All language subtitles for The.Terminal.List.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:09,585 [♪ Mississippi Twilight: "Trigger"] 2 00:00:14,557 --> 00:00:18,437 ♪ I can see the rising sun ♪ 3 00:00:18,519 --> 00:00:22,059 ♪ The devil's still on the run ♪ 4 00:00:22,148 --> 00:00:26,028 ♪ All the pretty things burn out ♪ 5 00:00:28,738 --> 00:00:31,528 ♪ Heart is beating in my head ♪ 6 00:00:31,615 --> 00:00:35,745 ♪ Feeling numb with every breath ♪ 7 00:00:35,828 --> 00:00:39,578 ♪ Smoke and fire all around ♪ 8 00:00:42,001 --> 00:00:45,881 ♪ Finger on the trigger, finger on the trigger ♪ 9 00:00:45,963 --> 00:00:48,883 ♪ Over, and we all fall down ♪ 10 00:00:48,966 --> 00:00:52,926 ♪ Finger on the trigger, finger on the trigger ♪ 11 00:00:53,012 --> 00:00:56,562 ♪ I see time is running out ♪♪ 12 00:01:03,689 --> 00:01:05,689 [sirens wailing] 13 00:01:31,634 --> 00:01:33,644 [keys jingling] 14 00:01:40,893 --> 00:01:43,443 [sirens fade in distance] 15 00:02:04,917 --> 00:02:06,917 ♪ ♪ 16 00:02:18,848 --> 00:02:20,848 [spoon scraping] 17 00:02:36,824 --> 00:02:38,834 ♪ ♪ 18 00:02:40,786 --> 00:02:42,906 [Lauren] My very first apartment, 19 00:02:42,997 --> 00:02:45,287 we had, like, dinner you'd eat on our floor. 20 00:02:45,374 --> 00:02:47,844 [indistinct conversation] 21 00:02:47,918 --> 00:02:49,668 [door unlocks] 22 00:02:49,753 --> 00:02:51,843 Oh, my God. 23 00:02:51,922 --> 00:02:54,472 - Welcome home, Mrs. Reece. - [chuckles] 24 00:02:56,010 --> 00:02:58,010 - [Lauren] Can you believe it? Yikes? - [Reece] Yikes. 25 00:02:58,095 --> 00:02:59,465 [both laugh] 26 00:02:59,555 --> 00:03:00,555 [Reece] I can believe it. 27 00:03:00,639 --> 00:03:01,969 - [Lauren] This is crazy. - [Reece] It is. 28 00:03:02,057 --> 00:03:04,557 I mean, something about signing a 30-year loan 29 00:03:04,643 --> 00:03:06,443 really kind of drives it home, huh? 30 00:03:06,520 --> 00:03:09,610 30 years here? Are we crazy? 31 00:03:09,690 --> 00:03:11,360 I don't know. Do you even have to ask? 32 00:03:11,442 --> 00:03:13,072 [Lauren laughs] 33 00:03:13,152 --> 00:03:15,362 It is... it is truly ugly. 34 00:03:15,446 --> 00:03:17,316 We... [laughs] 35 00:03:17,406 --> 00:03:20,446 - [kissing] - [Lauren sniffles] 36 00:03:20,534 --> 00:03:23,374 - We have to take this wallpaper down. - Yeah. 37 00:03:23,454 --> 00:03:25,084 - And the carpet. - Exactly. 38 00:03:25,164 --> 00:03:27,674 - Have vision. - [laughs] 39 00:03:27,750 --> 00:03:28,920 - For instance... - Wow. 40 00:03:29,001 --> 00:03:30,751 ...gun safe right here. 41 00:03:30,836 --> 00:03:33,706 Work bench, flag from JBAD. Spruce this place right up. 42 00:03:33,797 --> 00:03:36,677 Oh, no. This whole room's gonna be my office. 43 00:03:36,759 --> 00:03:37,889 What? 44 00:03:37,968 --> 00:03:41,218 This is my office. You can have the garage. 45 00:03:41,305 --> 00:03:42,765 No. That's not gonna happen. 46 00:03:42,848 --> 00:03:44,178 - Yeah. - Nonstarter. 47 00:03:44,266 --> 00:03:45,386 [Lauren] Well, we'll see about that. 48 00:03:45,476 --> 00:03:46,886 You want to check out the bedrooms? 49 00:03:46,977 --> 00:03:49,227 [Lauren] Yeah, I do, but we're here to work, 50 00:03:49,313 --> 00:03:51,233 so don't get any funny ideas. 51 00:03:51,315 --> 00:03:53,725 We'll see about that, too. 52 00:03:55,110 --> 00:03:57,820 [watch beeping] 53 00:04:04,536 --> 00:04:07,536 ♪ ♪ 54 00:04:07,623 --> 00:04:09,253 [seagulls calling] 55 00:04:14,046 --> 00:04:16,666 [all] Six! 56 00:04:16,757 --> 00:04:19,387 [sergeant 1] Hey, motherfucker! Do you have the weight? 57 00:04:19,468 --> 00:04:21,218 [sergeant 2] Keep counting! 58 00:04:21,303 --> 00:04:23,563 [sergeant 1] Get off my fucking beach! 59 00:04:23,639 --> 00:04:25,979 - [soldiers] Seven! - Pick it up! 60 00:04:26,058 --> 00:04:27,478 - Ho! - Take it! 61 00:04:27,559 --> 00:04:29,439 Go ring that bell, baby! 62 00:04:29,520 --> 00:04:32,560 That's your salvation. Go! Ring it! 63 00:04:32,648 --> 00:04:34,398 [sergeant 1] It only hurts the first time, ladies. 64 00:04:34,483 --> 00:04:36,113 [sergeant 2] Do you have the weight?! 65 00:04:36,193 --> 00:04:37,323 [soldiers] I have the weight! 66 00:04:37,403 --> 00:04:39,703 - It don't look like it. - [soldiers] Three! 67 00:04:39,780 --> 00:04:42,070 [sergeant 2] I don't want any fucking quitters in my line. 68 00:04:42,157 --> 00:04:44,197 Can't take a log, you can't take the enemy. 69 00:04:44,284 --> 00:04:46,124 [soldiers grunting] 70 00:04:46,203 --> 00:04:48,003 [seagulls calling] 71 00:04:48,080 --> 00:04:50,830 Move it! Move it, ladies! 72 00:04:50,916 --> 00:04:52,956 There ain't no quit! 73 00:04:53,043 --> 00:04:53,963 [knock on door] 74 00:04:54,044 --> 00:04:55,714 [door opens] 75 00:04:55,796 --> 00:04:58,046 Your JAG is here, sir. Captain Howard. 76 00:05:05,806 --> 00:05:07,926 Everything in order? 77 00:05:08,017 --> 00:05:10,227 Regarding Odin's Sword, 78 00:05:10,310 --> 00:05:13,150 we should have deniability. 79 00:05:13,230 --> 00:05:16,190 - What's that mean, "should"? - Tragedies occur. 80 00:05:16,275 --> 00:05:18,485 The op was built on team intelligence. 81 00:05:18,569 --> 00:05:19,989 We can't be held responsible. 82 00:05:22,281 --> 00:05:23,911 What about the experiment? 83 00:05:25,826 --> 00:05:27,996 It's worth noting that none of this is tested, 84 00:05:28,078 --> 00:05:30,328 judicially speaking, 85 00:05:30,414 --> 00:05:31,584 but the N.D.A.A. is clear. 86 00:05:31,665 --> 00:05:33,245 In the event this goes before 87 00:05:33,333 --> 00:05:34,633 - the courts... - Are we covered or not? 88 00:05:38,922 --> 00:05:40,972 Orders are orders, 89 00:05:41,050 --> 00:05:43,140 but I doubt James Reece sees it that way. 90 00:05:47,014 --> 00:05:49,024 I believe it is time 91 00:05:49,099 --> 00:05:51,939 to seriously consider contingencies. 92 00:05:54,063 --> 00:05:55,733 What kind of contingencies? 93 00:05:55,814 --> 00:05:57,784 Tactical retrograde. 94 00:05:57,858 --> 00:06:00,818 I've compiled a list of non-extradition countries. 95 00:06:00,903 --> 00:06:02,993 - Bullshit. - [Howard] Everyone is dead. 96 00:06:03,072 --> 00:06:04,952 I have a family to think about. 97 00:06:05,032 --> 00:06:07,282 I'm not moving to Cameroon 'cause of James fucking Reece. 98 00:06:07,367 --> 00:06:09,907 Stop... talking. 99 00:06:12,956 --> 00:06:17,126 We're Naval command, not some Wall Street jackass. 100 00:06:18,504 --> 00:06:20,804 As long as we have legal cover, 101 00:06:20,881 --> 00:06:22,971 we have a position to defend. 102 00:06:23,050 --> 00:06:25,760 And if disgraced Commander Reece 103 00:06:25,844 --> 00:06:27,854 wants to show up here, 104 00:06:27,930 --> 00:06:31,640 there are 5,000 sailors who'll have something to say about it. 105 00:06:35,813 --> 00:06:37,823 [Reece] I see them. 106 00:06:38,857 --> 00:06:41,527 [Ben] They've been meeting up daily since you dropped Horn. 107 00:06:44,113 --> 00:06:46,663 Cox and Howard are living on the economy, 108 00:06:46,740 --> 00:06:48,990 so there's ample opportunity there. 109 00:06:49,076 --> 00:06:52,326 Pillar, however, is not leaving base, 110 00:06:52,412 --> 00:06:55,922 and I'm assuming you don't want to take on the entire N.A.B. 111 00:07:19,106 --> 00:07:22,146 Maybe we take out the first two and wait on Pillar. 112 00:07:23,527 --> 00:07:25,277 Hit him with a sniper shot. 113 00:07:25,362 --> 00:07:27,202 From the boat? 114 00:07:29,366 --> 00:07:31,286 That's a coin flip on a good day. 115 00:07:33,287 --> 00:07:34,707 And we can't risk a miss. 116 00:07:39,668 --> 00:07:41,088 You remember Mosul? 117 00:07:42,462 --> 00:07:44,052 [Ben] Yeah, what about it? 118 00:07:45,841 --> 00:07:47,591 Sayidati al-Jamila? 119 00:07:50,470 --> 00:07:52,100 Howard's got a family. 120 00:07:54,766 --> 00:07:56,886 Bold move. 121 00:08:17,372 --> 00:08:19,372 [quiet chatter in cockpit] 122 00:08:31,720 --> 00:08:34,180 Anything else, please, ask the FBI. 123 00:08:34,264 --> 00:08:35,724 Moving. 124 00:08:39,478 --> 00:08:41,688 [Katie] James Reece didn't kill Mike Tedesco. 125 00:08:41,772 --> 00:08:43,362 You and your men did. 126 00:08:43,440 --> 00:08:45,650 [Horn] Well, Talos offers security. They're not hitmen, 127 00:08:45,734 --> 00:08:48,824 Ms. Buranek. You think I wasn't aware of you? 128 00:08:48,904 --> 00:08:51,914 [Katie] I know you tested RD4895 on Navy SEALs, 129 00:08:51,990 --> 00:08:53,740 and I know those tests caused tumors, 130 00:08:53,825 --> 00:08:56,575 so you had them murdered. It's all in my story. 131 00:08:56,662 --> 00:08:58,712 If you try to take me out, everyone will know the truth. 132 00:08:58,789 --> 00:09:01,459 Your fucking deal's about to fall apart! 133 00:09:07,422 --> 00:09:09,472 [Hartley] It's easy today to wake up afraid. 134 00:09:09,549 --> 00:09:13,179 The acts of violence that we saw on television 135 00:09:13,262 --> 00:09:16,312 this week cannot be ignored. 136 00:09:16,390 --> 00:09:18,730 The administration has acted quickly 137 00:09:18,809 --> 00:09:22,689 to classify James Sullivan Reece 138 00:09:22,771 --> 00:09:25,111 as a domestic terrorist. 139 00:09:31,989 --> 00:09:34,449 How about we just open it up to questions, 140 00:09:34,533 --> 00:09:36,493 - as I'm sure there are many. - [reporters clamoring] 141 00:09:36,576 --> 00:09:38,616 - Back row, yes. - Madam Secretary, 142 00:09:38,704 --> 00:09:41,164 you know Commander Reece personally, is that correct? 143 00:09:41,248 --> 00:09:42,248 [cameras clicking] 144 00:09:42,332 --> 00:09:44,792 We met several times, that's right. 145 00:09:44,876 --> 00:09:48,086 Did you suspect there was something wrong with him? 146 00:09:50,132 --> 00:09:53,052 When you join the armed forces, you swear an oath 147 00:09:53,135 --> 00:09:55,095 to defend the Constitution against threats, 148 00:09:55,178 --> 00:09:56,508 foreign and domestic. 149 00:09:56,596 --> 00:09:58,926 I suspect Commander Reece believes 150 00:09:59,016 --> 00:10:00,846 he's still serving that oath. 151 00:10:00,934 --> 00:10:03,234 [reporter 2] Against what, ma'am? 152 00:10:05,480 --> 00:10:08,360 James Reece believes he's on some kind of mission, 153 00:10:08,442 --> 00:10:10,322 and he won't stop until it's done. 154 00:10:10,402 --> 00:10:12,202 Our best chance of catching him 155 00:10:12,279 --> 00:10:13,909 is to determine who's next on his list, 156 00:10:13,989 --> 00:10:15,449 and to get there before he does. 157 00:10:15,532 --> 00:10:17,162 That means, first and foremost, 158 00:10:17,242 --> 00:10:18,702 running down anyone with ties 159 00:10:18,785 --> 00:10:20,785 to Steve Horn and Capstone Industries. 160 00:10:20,871 --> 00:10:22,831 Our main goal is capture, 161 00:10:22,914 --> 00:10:24,674 but our top priority is to prevent 162 00:10:24,750 --> 00:10:26,790 the further loss of life. 163 00:10:26,877 --> 00:10:29,797 If those two things prove to be at odds, well... 164 00:10:29,880 --> 00:10:32,920 then that's where we're at. 165 00:10:33,008 --> 00:10:35,088 - You got it? - [others] Yes, sir. 166 00:10:35,177 --> 00:10:37,467 Okay. Let's go find the man. 167 00:10:54,738 --> 00:10:56,028 [clears throat] 168 00:11:01,912 --> 00:11:05,172 Do you know where James Reece is? 169 00:11:10,128 --> 00:11:11,668 All right, here's the thing. 170 00:11:11,755 --> 00:11:13,085 I need information. 171 00:11:13,173 --> 00:11:14,343 Here we go. 172 00:11:14,424 --> 00:11:16,304 I've got 5,000 words on James Reece, 173 00:11:16,385 --> 00:11:18,635 and I'm this close to having my story. 174 00:11:18,720 --> 00:11:20,350 You are on thin fucking ice, lady. 175 00:11:20,430 --> 00:11:21,850 [Katie] I can't finish without you. 176 00:11:21,932 --> 00:11:24,522 And you're not gonna find him without me. 177 00:11:28,188 --> 00:11:31,528 Tell me what you've got. I'll see what I can do. 178 00:11:31,608 --> 00:11:33,818 That's as good as it gets. 179 00:11:35,570 --> 00:11:38,070 You have access to Steve Horn's computers. 180 00:11:38,156 --> 00:11:40,326 Run a search for something called a "Cap Table." 181 00:11:40,409 --> 00:11:41,829 It's everybody who made money 182 00:11:41,910 --> 00:11:43,040 off the Nubellum sale. 183 00:11:43,120 --> 00:11:45,250 Now, most of the accounts are legit, 184 00:11:45,330 --> 00:11:48,080 but some represent payments in a conspiracy 185 00:11:48,166 --> 00:11:50,126 to illegally test a drug 186 00:11:50,210 --> 00:11:53,630 called RD4895 on Navy SEALs. 187 00:11:53,713 --> 00:11:55,923 And how much of this is coming from Reece? 188 00:11:56,007 --> 00:11:58,427 'Cause he spent three days talking to ghosts in the woods. 189 00:11:58,510 --> 00:12:00,220 Was that before or after 190 00:12:00,303 --> 00:12:01,933 he pulled your friend out of a mudslide? 191 00:12:02,013 --> 00:12:04,893 He put me in the fucking mudslide, smartass. 192 00:12:04,975 --> 00:12:07,225 Listen, I'm not here to defend Reece. 193 00:12:07,310 --> 00:12:10,110 I know he needs to be stopped, 194 00:12:10,188 --> 00:12:12,978 but he's not the only one who needs to be held accountable. 195 00:12:26,830 --> 00:12:30,210 Dep, have CART run a deep dive on Horn's computer. 196 00:12:30,292 --> 00:12:32,632 Are you serious? 197 00:12:32,711 --> 00:12:34,211 Yes, sir. 198 00:12:37,799 --> 00:12:39,969 All right, well, there's a library down the street. 199 00:12:40,051 --> 00:12:41,931 - I'll be there working on my story... - [Tony] The last time 200 00:12:42,012 --> 00:12:45,062 I let you walk, you fled to San Francisco. 201 00:12:45,140 --> 00:12:48,600 Junior, she does not leave this room. 202 00:12:54,566 --> 00:12:56,896 Sorry, sir. I asked her to wait. 203 00:13:03,575 --> 00:13:06,745 At ease, Gerald. It's your office. 204 00:13:06,828 --> 00:13:09,578 Ma'am. I saw you were in town. 205 00:13:09,664 --> 00:13:12,174 I wasn't expecting you to stop by. 206 00:13:12,250 --> 00:13:14,540 This is an impromptu visit. 207 00:13:14,628 --> 00:13:16,048 Hmm. 208 00:13:18,215 --> 00:13:22,045 - And who's this? - DCIS Agent Azad. 209 00:13:23,553 --> 00:13:25,353 I wanted to make sure everything was to protocol 210 00:13:25,430 --> 00:13:26,850 for this conversation. 211 00:13:31,228 --> 00:13:35,318 I pulled the TIP from Operation Odin's Sword. 212 00:13:35,398 --> 00:13:37,858 I was curious what kind of intelligence 213 00:13:37,943 --> 00:13:40,533 got a whole platoon killed. 214 00:13:40,612 --> 00:13:43,492 I'm familiar with the intel package. 215 00:13:43,573 --> 00:13:46,083 Well, then you would agree 216 00:13:46,159 --> 00:13:47,539 it's pretty weak. 217 00:13:47,619 --> 00:13:50,329 A major operation based on a walk-in 218 00:13:50,413 --> 00:13:52,623 from an arms dealer? 219 00:13:52,707 --> 00:13:54,417 Nothing more? 220 00:13:54,501 --> 00:13:56,421 Anyone even vet this? 221 00:13:56,503 --> 00:13:59,303 I had a standing order 222 00:13:59,381 --> 00:14:01,931 from the Pentagon 223 00:14:02,008 --> 00:14:03,758 to move on Kahani 224 00:14:03,843 --> 00:14:06,603 if any actionable intel came in. 225 00:14:06,680 --> 00:14:09,310 [Hartley] The officer who elevated the report, 226 00:14:09,391 --> 00:14:12,021 who was it? 227 00:14:14,229 --> 00:14:16,309 That's more of a Langley question. 228 00:14:20,443 --> 00:14:21,653 Thank you, Gerald. 229 00:14:23,196 --> 00:14:24,276 That's it? 230 00:14:24,364 --> 00:14:26,494 For now. 231 00:14:29,869 --> 00:14:32,369 It was a pleasure meeting you, Admiral. 232 00:14:32,455 --> 00:14:33,705 I'll be in touch. 233 00:14:36,668 --> 00:14:38,128 [door closes] 234 00:14:40,130 --> 00:14:42,630 Get me Captain Howard, now. 235 00:14:56,688 --> 00:14:59,148 [phone vibrating] 236 00:15:07,032 --> 00:15:08,742 [TJ] Mom, Coach Hansen said that if we win next week, 237 00:15:08,825 --> 00:15:11,235 we go to states and we have to pay our own way. 238 00:15:11,328 --> 00:15:13,158 Like, everyone. I don't understand how that's fair. 239 00:15:13,246 --> 00:15:15,576 Shouldn't the school get us a bus or something? 240 00:15:15,665 --> 00:15:17,915 - What's up, Dad? - You're home early. 241 00:15:18,001 --> 00:15:18,961 Hey. 242 00:15:19,044 --> 00:15:20,844 I, um... 243 00:15:22,672 --> 00:15:25,972 So, listen, guys, we, um... [clears throat] 244 00:15:26,051 --> 00:15:27,891 We're going to the Keys. 245 00:15:27,969 --> 00:15:29,849 - What? - Yeah. Tonight. 246 00:15:29,929 --> 00:15:32,019 - What are you talking about? - I got tickets. 247 00:15:32,098 --> 00:15:34,558 Just need to pack our bags. 248 00:15:34,643 --> 00:15:36,853 Wha... No, Dad, I-I can't. I have soccer tonight. 249 00:15:36,936 --> 00:15:38,056 Well, there's no soccer tonight. 250 00:15:38,146 --> 00:15:39,556 Come on, let's get your things. 251 00:15:39,648 --> 00:15:41,068 Is something wrong? 252 00:15:41,149 --> 00:15:44,189 No. No. 253 00:15:44,277 --> 00:15:46,197 Just think of it as a, uh, vacation 254 00:15:46,279 --> 00:15:47,409 till things settle down. 255 00:15:47,489 --> 00:15:50,199 - Until what settles down? - Listen. 256 00:15:50,283 --> 00:15:52,083 This is gonna be fun, okay? 257 00:15:52,160 --> 00:15:54,410 - Whatever this is, it isn't fun. - Just listen to me. 258 00:15:56,623 --> 00:16:00,133 I need you both to pack your bag. 259 00:16:00,210 --> 00:16:01,380 Okay? 260 00:16:01,461 --> 00:16:03,051 [over device] Come on, let's go. 261 00:16:03,129 --> 00:16:04,759 [TJ] Dad, I don't get it. I thought you hated the Keys. 262 00:16:17,185 --> 00:16:19,185 ♪ ♪ 263 00:16:26,403 --> 00:16:28,073 Hey. We got to move. 264 00:16:28,154 --> 00:16:30,454 Howard bought tickets to Key West. 265 00:16:33,451 --> 00:16:35,661 - When? - Tonight. 266 00:16:35,745 --> 00:16:37,155 Run, rabbit, run. 267 00:16:38,540 --> 00:16:39,750 We'll be ready. 268 00:16:41,042 --> 00:16:42,382 Yeah. 269 00:16:52,762 --> 00:16:57,232 Listen, brother, I've been doing some thinking, and, uh... 270 00:16:57,308 --> 00:16:59,728 however this goes, 271 00:16:59,811 --> 00:17:03,771 the Feds are gonna keep digging and digging. 272 00:17:05,233 --> 00:17:09,243 And even with your Agency cover, they'll find something on you. 273 00:17:09,320 --> 00:17:11,610 You got a plan? 274 00:17:11,698 --> 00:17:12,908 Yeah. 275 00:17:18,079 --> 00:17:19,999 You ever hear of Máncora? 276 00:17:21,291 --> 00:17:23,671 Little surf town on the coast of Peru. 277 00:17:24,961 --> 00:17:27,711 Pulls in a fucking monster swell. 278 00:17:27,797 --> 00:17:30,217 Got hot springs, mud baths, 279 00:17:30,300 --> 00:17:32,390 ayahuasca, maybe some Aussie girls. 280 00:17:34,345 --> 00:17:36,345 Not a bad place to retire. 281 00:17:39,392 --> 00:17:41,902 - I'm sorry. - For what? 282 00:17:44,147 --> 00:17:46,267 I'm sorry I pulled you into this. 283 00:17:47,317 --> 00:17:49,897 They brought me into this, brother. 284 00:17:51,654 --> 00:17:54,494 Not you. Remember that. 285 00:17:58,745 --> 00:18:00,405 [sighs] 286 00:18:18,014 --> 00:18:19,474 [grunts] 287 00:18:29,442 --> 00:18:31,652 Are you sure you want to do this? 288 00:18:57,679 --> 00:18:59,309 - Agent Layun. - Stay put. 289 00:19:01,349 --> 00:19:04,639 We searched Horn's computers. We found several correspondences 290 00:19:04,727 --> 00:19:08,057 with Admiral Pillar mentioning the drug RD4895, 291 00:19:08,147 --> 00:19:10,897 including medicals on Reece's troop. 292 00:19:10,984 --> 00:19:13,444 Pillar knew the men were developing brain tumors. 293 00:19:13,528 --> 00:19:14,648 [Mac] And not just that, sir. 294 00:19:14,737 --> 00:19:16,907 He got paid for his part in the experiment. 295 00:19:16,990 --> 00:19:18,700 [Tony] FinCEN broke down the cap table. 296 00:19:18,783 --> 00:19:21,413 Global Systems Plus, that's Gerald Pillar. 297 00:19:21,494 --> 00:19:24,794 SXA Consulting, that's Leonard Howard. 298 00:19:24,873 --> 00:19:26,833 That one right there is Bill Cox. 299 00:19:26,916 --> 00:19:28,076 There are also other companies 300 00:19:28,167 --> 00:19:30,797 linked to Saul Agnon and Marcus Boykin, 301 00:19:30,879 --> 00:19:33,419 plus one more, Oberon Analytics. 302 00:19:33,506 --> 00:19:35,716 - Who is it? - [Tony] No idea. 303 00:19:35,800 --> 00:19:38,720 We bring in work comp command, maybe they can tell us. 304 00:19:38,803 --> 00:19:40,933 We need to hand this off to NCIS. 305 00:19:41,014 --> 00:19:43,984 [Tony] NCIS Agent Josh Holder was working for Horn, sir. 306 00:19:44,058 --> 00:19:46,478 We need to go direct through our on-base liaison. 307 00:19:46,561 --> 00:19:49,401 These are high-ranking officers. There's a process. 308 00:19:49,480 --> 00:19:52,280 James Reece is here. 309 00:19:52,358 --> 00:19:55,608 He's in Coronado right now, and we have his list. 310 00:20:00,199 --> 00:20:03,079 Is that a "yes"? 311 00:20:03,161 --> 00:20:05,371 Dep, you're at the Reece house. 312 00:20:05,455 --> 00:20:07,245 - Anything off, you flag me. - [Katie] What's going on? 313 00:20:07,332 --> 00:20:09,712 Junior, you're on Howard. Get Buranek a babysitter. 314 00:20:09,792 --> 00:20:12,302 Mac, you've got Cox. Coordinate with PD. 315 00:20:12,378 --> 00:20:15,798 - Agent, I gave you that tip. - Sit down! 316 00:20:15,882 --> 00:20:17,632 If you're lucky, you find out how your story ends. 317 00:20:23,014 --> 00:20:25,184 You gonna at least tell me what you did? 318 00:20:25,266 --> 00:20:27,016 I didn't do anything, per se. 319 00:20:27,101 --> 00:20:28,981 Then why are you running away? 320 00:20:29,062 --> 00:20:31,612 The admiral got involved in something. 321 00:20:31,689 --> 00:20:33,609 Something... 322 00:20:33,691 --> 00:20:37,651 something bad, and he asked me to cover for him, and I... 323 00:20:39,280 --> 00:20:41,320 Look, I felt bad at the time. I just... 324 00:20:41,407 --> 00:20:43,487 Gerald has been good to me, to us. 325 00:20:44,661 --> 00:20:47,161 He supported us. He put me up for promotions. He... 326 00:20:47,246 --> 00:20:48,536 How exposed are you? 327 00:20:48,623 --> 00:20:50,173 - It's not about that, Anne. - [doorbell rings] 328 00:20:50,249 --> 00:20:53,039 And it's gonna pay off, just-just not here. 329 00:20:53,127 --> 00:20:54,997 - In the Keys? - [TJ] Dad! 330 00:20:55,088 --> 00:20:57,008 Just tell the driver I'll be right there. 331 00:20:58,841 --> 00:21:00,721 Just... please, Anne, please. 332 00:21:00,802 --> 00:21:04,062 [TJ] Dad, it-it's not the taxi. It's the FBI. 333 00:21:07,934 --> 00:21:10,814 It's okay. I'll handle it. I'll handle it. 334 00:21:10,895 --> 00:21:13,225 Okay. Sorry. Sorry, I'm coming. 335 00:21:17,527 --> 00:21:19,897 Just getting some things together. Uh... 336 00:21:19,988 --> 00:21:21,908 What can I do for you, Agent? 337 00:21:24,659 --> 00:21:27,449 Going somewhere, Captain? 338 00:21:41,175 --> 00:21:43,425 Military escort for a quarter mile 339 00:21:43,511 --> 00:21:45,221 of Coronado service roads? 340 00:21:45,304 --> 00:21:46,854 [Babbit] All due respect, sir, 341 00:21:46,931 --> 00:21:49,561 as soon as you crossed onto base, you left Coronado. 342 00:22:09,954 --> 00:22:11,544 Hell of a day we got. 343 00:22:11,622 --> 00:22:13,422 There's a deranged SEAL on the loose, 344 00:22:13,499 --> 00:22:15,749 and the FBI wants to knock on the one door 345 00:22:15,835 --> 00:22:17,375 we know he's not behind. 346 00:22:17,462 --> 00:22:19,962 Sir, we're federal agents with a search warrant. 347 00:22:20,048 --> 00:22:22,878 Get that out of my face. You think I give a live shit 348 00:22:22,967 --> 00:22:25,927 that some leaf-eater rubber- stamped your flap of paper? 349 00:22:26,012 --> 00:22:29,102 You don't come into my building without my say-so. 350 00:22:31,893 --> 00:22:34,443 But it's fine by me, Agent, 351 00:22:34,520 --> 00:22:36,560 'cause I got nothing to hide. 352 00:22:37,899 --> 00:22:39,069 Let them in. 353 00:22:39,150 --> 00:22:42,570 They're federal agents after all. 354 00:22:42,653 --> 00:22:44,493 Go. Go on. 355 00:22:49,077 --> 00:22:52,577 Take what you need, Agent, 356 00:22:52,663 --> 00:22:54,713 but I know why you're here. 357 00:22:54,791 --> 00:22:58,711 I think this might clear up any questions you have. 358 00:23:00,880 --> 00:23:02,510 And when you're done realizing 359 00:23:02,590 --> 00:23:05,720 you stepped in the wrong pile of shit, 360 00:23:05,802 --> 00:23:07,762 tell the bitch who sent you 361 00:23:07,845 --> 00:23:09,345 to go fuck herself. 362 00:23:15,520 --> 00:23:17,270 [phone ringing] 363 00:23:19,190 --> 00:23:20,860 Where are we, Mac? 364 00:23:20,942 --> 00:23:22,442 [Mac] The Howards are AWOL. 365 00:23:22,527 --> 00:23:24,487 Their bags are packed, tickets to Miami, 366 00:23:24,570 --> 00:23:25,820 but they missed their flight. 367 00:23:25,905 --> 00:23:27,445 Cox is in the wind. 368 00:23:27,532 --> 00:23:29,032 We're tracking him as fast as we can. 369 00:23:29,117 --> 00:23:31,117 [♪ Ladada: "Wait I Am"] 370 00:23:33,871 --> 00:23:35,871 ♪ I rolled out of bed ♪ 371 00:23:35,957 --> 00:23:38,247 ♪ Saw it falling over me ♪ 372 00:23:41,254 --> 00:23:43,554 ♪ Sleeplessness ♪ 373 00:23:43,631 --> 00:23:46,341 ♪ Drifts upon the sea ♪ 374 00:23:46,425 --> 00:23:48,965 You doing all right tonight, Bill? 375 00:23:49,053 --> 00:23:51,013 ♪ Wait ♪ 376 00:23:53,307 --> 00:23:56,557 ♪ I ♪ 377 00:24:06,070 --> 00:24:07,530 ♪ Passing in future... 378 00:24:07,613 --> 00:24:10,323 Hey. That's not on you. 379 00:24:10,408 --> 00:24:12,368 No one saw that coming. 380 00:24:13,870 --> 00:24:15,410 ♪ Cradling ♪ 381 00:24:15,496 --> 00:24:19,286 ♪ Wandering in the trees ♪ 382 00:24:21,502 --> 00:24:23,752 ♪ Wait ♪ 383 00:24:23,838 --> 00:24:25,048 Keep the change. 384 00:24:25,131 --> 00:24:28,381 ♪ I ♪ 385 00:24:29,719 --> 00:24:31,009 ♪ I ran... 386 00:24:31,095 --> 00:24:33,095 [music continues faintly] 387 00:24:39,729 --> 00:24:41,359 [keys jingling] 388 00:24:55,578 --> 00:24:58,208 So, how's this gonna go then? 389 00:25:01,667 --> 00:25:03,997 [grunting] 390 00:25:27,193 --> 00:25:30,113 [grunting] 391 00:25:35,576 --> 00:25:36,946 - [bones crack] - Ah! 392 00:25:46,128 --> 00:25:48,128 [grunting] 393 00:25:54,262 --> 00:25:56,262 [panting] 394 00:26:16,742 --> 00:26:18,542 [grunting] 395 00:26:22,498 --> 00:26:25,458 Remember Old Misery? 396 00:26:25,543 --> 00:26:26,923 Found one just like her. 397 00:26:27,003 --> 00:26:30,263 400 pounds of "fuck you." 398 00:26:30,339 --> 00:26:31,669 Hot damn, we used to haul this ugly bitch 399 00:26:31,757 --> 00:26:33,127 up and down Gator Beach 400 00:26:33,217 --> 00:26:35,177 getting called a quitter the whole time. You remember. 401 00:26:35,261 --> 00:26:39,141 - My fucking arm's broke. - Oh, yeah? 402 00:26:39,223 --> 00:26:41,483 I imagine that hurts like hell. 403 00:26:42,768 --> 00:26:44,228 What do you want, Reece? 404 00:26:46,314 --> 00:26:47,734 Tell me who else knew. 405 00:26:56,907 --> 00:26:58,617 Pillar gave the go-ahead. 406 00:27:00,119 --> 00:27:02,079 Howard made sure all the Ts were crossed 407 00:27:02,163 --> 00:27:03,503 so it'd run downline. 408 00:27:03,581 --> 00:27:04,711 Logistics? 409 00:27:04,790 --> 00:27:06,710 Medics? 410 00:27:06,792 --> 00:27:08,842 Those folks were just following orders. 411 00:27:10,379 --> 00:27:13,509 They thought they were giving you B12 shots. 412 00:27:13,591 --> 00:27:16,391 We were the only ones who knew about the experiment. 413 00:27:19,930 --> 00:27:22,220 You know what they give us 414 00:27:22,308 --> 00:27:24,728 when we retire. 415 00:27:24,810 --> 00:27:27,100 You give your whole life, 416 00:27:27,188 --> 00:27:29,358 you get a pension 417 00:27:29,440 --> 00:27:31,690 and a paddle. 418 00:27:31,776 --> 00:27:33,566 "Thank you for your fucking service." 419 00:27:39,033 --> 00:27:41,703 You were part of the brotherhood. 420 00:27:41,786 --> 00:27:44,866 That's what you got. 421 00:27:44,955 --> 00:27:47,575 You sent our brothers to fucking die 422 00:27:47,666 --> 00:27:50,746 in the shit-filled tunnels 423 00:27:50,836 --> 00:27:53,006 of a foreign fucking land. 424 00:27:53,089 --> 00:27:55,509 [water bubbling] 425 00:27:55,591 --> 00:27:58,431 Huh? What's that? You can't do it on your own? 426 00:27:58,511 --> 00:28:00,681 [gasping] 427 00:28:02,681 --> 00:28:04,601 All right. 428 00:28:04,683 --> 00:28:06,603 Yeah, in BUD/S we never had to carry the weight alone. 429 00:28:06,685 --> 00:28:09,475 Always had our buddies on our left, 430 00:28:09,563 --> 00:28:11,653 on our right. 431 00:28:11,732 --> 00:28:14,152 You need your team, you call for them. 432 00:28:16,153 --> 00:28:18,493 Where's your team, Bill? 433 00:28:25,037 --> 00:28:27,117 You have the weight. 434 00:28:36,924 --> 00:28:39,644 [breathing heavily] 435 00:28:42,972 --> 00:28:44,972 [water splashing] 436 00:28:49,728 --> 00:28:51,648 [splashing stops] 437 00:29:12,835 --> 00:29:14,835 ♪ ♪ 438 00:29:27,224 --> 00:29:29,234 ♪ ♪ 439 00:29:35,191 --> 00:29:36,481 [gasps] 440 00:29:36,567 --> 00:29:39,447 Jesus Christ, Reece. What did you do? 441 00:29:39,528 --> 00:29:40,858 [Reece] All right, Captain Howard. 442 00:29:40,946 --> 00:29:43,366 [Howard] Please. 443 00:29:43,449 --> 00:29:45,029 You ready to do that favor for me? 444 00:29:45,117 --> 00:29:46,237 [Howard] Please. 445 00:29:46,327 --> 00:29:48,407 I just moved paper, Reece. 446 00:29:49,955 --> 00:29:53,825 You know me, James. You know me. I... 447 00:29:53,918 --> 00:29:55,288 I handle red tape. I... 448 00:29:55,377 --> 00:29:58,127 Please, Reece. 449 00:29:58,214 --> 00:30:01,634 James, I have a family. 450 00:30:01,717 --> 00:30:03,717 I had a family. 451 00:30:05,262 --> 00:30:06,762 Ramirez had a family. 452 00:30:06,847 --> 00:30:09,477 - Cortese had a family. - No. 453 00:30:09,558 --> 00:30:12,478 Donny Mitchell's not gonna ever see his baby 454 00:30:12,561 --> 00:30:14,401 because of what your husband did to my platoon. 455 00:30:14,480 --> 00:30:15,650 Little too late for you 456 00:30:15,731 --> 00:30:17,481 to play that card with me, Captain Howard. 457 00:30:17,566 --> 00:30:20,486 Now, are you going to do the thing 458 00:30:20,569 --> 00:30:22,819 I asked you to do? 459 00:30:24,073 --> 00:30:27,083 I can't do it, Reece. I... 460 00:30:27,159 --> 00:30:29,499 [sighs] 461 00:30:29,578 --> 00:30:30,748 [Reece] Okay. 462 00:30:30,829 --> 00:30:33,119 - [Howard] I'm sorry. - I understand. 463 00:30:33,207 --> 00:30:35,247 Thank you. 464 00:30:35,334 --> 00:30:37,384 You helped send my child to the afterlife, 465 00:30:37,461 --> 00:30:39,341 - so now I'm gonna take yours to make it even. - [Howard] No, Reece. Wait. 466 00:30:39,421 --> 00:30:41,091 - Oh, God, no, Reece. No! - [screaming] 467 00:30:41,173 --> 00:30:42,723 What are you doing?! What are you doing, Reece? 468 00:30:42,800 --> 00:30:45,140 Oh, goddamn it! No, Reece! 469 00:30:45,219 --> 00:30:47,139 - Stop, goddamn it! - Dad! Dad! 470 00:30:47,221 --> 00:30:48,681 Please. 471 00:30:48,764 --> 00:30:51,984 [others crying] 472 00:30:52,059 --> 00:30:54,939 Please. Please, stop. 473 00:30:55,020 --> 00:30:57,060 - Reece... - Get up. 474 00:30:57,147 --> 00:31:00,607 - Come on, get up. - Listen to me, please, just listen. 475 00:31:02,570 --> 00:31:04,320 You have one opportunity, 476 00:31:04,405 --> 00:31:06,695 right now, I'm giving you an opportunity 477 00:31:06,782 --> 00:31:09,742 to do one good thing in your life. 478 00:31:09,827 --> 00:31:11,787 Save your wife and son from drowning in the Pacific. 479 00:31:11,870 --> 00:31:15,080 - You can do this. Okay? - Okay. 480 00:31:15,165 --> 00:31:17,495 You can do this. 481 00:31:22,631 --> 00:31:23,841 You gonna do it? 482 00:31:28,512 --> 00:31:29,642 Yes. 483 00:31:29,722 --> 00:31:31,602 - I'll do it. - Good man. 484 00:31:31,682 --> 00:31:32,732 Oh, God. 485 00:31:32,808 --> 00:31:34,478 God help me. 486 00:31:38,522 --> 00:31:40,402 Get Howard cleaned up. 487 00:31:42,651 --> 00:31:45,491 Don't let them go till it's done. 488 00:31:45,571 --> 00:31:48,571 Wait, where the fuck are you going? 489 00:31:48,657 --> 00:31:49,867 Home. 490 00:31:50,909 --> 00:31:52,409 What do you mean, home? 491 00:31:54,705 --> 00:31:55,905 I got to see them. 492 00:32:18,395 --> 00:32:20,395 [phone ringing] 493 00:32:23,859 --> 00:32:25,569 [sighs] 494 00:32:36,413 --> 00:32:38,833 What do you want, Reece? 495 00:32:43,379 --> 00:32:45,959 I never meant for you to get hurt. 496 00:32:46,048 --> 00:32:47,878 That was never my intent. 497 00:32:49,343 --> 00:32:52,683 I don't get the impression you do anything unless you want to. 498 00:32:54,640 --> 00:32:58,440 There are aspects of the war that are not pretty. 499 00:32:58,519 --> 00:33:00,769 Yeah, but you're not at war. 500 00:33:00,854 --> 00:33:03,274 You're at home. There's a difference. 501 00:33:03,357 --> 00:33:04,937 Not anymore. 502 00:33:05,025 --> 00:33:06,815 [distant sirens wailing] 503 00:33:28,841 --> 00:33:30,841 ♪ ♪ 504 00:33:38,976 --> 00:33:40,096 [Mac] Thanks, Lieutenant. 505 00:33:40,185 --> 00:33:43,105 We'll let you know if we have anything more. 506 00:33:43,188 --> 00:33:45,148 Coronado PD is coordinating with SD 507 00:33:45,232 --> 00:33:47,942 to get more units on the island. 508 00:33:48,026 --> 00:33:50,276 - Anything on the admiral? - Shipping logs. 509 00:33:50,362 --> 00:33:53,032 Test results. All processed through the normal channels, 510 00:33:53,115 --> 00:33:54,445 even made copies. 511 00:33:54,533 --> 00:33:57,163 Why would Pillar hand over hard evidence 512 00:33:57,244 --> 00:33:59,874 that he ran secret drug trials on his own SEALs? 513 00:34:02,583 --> 00:34:04,173 The fuck is this? 514 00:34:13,093 --> 00:34:15,603 [Ramsay] Tony, a word? 515 00:34:15,679 --> 00:34:17,009 Take a seat. 516 00:34:17,097 --> 00:34:19,307 I'm good. 517 00:34:19,391 --> 00:34:21,561 Who are you, and how exactly are you fucking me? 518 00:34:21,643 --> 00:34:24,653 Bijan Azad, DCIS. 519 00:34:26,690 --> 00:34:28,650 Give us a second. 520 00:34:29,693 --> 00:34:32,073 [clears throat] 521 00:34:32,154 --> 00:34:34,284 - [door closes] - You're getting put on ice. 522 00:34:34,364 --> 00:34:36,454 Excuse me? 523 00:34:36,533 --> 00:34:39,163 Your team will be assigned back to their respective departments. 524 00:34:39,244 --> 00:34:41,374 The FBI investigates malfeasance 525 00:34:41,455 --> 00:34:43,325 at the Pentagon, not the other way around. 526 00:34:43,415 --> 00:34:45,415 That's correct. And frankly, Agent Layun, 527 00:34:45,501 --> 00:34:47,751 I have no personal interest pulling you off this case. 528 00:34:47,836 --> 00:34:50,456 From what I hear, you run a good shop. 529 00:34:50,547 --> 00:34:52,467 - You overstepped. - Overstepped? 530 00:34:52,549 --> 00:34:55,429 This admiral ran illegal experiments on his own men. 531 00:34:55,511 --> 00:34:57,551 It wasn't illegal, not technically. 532 00:34:57,638 --> 00:35:00,018 You're talking about this? 533 00:35:00,098 --> 00:35:02,098 Pillar had an Emergency Use Authorization 534 00:35:02,184 --> 00:35:03,604 approving the experiment. 535 00:35:06,730 --> 00:35:09,650 The experiment wasn't a crime, 536 00:35:09,733 --> 00:35:12,153 but we believe there was a cover-up. 537 00:35:13,487 --> 00:35:15,157 I'll give you two the office. 538 00:35:17,991 --> 00:35:20,041 [Ramsay clears throat] 539 00:35:21,078 --> 00:35:22,578 [grunts] 540 00:35:22,663 --> 00:35:25,293 [Ramsay] You turn over everything you have on Pillar 541 00:35:25,374 --> 00:35:27,544 and his officers to DCIS. 542 00:35:29,586 --> 00:35:31,796 Then you're going on leave. 543 00:35:32,840 --> 00:35:35,300 Reece is still out there. 544 00:35:35,384 --> 00:35:37,554 A short leave. 545 00:35:37,636 --> 00:35:40,466 No one's looking to break your back on this. 546 00:35:40,556 --> 00:35:42,596 Washington called L.A. 547 00:35:42,683 --> 00:35:45,443 They're sending their FTF down to officially take over. 548 00:35:47,855 --> 00:35:50,975 Case should've been theirs from the get-go. 549 00:35:53,402 --> 00:35:56,202 [typing] 550 00:36:02,119 --> 00:36:04,909 [sighs] 551 00:36:04,997 --> 00:36:07,367 [Tony] Why do you want this so bad? 552 00:36:07,457 --> 00:36:09,207 - What? - This story. 553 00:36:09,293 --> 00:36:10,923 You trying to make a name for yourself, 554 00:36:11,003 --> 00:36:12,883 or you think it'll actually make a difference? 555 00:36:12,963 --> 00:36:16,683 I can't have ambition and believe in what I do? 556 00:36:16,758 --> 00:36:18,138 If you had to choose. 557 00:36:27,978 --> 00:36:29,728 When I was four, 558 00:36:29,813 --> 00:36:33,443 my dad decided he was gonna break from the CCP, 559 00:36:33,525 --> 00:36:36,105 go against the Xiaoping regime. 560 00:36:36,194 --> 00:36:39,704 So, he sent me, my mom, and my brother to the States. 561 00:36:41,867 --> 00:36:43,287 I never saw him again. 562 00:36:45,537 --> 00:36:49,167 By the time I was six, I had lost my home, 563 00:36:49,249 --> 00:36:51,999 my language, even my name, 564 00:36:52,085 --> 00:36:54,915 all because my dad believed in taking a stand. 565 00:36:56,882 --> 00:36:58,632 So, yeah, 566 00:36:58,717 --> 00:37:00,717 I'd like to believe the truth matters. 567 00:37:02,888 --> 00:37:05,308 Especially when it's David versus Goliath. 568 00:37:05,390 --> 00:37:08,140 And which one is Reece? 569 00:37:08,226 --> 00:37:10,056 David or Goliath? 570 00:37:15,525 --> 00:37:17,645 I'm still working that out. 571 00:37:34,836 --> 00:37:36,836 A funny thing happened today. 572 00:37:39,216 --> 00:37:41,006 We found out the Pentagon 573 00:37:41,093 --> 00:37:43,603 authorized RD4895. 574 00:37:44,805 --> 00:37:46,765 Even stranger, there's one stakeholder 575 00:37:46,848 --> 00:37:48,888 that FinCEN can't unmask. 576 00:37:48,976 --> 00:37:50,936 One more person working with Horn. 577 00:37:52,187 --> 00:37:53,437 The Pentagon. 578 00:37:57,109 --> 00:37:58,489 That's your Goliath. 579 00:38:02,364 --> 00:38:05,034 Got to go. My team's been pulled off the case. 580 00:38:05,117 --> 00:38:07,367 What about me? 581 00:38:10,163 --> 00:38:12,713 [sighs] Finish your story, Ms. Buranek. 582 00:38:12,791 --> 00:38:15,461 Get it out as soon as possible. 583 00:38:35,856 --> 00:38:39,066 Go home. I'll watch the house until L.A. shows up. 584 00:38:41,945 --> 00:38:43,985 [engine starts] 585 00:39:05,677 --> 00:39:07,347 [sighs] 586 00:39:14,895 --> 00:39:16,895 [phone vibrates] 587 00:39:19,107 --> 00:39:21,147 - Hello? - [Katie] Hey, Jord, it's me. 588 00:39:22,444 --> 00:39:23,904 I have the Reece story. 589 00:39:23,987 --> 00:39:27,067 Yeah, I heard. The Atlantic, huh? 590 00:39:27,157 --> 00:39:28,867 So, you're calling to rub it in or what? 591 00:39:28,950 --> 00:39:31,160 No. It's big, Jordan. I have an E.U.A. 592 00:39:31,244 --> 00:39:34,924 signed by Secretary of Defense Lorraine Hartley. She ordered 593 00:39:34,998 --> 00:39:38,498 a covert experiment that gave Reece and his men tumors. 594 00:39:38,585 --> 00:39:40,045 Jesus. 595 00:39:40,128 --> 00:39:42,298 Yeah. What's more, I can prove that the cover-up 596 00:39:42,380 --> 00:39:44,470 was bought and paid for by Steve Horn 597 00:39:44,549 --> 00:39:45,759 to protect his investment. 598 00:39:45,842 --> 00:39:47,932 W-Wait, the SecDef took a cut? 599 00:39:48,011 --> 00:39:50,261 Well, there's one shareholder the FBI couldn't unmask, 600 00:39:50,347 --> 00:39:51,767 and given Hartley's involvement, 601 00:39:51,848 --> 00:39:54,138 I think readers will come to the same conclusion I did, 602 00:39:54,226 --> 00:39:55,846 or at least 603 00:39:55,936 --> 00:39:58,936 force her to answer for what she's done. 604 00:39:59,022 --> 00:40:02,612 You always say that VoltStreem's biggest advantage is immediacy. 605 00:40:02,692 --> 00:40:04,152 How soon can you publish? 606 00:40:04,236 --> 00:40:05,606 [sighs] Send it to me. 607 00:40:05,695 --> 00:40:08,195 If it's all there, I can get it up within the hour. 608 00:40:08,281 --> 00:40:10,491 Deal. 609 00:40:10,575 --> 00:40:12,075 [typing] 610 00:40:23,130 --> 00:40:25,050 [sighs] 611 00:40:51,366 --> 00:40:53,696 [Lauren] I know it's your favorite, but I think I found 612 00:40:53,785 --> 00:40:55,535 my new nightshirt. 613 00:40:55,620 --> 00:40:58,000 What do you think? 614 00:40:58,081 --> 00:41:01,841 I think I made at least one very good decision in my life. 615 00:41:04,296 --> 00:41:06,626 Are you sure? 616 00:41:06,715 --> 00:41:09,175 - Like, 75%. - Don't be a dick. 617 00:41:17,267 --> 00:41:19,477 I'm pregnant. 618 00:41:22,272 --> 00:41:24,112 - From that kiss just now? - [laughs] 619 00:41:24,191 --> 00:41:25,321 What do you mean you're pregnant? 620 00:41:25,400 --> 00:41:26,940 I'm pregnant. 621 00:41:27,027 --> 00:41:29,607 So, you're gonna have to come home. 622 00:41:29,696 --> 00:41:30,816 Are you sure? 623 00:41:30,906 --> 00:41:33,446 Well, like 75, 80% sure. 624 00:41:33,533 --> 00:41:35,333 Ha, ha, ha. 625 00:41:42,209 --> 00:41:43,629 Oh, I miss you. 626 00:41:53,220 --> 00:41:55,430 You're gonna be a great mom. 627 00:41:57,766 --> 00:42:00,686 What do you think about Matthew for a boy? 628 00:42:02,979 --> 00:42:04,109 Matthew? 629 00:42:04,189 --> 00:42:05,689 Huh. 630 00:42:05,774 --> 00:42:07,324 I kind of like the name Gunner. 631 00:42:07,400 --> 00:42:09,900 Gunner? 632 00:42:09,986 --> 00:42:12,236 - What about a girl? - Gage. 633 00:42:12,322 --> 00:42:14,282 - Gage for a girl? - Yeah. 634 00:42:14,366 --> 00:42:16,026 What about Lucy? 635 00:42:17,953 --> 00:42:19,703 I like that. Lucy. 636 00:42:33,468 --> 00:42:35,218 [Lauren] James. 637 00:42:41,184 --> 00:42:42,894 Lauren? 638 00:42:51,528 --> 00:42:53,738 [Lauren] James. 639 00:42:53,822 --> 00:42:57,122 They've been calling the families all night. 640 00:42:57,200 --> 00:42:58,870 What happened? 641 00:42:58,952 --> 00:43:00,622 Talk to me. 642 00:43:00,704 --> 00:43:02,414 [Lucy] Daddy? 643 00:43:05,208 --> 00:43:06,788 Come on. 644 00:43:07,961 --> 00:43:09,751 You want to come see? 645 00:43:09,838 --> 00:43:11,168 [Lauren] You know, the only thing they told me 646 00:43:11,256 --> 00:43:13,586 is that you had a concussion 647 00:43:13,675 --> 00:43:14,835 and that you have to lay low. 648 00:43:14,926 --> 00:43:16,296 [Lucy] Come on. 649 00:43:16,386 --> 00:43:19,096 [distant gunfire, explosions] 650 00:43:20,390 --> 00:43:21,680 [Lauren] I love you. 651 00:43:21,766 --> 00:43:24,266 [men shouting in distance] 652 00:43:29,190 --> 00:43:31,190 [men screaming] 653 00:43:35,488 --> 00:43:36,948 ♪ ♪ 654 00:43:38,742 --> 00:43:40,582 - Donny, no! - [explosion] 655 00:43:40,660 --> 00:43:42,950 [high-pitched ringing] 656 00:43:43,038 --> 00:43:45,578 [Lucy] Daddy? Daddy? 657 00:43:45,665 --> 00:43:47,625 [Lauren] Is everything okay? 658 00:43:47,709 --> 00:43:50,919 Hey! Get in the fucking fight! Wake up! 659 00:43:55,925 --> 00:43:58,545 [Lauren] You said you were done 660 00:43:58,636 --> 00:44:00,176 three tours ago. 661 00:44:00,263 --> 00:44:01,813 Three fucking tours ago. 662 00:44:01,890 --> 00:44:03,350 I can't have this conversation right now. 663 00:44:03,433 --> 00:44:04,933 What am I supposed to tell Lucy? 664 00:44:05,018 --> 00:44:08,308 - What do you want me to say? - Tell her the truth. 665 00:44:08,396 --> 00:44:11,686 I'm over there fighting for her. I'm over there fighting for you. 666 00:44:11,775 --> 00:44:13,685 We both know that that's bullshit. 667 00:44:13,777 --> 00:44:16,237 When you're over there, you're fighting for you. 668 00:44:19,366 --> 00:44:21,986 Lauren, come back. 669 00:44:24,412 --> 00:44:27,042 "There couldn't have been a lovelier sight, 670 00:44:27,123 --> 00:44:29,003 but there was none to see it, 671 00:44:29,084 --> 00:44:32,674 except a little boy who was staring in at the window. 672 00:44:32,754 --> 00:44:35,174 He had had ecstasies innumerable 673 00:44:35,256 --> 00:44:37,546 that other children can never know, 674 00:44:37,634 --> 00:44:39,594 but he was looking through the window 675 00:44:39,677 --> 00:44:43,517 at the one joy from which he must be forever barred. 676 00:44:46,601 --> 00:44:48,941 Chapter 17: When Wendy Grew Up." 677 00:44:49,020 --> 00:44:50,060 [door opens] 678 00:44:50,146 --> 00:44:52,766 Daddy, I won. I won the spelling bee! 679 00:44:52,857 --> 00:44:54,027 Take your boots off, Lucy. 680 00:44:54,109 --> 00:44:56,439 What did I tell you? Practice makes perfect. 681 00:44:56,528 --> 00:44:58,528 - [giggles] - Great job. 682 00:44:58,613 --> 00:45:00,033 Oh, and you got a trophy. 683 00:45:00,115 --> 00:45:02,325 The last word was "disappear." 684 00:45:02,409 --> 00:45:04,989 The other girl didn't know that there were two Ps, 685 00:45:05,078 --> 00:45:07,328 - but I did. - Of course you did. 686 00:45:07,414 --> 00:45:09,424 [water running] 687 00:45:10,583 --> 00:45:13,423 Disappear. 688 00:45:13,503 --> 00:45:15,673 D... 689 00:45:15,755 --> 00:45:17,255 I... 690 00:45:17,340 --> 00:45:19,010 S... 691 00:45:20,301 --> 00:45:21,591 A... 692 00:45:21,678 --> 00:45:23,298 Come on, kiddo. We got to go. 693 00:45:23,388 --> 00:45:26,058 P... P... 694 00:45:27,392 --> 00:45:28,522 E... 695 00:45:28,601 --> 00:45:29,891 A... 696 00:45:34,899 --> 00:45:37,109 [baby crying] 697 00:45:37,193 --> 00:45:39,203 [Lauren shushing] 698 00:45:46,411 --> 00:45:47,501 Hey. 699 00:45:48,538 --> 00:45:49,958 She's almost out. 700 00:45:54,210 --> 00:45:58,260 [high-pitched ringing] 701 00:45:58,339 --> 00:46:02,179 [watch beeping] 702 00:46:12,228 --> 00:46:13,978 [phone vibrates] 703 00:46:28,411 --> 00:46:30,411 ♪ ♪ 704 00:46:47,764 --> 00:46:49,774 ♪ ♪ 705 00:47:01,819 --> 00:47:03,859 [helicopter passing overhead] 706 00:47:15,208 --> 00:47:17,588 [Pillar] No. Team 3 ships tomorrow. 707 00:47:17,669 --> 00:47:19,419 I intend to see them off. 708 00:47:27,220 --> 00:47:28,220 [clears throat] 709 00:47:28,304 --> 00:47:30,354 Give us the room. 710 00:47:30,431 --> 00:47:33,311 Yeah. I'll tell you when we're through. 711 00:47:40,149 --> 00:47:42,779 I've been calling you for hours. You have no idea 712 00:47:42,860 --> 00:47:46,160 the torrential shit storm that rolled in today? 713 00:47:47,740 --> 00:47:49,830 I have some sense of it, sir. 714 00:47:49,909 --> 00:47:51,329 [Pillar grunts] 715 00:47:54,038 --> 00:47:55,918 Hartley tried to feed us to the wolves, 716 00:47:55,999 --> 00:47:57,749 but I played the cards you gave me. 717 00:47:57,834 --> 00:47:59,594 [ticking] 718 00:48:01,838 --> 00:48:03,838 What else you got? We're gonna need something. 719 00:48:03,923 --> 00:48:05,843 Who knows what game this woman's playing. 720 00:48:08,303 --> 00:48:10,013 What is it? 721 00:48:10,096 --> 00:48:12,306 [ticking] 722 00:48:12,390 --> 00:48:14,390 - [phone vibrates] - Oh. 723 00:48:18,021 --> 00:48:19,521 It's for you, sir. 724 00:48:25,111 --> 00:48:26,401 Yes? 725 00:48:26,487 --> 00:48:28,737 [Reece] Admiral Pillar. 726 00:48:30,491 --> 00:48:34,001 You have spent your entire career safe, 727 00:48:34,078 --> 00:48:36,908 hidden behind walls, 728 00:48:36,998 --> 00:48:40,168 sending other men to fight for you. 729 00:48:40,251 --> 00:48:42,171 I realized today 730 00:48:42,253 --> 00:48:45,553 that my daughter saw more combat than you. 731 00:48:45,632 --> 00:48:48,132 [sighs] 732 00:48:48,217 --> 00:48:50,677 And I thought I ought to correct that. 733 00:48:50,762 --> 00:48:53,852 [Pillar] You-you think you're something, son? 734 00:48:53,931 --> 00:48:55,601 You think you're special? 735 00:48:55,683 --> 00:48:58,143 You aren't shit. 736 00:48:58,227 --> 00:49:00,437 You are a wisp of smoke 737 00:49:00,521 --> 00:49:02,771 blowing down the jet stream. 738 00:49:02,857 --> 00:49:04,687 [Reece] Is that right? 739 00:49:06,152 --> 00:49:07,952 There are 700 ball bearings 740 00:49:08,029 --> 00:49:10,279 in a claymore mine. 741 00:49:10,365 --> 00:49:12,865 If you have two of those mines pointed at your face, 742 00:49:12,950 --> 00:49:15,620 that is 1,400 ball bearings. 743 00:49:15,703 --> 00:49:18,003 1,400. 744 00:49:18,081 --> 00:49:21,711 100 for each of the SEALs 745 00:49:21,793 --> 00:49:23,543 that you murdered. 746 00:49:23,628 --> 00:49:25,508 What the hell are you talking about? 747 00:49:25,588 --> 00:49:27,588 [crying] 748 00:49:30,760 --> 00:49:33,510 I-I-I didn't have a choice, sir. 749 00:49:36,349 --> 00:49:38,349 [breathing heavily] 750 00:49:41,270 --> 00:49:42,400 Reece. 751 00:49:42,480 --> 00:49:45,110 Commander! 752 00:49:45,191 --> 00:49:46,531 Do not do this. 753 00:49:46,609 --> 00:49:48,699 You hear me? 754 00:49:48,778 --> 00:49:51,158 You need to stand... 755 00:49:55,868 --> 00:49:59,748 This goes way beyond WARCOM, you know that, right? 756 00:49:59,831 --> 00:50:02,671 Now, I'll tell you who else is involved, 757 00:50:02,750 --> 00:50:04,460 but if I die... 758 00:50:04,544 --> 00:50:06,754 if I die... 759 00:50:09,674 --> 00:50:10,804 ...you won't know. 760 00:50:10,883 --> 00:50:12,093 [Reece] Well, let's just assume 761 00:50:12,176 --> 00:50:15,046 for conversation's sake, Admiral, 762 00:50:15,138 --> 00:50:17,598 that I already do. 763 00:50:28,359 --> 00:50:30,359 - [whimpers] - [phone vibrates] 764 00:50:30,445 --> 00:50:32,235 [explosion] 765 00:50:32,321 --> 00:50:34,281 [people groaning, coughing] 766 00:50:34,365 --> 00:50:36,325 - [alarm blaring] - WOMAN: Oh, my God! 767 00:50:36,409 --> 00:50:37,869 [panicked shouting] 768 00:50:40,163 --> 00:50:41,873 [dispatcher 1] Anyone have eyes on that? 769 00:50:41,956 --> 00:50:43,576 [dispatcher 2] Word of an explosion 770 00:50:43,666 --> 00:50:44,916 at northwest corner of N.A.B. 771 00:50:45,001 --> 00:50:46,671 WARCOM just went up, top floor. 772 00:50:46,753 --> 00:50:49,213 [man on radio] Lock it down. One at a time. One at a time. 773 00:50:49,297 --> 00:50:51,417 - [man on P.A.] This is not a drill... - [man] Go, go! 774 00:50:51,507 --> 00:50:53,547 Move them out of here! Get them back! 775 00:50:53,634 --> 00:50:54,894 [man on P.A.] Base is on lockdown 776 00:50:54,969 --> 00:50:56,799 due to an unidentified explosive attack. 777 00:50:56,888 --> 00:50:58,348 - [man] We need medical! - Nonessential personnel, 778 00:50:58,431 --> 00:51:01,391 remain near our entry-controlled checkpoint. 779 00:51:01,476 --> 00:51:02,806 [Tony] Is Reece on base? 780 00:51:02,894 --> 00:51:05,444 Do we have visual confirmation? 781 00:51:05,521 --> 00:51:06,651 [officer] It's the admiral's office. 782 00:51:06,731 --> 00:51:08,191 Some kind of bomb. 783 00:51:08,274 --> 00:51:10,194 Could be remote detonation. 784 00:51:11,736 --> 00:51:14,656 [alarm blaring in distance] 785 00:51:39,263 --> 00:51:41,273 ♪ ♪ 786 00:52:01,994 --> 00:52:03,204 Reece! 787 00:52:18,219 --> 00:52:20,219 [grunting] 788 00:52:29,647 --> 00:52:30,767 No, no. Hey! Hey! 789 00:52:30,857 --> 00:52:32,277 Wait! 790 00:52:32,358 --> 00:52:34,398 I know what happened to you. I know what happened to you. 791 00:52:34,485 --> 00:52:37,315 - What they did to you. - You shouldn't be here. 792 00:52:37,405 --> 00:52:39,025 Why they killed your family. 793 00:52:39,115 --> 00:52:40,985 Wait! I have evidence from Horn. 794 00:52:43,160 --> 00:52:45,910 And Pillar. 795 00:52:45,997 --> 00:52:47,667 We have them, Reece. 796 00:52:49,584 --> 00:52:52,634 It's time you let justice take it from here. 797 00:52:52,712 --> 00:52:54,762 [panting] 798 00:52:54,839 --> 00:52:57,299 I am justice. 799 00:53:01,095 --> 00:53:02,305 I can't... 800 00:53:04,682 --> 00:53:06,892 I can't let you keep doing this. 801 00:53:15,318 --> 00:53:16,688 [grunts] 802 00:53:16,777 --> 00:53:18,237 [body thuds] 803 00:53:23,826 --> 00:53:26,286 - [sirens wailing] - [handcuffs clicking] 804 00:53:28,706 --> 00:53:30,576 [grunting] 805 00:53:35,254 --> 00:53:37,214 I'm not gonna tell you again. 806 00:53:39,467 --> 00:53:40,967 Stay off my list. 807 00:53:43,137 --> 00:53:45,137 [sirens approaching] 808 00:54:00,988 --> 00:54:02,698 [sighs] 809 00:54:09,622 --> 00:54:12,212 [phone vibrates] 810 00:54:12,291 --> 00:54:14,041 - Yeah? - [Katie] Jordan, what's going on? 811 00:54:14,126 --> 00:54:15,246 It's been an hour. 812 00:54:15,336 --> 00:54:17,206 Well, you tell me. I've been waiting. 813 00:54:17,296 --> 00:54:19,166 What do you mean "waiting"? 814 00:54:19,256 --> 00:54:20,836 Okay, here's how the Internet works, all right? 815 00:54:20,925 --> 00:54:22,125 You actually have to send me something 816 00:54:22,218 --> 00:54:24,048 for me to publish it, okay? 817 00:54:25,096 --> 00:54:27,056 I did send it. 818 00:54:27,139 --> 00:54:30,389 Um... 819 00:54:30,476 --> 00:54:32,726 No, you didn't. 820 00:54:35,982 --> 00:54:37,402 Jordan, I got to go. 821 00:54:37,483 --> 00:54:38,993 No, Katie. Don't do this to me again for... 822 00:54:39,068 --> 00:54:42,278 - [line clicks] - fuck's sake. 823 00:54:42,363 --> 00:54:43,783 [sighs] 824 00:54:56,127 --> 00:54:58,127 ♪ ♪ 825 00:55:09,932 --> 00:55:13,892 I read your story, Ms. Buranek. It's a hell of a piece. 826 00:55:17,398 --> 00:55:20,738 Unfortunately, it's wrong. 827 00:55:23,404 --> 00:55:25,914 Oh, if you want to leave and walk away, 828 00:55:25,990 --> 00:55:28,160 we won't follow, 829 00:55:28,242 --> 00:55:30,202 but you are too good a journalist 830 00:55:30,286 --> 00:55:32,496 to go to press with half a story. 831 00:55:34,331 --> 00:55:36,251 If you want the truth... 832 00:55:38,294 --> 00:55:40,174 ...the whole truth, 833 00:55:40,254 --> 00:55:42,724 I'm open to granting an interview. 834 00:55:43,924 --> 00:55:45,434 If you're interested. 835 00:55:49,805 --> 00:55:51,805 ♪ ♪ 836 00:56:20,836 --> 00:56:22,836 ♪ ♪ 837 00:56:51,909 --> 00:56:53,909 ♪ ♪ 838 00:57:22,982 --> 00:57:24,982 ♪ ♪ 54725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.