All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E12.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,018 --> 00:00:01,617 Previously, on "Roswell, New Mexico"... 2 00:00:01,702 --> 00:00:04,463 It's time to figure out how to get them out of that sinkhole. 3 00:00:05,004 --> 00:00:07,788 Jones said Liz Ortecho will bring the alighting. 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,797 I'm thinking about a lock that will prevent him 5 00:00:09,882 --> 00:00:11,704 and his followers from ever using it. 6 00:00:11,789 --> 00:00:15,046 This mark bonds select members of Ophiuchus, 7 00:00:15,187 --> 00:00:16,586 but anyone who bears it will never 8 00:00:16,671 --> 00:00:19,898 be able to use Theo's portal to return home to Oasis. 9 00:00:19,982 --> 00:00:21,930 You've lost your powers. 10 00:00:22,015 --> 00:00:23,180 Why would I help you? 11 00:00:23,265 --> 00:00:25,867 Because I can bring your daughter back. 12 00:00:30,617 --> 00:00:33,375 What would you do for love? 13 00:00:33,460 --> 00:00:36,500 Would you risk walking along a precipice so steep 14 00:00:36,585 --> 00:00:39,976 that, if you fell, you'd be lost forever? 15 00:00:40,726 --> 00:00:42,484 Would you sell your soul if it meant 16 00:00:42,820 --> 00:00:45,877 getting the chance to see your loved one again? 17 00:00:48,599 --> 00:00:51,771 Will you shy away from love's greatness? 18 00:00:52,841 --> 00:00:55,255 Or chase it hard enough to escape the fears 19 00:00:55,340 --> 00:00:56,776 that come along with it? 20 00:00:57,620 --> 00:01:00,000 Does love confuse you? 21 00:01:04,474 --> 00:01:06,068 Empower you? 22 00:01:07,328 --> 00:01:09,879 Or cloud your path forward? 23 00:01:10,685 --> 00:01:12,929 Because what I know of love 24 00:01:13,169 --> 00:01:16,140 is that it can do all those things. 25 00:01:16,887 --> 00:01:18,795 It's the only thing in the universe 26 00:01:18,887 --> 00:01:21,960 that can both create life and destroy it. 27 00:01:29,685 --> 00:01:33,578 Problem is, when you're standing in the middle of the chaos... 28 00:01:35,491 --> 00:01:40,031 ...it's often hard to tell which love you're gonna get. 29 00:01:43,843 --> 00:01:45,375 *ROSWELL NEW MEXICO* Season 04 Episode 12 30 00:01:45,460 --> 00:01:47,279 Episode Title: "Two Sparrows in a Hurricane" 31 00:01:47,363 --> 00:01:48,226 Aired on: August 29, 2022. 32 00:01:48,311 --> 00:01:51,163 Thanks to a late night gift of Car eyes pod goo, 33 00:01:51,247 --> 00:01:53,486 I made more mist. 34 00:01:53,571 --> 00:01:55,245 And I spiked it with an accelerant that'll give you back 35 00:01:55,329 --> 00:01:57,343 your full powers in about 62 minutes. 36 00:01:57,427 --> 00:01:58,779 Well, you seem to be feeling better. 37 00:01:58,863 --> 00:02:02,641 Kyle's homemade mist-a done is like a... 38 00:02:02,790 --> 00:02:04,742 ...stack of churro pancakes. 39 00:02:05,219 --> 00:02:06,657 I've actually never felt better. 40 00:02:06,741 --> 00:02:09,616 Good, 'cause Isobel and I just came from Senovative. 41 00:02:09,867 --> 00:02:10,946 It's abandoned. 42 00:02:11,031 --> 00:02:12,184 There's no pods, there's no research. 43 00:02:12,268 --> 00:02:13,965 There was just this. 44 00:02:14,619 --> 00:02:16,320 I don't recognize this equation. 45 00:02:16,514 --> 00:02:17,779 Well, I bet Clyde does. 46 00:02:18,571 --> 00:02:19,619 Isobel was able to use 47 00:02:19,704 --> 00:02:20,671 her powers of persuasion to get 48 00:02:20,755 --> 00:02:22,635 the security cam footage from across the street. 49 00:02:22,722 --> 00:02:24,985 Shivani has a new partner. 50 00:02:25,586 --> 00:02:27,141 That lab was full of mist. 51 00:02:27,312 --> 00:02:28,678 That means our Dictator in training 52 00:02:28,763 --> 00:02:30,289 is probably back to fighting form. 53 00:02:30,374 --> 00:02:31,986 Well, you said that he wants 54 00:02:32,071 --> 00:02:33,945 to break Theo's lock on the portal. 55 00:02:34,029 --> 00:02:35,086 Right? 56 00:02:35,460 --> 00:02:37,581 If that's the case, he's gonna come back for you, Liz. 57 00:02:37,666 --> 00:02:40,907 Not if this is the formula to remove his brand. 58 00:02:40,992 --> 00:02:43,618 Wait, you really think that mist could give Shivani 59 00:02:43,711 --> 00:02:45,093 - the chops to do that? - Yes. 60 00:02:45,178 --> 00:02:46,359 And without his rune, 61 00:02:46,444 --> 00:02:47,797 Clyde can enter that portal 62 00:02:47,882 --> 00:02:49,699 and quantum leap back to Oasis unharmed. 63 00:02:49,784 --> 00:02:51,320 I got to get this to Kyle. 64 00:02:51,921 --> 00:02:54,499 Tezca said the blue flame was the key to everything. 65 00:02:54,960 --> 00:02:57,007 Clyde's not going through that portal without it. 66 00:02:59,271 --> 00:03:00,363 You're nervous. 67 00:03:00,959 --> 00:03:02,180 Without your powers, 68 00:03:02,265 --> 00:03:03,922 you don't stand a chance against Clyde. 69 00:03:04,007 --> 00:03:06,156 And-and when he finds you, he's gonna force Shivani 70 00:03:06,241 --> 00:03:07,406 to power you up anyway. 71 00:03:07,491 --> 00:03:10,021 Yeah, I know. Yesterday I-I just, I thought I was ready. 72 00:03:11,178 --> 00:03:12,701 Okay. 73 00:03:13,764 --> 00:03:15,723 Sadly, not a shot of whiskey. 74 00:03:18,147 --> 00:03:19,882 You are gonna master this. 75 00:03:20,663 --> 00:03:21,906 What if I can't? 76 00:03:21,990 --> 00:03:24,125 What if the next time I kiss you, then I-I lose control? 77 00:03:24,209 --> 00:03:28,429 No, because, Max, you are stronger than you think you are. 78 00:03:51,719 --> 00:03:52,723 Hey. 79 00:03:52,827 --> 00:03:53,894 Hey. 80 00:03:53,978 --> 00:03:57,550 You, uh, living your tech bro truth or...? 81 00:03:57,634 --> 00:03:59,117 More like Pinky and the Brain 82 00:03:59,201 --> 00:04:01,359 are trying their hand at chemistry. 83 00:04:05,562 --> 00:04:07,337 - Listen, I just want to say that I'm... - I've been doing a lot of thinking, and... 84 00:04:07,421 --> 00:04:08,305 Oh. 85 00:04:11,460 --> 00:04:13,280 Rosa told me to shut up and listen, 86 00:04:13,507 --> 00:04:15,350 so that's what I'm gonna do. 87 00:04:15,434 --> 00:04:17,483 Good, yeah. Okay.Okay. 88 00:04:24,574 --> 00:04:28,812 I think maybe we should skip the talk, we can just... kiss? 89 00:04:28,897 --> 00:04:30,280 Oh, okay. 90 00:04:30,404 --> 00:04:33,132 Hey... Um... 91 00:04:34,207 --> 00:04:36,047 This a bad time to tell you I'm ready to be 92 00:04:36,132 --> 00:04:37,788 less Hulk and more Captain America? 93 00:04:37,913 --> 00:04:39,999 No, it's a great time. 94 00:04:40,265 --> 00:04:43,291 Excuse me. I have to go train an Avenger. 95 00:04:43,375 --> 00:04:44,898 Mm-hmm. 96 00:04:47,768 --> 00:04:49,750 Uh, but I look forward to us exploring 97 00:04:49,835 --> 00:04:51,603 our new style of communication... 98 00:04:51,929 --> 00:04:53,405 later. 99 00:04:55,327 --> 00:04:58,611 ♪ In our old rendezvous... 100 00:04:58,695 --> 00:04:59,786 Great love stories 101 00:04:59,870 --> 00:05:02,615 can withstand time, 102 00:05:02,882 --> 00:05:04,046 distance 103 00:05:04,131 --> 00:05:05,527 or hardships. 104 00:05:05,746 --> 00:05:09,382 Yours... Malex, 105 00:05:10,007 --> 00:05:11,361 has seen it all. 106 00:05:13,468 --> 00:05:15,062 Count between the thunder and lightning. 107 00:05:15,146 --> 00:05:16,542 If you can count higher each time, 108 00:05:16,626 --> 00:05:17,587 the storm's moving away. 109 00:05:17,671 --> 00:05:18,766 There's no lightning. 110 00:05:20,238 --> 00:05:21,878 You channeling Poltergeist at our wedding? 111 00:05:22,085 --> 00:05:23,937 How about we channel each other? 112 00:05:24,852 --> 00:05:25,986 Y'all seem eager 113 00:05:26,070 --> 00:05:28,382 to get to it, so, Alex? 114 00:05:32,588 --> 00:05:33,766 Michael. 115 00:05:33,851 --> 00:05:34,952 ♪ That's my desire... 116 00:05:35,036 --> 00:05:36,835 I'm not gonna grieve the future, 117 00:05:37,929 --> 00:05:41,698 because the moments that we've shared have been perfect. 118 00:05:41,782 --> 00:05:43,711 ♪ A little glass of wine... 119 00:05:43,796 --> 00:05:45,578 And I promise to cherish 120 00:05:45,663 --> 00:05:48,052 the rest of the time that we have. 121 00:05:48,136 --> 00:05:49,662 ♪ Your eyes divine... 122 00:05:51,139 --> 00:05:52,578 Okay, I don't need lightning to know 123 00:05:52,662 --> 00:05:54,454 that that storm isn't moving away. 124 00:05:54,539 --> 00:05:56,802 All the more reason to get to "I do." 125 00:05:58,978 --> 00:06:00,588 How about "I don't"? 126 00:06:01,890 --> 00:06:03,673 Not yet. 127 00:06:04,498 --> 00:06:06,981 We're not getting married, Alex. 128 00:06:07,198 --> 00:06:09,421 Not until we can do it right, at home. 129 00:06:09,505 --> 00:06:10,814 The fruit was ash. 130 00:06:10,898 --> 00:06:12,424 Then I will make fuel for the portal. 131 00:06:12,508 --> 00:06:13,468 It's not possible. 132 00:06:13,552 --> 00:06:14,905 Clyde already tried it. 133 00:06:14,989 --> 00:06:16,602 Listen to me, you're letting your emotions 134 00:06:16,686 --> 00:06:18,508 get the best of you again. 135 00:06:18,593 --> 00:06:20,737 Don't let me die without marrying you. 136 00:06:20,821 --> 00:06:24,999 My vow is to not let you die, period. 137 00:06:27,001 --> 00:06:28,483 What was left of the Oasian tree? 138 00:06:28,640 --> 00:06:30,921 Just a creepy old stump. 139 00:06:31,155 --> 00:06:33,062 Then maybe all we need is a shovel. 140 00:06:39,588 --> 00:06:42,663 "C7H15Cl." What is that? 141 00:06:42,890 --> 00:06:44,092 Cyclophosphamide? 142 00:06:44,177 --> 00:06:46,353 The alkylating agent used in cancer treatments. 143 00:06:47,092 --> 00:06:48,390 Yeah. Yeah. 144 00:06:49,284 --> 00:06:51,332 Methadone nap must've given me a brain cramp. 145 00:06:51,416 --> 00:06:53,195 Hey. 146 00:06:54,985 --> 00:06:56,511 Why is there more in here? 147 00:06:56,595 --> 00:06:58,991 I made extra. Make sure we have enough to supercharge Max. 148 00:06:59,184 --> 00:07:00,492 Extra. 149 00:07:00,577 --> 00:07:02,274 I made the whole batch, no hiccups, 150 00:07:02,359 --> 00:07:03,910 so you don't have to worry, Rosa. 151 00:07:03,994 --> 00:07:06,227 I mean, as your sponsor, that is kind of my job. 152 00:07:06,312 --> 00:07:08,055 Look, Kyle ran me through the elevated risk 153 00:07:08,140 --> 00:07:09,750 of stroke and myocarditis, 154 00:07:09,835 --> 00:07:12,024 and since nothing speaks to me like the science, 155 00:07:12,109 --> 00:07:13,311 we're safe. 156 00:07:13,395 --> 00:07:14,960 No more mist. 157 00:07:15,476 --> 00:07:18,705 All right, well, just to be safe... 158 00:07:27,749 --> 00:07:29,718 Okay. Great. 159 00:07:30,132 --> 00:07:32,547 Now that that's settled, let's get back to work. 160 00:07:32,654 --> 00:07:33,741 Kyle. 161 00:07:34,490 --> 00:07:35,523 I need your help. 162 00:07:40,476 --> 00:07:42,209 Wait, you're not the one training me? 163 00:07:42,476 --> 00:07:44,860 Well, I would, but Tezca's the only person on this planet 164 00:07:44,945 --> 00:07:46,212 that knows anything about the blue flame. 165 00:07:46,296 --> 00:07:47,595 Uh, how am I supposed to be comfortable 166 00:07:47,679 --> 00:07:49,438 sharing my deepest fears 167 00:07:49,523 --> 00:07:51,492 with someone who, five minutes ago, 168 00:07:51,577 --> 00:07:53,177 was Jones' shape-shifting assassin? 169 00:07:53,261 --> 00:07:55,297 I think "comfortable" is how you got into this mess 170 00:07:55,382 --> 00:07:56,741 in the first place. 171 00:07:56,826 --> 00:07:59,485 And anyway, before Tezca went all Terminator, 172 00:07:59,570 --> 00:08:02,937 she was a great teacher on Oasis. 173 00:08:09,863 --> 00:08:12,976 So, I suppose you want me to summon the blue flame. 174 00:08:14,151 --> 00:08:17,111 The only way to control it is through practice. 175 00:08:23,038 --> 00:08:24,953 Now set aside your fear. 176 00:08:26,738 --> 00:08:28,297 This little flame 177 00:08:28,382 --> 00:08:31,913 has both the power to destroy and create. 178 00:08:32,085 --> 00:08:33,984 The key to which lies in your mindset. 179 00:08:34,069 --> 00:08:35,952 Fear leads to destruction, 180 00:08:36,234 --> 00:08:37,895 but if you can channel your strength, 181 00:08:37,980 --> 00:08:39,663 anything is possible. 182 00:08:41,213 --> 00:08:43,296 What fuels you, Max? 183 00:08:44,616 --> 00:08:45,838 Liz. 184 00:08:46,132 --> 00:08:47,819 Then think about her. 185 00:08:55,169 --> 00:08:56,804 Excellent. 186 00:08:58,413 --> 00:09:00,007 Now turn around. 187 00:09:02,634 --> 00:09:04,038 Max, help me! 188 00:09:04,123 --> 00:09:05,313 No! 189 00:09:10,210 --> 00:09:11,908 You pulled me into a mindscape without me knowing? 190 00:09:11,992 --> 00:09:13,605 You needed to experience the height of your fear 191 00:09:13,689 --> 00:09:14,695 without endangering anyone. 192 00:09:14,779 --> 00:09:16,175 I almost burned this place down. 193 00:09:16,266 --> 00:09:18,530 Your power punctured the veil of reality. 194 00:09:18,984 --> 00:09:20,830 So, what do we rate this? A win? 195 00:09:21,132 --> 00:09:22,468 A start. 196 00:09:27,138 --> 00:09:29,257 Okay, so, when did you first notice 197 00:09:29,349 --> 00:09:31,874 - Senovative was tailing you? - 0 About an hour ago. 198 00:09:31,959 --> 00:09:33,749 I left for supplies and I found 199 00:09:33,834 --> 00:09:35,188 Shivani and her crew of gaba-ghouls 200 00:09:35,272 --> 00:09:36,116 waiting at the Pony. 201 00:09:36,201 --> 00:09:37,642 Clyde must have realized that the console 202 00:09:37,726 --> 00:09:39,101 is the key to opening the portal. 203 00:09:39,186 --> 00:09:41,023 Now he's using Shivani to do his dirty work. 204 00:09:41,108 --> 00:09:43,234 Which throws a massive wrench in my plans 205 00:09:43,334 --> 00:09:45,569 to have it where it belongs when Michael needs it. 206 00:09:45,669 --> 00:09:47,897 And if the console isn't there, then our friends get stuck 207 00:09:47,981 --> 00:09:50,231 in Theo's creepy basement forever. 208 00:09:50,316 --> 00:09:52,162 - When does Michael need it? - I don't know. 209 00:09:52,247 --> 00:09:53,811 I haven't talked to them since 210 00:09:53,896 --> 00:09:56,125 - Michael jumped in. - How exactly do they reach you 211 00:09:56,210 --> 00:09:57,514 from another dimension? 212 00:09:57,599 --> 00:09:59,700 Through milkshakes. 213 00:09:59,785 --> 00:10:01,833 Calculators, sometimes. 214 00:10:02,191 --> 00:10:04,591 I've tried to talk to them, but it hasn't worked. 215 00:10:04,676 --> 00:10:05,888 I know 216 00:10:05,973 --> 00:10:07,950 this all sounds a little bit crazy, but... 217 00:10:08,035 --> 00:10:10,083 Not at all. Deep Sky has been studying 218 00:10:10,169 --> 00:10:12,389 astral projection for decades. 219 00:10:12,474 --> 00:10:15,830 They have methods to induce deep meditation that might help, 220 00:10:15,914 --> 00:10:17,350 if you're willing. 221 00:10:22,137 --> 00:10:24,360 All plants have a circulatory system 222 00:10:24,444 --> 00:10:26,101 that pulls nutrients from the soil. 223 00:10:26,459 --> 00:10:27,811 If there's fuel 224 00:10:27,896 --> 00:10:29,936 in the fruit, there's got to be fuel in the roots. 225 00:10:30,021 --> 00:10:31,453 And when I find those, 226 00:10:31,538 --> 00:10:33,997 I'm-a cook us up some alien bio diesel. 227 00:10:34,411 --> 00:10:36,318 When did you become a plant daddy? 228 00:10:36,654 --> 00:10:38,889 Sanders and I don't grow prize-winning sunflowers 229 00:10:38,974 --> 00:10:41,022 every year on sheer luck and sunshine, baby. 230 00:10:41,107 --> 00:10:42,554 I don't know how you guys are joking 231 00:10:42,638 --> 00:10:44,474 right now when there's a typhoon coming. 232 00:10:44,763 --> 00:10:46,339 I think you mean tornado. 233 00:10:46,423 --> 00:10:47,812 Well, whatever it is, it makes me feel like 234 00:10:47,896 --> 00:10:49,342 I'm digging my own grave. 235 00:10:49,646 --> 00:10:53,108 Why couldn't Theo make it rain, like, cherry cola or something? 236 00:10:53,193 --> 00:10:54,998 I don't know, there's bound to be a margin of error 237 00:10:55,082 --> 00:10:57,100 when you create an entire pocket dimension. 238 00:10:57,185 --> 00:10:59,724 Ugh, how are you always so positive? 239 00:11:00,755 --> 00:11:02,701 I think I just keep focused on, you know, 240 00:11:02,786 --> 00:11:03,965 the little things. 241 00:11:04,380 --> 00:11:07,342 Like that perfect pour of bourbon from Maria 242 00:11:07,427 --> 00:11:10,005 or, uh, Tragic Magic on vinyl. 243 00:11:10,090 --> 00:11:13,756 Ooh, a long, hot shower with the man you love. 244 00:11:13,841 --> 00:11:15,063 Well, you know, 245 00:11:15,147 --> 00:11:17,263 dreaming of Shatner Shakes 246 00:11:17,348 --> 00:11:19,380 and curly fries won't cut it for me. 247 00:11:19,505 --> 00:11:20,460 It's all just a distraction 248 00:11:20,544 --> 00:11:22,288 from the one thing I've known my entire life, 249 00:11:22,372 --> 00:11:25,378 that there is always something lurking in the shadows. 250 00:11:25,669 --> 00:11:28,419 And today it looks like that. 251 00:11:31,298 --> 00:11:32,995 She's right, you know. 252 00:11:33,295 --> 00:11:34,646 In Afghanistan, thoughts of home 253 00:11:34,731 --> 00:11:37,607 can keep you going or they can become your worst enemy. 254 00:11:37,857 --> 00:11:40,763 Sometimes the best way to conquer your fear is to just 255 00:11:40,848 --> 00:11:42,950 see the situation for what it is. 256 00:11:46,472 --> 00:11:49,716 Well, I think I'd prefer bourbon and cherry cola. 257 00:11:51,010 --> 00:11:52,142 Good. 258 00:11:52,421 --> 00:11:54,763 'Cause I just found some. 259 00:11:55,235 --> 00:11:59,099 Everything in the universe is held together by energy. 260 00:11:59,310 --> 00:12:02,459 Once you trust your strength, you can use the flame 261 00:12:02,544 --> 00:12:05,240 to manipulate matter at the subatomic level. 262 00:12:05,380 --> 00:12:06,740 And restore this fence 263 00:12:06,825 --> 00:12:08,325 to what it was before. 264 00:12:08,645 --> 00:12:11,685 What if my strength and my fear come from the same person? 265 00:12:11,958 --> 00:12:15,404 Acknowledge you're afraid and then let it go. 266 00:12:15,708 --> 00:12:18,115 Facing your smaller fears will help you conquer 267 00:12:18,200 --> 00:12:19,825 the larger ones. 268 00:12:20,318 --> 00:12:22,045 Let's try fixing the fence 269 00:12:22,130 --> 00:12:24,262 with your sister standing next to you. 270 00:12:24,713 --> 00:12:26,943 Was I just classified as small? 271 00:12:30,526 --> 00:12:32,857 Visualize the fence as it was, 272 00:12:33,075 --> 00:12:35,626 and allow Liz to give you strength 273 00:12:35,711 --> 00:12:37,887 instead of to take it from you. 274 00:12:57,640 --> 00:12:59,522 It's like someone drilled a hole in my head 275 00:12:59,614 --> 00:13:01,107 and the science fell out. 276 00:13:01,224 --> 00:13:03,022 It's an amino, 277 00:13:03,114 --> 00:13:05,669 but what is the J? J... 278 00:13:05,997 --> 00:13:07,499 Since when do you need the Internet 279 00:13:07,583 --> 00:13:09,944 - to understand science? - It's just a refresher. 280 00:13:10,029 --> 00:13:11,527 Are you sure you're okay? Here, drink some of this. 281 00:13:11,611 --> 00:13:13,037 I'm fine. Rosa, please. 282 00:13:13,122 --> 00:13:15,194 Look, recovery can be a roller coaster. 283 00:13:15,279 --> 00:13:17,098 I love you, I love you, I love you, I just, I... 284 00:13:17,182 --> 00:13:19,373 You're hovering like a comadre chismosaright now, 285 00:13:19,458 --> 00:13:21,755 and I don't need a sponsor in this moment. 286 00:13:21,902 --> 00:13:23,186 Well, what do you need, then? 287 00:13:23,271 --> 00:13:24,450 Time. Time I don't have, 288 00:13:24,535 --> 00:13:26,711 to-to figure this all out, it's... 289 00:13:29,482 --> 00:13:30,873 Okay. 290 00:13:35,935 --> 00:13:37,748 Maybe I should run some tests. 291 00:13:37,833 --> 00:13:38,859 If you're forgetting things, 292 00:13:38,943 --> 00:13:40,740 then let's find out what... 293 00:13:40,825 --> 00:13:42,115 This. This right here. 294 00:13:42,200 --> 00:13:44,030 This is the amino acid 295 00:13:44,115 --> 00:13:45,358 that controls Bonnie's powers. 296 00:13:45,443 --> 00:13:47,140 Did it just take you four hours to recognize 297 00:13:47,224 --> 00:13:48,695 a gene you weaponized a few weeks ago? 298 00:13:48,779 --> 00:13:51,537 The important question is, why is Bonnie's DNA 299 00:13:51,622 --> 00:13:53,357 a part of Shivani's formula? 300 00:13:53,685 --> 00:13:56,318 Bonnie's power mutes abilities. 301 00:13:56,607 --> 00:13:58,716 Add that to the cyclophosphamide... 302 00:14:01,583 --> 00:14:03,241 You're thinking Shivani found a way to neutralize 303 00:14:03,325 --> 00:14:05,286 the Ophiuchus brand by using Bonnie's DNA. 304 00:14:05,371 --> 00:14:08,224 Which means Clyde is not after Max. 305 00:14:08,881 --> 00:14:11,161 At least, not until he gets Bonnie. 306 00:14:13,086 --> 00:14:15,048 Oh, yeah. 307 00:14:15,398 --> 00:14:16,924 Time to make some borscht. 308 00:14:17,009 --> 00:14:20,747 Uh, so are we done here? Could we go back inside now? 309 00:14:20,919 --> 00:14:23,553 I believe we're just getting started. 310 00:14:29,708 --> 00:14:31,654 We've got some catching up to do. 311 00:14:36,404 --> 00:14:39,091 Maria still hasn't made contact with Alex. 312 00:14:39,176 --> 00:14:41,506 All right, I-I'm going in. I have to warn them. 313 00:14:41,591 --> 00:14:43,678 I mean, for all we know, Clyde might already have Bonnie. 314 00:14:43,762 --> 00:14:45,687 Yeah, but what if you run into Clyde before you find Michael? 315 00:14:45,771 --> 00:14:48,114 I won't let you face him alone in... Hades town. 316 00:14:48,198 --> 00:14:49,349 She won't. 317 00:14:49,437 --> 00:14:50,441 I'm going with her. 318 00:14:50,526 --> 00:14:51,974 But y-you just started training. 319 00:14:52,059 --> 00:14:53,678 What-what if you get trapped down there? 320 00:14:53,763 --> 00:14:55,078 Listen, all Michael needs 321 00:14:55,162 --> 00:14:56,652 to open that portal is fuel, right? 322 00:14:56,737 --> 00:14:57,542 And he was pretty confident 323 00:14:57,627 --> 00:14:59,187 that he'd be able to find it down there. 324 00:15:00,090 --> 00:15:02,008 That-that is what Michael said, right? 325 00:15:02,093 --> 00:15:04,228 Sure, but we all know Michael leaps 326 00:15:04,313 --> 00:15:05,473 - before he looks. - You guys, 327 00:15:05,557 --> 00:15:07,964 we are not gonna risk any more lives on a maybe. 328 00:15:08,088 --> 00:15:09,832 Hey, we won't. 329 00:15:10,183 --> 00:15:11,503 Right? You can just... 330 00:15:11,588 --> 00:15:13,081 science up some fuel here. 331 00:15:13,276 --> 00:15:15,141 You sure you're ready for this? 332 00:15:15,511 --> 00:15:18,318 Tezca said that I need to face my fears 333 00:15:18,433 --> 00:15:20,131 to master the flame, so... 334 00:15:20,537 --> 00:15:22,411 ...I got to do this. 335 00:15:23,104 --> 00:15:24,534 Uh, wait, wait... 336 00:15:24,619 --> 00:15:26,519 It's just, what?-what if you don't come back? 337 00:15:27,037 --> 00:15:28,647 I will. 338 00:15:29,830 --> 00:15:31,922 In the history of this planet, 339 00:15:32,198 --> 00:15:35,031 Liz Ortecho has never failed at the science. 340 00:15:35,253 --> 00:15:36,706 Okay? 341 00:15:37,141 --> 00:15:39,012 I'm not running anymore. 342 00:15:40,681 --> 00:15:43,256 All those awful things I said to you when I was high on the mist, 343 00:15:43,340 --> 00:15:45,353 you know that those weren't true. 344 00:15:45,516 --> 00:15:46,546 You know 345 00:15:46,631 --> 00:15:48,288 you don't hold me back, right? 346 00:15:48,636 --> 00:15:50,204 All of the good things I've done, 347 00:15:50,390 --> 00:15:52,431 all of my best discoveries, 348 00:15:52,876 --> 00:15:54,790 it's because you've been by my side. 349 00:15:54,875 --> 00:15:56,080 You don't have to tell me that. 350 00:15:56,164 --> 00:15:59,188 I... I do. 351 00:15:59,607 --> 00:16:01,110 I might forget later. 352 00:16:02,266 --> 00:16:04,007 Then I'll remind you. 353 00:16:08,322 --> 00:16:10,313 I mean, it's just classic me, 354 00:16:10,398 --> 00:16:12,517 you know, to not... just talk straight with you 355 00:16:12,602 --> 00:16:15,095 until I have to walk into a pit of sand. 356 00:16:16,436 --> 00:16:18,133 Oh, God. 357 00:16:25,653 --> 00:16:27,220 Oh. 358 00:16:34,946 --> 00:16:36,978 Since when have you two been a thing? 359 00:16:37,173 --> 00:16:38,173 Um... 360 00:16:38,390 --> 00:16:40,349 You know, Liz, uh... 361 00:16:42,166 --> 00:16:43,606 ...it's been a long time coming. 362 00:16:45,402 --> 00:16:47,187 Okay. 363 00:16:49,846 --> 00:16:50,937 You ready? 364 00:16:51,022 --> 00:16:53,368 Yeah. Let's do it. 365 00:17:07,470 --> 00:17:08,700 Come on. 366 00:17:11,524 --> 00:17:12,572 We need to find Bonnie. 367 00:17:12,657 --> 00:17:15,305 Yeah, yeah, yeah. Dallas is out there now, all right? 368 00:17:15,759 --> 00:17:17,712 I'm gonna get started on the fuel. 369 00:17:17,797 --> 00:17:19,886 But he can't take on Clyde alone. 370 00:17:20,963 --> 00:17:22,794 Every minute in this hellhole 371 00:17:22,994 --> 00:17:25,042 is like being in a microwave for you. 372 00:17:25,127 --> 00:17:26,962 And since I cannot be in two places at once, 373 00:17:27,047 --> 00:17:28,425 it's gonna have to do for now, okay? 374 00:17:28,509 --> 00:17:30,317 It's like The Grapes of Drab out there. 375 00:17:30,402 --> 00:17:32,581 - What are you two doing here? - Hey. 376 00:17:34,357 --> 00:17:35,954 Real Roswell isn't dangerous enough? 377 00:17:36,039 --> 00:17:37,509 I think that what he means 378 00:17:37,594 --> 00:17:38,666 is "Thank God, 379 00:17:38,751 --> 00:17:39,784 we really need help." 380 00:17:39,869 --> 00:17:41,525 It's so good to see you, Alex. 381 00:17:42,267 --> 00:17:43,768 So I'm guessing, uh, 382 00:17:43,853 --> 00:17:45,813 Clyde kidnapped our little space-cult runaway? 383 00:17:45,897 --> 00:17:47,564 All right, well, Iz and I will go after him. 384 00:17:47,648 --> 00:17:49,648 I appreciate the moxie, but what do you plan to do? 385 00:17:49,774 --> 00:17:51,210 You gonna arrest the alien? 386 00:17:51,980 --> 00:17:54,164 I did bring your handcuffs. 387 00:17:54,297 --> 00:17:56,243 Got another surprise for you, too. 388 00:18:02,334 --> 00:18:04,118 Way to bury the lede. 389 00:18:05,173 --> 00:18:06,853 If the fuel is in the fruit, 390 00:18:06,938 --> 00:18:09,063 then it's got to exist in other parts of the tree. 391 00:18:09,655 --> 00:18:12,689 But since we won't be able to tell which parts 392 00:18:12,774 --> 00:18:15,234 until we get to the lab, how about you tell me 393 00:18:15,318 --> 00:18:17,584 how long you've been kissing Isobel Evans? 394 00:18:19,192 --> 00:18:20,291 I'll tell you that if you tell me 395 00:18:20,375 --> 00:18:22,247 how long you've been forgetting things. 396 00:18:24,055 --> 00:18:27,603 You can lie to Max, but you can't lie to me. 397 00:18:30,507 --> 00:18:31,720 I noticed when you noticed. 398 00:18:31,867 --> 00:18:33,033 Hmm. 399 00:18:33,118 --> 00:18:35,297 But I couldn't tell Max because he's finally ready 400 00:18:35,382 --> 00:18:36,978 to step into who he is, 401 00:18:37,305 --> 00:18:39,032 and I'm not gonna stand in the way of that. 402 00:18:39,704 --> 00:18:41,353 It's all fun and games dating an alien 403 00:18:41,438 --> 00:18:43,269 until they got to save the universe, huh? 404 00:18:43,476 --> 00:18:45,548 We have to figure out a way to get them back, Kyle. 405 00:18:45,633 --> 00:18:48,291 Oh, trust me when I say there is nothing that I want more. 406 00:18:48,404 --> 00:18:50,845 But memory lapses are a big deal, Liz. 407 00:18:51,148 --> 00:18:52,455 We got to check and make sure that mist 408 00:18:52,539 --> 00:18:53,853 hasn't done any permanent damage. 409 00:18:53,938 --> 00:18:56,407 Okay, after we get the fuel. 410 00:18:56,758 --> 00:18:58,649 Look, I will gladly take a nap 411 00:18:58,734 --> 00:19:00,072 in your imaging machine, I promise. 412 00:19:00,156 --> 00:19:02,945 I just... I feel great. 413 00:19:03,095 --> 00:19:04,603 So, please, let's figure this out 414 00:19:04,688 --> 00:19:06,696 while combustion is still clear in my mind. 415 00:19:10,822 --> 00:19:11,913 Fine. 416 00:19:11,998 --> 00:19:13,399 Okay. 417 00:19:16,621 --> 00:19:18,095 Are you comfortable? 418 00:19:18,751 --> 00:19:20,060 How's your heart monitor? 419 00:19:20,269 --> 00:19:21,774 Uh, I can barely feel it. 420 00:19:21,907 --> 00:19:23,781 Now, how do you know so much about this? 421 00:19:23,865 --> 00:19:25,838 I obviously don't know that much, 422 00:19:25,923 --> 00:19:27,480 because this is our third try. 423 00:19:27,564 --> 00:19:30,407 Well, I feel like we're getting closer, so thank you. 424 00:19:30,533 --> 00:19:32,407 You can thank my dad when he gets here. 425 00:19:32,492 --> 00:19:34,752 He spent most of my childhood here at Deep Sky, 426 00:19:34,837 --> 00:19:38,712 so I spent most of my time hacking their computers. 427 00:19:38,797 --> 00:19:40,059 To get back at him? 428 00:19:41,105 --> 00:19:42,972 To figure out what was so special 429 00:19:43,057 --> 00:19:45,985 about this place that my dad would choose it over me. 430 00:19:46,192 --> 00:19:48,658 And remote viewing just happened 431 00:19:48,743 --> 00:19:50,509 to be my favorite subject. 432 00:19:50,594 --> 00:19:52,110 Did it ever work for you? 433 00:19:52,853 --> 00:19:54,304 You're assuming I tried it. 434 00:19:54,389 --> 00:19:55,812 Well, you know, smart kid 435 00:19:55,897 --> 00:19:58,044 whose father made her feel abandoned? 436 00:19:58,129 --> 00:19:59,755 I just connected the dots. 437 00:20:00,537 --> 00:20:03,294 I never felt abandoned. 438 00:20:03,426 --> 00:20:04,691 It was more that 439 00:20:04,896 --> 00:20:07,802 when I was with him, I felt safe. 440 00:20:08,435 --> 00:20:09,479 Must have been 441 00:20:09,563 --> 00:20:11,896 the space spy thing he had going. 442 00:20:12,594 --> 00:20:14,382 You didn't answer the question. 443 00:20:14,568 --> 00:20:18,327 Okay, once I might have gotten into the same room as him, 444 00:20:18,412 --> 00:20:20,740 but it was so quick that... 445 00:20:22,079 --> 00:20:23,648 Not awkward at all. 446 00:20:23,732 --> 00:20:29,695 Sorry about the whole, um, stuffing you in a pod situation. 447 00:20:30,832 --> 00:20:33,990 Uh, Kyle thought I might be able to look in on Max from here. 448 00:20:37,145 --> 00:20:38,584 Hug it out, 449 00:20:38,700 --> 00:20:39,832 take a seat. 450 00:20:40,285 --> 00:20:41,852 We're gonna go again. 451 00:20:52,062 --> 00:20:54,717 You risked rotting down here for a blood sample? 452 00:20:55,841 --> 00:20:57,591 Have you ever wondered why 453 00:20:57,676 --> 00:21:00,374 the mark of Ophiuchus never took on you? 454 00:21:01,198 --> 00:21:03,116 Jones said I wasn't special enough. 455 00:21:03,622 --> 00:21:05,488 He lied. 456 00:21:06,100 --> 00:21:08,493 It's because you're too special. 457 00:21:09,239 --> 00:21:11,662 Your ability rejected 458 00:21:11,799 --> 00:21:14,892 the alien glass that our savior put in this mark. 459 00:21:15,154 --> 00:21:20,232 And now that ability is gonna do the same for me. 460 00:21:24,634 --> 00:21:26,708 And in a few hours, 461 00:21:26,793 --> 00:21:28,450 this brand will be gone. 462 00:21:28,849 --> 00:21:32,333 And as soon as I reconfigure the map back in Roswell proper, 463 00:21:32,515 --> 00:21:35,974 we can finally go back to Oasis. 464 00:21:36,059 --> 00:21:37,150 We? 465 00:21:37,346 --> 00:21:38,583 Of course. 466 00:21:38,668 --> 00:21:40,669 I have been miserable since what happened. 467 00:21:40,754 --> 00:21:42,977 Earthquakes happen, Clyde. 468 00:21:43,724 --> 00:21:45,802 You pushed me into hell and left me for dead. 469 00:21:45,887 --> 00:21:47,109 Think of how I felt, 470 00:21:47,293 --> 00:21:49,904 watching you fall prey to Michael. 471 00:21:52,622 --> 00:21:55,818 All I've ever wanted was to protect you. 472 00:21:56,059 --> 00:21:57,455 Don't you want to go back 473 00:21:57,540 --> 00:21:59,501 to the way things used to be? 474 00:21:59,890 --> 00:22:01,547 When it was just us? 475 00:22:01,699 --> 00:22:02,760 Bonnie and Clyde? 476 00:22:02,845 --> 00:22:04,763 - There is no us anymore. - Bonnie, stop. 477 00:22:05,025 --> 00:22:06,334 You're my sister. 478 00:22:06,419 --> 00:22:07,771 I love you. 479 00:22:07,855 --> 00:22:10,031 You don't even know what that means. 480 00:22:10,446 --> 00:22:13,068 You can't force people to love you, Clyde. 481 00:22:13,443 --> 00:22:14,952 I know you're afraid of feeling like 482 00:22:15,036 --> 00:22:16,186 that kid in the gutter again, but you... 483 00:22:16,270 --> 00:22:17,883 I don't have to force anyone. 484 00:22:18,082 --> 00:22:21,132 As soon as I take our savior's throne, our people will have 485 00:22:21,216 --> 00:22:22,960 everything they ever wanted. 486 00:22:23,044 --> 00:22:24,271 Security, 487 00:22:24,356 --> 00:22:26,232 singularity of focus, 488 00:22:26,482 --> 00:22:29,255 and Ophiuchun philosophy to unite us. 489 00:22:30,818 --> 00:22:34,357 They will worship me, 'cause if they don't... 490 00:22:34,442 --> 00:22:35,583 You'll what? 491 00:22:43,232 --> 00:22:45,388 It's already starting to fade. 492 00:22:53,223 --> 00:22:55,552 I won't let you destroy my home planet that way. 493 00:23:07,997 --> 00:23:09,607 Not bad for a clone. 494 00:23:53,690 --> 00:23:55,027 The wind's getting stronger. 495 00:23:55,129 --> 00:23:57,003 No sign of Bonnie or Clyde anywhere. 496 00:23:57,087 --> 00:23:58,887 Yeah, well, now you have backup. 497 00:23:59,043 --> 00:24:01,094 Max and Isobel decided to join us in here. 498 00:24:01,178 --> 00:24:02,996 Maybe they will have better luck. 499 00:24:03,081 --> 00:24:04,262 How's, uh, how's that fuel? 500 00:24:04,347 --> 00:24:05,933 Doesn't have much kick, 501 00:24:06,018 --> 00:24:07,970 but we are clearly running out of time, so... 502 00:24:08,055 --> 00:24:10,321 You think it's enough to get us through the portal? 503 00:24:10,426 --> 00:24:14,559 If, uh, Liz can whip up another batch of this above ground, 504 00:24:14,644 --> 00:24:16,488 I think we got a shot at opening the portal. 505 00:24:16,573 --> 00:24:18,786 Alex, we're gonna need you to get those instructions 506 00:24:18,871 --> 00:24:20,505 to our friendly neighborhood medium, all right? 507 00:24:20,589 --> 00:24:23,984 Hey, uh, I don't know if Alex is up for that. 508 00:24:27,730 --> 00:24:29,598 - Hey. - Hey. 509 00:24:31,251 --> 00:24:32,989 - He's burning up. - Can you see 510 00:24:33,074 --> 00:24:34,345 if you can find a first-aid kit or something? 511 00:24:34,429 --> 00:24:36,223 - Yeah. - Something to take the fever down? 512 00:24:37,590 --> 00:24:39,635 Alex, drink. 513 00:24:42,401 --> 00:24:44,590 Good. 514 00:24:44,969 --> 00:24:46,449 The storm's getting worse. 515 00:24:47,835 --> 00:24:50,066 I think that you need to leave me behind. 516 00:24:51,502 --> 00:24:54,535 You refused to leave my side when I went chasing after Jones. 517 00:24:54,620 --> 00:24:56,888 - I am returning the favor. - Yes. 518 00:24:56,973 --> 00:24:59,109 The difference is, we're not alone. 519 00:24:59,193 --> 00:25:02,332 If you wait for me, then we risk everybody. 520 00:25:02,745 --> 00:25:04,156 Please, Michael, stop trying 521 00:25:04,241 --> 00:25:06,051 to make decisions with your heart right now. 522 00:25:06,136 --> 00:25:08,529 My heart is about to explode. 523 00:25:09,619 --> 00:25:11,278 You want to know the truth? 524 00:25:11,363 --> 00:25:13,123 I am scared to death 525 00:25:13,379 --> 00:25:14,858 that I'm gonna lose you today. 526 00:25:15,557 --> 00:25:17,910 So, no, I'm not throwing in the towel. 527 00:25:18,204 --> 00:25:19,513 Not now. 528 00:25:19,598 --> 00:25:21,246 No matter how many times you ask me. 529 00:25:22,369 --> 00:25:24,284 So drink up, soldier. 530 00:25:28,868 --> 00:25:31,308 I can see Alex and Michael. 531 00:25:31,486 --> 00:25:33,317 They're in the Atomic Café, 532 00:25:33,401 --> 00:25:36,387 but it's during the Rapture. 533 00:25:36,534 --> 00:25:37,669 Pulse steady. 534 00:25:37,894 --> 00:25:39,418 Heart rate's strong. 535 00:25:39,848 --> 00:25:40,984 Say something. 536 00:25:41,418 --> 00:25:43,071 Try to make contact. 537 00:25:43,867 --> 00:25:45,306 I can't get close enough. 538 00:25:45,413 --> 00:25:48,824 Just imagine yourself already there. 539 00:25:50,652 --> 00:25:53,424 Your imagination must be better than mine. I... 540 00:25:53,957 --> 00:25:56,688 Maybe you're trying to reach the wrong person. 541 00:25:56,772 --> 00:25:58,211 Have you tried someone else? 542 00:25:58,295 --> 00:26:01,558 No. Alex is the only one it's ever worked with. 543 00:26:01,683 --> 00:26:03,431 Is he the one you're closest to? 544 00:26:11,526 --> 00:26:13,183 Whoa. Alex had me thinking you were 545 00:26:13,267 --> 00:26:14,770 a telegraph, not a teleport. 546 00:26:14,855 --> 00:26:16,926 How... how are you doing this? 547 00:26:17,010 --> 00:26:18,579 I'll, uh... I'll explain later. 548 00:26:18,663 --> 00:26:19,711 Just tell me what you need. 549 00:26:19,795 --> 00:26:20,926 - Did you find Alex? - Yeah, 550 00:26:21,011 --> 00:26:22,263 but he's not doing so hot. 551 00:26:22,348 --> 00:26:23,193 The atmosphere 552 00:26:23,300 --> 00:26:24,848 down here, it's toxic to humans. 553 00:26:24,933 --> 00:26:25,997 We got to get him out. 554 00:26:26,082 --> 00:26:27,099 When do you need me at the portal? 555 00:26:27,183 --> 00:26:29,489 As soon as Liz can cook up some fuel. 556 00:26:29,574 --> 00:26:31,814 Guerin, he wrote some instructions, 557 00:26:31,938 --> 00:26:33,159 but she's gonna need tree root. 558 00:26:33,243 --> 00:26:34,468 I think she already has some. 559 00:26:34,553 --> 00:26:36,598 Good. I'll see you soon. 560 00:26:39,290 --> 00:26:41,152 I guess you can remember it? 561 00:26:44,175 --> 00:26:46,465 - What's happening? - There's a storm down here. 562 00:26:46,550 --> 00:26:48,875 I think it might be starting to destabilize the place. 563 00:26:52,613 --> 00:26:54,973 They're on their way to the portal. 564 00:26:55,058 --> 00:26:56,341 Alex is sick. There's a storm. 565 00:26:56,457 --> 00:26:57,434 I need a pen. 566 00:26:57,519 --> 00:26:59,192 Liz has to finish the fuel. 567 00:26:59,277 --> 00:27:00,230 What kind of storm? 568 00:27:00,314 --> 00:27:01,753 A bad one. Flying monkeys bad. 569 00:27:01,837 --> 00:27:03,012 Everything is crumbling. 570 00:27:03,097 --> 00:27:04,568 When Theo was designing the portal, he was 571 00:27:04,652 --> 00:27:06,411 adamant about protecting it. 572 00:27:06,496 --> 00:27:08,637 I-I thought he created the sinkhole as a prison, 573 00:27:08,722 --> 00:27:10,183 but maybe he did more than that? 574 00:27:10,268 --> 00:27:12,403 Guys, we need to get this console to the portal now. 575 00:27:12,488 --> 00:27:13,418 What about Shivani's tail? 576 00:27:13,510 --> 00:27:14,661 If Shivani wants the console, 577 00:27:14,745 --> 00:27:16,027 she can come and get it. 578 00:27:16,285 --> 00:27:18,204 Okay, I'll get Liz to work on the fuel. 579 00:27:18,288 --> 00:27:19,466 You should go with Maria. 580 00:27:19,589 --> 00:27:20,754 I can't. 581 00:27:21,014 --> 00:27:22,276 There's something I need to do. 582 00:27:29,976 --> 00:27:31,763 Liz? Liz? 583 00:27:31,933 --> 00:27:33,239 Are you okay? 584 00:27:33,924 --> 00:27:35,270 Liz, what's going on? 585 00:27:35,355 --> 00:27:36,595 I can't remember. 586 00:27:36,680 --> 00:27:38,769 You told me you were fine. 587 00:27:39,701 --> 00:27:41,097 I was worried if I told you the truth, 588 00:27:41,181 --> 00:27:42,446 you wouldn't let me finish. 589 00:27:42,530 --> 00:27:43,969 All of our friends' lives at stake. 590 00:27:44,053 --> 00:27:46,754 Y-You finally connecting with Isobel. 591 00:27:46,838 --> 00:27:48,318 I couldn't turn away. 592 00:27:48,954 --> 00:27:51,566 I'm always expected... 593 00:27:51,713 --> 00:27:52,801 To come through. 594 00:27:53,755 --> 00:27:55,455 And I can't. 595 00:27:55,774 --> 00:27:57,246 My brain is broken. 596 00:27:58,090 --> 00:27:59,551 I don't recognize myself. 597 00:27:59,637 --> 00:28:00,812 I... 598 00:28:00,896 --> 00:28:02,161 I can't... 599 00:28:02,245 --> 00:28:04,120 I can't figure out a way to bring 'em back. 600 00:28:04,204 --> 00:28:05,860 Hey, hey, it's fine. 601 00:28:06,090 --> 00:28:07,384 It's okay. 602 00:28:09,754 --> 00:28:10,996 If I... 603 00:28:11,080 --> 00:28:12,973 wasn't so focused on Isobel, I... 604 00:28:13,355 --> 00:28:15,958 never would've let you talk me out of examining you.Stop. Stop. 605 00:28:16,340 --> 00:28:18,134 I almost took it. The mist. 606 00:28:18,675 --> 00:28:19,715 You were right 607 00:28:19,800 --> 00:28:21,653 - to be worried about me. - No. 608 00:28:21,738 --> 00:28:24,308 No, you didn't almost take it. 609 00:28:24,439 --> 00:28:26,748 Because I knew you couldn't get into that cabinet. 610 00:28:26,833 --> 00:28:28,099 You know I'm weak. 611 00:28:28,184 --> 00:28:29,465 You're not weak. 612 00:28:29,569 --> 00:28:30,921 You just need some support. 613 00:28:31,238 --> 00:28:32,974 Like all the rest of us do. 614 00:28:33,558 --> 00:28:35,277 That's why I left this morning. 615 00:28:35,362 --> 00:28:37,645 Because until you realize that you need help, 616 00:28:37,730 --> 00:28:39,559 I'm not gonna be of any use to you. 617 00:28:46,674 --> 00:28:48,592 I'm not gonna let... 618 00:28:48,770 --> 00:28:52,165 the thing that made me hurt the people I love win. 619 00:28:53,025 --> 00:28:54,507 But I need to save our friends. 620 00:28:57,194 --> 00:28:59,199 And without the mist... 621 00:28:59,769 --> 00:29:01,351 There is only one way 622 00:29:01,435 --> 00:29:03,480 I can make that fuel. 623 00:29:07,057 --> 00:29:09,758 I promise to fill in the gaps 624 00:29:10,052 --> 00:29:11,967 until we figure out how to fix you. 625 00:29:12,585 --> 00:29:16,059 Guerin was able to write a recipe, 626 00:29:16,144 --> 00:29:17,671 and you were savvy enough to go shopping. 627 00:29:17,755 --> 00:29:19,151 So... 628 00:29:19,235 --> 00:29:20,459 how about we get started 629 00:29:20,544 --> 00:29:22,851 on this fuel so Maria can get going? 630 00:29:30,971 --> 00:29:32,538 Come on. I got you. 631 00:29:34,824 --> 00:29:35,912 You got it. 632 00:29:39,773 --> 00:29:41,678 I thought the plan was to stay at the Crash down! 633 00:29:41,762 --> 00:29:42,480 Yeah, it was, 634 00:29:42,565 --> 00:29:44,754 till the storm literally caused it to crash down! 635 00:29:44,861 --> 00:29:46,692 No wonder it's coming in so fast. 636 00:29:46,777 --> 00:29:48,644 There's two of you idiots in here. 637 00:29:48,729 --> 00:29:49,754 What do you mean by that? 638 00:29:49,839 --> 00:29:52,066 I think Theo spelled it out pretty clearly 639 00:29:52,183 --> 00:29:53,277 in his bible. 640 00:29:53,362 --> 00:29:54,829 I'm guessing the storm started rolling in 641 00:29:54,913 --> 00:29:56,744 right when his offspring showed up? 642 00:29:56,892 --> 00:29:59,410 Are you saying Jones's DNA triggered the storm? 643 00:29:59,495 --> 00:30:02,164 Hey! Ten points for the bastard prince. 644 00:30:02,249 --> 00:30:04,492 Yeah, Theo built a storm that would crush 645 00:30:04,577 --> 00:30:07,313 this entire dimension when it detected Jones's DNA, 646 00:30:07,398 --> 00:30:10,316 and he didn't much care who died in the crossfire. 647 00:30:10,400 --> 00:30:11,484 I'm just saying, you better 648 00:30:11,569 --> 00:30:13,579 get us to the portal soon or we're all gonna perish, 649 00:30:13,663 --> 00:30:15,531 thanks to your dear old dad. 650 00:30:18,232 --> 00:30:19,646 We can't stay here! 651 00:30:19,731 --> 00:30:21,254 Go! 652 00:30:24,739 --> 00:30:26,646 Come on! 653 00:30:28,972 --> 00:30:30,716 Better hurry it up! 654 00:30:30,903 --> 00:30:33,091 Go! I'm right behind you! 655 00:30:44,904 --> 00:30:46,561 Are you sure you know where we're going? 656 00:30:46,645 --> 00:30:48,803 Yes. All right, Theo's maps were thorough. 657 00:30:48,888 --> 00:30:50,609 These caves, they lead out close to the portal. 658 00:30:50,693 --> 00:30:52,325 We just got to go... Hey, stop! 659 00:30:52,410 --> 00:30:53,758 Alex needs a minute. 660 00:30:58,219 --> 00:31:00,662 You know Clyde was just trying to get under your skin, right? 661 00:31:00,746 --> 00:31:02,751 Doesn't change the fact that my dad created a trap 662 00:31:02,835 --> 00:31:05,110 that would not only kill Jones but everybody with him. 663 00:31:05,195 --> 00:31:06,665 Hey, hey. Come on. 664 00:31:06,750 --> 00:31:08,148 Your dad didn't have a choice. 665 00:31:08,297 --> 00:31:11,063 I think even God would argue you always have a choice. 666 00:31:11,148 --> 00:31:12,936 You didn't know Jones on Oasis. 667 00:31:13,072 --> 00:31:14,381 He was a monster. 668 00:31:14,543 --> 00:31:16,930 I saw him murder hundreds of thousands of people. 669 00:31:17,031 --> 00:31:18,875 That doesn't justify building a weapon 670 00:31:18,960 --> 00:31:21,688 that can literally wipe out an entire dimension. 671 00:31:21,854 --> 00:31:23,344 "Now I have become Death, 672 00:31:23,429 --> 00:31:24,711 the destroyer of worlds." 673 00:31:24,838 --> 00:31:25,798 What? 674 00:31:25,883 --> 00:31:27,250 That's what Oppenheimer said 675 00:31:27,599 --> 00:31:29,082 when he saw his test bomb go off. 676 00:31:29,166 --> 00:31:31,476 I'm not really interested in a history lesson 677 00:31:31,560 --> 00:31:32,563 right now, Isobel. 678 00:31:32,648 --> 00:31:33,913 Dallas, 679 00:31:34,042 --> 00:31:36,784 the man created a technology that decimated Japan. 680 00:31:36,869 --> 00:31:38,259 You think that didn't weigh heavily on him? 681 00:31:38,343 --> 00:31:40,348 He did that because, at that time, he believed 682 00:31:40,475 --> 00:31:42,688 that was the only way to stop a world war. 683 00:31:43,360 --> 00:31:44,489 I have to believe that our parents 684 00:31:44,573 --> 00:31:46,071 were facing the same thing. 685 00:31:46,391 --> 00:31:48,703 Your father wasn't a genocidal maniac. 686 00:31:48,788 --> 00:31:50,924 And he wasn't a superhero either. 687 00:31:51,180 --> 00:31:52,758 He was just a man 688 00:31:52,969 --> 00:31:55,148 faced with an impossible decision. 689 00:32:03,079 --> 00:32:04,432 All this, 690 00:32:04,517 --> 00:32:06,348 just to remove a stupid tattoo? 691 00:32:06,433 --> 00:32:08,775 Well, Liz refused. I had to explore other options. 692 00:32:08,860 --> 00:32:10,253 If she had given me what I wanted, 693 00:32:10,337 --> 00:32:13,000 then I would be a thousand galaxies away right now. 694 00:32:13,085 --> 00:32:14,641 So that's it, then, huh? 695 00:32:15,298 --> 00:32:17,390 You just waltz through the portal with Bonnie, 696 00:32:17,475 --> 00:32:18,586 side by side? 697 00:32:18,694 --> 00:32:21,625 Hmm. It is the will of Ophiuchus. 698 00:32:21,847 --> 00:32:24,142 Thanks to her unique abilities, I'll be able to cross 699 00:32:24,227 --> 00:32:26,792 through the portal without being torn apart. 700 00:32:27,312 --> 00:32:29,184 And what about the blue flame? 701 00:32:29,269 --> 00:32:30,367 Hmm? 702 00:32:30,452 --> 00:32:33,241 Tezca said that was a necessary component. 703 00:32:33,365 --> 00:32:34,888 You forget that little detail? 704 00:32:35,508 --> 00:32:37,165 Ophiuchus never forgets anything. 705 00:32:38,801 --> 00:32:40,095 This place is crumbling, too. 706 00:32:40,179 --> 00:32:41,658 We got to go. 707 00:32:49,442 --> 00:32:51,357 Alex's pulse is dropping! 708 00:32:52,678 --> 00:32:54,248 You know how to use that fuel? 709 00:32:54,333 --> 00:32:55,814 I got a crash course at a CrashCon 710 00:32:55,899 --> 00:32:57,407 that I would rather forget. 711 00:33:00,238 --> 00:33:02,563 You mind, uh, speeding it up a little, Michael?! 712 00:33:02,648 --> 00:33:04,617 You know, the sky is literally falling! 713 00:33:04,702 --> 00:33:06,446 Not helping me, Chicken Little! 714 00:33:06,655 --> 00:33:08,050 But you know what would? 715 00:33:08,134 --> 00:33:10,313 Keep it from crushing us, please! 716 00:33:10,490 --> 00:33:13,415 All we need now is for Maria to get your console in place. 717 00:33:18,836 --> 00:33:21,404 I think we might be free and clear. 718 00:33:30,026 --> 00:33:32,681 Never underestimate the power of a tech empire. 719 00:33:38,252 --> 00:33:41,306 Step out of the car. Come on. 720 00:33:42,905 --> 00:33:44,213 Out. 721 00:33:44,298 --> 00:33:46,086 And to think, 722 00:33:46,186 --> 00:33:47,495 Liz looked up to you. 723 00:33:48,079 --> 00:33:49,923 You might think I'm a monster, 724 00:33:50,008 --> 00:33:52,056 but you can't begin to comprehend what it's like 725 00:33:52,141 --> 00:33:53,510 to watch your child die. 726 00:33:53,595 --> 00:33:55,197 Given the choice, your mother would do the same. 727 00:33:55,281 --> 00:33:58,026 Wrong. My mother knew that, even in death, 728 00:33:58,433 --> 00:34:00,000 we have lessons to learn. 729 00:34:03,418 --> 00:34:05,993 This console is not going to help you get what you want. 730 00:34:06,117 --> 00:34:08,641 I respectfully disagree. 731 00:34:10,196 --> 00:34:13,594 Looks like you fell for the classic bait and switch. 732 00:34:18,297 --> 00:34:19,867 Let's fuel this thing up. 733 00:34:21,433 --> 00:34:24,001 ♪ When I was young 734 00:34:24,907 --> 00:34:26,172 ♪ She said, boy 735 00:34:26,256 --> 00:34:27,565 ♪ You better run 736 00:34:27,649 --> 00:34:28,957 ♪ Better run, better run 737 00:34:29,041 --> 00:34:32,657 ♪ When evil comes knockin' 738 00:34:32,741 --> 00:34:35,660 ♪ Ooh ♪ 739 00:34:35,744 --> 00:34:37,662 ♪ Everybody run 740 00:34:37,746 --> 00:34:41,143 We did it! We did it! 741 00:34:41,227 --> 00:34:43,710 ♪ Ooh ♪ 742 00:34:44,437 --> 00:34:46,583 ♪ But one day I'm gonna rise... ♪ 743 00:34:46,668 --> 00:34:47,757 Max. 744 00:34:47,842 --> 00:34:48,886 Max! 745 00:34:49,183 --> 00:34:50,578 Max! 746 00:34:52,061 --> 00:34:53,413 ♪ Oh... ♪ 747 00:34:53,498 --> 00:34:56,199 ♪ Comin' back from the dead 748 00:34:56,358 --> 00:34:57,536 We're going home! 749 00:34:57,621 --> 00:35:01,054 ♪ Comin' out of the trenches... ♪ 750 00:35:01,638 --> 00:35:03,075 Not all of us. 751 00:35:03,356 --> 00:35:05,703 ♪ Leavin' me for dead, I'm comin' back ♪ 752 00:35:05,788 --> 00:35:07,573 ♪ From the dead. 753 00:35:10,837 --> 00:35:11,856 No. 754 00:35:13,558 --> 00:35:15,215 Sorry, those were getting uncomfortable. 755 00:35:15,300 --> 00:35:16,411 Well, then you're really not gonna like 756 00:35:16,495 --> 00:35:18,419 what my fist does to your face. 757 00:35:20,430 --> 00:35:21,779 Is that all you got? 758 00:35:21,864 --> 00:35:23,473 How are you so strong? 759 00:35:23,614 --> 00:35:25,020 Liz Ortecho. 760 00:35:25,137 --> 00:35:27,426 Her mist allowed my new best friend to do more 761 00:35:27,511 --> 00:35:30,286 than give me just the key to getting through this portal. 762 00:35:30,700 --> 00:35:33,628 You know, there's trace DNA in your blood, Bonnie. 763 00:35:33,723 --> 00:35:35,673 From everyone you've ever kissed. 764 00:35:35,919 --> 00:35:38,850 And by harnessing those dormant strands of DNA, 765 00:35:39,075 --> 00:35:41,418 she did more than restore my powers. 766 00:35:41,981 --> 00:35:44,656 She gave me every power you've ever taken. 767 00:35:44,810 --> 00:35:47,250 And that was just a bonus. 768 00:35:47,334 --> 00:35:48,512 'Cause the only power 769 00:35:48,596 --> 00:35:51,425 I really wanted was yours, clone. 770 00:35:55,089 --> 00:35:56,737 Summon the blue flame, Max! 771 00:35:56,822 --> 00:35:58,535 I can't! It's too dangerous! 772 00:35:58,620 --> 00:35:59,798 And he's not?! 773 00:36:00,316 --> 00:36:02,308 Well, not today. 774 00:36:02,496 --> 00:36:03,632 There's somewhere I got to be. 775 00:36:06,295 --> 00:36:07,818 Last shot, Bonnie. 776 00:36:08,540 --> 00:36:09,738 What do you say? 777 00:36:10,042 --> 00:36:11,839 I'd rather die here with them. 778 00:36:12,098 --> 00:36:14,152 Then enjoy your quick death. 779 00:36:31,727 --> 00:36:32,905 It's closed. 780 00:36:32,990 --> 00:36:34,450 Gonna need some help here, Sheriff! 781 00:36:34,535 --> 00:36:36,453 I can't stop a collapsing dimension! 782 00:36:36,538 --> 00:36:37,585 You can. 783 00:36:37,686 --> 00:36:40,211 If you do as I taught you. 784 00:36:40,795 --> 00:36:41,795 Tezca? 785 00:36:42,161 --> 00:36:43,375 What are you doing here? 786 00:36:43,468 --> 00:36:46,776 A good teacher never leaves her student mid-lesson. 787 00:36:46,915 --> 00:36:48,839 This world is dying, Max. 788 00:36:48,924 --> 00:36:52,141 All it needs is for you to give it life. 789 00:36:52,225 --> 00:36:53,932 Set aside your fear. 790 00:36:54,017 --> 00:36:55,291 Think about Liz. 791 00:36:55,376 --> 00:36:56,623 But I can't control it. 792 00:36:56,708 --> 00:36:59,128 All it takes is a mindset. 793 00:36:59,213 --> 00:37:01,629 "This Is Survival" by Lindsey Ray playing... 794 00:37:01,776 --> 00:37:04,908 ♪ The darkness 795 00:37:06,456 --> 00:37:08,713 ♪ Ah... ♪ 796 00:37:08,798 --> 00:37:11,424 ♪ Surrounds the light 797 00:37:11,885 --> 00:37:13,336 I think I'm holding it! 798 00:37:13,420 --> 00:37:14,588 ♪ Ah... ♪ 799 00:37:14,673 --> 00:37:16,382 Eventually he has to let go! 800 00:37:16,467 --> 00:37:18,077 And we are out of fuel! 801 00:37:18,913 --> 00:37:20,436 Michael. 802 00:37:22,430 --> 00:37:23,964 ♪ Ready to fight 803 00:37:24,049 --> 00:37:25,042 I'm so sorry. 804 00:37:25,127 --> 00:37:26,306 You were right. 805 00:37:26,390 --> 00:37:28,127 I let my emotions cloud my thinking 806 00:37:28,212 --> 00:37:30,005 and I ruined everything, like I always do. 807 00:37:30,089 --> 00:37:32,396 Do not talk about my fiancé like that, okay? 808 00:37:32,831 --> 00:37:34,345 - Your plan worked. - No. 809 00:37:34,430 --> 00:37:36,432 Yes. You made fuel to get us home. 810 00:37:36,517 --> 00:37:37,634 It doesn't matter. 811 00:37:37,790 --> 00:37:40,142 We are all going to die here, Alex! 812 00:37:41,199 --> 00:37:42,462 Listen to me. 813 00:37:42,667 --> 00:37:44,800 I should've never refused to marry you, okay? 814 00:37:45,199 --> 00:37:46,870 Because all I've ever wanted my entire life 815 00:37:46,954 --> 00:37:48,128 was to make you happy. 816 00:37:48,674 --> 00:37:50,110 ♪ Who will rise? 817 00:37:50,195 --> 00:37:52,243 And I wanted to build a home together. 818 00:37:52,328 --> 00:37:53,591 Hey. Hey. 819 00:37:54,092 --> 00:37:56,138 Hey, hey. Look at me. 820 00:37:57,550 --> 00:37:59,816 I mean this with all the love in the world... 821 00:37:59,915 --> 00:38:01,311 Stop whining. 822 00:38:01,489 --> 00:38:03,315 You made the right decision not marrying me 823 00:38:03,400 --> 00:38:05,213 in this inter dimensional prison. 824 00:38:06,691 --> 00:38:08,130 All you showed today... 825 00:38:08,214 --> 00:38:10,901 was a passion to keep hope alive, 826 00:38:11,043 --> 00:38:13,925 no matter how impossible it might seem. 827 00:38:14,229 --> 00:38:15,355 If I could have... 828 00:38:15,439 --> 00:38:18,050 I would've been fighting right by your side the whole time. 829 00:38:18,798 --> 00:38:20,193 The console doesn't run on hope. 830 00:38:20,356 --> 00:38:21,709 Well, make it. 831 00:38:21,793 --> 00:38:24,926 There's got to be some spark left in six aliens. 832 00:38:25,505 --> 00:38:26,854 Make it. 833 00:38:28,151 --> 00:38:30,069 ♪ It's gonna find you 834 00:38:30,482 --> 00:38:31,527 Dallas! 835 00:38:31,901 --> 00:38:33,805 I need you to meld Aquaman with your budding telekinesis. 836 00:38:33,889 --> 00:38:35,890 You need to pull that fuel back out of the ground. 837 00:38:36,085 --> 00:38:37,420 I-I've never done that before. 838 00:38:37,504 --> 00:38:38,900 Welcome to the 11th hour. 839 00:38:38,984 --> 00:38:41,076 But the ground where the fuel landed is already gone. 840 00:38:41,160 --> 00:38:42,288 Max can rebuild it. 841 00:38:42,373 --> 00:38:44,117 I can barely hold the storm in place! 842 00:38:44,202 --> 00:38:46,570 You can! This is not how our story ends! 843 00:38:46,655 --> 00:38:49,083 Just think about seeing Liz again! 844 00:39:02,189 --> 00:39:03,389 You're up, Dallas. 845 00:39:19,272 --> 00:39:22,696 ♪ Who will stand? 846 00:39:22,781 --> 00:39:25,657 ♪ Who will fall? 847 00:39:25,826 --> 00:39:27,178 ♪ Who will rise? 848 00:39:27,263 --> 00:39:28,406 It's open! 849 00:39:28,491 --> 00:39:30,014 We can go home! 850 00:39:30,233 --> 00:39:31,474 Come on! 851 00:39:32,795 --> 00:39:36,054 ♪ This is savage 852 00:39:36,139 --> 00:39:39,264 ♪ This is primal 853 00:39:41,873 --> 00:39:43,921 You have the same mark as Clyde! 854 00:39:44,038 --> 00:39:45,975 Why did you come?! You can't leave! 855 00:39:46,060 --> 00:39:48,225 My student needed me. 856 00:39:49,402 --> 00:39:50,711 I'm not going. 857 00:39:50,795 --> 00:39:52,495 I'm gonna find a way to get you out of here. 858 00:39:52,579 --> 00:39:53,670 There's no way. 859 00:39:53,754 --> 00:39:55,364 Theo made sure of it. 860 00:39:56,081 --> 00:39:58,694 So I, I put you in danger again. 861 00:39:58,866 --> 00:40:00,116 I, I wanted to help. 862 00:40:00,201 --> 00:40:02,241 It wasn't up to you to redeem me, 863 00:40:02,371 --> 00:40:03,854 but you did it anyway. 864 00:40:04,233 --> 00:40:08,381 I-I couldn't save those I was supposed to in a prior life. 865 00:40:08,552 --> 00:40:11,686 Thank you for letting me save their children. 866 00:40:12,006 --> 00:40:13,280 - No. - Liz, 867 00:40:13,365 --> 00:40:14,413 we got to go! 868 00:40:14,498 --> 00:40:15,865 Max is going to need 869 00:40:15,950 --> 00:40:18,173 the fiercest warrior by his side. 870 00:40:18,257 --> 00:40:19,280 No. 871 00:40:19,365 --> 00:40:21,405 And that is still you. 872 00:40:23,520 --> 00:40:28,742 ♪ Ah... ♪ 873 00:40:29,819 --> 00:40:31,827 It's an impossible decision. 874 00:40:31,912 --> 00:40:34,928 That you are strong enough to make. 875 00:40:35,439 --> 00:40:36,530 Now go. 876 00:40:36,615 --> 00:40:38,334 I can't hold it anymore, Isobel. 877 00:40:41,672 --> 00:40:42,676 We got to go now! 878 00:40:42,760 --> 00:40:45,069 ♪ Ooh... ♪ 879 00:40:46,851 --> 00:40:49,987 ♪ Ooh... ♪ 880 00:40:50,071 --> 00:40:54,907 ♪ Ooh-ooh... ♪ 881 00:40:55,205 --> 00:40:57,227 No! 882 00:41:00,505 --> 00:41:03,816 ♪ Who will stand? 883 00:41:03,901 --> 00:41:07,245 ♪ Who will fall? 884 00:41:07,480 --> 00:41:09,409 ♪ Who will rise? 885 00:41:09,494 --> 00:41:11,822 ♪ Who will answer the call? 886 00:41:11,907 --> 00:41:14,241 You made it. Just in time. 887 00:41:14,449 --> 00:41:15,889 Can't say I wasn't a bit surprised 888 00:41:15,974 --> 00:41:17,159 when these folks stumbled through, 889 00:41:17,243 --> 00:41:19,071 but now we're all here. 890 00:41:20,666 --> 00:41:23,063 Who wants to bend to me first? 891 00:41:27,021 --> 00:41:30,097 ♪ This is survival. 63752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.