospital.
26
00:08:28,700 --> 00:08:30,620
You were in a car crash. You're OK.
27
00:08:33,260 --> 00:08:34,900
Is there anyone we can call?
28
00:08:34,900 --> 00:08:38,220
The cops couldn't find any ID or
phone in the wreckage.
29
00:08:39,340 --> 00:08:41,100
Parent, partner, friend?
30
00:08:42,620 --> 00:08:43,660
Pet?
31
00:08:47,020 --> 00:08:48,420
It's a lot to take in, I know.
32
00:08:50,620 --> 00:08:53,540
Let's start with your name.
33
00:08:53,540 --> 00:08:54,780
What's your name?
34
00:09:00,700 --> 00:09:02,940
Sir, can you tell me your name?
35
00:09:12,020 --> 00:09:15,860
The MRI takes about 15 minutes,
and it's loud. A lot of buzzing,
36
00:09:15,860 --> 00:09:19,380
lot of clicking. Stay still
as you can, OK?
37
00:09:19,380 --> 00:09:21,060
Yeah.
38
00:09:21,060 --> 00:09:22,620
Would you like some music on?
39
00:09:22,620 --> 00:09:24,180
I've got my phone hooked up here.
40
00:09:24,180 --> 00:09:25,820
No, I'm fine.
41
00:09:29,740 --> 00:09:31,300
Wait. If I Didn't Care.
42
00:09:34,100 --> 00:09:35,140
Play that.
43
00:09:36,180 --> 00:09:38,580
Sorry, that an album or a song?
44
00:09:40,340 --> 00:09:42,420
I...I don't know.
45
00:09:44,180 --> 00:09:47,780
OK, top hit - it's a song.
Band called the Ink Spots.
46
00:09:47,780 --> 00:09:50,940
Is that the one? I...
47
00:09:53,060 --> 00:09:54,380
..I don't know.
48
00:09:55,740 --> 00:09:56,820
Do you want me to play it?
49
00:10:00,140 --> 00:10:01,300
Sure.
50
00:10:12,860 --> 00:10:18,140
♪ If I didn't care
51
00:10:19,460 --> 00:10:25,300
♪ More than words can say... ♪
52
00:11:03,260 --> 00:11:06,660
Hey. How are you going?
53
00:11:06,660 --> 00:11:08,860
Hi. I'm a probationary constable
54
00:11:08,860 --> 00:11:13,380
with the Cooper Springs Police
Department, Helen Chambers.
55
00:11:13,380 --> 00:11:15,100
Here to take a statement.
56
00:11:17,140 --> 00:11:19,460
Telling the truth, it's my first
proper investigation.
57
00:11:19,460 --> 00:11:21,900
Although it's not
technically my investigation,
58
00:11:21,900 --> 00:11:24,900
because most of my experience
has been in traffic.
59
00:11:27,100 --> 00:11:28,860
Uh, any road,
60
00:11:28,860 --> 00:11:31,500
can I get your name,
date of birth and home address?
61
00:11:31,500 --> 00:11:32,540
Yeah.
62
00:11:34,460 --> 00:11:35,540
I have no idea.
63
00:11:37,700 --> 00:11:40,020
Huh? I don't remember anything.
64
00:11:41,060 --> 00:11:43,460
About the accident?
About anything.
65
00:11:47,100 --> 00:11:48,260
Oh.
66
00:11:49,300 --> 00:11:50,740
Oh.
67
00:11:52,940 --> 00:11:56,340
So you wouldn't be able to tell me
how you came off the road there.
68
00:11:56,340 --> 00:11:57,380
No. No.
69
00:11:59,860 --> 00:12:04,940
And I guess you wouldn't be able
to tell me where you were going.
70
00:12:04,940 --> 00:12:08,020
So, so I suppose you...couldn't
tell me if there are any friends
71
00:12:08,020 --> 00:12:10,180
or family that I could...
Nope. Yeah, right.
72
00:12:13,940 --> 00:12:16,420
So, just to clarify, then...
73
00:12:16,420 --> 00:12:19,020
..like...nothing?
74
00:12:22,860 --> 00:12:26,220
You know, I keep telling myself
to...
75
00:12:26,220 --> 00:12:30,100
..just try and remember, you know,
but it's like trying to make
76
00:12:30,100 --> 00:12:33,900
yourself fly -
no matter how much you think
77
00:12:33,900 --> 00:12:36,740
you're going to be able to do it,
you still just end up a bloody bag
78
00:12:36,740 --> 00:12:40,460
of bones and shit and fucking
intestines.
79
00:12:40,460 --> 00:12:41,780
Oh.
80
00:12:43,100 --> 00:12:45,860
I'll tell you what, though,
81
00:12:45,860 --> 00:12:47,820
I mean, you must be scared.
82
00:12:49,860 --> 00:12:51,540
I'm sorry.
83
00:12:51,540 --> 00:12:54,540
Well, OK, so what DO we know?
84
00:12:54,540 --> 00:12:56,140
Well... Sorry.
85
00:13:02,220 --> 00:13:03,860
So what DO we know?
86
00:13:05,100 --> 00:13:08,500
You know you were in a car
accident, right? Yeah. Yeah.
87
00:13:08,500 --> 00:13:10,820
So... Sorry to interrupt.
88
00:13:10,820 --> 00:13:12,540
We finally tracked these down.
89
00:13:12,540 --> 00:13:15,820
They're the clothes you had on
when we picked you up. Thank you.
90
00:13:15,820 --> 00:13:17,620
Thanks.
91
00:13:19,860 --> 00:13:23,300
We don't know how your car came
off the road, and local cops
92
00:13:23,300 --> 00:13:26,300
didn't find anything at the scene,
but I've asked them to take another
93
00:13:26,300 --> 00:13:27,620
look, just in case.
94
00:13:28,820 --> 00:13:31,940
And aside from that, we know
that your plates were registered
95
00:13:31,940 --> 00:13:33,380
to a Jessica Smith.
96
00:13:33,380 --> 00:13:36,780
She remembers you buying it in
cash a week or so ago.
97
00:13:36,780 --> 00:13:39,020
It was in person,
right off the street,
98
00:13:39,020 --> 00:13:42,980
so... I mean, she's no use.
99
00:13:53,500 --> 00:13:55,820
What is it?
100
00:13:55,820 --> 00:13:56,980
Do you know this place?
101
00:14:00,420 --> 00:14:03,860
Yeah, it's a little town
about 50k north of here.
102
00:14:04,940 --> 00:14:06,780
Is it ringing any bells?
103
00:14:09,700 --> 00:14:10,860
No.
104
00:14:11,940 --> 00:14:16,540
You know, this is tomorrow. 25th
today, so whoever you're meeting,
105
00:14:16,540 --> 00:14:21,460
it's tomorrow. Unless it's from last
month, or it could be next month.
106
00:14:21,460 --> 00:14:24,740
Yeah. Well, could be any month,
come to think of it. Right.
107
00:14:24,740 --> 00:14:27,700
Most likely not, though, because
when I saw that just now, I thought
108
00:14:27,700 --> 00:14:32,340
that is a meeting that is most
definitely tomorrow.
109
00:14:32,340 --> 00:14:33,460
Probably.
110
00:14:36,780 --> 00:14:40,140
You know what? I can send someone
up there to check it out.
111
00:14:40,140 --> 00:14:42,060
Go on.
112
00:14:42,060 --> 00:14:44,700
You can just, you know, you can say
it.
113
00:14:44,700 --> 00:14:46,260
What's that now?
114
00:14:46,260 --> 00:14:48,540
Whatever it is
you're thinking, but...
115
00:14:48,540 --> 00:14:50,420
..too scared to say.
116
00:14:50,420 --> 00:14:52,980
You can see how this looks, right?
117
00:14:52,980 --> 00:14:56,740
A bloke driving through the middle
of the outback with no phone,
118
00:14:56,740 --> 00:15:00,100
no wallet, no memory and all
that remains is a piece of paper.
119
00:15:00,100 --> 00:15:02,060
So you're saying I'm lying?
120
00:15:04,780 --> 00:15:06,700
No, no, no, no.
121
00:15:06,700 --> 00:15:08,100
Uh...
122
00:15:08,100 --> 00:15:12,620
I'm sorry. I can't imagine
how that feels.
123
00:15:12,620 --> 00:15:16,500
I find it hard when I forget
to take the bins out, so...
124
00:15:18,260 --> 00:15:21,460
Can I take your photograph?
125
00:15:21,460 --> 00:15:25,420
I can get it out there
to the ABF and the AFP,
126
00:15:25,420 --> 00:15:28,780
and...we'll figure it out.
127
00:15:30,060 --> 00:15:31,340
Yeah. OK.
128
00:15:32,420 --> 00:15:34,940
I'll just get in.
129
00:15:34,940 --> 00:15:36,380
Oh, wow.
130
00:15:36,380 --> 00:15:38,460
Oh, it's right up there.
131
00:15:38,460 --> 00:15:40,780
Yeah. It's close. Yeah.
132
00:15:43,820 --> 00:15:47,140
Look, I don't know if you're a
glass-half-full kind of guy
133
00:15:47,140 --> 00:15:51,900
or a glass-half-empty, but
something's going to come up.
134
00:15:51,900 --> 00:15:53,980
We'll...find out who you are.
135
00:15:56,340 --> 00:15:58,540
This page is going to be full
in no time.
136
00:16:11,700 --> 00:16:14,820
Welcome to the delicious
world of Ronnys. How can I help you?
137
00:16:14,820 --> 00:16:18,700
Oh, can I get a chicken burger?
Just a chicken burger?
138
00:16:19,940 --> 00:16:22,460
Uh, yeah, that'll do.
139
00:16:22,460 --> 00:16:25,660
We've got a promotion on at
$1 to try our cheese pockets.
140
00:16:25,660 --> 00:16:29,820
You what? Cheese pockets -
mixed cheese coated in breadcrumbs.
141
00:16:29,820 --> 00:16:32,140
They're crispy,
come with barbecue sauce.
142
00:16:33,180 --> 00:16:35,540
Erm, no, I-I'm fine.
143
00:16:36,940 --> 00:16:40,580
All right, then - one chicken
burger. That'll be $4.50.
144
00:16:40,580 --> 00:16:42,300
Come through to the window.
145
00:16:42,300 --> 00:16:45,860
Actually, yeah - yeah,
I'll try 'em. The pockets.
146
00:17:30,500 --> 00:17:32,500
Hey, chief, what you doing?
147
00:17:32,500 --> 00:17:33,980
I just need to get some fresh air.
148
00:17:33,980 --> 00:17:36,500
Walking isn't a good idea
with your ankle how it is.
149
00:17:36,500 --> 00:17:37,900
What you need is rest.
150
00:17:37,900 --> 00:17:40,540
What I need is to not be
looking at that ceiling any more.
151
00:17:47,260 --> 00:17:48,580
So here we are.
152
00:17:52,060 --> 00:17:53,900
Everything you hoped for?
153
00:17:55,260 --> 00:17:58,100
Well, I'm not missing the ceiling,
if that's what you mean.
154
00:18:00,660 --> 00:18:02,020
Oh, crap, I've got to go.
155
00:18:02,020 --> 00:18:04,340
Will you be all right getting back
yourself? No problem.
156
00:18:11,900 --> 00:18:13,420
Congratulations.
157
00:18:17,180 --> 00:18:18,980
Oh, no, he's trouble.
158
00:18:21,820 --> 00:18:23,260
Congratulations.
159
00:18:44,940 --> 00:18:46,740
What floor?
160
00:18:46,740 --> 00:18:50,900
Two. I mean, erm, three. I think.
161
00:18:52,100 --> 00:18:53,900
Which one is it?
162
00:18:53,900 --> 00:18:56,220
Sorry, someone else brought me down.
163
00:18:57,340 --> 00:18:58,460
It's three.
164
00:19:04,380 --> 00:19:06,940
Yeah. Three.
165
00:20:14,540 --> 00:20:15,860
Are you all right there, mate?
166
00:20:15,860 --> 00:20:17,260
I don't know where I am.
167
00:20:17,260 --> 00:20:20,140
I don't know where the fuck I am.
OK. OK, mate, calm down.
168
00:20:20,140 --> 00:20:22,140
Just take it easy, right?
169
00:20:22,140 --> 00:20:25,140
You'll be all right, come on.
170
00:20:40,180 --> 00:20:41,620
You be all right?
171
00:20:41,620 --> 00:20:43,380
Yeah. Thanks.
172
00:21:25,940 --> 00:21:27,260
Hey.
173
00:21:29,700 --> 00:21:32,420
Hello, lady.
Are you hungry?
174
00:21:32,420 --> 00:21:33,860
Uh, yeah, I could eat.
175
00:21:33,860 --> 00:21:36,500
I got us
avocado and roast beetroot.
176
00:21:36,500 --> 00:21:38,980
The king and queen
of the vegetable world.
177
00:21:38,980 --> 00:21:41,940
Sounds great.
No, it doesn't.
178
00:21:41,940 --> 00:21:45,900
But it's good.
It'll be good for us. Yeah.
179
00:21:45,900 --> 00:21:48,900
Hey, we got about 20 minutes till
she's ready for consumption.
180
00:21:48,900 --> 00:21:51,060
We could, uh...
181
00:21:52,620 --> 00:21:55,860
Oh. Now? I just walked in.
182
00:21:55,860 --> 00:21:57,140
The wedding's in nine weeks
183
00:21:57,140 --> 00:22:00,460
and the first dance is not going to
first dance itself.
184
00:22:00,460 --> 00:22:04,100
Now...come to Swayze.
185
00:22:08,700 --> 00:22:11,620
Oops, sorry!
And...
186
00:22:13,900 --> 00:22:17,220
So how was your day? Did
that training officer decide
187
00:22:17,220 --> 00:22:19,740
to finally show up?
No, I had to go to the hospital and
188
00:22:19,740 --> 00:22:21,020
take a statement solo.
189
00:22:21,020 --> 00:22:25,020
This guy was in a car crash
and he woke up with like no memory
190
00:22:25,020 --> 00:22:28,300
of who he is. He can't remember
anything. Seriously?
191
00:22:34,420 --> 00:22:36,220
I mean, this bloke doesn't even know
192
00:22:36,220 --> 00:22:38,900
if he's got any family out there
looking for him. Jeez.
193
00:22:41,660 --> 00:22:44,180
Hey.
Hm?
194
00:22:44,180 --> 00:22:48,300
If we both woke up tomorrow
with no memory of each other,
195
00:22:48,300 --> 00:22:50,740
you reckon we'd still get together?
196
00:22:50,740 --> 00:22:51,860
Of course I do.
197
00:22:53,660 --> 00:22:54,900
It's five years, though.
198
00:22:56,140 --> 00:22:57,740
Five years ago, I was pretty.
199
00:22:57,740 --> 00:22:59,420
Oh.
200
00:22:59,420 --> 00:23:00,940
And you will be again.
201
00:23:02,380 --> 00:23:04,940
Now, come on, let's give
it another go from the top.
202
00:23:04,940 --> 00:23:07,860
See if we can make it to the
lift this time.
203
00:23:47,860 --> 00:23:49,900
Can anyone hear me?
204
00:23:50,980 --> 00:23:52,260
Help me!
205
00:24:00,180 --> 00:24:01,380
Help me!
206
00:24:08,100 --> 00:24:10,660
I'm just telling you, I have to go.
207
00:24:10,660 --> 00:24:13,100
If you leave now, you're going
to injure yourself again.
208
00:24:13,100 --> 00:24:15,620
Yeah, and if I do, I'll just go
to the nearest hospital and...
209
00:24:15,620 --> 00:24:17,220
The doctor said he wanted
to keep you.
210
00:24:17,220 --> 00:24:19,340
I know what he said,
but I can't just sit here. Hey.
211
00:24:19,340 --> 00:24:21,220
Is everything OK?
212
00:24:22,740 --> 00:24:24,620
He wants to sign out
against medical advice.
213
00:24:24,620 --> 00:24:27,500
Can you please talk some
sense into him?
214
00:24:28,900 --> 00:24:32,140
She's right.
You can't just leave. Or what?
215
00:24:32,140 --> 00:24:35,100
You're going to stop me?
You've just been in a car accident.
216
00:24:35,100 --> 00:24:39,300
I have been... I've been lying
here, waiting...for what?
217
00:24:39,300 --> 00:24:42,820
I have nothing.
I have no name, no home, no clothes.
218
00:24:42,820 --> 00:24:45,380
The ones they've given me probably
belong to a dead guy.
219
00:24:45,380 --> 00:24:48,700
You can't just go waltzing
into the limbo of the Red Earth
220
00:24:48,700 --> 00:24:51,700
with nothing but a piece of paper
in your hand and expect things to go
221
00:24:51,700 --> 00:24:53,180
well for you.
222
00:24:53,180 --> 00:24:55,060
It's all I have.
223
00:24:57,900 --> 00:25:00,380
The note said 2:30 today.
224
00:25:00,380 --> 00:25:03,620
Whoever I'm meeting can tell me who
I am.
225
00:25:03,620 --> 00:25:05,500
{\an8}Here. No, no, no, you don't have
to...
226
00:25:05,500 --> 00:25:08,420
Well, how else did you plan
on getting to Burnt Ridge?
227
00:25:08,420 --> 00:25:10,180
You going to walk there?
228
00:25:14,020 --> 00:25:15,180
Thank you, Helen.
229
00:25:15,180 --> 00:25:17,740
You...really didn't have to do this.
230
00:25:17,740 --> 00:25:21,060
Yeah, well, you won't take no and...
231
00:25:21,060 --> 00:25:23,100
..it's no skin off to be decent,
is it?
232
00:25:24,460 --> 00:25:28,540
I put my calling card in there,
so you can call me whenever.
233
00:25:28,540 --> 00:25:29,980
Seeing as how I'm the only person
234
00:25:29,980 --> 00:25:33,020
you know in the whole wide world
and all.
235
00:25:33,020 --> 00:25:35,580
I hope you find
what you're looking for.
236
00:25:35,580 --> 00:25:37,700
Thank you. Yeah.
237
00:26:28,220 --> 00:26:29,380
Burnt Ridge.
238
00:27:06,060 --> 00:27:09,660
Come on in. Are you open?
239
00:27:09,660 --> 00:27:11,900
Oh, that's not good for business,
is it?
240
00:27:17,500 --> 00:27:19,300
Take your pick, sweetheart.
241
00:27:19,300 --> 00:27:23,140
I'd like to sit at table
number five, if that's OK.
242
00:27:23,140 --> 00:27:26,700
I'm meant to be meeting someone
here and they said table five.
243
00:27:26,700 --> 00:27:28,140
Sure.
244
00:27:28,140 --> 00:27:31,340
Over by the window there,
near the corner.
245
00:27:37,340 --> 00:27:38,740
Love the accent.
246
00:27:38,740 --> 00:27:41,140
What brings you all the way out
here?
247
00:27:42,140 --> 00:27:44,620
If I told you, I don't think
you'd believe me. Mm-hm.
248
00:27:44,620 --> 00:27:45,820
I've heard some things.
249
00:27:45,820 --> 00:27:48,980
End up working in a place
like this, you hear all sorts.
250
00:27:48,980 --> 00:27:51,100
Go on. Try me.
251
00:27:54,340 --> 00:27:56,700
Bloke out there reckons he's lost
his memory.
252
00:27:56,700 --> 00:27:58,780
Like, completely. For real?
253
00:27:58,780 --> 00:28:01,660
Yeah, he bashed his melon
in a car crash,
254
00:28:01,660 --> 00:28:04,100
now he doesn't know who he is,
where he's from.
255
00:28:04,100 --> 00:28:07,940
Woke up with a note in his pocket
saying to come here today. I mean,
256
00:28:07,940 --> 00:28:11,820
he's either two sausages short
of a breakfast or having a laugh.
257
00:28:11,820 --> 00:28:13,300
Either way, I would.
258
00:28:41,260 --> 00:28:42,620
Afternoon.
259
00:28:42,620 --> 00:28:43,820
Thanks, Barbara.
260
00:28:51,540 --> 00:28:54,700
Stop it. You're going to creep the
poor bugger out.
261
00:28:54,700 --> 00:28:56,380
Go and take him his drink.
262
00:29:00,420 --> 00:29:02,140
Hey, how are you going?
263
00:29:02,140 --> 00:29:04,500
I'll be your waitress today.
264
00:29:04,500 --> 00:29:06,260
Name's Luci, with an I.
265
00:29:07,700 --> 00:29:09,180
Hey.
266
00:29:09,180 --> 00:29:13,100
So I just heard the weirdest
thing I've heard in a long time.
267
00:29:13,100 --> 00:29:16,300
Yeah, OK.
Your colleague told you, then?
268
00:29:16,300 --> 00:29:18,220
Oh, my God.
269
00:29:18,220 --> 00:29:20,940
You're actually
being serious, aren't you?
270
00:29:21,940 --> 00:29:24,060
What about your name?
271
00:29:24,060 --> 00:29:26,540
You don't remember your name? No.
272
00:29:26,540 --> 00:29:29,300
Whoa. You know, this isn't a joke.
273
00:29:29,300 --> 00:29:30,900
All right?
274
00:29:30,900 --> 00:29:32,860
Sorry, I didn't mean to...
275
00:29:32,860 --> 00:29:35,340
No, it...doesn't matter.
276
00:29:35,340 --> 00:29:37,500
I've never met anyone with amnesia
before.
277
00:29:37,500 --> 00:29:39,940
Is there anything that I can do,
or...?
278
00:29:39,940 --> 00:29:42,780
Erm, you could start by giving me
the lemonade.
279
00:29:42,780 --> 00:29:44,620
Oh, yeah, sorry.
280
00:29:44,620 --> 00:29:46,340
Oh!
281
00:29:46,340 --> 00:29:47,700
Oh, my God, I'm so sorry.
282
00:29:47,700 --> 00:29:49,740
No, it's OK, it was my fault.
Oh, fuck, I'm sorry.
283
00:29:49,740 --> 00:29:52,580
No, here, let me... You know what?
I'm just going to go and clean up.
284
00:29:52,580 --> 00:29:55,260
Yeah. Oh, no. Sorry, our toilets,
they're screwed at the moment.
285
00:29:55,260 --> 00:29:58,340
We're actually using the ones
over the road. I can...
286
00:29:58,340 --> 00:30:00,220
..I can show you.
No, it's fine.
287
00:30:00,220 --> 00:30:01,460
No, it's all right.
288
00:30:04,500 --> 00:30:06,620
I'm so sorry.
289
00:30:06,620 --> 00:30:09,540
The old couple
across the road are letting us
290
00:30:09,540 --> 00:30:11,940
use their toilets whilst ours
are down.
291
00:30:11,940 --> 00:30:15,020
That's really going the extra mile,
community spirit-wise, isn't it,
292
00:30:15,020 --> 00:30:17,300
letting strangers defecate
in your property?
293
00:30:17,300 --> 00:30:20,220
Oh, well, you know, they get
two free meals a day.
294
00:30:20,220 --> 00:30:21,900
That's a fair trade.
295
00:30:21,900 --> 00:30:24,860
Hey, I didn't mean to laugh
at you back there.
296
00:30:24,860 --> 00:30:27,500
I've just got this awkward thing
I do when I'm nervous.
297
00:30:40,140 --> 00:30:43,220
Fuck. Sandy... Sandy? I'm here.
298
00:30:54,300 --> 00:30:57,020
Hi, I'm Helen.
299
00:30:57,020 --> 00:31:00,260
The one who really doesn't want
to do this bit.
300
00:31:00,260 --> 00:31:02,460
I mean, it's hard, right?
301
00:31:02,460 --> 00:31:05,700
Like double hard these days
cos people are saying,
302
00:31:05,700 --> 00:31:07,980
"It's OK to be bigger,
it's time to own it.
303
00:31:07,980 --> 00:31:11,020
"Love your lard."
But they don't mean it, do they?
304
00:31:13,660 --> 00:31:15,420
No, that was a genuine question.
305
00:31:18,700 --> 00:31:20,900
So, now I feel this pressure
306
00:31:20,900 --> 00:31:23,780
to be in love with the fat bits
on my body,
307
00:31:23,780 --> 00:31:25,860
which I don't actually love,
308
00:31:25,860 --> 00:31:29,740
and if I don't own it
and love the lard,
309
00:31:29,740 --> 00:31:33,180
then, well, I'm not a real woman,
am I?
310
00:31:38,340 --> 00:31:41,780
It's like embarrassing to lose the
weight, because then I've given in.
311
00:31:43,620 --> 00:31:44,900
I can't win.
312
00:31:46,300 --> 00:31:50,060
It's like I'm on a highway going 80,
and that's the minimum speed limit,
313
00:31:50,060 --> 00:31:52,780
but there are just road bumps
everywhere.
314
00:31:59,820 --> 00:32:03,180
Or maybe it's just a hell of a way
to talk myself into
315
00:32:03,180 --> 00:32:04,980
a big old plate of sausages.
316
00:32:09,860 --> 00:32:12,940
There you go.
It wasn't so hard, was it, eh?
317
00:32:12,940 --> 00:32:16,140
All right, so it's been a few weeks
since we all shared
318
00:32:16,140 --> 00:32:17,740
our favourite low-cal recipe.
319
00:32:18,940 --> 00:32:20,780
How was it?
320
00:32:20,780 --> 00:32:24,620
I think, you know, first go,
you'll get used to it.
321
00:32:24,620 --> 00:32:27,380
I'm especially keen to hear
how you've all been going
322
00:32:27,380 --> 00:32:29,700
with our vegetable of the month,
the beautiful beetroot.
323
00:32:31,940 --> 00:32:33,900
Sally, let's start with you.
324
00:32:33,900 --> 00:32:37,460
If it's anything like your mint and
cottage cheese stuffed zucchinis,
325
00:32:37,460 --> 00:32:38,700
I'm all ears.
326
00:32:39,780 --> 00:32:42,700
Sorry. Helen Chambers speaking.
327
00:32:42,700 --> 00:32:45,900
Hey, this is Sergeant Lammon
from the Burnt Ridge Police Force.
328
00:32:45,900 --> 00:32:48,340
I was told that you're the detective
I should call.
329
00:32:48,340 --> 00:32:51,780
Oh, well, I'm not, actually...
330
00:32:51,780 --> 00:32:54,540
But, yeah, I'm sort of running
with this one.
331
00:32:54,540 --> 00:32:56,460
Are you at the crash site?
332
00:32:56,460 --> 00:32:59,340
Yeah, there's not a whole lot here,
I'm afraid.
333
00:32:59,340 --> 00:33:02,380
So, no wallet, or phone,
nothing at all?
334
00:33:02,380 --> 00:33:05,460
No, just one thing away
from where the crash happened,
335
00:33:05,460 --> 00:33:07,980
we reckon it must have rolled
out of the car.
336
00:33:07,980 --> 00:33:09,260
What is it?
337
00:33:09,260 --> 00:33:11,780
Something that shoots
but never kills.
338
00:33:11,780 --> 00:33:13,740
What, like a potato gun?
339
00:33:29,260 --> 00:33:30,740
What are you thinking about?
340
00:33:32,260 --> 00:33:34,140
Either I have the worst luck
in the world
341
00:33:34,140 --> 00:33:36,460
or someone's trying to kill me.
342
00:33:36,460 --> 00:33:39,100
To be fair, I think having the worst
luck in the world
343
00:33:39,100 --> 00:33:41,780
would be someone trying to kill you.
That's a good point.
344
00:33:46,780 --> 00:33:50,180
I'm already wearing a dead man's
clothes, so I've come prepared.
345
00:33:50,180 --> 00:33:51,700
Here you go, guys.
346
00:33:51,700 --> 00:33:53,540
Cheers.
Thank you.
347
00:33:56,820 --> 00:33:58,820
Why would somebody want me dead?
348
00:34:05,300 --> 00:34:07,500
Fuck me, that's lovely.
349
00:34:07,500 --> 00:34:09,780
I hope I didn't used to be
an alcoholic.
350
00:34:37,900 --> 00:34:40,180
Hey...
351
00:34:40,180 --> 00:34:41,740
Sorry.
352
00:34:43,380 --> 00:34:46,780
Is this it? There's only two places
to stay in this town, and the other
353
00:34:46,780 --> 00:34:49,260
one's best avoided
for hygiene reasons.
354
00:34:51,100 --> 00:34:54,100
Plus, it's pretty low odds
these two are trying to kill you.
355
00:34:57,620 --> 00:34:59,740
Cheers.
No worries.
356
00:35:19,260 --> 00:35:23,140
Hi, um, I'm looking for a place
to stay.
357
00:35:25,980 --> 00:35:27,380
Hi.
358
00:35:27,380 --> 00:35:29,220
Come in, come in.
359
00:35:29,220 --> 00:35:32,580
I was just saying to your man there
that I'm looking for a room.
360
00:35:32,580 --> 00:35:34,780
I'm afraid I don't have much.
361
00:35:34,780 --> 00:35:37,420
Oh, don't worry about Ralphie.
He can't hear a thing.
362
00:35:37,420 --> 00:35:40,900
Could do, mind,
if he actually had half a brain cell
363
00:35:40,900 --> 00:35:42,900
and put his hearing aid in.
364
00:35:42,900 --> 00:35:44,580
I'm sorry. I don't mean to...
365
00:35:44,580 --> 00:35:46,580
Don't you worry about anything.
366
00:35:46,580 --> 00:35:48,740
He's just being a disappointment.
367
00:35:48,740 --> 00:35:50,860
Smallest room's $30 if that suits.
368
00:35:50,860 --> 00:35:52,100
Yeah.
369
00:35:57,980 --> 00:36:00,700
Hey, why don't we just call it 20?
370
00:36:01,660 --> 00:36:03,020
Thank you.
371
00:36:04,780 --> 00:36:06,660
Not like we're busy anyway.
372
00:36:07,820 --> 00:36:10,300
I'll get you a key
so you can come and go.
373
00:36:10,300 --> 00:36:13,020
We want you to feel at home here,
right?
374
00:36:13,020 --> 00:36:15,700
That's how we do things out here.
375
00:36:15,700 --> 00:36:17,460
There you go, Ralph.
376
00:36:19,420 --> 00:36:23,260
Ah, we could have a cuppa and watch
Australian Survivor if you like.
377
00:36:23,260 --> 00:36:25,180
They're in tribal council.
378
00:36:25,180 --> 00:36:27,940
I reckon Pete's going to get
the heave-ho tonight
379
00:36:27,940 --> 00:36:29,740
for being a big old shit,
380
00:36:29,740 --> 00:36:32,780
but they like to mix it up
sometimes, don't they?
381
00:36:37,180 --> 00:36:38,580
You all right?
382
00:36:40,260 --> 00:36:41,460
I'm fine.
383
00:36:42,740 --> 00:36:44,180
You don't look fine.
384
00:36:45,500 --> 00:36:47,020
You look like you could use a hug.
385
00:36:48,500 --> 00:36:49,980
Oh, don't worry. I'm...
386
00:36:52,620 --> 00:36:54,620
I've been around long enough to know
387
00:36:54,620 --> 00:36:57,020
when someone's going through
the wringer.
388
00:36:57,020 --> 00:36:58,580
You'll be OK.
389
00:36:58,580 --> 00:37:00,100
You're safe here.
390
00:37:06,940 --> 00:37:09,540
Sorry, it's been a long day.
391
00:37:12,340 --> 00:37:14,460
Jesus, so embarrassing.
392
00:37:14,460 --> 00:37:16,900
You don't need to explain.
393
00:38:17,980 --> 00:38:19,700
Shit.
394
00:38:22,900 --> 00:38:25,500
Oh.... Argh!
395
00:38:30,540 --> 00:38:33,300
Sorry, someone's on the phone
for you.
396
00:38:39,660 --> 00:38:41,940
Here you are.
Cheers.
397
00:38:46,540 --> 00:38:48,460
Phone.
Ah.
398
00:38:54,140 --> 00:38:55,460
Hello?
399
00:38:55,460 --> 00:38:56,980
Found you!
400
00:38:56,980 --> 00:38:58,500
Not that it was hard.
401
00:38:58,500 --> 00:39:00,940
Only two places to stay
in Burnt Ridge.
402
00:39:00,940 --> 00:39:04,060
It's me, by the way, your only
friend in the whole world.
403
00:39:04,060 --> 00:39:06,900
Helen.
You remember my name?
404
00:39:06,900 --> 00:39:08,180
Of course.
405
00:39:08,180 --> 00:39:10,140
I bet you can't remember
mine, though, huh?
406
00:39:12,820 --> 00:39:15,580
Sorry. That's weird.
407
00:39:15,580 --> 00:39:18,260
Right, cos you don't have one.
408
00:39:20,820 --> 00:39:23,140
Hey, how was your meeting? The note?
409
00:39:24,580 --> 00:39:26,940
Yeah, they didn't show up.
410
00:39:26,940 --> 00:39:28,580
Oh, crackers.
411
00:39:28,580 --> 00:39:31,780
Sorry, not a pork sausage
on this end either in terms
412
00:39:31,780 --> 00:39:33,340
of identifying you,
413
00:39:33,340 --> 00:39:36,580
but I did have the locals
recheck the crash site
414
00:39:36,580 --> 00:39:38,260
and they did find something.
415
00:39:38,260 --> 00:39:42,700
Something that shoots but never
kills is what the fellow said.
416
00:39:42,700 --> 00:39:44,460
Like a potato gun?
417
00:39:45,860 --> 00:39:48,380
That is so weird
because that's what...
418
00:39:49,460 --> 00:39:50,580
Ah, never mind.
419
00:39:51,660 --> 00:39:53,460
No, a camera - disposable one.
420
00:39:54,540 --> 00:39:55,980
And they think it's mine?
421
00:39:55,980 --> 00:39:58,780
Got to be, out in the back
of beyond like that.
422
00:39:58,780 --> 00:40:01,380
Listen, we had the photos
developed and scanned.
423
00:40:01,380 --> 00:40:03,620
I can email them over if you'd like.
424
00:40:03,620 --> 00:40:05,220
I don't have an email address.
425
00:40:05,220 --> 00:40:07,340
Well, not that I can remember,
anyway.
426
00:40:07,340 --> 00:40:09,420
Here you go, love.
427
00:40:11,140 --> 00:40:14,220
Thank you.
Actually, you know, hold on...
428
00:40:14,220 --> 00:40:19,300
If you could send them
to sue@blodge.com.au,
429
00:40:19,300 --> 00:40:21,140
that would be great.
430
00:40:23,900 --> 00:40:27,620
OK. Yeah, take a look and see if it
knocks something loose for you,
431
00:40:27,620 --> 00:40:29,780
and no worries if not.
432
00:40:29,780 --> 00:40:32,260
I will find out what your name is.
433
00:40:33,300 --> 00:40:35,060
Anyway, I'll email the pictures now.
434
00:40:35,060 --> 00:40:36,500
You take care.
435
00:40:39,860 --> 00:40:42,020
What are you doing at my desk?
436
00:40:42,020 --> 00:40:45,420
Oh, well, I don't have a desk yet,
so I just thought...
437
00:40:46,420 --> 00:40:49,300
But I can leave.
Yeah. Yeah...
438
00:40:51,420 --> 00:40:53,340
Right.
439
00:40:53,340 --> 00:40:54,900
Sorry about that.
440
00:40:54,900 --> 00:40:57,780
Ralph's a bit of a magpie.
441
00:40:57,780 --> 00:41:00,540
OK, there it is.
442
00:41:00,540 --> 00:41:02,180
There you go.
443
00:41:12,940 --> 00:41:16,140
Oh, the Gnarler Stone Men.
444
00:41:16,140 --> 00:41:18,220
Maybe that's why you're here.
445
00:41:18,220 --> 00:41:21,060
Excuse me?
The Gnarler Stone Men.
446
00:41:21,060 --> 00:41:24,140
They are beautiful.
Better in person.
447
00:41:24,140 --> 00:41:27,420
What, is this close?
10k from here, love.
448
00:41:28,820 --> 00:41:31,380
I need to go.
Be closed now.
449
00:41:31,380 --> 00:41:33,060
I just need to get there.
450
00:41:33,060 --> 00:41:35,460
I can take you in the morning
if you like.
451
00:41:35,460 --> 00:41:37,060
Thanks.
452
00:41:37,060 --> 00:41:39,740
Meantime, how about that cuppa?
453
00:41:39,740 --> 00:41:41,740
Watch the end of Survivor.
454
00:41:41,740 --> 00:41:43,780
I'll bring you up to scratch
cos Nathan just...
455
00:41:43,780 --> 00:41:45,100
I'm really tired...
456
00:41:46,500 --> 00:41:48,060
You know what?
457
00:41:49,260 --> 00:41:52,460
Yeah, sure.
Why don't we watch the Survivor?
458
00:41:55,820 --> 00:41:58,860
As you all know,
you have to vote someone out.
459
00:42:22,180 --> 00:42:26,260
Excuse me, miss. You couldn't help
me with something, could you? Sure.
460
00:42:26,260 --> 00:42:30,180
I heard there was a man brought in,
in an accident out near Burnt Ridge.
461
00:42:31,380 --> 00:42:34,740
The guy who didn't know his name?
Do you know which room he's in?
462
00:42:34,740 --> 00:42:37,780
I called before and they said
he was around here, but...
463
00:42:37,780 --> 00:42:39,820
He discharged himself yesterday.
He's gone.
464
00:42:39,820 --> 00:42:42,340
But now you're here, maybe you can
help tell us who he is.
465
00:42:42,340 --> 00:42:44,020
Guy's lost his memory.
466
00:42:44,020 --> 00:42:45,540
Where did he go?
467
00:42:46,980 --> 00:42:49,580
If you'd like to leave
your name and number,
468
00:42:49,580 --> 00:42:51,140
I could pass on your details.
469
00:42:51,140 --> 00:42:53,220
He didn't say where he was going?
470
00:42:55,420 --> 00:42:57,260
Sir, if you'd just...
Never mind.
471
00:42:59,860 --> 00:43:01,740
You've been a great help.
472
00:43:01,740 --> 00:43:03,940
You know, my mother was a nurse.
473
00:43:03,940 --> 00:43:06,220
It's fine work you people do.
474
00:43:06,220 --> 00:43:07,820
It's fine work.
475
00:43:25,020 --> 00:43:27,180
Hey! Swallowed my ticket.
476
00:43:27,180 --> 00:43:30,780
Huh, it's playing silly buggers
at the mo. I'll have to lift it up.
477
00:43:30,780 --> 00:43:32,940
Appreciate it.
No, it's no bother.
478
00:43:32,940 --> 00:43:36,620
You know, my mother worked
in a parking lot.
479
00:43:36,620 --> 00:43:39,020
It's fine work, you people do.
480
00:43:39,020 --> 00:43:40,660
It's fine work.
481
00:44:39,340 --> 00:44:41,820
Hot, dry and gusty conditions
are likely to lead to elevated
482
00:44:41,820 --> 00:44:43,740
fire dangers...
483
00:44:43,740 --> 00:44:46,300
Ooof!
484
00:44:46,300 --> 00:44:49,940
Sorry. It's a habit, I guess.
485
00:44:54,060 --> 00:44:56,980
..on our website,
on our social media pages,
486
00:44:56,980 --> 00:44:59,660
or by tuning into our daily update.
487
00:44:59,660 --> 00:45:01,140
That's it from the weather desk.
488
00:45:01,140 --> 00:45:03,980
Back to you, Miranda.
Thanks, Jim.
489
00:45:03,980 --> 00:45:07,380
Here's the headlines again - major
crimes investigators have been sent
490
00:45:07,380 --> 00:45:11,380
to the small town of Burnt Ridge
after an explosion there turned out
491
00:45:11,380 --> 00:45:13,540
to have been caused by a bomb.
492
00:45:13,540 --> 00:45:15,380
There were no casualties.
493
00:45:15,380 --> 00:45:18,020
We'll bring you more on that story
as it develops.
494
00:45:23,100 --> 00:45:24,900
A bomb...
495
00:45:24,900 --> 00:45:27,420
Jeez. That's a turn-up.
496
00:45:29,940 --> 00:45:31,460
Yeah.
497
00:45:31,460 --> 00:45:33,740
That's one way of looking at it.
498
00:45:53,460 --> 00:45:55,700
This bringing anything back?
499
00:46:15,900 --> 00:46:17,980
I kind of thought
that maybe I would...
500
00:46:19,780 --> 00:46:21,060
I don't know.
501
00:46:22,620 --> 00:46:24,820
There'd be something that would help
me remember.
502
00:46:28,020 --> 00:46:29,580
What now?
503
00:46:32,140 --> 00:46:35,100
No, I have no idea.
504
00:47:11,460 --> 00:47:13,100
Hey. Does that thing work?
505
00:47:14,660 --> 00:47:16,180
Ah, sure.
506
00:47:16,180 --> 00:47:18,620
And you still have the recordings?
507
00:47:18,620 --> 00:47:20,500
Mate...
508
00:47:20,500 --> 00:47:22,740
..who are you?
Yeah, I need to see the footage,
509
00:47:22,740 --> 00:47:24,620
anything you have
from before three days ago.
510
00:47:26,180 --> 00:47:28,740
Why? We don't just give that
to anyone.
511
00:47:28,740 --> 00:47:30,860
Just show the man what he needs
to see.
512
00:47:30,860 --> 00:47:33,780
This fellow here was
in a major car crash.
513
00:47:33,780 --> 00:47:35,740
Doesn't remember a bloody thing.
514
00:47:35,740 --> 00:47:37,780
Doesn't even know who he is
from Adam.
515
00:47:37,780 --> 00:47:40,100
I know I was in here
before the accident.
516
00:47:40,100 --> 00:47:42,900
I'm hoping there's something
on the camera that can help me
517
00:47:42,900 --> 00:47:46,500
to explain why - anyone I was with,
anyone I was seen talking to.
518
00:47:47,780 --> 00:47:50,980
You, you've got, like, amnesia?
519
00:47:50,980 --> 00:47:53,620
Yeah.
Mate, that is awesome!
520
00:47:55,020 --> 00:47:57,020
Yeah, it's really not.
521
00:47:57,020 --> 00:47:59,700
It's all on a hard drive.
Should still be on here.
522
00:48:08,340 --> 00:48:10,700
Oh, yeah, when am I looking at?
523
00:48:10,700 --> 00:48:13,740
Let's go back to the date
of the crash, so 24th.
524
00:48:17,500 --> 00:48:19,860
This is so exciting.
525
00:48:19,860 --> 00:48:23,060
Right. OK, here we go.
526
00:48:28,060 --> 00:48:29,620
There.
527
00:48:45,540 --> 00:48:48,180
Ugh. What the hell am I...?
528
00:48:52,180 --> 00:48:54,340
What happened to my shirt?
529
00:48:54,340 --> 00:48:56,060
I look terrible.
530
00:49:04,780 --> 00:49:06,820
Why am I buying a fluffy koala?
531
00:49:09,620 --> 00:49:11,500
I can tell you what you're saying.
532
00:49:11,500 --> 00:49:14,580
Ralphie will lip-read it for you.
533
00:49:14,580 --> 00:49:15,980
Right, yeah, OK.
534
00:49:22,660 --> 00:49:25,220
You're asking where the nearest
servo is.
535
00:49:26,860 --> 00:49:28,700
She's giving directions...
536
00:49:31,660 --> 00:49:35,140
..to the Saddle Pack Roadhouse.
537
00:49:37,460 --> 00:49:39,780
Oh, thanks.
538
00:49:40,940 --> 00:49:43,500
Saddle Pack's just down the road
from here.
539
00:50:31,940 --> 00:50:35,900
Yeah, here he is - Mr Comedian.
540
00:50:35,900 --> 00:50:37,580
You know me?
541
00:50:37,580 --> 00:50:41,020
No, I don't know you, mate.
No, but I mean, we've met?
542
00:50:41,020 --> 00:50:43,700
Sorry, I have trouble
with my memory.
543
00:50:46,580 --> 00:50:48,140
You were in here a few days ago.
544
00:50:48,140 --> 00:50:51,460
You got some petrol and then
you signed for the toilet key.
545
00:50:51,460 --> 00:50:54,180
Why would you have to sign
for the toilet key?
546
00:50:59,180 --> 00:51:00,820
Are you serious?
547
00:51:00,820 --> 00:51:03,340
I don't know, it's not like people
are trying to buy it.
548
00:51:03,340 --> 00:51:04,860
Hold on...
549
00:51:04,860 --> 00:51:07,580
So, you're saying I signed for it,
I signed my name?
550
00:51:07,580 --> 00:51:09,100
Can I see that?
551
00:51:16,980 --> 00:51:18,780
Like I said, Mr Comedian.
552
00:51:24,820 --> 00:51:26,380
Comedian, eh?
553
00:51:29,980 --> 00:51:32,300
Hold on, so, um, I signed my name...
554
00:51:33,900 --> 00:51:35,020
..and then what?
555
00:51:36,420 --> 00:51:37,620
Tell me.
556
00:51:39,380 --> 00:51:41,060
You went to the toilet.
557
00:51:42,260 --> 00:51:43,620
Jesus.
558
00:51:45,820 --> 00:51:47,140
Can I?
559
00:51:54,940 --> 00:51:56,420
You bring it back, yeah?
560
00:51:56,420 --> 00:51:58,220
Yeah.
Yeah? Yeah.
561
00:51:59,460 --> 00:52:01,340
Out the front and round the back.
562
00:54:11,020 --> 00:54:15,580
♪ If I didn't care...
563
00:54:17,940 --> 00:54:21,580
♪ More than words can say
564
00:54:24,460 --> 00:54:28,780
♪ If I didn't care... ♪
565
00:55:44,140 --> 00:55:45,540
Hello.
566
00:55:45,540 --> 00:55:47,860
Oh...
567
00:55:47,860 --> 00:55:49,100
Hello?
568
00:55:49,100 --> 00:55:53,340
Oh, man... Thank fucking God,
thank fucking God!
569
00:55:55,460 --> 00:55:57,780
You have to help me, please.
570
00:55:59,060 --> 00:56:00,620
Help me.
571
00:56:04,660 --> 00:56:05,980
Who's this?
572
00:56:20,380 --> 00:56:23,380
♪ I'm walking out for love
573
00:56:23,380 --> 00:56:27,700
♪ I'm walking out really down
in a cool breeze
574
00:56:27,700 --> 00:56:31,540
♪ I'm gonna be late again
"Driver, wait for me, please!"
575
00:56:31,540 --> 00:56:34,740
♪ I'm running all in vain
Trying to catch this train... ♪
39914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.