Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,778 --> 00:00:03,016
♪ ♪
2
00:00:05,120 --> 00:00:07,224
RITA:
Can you make sure it's level?
3
00:00:08,661 --> 00:00:10,397
(grunts)
4
00:00:10,430 --> 00:00:12,335
Is it straight?
5
00:00:12,368 --> 00:00:13,705
-Hmm.
-BEAR: Yeah, it looks fine.
6
00:00:13,738 --> 00:00:14,707
Looks straight.
7
00:00:14,740 --> 00:00:16,844
Can I go now?
8
00:00:16,877 --> 00:00:18,715
You think you can throw a party
9
00:00:18,748 --> 00:00:20,217
in our house
and no one's gonna find out?
10
00:00:20,250 --> 00:00:21,854
You're staying.
11
00:00:21,887 --> 00:00:23,491
-(exhales)
-Besides, I invited all your friends.
12
00:00:23,524 --> 00:00:25,060
Cheese, Willie Jack, Elora.
13
00:00:25,093 --> 00:00:26,564
(groans)
14
00:00:26,597 --> 00:00:28,801
You and Elora okay?
15
00:00:28,834 --> 00:00:30,505
Eh.
16
00:00:30,538 --> 00:00:32,275
Just some old shit
she hasn't apologized for yet.
17
00:00:32,308 --> 00:00:34,513
-(exhales)
-It's pretty weird.
18
00:00:34,546 --> 00:00:37,519
I'm sure you guys will be fine.
19
00:00:37,552 --> 00:00:39,823
Well, if she does it again,
we're done.
20
00:00:39,856 --> 00:00:42,094
(chuckles)
21
00:00:42,127 --> 00:00:43,665
If you say so.
22
00:00:43,698 --> 00:00:46,068
But trust me,
that's not how family works.
23
00:00:47,672 --> 00:00:49,141
Hmm.
24
00:00:50,845 --> 00:00:53,116
"NARDS."
25
00:00:53,149 --> 00:00:55,120
♪ ♪
26
00:00:55,153 --> 00:00:56,757
(indistinct chatter)
27
00:00:56,790 --> 00:00:58,661
(groans)
28
00:00:59,763 --> 00:01:01,734
(sighs deeply)
29
00:01:01,767 --> 00:01:03,604
WILLIE JACK:
Wake up, pup.
30
00:01:07,411 --> 00:01:09,482
They start handing out
gift cards or what?
31
00:01:09,516 --> 00:01:11,386
What gift cards?
32
00:01:11,419 --> 00:01:12,723
I don't know. Sonics.
33
00:01:12,756 --> 00:01:14,425
-Right, Cheese?
-Yeah.
34
00:01:14,458 --> 00:01:16,429
-15 bucks.
-15 bu...
35
00:01:16,462 --> 00:01:17,566
Twofer Tuesdays.
36
00:01:17,599 --> 00:01:19,168
We're going there after.
37
00:01:19,201 --> 00:01:21,139
This is my first time
hearin' about this.
38
00:01:21,172 --> 00:01:22,307
WILLIE JACK:
It's the only reason why we came here, Bear.
39
00:01:23,644 --> 00:01:25,313
Elora.
40
00:01:27,852 --> 00:01:29,455
Where do you want to sit?
41
00:01:29,488 --> 00:01:30,591
Oh.
42
00:01:31,660 --> 00:01:33,163
Come on, it's okay.
43
00:01:33,196 --> 00:01:35,668
(scoffs) She has
her own friends, fawk.
44
00:01:37,471 --> 00:01:38,540
(Willie Jack smacks lips)
45
00:01:41,580 --> 00:01:44,218
I'm not getting lice. Fuck.
46
00:01:46,422 --> 00:01:49,195
Hi, welcome!
47
00:01:49,228 --> 00:01:51,500
Thank you, everyone, for coming.
48
00:01:52,502 --> 00:01:54,372
-Use this.
-I don't need that.
49
00:01:54,405 --> 00:01:56,242
Then why did we buy it, then?
50
00:01:56,275 --> 00:01:57,411
(exhales) Okay.
51
00:01:57,444 --> 00:01:59,683
-Welcome.
-(feedback squealing)
52
00:01:59,716 --> 00:02:01,386
Eesh.
53
00:02:01,419 --> 00:02:03,658
-Yo, fawk.
-RITA: Okay.
54
00:02:03,691 --> 00:02:04,827
Oh, my God.
55
00:02:04,860 --> 00:02:06,797
Welcome, everyone.
56
00:02:06,830 --> 00:02:09,770
Thank you so much for coming
to our annual youth summit,
57
00:02:09,803 --> 00:02:13,711
"Native American Reclamation
and Decolonization Symposium."
58
00:02:13,744 --> 00:02:14,913
-(clapping)
-NARDS!
59
00:02:14,946 --> 00:02:17,284
(chuckling)
60
00:02:17,317 --> 00:02:19,690
I would like to bring up
Elder Fixico
61
00:02:19,723 --> 00:02:22,496
to start us off
with an opening ceremony.
62
00:02:22,529 --> 00:02:23,731
(applause)
63
00:02:25,601 --> 00:02:27,839
Oh, no, no, no.
64
00:02:27,872 --> 00:02:29,441
-Use the mic.
-No.
65
00:02:30,812 --> 00:02:32,649
Would everyone please stand?
66
00:02:32,682 --> 00:02:34,451
Take hands.
67
00:02:37,759 --> 00:02:41,299
We stand here as the first
people to walk on this land.
68
00:02:41,332 --> 00:02:44,773
The greedy whites
took our lands.
69
00:02:44,806 --> 00:02:46,911
(Rita clears throat)
70
00:02:46,944 --> 00:02:49,817
FIXICO:
(clears throat) Well, maybe another time.
71
00:02:49,850 --> 00:02:52,522
We must honor
the four directions.
72
00:02:52,555 --> 00:02:54,726
Let us face the East,
73
00:02:54,759 --> 00:02:57,364
where our relative here
is from as well,
74
00:02:57,397 --> 00:02:59,970
and greet our Grandfather Sun.
75
00:03:00,003 --> 00:03:02,374
Let us face the South,
76
00:03:02,407 --> 00:03:04,847
and honor
our southern relatives--
77
00:03:04,880 --> 00:03:08,521
Mexico and
Central and South America.
78
00:03:08,554 --> 00:03:09,756
Let us face the North.
79
00:03:09,789 --> 00:03:10,892
(kids muttering)
80
00:03:10,925 --> 00:03:12,596
Just pick a way. Pick a way.
81
00:03:12,629 --> 00:03:14,666
-Uh... I'm not sure...
-(whispers): It's this way.
82
00:03:14,699 --> 00:03:16,771
I hope you're as excited
as I am today
83
00:03:16,804 --> 00:03:19,977
to welcome two
outstanding role models.
84
00:03:20,010 --> 00:03:22,616
I've been DMing them
for the past two years,
85
00:03:22,649 --> 00:03:24,018
and I'm excited
for the opportunity
86
00:03:24,051 --> 00:03:25,855
to have them on our reservation.
87
00:03:25,888 --> 00:03:28,928
MissM8tri@rch and Augusto
Firekeeper. (speaks Muscogee)
88
00:03:28,961 --> 00:03:30,430
Aho!
89
00:03:33,804 --> 00:03:37,344
Hau. Hau. Anpetu waste,
my young relatives.
90
00:03:37,377 --> 00:03:39,550
MissM8tri@rch imaciapiyelo.
91
00:03:39,583 --> 00:03:43,891
I am a PhD student at Dartmouth.
92
00:03:43,924 --> 00:03:46,564
An auntie, a beader,
93
00:03:46,597 --> 00:03:48,501
a... a sister
94
00:03:48,534 --> 00:03:50,404
and a friend.
95
00:03:50,437 --> 00:03:52,007
But before we get started today,
I want to take a moment
96
00:03:52,040 --> 00:03:54,880
to acknowledge the traditional
caretakers of this land,
97
00:03:54,913 --> 00:03:58,788
the Caddo, the Osage,
and the Muscogee, of course.
98
00:03:58,821 --> 00:04:02,529
But before them were
our Neanderthal relatives,
99
00:04:02,562 --> 00:04:04,566
so acknowledge them.
100
00:04:04,599 --> 00:04:05,902
And before that, even,
101
00:04:05,935 --> 00:04:09,877
the Dinosaur Nation,
Dinosaur Oyate, you know?
102
00:04:09,910 --> 00:04:12,849
-Before that, the Star People.
-AUGUSTO: Mm.
103
00:04:12,882 --> 00:04:14,418
Also, our reptilian relatives,
104
00:04:14,451 --> 00:04:16,489
-above and below earth.
-Mm.
105
00:04:16,523 --> 00:04:19,696
Yeah. And the people
who will come after us
106
00:04:19,729 --> 00:04:22,602
and take care of this land
once we are gone,
107
00:04:22,635 --> 00:04:24,071
because, someday,
we will die.
108
00:04:24,104 --> 00:04:26,544
So just blessings everywhere.
109
00:04:26,577 --> 00:04:29,583
Uh... (speaking Lakota)
110
00:04:29,616 --> 00:04:32,588
...for having me
in your sacred space today.
111
00:04:39,502 --> 00:04:42,609
Before I say anything,
I want to say some things.
112
00:04:42,642 --> 00:04:45,548
Name is Augusto Firekeeper.
113
00:04:45,581 --> 00:04:47,418
Now, it's not traditional for me
114
00:04:47,451 --> 00:04:49,422
to talk about
my accomplishments,
115
00:04:49,455 --> 00:04:52,061
but what I can say is
I'm a actor,
116
00:04:52,094 --> 00:04:54,566
model, poet,
117
00:04:54,599 --> 00:04:55,668
hatmaker.
118
00:04:55,701 --> 00:04:57,606
Good one, at that.
119
00:04:57,639 --> 00:05:00,678
Normally, I couldn't say
this about myself.
120
00:05:00,711 --> 00:05:04,485
But others have said it,
so I'll say it.
121
00:05:04,519 --> 00:05:06,488
-I'm a young elder.
-Mm.
122
00:05:07,492 --> 00:05:10,364
I carry knowledge beyond
my years and experience.
123
00:05:10,397 --> 00:05:11,700
Aho.
124
00:05:14,004 --> 00:05:16,977
Aho! (speaks Muscogee)
...in the back, there, aunties.
125
00:05:17,010 --> 00:05:18,681
Keep it together.
126
00:05:18,714 --> 00:05:20,585
He's not single.
127
00:05:20,618 --> 00:05:23,591
We've got some great sessions
planned today...
128
00:05:23,624 --> 00:05:25,495
Uh, also, you got to stay till
the end to get your gift card.
129
00:05:25,528 --> 00:05:26,897
-Thank you so much.
-(soft groans)
130
00:05:26,930 --> 00:05:28,501
-Oh, man...
-(groans) Seriously?
131
00:05:28,534 --> 00:05:32,374
These notebooks are
your new journals.
132
00:05:32,407 --> 00:05:34,680
Give them a Native name.
133
00:05:34,713 --> 00:05:36,584
Decolonize them.
134
00:05:36,617 --> 00:05:37,752
(speaking Muscogee)
135
00:05:37,785 --> 00:05:39,522
(soft laughter)
136
00:05:40,524 --> 00:05:42,728
(laughter)
137
00:05:44,031 --> 00:05:46,135
That is beautiful.
138
00:05:46,168 --> 00:05:49,075
To start things off today,
139
00:05:49,108 --> 00:05:52,782
I want everybody to think of
a happy memory in your life.
140
00:05:52,815 --> 00:05:54,485
(smacks lips)
141
00:05:54,519 --> 00:05:56,055
What if you've never been happy?
142
00:05:57,592 --> 00:06:00,698
Write about how
you've never been happy.
143
00:06:00,731 --> 00:06:02,134
(clicks tongue) Shit.
144
00:06:02,167 --> 00:06:03,904
White Steve,
you got to write mine.
145
00:06:03,937 --> 00:06:05,407
It can be anything.
146
00:06:05,440 --> 00:06:08,046
A time you went to
your favorite restaurant,
147
00:06:08,079 --> 00:06:10,852
or a time you did something
that you were proud of.
148
00:06:10,885 --> 00:06:13,089
I will give you all
ten minutes
149
00:06:13,122 --> 00:06:15,093
to write it down.
150
00:06:22,575 --> 00:06:23,944
♪ ♪
151
00:06:23,977 --> 00:06:25,882
(grunting)
Oh, shit.
152
00:06:25,915 --> 00:06:27,451
(boys hooting)
153
00:06:27,484 --> 00:06:28,688
You one of us now, man.
154
00:06:28,721 --> 00:06:30,525
(hooting)
155
00:06:30,558 --> 00:06:32,428
Aho, yeah!
156
00:06:32,461 --> 00:06:33,864
(lively chatter)
157
00:06:33,897 --> 00:06:35,434
WHITE STEVE:
And that
158
00:06:35,467 --> 00:06:37,103
was the happiest day
of my life.
159
00:06:45,821 --> 00:06:47,792
(classical music playing)
160
00:06:47,825 --> 00:06:49,829
♪ ♪
161
00:06:53,837 --> 00:06:57,244
BONE THUG DAWG:
I made the most beautiful thing I have ever seen.
162
00:06:57,277 --> 00:07:00,752
(laughter)
163
00:07:00,785 --> 00:07:03,624
Painting relaxes me.
164
00:07:03,657 --> 00:07:05,828
Art is a wonderful
creative outlet.
165
00:07:05,861 --> 00:07:07,197
-Thank you for sharing, nephew.
-(speaks quietly)
166
00:07:07,230 --> 00:07:08,668
That was, that was beautiful.
167
00:07:08,701 --> 00:07:11,874
All right.
Who else hasn't gone?
168
00:07:11,907 --> 00:07:13,744
What about you?
169
00:07:15,915 --> 00:07:17,919
I didn't know we had
to read 'em out loud.
170
00:07:17,952 --> 00:07:20,692
That's okay.
We're all friends here.
171
00:07:20,725 --> 00:07:22,562
As if. Fawk.
172
00:07:22,595 --> 00:07:24,165
(snorts) Yeah.
173
00:07:24,198 --> 00:07:26,837
-These are my enemies.
-MISSM8TRI@RCH: No.
174
00:07:26,870 --> 00:07:29,643
That is a colonized
way of thinking, sister.
175
00:07:29,676 --> 00:07:32,214
We never had enemies
amongst our own back in the day.
176
00:07:32,247 --> 00:07:35,120
We could fight, yes, but...
177
00:07:35,153 --> 00:07:38,961
mostly we just made love,
ate berries.
178
00:07:38,994 --> 00:07:40,531
Sometimes the deer would even
179
00:07:40,564 --> 00:07:42,669
eat out of our palms.
It was beautiful.
180
00:07:42,702 --> 00:07:45,841
These are your people.
181
00:07:46,977 --> 00:07:48,479
Go ahead.
182
00:07:50,618 --> 00:07:52,220
(sighs)
183
00:07:54,726 --> 00:07:56,597
(clears throat)
184
00:07:56,630 --> 00:07:58,166
"One time, when I was little,
185
00:07:58,199 --> 00:07:59,736
"my brother taught me
how to ride a bike
186
00:07:59,769 --> 00:08:01,305
"in the alley
behind my dad's house.
187
00:08:01,338 --> 00:08:03,176
♪ ♪
188
00:08:03,209 --> 00:08:05,280
"We was out there forever
189
00:08:05,313 --> 00:08:06,784
"when I looked up and realized
190
00:08:06,817 --> 00:08:08,954
"the fucker had
let go of the bike.
191
00:08:08,987 --> 00:08:11,527
"I was pissed until I realized
192
00:08:11,560 --> 00:08:13,864
"I was actually riding it
on my own.
193
00:08:13,897 --> 00:08:16,135
♪ ♪
194
00:08:16,168 --> 00:08:19,274
"It was scary,
but, like, in a good way.
195
00:08:23,282 --> 00:08:26,556
I knew he was gonna
catch me if I fell."
196
00:08:28,827 --> 00:08:31,332
Or... whatever.
197
00:08:31,365 --> 00:08:33,871
That was beautiful.
198
00:08:33,904 --> 00:08:36,275
There is nothing like
the feeling of being free
199
00:08:36,308 --> 00:08:38,747
and safe at the same time.
200
00:08:42,822 --> 00:08:44,826
Okay, we're gonna have
a little fun here.
201
00:08:44,859 --> 00:08:46,930
It's called the potato dance.
202
00:08:46,963 --> 00:08:49,068
Uh, you guys.
203
00:08:49,101 --> 00:08:51,305
AUGUSTO:
Now, the potato is a symbol
204
00:08:51,338 --> 00:08:53,711
-of trust.
-Fuck.
205
00:08:53,744 --> 00:08:55,581
AUGUSTO:
So when I start the song, I want
206
00:08:55,614 --> 00:08:58,119
you and your partner
to hold that potato trust
207
00:08:58,152 --> 00:09:00,658
in between your third eyes
to keep it from falling.
208
00:09:00,691 --> 00:09:01,960
Let's do this.
209
00:09:01,993 --> 00:09:03,163
(indistinct chatter)
210
00:09:03,196 --> 00:09:04,933
(sighs)
211
00:09:04,966 --> 00:09:07,204
(smacks lips) All right.
We doing this or what?
212
00:09:07,237 --> 00:09:09,241
-(powwow singing playing)
-Fuck it.
213
00:09:11,345 --> 00:09:13,918
(sighs) Please, bro,
don't fuck this shit up.
214
00:09:13,951 --> 00:09:16,255
It takes two, fucker.
215
00:09:16,288 --> 00:09:18,292
♪ ♪
216
00:09:21,398 --> 00:09:23,871
-Stay on beat, come on.
-One, two.
217
00:09:23,904 --> 00:09:25,273
-One, two.
-That's what I'm doing.
218
00:09:25,306 --> 00:09:27,377
-You ever see Squids Games?
-Shh.
219
00:09:27,410 --> 00:09:30,217
-Stop moving.
-I'm dancing.
220
00:09:30,250 --> 00:09:31,954
-You have to dance.
-(Elora sighs)
221
00:09:31,987 --> 00:09:33,791
You smell so good.
222
00:09:33,824 --> 00:09:34,793
Ugh.
223
00:09:34,826 --> 00:09:35,995
-All right, I...
-What?
224
00:09:36,028 --> 00:09:37,665
We could've won that.
Hey. No.
225
00:09:37,698 --> 00:09:38,934
I want that.
226
00:09:38,967 --> 00:09:40,971
♪ ♪
227
00:09:53,697 --> 00:09:55,333
Yo, what the fuck are you doing,
man? Stay on beat.
228
00:09:55,366 --> 00:09:56,937
I'm on beat, bitch.
229
00:09:56,970 --> 00:09:58,841
Like, what the fuck
you think we're doing?
230
00:09:58,874 --> 00:10:00,377
-Shut up, shut up,
I got to focus. -What do you mean?
231
00:10:00,410 --> 00:10:01,312
-You're the one that fucking...
-Shut up, shut up,
232
00:10:01,345 --> 00:10:02,047
just shut the fuck up.
233
00:10:02,080 --> 00:10:04,050
♪ ♪
234
00:10:06,021 --> 00:10:07,825
(grunts) Cheese!
235
00:10:07,858 --> 00:10:09,194
Elora!
236
00:10:11,232 --> 00:10:13,136
-♪ ♪
-AUGUSTO: Doing good.
237
00:10:13,169 --> 00:10:14,973
All right, let's get
a little lower now.
238
00:10:15,006 --> 00:10:15,975
WILLIE JACK:
Go low.
239
00:10:16,008 --> 00:10:17,845
Oh, shit.
240
00:10:17,878 --> 00:10:20,317
♪ ♪
241
00:10:20,350 --> 00:10:21,853
WILLIE JACK:
Hey...
242
00:10:24,057 --> 00:10:25,795
You're losing rhythm,
White Steve.
243
00:10:25,828 --> 00:10:27,364
What even is rhythm?
I'm trying.
244
00:10:27,397 --> 00:10:28,901
KIDS:
Oh...
245
00:10:28,934 --> 00:10:31,639
♪ ♪
246
00:10:38,019 --> 00:10:39,856
BEAR (whispers::
Go low, go low.
247
00:10:42,294 --> 00:10:44,331
-What the fuck?
-Oh, shit.
248
00:10:44,364 --> 00:10:46,770
AUGUSTO:
All right, we got our winners here. Congratulations.
249
00:10:46,803 --> 00:10:48,339
-Oh, shit.
-(applause)
250
00:10:48,372 --> 00:10:50,409
(excited chatter)
251
00:10:53,349 --> 00:10:54,819
WILLIE JACK:
We would've won.
252
00:10:54,852 --> 00:10:57,024
Jackie's got
a flat-ass forehead.
253
00:10:57,057 --> 00:10:59,295
Hey. Everyone here's having
a good time but you.
254
00:10:59,328 --> 00:11:02,067
(clapping, whooping)
255
00:11:02,100 --> 00:11:03,871
(laughter, chatter)
256
00:11:03,904 --> 00:11:06,843
-(indistinct chatter)
-(dishes clanking)
257
00:11:13,489 --> 00:11:16,028
Hey, Bear.
They gave me an extra fry bread.
258
00:11:16,061 --> 00:11:17,397
Do you want it?
259
00:11:17,430 --> 00:11:19,034
Yeah.
260
00:11:20,203 --> 00:11:21,371
What up?
261
00:11:28,152 --> 00:11:30,357
Brothers. What's good?
262
00:11:30,390 --> 00:11:31,893
Chillin'.
263
00:11:31,926 --> 00:11:34,198
See you growing that topknot.
264
00:11:34,231 --> 00:11:35,735
I'm growing it out a little.
265
00:11:35,768 --> 00:11:36,937
AUGUSTO:
Man.
266
00:11:36,970 --> 00:11:38,941
Well, it makes my spirit happy
267
00:11:38,974 --> 00:11:41,178
seeing that I can
inspire young Natives
268
00:11:41,211 --> 00:11:43,182
such as yourself
to grow their hair.
269
00:11:43,215 --> 00:11:45,353
I just met you today.
270
00:11:45,386 --> 00:11:49,261
What about you? When are you
gonna grow that manhood out?
271
00:11:49,294 --> 00:11:51,131
Can I?
272
00:11:53,369 --> 00:11:55,206
So, where you from?
273
00:11:56,442 --> 00:11:59,381
I'm from the Lakota Oyate
in Pine Ridge.
274
00:11:59,414 --> 00:12:01,018
Oh.
275
00:12:01,051 --> 00:12:02,889
-That's cool.
-Mm-hmm.
276
00:12:02,922 --> 00:12:04,926
My uncle's that.
277
00:12:04,959 --> 00:12:06,797
Well, what's it like there?
278
00:12:06,830 --> 00:12:10,805
Well, actually,
I am from the Bay Area.
279
00:12:10,838 --> 00:12:12,207
Oh.
280
00:12:12,240 --> 00:12:14,345
City Indian. Cool.
281
00:12:14,378 --> 00:12:16,048
That's cool.
282
00:12:16,081 --> 00:12:18,119
That's awesome, actually.
283
00:12:18,152 --> 00:12:20,190
My body grew up in the Bay Area,
284
00:12:20,223 --> 00:12:22,394
but my spirit lives
with my ancestors.
285
00:12:22,427 --> 00:12:23,329
Oh...
286
00:12:24,532 --> 00:12:26,536
I'm going home soon,
to make a documentary
287
00:12:26,569 --> 00:12:29,041
about the youth that don't have
a fighting chance.
288
00:12:29,074 --> 00:12:30,443
Oh, for real?
289
00:12:30,476 --> 00:12:31,913
MISSM8TRI@RCH:
Mm-hmm.
290
00:12:31,946 --> 00:12:33,149
Bear makes documentaries
all the time.
291
00:12:33,182 --> 00:12:34,284
Oh?
292
00:12:34,317 --> 00:12:36,155
Yeah, we go spray-painting
293
00:12:36,188 --> 00:12:38,861
and we walk around,
make actual art.
294
00:12:38,894 --> 00:12:40,230
-Mm.
-Fight.
295
00:12:40,263 --> 00:12:41,500
Fuckin' go steal shit.
296
00:12:41,533 --> 00:12:43,870
I would love to put that
in my documentary.
297
00:12:44,972 --> 00:12:46,475
Yeah.
298
00:12:49,347 --> 00:12:50,985
You're not eating?
299
00:12:51,018 --> 00:12:52,421
Can't.
300
00:12:52,454 --> 00:12:53,923
Why not?
301
00:12:55,894 --> 00:12:57,831
That bitch knows I work here.
302
00:13:00,103 --> 00:13:02,306
Probably put medicine
on the beans.
303
00:13:05,046 --> 00:13:07,084
For what?
304
00:13:07,117 --> 00:13:08,520
I snagged her man.
305
00:13:08,553 --> 00:13:10,056
And her son.
306
00:13:10,089 --> 00:13:11,559
(loud thump)
307
00:13:14,197 --> 00:13:16,435
Not at the same time.
308
00:13:16,468 --> 00:13:18,272
It was, like, days apart.
309
00:13:20,143 --> 00:13:21,947
MISSM8TRI@RCH:
My young ones, you do not
310
00:13:21,980 --> 00:13:24,485
have to go through
hard things in life alone.
311
00:13:24,519 --> 00:13:27,290
Sometimes, when things
seem impossible,
312
00:13:27,323 --> 00:13:30,063
that is when you can rely
on your own people
313
00:13:30,096 --> 00:13:31,432
to keep you on the red road.
314
00:13:31,465 --> 00:13:34,405
Go ahead and start guiding
your partners.
315
00:13:34,438 --> 00:13:36,409
Okay.
316
00:13:36,442 --> 00:13:38,346
-Okay.
-Ready?
317
00:13:38,379 --> 00:13:39,481
-Yeah, you ready?
-Oh.
318
00:13:39,515 --> 00:13:40,551
ELORA:
Okay.
319
00:13:40,584 --> 00:13:42,120
Do... Go forward.
320
00:13:42,153 --> 00:13:43,590
Yeah, like two big steps.
321
00:13:43,623 --> 00:13:44,592
-Yep.
-Big steps.
322
00:13:44,625 --> 00:13:45,995
-Shit.
-Yeah.
323
00:13:46,028 --> 00:13:47,532
-♪ I dig down... ♪
-Right.
324
00:13:47,565 --> 00:13:49,368
Right another step.
325
00:13:49,401 --> 00:13:52,207
Yeah, okay.
Forward, like, two steps.
326
00:13:52,240 --> 00:13:55,581
Okay, and then one step
to your... left.
327
00:13:55,614 --> 00:13:58,654
Going, keep going, keep going,
328
00:13:58,687 --> 00:14:01,225
keep going, keep going...
Uh, stop.
329
00:14:01,258 --> 00:14:03,329
Uh, one step to your left.
330
00:14:03,362 --> 00:14:06,536
Yup. Another one. Little one.
331
00:14:06,569 --> 00:14:07,605
Turn your body left.
332
00:14:07,638 --> 00:14:10,343
Go straight.
333
00:14:10,376 --> 00:14:13,984
Go straight, go straight,
go straight. Stop.
334
00:14:14,017 --> 00:14:16,388
Now reach in your pocket
and grab some change.
335
00:14:16,421 --> 00:14:18,527
What do you need the money for?
336
00:14:18,560 --> 00:14:21,165
Just put it in
and start pressing buttons.
337
00:14:21,198 --> 00:14:22,935
All right, keep straight.
338
00:14:22,968 --> 00:14:24,071
Yup.
339
00:14:24,104 --> 00:14:25,240
I said, keep straight.
340
00:14:25,273 --> 00:14:26,375
This is straight.
341
00:14:26,408 --> 00:14:28,045
Bro, that's fucking sideways.
342
00:14:28,078 --> 00:14:29,983
Why do you have
to say it like that?
343
00:14:30,016 --> 00:14:32,655
Like what?
I'm just saying, move forward.
344
00:14:32,688 --> 00:14:35,193
Okay, forward. You could say it
with a little bit of respect.
345
00:14:35,226 --> 00:14:37,397
Respect? Okay.
346
00:14:37,430 --> 00:14:39,101
Go forward another step
and then right.
347
00:14:39,134 --> 00:14:41,005
Yeah, respect.
348
00:14:41,038 --> 00:14:44,077
Like, you never thought
the shit you do affects people?
349
00:14:49,421 --> 00:14:51,459
Okay. I can respect that.
350
00:14:51,493 --> 00:14:53,997
I just... I hope
that you can respect
351
00:14:54,030 --> 00:14:56,001
that I'm trying, also.
352
00:14:56,034 --> 00:14:58,406
Okay, two steps to your right.
353
00:14:58,439 --> 00:15:01,646
I can because I'm gonna be
the bigger man. Fuck.
354
00:15:01,679 --> 00:15:03,249
(Elora laughs softly)
355
00:15:03,282 --> 00:15:05,053
Okay, um,
356
00:15:05,086 --> 00:15:07,157
and then two steps
to your right.
357
00:15:07,190 --> 00:15:08,961
(soda clunks down)
358
00:15:08,994 --> 00:15:10,697
Hear that? Grab.
359
00:15:12,568 --> 00:15:14,071
BONE THUG DAWG:
What are you doing?
360
00:15:14,104 --> 00:15:18,680
Okay, now take
five long steps forward.
361
00:15:24,124 --> 00:15:26,195
So, are we good?
362
00:15:26,228 --> 00:15:29,234
I don't know yet, man.
363
00:15:30,604 --> 00:15:32,742
WILLIE JACK:
Yeah, yeah, keep going.
364
00:15:32,775 --> 00:15:36,315
Mvto.
365
00:15:36,348 --> 00:15:39,388
Aho. Our young relatives,
366
00:15:39,421 --> 00:15:44,164
Bear and Elora Danan have
crossed the sacred finish line!
367
00:15:44,197 --> 00:15:46,201
(applause)
368
00:15:48,740 --> 00:15:52,079
Their trust is strong today.
369
00:15:53,048 --> 00:15:56,690
Okay, you two young matriarchs
come forward.
370
00:15:56,723 --> 00:15:59,596
-Fuck that.
-No fuckin' way.
371
00:15:59,629 --> 00:16:01,733
Nervousness is Creator's way
of letting you know
372
00:16:01,766 --> 00:16:03,469
you're about to break through.
373
00:16:03,503 --> 00:16:05,072
Come.
374
00:16:09,247 --> 00:16:12,420
♪ Le-le-le-le, le-le-le-le,
le-le-le-le, le-le-le-le ♪
375
00:16:12,453 --> 00:16:13,756
♪ Le-le-le. ♪
376
00:16:14,759 --> 00:16:17,464
I want you to stand like this.
377
00:16:17,498 --> 00:16:20,169
I need you
to put your arms out like this,
378
00:16:20,202 --> 00:16:21,673
like Jesus did for you,
379
00:16:21,706 --> 00:16:24,311
and be ready
to catch your sister here.
380
00:16:24,344 --> 00:16:26,415
Fuck. She's not my sister.
381
00:16:26,448 --> 00:16:29,121
-This bitch is gonna drop me.
-WILLIE JACK: No.
382
00:16:29,154 --> 00:16:32,059
I want my Sonics. Fuck.
I'm not gonna fuck this up.
383
00:16:33,228 --> 00:16:35,433
All right,
on the count of three,
384
00:16:35,466 --> 00:16:37,170
I want you
to put your full faith
385
00:16:37,203 --> 00:16:39,474
in your sister, Willie Jack.
386
00:16:39,508 --> 00:16:42,314
Wanji, nunpa,
387
00:16:42,347 --> 00:16:44,217
yamni.
388
00:16:44,250 --> 00:16:47,457
-(loud gasping)
-That's for jumping my bro, sister.
389
00:16:47,490 --> 00:16:49,294
What's your fucking problem?
390
00:16:49,327 --> 00:16:50,798
I don't know.
You better go get your brother
391
00:16:50,831 --> 00:16:52,568
to put
those training wheels back on.
392
00:17:00,416 --> 00:17:02,588
Willie Jack, that was fucked up.
393
00:17:02,621 --> 00:17:04,592
What'd I do?
394
00:17:04,625 --> 00:17:06,529
Her brother died.
395
00:17:06,562 --> 00:17:09,334
ELORA:
Yeah, like Daniel.
396
00:17:13,375 --> 00:17:15,580
The fuck, man?
I didn't know that.
397
00:17:23,730 --> 00:17:26,335
I'm so proud of you young ones.
398
00:17:26,368 --> 00:17:30,511
Just being here today is
an act of decolonization.
399
00:17:30,544 --> 00:17:33,550
Um, what-what exactly
do you mean
400
00:17:33,583 --> 00:17:36,221
-when you say "decolonization"?
-Well,
401
00:17:36,254 --> 00:17:38,359
decolonization is
the undoing of colonialism.
402
00:17:38,392 --> 00:17:40,764
Well, I-I know the definition,
403
00:17:40,797 --> 00:17:43,369
um, but I was asking, uh,
404
00:17:43,402 --> 00:17:45,808
how are the things we did today
405
00:17:45,841 --> 00:17:48,646
supposed to do anything?
406
00:17:50,517 --> 00:17:53,523
Well, uh, I like to think...
407
00:17:53,556 --> 00:17:57,364
-Allow me to speak
for you, sister. -Mm-hmm.
408
00:17:57,397 --> 00:18:01,205
AUGUSTO:
We here as Indigenous people are braiding together
409
00:18:01,238 --> 00:18:03,710
the hairs of our ancestral ways.
410
00:18:03,743 --> 00:18:06,615
That is decolonization.
411
00:18:07,618 --> 00:18:09,722
Yeah, that doesn't
make any sense.
412
00:18:09,755 --> 00:18:12,862
Yes. Exactly.
413
00:18:12,895 --> 00:18:15,801
-Keep thinking for yourself
and asking questions. -Yup.
414
00:18:15,834 --> 00:18:20,511
I'm so glad that I was able
to give you that gift today.
415
00:18:20,544 --> 00:18:23,616
You're welcome, little brother.
Shall we close out?
416
00:18:33,603 --> 00:18:35,541
(coughing)
417
00:18:35,574 --> 00:18:37,545
AUGUSTO:
Listen.
418
00:18:37,578 --> 00:18:40,551
-(coughing)
-Youth of this space.
419
00:18:40,584 --> 00:18:43,222
Yes, the space here,
420
00:18:43,255 --> 00:18:48,232
but also the space
with the suns and the stars.
421
00:18:48,265 --> 00:18:50,336
This land is your land.
422
00:18:50,369 --> 00:18:52,407
This land is their land,
423
00:18:52,440 --> 00:18:54,411
our ancestor's land.
424
00:18:54,444 --> 00:18:56,415
-Powerful.
-Mm-hmm.
425
00:18:56,448 --> 00:18:59,555
We are not dead.
We are still here.
426
00:18:59,588 --> 00:19:01,559
Not like our ancestors.
427
00:19:01,592 --> 00:19:05,567
But some
of their dreams were made.
428
00:19:07,704 --> 00:19:12,515
BOTH:
We... are still... here.
429
00:19:12,548 --> 00:19:15,687
(sounding war cry)
430
00:19:15,720 --> 00:19:17,625
(ululating)
431
00:19:17,658 --> 00:19:19,962
(sounds war cry)
432
00:19:19,995 --> 00:19:22,501
I'm about to not be here.
433
00:19:22,534 --> 00:19:24,539
(pounds on floor)
You...
434
00:19:24,572 --> 00:19:26,876
are still...
435
00:19:26,909 --> 00:19:28,547
here.
436
00:19:28,580 --> 00:19:30,283
(rattling)
437
00:19:30,316 --> 00:19:31,317
(clapping)
438
00:19:34,290 --> 00:19:35,292
AUGUSTO:
Aho.
439
00:19:36,929 --> 00:19:38,700
Follow me
440
00:19:38,733 --> 00:19:40,504
at AugustoFireKeeper
exclamation point.
441
00:19:40,537 --> 00:19:43,375
And me at "Miss Matriarch."
442
00:19:43,408 --> 00:19:46,482
That's @M-A-8... riarch.
443
00:19:46,516 --> 00:19:48,351
The other spelling was taken.
444
00:19:49,354 --> 00:19:50,891
(gourd rattling)
445
00:19:50,924 --> 00:19:53,329
(laughing)
446
00:19:53,362 --> 00:19:56,235
(applause in other room)
447
00:19:56,268 --> 00:19:58,371
(Jackie sniffles)
448
00:20:04,017 --> 00:20:06,254
(sniffles)
449
00:20:07,056 --> 00:20:09,528
Hey.
450
00:20:15,841 --> 00:20:18,012
Sorry...
451
00:20:18,045 --> 00:20:19,581
about before.
452
00:20:24,023 --> 00:20:26,294
I didn't know
you lost a brother.
453
00:20:27,296 --> 00:20:29,502
That's fucked up.
454
00:20:29,535 --> 00:20:33,275
No wonder why
you act solid all the time.
455
00:20:36,816 --> 00:20:39,922
I mean, it's cool he taught you
how to ride a bike
456
00:20:39,955 --> 00:20:42,293
and stuff.
457
00:20:42,326 --> 00:20:44,363
(Jackie sighs)
458
00:20:48,506 --> 00:20:50,577
Watch your fucking back.
459
00:20:51,846 --> 00:20:53,883
(footsteps retreating)
460
00:20:57,089 --> 00:20:59,360
Well, fuck you, too, then.
461
00:21:03,402 --> 00:21:06,041
How many tater tots
do you think are in a large?
462
00:21:06,074 --> 00:21:08,980
I don't know.
Like, 25, 20 or some shit.
463
00:21:09,013 --> 00:21:11,018
Hmm.
464
00:21:11,051 --> 00:21:13,022
-Hey.
-Hey, Elora.
465
00:21:13,055 --> 00:21:15,761
Y'all seen Jackie?
She's my ride.
466
00:21:15,794 --> 00:21:16,963
BOTH:
No.
467
00:21:16,996 --> 00:21:18,431
Jinx.
468
00:21:19,434 --> 00:21:21,405
She must've took off.
469
00:21:21,438 --> 00:21:24,010
(sighs) I don't blame her.
That was fucked up.
470
00:21:24,043 --> 00:21:26,916
What was fucked up?
471
00:21:26,949 --> 00:21:29,589
Willie Jack... dropping her
472
00:21:29,622 --> 00:21:31,091
and talking shit
on her dead brother.
473
00:21:31,124 --> 00:21:32,595
It's fucked.
474
00:21:32,628 --> 00:21:34,498
Are you serious right now?
475
00:21:34,531 --> 00:21:36,401
I mean, come on, bro.
476
00:21:36,434 --> 00:21:37,972
Willie Jack didn't even know.
477
00:21:38,005 --> 00:21:40,409
And you're just automatically
taking Jackie's side?
478
00:21:40,442 --> 00:21:42,413
What are you talking about,
"side"?
479
00:21:42,446 --> 00:21:45,587
No, I... It's all fucked up.
480
00:21:45,620 --> 00:21:48,092
Come on. You can't fault
Willie Jack for being loyal.
481
00:21:48,125 --> 00:21:50,029
Not like you know anything
about that.
482
00:21:50,062 --> 00:21:51,933
-(scoffs)
-I mean, to be honest, I don't even know
483
00:21:51,966 --> 00:21:53,703
why you came here today.
484
00:21:53,736 --> 00:21:55,641
All you've done is just
showed up and act like
485
00:21:55,674 --> 00:21:57,578
everybody's supposed
to get along. And I mean,
486
00:21:57,611 --> 00:22:00,416
come on. You never even
once said, "I'm sorry, Bear,"
487
00:22:00,449 --> 00:22:02,420
or, "I fucked up," or, "Thanks
for fucking being there."
488
00:22:02,453 --> 00:22:04,090
I mean, all you've done
489
00:22:04,123 --> 00:22:06,529
is shit on your friends and
expect us to show up for you.
490
00:22:06,562 --> 00:22:08,533
Honestly, you're gonna end up
exactly like your grandma--
491
00:22:08,566 --> 00:22:10,604
alone until it's too late.
492
00:22:10,637 --> 00:22:12,908
(scoffs)
493
00:22:14,712 --> 00:22:16,849
What a big fucking man.
494
00:22:20,456 --> 00:22:22,427
Seriously, Bear,
495
00:22:22,460 --> 00:22:24,865
you're just living
in some kid fucking drama.
496
00:22:24,898 --> 00:22:28,707
Maybe you can't see
how sorry I am
497
00:22:28,740 --> 00:22:31,946
because you can't
fucking see outside of yourself.
498
00:22:31,979 --> 00:22:34,484
I'm sorry I hurt you.
499
00:22:34,518 --> 00:22:37,156
I am. But fucking
hearing all this,
500
00:22:37,189 --> 00:22:39,595
I'm not sorry I left you.
501
00:22:40,597 --> 00:22:42,399
Elora?
502
00:22:43,201 --> 00:22:45,406
Elora!
503
00:22:45,439 --> 00:22:48,913
Don't... talk to me
for a while, Bear.
504
00:22:50,917 --> 00:22:53,154
Wow.
505
00:22:54,157 --> 00:22:56,428
(Bear sighs)
506
00:22:56,461 --> 00:22:58,432
That was really awkward for me.
507
00:22:58,465 --> 00:23:00,436
Cheese, fuck off, man.
508
00:23:00,469 --> 00:23:02,741
Okay.
509
00:23:02,774 --> 00:23:04,945
MAN (on TV):
...jumped across the street and is parked backwards.
510
00:23:04,978 --> 00:23:06,649
-(audience laughter)
-(Elora laughs) -(phone chimes)
511
00:23:06,682 --> 00:23:08,719
(indistinct chatter
on TV continues)
512
00:23:09,688 --> 00:23:11,458
-(phone whooshes)
-MAN: I may not know
513
00:23:11,492 --> 00:23:13,128
where I keep my keys,
514
00:23:13,161 --> 00:23:14,999
but I know where
I parked my car.
515
00:23:15,032 --> 00:23:17,638
♪ Hear it like a pounce
upon a peak, oh ♪
516
00:23:17,671 --> 00:23:20,510
-♪ Look at what
the light did now ♪ -(laughs)
517
00:23:20,543 --> 00:23:23,750
-♪ Bear it like a bounce
upon the beak, oh ♪ -(thunder rumbles)
518
00:23:23,783 --> 00:23:26,488
-♪ Look at what
the light did now. ♪ -(laughs)
519
00:23:26,522 --> 00:23:29,060
MAN (on TV):
Maybe it was Ted the cat, marking his territory.
520
00:23:29,093 --> 00:23:31,566
-(rain falling)
-WOMAN: And who finished this whole box of cookies?
521
00:23:31,599 --> 00:23:34,137
I'm supposed to serve these
to my book club tonight.
522
00:23:34,170 --> 00:23:36,207
(audience laughter)
523
00:23:44,558 --> 00:23:47,798
(people singing in distance)
524
00:23:47,831 --> 00:23:51,137
(singing in Muscogee)
525
00:23:57,617 --> 00:23:59,655
-(speaking Muscogee)
-(singing continues)
526
00:24:01,826 --> 00:24:04,732
(singing swells)
527
00:24:04,765 --> 00:24:06,268
(singing stops)
528
00:24:06,301 --> 00:24:08,539
(rain falling)
529
00:24:25,874 --> 00:24:28,211
(soft, rolling thunder)
530
00:24:44,177 --> 00:24:46,214
(soft, rolling thunder)
531
00:24:52,694 --> 00:24:54,732
(sighs)
532
00:24:54,765 --> 00:24:57,671
♪ Oh, look at what
the light did now ♪
533
00:24:57,704 --> 00:25:00,644
♪ Look at what
the light did now ♪
534
00:25:00,677 --> 00:25:03,683
♪ Look at what the light
did now ♪
535
00:25:03,716 --> 00:25:06,823
♪ Ooh, do-do, do, do-do ♪
536
00:25:06,856 --> 00:25:09,260
♪ Do, do-do, do, do ♪
537
00:25:09,293 --> 00:25:12,668
♪ Do, do-do, do, do-do ♪
538
00:25:12,701 --> 00:25:15,306
♪ Do, do-do, do, do ♪
539
00:25:15,339 --> 00:25:18,913
♪ We'll meet soon
as nephews, nieces ♪
540
00:25:18,946 --> 00:25:21,686
♪ Look at what
the light did now ♪
541
00:25:21,719 --> 00:25:25,092
♪ Oh, look at what
the light did now ♪
542
00:25:25,125 --> 00:25:27,831
♪ Look at what
the light did now ♪
543
00:25:27,864 --> 00:25:30,570
♪ Do, do-do, do, do-do ♪
544
00:25:30,603 --> 00:25:33,909
♪ Do, do-do, do, do... ♪
545
00:25:46,836 --> 00:25:49,808
Captioned by
Media Access Group at WGBH
546
00:25:49,858 --> 00:25:54,408
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.