Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,950 --> 00:00:06,228
I've got a concern call from
a Rachel Cairns.
2
00:00:06,229 --> 00:00:09,888
Her son Connor hasn't returned home.
3
00:00:09,889 --> 00:00:11,768
Oh God.
4
00:00:11,769 --> 00:00:13,328
Ally's sounder's picking up
5
00:00:13,329 --> 00:00:15,528
something on the bottom
of Stromness Voe.
6
00:00:15,529 --> 00:00:16,988
It isn't Connor.
7
00:00:16,989 --> 00:00:18,208
I need some air.
8
00:00:18,209 --> 00:00:21,578
Dundee University can do
a facial reconstruction.
9
00:00:21,579 --> 00:00:23,448
Why did he leave his scooter
out there,
10
00:00:23,449 --> 00:00:25,408
and is there foul play involved?
11
00:00:25,409 --> 00:00:28,245
I 've been thinking about his safe place,
so I 've been checking out
12
00:00:28,246 --> 00:00:30,105
parts of the island
which he loves the most.
13
00:00:30,106 --> 00:00:31,845
It's no secret he had issues
with his dad.
14
00:00:31,846 --> 00:00:33,975
Then there was the guys
he started hanging about with.
15
00:00:33,976 --> 00:00:35,076
Who were those guys?
16
00:00:35,077 --> 00:00:36,905
Connor said they were old pals
of his dad.
17
00:00:36,906 --> 00:00:39,025
Why are you still here?
What do you mean?
18
00:00:39,026 --> 00:00:42,025
Nobody wants to spend their holiday
watching a family fall apart.
19
00:00:42,026 --> 00:00:44,477
If you knew where Connor was,
you would tell me, wouldn't you?
20
00:00:44,478 --> 00:00:46,277
Go and speak to Davidson Disposal.
21
00:00:46,278 --> 00:00:48,607
Apparently they had some issues
with Connor.
22
00:00:48,608 --> 00:00:51,047
Even though I didn't like the boy,
I hope you find him soon.
23
00:00:51,048 --> 00:00:53,487
I lost everything because of you!
Everything!
24
00:00:53,488 --> 00:00:54,997
Whatever's happened to your boy,
25
00:00:54,998 --> 00:00:58,067
the answer lies in HIS life,
not yours.
26
00:00:59,888 --> 00:01:01,268
Thank God.
27
00:01:08,368 --> 00:01:10,757
Hang on! Stop, for Christ's sake!
28
00:01:10,758 --> 00:01:12,048
It's Bryd.
29
00:01:14,248 --> 00:01:17,778
This programme contains some
strong language
30
00:01:56,538 --> 00:01:59,707
She looked like the body from
Stromness Voe, didn't she?
31
00:01:59,708 --> 00:02:01,787
The plastic round her head.
32
00:02:01,788 --> 00:02:04,718
Let's wait for the postmortem.
33
00:02:04,719 --> 00:02:07,968
You stay here and talk to
the workers,
34
00:02:07,969 --> 00:02:10,718
cos we need to find out
who that vehicle belongs to
35
00:02:10,719 --> 00:02:12,185
and how it got here.
36
00:02:12,186 --> 00:02:15,955
I'm going to go and check in with
the search team at her house.
37
00:02:15,956 --> 00:02:19,246
So... let me know
if the SOCOs find anything.
38
00:02:35,146 --> 00:02:36,386
Hi I, Alison. How are you?
39
00:02:39,376 --> 00:02:42,035
Oh, God.
40
00:02:42,036 --> 00:02:43,956
Wh...?
41
00:02:43,957 --> 00:02:46,186
When? What happened?
42
00:02:47,176 --> 00:02:49,035
Mum?
43
00:02:49,036 --> 00:02:51,677
Are you OK? What's wrong?
44
00:02:53,856 --> 00:02:58,946
It's Bryd.
They've found her body.
45
00:02:58,947 --> 00:03:00,536
She's dead.
46
00:04:17,576 --> 00:04:19,365
Stevie?
47
00:04:19,366 --> 00:04:20,686
You brought the car in?
48
00:04:20,687 --> 00:04:23,045
Aye. This morning.
49
00:04:23,046 --> 00:04:24,946
It was abandoned out at Sandwick.
50
00:04:24,947 --> 00:04:27,295
The farmer called, wanting it towed.
51
00:04:27,296 --> 00:04:29,645
I didn't realise. I swear.
52
00:04:29,646 --> 00:04:31,845
If I 'd known that she was in there,
I wouldn't have...
53
00:04:31,846 --> 00:04:34,015
Of course you wouldn't.
You're not in any trouble,
54
00:04:34,016 --> 00:04:37,375
I just need to try
and find out what happened to her.
55
00:04:37,376 --> 00:04:40,295
So was there anything unusual
about the car?
56
00:04:40,296 --> 00:04:42,085
Not really. Bit of a wreck.
57
00:04:42,086 --> 00:04:44,835
Plates were off,
but they're often like that.
58
00:04:44,836 --> 00:04:46,816
And was the farmer there
when you picked it up?
59
00:04:46,817 --> 00:04:49,845
No. The money for the job was
in the glove compartment.
60
00:04:49,846 --> 00:04:52,125
They normally pay over
the phone these days.
61
00:04:52,126 --> 00:04:56,455
Right. And you didn't see anyone
else nearby?
62
00:04:56,456 --> 00:04:57,766
It's pretty remote.
63
00:04:59,567 --> 00:05:02,566
OK. I'll need you to show me where
you picked the car up,
64
00:05:02,567 --> 00:05:04,175
if that's OK, and the cash.
65
00:05:04,176 --> 00:05:06,486
We'll need to get forensics
to take a look. Aye.
66
00:05:09,016 --> 00:05:11,165
Tosh?
67
00:05:11,166 --> 00:05:12,885
Oh, hi, Billy. Erm...
68
00:05:12,886 --> 00:05:16,455
I need you to check something
for me.
69
00:05:16,456 --> 00:05:18,455
We're nearly finished down here.
70
00:05:18,456 --> 00:05:19,895
And? Anything?
71
00:05:19,896 --> 00:05:21,895
No, everything looks untouched.
72
00:05:21,896 --> 00:05:23,685
There's no sign of her laptop,
73
00:05:23,686 --> 00:05:26,255
and her housemate says she usually
leaves it here.
74
00:05:26,256 --> 00:05:29,806
I 've checked and it's definitely not
in her room or at her work either.
75
00:05:29,807 --> 00:05:31,045
And it might be nothing,
76
00:05:31,046 --> 00:05:34,535
but it looks like this window could
have been forced.
77
00:05:34,536 --> 00:05:37,916
We’ve dusted it for prints,
inside and out. OK.
78
00:05:39,567 --> 00:05:41,285
Is her bedroom upstairs?
79
00:05:41,286 --> 00:05:42,396
Yeah. First on the left.
80
00:06:48,646 --> 00:06:50,965
Am I looking for the same killer?
81
00:06:50,966 --> 00:06:54,206
There are definite similarities in
the MO.
82
00:06:55,206 --> 00:06:58,045
Head injury followed by suffocation.
83
00:06:58,046 --> 00:07:01,485
Both bodies cleaned of forensic
traces,
84
00:07:01,486 --> 00:07:04,295
both wrapped in plastic.
85
00:07:04,296 --> 00:07:06,416
What?
86
00:07:07,896 --> 00:07:10,375
Are you not sure?
Are you not convinced?
87
00:07:10,376 --> 00:07:12,746
There's definitely less attention
to detail.
88
00:07:14,176 --> 00:07:16,975
And Bryd's hands are intact,
89
00:07:16,976 --> 00:07:20,175
no attempt to remove her finger
tips.
90
00:07:20,176 --> 00:07:23,826
There appears to be some sort
of residue in her nasal cavity
91
00:07:23,827 --> 00:07:26,405
and in her hairline just behind
her ears.
92
00:07:26,406 --> 00:07:27,975
Anything else?
93
00:07:27,976 --> 00:07:30,455
You'll have my full report first
thing,
94
00:07:30,456 --> 00:07:32,915
even if it takes me all night.
95
00:07:32,916 --> 00:07:34,256
Thank you, Cora.
96
00:07:54,176 --> 00:07:56,496
Thanks for doing that.
97
00:07:57,846 --> 00:07:59,895
It must have been very distressing.
98
00:07:59,896 --> 00:08:01,775
No.
99
00:08:01,776 --> 00:08:04,285
I needed to.
100
00:08:04,286 --> 00:08:06,416
I needed to see it was true.
101
00:08:11,736 --> 00:08:13,295
Were you two close?
102
00:08:13,296 --> 00:08:16,856
Yeah. Bryd's dad
and I split up when she was tiny...
103
00:08:18,416 --> 00:08:21,616
and I moved back to Foula
to be near my parents.
104
00:08:22,776 --> 00:08:24,425
I always thought she would resent me
105
00:08:24,426 --> 00:08:27,335
for taking her somewhere
so remote,
106
00:08:27,336 --> 00:08:29,266
but she never seemed to.
107
00:08:32,366 --> 00:08:34,296
When did you last speak to her?
108
00:08:36,626 --> 00:08:38,696
Yesterday morning.
109
00:08:38,697 --> 00:08:39,845
Gosh...
110
00:08:39,846 --> 00:08:44,055
She was worrying about Connor.
111
00:08:44,056 --> 00:08:46,255
So had you met Connor?
112
00:08:46,256 --> 00:08:48,646
Oh, yes. Yes. Twice.
113
00:08:50,346 --> 00:08:52,466
Once when I went down to Lerwick...
114
00:08:53,656 --> 00:08:56,985
and she brought him up
to Foula at Easter.
115
00:08:56,986 --> 00:08:58,006
How did you get on?
116
00:09:00,376 --> 00:09:02,285
I didn't really know him that well.
117
00:09:02,286 --> 00:09:03,376
Did you like him?
118
00:09:05,176 --> 00:09:08,425
I wasn't sure of him.
119
00:09:08,426 --> 00:09:09,645
Something...
120
00:09:09,646 --> 00:09:12,567
just wasn't quite right,
you know?
121
00:09:13,856 --> 00:09:16,895
Bryd seemed different after she met
him.
122
00:09:16,896 --> 00:09:19,555
More distant somehow.
123
00:09:19,556 --> 00:09:22,845
It seemed more like she was
keeping secrets,
124
00:09:22,846 --> 00:09:24,696
but she didn't want to, you know?
Mm.
125
00:09:24,697 --> 00:09:27,345
And you think that was to do
with Connor?
126
00:09:27,346 --> 00:09:31,295
He seemed very persuasive,
charming, but...
127
00:09:31,296 --> 00:09:34,065
Maybe I just got it all wrong.
128
00:09:34,066 --> 00:09:36,506
Maybe I just didn't even know her
at all.
129
00:09:43,266 --> 00:09:46,415
And what about her mother, did she
give you any leads?
130
00:09:46,416 --> 00:09:49,225
She didn't seem very keen on Connor.
131
00:09:49,226 --> 00:09:51,725
She seemed to think that
132
00:09:51,726 --> 00:09:54,615
Bryd had changed since she met
him.
133
00:09:54,616 --> 00:09:57,696
She said he was persuasive.
134
00:09:57,697 --> 00:09:59,625
Do you think Connor could have
done this?
135
00:09:59,626 --> 00:10:02,005
Is he capable of killing? I mean...
136
00:10:02,006 --> 00:10:04,185
It would be hugely
out of character.
137
00:10:04,186 --> 00:10:06,386
People do things that are
out of character all the time.
138
00:10:10,697 --> 00:10:12,505
Two murders as well as
a missing person,
139
00:10:12,506 --> 00:10:14,706
it's a lot on your plate
for your first week back.
140
00:10:14,707 --> 00:10:17,625
No, I'm fine.
And I've got a good team.
141
00:10:17,626 --> 00:10:20,345
What about the I D on
the second body?
142
00:10:20,346 --> 00:10:22,696
Er, no. Still nothing.
143
00:10:22,697 --> 00:10:24,576
Facial recognition’s been
fast tracked.
144
00:10:24,577 --> 00:10:26,145
Well, I leave tomorrow,
145
00:10:26,146 --> 00:10:29,016
so good news,
I'll be out of your hair.
146
00:11:13,296 --> 00:11:15,587
OK. Er, thanks for letting me know.
147
00:11:17,376 --> 00:11:20,785
That was one of the SOCOs up at
the car yard,
148
00:11:20,786 --> 00:11:23,775
they've found something in
the boot of the car.
149
00:11:23,776 --> 00:11:25,216
They think it's Connor's ring.
150
00:11:41,145 --> 00:11:43,135
Can you confirm this is Connor's?
151
00:11:48,865 --> 00:11:50,174
Where did you find it?
152
00:11:50,175 --> 00:11:51,625
Can't tell you that.
153
00:11:53,155 --> 00:11:55,815
We're still following
a line of inquiry.
154
00:12:07,065 --> 00:12:09,064
It’s his. It’s...
155
00:12:09,065 --> 00:12:10,304
It’s Connor's.
156
00:12:10,305 --> 00:12:13,784
There’s a little mark at
the bottom corner of the C.
157
00:12:13,785 --> 00:12:18,025
And he was definitely wearing it
the day that he went missing? Yeah.
158
00:12:20,665 --> 00:12:23,065
Are you sure? Yeah. I 'm certain.
159
00:12:24,615 --> 00:12:27,665
I was at the book launch...
160
00:12:29,815 --> 00:12:32,884
and I told him I was proud of him.
161
00:12:32,885 --> 00:12:35,184
And then I asked him to sign
a copy of his book,
162
00:12:35,185 --> 00:12:36,716
and he was wearing it then.
163
00:12:51,155 --> 00:12:52,535
OK.
164
00:12:53,795 --> 00:12:56,664
Thank you.
165
00:12:56,665 --> 00:12:59,224
So what happens now?
166
00:12:59,225 --> 00:13:02,384
We've taken DNA swabs.
167
00:13:02,385 --> 00:13:04,025
Just have to wait for results.
168
00:13:05,505 --> 00:13:08,184
They found Connor's ring.
169
00:13:08,185 --> 00:13:10,105
They’re just doing forensic tests
on it.
170
00:13:16,576 --> 00:13:20,774
And what about Bryd?
Do you know what happened?
171
00:13:20,775 --> 00:13:22,104
No, not yet.
172
00:13:22,105 --> 00:13:25,225
You found the ring where you found
Bryd's body, didn't you?
173
00:13:28,975 --> 00:13:31,304
No. No. I am not having that.
174
00:13:31,305 --> 00:13:34,424
Connor thought the world of Bryd.
He would never hurt that girl.
175
00:13:34,425 --> 00:13:35,904
You should be talking to Martin,
176
00:13:35,905 --> 00:13:38,654
he was always hanging around after
Bryd. Maybe he knows something.
177
00:13:38,655 --> 00:13:40,014
The photographer? Yeah.
178
00:13:40,015 --> 00:13:41,424
Yeah, he's one of our regulars.
179
00:13:41,425 --> 00:13:42,694
Do you have his details?
180
00:13:42,695 --> 00:13:44,894
Yeah. I'll get 'em for you.
181
00:13:44,895 --> 00:13:46,155
And then can you see him out?
182
00:14:16,015 --> 00:14:18,545
We shouldn't be doing this.
We're pushing our luck.
183
00:14:25,225 --> 00:14:26,695
We're here now.
184
00:15:15,365 --> 00:15:16,934
Bye!
185
00:15:16,935 --> 00:15:19,075
Baby...
186
00:16:03,305 --> 00:16:06,104
Cora’s report puts her time
of death
187
00:16:06,105 --> 00:16:09,734
anywhere between midnight
and 2am,
188
00:16:09,735 --> 00:16:11,764
which means that she wasn't missing
for very long
189
00:16:11,765 --> 00:16:13,375
before she was murdered.
190
00:16:14,576 --> 00:16:16,944
Where are we with the CCTV, Billy?
191
00:16:16,945 --> 00:16:20,194
So far we've only got
the footage from inside the halls.
192
00:16:20,195 --> 00:16:22,144
The rest should come through
this morning.
193
00:16:22,145 --> 00:16:25,684
OK. Forensics have confirmed that
the ring found at
194
00:16:25,685 --> 00:16:28,214
the breakers yard is
definitely Connor's.
195
00:16:28,215 --> 00:16:30,394
It's got his DNA on it
and nobody else's.
196
00:16:30,395 --> 00:16:34,114
And his mum's confirmed that he was
definitely wearing it that morning.
197
00:16:34,115 --> 00:16:38,604
Which means that either
Connor was somehow involved in
198
00:16:38,605 --> 00:16:40,034
Bryd's murder,
199
00:16:40,035 --> 00:16:45,114
or that he was held in
the same vehicle himself.
200
00:16:45,115 --> 00:16:47,224
Is Connor capable of murder?
201
00:16:47,225 --> 00:16:49,004
I don't think that we can rule
it out.
202
00:16:49,005 --> 00:16:52,424
There... There might be a side of
Connor that we haven't seen yet.
203
00:16:52,425 --> 00:16:53,974
If that's the case,
204
00:16:53,975 --> 00:16:57,874
are we saying that Connor may
have been responsible for
205
00:16:57,875 --> 00:16:59,954
the body in Stromness Voe as well?
206
00:16:59,955 --> 00:17:02,475
Until we've got
a positive I D we don't know what
207
00:17:02,476 --> 00:17:04,864
the connection is that we're trying
to make.
208
00:17:04,865 --> 00:17:07,544
We need the facial depiction
for the body in the suitcase.
209
00:17:07,545 --> 00:17:10,184
Where are we with tracing
the owner of the car that
210
00:17:10,185 --> 00:17:12,244
Bryd was found in?
211
00:17:12,245 --> 00:17:15,274
The serial number on the chassis
matched to an owner registration,
212
00:17:15,275 --> 00:17:17,184
but the guy said he sold it
a few months ago.
213
00:17:17,185 --> 00:17:19,914
It was a cash sale. He doesn't
remember the buyer's name.
214
00:17:19,915 --> 00:17:21,225
We're trying to find out.
215
00:17:21,226 --> 00:17:24,345
OK. We’ll keep on that,
because that could be key.
216
00:17:24,346 --> 00:17:26,595
The photographer from Noss View has
booked on
217
00:17:26,596 --> 00:17:28,954
a boat back from Mousa this morning.
218
00:17:28,955 --> 00:17:30,954
Should be due in about ten
past ten.
219
00:17:30,955 --> 00:17:34,114
If I leave about now,
I could probably make that, right?
220
00:17:34,115 --> 00:17:37,494
OK. Thanks, everybody.
Crack on, I'll be back.
221
00:17:37,495 --> 00:17:39,345
I've been thinking about
Sheena Davidson.
222
00:17:39,346 --> 00:17:43,575
Bryd thought that she was
watching Abbie,
223
00:17:43,576 --> 00:17:46,625
but what if it was actually
Bryd that she was watching?
224
00:17:49,065 --> 00:17:52,534
Yeah. Bring her in,
and check her alibi.
225
00:17:52,535 --> 00:17:57,655
And if the CCTV of her shows up then
see if she's on that.
226
00:18:00,195 --> 00:18:03,394
OK, before we begin,
227
00:18:03,395 --> 00:18:06,404
many of you will have known
Miss Fleming.
228
00:18:06,405 --> 00:18:09,964
Especially those
of you that live in the halls.
229
00:18:09,965 --> 00:18:13,784
You might start to hear a lot of
gossip, but try not to join in,
230
00:18:13,785 --> 00:18:17,174
especially as we don't know
the truth of the matter.
231
00:18:17,175 --> 00:18:19,124
As your form teacher,
you know you can come
232
00:18:19,125 --> 00:18:22,695
and talk to me if you're finding
this difficult to deal with.
233
00:18:44,346 --> 00:18:47,694
D Perez, Shetland Police.
Do you mind if I have a word?
234
00:18:47,695 --> 00:18:51,025
What about?
Bryd Fleming. She's been murdered.
235
00:18:57,155 --> 00:18:58,865
Tosh, Sandy.
236
00:19:00,305 --> 00:19:02,835
Come and have a look.
It's the CCTV from the halls.
237
00:19:09,845 --> 00:19:11,814
What's she doing?
238
00:19:11,815 --> 00:19:13,456
Does the next camera pick her up?
239
00:19:16,975 --> 00:19:18,934
Looks like she's talking
to someone she knows.
240
00:19:18,935 --> 00:19:20,695
Billy, are you able to zoom in?
241
00:19:34,155 --> 00:19:36,944
When did you last see Bryd?
242
00:19:36,945 --> 00:19:39,924
Wednesday.
We were out with the search party.
243
00:19:39,925 --> 00:19:43,134
And you went to Mousa
yesterday morning?
244
00:19:43,135 --> 00:19:46,925
Yeah. For work.
I'm a wildlife photographer.
245
00:19:49,095 --> 00:19:51,904
Rachel Cairns seems to be under
the impression
246
00:19:51,905 --> 00:19:55,824
that you were trying
to steal Bryd from Connor.
247
00:19:55,825 --> 00:19:56,984
That's not true.
248
00:19:56,985 --> 00:20:00,094
What about Connor?
Did he believe that?
249
00:20:00,095 --> 00:20:01,814
Yeah.
250
00:20:01,815 --> 00:20:03,185
Bryd and I got on well.
251
00:20:05,236 --> 00:20:07,034
When Connor was focused on his
novel
252
00:20:07,035 --> 00:20:08,934
he didn't always have time for Bryd.
253
00:20:08,935 --> 00:20:11,194
We went for a coffee
and a walk a few times,
254
00:20:11,195 --> 00:20:12,755
once to the pub. That's all.
255
00:20:14,985 --> 00:20:17,394
Would she agree
with that assessment?
256
00:20:17,395 --> 00:20:18,554
Definitely.
257
00:20:18,555 --> 00:20:20,005
She would have, yeah.
258
00:20:21,805 --> 00:20:24,824
You mind if I have a look at
your photographs?
259
00:20:24,825 --> 00:20:26,346
Sure.
260
00:21:17,145 --> 00:21:20,475
Um... I'll leave you to it.
261
00:21:20,476 --> 00:21:21,505
Clana...
262
00:21:29,195 --> 00:21:31,714
We know this is you.
263
00:21:31,715 --> 00:21:35,195
Why didn't you tell us
that you saw Bryd that night?
264
00:21:37,905 --> 00:21:39,624
I was supposed to be in my room.
265
00:21:39,625 --> 00:21:41,095
Where were you going?
266
00:21:41,096 --> 00:21:43,074
To meet my boyfriend.
267
00:21:43,075 --> 00:21:45,665
Did you see where Miss Fleming went?
268
00:21:48,945 --> 00:21:52,194
She went along as far as
Hayfield Lane
269
00:21:52,195 --> 00:21:55,144
and then turned right into one of
the side streets.
270
00:21:55,145 --> 00:21:57,985
I didn't see where she went
after that.
271
00:22:01,705 --> 00:22:03,915
Is there anything else you can tell
me, Clana?
272
00:22:06,785 --> 00:22:09,425
When she first saw me,
she was messaging on her phone.
273
00:22:10,645 --> 00:22:12,994
She got a reply.
274
00:22:12,995 --> 00:22:14,216
It was from Connor.
275
00:22:15,655 --> 00:22:17,346
She swore me to secrecy.
276
00:22:19,226 --> 00:22:22,074
Is Perez back yet,
I can't reach him on the mobile?
277
00:22:22,075 --> 00:22:24,384
No. I am expecting him any minute.
278
00:22:24,385 --> 00:22:26,225
OK, just let them know,
279
00:22:26,226 --> 00:22:28,935
Clana's adamant that
Connor is alive.
280
00:22:29,985 --> 00:22:31,204
Mrs Davidson?
281
00:22:31,205 --> 00:22:32,424
What is it this time?
282
00:22:32,425 --> 00:22:34,664
I would appreciate it if you'd come
down to the station
283
00:22:34,665 --> 00:22:36,454
and help us with our enquiries.
284
00:22:36,455 --> 00:22:38,106
Do I have a choice?
285
00:22:39,435 --> 00:22:41,434
You do. But as I say,
286
00:22:41,435 --> 00:22:43,914
your co-operation
would be appreciated.
287
00:22:43,915 --> 00:22:46,105
Is Grant on here?
288
00:22:46,106 --> 00:22:47,664
Not at the moment.
289
00:22:47,665 --> 00:22:50,074
He's gone for some messages.
290
00:22:50,075 --> 00:22:51,565
We can chat to him later.
291
00:23:27,465 --> 00:23:29,994
I need to talk to you
about something.
292
00:23:29,995 --> 00:23:31,664
Sure.
293
00:23:31,665 --> 00:23:32,945
Not in there.
294
00:23:34,385 --> 00:23:38,165
OK. Erm... shall we go for a walk?
295
00:23:42,145 --> 00:23:45,304
Billy, it's me again. Can we get a
hold of any traffic cam footage
296
00:23:45,305 --> 00:23:48,345
from along the South Road? It seems
like that just might have been
297
00:23:48,346 --> 00:23:49,994
where Bryd was heading. Will do.
298
00:23:49,995 --> 00:23:52,544
Look, we had a call about a speeding
van on the road to Tingwall.
299
00:23:52,545 --> 00:23:55,954
Uniforms are tailing him. We checked
the reg. It's Grant on Davidson.
300
00:23:55,955 --> 00:23:57,585
Right, I'll meet them there.
301
00:24:29,005 --> 00:24:31,944
Are you aware of the speed you were
traveling at, Mr Davidson?
302
00:24:31,945 --> 00:24:33,624
Failing to stop is an offence.
303
00:24:33,625 --> 00:24:35,096
What's in the back of the van?
304
00:24:37,216 --> 00:24:39,745
We’ll if you’ve nothing to say,
you won't mind if I take a look.
305
00:24:52,665 --> 00:24:54,175
Where were you going with these?
306
00:24:55,775 --> 00:24:57,346
Before Connor went missing...
307
00:25:00,505 --> 00:25:02,744
he said he had a plan
308
00:25:02,745 --> 00:25:05,106
and that he might need to go away
for a few days.
309
00:25:06,705 --> 00:25:10,174
Told me to keep it a secret if he
did, but not to worry
310
00:25:10,175 --> 00:25:12,585
because he had everything
under control.
311
00:25:15,015 --> 00:25:17,064
So when he disappeared,
312
00:25:17,065 --> 00:25:19,175
I just thought that was part of
the plan.
313
00:25:21,585 --> 00:25:24,355
Even when that body was found out at
Stromness Voe,
314
00:25:24,356 --> 00:25:26,585
my mum said it didn't have anything
do with Connor...
315
00:25:27,995 --> 00:25:30,385
so I just put it to
the back of my mind.
316
00:25:36,155 --> 00:25:37,895
But now Bryd's dead...
317
00:25:39,795 --> 00:25:42,984
and I heard what you said about
Connor's ring,
318
00:25:42,985 --> 00:25:45,305
but I know he wouldn't let anyone
hurt her.
319
00:25:48,665 --> 00:25:50,945
And I don't know what to do.
320
00:25:56,945 --> 00:25:59,795
Did Connor say why he might have
to go away?
321
00:26:06,895 --> 00:26:09,534
When we were still living
in Glasgow,
322
00:26:09,535 --> 00:26:12,754
and Dad was in prison,
323
00:26:12,755 --> 00:26:15,075
criminals got Connor to work
for them.
324
00:26:17,305 --> 00:26:20,945
Said if he didn't then they'd
hurt Dad.
325
00:26:22,875 --> 00:26:24,345
What did he do?
326
00:26:26,545 --> 00:26:28,715
I think it was probably drugs.
327
00:26:30,505 --> 00:26:32,535
It was in his second year at uni.
328
00:26:35,665 --> 00:26:39,105
And then something happened
329
00:26:39,106 --> 00:26:41,584
and he tried to stop,
330
00:26:41,585 --> 00:26:43,175
but they wouldn't let him.
331
00:26:45,226 --> 00:26:47,625
That's the reason he tried
to kill himself.
332
00:26:49,236 --> 00:26:52,264
It wasn't about being dumped by
his girlfriend.
333
00:26:52,265 --> 00:26:54,025
He was trying to get away
from them.
334
00:26:56,155 --> 00:26:59,385
And you think it caught up with him
again?
335
00:27:01,515 --> 00:27:03,025
What else could it be?
336
00:27:06,515 --> 00:27:09,075
Abbie, I am going to have to tell
your mum and dad about this.
337
00:27:15,835 --> 00:27:19,904
Firstly, Mrs Davidson, can I ask
where you were on Thursday evening?
338
00:27:19,905 --> 00:27:22,864
The night Bryd Fleming
went missing?
339
00:27:22,865 --> 00:27:25,674
Grant on and I went for something
to eat in town.
340
00:27:25,675 --> 00:27:26,864
Whereabouts?
341
00:27:26,865 --> 00:27:30,064
The Italian on Commercial Street.
342
00:27:30,065 --> 00:27:32,345
We know the owner, Bruno.
We chatted to him a wee bit.
343
00:27:35,255 --> 00:27:37,804
What time did you get home?
344
00:27:37,805 --> 00:27:40,184
Couldn't say exactly.
345
00:27:40,185 --> 00:27:42,955
10.30. Maybe 11.
346
00:27:44,435 --> 00:27:46,905
And you didn't go out again until
the next morning?
347
00:27:49,305 --> 00:27:50,795
That's right.
348
00:27:54,106 --> 00:27:56,106
Can I please have a glass of water?
349
00:28:21,986 --> 00:28:23,304
Food’s ready in five.
350
00:28:23,305 --> 00:28:24,425
Thanks.
351
00:28:31,665 --> 00:28:32,954
Hey. What's wrong?
352
00:28:32,955 --> 00:28:36,394
More news, Grant on Davidson was just
pulled over for speeding.
353
00:28:36,395 --> 00:28:38,904
His van was full of toxic chemicals.
354
00:28:38,905 --> 00:28:41,035
We've arrested him, no permit.
355
00:28:55,236 --> 00:28:58,794
Interview resumed at 12.07.
356
00:28:58,795 --> 00:29:01,645
We know you've been dumping
illegal waste, Sheena.
357
00:29:03,625 --> 00:29:06,116
Connor was right when he accused
you, wasn't he?
358
00:29:09,675 --> 00:29:12,116
Is that why you were following Bryd
the day she died?
359
00:29:13,315 --> 00:29:15,065
Did she find out what you
were doing?
360
00:29:18,545 --> 00:29:20,904
A young woman has been murdered,
361
00:29:20,905 --> 00:29:23,594
you were following her hours before
her death
362
00:29:23,595 --> 00:29:25,554
and your only alibi is your husband,
363
00:29:25,555 --> 00:29:27,314
who we've just pulled over
for speeding
364
00:29:27,315 --> 00:29:31,115
in a van full of toxic chemicals.
It's not a great picture so far.
365
00:29:31,116 --> 00:29:33,314
I didn't hurt Bryd.
366
00:29:33,315 --> 00:29:34,624
I wouldn't do that.
367
00:29:34,625 --> 00:29:36,955
So why were you following her
and Abbie?
368
00:29:39,635 --> 00:29:40,955
I saw Connor.
369
00:29:43,795 --> 00:29:45,494
The night he disappeared.
370
00:29:45,495 --> 00:29:47,985
Where? Where did you see him?
371
00:29:47,986 --> 00:29:51,264
On the road between West Burrafirth
and Bixter.
372
00:29:51,265 --> 00:29:53,634
He was at the roadside,
arguing with someone.
373
00:29:53,635 --> 00:29:55,425
Arguing? That's what it looked like.
374
00:29:56,965 --> 00:29:58,555
I was a bit away from them.
375
00:29:59,675 --> 00:30:01,345
What exactly did you see?
376
00:30:02,395 --> 00:30:05,504
It looked like they were shouting at
each other.
377
00:30:05,505 --> 00:30:07,954
And then Connor turned
and tried to walk away,
378
00:30:07,955 --> 00:30:10,504
and the other guy pulled him back.
379
00:30:10,505 --> 00:30:12,144
Are you sure it was Connor?
380
00:30:12,145 --> 00:30:14,044
Yes.
381
00:30:14,045 --> 00:30:16,325
He had his scooter with him.
I recognised it.
382
00:30:17,866 --> 00:30:20,394
Well, what about who was with him?
383
00:30:20,395 --> 00:30:23,314
I couldn't say.
He had his back to me.
384
00:30:23,315 --> 00:30:24,876
Looked like he'd a hood up.
385
00:30:26,395 --> 00:30:29,145
But it was late,
the light was fading.
386
00:30:30,795 --> 00:30:33,715
When you came to the yard
the other day, it made me think.
387
00:30:35,545 --> 00:30:37,625
I was going to tell Bryd what
I 'd seen.
388
00:30:38,835 --> 00:30:41,116
But why didn't you tell us all
of this?
389
00:30:45,605 --> 00:30:48,785
Because Grant on thought we'd find
out about what you'd been doing?
390
00:30:50,635 --> 00:30:51,824
Right.
391
00:30:51,825 --> 00:30:54,194
I need you to show me on a map
392
00:30:54,195 --> 00:30:56,755
exactly where you were when you saw
Connor.
393
00:30:59,986 --> 00:31:02,634
Between Connor disappearing
and Bryd's murder,
394
00:31:02,635 --> 00:31:05,914
both Clana and Sheena are saying he
was alive.
395
00:31:05,915 --> 00:31:07,684
So, where is he now?
396
00:31:07,685 --> 00:31:11,504
Sheena is saying that she was
driving back from here,
397
00:31:11,505 --> 00:31:13,865
when she spotted Connor having
the argument.
398
00:31:13,866 --> 00:31:16,074
Which puts him quite a bit further
south
399
00:31:16,075 --> 00:31:17,755
from where the scooter was found.
400
00:31:19,075 --> 00:31:24,144
Alex, we're looking for any
evidence as to Connor's whereabouts.
401
00:31:24,145 --> 00:31:27,144
Start searching in this area here.
402
00:31:27,145 --> 00:31:28,835
Yeah, sure. Thanks.
403
00:31:36,866 --> 00:31:39,274
My dad's going to shout.
404
00:31:39,275 --> 00:31:40,955
Don't worry. I'll do the talking.
405
00:31:46,045 --> 00:31:49,234
We’re looking for any leads
to Connor in this area.
406
00:31:49,235 --> 00:31:51,195
You know the drill.
Let’s get started.
407
00:31:57,195 --> 00:31:59,324
Bit of news.
408
00:31:59,325 --> 00:32:02,204
There are four images of Bryd on
the traffic cam footage.
409
00:32:02,205 --> 00:32:06,354
The last one at 23.14 at
the junction with St Olaf Street.
410
00:32:06,355 --> 00:32:08,394
Then nothing.
411
00:32:08,395 --> 00:32:10,554
Where was she going by herself at
that time of night?
412
00:32:13,315 --> 00:32:16,714
Oh, that's the facial depiction
come through as well.
413
00:32:16,715 --> 00:32:18,675
Oh, at last.
414
00:32:22,205 --> 00:32:23,944
There he is.
415
00:32:23,945 --> 00:32:25,354
Wow.
416
00:32:25,355 --> 00:32:27,914
Finally, our man in the suitcase.
417
00:32:27,915 --> 00:32:30,754
Well, let's get it sent out.
See if anyone recognises him.
418
00:32:30,755 --> 00:32:33,314
Wait a minute. That was Bryd's bank.
419
00:32:33,315 --> 00:32:36,144
Someone has just used her card
to make a contact less payment
420
00:32:36,145 --> 00:32:37,876
at the newsagents in town.
421
00:32:43,045 --> 00:32:45,354
Did you know about this?
422
00:32:45,355 --> 00:32:47,304
No.
423
00:32:47,305 --> 00:32:49,084
I had no idea.
424
00:32:49,085 --> 00:32:51,714
So you don't know who
Connor could have been working for?
425
00:32:51,715 --> 00:32:53,784
Even though they clearly knew you.
426
00:32:53,785 --> 00:32:55,914
Honestly,
I 'd say if there was anyone.
427
00:32:55,915 --> 00:32:58,774
There will be though.
428
00:32:58,775 --> 00:33:00,214
Cos there always is.
429
00:33:00,215 --> 00:33:02,894
There's no way I could have known
about this. I would have helped him.
430
00:33:02,895 --> 00:33:05,044
He has just told us that our
son tried
431
00:33:05,045 --> 00:33:07,115
to take his own life to protect you.
432
00:33:07,116 --> 00:33:10,404
And that is probably
the reason why he's missing now.
433
00:33:10,405 --> 00:33:12,934
This is your fault, Danny.
434
00:33:12,935 --> 00:33:14,744
This is all on you.
435
00:33:14,745 --> 00:33:16,664
Well, if you'd been looking after
him properly,
436
00:33:16,665 --> 00:33:18,995
maybe you'd have noticed!
437
00:33:18,996 --> 00:33:21,234
Can’t believe you’ve just
said that.
438
00:33:21,235 --> 00:33:23,084
This isn't helping.
439
00:33:23,085 --> 00:33:25,934
Oh, this isn’t helping? Oh, well,
maybe if you’d been here looking
440
00:33:25,935 --> 00:33:27,995
for Connor like you were
supposed to,
441
00:33:27,996 --> 00:33:29,944
instead of chasing around after
Danny,
442
00:33:29,945 --> 00:33:32,404
then maybe you’d have found him by
now. Leave him alone!
443
00:33:32,405 --> 00:33:34,024
It's not his fault! It’s your fault!
444
00:33:34,025 --> 00:33:36,724
Abbie... Abbie, come here now.
445
00:33:36,725 --> 00:33:38,875
Could you not just have
fucking told me?
446
00:33:38,876 --> 00:33:41,115
You were in prison, Dad.
Oh, thanks for the reminder.
447
00:33:41,116 --> 00:33:43,034
Hey, hey. It's not her fault.
Who asked you?
448
00:33:43,035 --> 00:33:45,234
I'm having a private conversation
with my daughter here,
449
00:33:45,235 --> 00:33:47,025
so just fuck off. just calm dawn.
450
00:33:49,065 --> 00:33:50,515
Dad, stop.
451
00:33:52,395 --> 00:33:53,875
Hey!
452
00:33:53,876 --> 00:33:57,084
Hey, Stop it. Behave yourself.
453
00:33:57,085 --> 00:33:59,484
Do you fancy a night in the cells?
454
00:33:59,485 --> 00:34:02,784
What are you, five years old?
Grow up!
455
00:34:06,035 --> 00:34:07,434
Tosh?
456
00:34:07,435 --> 00:34:09,126
We've got Bryd's credit card thief.
457
00:34:13,006 --> 00:34:16,756
I've been trying to talk to him,
but he has just totally clammed up.
458
00:34:19,235 --> 00:34:20,675
OK.
459
00:34:23,285 --> 00:34:26,955
Hi, Liam. I'm D Perez.
460
00:34:28,205 --> 00:34:29,844
DS Mc Intosh was saying that she was
461
00:34:29,845 --> 00:34:31,565
chatting to you for a wee while
there.
462
00:34:38,035 --> 00:34:42,234
Now, I'm sorry that we have
to talk to you in here
463
00:34:42,235 --> 00:34:44,245
cos it must look a wee bit scary.
464
00:34:50,925 --> 00:34:56,025
Now, do you think that you'd be able
to tell me where you got this?
465
00:34:58,795 --> 00:35:00,635
Did you find it somewhere?
466
00:35:10,006 --> 00:35:13,645
See, the thing is, erm,
the person that it belonged to...
467
00:35:15,665 --> 00:35:19,955
was really badly hurt by someone
and she died.
468
00:35:22,445 --> 00:35:25,035
And we are trying to find out who it
was that hurt her.
469
00:35:30,746 --> 00:35:32,085
Did you see her?
470
00:35:33,445 --> 00:35:35,885
I just found it when I was playing.
471
00:35:35,886 --> 00:35:37,035
Oh.
472
00:35:38,675 --> 00:35:40,954
Can you tell me where you found it?
473
00:35:40,955 --> 00:35:42,725
It was lying on the ground.
474
00:35:44,955 --> 00:35:47,204
I just wanted to buy some sweets.
475
00:35:47,205 --> 00:35:48,886
Ah, OK.
476
00:35:50,845 --> 00:35:53,155
Do you think you could show us where
that was?
477
00:35:55,245 --> 00:35:56,565
Thanks very much.
478
00:36:39,035 --> 00:36:41,604
Billy, can you get forensics
down here?
479
00:36:41,605 --> 00:36:43,875
I think I've found the spot where
she was abducted.
480
00:36:43,876 --> 00:36:46,195
And we need to check for Connor's
DNA.
481
00:36:58,955 --> 00:37:01,294
Is that a photo of the wee one?
Yeah.
482
00:37:01,295 --> 00:37:03,034
They're having fun down at
the Esplanade.
483
00:37:03,035 --> 00:37:06,654
Look at her. She's a wee smasher.
484
00:37:06,655 --> 00:37:09,834
Hmm, she really is.
485
00:37:09,835 --> 00:37:12,964
You should take a break and go
and see them.
486
00:37:12,965 --> 00:37:15,934
It's nearly four o'clock and you
haven't even had your lunch yet.
487
00:37:15,935 --> 00:37:18,404
If I hear from forensics,
I'll let you know.
488
00:37:18,405 --> 00:37:19,915
Yeah, why not.
489
00:37:32,295 --> 00:37:34,655
What a lovely girl you are.
490
00:37:43,395 --> 00:37:45,334
Hello, hi.
491
00:37:45,335 --> 00:37:47,834
Tosh. Sorry, I didn't see you there.
492
00:37:47,835 --> 00:37:49,554
Donnie's just in getting coffee.
493
00:37:49,555 --> 00:37:54,524
Look at you. Oh, it's so nice to see
you. Yes, it is.
494
00:37:54,525 --> 00:37:56,914
Tosh... Tosh. Tosh... Tosh.
Tosh. What are you doing?
495
00:37:56,915 --> 00:37:59,264
What are you doing?
What's going on?
496
00:37:59,265 --> 00:38:02,424
Well, I er, I came down here
to meet you
497
00:38:02,425 --> 00:38:06,585
and found my daughter with
a complete stranger.
498
00:38:08,175 --> 00:38:11,834
Don't be daft. Carol Anne's not
a stranger, she's my friend.
499
00:38:11,835 --> 00:38:13,255
She's a stranger to me.
500
00:38:14,585 --> 00:38:17,865
Oh, I'm sorry.
501
00:38:17,866 --> 00:38:21,484
I saw her in the street after
I messaged you and we got chatting.
502
00:38:21,485 --> 00:38:23,734
I was only in the cafe
a few minutes,
503
00:38:23,735 --> 00:38:25,535
I could basically see her
the whole time.
504
00:38:30,455 --> 00:38:34,505
I just thought it would be nice
to come down and see you both.
505
00:38:36,876 --> 00:38:39,715
We're here now. The dream team.
506
00:38:40,996 --> 00:38:43,225
Nah, I should get back to work.
507
00:38:46,305 --> 00:38:49,304
I'll see you later.
Bye-bye, wee darling.
508
00:38:49,305 --> 00:38:51,795
Bye-bye. I'll see you tonight.
509
00:39:32,736 --> 00:39:35,364
Forensics are still up there.
510
00:39:35,365 --> 00:39:38,035
Do you think it could be
Connor's safe place? Maybe.
511
00:39:40,815 --> 00:39:42,194
Ah.
512
00:39:42,195 --> 00:39:44,755
The registration's through from
the DVLA on the car
513
00:39:44,756 --> 00:39:46,235
that Bryd was dumped in.
514
00:39:47,675 --> 00:39:49,825
The owner's Lloyd Anderson.
515
00:40:11,515 --> 00:40:13,594
Hey. Can I have a word?
516
00:40:13,595 --> 00:40:15,544
Sure. I was just finishing up.
517
00:40:15,545 --> 00:40:19,204
The light was perfect today.
A storm approaching.
518
00:40:19,205 --> 00:40:22,904
I need to talk to you about a car
that's registered in your name.
519
00:40:22,905 --> 00:40:25,704
A Volkswagen Pass at.
520
00:40:25,705 --> 00:40:27,254
That old heap of junk?
521
00:40:27,255 --> 00:40:29,434
I bought it for a song
a few months back.
522
00:40:29,435 --> 00:40:31,185
I was using it for a painting.
523
00:40:40,695 --> 00:40:43,435
I think the juxtaposition is
so incongruous.
524
00:40:44,665 --> 00:40:49,195
The ugliness of machines
in this amazing landscape.
525
00:40:52,886 --> 00:40:54,765
Look...
526
00:40:54,766 --> 00:40:57,984
we found Bryd Fleming's body in
the boot of that car
527
00:40:57,985 --> 00:40:59,395
at the breakers yard.
528
00:41:00,626 --> 00:41:02,225
I didn't even realise it was gone.
529
00:41:05,215 --> 00:41:06,975
It was awful news about Bryd.
530
00:41:08,115 --> 00:41:12,194
I was here the night she went
missing, by the way.
531
00:41:12,195 --> 00:41:14,694
Alison was with me,
she'll vouch for me.
532
00:41:14,695 --> 00:41:16,804
When did you last see the car?
533
00:41:16,805 --> 00:41:18,314
A couple of weeks back.
534
00:41:18,315 --> 00:41:21,464
I was planning to let the elements
do their work,
535
00:41:21,465 --> 00:41:24,646
then re-visit it after
a couple of months. A triptych.
536
00:41:28,695 --> 00:41:31,985
These are them, three studies of
a subject over time.
537
00:41:33,525 --> 00:41:35,405
These are my initial plans.
538
00:41:38,595 --> 00:41:41,584
Did anybody else know about
the car? I couldn't tell you.
539
00:41:41,585 --> 00:41:44,114
People drive past there every day
and would have seen it.
540
00:41:44,115 --> 00:41:46,745
Did you tell anybody else about it?
541
00:41:46,746 --> 00:41:48,694
Did Connor know where it was?
542
00:41:48,695 --> 00:41:49,785
Connor knew.
543
00:41:50,915 --> 00:41:52,894
He was there the day
I painted this.
544
00:41:52,895 --> 00:41:54,684
But that doesn't mean anything.
I...
545
00:41:54,685 --> 00:41:56,035
I have the keys right here.
546
00:42:01,155 --> 00:42:04,515
And you never moved it? No. I had no
reason to.
547
00:42:06,876 --> 00:42:08,035
OK.
548
00:42:09,626 --> 00:42:11,675
If I think of anything else,
I'll come back.
549
00:42:17,705 --> 00:42:19,955
This must be hard on you, detective.
550
00:42:21,665 --> 00:42:23,454
I just want to find him.
551
00:42:23,455 --> 00:42:25,215
Sorry I couldn't have been
more help.
552
00:42:26,525 --> 00:42:29,345
If there was any news about
Connor, you would have said, right?
553
00:42:32,355 --> 00:42:34,045
There's no news.
554
00:43:07,015 --> 00:43:09,234
So, she should manage to get some
rest,
555
00:43:09,235 --> 00:43:10,755
now that were on top of the pain.
556
00:43:10,756 --> 00:43:13,264
And I 'll make a note of that changed
dose
557
00:43:13,265 --> 00:43:15,864
and we’ll see how your mum does
on that.
558
00:43:15,865 --> 00:43:18,114
Thank you so much, Meg.
559
00:43:18,115 --> 00:43:20,564
And what about you?
How are you doing?
560
00:43:20,565 --> 00:43:22,064
I'm fine.
561
00:43:22,065 --> 00:43:24,885
You know, I'm lucky I've got Lloyd
at home to take care of me.
562
00:43:24,886 --> 00:43:26,876
He keeps me sane, he's amazing.
563
00:43:28,405 --> 00:43:30,125
I don't know what I 'd do
without him.
564
00:43:31,485 --> 00:43:33,045
I 'll see you soon. OK.
565
00:43:50,145 --> 00:43:52,274
Hi, Jimmy. Hi, there.
566
00:43:52,275 --> 00:43:55,635
Just thought I 'd give you a phone
and see how your day was going.
567
00:43:55,636 --> 00:43:58,274
Good. Busy. Yours?
568
00:43:58,275 --> 00:43:59,685
Yeah, same, busy.
569
00:44:00,795 --> 00:44:03,194
I'm just on my way back to
the station.
570
00:44:03,195 --> 00:44:04,835
It's good to hear your vice.
571
00:44:06,225 --> 00:44:07,705
It’s good to hear yours.
572
00:44:11,075 --> 00:44:12,834
Listen, do you maybe want to...
573
00:44:12,835 --> 00:44:15,144
Meg, I've got another call coming in
and I have to take it.
574
00:44:15,145 --> 00:44:18,225
Can I call you later? Yeah. Course.
Speak soon. Bye.
575
00:44:21,865 --> 00:44:24,145
Tosh? We've found Connor's phone.
576
00:44:25,435 --> 00:44:28,075
OK. I'll be there in ten minutes.
577
00:44:38,875 --> 00:44:41,044
It's the same make and model as
Connor's. Good.
578
00:44:41,045 --> 00:44:42,914
It's already been swabbed
by forensics.
579
00:44:42,915 --> 00:44:45,645
The battery was dead but we've just
found a charger that works.
580
00:44:45,646 --> 00:44:47,844
So we're just waiting for IT
to come and take a look.
581
00:44:47,845 --> 00:44:49,194
Hopefully no water ingress.
582
00:44:49,195 --> 00:44:52,434
Erm, you'll need to apply
for permission to unlock that.
583
00:44:52,435 --> 00:44:55,145
Oh, come on. Not that you're going
to start listening to what I say.
584
00:44:56,585 --> 00:44:58,205
What happened about the car?
585
00:44:59,565 --> 00:45:02,194
We traced it back
to Lloyd Anderson.
586
00:45:02,195 --> 00:45:04,354
The artist that was
teaching Connor?
587
00:45:04,355 --> 00:45:06,484
Yeah, but he didn't even know
it was gone. He was...
588
00:45:06,485 --> 00:45:09,204
He was using it for one of his
paintings. And you believe him?
589
00:45:09,205 --> 00:45:10,685
Yes, I do.
590
00:45:12,685 --> 00:45:16,324
Either way,
it's another link to Connor,
591
00:45:16,325 --> 00:45:19,645
who's increasingly looking like he
was involved in Bryd's murder.
592
00:45:19,646 --> 00:45:22,475
We know he's vulnerable but we don't
know what he's capable of.
593
00:45:23,845 --> 00:45:25,794
What about the body from
Stromness Voe?
594
00:45:25,795 --> 00:45:29,635
We got the facial depiction.
We’ve issued it as a press release.
595
00:45:29,636 --> 00:45:31,835
Oh. We’ll see if anybody
recognises him.
596
00:45:33,045 --> 00:45:35,234
Surely someone will.
597
00:45:35,235 --> 00:45:38,124
Shetland Police are appealing
for information relating
598
00:45:38,125 --> 00:45:41,714
to the body of an unidentified male
discovered in Stromness Voe.
599
00:45:41,715 --> 00:45:44,154
A facial reconstruction
has been created
600
00:45:44,155 --> 00:45:46,515
and officers are urging members of
the public
601
00:45:46,516 --> 00:45:48,124
to look closely at the picture
602
00:45:48,125 --> 00:45:50,415
and consider whether this man looks
familiar to you.
603
00:45:55,565 --> 00:46:00,064
That camera card you gave me for IT
to check over from Martin Otina,
604
00:46:00,065 --> 00:46:01,564
just birds and wildlife.
605
00:46:01,565 --> 00:46:03,924
Nothing out of the ordinary,
I'm afraid.
606
00:46:03,925 --> 00:46:05,585
OK, cheers, Billy.
607
00:46:27,595 --> 00:46:30,084
It's D Perez.
608
00:46:30,085 --> 00:46:31,646
I need your help.
609
00:46:35,766 --> 00:46:37,315
I'm not sure.
610
00:46:38,955 --> 00:46:41,776
Are you worried that you're going
to get Connor into trouble?
611
00:46:45,185 --> 00:46:47,334
Abbie, you’re not.
612
00:46:47,335 --> 00:46:50,865
Also, we're going to get permission
to open this eventually anyway.
613
00:46:55,895 --> 00:46:57,704
OK.
614
00:46:57,705 --> 00:46:59,735
I don't want to waste any more time.
Great.
615
00:47:01,425 --> 00:47:04,645
We only get three chances, so,
616
00:47:04,646 --> 00:47:07,025
you need to be fairly sure before
you try anything.
617
00:47:10,285 --> 00:47:16,515
OK, try 2-2-0-3-0-1.
618
00:47:16,516 --> 00:47:19,244
What's that? It's Bryd's birthday.
619
00:47:19,245 --> 00:47:21,285
He often uses it as a password.
620
00:47:25,285 --> 00:47:26,844
No.
621
00:47:26,845 --> 00:47:30,525
Right, erm, try
622
00:47:30,526 --> 00:47:34,645
7-2-6-4-1 -0.
623
00:47:34,646 --> 00:47:36,804
What's that? It's our old phone
number in Glasgow.
624
00:47:36,805 --> 00:47:38,845
It's the only other password
I know he uses.
625
00:47:44,315 --> 00:47:45,755
Well done, Abbie.
626
00:47:47,575 --> 00:47:49,754
Right, erm...
627
00:47:49,755 --> 00:47:54,004
Did Bryd and Connor tend to hang out
locally or...?
628
00:47:54,005 --> 00:47:57,124
They mostly liked
the more remote places.
629
00:47:57,125 --> 00:47:58,804
Beaches and stuff.
630
00:47:58,805 --> 00:48:02,234
But they sometimes went down
to the Ness of Sound.
631
00:48:02,235 --> 00:48:05,924
To the World War II,
the old lookout tower?
632
00:48:05,925 --> 00:48:09,034
They used to have lunch there
sometimes.
633
00:48:09,035 --> 00:48:13,325
Connor would come and meet her
and they'd go down on his scooter.
634
00:48:15,396 --> 00:48:16,526
OK.
635
00:48:19,646 --> 00:48:24,764
We've been told that Bryd was
receiving messages from Connor
636
00:48:24,765 --> 00:48:27,114
on the day that she died.
637
00:48:27,115 --> 00:48:32,234
But isn't that impossible, if
the phone was in a field all along?
638
00:48:32,235 --> 00:48:33,764
Not necessarily.
639
00:48:33,765 --> 00:48:36,284
I mean, there's lots of ways
to send messages these days.
640
00:48:36,285 --> 00:48:38,854
He could've got a burner phone
to piggy back this one.
641
00:48:38,855 --> 00:48:40,444
The SIM card's been damaged, though,
642
00:48:40,445 --> 00:48:42,724
so they definitely weren't sent
using that handset.
643
00:48:42,725 --> 00:48:45,674
Does the damage mean that all
the information's been lost?
644
00:48:45,675 --> 00:48:48,484
Yeah. We're trying to retrieve
as much as we can.
645
00:48:48,485 --> 00:48:52,124
One thing we do have is some of
the geolocation information.
646
00:48:52,125 --> 00:48:53,954
Plotting the phone's location
history.
647
00:48:53,955 --> 00:48:55,574
This is the last ten days.
648
00:48:55,575 --> 00:48:57,805
Right, let's pinpoint everywhere
he's been.
649
00:49:00,396 --> 00:49:01,965
DI Perez?
650
00:49:04,315 --> 00:49:05,854
Are you leaving already?
651
00:49:05,855 --> 00:49:07,765
Yeah, I thought I 'd come
and say goodbye.
652
00:49:08,955 --> 00:49:11,924
It's been an interesting experience.
653
00:49:11,925 --> 00:49:14,034
I'm sure Rhona will keep you on
your toes.
654
00:49:14,035 --> 00:49:16,965
We’ll good luck. You, too.
655
00:49:25,520 --> 00:49:26,829
Hello?
656
00:49:38,569 --> 00:49:39,798
Meg. Hi.
657
00:49:39,799 --> 00:49:42,038
Hi, erm...
658
00:49:42,039 --> 00:49:43,318
What are you doing here?
659
00:49:43,319 --> 00:49:45,869
Look, I was just wondering,
do you want to meet up later?
660
00:49:47,799 --> 00:49:51,359
That would be great. OK. Great.
661
00:49:52,919 --> 00:49:56,520
8.30, see you then? OK. Bye.
662
00:50:06,079 --> 00:50:07,650
Meg?
663
00:50:19,719 --> 00:50:21,439
See you later.
664
00:50:29,400 --> 00:50:30,888
It's just what you would expect.
665
00:50:30,889 --> 00:50:34,088
The guest house, various places in
Lerwick, all accounted for.
666
00:50:34,089 --> 00:50:36,878
But there's this one location that
comes up a lot.
667
00:50:36,879 --> 00:50:40,448
And when you plot it on the map,
there's nothing there.
668
00:50:40,449 --> 00:50:42,448
I'm going to go up and take a look.
669
00:50:42,449 --> 00:50:45,998
We’ll hang on, it's getting late,
I'll go. No, no, I want to.
670
00:50:45,999 --> 00:50:47,678
OK.
671
00:50:47,679 --> 00:50:50,238
OK, yeah. Thanks for that.
672
00:50:50,239 --> 00:50:52,519
I've just had a call from someone
who works at
673
00:50:52,520 --> 00:50:54,108
the cafe at Sumburgh airport.
674
00:50:54,109 --> 00:50:56,958
She recognised the facial depiction
on the news.
675
00:50:56,959 --> 00:50:58,809
OK. Let's go check it out.
676
00:51:26,109 --> 00:51:27,549
I'm sorry.
677
00:51:31,239 --> 00:51:32,679
I'm sorry.
678
00:51:45,469 --> 00:51:47,249
You know I didn't mean it.
679
00:51:49,390 --> 00:51:51,019
You're a brilliant mum.
680
00:51:52,439 --> 00:51:54,249
You take care of all of us...
681
00:51:56,559 --> 00:51:58,039
especially me.
682
00:52:00,369 --> 00:52:02,400
I can’t do this anymore, Danny.
683
00:52:05,009 --> 00:52:06,400
I can’t.
684
00:52:08,119 --> 00:52:09,449
Oh, don't be daft.
685
00:52:10,759 --> 00:52:12,639
We need you. I... I need you.
686
00:52:13,919 --> 00:52:15,549
I 'm tired, Danny.
687
00:52:17,089 --> 00:52:19,530
I 'm tired of holding this family
together.
688
00:52:20,599 --> 00:52:24,609
And I am tired of making excuses
for you being such a fuck-up.
689
00:52:33,540 --> 00:52:35,089
I need you to go.
690
00:52:41,609 --> 00:52:43,400
I need you to go.
691
00:53:16,280 --> 00:53:18,048
And you’re sure it was him?
692
00:53:18,049 --> 00:53:21,768
Yes. He was American, on holidays.
693
00:53:21,769 --> 00:53:24,168
Said he'd worked here back in
the day.
694
00:53:24,169 --> 00:53:25,838
What date would that be?
695
00:53:25,839 --> 00:53:27,838
It was the 18th.
696
00:53:27,839 --> 00:53:31,128
I remember because I had the day off
the next day for my son's birthday.
697
00:53:31,129 --> 00:53:33,638
That's great, thank you.
698
00:53:33,639 --> 00:53:36,279
Right. Let's see if we can get
security to pull up the CCTV
699
00:53:36,280 --> 00:53:37,619
from the 18th.
700
00:54:38,459 --> 00:54:40,410
That's him. Pause it there.
701
00:54:42,919 --> 00:54:45,789
Do you have the passenger manifest
for that flight? Er, yeah.
702
00:54:49,799 --> 00:54:51,539
Only nine passengers on the flight.
703
00:54:51,540 --> 00:54:55,529
All Shetlanders returning,
apart from this guy.
704
00:54:55,530 --> 00:54:58,209
William Arthur Rodgers. US national.
705
00:55:43,799 --> 00:55:45,209
Hello?
706
00:56:25,579 --> 00:56:27,049
Thanks for letting me know.
707
00:56:28,449 --> 00:56:31,928
That was the lab.
The blood spatter belongs to Bryd.
708
00:56:31,929 --> 00:56:35,138
The fragment of T-shirt has got
Connor's DNA all over it
709
00:56:35,139 --> 00:56:36,449
and her blood.
710
00:56:41,689 --> 00:56:43,058
Tosh?
711
00:56:43,059 --> 00:56:45,289
I think I've found Connor's safe
place.
712
00:56:45,290 --> 00:56:48,239
It's an old caravan out in
the middle of nowhere.
713
00:56:53,369 --> 00:56:55,498
There's something strange going on.
714
00:56:55,499 --> 00:56:57,508
Sorry, what? What do you mean?
I don't know.
715
00:56:57,509 --> 00:56:59,778
It's like there's something rigged
up in here.
716
00:56:59,779 --> 00:57:01,058
There are all these cables...
717
00:57:08,290 --> 00:57:09,569
There's a timer.
718
00:57:10,909 --> 00:57:12,868
It's started counting down.
719
00:57:12,869 --> 00:57:14,558
Oh, my God, I think it's a bomb.
720
00:57:14,559 --> 00:57:16,369
We’ll get... get out of there, then.
721
00:57:17,619 --> 00:57:19,160
I'm trying. The door's locked.
722
00:57:20,379 --> 00:57:21,888
Tosh?
723
00:57:21,889 --> 00:57:23,799
Tosh, can you... can you hear me?
724
00:57:27,339 --> 00:57:29,159
Help! Help!
725
00:57:32,789 --> 00:57:34,399
Can you hear me?
726
00:57:34,400 --> 00:57:35,599
Can you hear me?
727
00:57:37,869 --> 00:57:39,219
What the fuck.
728
00:57:46,859 --> 00:57:48,209
Fuck.54970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.