All language subtitles for The.Terminal.List.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:09,178 [♪ Mississippi Twilight: "Trigger"] 2 00:00:15,015 --> 00:00:18,515 ♪ I can see the rising sun ♪ 3 00:00:18,519 --> 00:00:22,769 ♪ The devil's still on the run ♪ 4 00:00:22,773 --> 00:00:26,033 ♪ All the pretty things burn out ♪ 5 00:00:28,738 --> 00:00:31,618 ♪ Heart is beating in my head ♪ 6 00:00:31,615 --> 00:00:35,825 ♪ Feeling numb with every breath ♪ 7 00:00:35,828 --> 00:00:39,578 ♪ Smoke and fire all around ♪ 8 00:00:42,001 --> 00:00:45,961 ♪ Finger on the trigger, finger on the trigger ♪ 9 00:00:45,963 --> 00:00:49,433 ♪ Over, and we all fall down ♪ 10 00:00:49,425 --> 00:00:53,005 ♪ Finger on the trigger, finger on the trigger ♪ 11 00:00:53,012 --> 00:00:56,562 ♪ I see time is running out ♪♪ 12 00:01:07,610 --> 00:01:09,610 [Horn] No, Reece. Wait, wait. God, no. 13 00:01:09,612 --> 00:01:12,362 [overlapping panicked screaming] 14 00:01:21,081 --> 00:01:24,631 [♪ The Genies: "The First Time"] 15 00:01:25,669 --> 00:01:28,959 ♪ It was sudden ♪ 16 00:01:28,964 --> 00:01:32,934 ♪ Oh, so sudden ♪ 17 00:01:32,927 --> 00:01:36,347 ♪ Why my heart ♪ 18 00:01:36,347 --> 00:01:39,557 ♪ Wanted its way ♪ 19 00:01:39,558 --> 00:01:43,728 ♪ That's the first time ♪ 20 00:01:43,729 --> 00:01:47,109 ♪ It has happened ♪ 21 00:01:47,107 --> 00:01:48,647 ♪ To me ♪ 22 00:01:48,651 --> 00:01:51,361 ♪ It has happened ♪ 23 00:01:51,362 --> 00:01:54,822 ♪ To me ♪ 24 00:01:54,824 --> 00:01:58,494 ♪ It was meant to be ♪ 25 00:01:58,494 --> 00:02:02,584 ♪ At first sight ♪ 26 00:02:02,581 --> 00:02:05,131 - [sighs] - ♪ No love could be ♪ 27 00:02:05,125 --> 00:02:09,585 ♪ The same ♪ 28 00:02:09,588 --> 00:02:13,128 ♪ So let's make one ♪ 29 00:02:13,133 --> 00:02:16,393 ♪ Of the two of us ♪ 30 00:02:16,387 --> 00:02:20,177 ♪ So we'll have each other ♪ 31 00:02:20,182 --> 00:02:21,772 ♪ To blame... 32 00:02:21,767 --> 00:02:23,637 ♪ ♪ 33 00:02:41,245 --> 00:02:43,035 [entry bell chimes] 34 00:02:43,038 --> 00:02:44,418 Yeah. 35 00:02:45,666 --> 00:02:47,586 Good. 36 00:02:47,585 --> 00:02:48,785 All right. 37 00:02:48,794 --> 00:02:50,384 I owe you one. 38 00:02:57,136 --> 00:02:58,846 You look like shit. 39 00:03:01,390 --> 00:03:02,930 - I look like shit? - [wrapper rustling] 40 00:03:04,226 --> 00:03:05,386 You don't like it? 41 00:03:07,229 --> 00:03:09,859 You look like Patrick Swayze who lives in his van. 42 00:03:13,777 --> 00:03:14,987 Mmm. 43 00:03:14,987 --> 00:03:17,107 Hartley just landed up north, by the way. 44 00:03:19,074 --> 00:03:21,834 Oh, her place on Orcas Island? 45 00:03:21,827 --> 00:03:23,697 She just dumped CID, too. 46 00:03:24,872 --> 00:03:28,002 - For who, Secret Service? - One more guess. 47 00:03:28,000 --> 00:03:29,670 Talos. 48 00:03:29,668 --> 00:03:32,378 Contract sale for a dozen men, maybe more. 49 00:03:34,298 --> 00:03:36,088 She knows I'm coming. 50 00:03:36,091 --> 00:03:37,761 Yeah, she does. 51 00:03:37,760 --> 00:03:39,390 Does it matter? 52 00:03:41,722 --> 00:03:43,392 Fuck no, it doesn't matter. 53 00:03:43,390 --> 00:03:45,100 Hasn't mattered yet. 54 00:03:46,977 --> 00:03:48,977 [seagulls squawking] 55 00:03:48,979 --> 00:03:50,979 ♪ ♪ 56 00:04:05,245 --> 00:04:07,245 ♪ ♪ 57 00:04:18,801 --> 00:04:20,801 [indistinct radio chatter] 58 00:04:32,022 --> 00:04:33,772 [indistinct radio chatter continues] 59 00:04:33,774 --> 00:04:35,784 ♪ ♪ 60 00:04:43,325 --> 00:04:45,325 [squeaking] 61 00:04:46,370 --> 00:04:47,910 [Katie] Mind if I record this? 62 00:04:47,913 --> 00:04:49,753 [recorder beeps] 63 00:04:49,748 --> 00:04:51,788 Of course not. It's why you're here. 64 00:04:51,792 --> 00:04:53,842 Yeah, to set the record straight. 65 00:04:53,836 --> 00:04:55,456 You sound skeptical. 66 00:04:56,505 --> 00:04:59,375 You used government resources to intercept my story. 67 00:04:59,383 --> 00:05:00,933 I'm extremely skeptical. 68 00:05:00,926 --> 00:05:03,636 Well, your story was wrong, Ms. Buranek. 69 00:05:03,637 --> 00:05:05,887 Libelous, in fact. 70 00:05:05,889 --> 00:05:07,429 I thought before you went to print 71 00:05:07,433 --> 00:05:09,733 you ought to understand the true order of events 72 00:05:09,727 --> 00:05:11,347 exactly as they occurred. 73 00:05:11,353 --> 00:05:13,983 Everything in my story has been corroborated. 74 00:05:13,981 --> 00:05:16,901 I have documents from Steve Horn, Admiral Pillar... 75 00:05:16,900 --> 00:05:19,150 I'm not denying you have the right facts. 76 00:05:19,153 --> 00:05:21,413 You're just drawing the wrong conclusions. 77 00:05:22,489 --> 00:05:25,279 Now, in your story, you refer to a shell company, 78 00:05:25,284 --> 00:05:28,204 Oberon Analytics, and you imply 79 00:05:28,203 --> 00:05:30,913 that I am the unnamed beneficiary. 80 00:05:30,914 --> 00:05:32,504 I'm not. 81 00:05:32,499 --> 00:05:35,379 I never received a payout from Steve Horn or anyone else. 82 00:05:35,377 --> 00:05:38,547 That's really hard to believe considering the fact 83 00:05:38,547 --> 00:05:41,927 that every conspirator was paid in the cover-up. 84 00:05:41,925 --> 00:05:44,135 Well, I didn't conspire, Ms. Buranek. 85 00:05:44,136 --> 00:05:47,006 I acted in accordance with the authority vested in me 86 00:05:47,014 --> 00:05:49,024 by the Pentagon. 87 00:05:49,016 --> 00:05:51,266 You tested an unlicensed drug 88 00:05:51,268 --> 00:05:53,518 on a whole platoon of Navy SEALs. 89 00:05:53,520 --> 00:05:54,980 I initiated that test. 90 00:05:54,980 --> 00:05:57,400 But I had no part in a cover-up, 91 00:05:57,399 --> 00:06:00,319 and I definitely didn't do it for profit. 92 00:06:00,319 --> 00:06:02,069 Then why? 93 00:06:02,071 --> 00:06:05,071 Why test RD4895? 94 00:06:05,074 --> 00:06:07,624 My policies paved the way for troop drawdown 95 00:06:07,618 --> 00:06:09,828 in Iraq and Afghanistan. 96 00:06:09,828 --> 00:06:11,408 But for our special operators, 97 00:06:11,413 --> 00:06:13,873 it meant longer deployments, more stress. 98 00:06:13,874 --> 00:06:15,424 More trauma. 99 00:06:15,417 --> 00:06:17,207 Which is an issue that I have 100 00:06:17,211 --> 00:06:19,711 a moral and professional obligation to address. 101 00:06:19,713 --> 00:06:23,973 But EUAs are used to solve acute problems, 102 00:06:23,967 --> 00:06:27,547 to prevent imminent, catastrophic loss of life. 103 00:06:27,554 --> 00:06:30,684 On average, between 17 and 22 veterans 104 00:06:30,682 --> 00:06:33,062 commit suicide every day. 105 00:06:33,060 --> 00:06:36,150 You add in active duty who take their own lives, 106 00:06:36,146 --> 00:06:40,106 and it is the equivalent of two 9/11s every year. 107 00:06:40,109 --> 00:06:42,069 And if that's not catastrophic loss, 108 00:06:42,069 --> 00:06:44,239 I-I don't know what is. 109 00:06:45,280 --> 00:06:49,200 And brain tumors in an entire platoon of Navy SEALs, 110 00:06:49,201 --> 00:06:50,991 you consider that catastrophic? 111 00:06:50,994 --> 00:06:54,044 Admiral Pillar sent me regular medical reports. 112 00:06:54,039 --> 00:06:56,379 I had no reason to question their content. 113 00:06:58,710 --> 00:07:00,960 So you're saying that you didn't know about the tumors? 114 00:07:00,963 --> 00:07:02,923 Not until I saw you confronting Horn 115 00:07:02,923 --> 00:07:04,883 on the news in San Francisco. 116 00:07:04,883 --> 00:07:07,473 I mean, what you were yelling, 117 00:07:07,469 --> 00:07:09,969 that meant nothing to the rest of the world, but for me, 118 00:07:09,972 --> 00:07:11,812 it was a clarifying moment. 119 00:07:11,807 --> 00:07:14,597 And when I realized that Horn and his cabal 120 00:07:14,601 --> 00:07:17,561 engineered Operation Odin's Sword as a cover-up, 121 00:07:17,563 --> 00:07:21,363 I initiated a DCIS investigation. 122 00:07:21,358 --> 00:07:24,148 I was as upset about it as you are. 123 00:07:27,406 --> 00:07:28,526 More so. 124 00:07:31,743 --> 00:07:33,003 [Clemmons] Madam Secretary? 125 00:07:34,037 --> 00:07:35,617 I need to escort you to the SCIF. 126 00:07:35,622 --> 00:07:37,882 You have a call with the Joint Chiefs. 127 00:07:37,875 --> 00:07:39,205 Thank you. 128 00:07:42,004 --> 00:07:44,134 We'll pick this up later. 129 00:07:44,131 --> 00:07:47,011 In the meantime, you could set up shop in the east wing, 130 00:07:47,009 --> 00:07:48,839 probably away from a window. 131 00:07:50,095 --> 00:07:52,425 Or you're free to go and publish what I've given you, 132 00:07:52,431 --> 00:07:54,931 because... 133 00:07:54,933 --> 00:07:56,443 it's the truth. 134 00:07:57,436 --> 00:07:59,516 ♪ ♪ 135 00:08:15,871 --> 00:08:17,871 [panting] 136 00:08:25,589 --> 00:08:26,799 [pounding on door] 137 00:08:28,884 --> 00:08:30,894 [pounding on door] 138 00:08:32,387 --> 00:08:34,387 [treadmill beeps] 139 00:08:34,389 --> 00:08:36,229 [treadmill whirring slows] 140 00:08:54,493 --> 00:08:56,953 Roadblocks and checkpoints? 141 00:08:56,954 --> 00:09:00,084 L.A. always knows what's best. 142 00:09:00,082 --> 00:09:02,752 You see the Howards ID'd Ben Edwards? 143 00:09:02,751 --> 00:09:05,551 Yeah. We looked into him. BUD/S classmates. 144 00:09:06,588 --> 00:09:09,338 Guy's CIA. Ground Branch. 145 00:09:09,341 --> 00:09:12,051 He was a ghost till now. 146 00:09:12,052 --> 00:09:14,512 Hartley cuts loose CID. 147 00:09:14,513 --> 00:09:16,183 Decamps with Talos contractors 148 00:09:16,181 --> 00:09:18,641 and lets Reece come after her with zero oversight. 149 00:09:20,477 --> 00:09:22,687 She's gonna kill him. 150 00:09:22,688 --> 00:09:24,688 Then tell whatever story she wants. 151 00:09:24,690 --> 00:09:27,780 At least it finally ends, right? 152 00:09:27,776 --> 00:09:30,646 [sighs] Yeah, but not on our terms. 153 00:09:35,993 --> 00:09:37,373 You know, when I left Quantico, 154 00:09:37,369 --> 00:09:39,829 I could've written my own ticket. 155 00:09:39,830 --> 00:09:42,830 I chose fugitives because I like the simplicity. 156 00:09:42,833 --> 00:09:44,503 You don't have to prove motive or intent. 157 00:09:44,501 --> 00:09:46,091 Just got to catch the son of a bitch 158 00:09:46,086 --> 00:09:47,916 'cause he did what he did or else he wouldn't be running. 159 00:09:51,633 --> 00:09:53,593 But I'm pretty sure the guy we've been chasing 160 00:09:53,593 --> 00:09:55,473 is the victim, 161 00:09:55,470 --> 00:09:57,180 and the people Reece is gunning for 162 00:09:57,180 --> 00:09:59,390 - are guilty as sin. - Whoa. 163 00:09:59,391 --> 00:10:03,481 What, are we rooting for Reece now, or... 164 00:10:04,521 --> 00:10:05,611 No. 165 00:10:06,732 --> 00:10:08,652 No, we get 'em all. 166 00:10:08,650 --> 00:10:10,940 "We"? 167 00:10:10,944 --> 00:10:13,534 We're on the bench, boss. 168 00:10:13,530 --> 00:10:14,990 I made some calls. 169 00:10:16,450 --> 00:10:19,120 We're not the only ones that want another shot. 170 00:10:20,120 --> 00:10:23,500 You willing to fuck up a good career to see this through? 171 00:10:26,084 --> 00:10:28,094 ♪ ♪ 172 00:10:47,606 --> 00:10:49,606 ♪ ♪ 173 00:11:01,036 --> 00:11:03,036 [indistinct radio chatter outside] 174 00:11:08,001 --> 00:11:11,001 [♪ Iron Maiden: "2 Minutes to Midnight"] 175 00:11:18,011 --> 00:11:20,471 ♪ Kill for gain or shoot to maim ♪ 176 00:11:20,472 --> 00:11:23,352 ♪ But we don't need a reason ♪ 177 00:11:23,350 --> 00:11:25,600 [over radio] ♪ The golden goose is on the loose ♪ 178 00:11:25,602 --> 00:11:27,442 ♪ And never out of season ♪ 179 00:11:27,437 --> 00:11:30,187 ♪ Blackened pride still burns inside ♪ 180 00:11:30,190 --> 00:11:31,730 ♪ This shell of bloody... 181 00:11:31,733 --> 00:11:34,073 I cannot handle this music right now. 182 00:11:34,069 --> 00:11:35,859 Oh, you can't handle it. 183 00:11:35,862 --> 00:11:37,822 Okay. 184 00:11:37,823 --> 00:11:39,453 [sighs heavily] 185 00:11:39,449 --> 00:11:41,619 - All right. - [song stops] 186 00:11:41,618 --> 00:11:44,748 - This one? - [♪ Guy Mitchell: "Heartaches By the Number"] 187 00:11:45,789 --> 00:11:47,369 There you go. 188 00:11:47,374 --> 00:11:49,714 ♪ Heartaches by the number... 189 00:11:49,709 --> 00:11:51,339 That's a good song. 190 00:11:52,337 --> 00:11:54,257 ♪ Every day, you love me less ♪ 191 00:11:54,256 --> 00:11:56,836 ♪ Each day, I love you more... 192 00:11:56,842 --> 00:11:58,842 Are my eyes deceiving me right now? 193 00:12:00,595 --> 00:12:02,385 Was that a smile? 194 00:12:02,389 --> 00:12:05,429 I mean, I vaguely remember you having one, but... 195 00:12:06,643 --> 00:12:07,943 For a second there, 196 00:12:07,936 --> 00:12:10,356 I thought both of us were losing our memory. 197 00:12:10,355 --> 00:12:12,895 [scoffs] 198 00:12:12,899 --> 00:12:15,239 - [laughs] - [phone vibrates] 199 00:12:15,235 --> 00:12:17,735 ♪ You left me... 200 00:12:17,737 --> 00:12:19,107 Who is it? 201 00:12:19,114 --> 00:12:21,124 It's the reporter. 202 00:12:23,452 --> 00:12:25,202 She's on the island. 203 00:12:25,203 --> 00:12:28,583 Yeah. Of course she is. 204 00:12:28,582 --> 00:12:32,462 SecDef's got her own fucking human shield now. 205 00:12:32,461 --> 00:12:34,381 How long till we're feet wet? 206 00:12:34,379 --> 00:12:37,009 ♪ Yes, I've got heartaches by the number... 207 00:12:37,007 --> 00:12:38,587 Two, three hours. 208 00:12:40,385 --> 00:12:42,295 Question is: Is there gonna be 209 00:12:42,304 --> 00:12:44,144 a boat waiting for us when we get there? 210 00:12:44,139 --> 00:12:46,269 He said it'll be there. It'll be there. 211 00:12:47,309 --> 00:12:50,649 Hmm. I doubt that. 212 00:12:50,645 --> 00:12:52,355 Raife Hastings. 213 00:12:53,356 --> 00:12:55,686 I could live a thousand years and still wouldn't be able 214 00:12:55,692 --> 00:12:58,902 to comprehend how you trust that motherfucker. 215 00:13:01,615 --> 00:13:03,985 Well, I still trust you, don't I? 216 00:13:12,375 --> 00:13:13,875 Ben. 217 00:13:13,877 --> 00:13:16,127 Hmm? 218 00:13:16,129 --> 00:13:17,459 Oh, fuck. 219 00:13:18,465 --> 00:13:20,255 Shit. 220 00:13:21,259 --> 00:13:23,259 ♪ ♪ 221 00:13:28,975 --> 00:13:30,975 - [indistinct radio chatter] - [horns honking] 222 00:13:34,940 --> 00:13:37,650 [Ben] We got three, four Chargers. 223 00:13:37,651 --> 00:13:40,451 Couple Tahoes, couple bikes. 224 00:13:40,445 --> 00:13:42,025 Seven... 225 00:13:42,030 --> 00:13:43,820 eight cops. 226 00:13:45,158 --> 00:13:47,368 We're not outrunning them here, man. 227 00:13:48,995 --> 00:13:51,785 Hey, we're not fucking outgunning them, either. 228 00:13:51,790 --> 00:13:53,120 We got no exit. 229 00:13:54,417 --> 00:13:55,837 No cover. 230 00:13:57,629 --> 00:13:58,879 I'm with you. 231 00:14:00,549 --> 00:14:02,719 We'll get through. 232 00:14:02,717 --> 00:14:04,047 We got to. 233 00:14:06,638 --> 00:14:08,638 [indistinct radio chatter] 234 00:14:12,894 --> 00:14:14,484 Morning, Officer. 235 00:14:14,479 --> 00:14:15,859 What's good? 236 00:14:15,855 --> 00:14:18,225 Driver's license, please. 237 00:14:18,233 --> 00:14:19,823 Yeah, of course. 238 00:14:22,612 --> 00:14:24,952 Oh, where is she? Oh. 239 00:14:24,948 --> 00:14:26,778 One second here. 240 00:14:33,206 --> 00:14:35,286 Where you headed this morning, Mr. Adams? 241 00:14:35,292 --> 00:14:38,252 Off to, uh, Pacific City, sir. 242 00:14:38,253 --> 00:14:40,923 Rumor has it there's a northern swell 243 00:14:40,922 --> 00:14:42,632 with my name written all over it. 244 00:14:50,849 --> 00:14:52,729 Mind if we take a look in back? 245 00:14:52,726 --> 00:14:54,096 Routine check. 246 00:15:03,612 --> 00:15:05,412 She's all yours. 247 00:15:05,405 --> 00:15:07,405 ♪ ♪ 248 00:15:13,121 --> 00:15:14,791 Morning. 249 00:15:17,500 --> 00:15:19,670 You live in the vehicle, sir? 250 00:15:19,669 --> 00:15:21,799 Oh, time to time, ma'am. 251 00:15:21,796 --> 00:15:23,916 Just chasing waves. 252 00:15:23,923 --> 00:15:25,473 [Barnes] ID check. 253 00:15:25,467 --> 00:15:29,047 California, India, eight, eight, eight, 254 00:15:29,054 --> 00:15:31,314 four, two, one, zero. 255 00:15:32,307 --> 00:15:34,767 ♪ ♪ 256 00:15:53,745 --> 00:15:55,745 [door creaks] 257 00:16:10,011 --> 00:16:12,221 Sir. 258 00:16:12,222 --> 00:16:13,772 I know what this is. 259 00:16:15,684 --> 00:16:20,814 I got that silver alert on my phone on the way up here. 260 00:16:20,814 --> 00:16:24,194 I mean, who kidnaps an old lady like that? 261 00:16:24,192 --> 00:16:26,112 I mean, is she gonna, what, 262 00:16:26,111 --> 00:16:28,991 run around and knit sweaters for everyone or... 263 00:16:28,988 --> 00:16:32,408 Mr. Adams, can we just proceed in silence? 264 00:16:35,036 --> 00:16:37,156 - Of course. - [radio chirps] 265 00:16:37,163 --> 00:16:39,673 [dispatcher] Seven, Lincoln, four, two. 266 00:16:39,666 --> 00:16:42,496 Not getting a hit on that name. Can you confirm the ID? 267 00:16:42,502 --> 00:16:45,092 [Barnes] Last name: Adams. First name: Shane. 268 00:16:45,088 --> 00:16:47,088 Male, white. 269 00:16:47,090 --> 00:16:51,430 Date of birth: 07-22-1984. 270 00:16:56,307 --> 00:16:57,887 [dispatcher] Seven, Lincoln, four, two. 271 00:16:57,892 --> 00:17:00,192 ID check is clear. No wants and warrants for 272 00:17:00,186 --> 00:17:03,266 last of Adams, first of Shane. 273 00:17:03,273 --> 00:17:04,983 [Barnes] Seven-L-42. Roger. 274 00:17:06,443 --> 00:17:09,113 Good on ID. Vehicle clear? 275 00:17:16,828 --> 00:17:18,248 [Sorin] We're clear. 276 00:17:32,385 --> 00:17:34,635 Have a great day. 277 00:17:34,637 --> 00:17:36,137 Drive safely. 278 00:17:38,141 --> 00:17:39,851 [engine starts] 279 00:17:39,851 --> 00:17:42,811 [dispatcher] ...Xray, seven, nine, seven is showing clear. 280 00:17:42,812 --> 00:17:45,652 No wants, no warrants. He is good to be released. 281 00:17:45,648 --> 00:17:47,188 [officer] Yeah, they're clear. 282 00:17:47,192 --> 00:17:48,992 Free to pass. 283 00:17:48,985 --> 00:17:51,275 Go ahead. Clear. 284 00:18:03,792 --> 00:18:06,042 [Hartley] I assume my financials were helpful. 285 00:18:06,044 --> 00:18:09,014 As SecDef, I have to make them public every year. 286 00:18:09,005 --> 00:18:12,215 $20 million would be very hard to hide. 287 00:18:12,217 --> 00:18:14,177 [Katie] Hard but not impossible. 288 00:18:14,177 --> 00:18:17,007 I would also like to access the Odin's Sword mission log. 289 00:18:17,013 --> 00:18:19,313 I'll have it sent to your room. 290 00:18:19,307 --> 00:18:20,727 Anything else? 291 00:18:20,725 --> 00:18:22,805 We didn't finish our interview. 292 00:18:22,811 --> 00:18:23,941 [recorder beeps] 293 00:18:28,399 --> 00:18:31,899 To what extent are you aware of my father's history? 294 00:18:31,903 --> 00:18:33,663 Well, I've read your biography. 295 00:18:33,655 --> 00:18:36,275 I know that he came from logging money, 296 00:18:36,282 --> 00:18:38,662 that he served in Korea and Vietnam. 297 00:18:39,786 --> 00:18:41,956 I know about his struggles. 298 00:18:41,955 --> 00:18:44,955 The alcoholism, psychotic episodes. 299 00:18:47,210 --> 00:18:49,960 And that he took his own life. 300 00:18:49,963 --> 00:18:52,883 When I was a child, he'd play me songs 301 00:18:52,882 --> 00:18:54,972 on his ukulele in this very room. 302 00:18:56,261 --> 00:19:00,721 Couldn't carry a tune, but he was happy. 303 00:19:02,016 --> 00:19:05,056 After the war, that man was gone. 304 00:19:05,061 --> 00:19:07,901 Respectfully, Madam Secretary, I think that's a dodge. 305 00:19:07,897 --> 00:19:10,977 It doesn't take personal experience with PTSD 306 00:19:10,984 --> 00:19:13,364 to think curing it is good. 307 00:19:13,361 --> 00:19:15,151 Well, I expect it doesn't, 308 00:19:15,154 --> 00:19:18,204 but protecting your mother from your father as a 12-year-old 309 00:19:18,199 --> 00:19:21,619 or finding your father dead in the attic, 310 00:19:21,619 --> 00:19:23,499 it adds fuel to the fire. 311 00:19:25,623 --> 00:19:28,713 I'm sorry, but the question that I'm interested in 312 00:19:28,710 --> 00:19:32,130 is whether or not we should test an unproven drug 313 00:19:32,130 --> 00:19:34,760 on our troops without their knowledge or consent. 314 00:19:34,757 --> 00:19:37,137 Trauma research is more effective 315 00:19:37,135 --> 00:19:40,215 if carried out via blind study. 316 00:19:40,221 --> 00:19:42,311 It's not a choice I made. 317 00:19:42,307 --> 00:19:44,137 It's just the science. 318 00:19:44,142 --> 00:19:46,812 Why not make this whole thing public after Odin's Sword? 319 00:19:46,811 --> 00:19:49,311 I am making it public. Right now. 320 00:19:49,314 --> 00:19:52,034 One could argue that you're trying to control the narrative. 321 00:19:52,025 --> 00:19:53,775 That you're laying the blame on dead men 322 00:19:53,776 --> 00:19:56,146 because they're not around to contradict you. 323 00:19:56,154 --> 00:20:00,494 Will I be judged harshly for authorizing RD4895? 324 00:20:00,491 --> 00:20:02,291 By some, maybe. 325 00:20:02,285 --> 00:20:05,615 But I suspect others will understand my decision. 326 00:20:07,498 --> 00:20:09,668 Do you think James Reece will understand? 327 00:20:13,671 --> 00:20:15,591 We both know the answer to that question. 328 00:20:16,591 --> 00:20:18,931 Do you blame him for what he's done? 329 00:20:20,929 --> 00:20:23,639 I was in the war room during Odin's Sword. 330 00:20:24,849 --> 00:20:26,639 I listened as his men were murdered 331 00:20:26,643 --> 00:20:28,903 in those tunnels, powerless to save them. 332 00:20:28,895 --> 00:20:32,895 And then to lose his wife, his daughter... 333 00:20:32,899 --> 00:20:34,899 [clattering and thumping nearby] 334 00:20:36,527 --> 00:20:38,197 You claim to be his champion, 335 00:20:38,196 --> 00:20:40,276 but you have private military contractors 336 00:20:40,281 --> 00:20:42,741 fortifying your house as we speak. 337 00:20:42,742 --> 00:20:44,952 Reece is coming, Ms. Buranek. 338 00:20:44,953 --> 00:20:47,463 I have no choice but to defend myself. 339 00:20:48,498 --> 00:20:51,078 Doesn't make me a criminal. 340 00:20:51,084 --> 00:20:52,424 It makes me human. 341 00:20:59,258 --> 00:21:01,258 ♪ ♪ 342 00:21:15,316 --> 00:21:17,776 The motherfucker came through. 343 00:21:17,777 --> 00:21:19,777 [birds chirping and calling] 344 00:21:26,995 --> 00:21:28,825 Shit. 345 00:21:38,089 --> 00:21:39,629 Damn. 346 00:21:41,759 --> 00:21:43,799 Raife really came through. 347 00:21:46,097 --> 00:21:47,677 What's the note say? 348 00:21:47,682 --> 00:21:49,852 Wishes us both good luck. 349 00:21:53,354 --> 00:21:54,524 [boat engine starts] 350 00:22:02,613 --> 00:22:04,623 ♪ ♪ 351 00:22:10,913 --> 00:22:12,923 [indistinct chatter] 352 00:22:28,014 --> 00:22:30,484 [Mac] Thought we were gonna keep a low profile, guys. 353 00:22:30,475 --> 00:22:32,055 Eh, we'll do better in the dark. 354 00:22:32,060 --> 00:22:33,640 It's good to see you cleaned up, Mac. 355 00:22:33,644 --> 00:22:36,444 - Layun. - We owe you guys one. 356 00:22:36,439 --> 00:22:39,029 Been doing this job ten-plus years. 357 00:22:39,025 --> 00:22:41,775 The only man we ever lost blows up an admiral? 358 00:22:41,778 --> 00:22:43,148 You don't owe us shit. 359 00:22:43,154 --> 00:22:45,414 Uh, I'll take your bags. 360 00:22:45,406 --> 00:22:47,076 You covered on this? 361 00:22:47,075 --> 00:22:49,735 Yeah, Tee's wife's a federal attorney. 362 00:22:49,744 --> 00:22:51,124 Yo, Tee, what does she call it? 363 00:22:51,120 --> 00:22:53,250 - Exi... - Exigent circumstances. 364 00:22:53,247 --> 00:22:55,457 - Exigent. - We're in the vicinity doing water drills 365 00:22:55,458 --> 00:22:57,088 and something goes down, 366 00:22:57,085 --> 00:22:59,415 - we have an obligation to intercede. - [Mac] Hmm. 367 00:22:59,420 --> 00:23:01,300 [Malick] Hope you all don't get seasick. 368 00:23:04,342 --> 00:23:06,342 ♪ ♪ 369 00:23:15,770 --> 00:23:17,770 [lights clanking] 370 00:23:35,206 --> 00:23:37,206 ♪ ♪ 371 00:23:55,017 --> 00:23:57,307 [printer whirring] 372 00:24:00,189 --> 00:24:02,609 - [insects trilling] - [owl hoots] 373 00:24:05,444 --> 00:24:07,454 [night birds calling] 374 00:24:21,085 --> 00:24:22,995 Reece, listen to me. 375 00:24:23,004 --> 00:24:26,014 I counted 15 fucking Talos external. 376 00:24:26,007 --> 00:24:29,587 - I'm coming with you on infil. - Ben. 377 00:24:29,594 --> 00:24:31,604 I need you on this .50 cal. 378 00:24:31,596 --> 00:24:34,716 You're gonna stay at the boat, cover down from the lighthouse. 379 00:24:34,724 --> 00:24:37,064 We stick to the plan. It'll work. 380 00:24:38,102 --> 00:24:40,062 This is not the only option, man. 381 00:24:41,272 --> 00:24:46,612 We turn around right now, go back the way we came. 382 00:24:47,862 --> 00:24:49,822 That reporter has the story. 383 00:24:49,822 --> 00:24:51,372 Hartley's not gonna walk. 384 00:24:54,619 --> 00:24:57,749 We find that beach in Peru, brother, 385 00:24:57,747 --> 00:24:59,707 crack some cervezas, and we just... 386 00:25:00,917 --> 00:25:03,127 ...we see where the tide takes us. 387 00:25:04,170 --> 00:25:06,920 And I just wait for this bomb in my head to go off? 388 00:25:10,301 --> 00:25:12,391 That's not how this ends. 389 00:25:12,386 --> 00:25:14,596 ♪ ♪ 390 00:25:19,393 --> 00:25:20,853 Hey. 391 00:25:25,191 --> 00:25:26,821 You don't got to die alone. 392 00:25:29,654 --> 00:25:31,284 I'm not alone. 393 00:25:40,122 --> 00:25:42,542 [filtered breathing] 394 00:25:45,628 --> 00:25:47,628 ♪ ♪ 395 00:26:15,032 --> 00:26:17,032 ♪ ♪ 396 00:26:21,956 --> 00:26:23,956 [fire crackling] 397 00:26:24,959 --> 00:26:26,169 [soft knocking] 398 00:26:27,169 --> 00:26:28,799 Ma'am. 399 00:26:28,796 --> 00:26:30,546 You're leaving? 400 00:26:30,548 --> 00:26:33,048 I have to if I want to catch the last ferry. 401 00:26:33,050 --> 00:26:35,050 Well, you can always leave in the morning. 402 00:26:35,052 --> 00:26:36,932 I don't want to be here anymore. 403 00:26:49,066 --> 00:26:51,146 I'm glad you changed your story. 404 00:26:52,153 --> 00:26:53,903 I'll make a call to some outlets. 405 00:26:53,904 --> 00:26:57,074 Thirty-two years of public scrutiny has its perks. 406 00:26:57,074 --> 00:26:59,124 That would be helpful. Thanks. 407 00:26:59,118 --> 00:27:01,078 I'll have a car brought around. 408 00:27:01,078 --> 00:27:02,708 Uh, there's actually just one more thing. 409 00:27:02,705 --> 00:27:04,285 Uh, I just want to do some fact-checking 410 00:27:04,290 --> 00:27:06,630 just to make sure my time lines are straight. 411 00:27:08,044 --> 00:27:10,804 - Whatever you want. - Thank you. 412 00:27:13,591 --> 00:27:16,181 Um... [sighs] 413 00:27:16,177 --> 00:27:17,177 Okay. 414 00:27:18,846 --> 00:27:20,886 - Okay. Okay. - [beeps] 415 00:27:20,890 --> 00:27:23,890 So, according to the Odin's Sword mission log, 416 00:27:23,893 --> 00:27:26,483 you came into the war room with the mission already in progress. 417 00:27:26,479 --> 00:27:29,359 - Yes? - That's correct. 418 00:27:29,357 --> 00:27:34,647 I believe the mission clock said we were roughly 22 minutes in. 419 00:27:38,074 --> 00:27:40,334 21:12, actually. 420 00:27:40,326 --> 00:27:42,446 And then it was approximately how much time 421 00:27:42,453 --> 00:27:43,703 before comms went down? 422 00:27:43,704 --> 00:27:47,084 Well, that's in the log, correct? 423 00:27:47,083 --> 00:27:50,043 Nine minutes and 21 seconds. 424 00:27:52,546 --> 00:27:55,216 And there was nothing about Admiral Pillar 425 00:27:55,216 --> 00:27:58,296 in that time that felt off to you? 426 00:27:58,302 --> 00:28:00,432 Nothing out of the ordinary 427 00:28:00,429 --> 00:28:02,849 in the intelligence reports in front of you? 428 00:28:02,848 --> 00:28:06,098 No. Nothing out of the ordinary. 429 00:28:06,102 --> 00:28:08,982 Not until Alpha Platoon encountered IEDs 430 00:28:08,979 --> 00:28:11,479 - at 30:33 on the clock. - That's correct. 431 00:28:11,482 --> 00:28:12,902 Great. 432 00:28:12,900 --> 00:28:15,440 And do you recall the exact dates that you started 433 00:28:15,444 --> 00:28:18,664 the budget reforms and the DCIS investigation? 434 00:28:18,656 --> 00:28:22,786 I will reach out to my office and Agent Azad for those. 435 00:28:22,785 --> 00:28:25,905 Do you remember if it was before or after Steve Horn's death? 436 00:28:25,913 --> 00:28:27,673 I-I'm sorry. How is this relevant? 437 00:28:27,665 --> 00:28:30,705 I'm just trying to understand the true order of events, 438 00:28:30,709 --> 00:28:32,669 exactly as they occurred. 439 00:28:34,130 --> 00:28:36,130 ♪ ♪ 440 00:28:44,223 --> 00:28:46,233 [filtered breathing] 441 00:28:57,862 --> 00:29:00,072 See, the thing is, you've told me 442 00:29:00,072 --> 00:29:02,372 two different stories, Madam Secretary. 443 00:29:03,534 --> 00:29:05,704 In the first story, you made a decision-- 444 00:29:05,703 --> 00:29:09,173 a questionable one maybe, but a justifiable one-- 445 00:29:09,165 --> 00:29:12,785 to resolve on ongoing mental health crisis in our military. 446 00:29:12,793 --> 00:29:15,633 Only you put your faith in the wrong people, 447 00:29:15,629 --> 00:29:17,419 Horn and Pillar, 448 00:29:17,423 --> 00:29:19,933 who lied to you about the experiment 449 00:29:19,925 --> 00:29:22,045 and then committed unspeakable crimes 450 00:29:22,052 --> 00:29:24,142 in order to protect their profit margins. 451 00:29:24,138 --> 00:29:25,968 Is that right so far? 452 00:29:25,973 --> 00:29:28,233 And in the other version of the story, 453 00:29:28,225 --> 00:29:30,895 you realize what they had done, and you took steps 454 00:29:30,895 --> 00:29:34,015 to curb their access to your department. 455 00:29:34,023 --> 00:29:36,193 And you began criminal investigations 456 00:29:36,192 --> 00:29:38,152 because you wanted to make sure 457 00:29:38,152 --> 00:29:39,902 that all of them were held accountable. 458 00:29:40,946 --> 00:29:42,776 You're saying these are two stories. 459 00:29:42,781 --> 00:29:44,411 These are the same story. 460 00:29:44,408 --> 00:29:46,368 Well, no. They can't be the same story, 461 00:29:46,368 --> 00:29:47,448 because in the first story, 462 00:29:47,453 --> 00:29:49,123 you didn't know anything was wrong 463 00:29:49,121 --> 00:29:52,211 with RD4895 until you saw me 464 00:29:52,208 --> 00:29:53,708 yelling at Horn in San Francisco. 465 00:29:53,709 --> 00:29:55,459 But in the second story, 466 00:29:55,461 --> 00:29:57,671 you took actions to punish Horn and Pillar, 467 00:29:57,671 --> 00:30:01,511 actions that your records show happened before San Francisco. 468 00:30:01,509 --> 00:30:03,839 Do you see the contradiction? 469 00:30:04,887 --> 00:30:06,637 How can you hold somebody accountable 470 00:30:06,639 --> 00:30:08,389 if you didn't know they were committing a crime? 471 00:30:08,390 --> 00:30:11,350 If you didn't know, in that room, 472 00:30:11,352 --> 00:30:15,022 that Reece and his men would die in Odin's Sword? 473 00:30:20,736 --> 00:30:24,566 Pillar had told me... uh, well, he explained 474 00:30:24,573 --> 00:30:26,833 that there were complications with Alpha Platoon. 475 00:30:26,825 --> 00:30:28,825 So you did know that they were ill? 476 00:30:30,120 --> 00:30:33,670 I knew that there were unfavorable developments. 477 00:30:33,666 --> 00:30:35,246 Headaches, memory loss. 478 00:30:35,251 --> 00:30:37,501 Yeah, I would agree, pretty fucking unfavorable. 479 00:30:37,503 --> 00:30:39,923 You know, Admiral Pillar assured me 480 00:30:39,922 --> 00:30:41,552 they'd resolve the health issues. 481 00:30:41,549 --> 00:30:44,219 And what did he mean, "resolve it"? 482 00:30:44,218 --> 00:30:46,678 I assumed it meant medical care. 483 00:30:46,679 --> 00:30:48,309 I'm sorry. 484 00:30:48,305 --> 00:30:52,385 You skirted FDA regulations to test an unproven drug 485 00:30:52,393 --> 00:30:54,853 on Navy SEALs, and when they got sick, 486 00:30:54,853 --> 00:30:56,403 you didn't even ask what the plan was? 487 00:30:56,397 --> 00:30:58,107 I never could have imagined 488 00:30:58,107 --> 00:30:59,937 Horn and Pillar would do what they did. 489 00:30:59,942 --> 00:31:01,612 You told me, and I quote, 490 00:31:01,610 --> 00:31:05,860 "I had to listen as Reece's men were murdered 491 00:31:05,864 --> 00:31:08,124 in those tunnels, powerless to help them." 492 00:31:08,117 --> 00:31:10,407 - Why couldn't you help them? - Comms were down. 493 00:31:10,411 --> 00:31:12,871 Eventually they went down, but you just said 494 00:31:12,871 --> 00:31:15,671 you had nine minutes and 21 seconds of open comms 495 00:31:15,666 --> 00:31:18,336 before Alpha Platoon went dark. 496 00:31:18,335 --> 00:31:21,915 - There wasn't time... - How much time does it take to say "abort"? 497 00:31:24,550 --> 00:31:28,430 The truth is, Madam Secretary, 498 00:31:28,429 --> 00:31:31,469 for nine minutes and 21 seconds, 499 00:31:31,473 --> 00:31:33,893 you considered the consequences of admitting 500 00:31:33,892 --> 00:31:38,942 that you approved an experiment that gave 14 men brain tumors. 501 00:31:38,939 --> 00:31:42,359 For nine minutes and 21 seconds, 502 00:31:42,359 --> 00:31:45,699 you weighed your selfish needs and your legacy 503 00:31:45,696 --> 00:31:48,526 against the value of those men's lives! 504 00:31:48,532 --> 00:31:51,912 You chose to remain silent, and you let those men die! 505 00:31:51,910 --> 00:31:54,370 Those men didn't just die! 506 00:31:55,497 --> 00:31:57,287 They saved lives! 507 00:32:01,629 --> 00:32:04,669 [exhaling sharply] 508 00:32:08,469 --> 00:32:11,639 The trouble with you and your reporting is 509 00:32:11,639 --> 00:32:13,469 that you act like our operators-- 510 00:32:13,474 --> 00:32:17,814 men who understand the nature of personal sacrifice-- 511 00:32:17,811 --> 00:32:20,151 you act like they're victims. 512 00:32:20,147 --> 00:32:23,067 They're not. They're heroes. 513 00:32:23,067 --> 00:32:25,487 Fourteen lives? 514 00:32:25,486 --> 00:32:28,566 My policies save 40 men and women every day. 515 00:32:28,572 --> 00:32:31,742 And when RD4896 comes out-- and one day it will-- 516 00:32:31,742 --> 00:32:33,372 that number will be higher. So, yes. 517 00:32:33,369 --> 00:32:34,869 Yes, I stayed silent, 518 00:32:34,870 --> 00:32:37,620 because it was a sacrifice that I was willing to make! 519 00:32:37,623 --> 00:32:41,423 And if you asked James Reece to lay down his life 520 00:32:41,418 --> 00:32:43,748 to spare his men the trauma of war, 521 00:32:43,754 --> 00:32:47,474 it's a sacrifice he'd make in an instant as well! 522 00:32:47,466 --> 00:32:51,216 Only you didn't ask him, did you? 523 00:32:51,220 --> 00:32:53,430 [scoffs] 524 00:32:53,430 --> 00:32:57,350 You just admitted to letting Alpha Platoon die. 525 00:32:57,351 --> 00:32:58,691 [beeps] 526 00:33:02,022 --> 00:33:06,032 Murder is murder whether or not you got paid for it. 527 00:33:07,528 --> 00:33:09,528 ♪ ♪ 528 00:33:34,096 --> 00:33:36,096 ♪ ♪ 529 00:33:39,852 --> 00:33:42,312 On you, brother. 530 00:33:42,312 --> 00:33:44,522 [indistinct radio chatter] 531 00:33:44,523 --> 00:33:46,983 [whispers] I'm in position. Send it. 532 00:33:48,110 --> 00:33:50,820 You're not putting that story out, Ms. Buranek. 533 00:33:50,821 --> 00:33:52,321 If you do, 534 00:33:52,322 --> 00:33:56,242 the sacrifices of those men are meaningless. 535 00:33:57,202 --> 00:33:58,792 [Ben] Going hot. 536 00:33:58,787 --> 00:34:02,457 And I won't let you advance your career off their deaths. 537 00:34:02,458 --> 00:34:04,378 In three... 538 00:34:04,376 --> 00:34:05,666 - [footsteps approaching] - [indistinct radio chatter] 539 00:34:07,463 --> 00:34:08,463 ...two... 540 00:34:11,800 --> 00:34:13,840 [Ben] ...one. 541 00:34:14,970 --> 00:34:17,100 [men shouting] 542 00:34:17,097 --> 00:34:19,677 [rumbling] 543 00:34:19,683 --> 00:34:22,103 Oh, shit. 544 00:34:23,520 --> 00:34:25,190 Move, move, move! 545 00:34:30,778 --> 00:34:32,778 Ma'am, we need to move you. Now. 546 00:34:32,780 --> 00:34:35,280 Okay. Stick with the plan. 547 00:34:35,282 --> 00:34:37,832 Come with me. 548 00:34:37,826 --> 00:34:39,826 Right over here. Keep your eyes up. 549 00:34:39,828 --> 00:34:40,948 - Careful. - Copy that. 550 00:34:40,954 --> 00:34:41,964 Moving. 551 00:34:45,542 --> 00:34:47,042 - [grunts] - I got you covered! 552 00:34:47,044 --> 00:34:48,504 Get down! 553 00:34:57,054 --> 00:34:59,604 Muzzle flash on the quarters! 554 00:34:59,598 --> 00:35:01,518 Hey, when we make shore, 555 00:35:01,517 --> 00:35:04,307 you grab Lowe and get to that fricking lighthouse. 556 00:35:04,311 --> 00:35:06,771 - I want that shooter. - Yes, sir. We're on it. 557 00:35:06,772 --> 00:35:08,982 [overlapping shouting] 558 00:35:14,696 --> 00:35:16,406 [man] They're taking out the lights! 559 00:35:18,659 --> 00:35:20,829 [grunts, groans] 560 00:35:20,828 --> 00:35:21,998 [sighs] 561 00:35:25,165 --> 00:35:26,705 Ben. 562 00:35:26,708 --> 00:35:28,208 - Balcony. - On it. 563 00:35:32,172 --> 00:35:33,262 You are clear. 564 00:35:43,934 --> 00:35:45,944 ♪ ♪ 565 00:35:58,365 --> 00:36:00,615 All right, hit the beach, fan out. 566 00:36:01,952 --> 00:36:03,202 Fuck. 567 00:36:03,203 --> 00:36:04,963 FBI just landed. 568 00:36:04,955 --> 00:36:05,955 Abort now. 569 00:36:05,956 --> 00:36:08,076 How copy? 570 00:36:09,751 --> 00:36:11,841 [man] What the fuck? 571 00:36:11,837 --> 00:36:13,167 We got a dozen armed unknowns 572 00:36:13,171 --> 00:36:15,131 approaching on the west shoreline. 573 00:36:16,174 --> 00:36:17,264 [groans] 574 00:36:23,849 --> 00:36:25,639 Get those lights back up. 575 00:36:27,686 --> 00:36:30,686 FBI! Stand down! Stand down! 576 00:36:33,942 --> 00:36:36,152 Reece, come on, buddy. 577 00:36:38,864 --> 00:36:41,074 I'll see you on the other side, Ben. 578 00:36:43,869 --> 00:36:44,999 Fuck. 579 00:36:50,667 --> 00:36:52,667 [gunfire] 580 00:36:52,669 --> 00:36:55,009 Federal fucking agents! 581 00:36:55,005 --> 00:36:56,715 Hold your fire! 582 00:36:56,715 --> 00:36:58,295 [man] Cease fire! 583 00:36:58,300 --> 00:36:59,340 [gunfire stops] 584 00:36:59,343 --> 00:37:01,553 [panting] 585 00:37:01,553 --> 00:37:03,013 We're not the enemy. 586 00:37:08,894 --> 00:37:12,444 HRT owns all this shit now. We're taking over the estate. 587 00:37:12,439 --> 00:37:14,319 Stand your security element down. 588 00:37:14,316 --> 00:37:17,396 - Where's the SecDef? - Second floor, northeast corner. 589 00:37:17,402 --> 00:37:19,702 Got a safe room set up with a personal detail. 590 00:37:19,696 --> 00:37:21,656 Where's James Reece? 591 00:37:21,657 --> 00:37:23,657 ♪ ♪ 592 00:37:28,914 --> 00:37:32,214 - On me. Move. - [explosion] 593 00:37:39,049 --> 00:37:40,509 [silenced gunshot] 594 00:37:42,427 --> 00:37:44,387 - [silenced gunshots] - [grunts] 595 00:37:44,388 --> 00:37:46,928 Shit! We have contact! 596 00:37:46,932 --> 00:37:48,352 We have contact! 597 00:37:51,728 --> 00:37:53,808 [gunfire] 598 00:37:54,773 --> 00:37:56,273 [man] Coming in! 599 00:38:19,423 --> 00:38:21,433 [hissing] 600 00:38:23,593 --> 00:38:25,103 [man] We got smoke in the corridor. 601 00:38:25,095 --> 00:38:27,715 - [over radio] Check. - Hold your positions. 602 00:38:31,476 --> 00:38:33,016 [gunfire] 603 00:38:33,020 --> 00:38:34,020 [gasps] 604 00:38:34,021 --> 00:38:35,901 [gunfire continues in distance] 605 00:38:36,940 --> 00:38:39,190 You need to get out there. 606 00:38:39,192 --> 00:38:41,572 FBI is on the grounds, ma'am. We should hold fast. 607 00:38:41,570 --> 00:38:44,030 We're not waiting. Go. Go! 608 00:38:46,575 --> 00:38:48,865 Yes, ma'am. We got this. 609 00:38:57,961 --> 00:38:59,671 - [silenced gunshots] - [man shouts] 610 00:38:59,671 --> 00:39:00,711 [grunts] 611 00:39:03,133 --> 00:39:04,893 [gunfire continues in distance] 612 00:39:14,561 --> 00:39:16,101 [gunfire continues] 613 00:39:16,104 --> 00:39:17,694 [grenade clatters] 614 00:39:20,108 --> 00:39:21,898 ♪ ♪ 615 00:39:36,875 --> 00:39:38,875 [gunfire] 616 00:39:42,464 --> 00:39:44,304 [grenade rolls] 617 00:39:44,299 --> 00:39:45,549 - [grunts] - [high-pitched ringing] 618 00:39:45,550 --> 00:39:47,220 [grunting] 619 00:39:52,557 --> 00:39:54,677 - [gunshot] - [grunts] 620 00:39:54,684 --> 00:39:56,354 [straining] 621 00:40:06,029 --> 00:40:07,279 [grunts] 622 00:40:15,497 --> 00:40:17,497 [panting] 623 00:40:29,845 --> 00:40:31,045 [gruffly] Open it. 624 00:40:32,305 --> 00:40:34,055 Open it. 625 00:40:36,685 --> 00:40:39,055 [keypad beeps] 626 00:40:42,691 --> 00:40:44,691 - [silenced gunshot] - [body thuds] 627 00:40:51,700 --> 00:40:54,040 Reece, stop! Stop! 628 00:40:54,035 --> 00:40:55,245 Move. 629 00:40:55,245 --> 00:40:57,035 Reece, she didn't take the money. 630 00:40:57,038 --> 00:40:59,168 The last account. Oberon Analytics. 631 00:40:59,166 --> 00:41:01,956 It's somebody else. It's someone in the Agency. 632 00:41:01,960 --> 00:41:04,590 Someone else who set up Odin's Sword. 633 00:41:04,588 --> 00:41:07,628 I never meant to hurt you, Commander. 634 00:41:07,632 --> 00:41:10,972 I swear, I wanted to help you. 635 00:41:10,969 --> 00:41:14,139 It doesn't matter. She lit the fuse. 636 00:41:14,139 --> 00:41:15,849 She lit the fuse. 637 00:41:17,267 --> 00:41:19,267 [groaning] 638 00:41:23,690 --> 00:41:24,980 [Katie] Reece. 639 00:41:27,402 --> 00:41:29,402 [Reece grunting and panting] 640 00:41:36,453 --> 00:41:37,543 [quietly] See. 641 00:41:42,125 --> 00:41:45,795 Yes. Your daughter drew this for you, right? 642 00:41:45,795 --> 00:41:47,795 Look at this. Look. 643 00:41:47,797 --> 00:41:51,047 She looked at you, and this is what she saw. 644 00:41:59,017 --> 00:42:01,847 You can still be this. 645 00:42:05,148 --> 00:42:07,608 Leave her to me. I got her. 646 00:42:07,609 --> 00:42:09,739 I fucking got her, Reece. I got her on tape. 647 00:42:09,736 --> 00:42:12,946 The whole world is gonna know she's a fucking disgrace. 648 00:42:12,948 --> 00:42:15,278 Her only legacy will be shame, 649 00:42:15,283 --> 00:42:17,743 but if you kill her now, it'll be murder. 650 00:42:21,081 --> 00:42:22,331 [man over radio] It's over at the lighthouse. 651 00:42:22,332 --> 00:42:23,542 No sign of the shooter. 652 00:42:23,541 --> 00:42:24,751 Tee, you treat the wounded. 653 00:42:24,751 --> 00:42:26,421 Mac, Smitty, on me. 654 00:42:26,419 --> 00:42:28,919 - We'll take internal. - Roger that. 655 00:42:28,922 --> 00:42:30,722 Take the east shore. I'll cover west. 656 00:42:31,716 --> 00:42:33,716 ♪ ♪ 657 00:42:39,557 --> 00:42:41,557 Reece, don't do this. 658 00:42:46,064 --> 00:42:48,734 No. It's not in your world. 659 00:42:53,780 --> 00:42:55,740 She's on the battlefield. 660 00:43:05,500 --> 00:43:07,590 - [Katie] No! - [gunshot, body thuds] 661 00:43:13,174 --> 00:43:14,554 [Katie gasps] 662 00:43:21,433 --> 00:43:22,853 [Mac] Moving to Hartley's safe room. 663 00:43:36,114 --> 00:43:38,124 ♪ ♪ 664 00:43:51,338 --> 00:43:53,338 [insects trilling] 665 00:43:55,425 --> 00:43:57,085 [grunts softly] 666 00:43:59,220 --> 00:44:00,600 [pained grunt] 667 00:44:05,310 --> 00:44:06,900 [Tony] Reece! 668 00:44:11,399 --> 00:44:12,779 Put your weapon down. 669 00:44:15,904 --> 00:44:17,454 [groans] 670 00:44:35,548 --> 00:44:36,588 Reece. 671 00:44:42,180 --> 00:44:43,260 Reece! 672 00:44:44,641 --> 00:44:46,681 Don't make me shoot you. 673 00:44:46,684 --> 00:44:48,694 [panting] 674 00:44:56,486 --> 00:44:58,276 I'm already dead. 675 00:45:00,740 --> 00:45:03,660 [Mac over radio] Tony, we've got a situation in the safe room. 676 00:45:03,660 --> 00:45:07,160 The reporter's alive, but Hartley took her own life. 677 00:45:08,415 --> 00:45:09,995 Do you copy? 678 00:45:13,711 --> 00:45:16,301 Tony, do you have eyes on Reece? 679 00:45:22,887 --> 00:45:24,217 Negative. 680 00:45:29,394 --> 00:45:31,404 ♪ ♪ 681 00:45:49,414 --> 00:45:51,424 [horns honking] 682 00:46:16,399 --> 00:46:19,239 [scribbling on paper] 683 00:46:19,235 --> 00:46:20,895 [phone chimes] 684 00:46:58,816 --> 00:46:59,816 [phone chimes] 685 00:47:11,871 --> 00:47:14,581 ♪ ♪ 686 00:47:47,865 --> 00:47:49,325 [grunts] 687 00:48:09,721 --> 00:48:11,721 ♪ ♪ 688 00:48:24,986 --> 00:48:26,986 [creaking] 689 00:48:51,304 --> 00:48:52,814 [sighs] 690 00:48:55,975 --> 00:48:57,885 [scoffs softly] 691 00:48:59,812 --> 00:49:01,942 I was hoping I'd see you again. 692 00:49:03,524 --> 00:49:05,614 [Reece] Oberon Analytics. 693 00:49:07,737 --> 00:49:10,447 You left that shell company off your list. 694 00:49:14,202 --> 00:49:16,082 Pillar tried to tell me. 695 00:49:17,121 --> 00:49:18,751 Said he had a name to offer up. 696 00:49:18,748 --> 00:49:21,538 I was assumed he was talking about Hartley. 697 00:49:24,587 --> 00:49:28,007 It was you, Ben. 698 00:49:29,300 --> 00:49:31,300 It was fucking you. 699 00:49:33,638 --> 00:49:35,388 You knew my source. 700 00:49:37,433 --> 00:49:40,483 You fed bad intel through SDF. 701 00:49:40,478 --> 00:49:43,858 You were in a perfect position to set up Odin's Sword. 702 00:49:48,027 --> 00:49:50,277 I need to hear it from you. 703 00:49:53,491 --> 00:49:55,081 Admiral swore... 704 00:49:56,536 --> 00:49:58,036 ...you were already dead. 705 00:49:59,497 --> 00:50:02,917 Said you and the boys had tumors. 706 00:50:02,917 --> 00:50:04,417 And I thought, 707 00:50:04,419 --> 00:50:07,209 "Let 'em die with their fucking boots on... 708 00:50:09,090 --> 00:50:12,390 ...rather than in some hospital bed." 709 00:50:18,683 --> 00:50:22,313 So did you do it for us or you do it for $20 million? 710 00:50:24,856 --> 00:50:26,356 Maybe both. 711 00:50:30,236 --> 00:50:31,486 At first. 712 00:50:32,822 --> 00:50:35,532 I haven't spent a fucking dime. 713 00:50:35,533 --> 00:50:37,203 I can't. 714 00:50:39,036 --> 00:50:40,826 But you should know... 715 00:50:43,541 --> 00:50:45,421 ...I need you to know... 716 00:50:47,503 --> 00:50:50,423 ...that it's set in fucking stone. 717 00:50:58,139 --> 00:51:00,099 Laura and Luce... 718 00:51:04,979 --> 00:51:06,859 ...I had nothing do with it. 719 00:51:10,276 --> 00:51:12,146 And when I found out, 720 00:51:12,153 --> 00:51:15,623 I wanted to set the fucking world on fire, brother. 721 00:51:20,161 --> 00:51:22,831 I was with you. 722 00:51:22,830 --> 00:51:24,250 Every step. 723 00:51:26,876 --> 00:51:31,756 Cleaning up all those motherfuckers that took them. 724 00:51:31,756 --> 00:51:33,166 That's the truth. 725 00:51:36,093 --> 00:51:37,643 That's the truth. 726 00:51:41,307 --> 00:51:42,887 I know. 727 00:51:44,310 --> 00:51:45,940 I'm sorry. 728 00:51:48,856 --> 00:51:50,776 I know, Ben. 729 00:51:53,569 --> 00:51:56,489 I, uh... 730 00:51:56,489 --> 00:51:58,489 I got some new ink. 731 00:52:02,453 --> 00:52:06,793 I didn't know if it was for you or for me. 732 00:52:12,338 --> 00:52:13,708 Now I know. 733 00:52:16,384 --> 00:52:17,594 Now I know. 734 00:52:26,185 --> 00:52:28,055 It's okay. 735 00:52:32,483 --> 00:52:35,323 Let's finish the list. 736 00:52:35,319 --> 00:52:36,899 [sniffles] 737 00:52:51,252 --> 00:52:53,552 [seagulls chirping] 738 00:52:53,546 --> 00:52:55,456 [church bell tolling] 739 00:52:56,591 --> 00:52:58,591 [gunshot echoes] 740 00:53:07,768 --> 00:53:09,768 [soft guitar music playing] 741 00:53:12,189 --> 00:53:14,189 [thunder rumbling] 742 00:53:22,825 --> 00:53:24,945 [Lucy echoing] Is she gonna be okay, Daddy? 743 00:53:29,624 --> 00:53:31,044 [guitar stops] 744 00:53:34,754 --> 00:53:37,134 You don't have to lie to her. 745 00:53:41,135 --> 00:53:43,845 I tell you what, Bug. I don't think she is. 746 00:53:43,846 --> 00:53:47,306 - She's dead. - Yeah, that's right, sweetie. 747 00:53:49,226 --> 00:53:50,266 Daddy. 748 00:53:52,146 --> 00:53:54,226 What happens if you don't come home? 749 00:53:56,651 --> 00:53:59,651 Oh, sweetheart, I'll always come home. 750 00:54:03,491 --> 00:54:05,411 What if you don't? 751 00:54:12,792 --> 00:54:14,462 Come here. 752 00:54:20,299 --> 00:54:22,299 ♪ ♪ 753 00:54:31,602 --> 00:54:34,272 If someday I don't come home from work, 754 00:54:34,271 --> 00:54:35,861 you should know 755 00:54:35,856 --> 00:54:37,266 that... 756 00:54:38,859 --> 00:54:41,739 ...your dad died doing something important... 757 00:54:42,822 --> 00:54:45,122 ...and that I was surrounded 758 00:54:45,116 --> 00:54:49,156 by good men that I loved. 759 00:54:49,161 --> 00:54:52,211 Like you love me and Mommy? 760 00:54:55,876 --> 00:54:57,546 No. No, sweetheart. 761 00:54:57,545 --> 00:55:00,505 I-I could never love anybody the way that I love you 762 00:55:00,506 --> 00:55:02,296 and the way that I love your mom. 763 00:55:07,596 --> 00:55:10,676 Your mom is still gonna be here, and she gonna take care of you 764 00:55:10,683 --> 00:55:12,943 just like she always does when I'm on deployment. 765 00:55:12,935 --> 00:55:15,765 You'll still have soccer on Sundays 766 00:55:15,771 --> 00:55:18,651 and horseback riding. 767 00:55:18,649 --> 00:55:20,359 And dancing in the backyard. 768 00:55:20,359 --> 00:55:22,239 Dancing in the backyard. 769 00:55:29,535 --> 00:55:32,245 And then, one day, 770 00:55:32,246 --> 00:55:35,036 you're gonna get older, 771 00:55:35,041 --> 00:55:38,041 and you're gonna take care of your mom. 772 00:55:38,044 --> 00:55:43,014 And though I won't be here to watch that, 773 00:55:43,007 --> 00:55:48,007 that doesn't mean that I won't keep my eye on you always. 774 00:55:49,180 --> 00:55:52,520 Just... from someplace else. 775 00:55:54,351 --> 00:55:55,771 From where? 776 00:56:00,566 --> 00:56:02,686 From right here, honey. 777 00:56:02,693 --> 00:56:04,653 Right here. 778 00:56:06,655 --> 00:56:08,815 - [crying] - Come here. 779 00:56:09,825 --> 00:56:11,825 ♪ ♪ 780 00:56:33,265 --> 00:56:35,265 ♪ ♪ 781 00:56:49,031 --> 00:56:51,031 ♪ ♪ 782 00:57:12,471 --> 00:57:14,471 ♪ ♪ 783 00:57:36,662 --> 00:57:39,002 [♪ Martin Wave and Aidan Martin: "Watch Me Die"] 784 00:57:38,998 --> 00:57:40,998 ♪ Mm-mm ♪ 785 00:57:42,459 --> 00:57:44,709 ♪ All the blood in my veins ♪ 786 00:57:44,712 --> 00:57:47,592 ♪ Every inch, every inch of the pain ♪ 787 00:57:47,590 --> 00:57:51,390 ♪ Oh, the higher I'll rise ♪ 788 00:57:51,385 --> 00:57:53,215 ♪ Mm-mm ♪ 789 00:57:53,220 --> 00:57:55,600 ♪ So break my bones ♪ 790 00:57:55,598 --> 00:57:59,438 ♪ And curse my soul ♪ 791 00:57:59,435 --> 00:58:01,805 ♪ Count your breaths ♪ 792 00:58:01,812 --> 00:58:05,572 ♪ Down, down we go ♪ 793 00:58:05,566 --> 00:58:08,106 ♪ Deep in the fire ♪ 794 00:58:08,110 --> 00:58:11,660 ♪ I come alive ♪ 795 00:58:11,655 --> 00:58:16,035 ♪ Oh, you're never gonna watch me die ♪ 796 00:58:16,035 --> 00:58:18,075 ♪ Mm-mm-mm ♪ 797 00:58:18,078 --> 00:58:20,408 ♪ Whoa ♪ 798 00:58:20,414 --> 00:58:22,424 [vocalizing] 799 00:58:37,264 --> 00:58:41,064 ♪ You're never gonna watch me die ♪ 800 00:58:41,060 --> 00:58:42,810 ♪ Yeah ♪ 801 00:58:42,811 --> 00:58:45,191 ♪ So break my bones ♪ 802 00:58:45,189 --> 00:58:48,979 ♪ And curse my soul ♪ 803 00:58:48,984 --> 00:58:51,324 ♪ Count your breaths ♪ 804 00:58:51,320 --> 00:58:55,240 ♪ Down, down we go ♪ 805 00:58:55,241 --> 00:58:57,621 ♪ Deep in the fire ♪ 806 00:58:57,618 --> 00:59:01,208 ♪ I come alive ♪ 807 00:59:01,205 --> 00:59:04,665 ♪ Oh, you're never gonna watch me ♪ 808 00:59:04,667 --> 00:59:07,797 ♪ You're never gonna watch me ♪ 809 00:59:07,795 --> 00:59:11,045 ♪ You're never gonna watch me ♪ 810 00:59:11,048 --> 00:59:13,758 ♪ Die ♪♪ 811 00:59:14,927 --> 00:59:16,927 [vocalizing] 812 00:59:33,445 --> 00:59:35,445 [song ends] 52611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.