All language subtitles for Rambo.2008.Extended.Cut.1080AAC-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:20,354
Titulky p�elo�ili:
Ferry a Teresita
2
00:00:20,521 --> 00:00:24,983
Upravil a p�e�asoval:
romanp
3
00:00:28,946 --> 00:00:33,617
N�co, co nikdy nevid�li,
jedovat� �lut� plyn.
4
00:00:33,700 --> 00:00:38,580
V�voj v Barm� vzbuzuje
celosv�tov� znepokojen�.
5
00:00:38,664 --> 00:00:40,624
Vojensk� re�im tvrd� pron�sleduje opozici,
6
00:00:40,707 --> 00:00:43,669
na v�chod� zem�
utla�uje etnick� men�iny
7
00:00:43,752 --> 00:00:45,462
a zahrani�n� novin��i jsou jen z��dka...
8
00:00:45,546 --> 00:00:50,676
Jak�si druh chemick� zbran� byl
pou�it ozbrojenou skupinou v Barm�...
9
00:00:50,759 --> 00:00:52,427
...to vedlo k n�rodn�mu povst�n�.
10
00:00:52,511 --> 00:00:56,223
- Do ulic vy�ly tis�ce lid�. Mnoz� byli zabiti...
- V Barm� bylo zabito...
11
00:00:56,306 --> 00:01:00,102
- mnoho protestuj�c�ch mnich�.
- N�kte�� byli up�leni a ostatn� utopeni.
12
00:01:00,185 --> 00:01:02,145
...Zahrani�n� novin��i
byli zast�eleni a zabiti...
13
00:01:02,229 --> 00:01:04,189
Tis�ce vesnic bylo zni�eno.
14
00:01:04,273 --> 00:01:06,233
Zn�siln�n� a mu�en� je
na denn�m po��dku.
15
00:01:06,316 --> 00:01:08,610
V Barm� je v�ce minov�ch pol�,
ne� kdekoli na sv�t�.
16
00:01:08,694 --> 00:01:10,821
Mlad�ci jsou bit�m nuceni
vstoupit do arm�dy,
17
00:01:10,904 --> 00:01:12,865
Mnoh�m z nich je m�n� ne� 12 let.
18
00:01:12,948 --> 00:01:15,075
St�n�n� hlav a mrza�en� je b�n�.
19
00:01:15,158 --> 00:01:17,995
Karensk� lid, kter� se v�t�inou skl�d�
z chud�ch k�es�ansk�ch roln�k�,
20
00:01:18,078 --> 00:01:20,539
- byl ur�en k vyhlazen�.
- Vojensk� vl�da,
21
00:01:20,622 --> 00:01:23,792
chce z�skat opu�t�n�
zdroje na karensk�m �zem�.
22
00:01:23,876 --> 00:01:26,628
Krvav� barmsk� vojensk� kampa�
proti karensk�mu lidu
23
00:01:26,712 --> 00:01:29,131
trv� u� skoro 60 let.
24
00:01:29,464 --> 00:01:32,467
Nejdel�� ob�ansk� v�lka na sv�t�.
25
00:06:15,292 --> 00:06:19,630
- MAE SOT - THAJSKO
- Jsou to siamsk� kobry.
26
00:06:20,964 --> 00:06:24,593
Nen� to kobra kr�lovsk�
nebo plivaj�c� kobra.
27
00:06:36,730 --> 00:06:37,731
Hej! Hej!
28
00:06:38,065 --> 00:06:39,650
Kde ste byli?
29
00:06:39,650 --> 00:06:41,235
Dej mu ten pytel.
30
00:06:42,903 --> 00:06:46,031
Pot�ebujeme v�c hrozn���.
Zkus se pod�vat.
31
00:06:46,031 --> 00:06:47,824
U� m�me dost kober, jasn�?
32
00:06:47,908 --> 00:06:49,368
Jdi do prdele, jasn�?
33
00:06:55,040 --> 00:06:58,293
St�le maj� jedov� zuby a jed.
34
00:07:00,087 --> 00:07:02,381
Nejjedovat�j�� had v Thajsku.
35
00:07:03,507 --> 00:07:05,676
Kobra kr�lovsk�, ��slo dv�.
36
00:07:07,052 --> 00:07:08,887
A te� plivaj�c� kobra
37
00:07:08,971 --> 00:07:11,557
Plive jed do o��.
38
00:07:16,979 --> 00:07:20,357
Je velmi nebezpe�n�.
Nejjedovat�j�� had v Thajsku.
39
00:07:21,275 --> 00:07:22,484
Opatrn�, p��teli.
40
00:07:24,570 --> 00:07:26,280
Vypad� to jako nebezpe�n� pr�ce.
41
00:07:28,866 --> 00:07:31,785
J� jsem Michael Burnett.
Mohli bychom si promluvit?
42
00:07:32,119 --> 00:07:33,829
Nebude to na dlouho, slibuji.
43
00:07:34,079 --> 00:07:36,248
�ekli mi, �e bychom si mo�n�
mohli najmout va�i lo�.
44
00:07:36,331 --> 00:07:37,624
R�di bychom to ud�lali.
45
00:07:37,708 --> 00:07:40,043
Je to mo�n�?
Mus�me se dostat nahoru po �ece.
46
00:07:40,127 --> 00:07:42,337
- Kam m�te nam��eno?
- Do Barmy.
47
00:07:43,630 --> 00:07:44,882
Barma je v�le�n� oblast.
48
00:07:44,965 --> 00:07:49,636
No, tak by to lidi nazvali...
...ale je to sp�e genocida ne� v�lka.
49
00:07:50,304 --> 00:07:55,058
Ka�dop�dn�, tohle bude moje p�t� cesta,
tak�e jsme ochotni to risknout.
50
00:07:58,228 --> 00:08:00,147
Nepojedu tak daleko na sever.
51
00:08:00,689 --> 00:08:02,316
Vysv�tl�m v�m na�i situaci.
52
00:08:02,399 --> 00:08:06,403
N� kostel je ��st pan-asijsk�ho
c�rkevn�ho spolku, kter� je v Coloradu.
53
00:08:06,486 --> 00:08:09,531
My v�ichni jsme dobrovoln�ci,
kte�� sem v tuhle ro�n� dobu
54
00:08:09,615 --> 00:08:13,243
p�iv�ej� zdravotnick� pot�eby,
zdravotnickou p��i,
55
00:08:13,327 --> 00:08:16,747
modlitebn� knihy a podporu
pro lidi z karensk�ho kmenu.
56
00:08:17,497 --> 00:08:19,875
Lid� ��kaj�, �e zn�te �eku
l�pe ne� kdokoli jin�.
57
00:08:19,958 --> 00:08:21,210
Tak to l�ou.
58
00:08:21,251 --> 00:08:26,298
To co ��d�m, je jestli si m��eme
zaplatit p�r hodin va�eho �asu.
59
00:08:26,381 --> 00:08:28,383
Pomohlo by to zm�nit lidsk� �ivoty.
60
00:08:32,137 --> 00:08:35,140
- P�inesli jste n�jak� zbran�?
- Jist�, �e ne.
61
00:08:35,224 --> 00:08:36,892
Tak to nic nezm�n�te.
62
00:08:38,560 --> 00:08:39,770
No...
63
00:08:41,396 --> 00:08:44,650
Kdy� takhle p�em��l�te,
tak je sv�t takov�, jak� je.
64
00:08:44,733 --> 00:08:46,068
Seru na sv�t.
65
00:08:49,321 --> 00:08:50,822
- Jdeme.
- Pro�?
66
00:08:50,906 --> 00:08:52,991
Nem� z�jem. Tak prost� poj�.
67
00:08:53,075 --> 00:08:54,409
- Nech to zkusit m�.
- Ne, S�ro...
68
00:08:54,493 --> 00:08:55,911
Ne��kal jsi, �e je to jedin� mo�nost,
jak se tam dostat?
69
00:08:55,994 --> 00:08:57,788
- J� v�m.
- Tak�e nem�me co ztratit.
70
00:08:57,871 --> 00:08:59,164
Jen m� to nech zkusit, Michaeli.
71
00:08:59,248 --> 00:09:00,415
- S�ro...
- Pros�m.
72
00:09:15,264 --> 00:09:16,431
Hal�?
73
00:09:17,975 --> 00:09:19,935
J� jsem S�ra Millerov�.
74
00:09:20,686 --> 00:09:23,021
Douf�m, �e v�m tu nevad�m.
75
00:09:25,315 --> 00:09:27,109
Ten mu� se kter�m jste mluvil...
76
00:09:27,192 --> 00:09:28,861
S nik�m jsem nemluvil.
77
00:09:31,446 --> 00:09:32,698
Dob�e...
78
00:09:32,781 --> 00:09:34,241
ten mu�, kter� mluvil s v�mi
79
00:09:34,324 --> 00:09:37,619
se ptal jestli byste n�s
nevzal nahoru po �ece.
80
00:09:37,953 --> 00:09:41,415
- �ekl jste "ne". Pro�?
- Nem��u v�m pomoct.
81
00:09:43,500 --> 00:09:46,420
No, jestli m�te dobr� d�vody,
mohl byste mi je ��ct?
82
00:09:49,506 --> 00:09:50,799
Je�te dom�.
83
00:11:56,258 --> 00:11:58,051
Nem�li byste tady b�t.
84
00:11:58,677 --> 00:12:00,721
Necht�li byste to znovu zv�it?
85
00:12:02,848 --> 00:12:05,851
Pod�vejte, nic o v�s nev�m,
86
00:12:06,602 --> 00:12:10,647
- a zd� se, �e vy nechcete nic v�det o n�s.
- S�ro...
87
00:12:10,731 --> 00:12:14,693
Ale �ijete tak bl�zko,
p�itom co se tady d�je.
88
00:12:16,111 --> 00:12:18,280
V�bec v�s to nezaj�m�?
89
00:12:18,363 --> 00:12:19,823
Nen� to m�j probl�m.
90
00:12:19,823 --> 00:12:21,783
S�ro, m�li bysme j�t.
91
00:12:29,291 --> 00:12:33,962
Mysl�te, �e sem lid� p�ich�zej�,
aby zem�eli pro nic?
92
00:12:37,633 --> 00:12:42,095
To neve��te, �e se lid� ob�tuj� pro jin� lidi?
V���te v�bec v n�co?
93
00:12:49,436 --> 00:12:51,188
V�n� byste m�li odej�t.
94
00:12:58,654 --> 00:13:00,364
Nezaj�m� ho to.
95
00:13:00,572 --> 00:13:02,449
Vymysl�me n�co jin�ho.
96
00:13:15,712 --> 00:13:18,507
VESNICE TAKEHDER, OBLAST PAPUN,
BARMA
97
00:13:19,842 --> 00:13:21,218
Nenechte nikoho ut�ct!
98
00:13:41,196 --> 00:13:43,115
Pros�m, m�ho syna ne!
99
00:13:58,463 --> 00:14:01,258
Tihle chlapci jsou
te� na�i voj�ci!
100
00:14:05,179 --> 00:14:07,514
Te� pat�� mn�!
101
00:14:07,848 --> 00:14:11,894
Pokud se je budete sna�it vz�t zp�t,
cel� va�e vesnice bude vyp�lena!
102
00:14:13,979 --> 00:14:18,150
Jestli po��d�te karensk� povstalce o pomoc,
vy��znu v�m va�e jazyky!
103
00:14:19,818 --> 00:14:23,989
Jestli p�jdete proti mn�,
d�m v�m se�rat va�e st�eva!
104
00:14:24,072 --> 00:14:27,284
Sly�te m�, v��te mi a bojte se!
105
00:15:33,809 --> 00:15:35,519
Pro� jste se vr�tila?
106
00:15:37,437 --> 00:15:38,856
�ek�m na v�s.
107
00:15:40,858 --> 00:15:43,652
- U� jsem v�m �ekl, �e v�m nem��u pomoct.
- Pro�?
108
00:15:44,736 --> 00:15:46,154
Proto�e nechci.
109
00:15:50,826 --> 00:15:52,286
Kde jsou va�i p��tel�?
110
00:15:52,828 --> 00:15:53,954
V hotelu.
111
00:15:54,037 --> 00:15:55,956
J� se o sebe dok�u postarat.
112
00:15:56,081 --> 00:15:58,250
- To si mysl�te?
- Ano.
113
00:15:58,584 --> 00:16:02,004
- V�m, �e n�s nesn��te. -To jsem nikdy ne�ekl.
- No, vypad� to tak.
114
00:16:04,006 --> 00:16:06,091
Mus�me tam j�t,
pomoct t�m lidem.
115
00:16:06,175 --> 00:16:08,051
Komu chcete pomoct?
116
00:16:09,386 --> 00:16:10,637
Jim, nebo v�m?
117
00:16:10,721 --> 00:16:12,931
- Z�le�� na tom?
- Jo, z�le��.
118
00:16:13,098 --> 00:16:14,183
Jim.
119
00:16:14,266 --> 00:16:16,685
Nic n�m doma nechyb�lo.
120
00:16:16,768 --> 00:16:18,562
Jsme tu abychom ud�lali nejak� rozd�l.
121
00:16:18,645 --> 00:16:20,606
V���me, �e v�echny �ivoty
jsou v�jime�n�.
122
00:16:20,689 --> 00:16:22,691
- N�kter� ano, n�kter� ne.
- V�n�?
123
00:16:22,983 --> 00:16:25,027
Kdyby ka�d� p�em��lel jako vy,
nikdy by se nic nezm�nilo.
124
00:16:25,110 --> 00:16:26,111
Nic se nem�n�.
125
00:16:26,195 --> 00:16:28,614
Jist�, �e se m�n�,
nic nez�st�v� stejn�.
126
00:16:28,697 --> 00:16:30,407
�ijte si sv�j �ivot,
proto�e m�te dobr�.
127
00:16:30,490 --> 00:16:31,950
To je to, co se sna��m d�lat!
128
00:16:32,034 --> 00:16:34,119
Ne, to co se sna��te d�lat,
je zm�nit to, co je.
129
00:16:34,203 --> 00:16:36,705
- A co je?
- To, �e jsme jako zv��ata.
130
00:16:38,248 --> 00:16:41,418
Je to v na�� krvi.
Je to p�irozen�.
131
00:16:41,919 --> 00:16:43,921
A m�r?
To je jen n�hoda.
132
00:16:44,421 --> 00:16:46,089
Co je, to je.
133
00:16:46,882 --> 00:16:48,926
Kdy� jste donuceni,
134
00:16:49,760 --> 00:16:51,929
zab�jen� je stejn� lehk�,
jako d�ch�n�.
135
00:16:54,223 --> 00:16:58,852
Kdy� se zastav� zab�jen� na jednom m�st�,
za��n� v jin�m, ale to je v po��dku,
136
00:16:58,936 --> 00:17:00,812
proto�e zab�j�te pro svou vlast.
137
00:17:01,230 --> 00:17:05,817
No ne��d� to od v�s va�e vlast,
ale p�r lid� na vrcholu, kte�� si to p�ej�.
138
00:17:06,068 --> 00:17:08,946
Starci to za�nou, mlad� bojuj�.
139
00:17:09,488 --> 00:17:13,116
Nikdo nevyhr�v�,
v�ichni uprost�ed toho um�raj�.
140
00:17:14,409 --> 00:17:16,245
A nikdo ne�ekne pravdu.
141
00:17:17,621 --> 00:17:19,998
B�h cht�l,
aby v�ichni takhle ode�li?
142
00:17:34,847 --> 00:17:36,849
Nepromarn�te sv�j �ivot.
143
00:17:37,516 --> 00:17:38,725
Jako j�.
144
00:17:42,688 --> 00:17:43,897
Jd�te dom�.
145
00:17:47,150 --> 00:17:48,986
V�n�.
Jd�te dom�.
146
00:18:07,254 --> 00:18:08,630
Star�te se.
147
00:18:08,714 --> 00:18:09,840
Co�e?
148
00:18:10,674 --> 00:18:12,050
Star�te se.
149
00:18:13,468 --> 00:18:17,139
Proto�e, kdyby ne,
vzal byste n�s tam,
150
00:18:17,764 --> 00:18:19,433
vzal pen�ze...
151
00:18:19,474 --> 00:18:21,310
a t�m by to pro v�s skon�ilo.
152
00:18:22,477 --> 00:18:24,229
Ale to jste neud�lal.
153
00:18:36,867 --> 00:18:38,368
Mo�n�...
154
00:18:38,452 --> 00:18:41,205
Mo�n� jste stratil v�ru v lidi,
155
00:18:42,164 --> 00:18:44,958
ale po��d mus�te v n�co v��it.
156
00:18:48,086 --> 00:18:49,463
V��te mi,
157
00:18:50,380 --> 00:18:51,632
boj�m se.
158
00:18:52,674 --> 00:18:56,345
M�m r�da sv�j �ivot
a nechci o n�j p�ij�t.
159
00:18:58,347 --> 00:19:02,392
Ale sna�it se zachr�nit n��� �ivot,
je pl�tv�n� va��m �ivotem.
160
00:19:02,476 --> 00:19:03,769
�e ano?
161
00:19:08,357 --> 00:19:09,983
Pom��ete n�m?
162
00:19:19,535 --> 00:19:20,702
Dob�e.
163
00:19:24,122 --> 00:19:25,123
D�kuji.
164
00:19:42,724 --> 00:19:45,769
I kdy� jsou ty lidi �patn�,
stejn� nakonec prohrajou.
165
00:19:45,894 --> 00:19:49,106
Nem��ou vydr�et proti spojen� front�.
Nem��ou.
166
00:19:49,565 --> 00:19:52,317
To uk�e a� �as.
Ale mezit�m...
167
00:19:52,401 --> 00:19:54,027
mus�me pomoct to udr�et.
168
00:19:54,820 --> 00:19:56,572
Zrovna tuhle jsem potkal...
169
00:19:56,822 --> 00:19:57,823
Omluvte m�.
170
00:19:57,906 --> 00:19:59,908
S�ro.
Kam jde�?
171
00:20:00,868 --> 00:20:02,452
Promluvit si s n�m.
172
00:20:02,536 --> 00:20:04,413
No, mo�n� by cht�l m�t soukrom�.
173
00:20:04,496 --> 00:20:07,040
Michaeli, nem�l bys ho ignorovat.
Pom�h� n�m.
174
00:20:07,082 --> 00:20:08,500
Dostal zaplaceno.
175
00:20:08,584 --> 00:20:09,918
Nic si nevzal.
176
00:20:17,718 --> 00:20:20,262
Je�t� jednou d�ky za to,
�e jste to ud�lal.
177
00:20:20,345 --> 00:20:22,055
Opravdu, za n�s v�echny.
178
00:20:27,769 --> 00:20:30,522
Je to jakoby jsme m�li jet napo��d.
179
00:20:30,606 --> 00:20:32,482
Je to tu tak pr�zdn�.
180
00:20:33,108 --> 00:20:34,776
To jenom tak vypad�.
181
00:20:36,987 --> 00:20:39,156
V�te, nikdy jste n�m ne�ekl svoje jm�no.
182
00:20:40,282 --> 00:20:41,241
John.
183
00:20:41,408 --> 00:20:42,326
John.
184
00:20:43,285 --> 00:20:46,038
- �ijete tu dlouho?
- Hodn� dlouho.
185
00:20:47,915 --> 00:20:51,793
- Odkud jste?
- Bowie, Arizona.
186
00:20:53,795 --> 00:20:54,796
Co jste tam d�lal?
187
00:20:57,382 --> 00:20:59,259
Podkoval kon�, hlavn�.
188
00:20:59,426 --> 00:21:02,304
- Pro� jste ode�el?
- Povol�v�k do Vietnamu.
189
00:21:03,972 --> 00:21:05,849
P�ed dlouhou dobou.
190
00:21:06,475 --> 00:21:08,852
P�ed dlouhou dobou.
P�ed mnoha lety.
191
00:21:08,936 --> 00:21:10,229
A u� jste z�stal?
192
00:21:12,105 --> 00:21:13,482
To je slo�it�.
193
00:21:14,441 --> 00:21:16,485
M�te tam doma rodinu?
194
00:21:16,693 --> 00:21:18,445
Mo�n� otce, nev�m.
195
00:21:21,114 --> 00:21:24,409
Nejste zv�dav�, jak se mohly v�ci zm�nit,
kdy� jste nebyl doma?
196
00:21:26,662 --> 00:21:28,497
K tomu bych musel m�t d�vod.
197
00:21:38,340 --> 00:21:42,678
- Co d�l�te ve St�tech?
- U��m. 6. t��du.
198
00:21:45,347 --> 00:21:46,598
Co?
199
00:21:46,682 --> 00:21:49,017
Te� u� v�m,
pro� se pt�te tolik ot�zek.
200
00:21:57,818 --> 00:22:01,321
- Nev�te, kolik to je�t� bude trvat?
- Je�t� p�r hodin.
201
00:22:03,198 --> 00:22:05,576
Mo�n� bychom m�li d�t tomu
�lov�ku trochu prostoru.
202
00:22:07,995 --> 00:22:10,539
M�li bychom p�ej�t n� pl�n, dob�e?
203
00:22:11,582 --> 00:22:12,583
Dob�e.
204
00:22:19,548 --> 00:22:21,216
Jsme zasnoubeni.
205
00:22:22,176 --> 00:22:23,427
Je to dobr� �lov�k.
206
00:22:24,386 --> 00:22:25,387
To je dob�e.
207
00:22:27,139 --> 00:22:31,226
V�m, �e si mysl�te, �e tu �ijete s�m,
ale je tu po��d n�co, co v�s tla��.
208
00:23:30,410 --> 00:23:32,287
Kdo to je? Kdo jsou?
209
00:23:32,329 --> 00:23:35,415
Barm�t� pir�ti.
Se�te a bu�te zticha.
210
00:23:37,584 --> 00:23:40,003
- Kdo to je?
- To je v po��dku, jen z�sta�te...
211
00:23:40,087 --> 00:23:41,421
Nemluvte!
212
00:24:21,211 --> 00:24:23,005
- Budou tu je�t� dal��?
- Mo�n�.
213
00:24:23,255 --> 00:24:24,464
Co chcete d�lat?
214
00:24:24,840 --> 00:24:27,009
M�li bychom pokra�ovat.
Zav�zali jsme se k tomu.
215
00:24:27,092 --> 00:24:28,510
- Co chcete d�lat?
- My jsme skupina.
216
00:24:28,594 --> 00:24:30,470
Kdy� se rozhodnou, tak se rozhodnou.
217
00:24:32,306 --> 00:24:34,224
- Sedn�te si!
- Jestli cht�j� pen�ze, d�me jim...
218
00:24:38,145 --> 00:24:40,355
Nikdo nebude mluvit.
Sklo�te hlavy.
219
00:24:49,198 --> 00:24:52,326
M�jte sklon�n� hlavy a ned�vejte
se jim do o��, nebo v�s zabijou.
220
00:25:13,180 --> 00:25:16,016
M�te sv�tla, tak je zapn�te!
221
00:25:16,099 --> 00:25:19,561
Chci na v�s vid�t, vy zatracen�
hlup�ci! Ud�lejte to!
222
00:25:22,564 --> 00:25:24,733
Tahle ��st �eky pat�� n�m.
223
00:25:24,816 --> 00:25:27,861
Sna��te se proklouznout?
224
00:25:27,945 --> 00:25:30,072
Mohli bysme v�s hned te� zab�t!
225
00:25:30,155 --> 00:25:32,699
Pro� n�s nem�te v �ct�?
226
00:25:32,783 --> 00:25:34,576
M�m v�s v �ct�.
227
00:25:34,660 --> 00:25:37,663
Chceme to, co m�te na t�hle
plesniv� lo�ce!
228
00:25:37,746 --> 00:25:40,707
Kam se chcete, vy b�l� bl�zni, dostat?
229
00:25:40,791 --> 00:25:42,793
Chceme dov�zt l�ky nemocn�m.
230
00:25:42,835 --> 00:25:44,086
Koukn�te se sem!
231
00:25:46,255 --> 00:25:48,590
To je �ena?
232
00:25:49,091 --> 00:25:51,343
P�ive� ji sem!
P�ive� ji!
233
00:25:51,426 --> 00:25:56,056
Vezm�te si co chcete,
ale ji nechte na pokoji!
234
00:25:56,098 --> 00:25:58,350
Zmlkni!
235
00:25:58,350 --> 00:26:01,270
P�ive� ji sem!
236
00:26:06,859 --> 00:26:08,235
Zaplat�me v�m.
237
00:26:08,277 --> 00:26:12,906
V�m, �e ano.
Vezmi ji sem!
238
00:26:12,948 --> 00:26:14,992
D�me v�m v�echno co m�me.
239
00:26:15,033 --> 00:26:16,159
Jdi do prdele!
240
00:26:17,369 --> 00:26:20,539
Vst�vej!
Vst�vej, d�vko!
241
00:26:20,914 --> 00:26:23,333
��k�m naposledy!
P�ive� ji sem!
242
00:26:23,375 --> 00:26:25,752
Nebo ji zabiju a taky v�echni ostatn�
243
00:26:43,729 --> 00:26:44,730
Ne!
244
00:26:52,237 --> 00:26:53,488
Co jste to ud�lal?
245
00:26:54,323 --> 00:26:57,409
P�i�li jsme sem pomoci zastavit zab�jen�!
Kdo sakra jste, �e...
246
00:26:58,202 --> 00:26:59,786
- Kdo jste vy?
- Nechte ho!
247
00:26:59,995 --> 00:27:03,957
Pades�tkr�t by j� zn�silnili
a pak j� u��zli hlavu!
248
00:27:04,458 --> 00:27:05,792
Jdeme zp�t!
249
00:27:10,839 --> 00:27:11,715
Ne.
250
00:27:12,299 --> 00:27:13,425
Ne, nem�li bychom j�t zp�t.
251
00:27:13,509 --> 00:27:15,469
- Co to del�?
- Neberte n�s zp�tky.
252
00:27:15,552 --> 00:27:17,262
- Pod�vej, co se pr�v� stalo!
- Dostali jsme p�es to.
253
00:27:17,346 --> 00:27:20,224
- Vr�t�me se zp�tky za rok.
- Jsme tak bl�zko.
254
00:27:20,516 --> 00:27:25,270
Michaeli! Tohle byl tv�j n�pad!
Zav�zali jsem se!
255
00:27:26,522 --> 00:27:29,274
V�m, �e nev���te v to co d�l�me...
256
00:27:29,358 --> 00:27:32,152
...ale je to n� �ivot,
na�e volba.
257
00:27:35,697 --> 00:27:37,074
Pros�m.
258
00:27:37,783 --> 00:27:38,951
Pros�m, Johne...
259
00:27:39,368 --> 00:27:40,577
Pros�m.
260
00:27:45,457 --> 00:27:47,209
Nic nezm�n�te.
261
00:27:58,095 --> 00:27:59,429
Jdi, sedni si.
262
00:28:08,355 --> 00:28:09,606
To je v po��dku.
263
00:28:58,030 --> 00:29:01,617
Zp�tky to vezmeme po sou�i,
tak�e na n�s nemus�te �ekat.
264
00:29:03,702 --> 00:29:04,953
Mus�m to nahl�sit.
265
00:29:05,871 --> 00:29:10,083
V�m, �e si mysl�te, �e to co jste ud�lal
bylo spr�vn�, ale zabit� nen� nikdy spr�vn�.
266
00:29:26,892 --> 00:29:27,976
Nev�m co ��ct.
267
00:29:32,356 --> 00:29:34,691
Mo�n� byste nem�la ��kat nic, �e?
268
00:31:34,520 --> 00:31:38,148
VESNICE KLAW KBE LO
269
00:32:49,845 --> 00:32:51,138
Cos to ud�lal?
270
00:33:33,388 --> 00:33:36,433
...jeho duch p�eb�v� ve v�s.
271
00:33:40,354 --> 00:33:42,648
Kristus dl� ve va�ich srdc�ch.
272
00:33:48,111 --> 00:33:49,196
A j� se modl�m...
273
00:33:52,074 --> 00:33:54,451
aby se v�m dost�valo s�ly...
274
00:33:56,036 --> 00:33:59,206
Pod�v�me se, jestli tenhle mal� probl�m
dok�u spravit, dob�e?
275
00:33:59,414 --> 00:34:00,415
Dob�e.
276
00:34:13,470 --> 00:34:14,638
Ahoj.
277
00:34:15,514 --> 00:34:17,307
M��e� mi podat t�mhlety obvazy?
278
00:34:18,517 --> 00:34:19,560
Dob�e.
279
00:34:20,143 --> 00:34:21,144
D�kuji.
280
00:34:22,145 --> 00:34:23,272
Dob�e.
281
00:34:40,581 --> 00:34:43,542
- Vypadni odsud! - A co oni?
- B�! Vezmi je!
282
00:37:50,646 --> 00:37:52,981
Mo�n� jste stratil v�ru v lidi,
283
00:37:54,316 --> 00:37:56,693
ale po��d mus�te v n�co v��it.
284
00:37:57,361 --> 00:37:59,571
Zaj�mat se o n�co.
285
00:38:09,790 --> 00:38:14,044
T�BOR 360. LEHK�HO P̊�HO PRAPORU
286
00:39:30,078 --> 00:39:34,041
Dejte tohohle ven k prasat�m.
287
00:39:47,763 --> 00:39:50,891
Velitel jednotky vol� Havrana.
Ozvi se, Havrane!
288
00:39:52,434 --> 00:39:54,895
Co jsem za�?
Vy jste m� takov�ho ud�lali.
289
00:39:54,978 --> 00:39:56,855
�istokrevn� voj�k
290
00:39:56,939 --> 00:39:58,524
Prost� to nezastav�te.
291
00:39:58,607 --> 00:39:59,650
Mluv se mnou, Johnny!
292
00:39:59,733 --> 00:40:01,193
Vy to prost� nezastav�te!
293
00:40:01,235 --> 00:40:03,320
- Skon�ilo to!
- Nic neskon�ilo!
294
00:40:05,739 --> 00:40:07,324
Kdy se dostane� zase na za��tek?
295
00:40:08,325 --> 00:40:09,952
Zn�m tv� d�vody, pro� si tady.
296
00:40:10,994 --> 00:40:14,331
Nejste zv�dav�, jak se mohly v�ci zm�nit,
kdy� jste nebyl doma?
297
00:40:15,499 --> 00:40:16,792
U� bylo dost �kody!
298
00:40:18,293 --> 00:40:22,214
Bude� s t�m bojovat,
dokud nep�ijme� s�m sebe.
299
00:40:22,464 --> 00:40:23,841
A neuzav�e� kruh.
300
00:40:24,383 --> 00:40:25,884
Tak�e tady prost� z�stanete nav�dy?
301
00:40:25,968 --> 00:40:28,303
- Johne!
- Chci j�t dom�!
302
00:40:28,387 --> 00:40:29,513
Johne Rambo!
303
00:40:30,973 --> 00:40:32,057
Johne?
304
00:40:33,267 --> 00:40:34,726
Johne Rambo?
305
00:40:46,989 --> 00:40:48,824
Jmenuji se Arthur Marsh.
306
00:40:49,992 --> 00:40:52,619
Jsem pastor v kostele v Coloradu.
307
00:40:53,537 --> 00:40:55,622
Mus�m s v�mi mluvit.
308
00:40:55,706 --> 00:40:58,750
Je to velice d�le�it�,
nechodil bych sem, kdyby nebylo.
309
00:41:02,629 --> 00:41:05,674
To r�no, kdy skupina odjela,
310
00:41:06,216 --> 00:41:10,220
mi Michael Burnett �ekl, �e se budou
pohybovat kolem tohohle m�sta.
311
00:41:13,724 --> 00:41:16,185
- Co se stalo?
- To nikdo nev�.
312
00:41:16,894 --> 00:41:20,397
M�li se vr�tit p�ed 10 dny,
ale je�t� se nevr�tili.
313
00:41:20,480 --> 00:41:23,442
Po��dal jsem o pomoc ambas�du,
ale oni n�m nem��ou pomoci.
314
00:41:23,525 --> 00:41:25,194
Ne v Barm�...
315
00:41:25,235 --> 00:41:26,653
A ne v�as.
316
00:41:26,945 --> 00:41:27,946
Jak v�te, �e jsou na�ivu?
317
00:41:28,030 --> 00:41:31,450
Proto�e jsme byli v kontaktu
s povstalci,
318
00:41:31,533 --> 00:41:34,244
kte�� ��kaj�, �e mo�n� v�,
kam je vzali.
319
00:41:35,454 --> 00:41:39,208
Na velvyslanectv� mi dali jm�no
b�val�ho americk�ho d�stojn�ka,
320
00:41:39,291 --> 00:41:44,213
a ten m� spojil s mu�i, kte�� maj�
zku�enosti z t�to ��sti sv�ta.
321
00:41:44,296 --> 00:41:45,547
�old�ci.
322
00:41:46,215 --> 00:41:47,299
Ano.
323
00:41:48,425 --> 00:41:50,177
Nem�m na vybranou.
324
00:41:50,886 --> 00:41:55,140
Vy zn�te p�esn� m�sto v�sadku.
Pot�ebujeme, abyste tam ty mu�e odvezl.
325
00:41:56,099 --> 00:41:59,520
- Na to m�sto, kam jste vzal na�e lidi.
- Kdy budou p�ipraven� odjet?
326
00:42:00,812 --> 00:42:02,105
A� budete vy.
327
00:42:02,898 --> 00:42:05,234
Necht�l jste je�t� n�co ��ct?
328
00:42:06,276 --> 00:42:08,487
- Nerozum�m v�m.
- To byste m�l.
329
00:42:09,530 --> 00:42:11,156
Mysl�te, modlitbu?
330
00:42:11,240 --> 00:42:13,075
Ne pro mn�,
ale pro n�.
331
00:42:13,700 --> 00:42:14,701
Ano.
332
00:42:19,373 --> 00:42:20,374
Pane,
333
00:42:22,501 --> 00:42:25,128
ud�lej ze mn� tv�j n�jstroj m�ru.
334
00:42:26,171 --> 00:42:28,257
Tam, kde je nen�vist,
335
00:42:28,841 --> 00:42:30,926
nech m� p�in�st l�sku.
336
00:42:31,385 --> 00:42:33,178
Tam, kde se ubli�uje,
337
00:42:33,220 --> 00:42:34,471
odpu�t�n�
338
00:42:36,431 --> 00:42:38,183
Tam, kde je pochybnost,
339
00:42:38,475 --> 00:42:39,726
v�ru.
340
00:42:40,978 --> 00:42:43,063
Tam, kde je zoufalstv�,
341
00:42:43,605 --> 00:42:44,731
nad�ji.
342
00:42:44,815 --> 00:42:46,942
Tam, kde je temnota,
343
00:42:47,359 --> 00:42:48,610
sv�tlo.
344
00:42:49,236 --> 00:42:51,321
Tam, kde je smutek,
345
00:42:52,197 --> 00:42:53,448
radost.
346
00:42:54,116 --> 00:42:57,160
Dej, abych ut�il,
347
00:42:57,286 --> 00:42:59,037
kdy� vy�aduj� �t�chu,
348
00:43:00,539 --> 00:43:02,291
Abych vysv�tlil,
349
00:43:02,457 --> 00:43:04,543
kdy� pot�ebuj� pochopit,
350
00:43:04,710 --> 00:43:06,128
Abych miloval,
351
00:43:06,545 --> 00:43:08,589
kdy� pot�ebuj� l�sku,
352
00:43:08,672 --> 00:43:10,465
Proto�e, d�van�m toho,
353
00:43:10,549 --> 00:43:12,217
co jsme z�skali,
354
00:43:13,135 --> 00:43:14,970
jsi p�i um�ran�,
355
00:43:15,596 --> 00:43:17,681
zaslou��me v��n� �ivot.
356
00:44:21,203 --> 00:44:24,414
Pod�vejte se na tuhle zasranou prdel.
Jenom zasran� opice by tady �ila.
357
00:44:24,498 --> 00:44:26,708
Co tu j�, kurva, d�l�m?
358
00:44:28,710 --> 00:44:31,421
Hej, vyser se na to.
359
00:44:31,964 --> 00:44:33,423
Nem� r�d um�n�?
360
00:44:33,507 --> 00:44:36,051
- Ty nem� r�d nic.
- �eru tvoji s�gru. Diazi.
361
00:44:36,426 --> 00:44:37,886
Jo, ta m� pro debily slabost.
362
00:44:39,221 --> 00:44:41,014
Co ti �ekl ten reverend?
363
00:44:41,473 --> 00:44:43,475
Sra�ky o t�ch cvoc�ch,
co je poh�e�ujou.
364
00:44:43,559 --> 00:44:44,810
�ekl jsem mu:
,,Koukni, k�mo...
365
00:44:44,893 --> 00:44:47,896
...tohle se ti stane,
kdy� p�jde� tajn� do zasran� Barmy."
366
00:44:47,980 --> 00:44:51,191
,,Tohle se ti stane, kdy� bude� �muchat
kolem smet� jinejch lid�."
367
00:44:51,358 --> 00:44:53,944
Tyhle gener�lov�,
tady zar�baj� velk� prachy.
368
00:44:54,361 --> 00:44:57,698
Z pervit�nu maj� v�c milion�,
ne� kdekoliv jinde, na t�hle zasran� planet�.
369
00:44:57,739 --> 00:44:58,532
Kecy.
370
00:44:58,615 --> 00:45:00,284
Milliony, vole.
371
00:45:00,367 --> 00:45:02,494
Jak mysl�te,
�e plat� za tu arm�du?
372
00:45:02,578 --> 00:45:05,289
Zasran� gener�lov�.
Jsou to nejv�t�� zmetci ze v�ech.
373
00:45:05,414 --> 00:45:06,874
Je to �lechetn�, Lewisi.
374
00:45:07,374 --> 00:45:08,625
Co�e?
375
00:45:08,917 --> 00:45:11,336
Tyhle lidi tam jedou
bez zbran�...
376
00:45:11,420 --> 00:45:14,506
Jen s kn�kama a l�kama.
Je to �lechetn�.
377
00:45:14,715 --> 00:45:18,010
Hele, �kol�ku, kdy� strk� ten sv�j
vzne�enej nos do ciz�ch v�c�,
378
00:45:18,093 --> 00:45:20,429
tak ti bu� natrhnou prdel,
nebo chc�pne�.
379
00:45:20,512 --> 00:45:23,140
Jedinej d�vod, pro� tohle d�l�m,
je moje ex-man�elka a t�i d�ti.
380
00:45:23,223 --> 00:45:26,852
A hned jak to skon��, tak si m��e� tohle
voj�kov�n� nacpat rovnou do prdele.
381
00:45:29,062 --> 00:45:31,773
Hej, lodn�ku.
Pohni!
382
00:45:32,441 --> 00:45:35,027
��m d��v tam budem,
t�m d��v vypadnem.
383
00:45:40,115 --> 00:45:41,825
Zasran� p�nb��k��i.
384
00:45:43,619 --> 00:45:47,080
P�ich�zej� sem chrlit ty blbosti,
385
00:45:48,957 --> 00:45:51,376
a o�ek�vaj�, �e naprav�j sv�t.
386
00:45:51,460 --> 00:45:53,170
No, nenaprav�j.
387
00:45:54,630 --> 00:45:56,131
Tak�e sem pos�laj� ��bla,
388
00:45:58,050 --> 00:46:00,427
aby ud�lal bo�� pr�ci.
To je ironie, co?
389
00:46:03,222 --> 00:46:04,806
Nenud�m t�, k�mo?
390
00:46:06,642 --> 00:46:10,145
Je to... Je to tou cestou?
Jsi z toho nerv�zn�?
391
00:46:11,313 --> 00:46:14,483
Proto�e my bysme ocenili trochu akce,
jestli mi rozum�.
392
00:46:14,566 --> 00:46:16,485
Bylo by lep�� se d�vat do o�� hadovi.
393
00:46:20,239 --> 00:46:21,490
Prob�h,
394
00:46:22,282 --> 00:46:24,660
Ty jsi ale zatracenej hajzl�k,
�e jo?
395
00:46:27,454 --> 00:46:31,333
M��e� si to z�r�n� nechat.
U� jsem ho vid�l.
396
00:46:32,376 --> 00:46:33,752
A ned�l� to na m� dojem.
397
00:46:48,141 --> 00:46:49,977
Je ze star� �koly, SAS.
398
00:46:50,060 --> 00:46:53,063
Prvot��dn� voj�ci,
ale trochu na hlavu.
399
00:46:54,064 --> 00:46:57,442
My SBS kluci,
nejsme tak netaktn�.
400
00:46:57,526 --> 00:47:00,112
R�di pou��v�me n�e mozky.
V�, co m�m na mysli?
401
00:47:03,574 --> 00:47:05,033
��kaj� mi �kol�k.
402
00:47:07,536 --> 00:47:09,705
To jm�no mi z�stalo u�
od odst�elova�sk� �koly.
403
00:47:11,206 --> 00:47:14,293
A chlapi mi tak budou ��kat po��d,
nez�le�� na tom, kolik lid� zast�el�m.
404
00:47:44,239 --> 00:47:45,741
Co od n�s chcete?
405
00:48:19,316 --> 00:48:21,568
Chlap a d�t�?
To si kurva d�l�te prdel?
406
00:48:21,652 --> 00:48:23,362
Na v�c se povstalci nezm��ou?
407
00:48:23,445 --> 00:48:24,530
Mn� se to nel�b�.
408
00:48:24,613 --> 00:48:27,699
Jsi v d�ungli, zlato.
Tady nen� nic k l�ben�.
409
00:48:27,783 --> 00:48:29,284
Jak se vede?
410
00:48:29,535 --> 00:48:31,995
Jmenuju se Myint.
Tohle je Tha.
411
00:48:32,079 --> 00:48:33,789
- A to je v�echno?
- Ano.
412
00:48:33,872 --> 00:48:36,750
- A co ten kluk?
- Je dobr� stopa�.
413
00:48:36,834 --> 00:48:39,253
Nepot�ebujem stopa�e,
pot�ebujem chlapa.
414
00:48:40,128 --> 00:48:41,630
V� p�esn�, kde to je, jo?
415
00:48:41,713 --> 00:48:45,050
Deset kilometr� na z�pad.
Dva na sever a �est dal��ch.
416
00:48:45,133 --> 00:48:47,678
- Kolik voj�k�?
- Stovka, mo�n�.
417
00:48:47,803 --> 00:48:49,429
- Sto?
- Co ��kal?
418
00:48:49,513 --> 00:48:51,723
V�c nov�ch voj�k�,
p�ijedou z�tra.
419
00:48:51,807 --> 00:48:54,476
V�m, �e jsem jen b�lej p�espol��k,
ale um�m po��tat.
420
00:48:54,560 --> 00:48:57,938
- Nasrat na sto voj�k�.
- Dob�e, dob�e. Ujasn�me si to.
421
00:48:58,605 --> 00:49:00,065
Na nikoho nebudeme �to�it.
422
00:49:00,148 --> 00:49:02,526
Jestli odtamtud ty lidi m��em
dostat, tak dobr�.
423
00:49:02,526 --> 00:49:05,112
Ale bude to tam a dovnit�.
V klidu nebo na to serem.
424
00:49:05,195 --> 00:49:07,447
�ekne mi n�kdo,
co d�l� ten lodn�k?
425
00:49:08,907 --> 00:49:11,326
Hej, pro� nez�stane� u lodi?
426
00:49:12,202 --> 00:49:13,412
Moji chlapi z�stanou s lod�.
427
00:49:13,495 --> 00:49:15,289
Ty jsi lodn�k,
z�stane� u lodi.
428
00:49:15,664 --> 00:49:17,291
- Nezpomal�m v�s.
- J� v�m, �e ne.
429
00:49:17,374 --> 00:49:19,543
- Tohle nen� zasran� turistika.
- V�� tomu.
430
00:49:19,626 --> 00:49:22,212
- M��e j�t se mnou vzadu.
- Z�stane tady.
431
00:49:22,296 --> 00:49:25,257
Je to lodn�k,
tak z�stane u t� zasran� lodi.
432
00:49:25,340 --> 00:49:27,342
Chci tady b�l�ho chlapa.
Ne zasran�ho �lu��ka.
433
00:49:28,343 --> 00:49:29,845
Kdo m� v�bu�niny? Tombstone?
434
00:49:30,012 --> 00:49:32,723
- J� nic.
- P�l kila C-4 a rozn�tku.
435
00:49:33,390 --> 00:49:34,641
Jednu minu Claymore
436
00:49:35,184 --> 00:49:36,351
Dob�e.
437
00:49:36,894 --> 00:49:38,395
Tak p�jdeme.
438
00:49:38,437 --> 00:49:39,479
Jdeme! Pohyb!
439
00:50:18,018 --> 00:50:20,771
- Co to kurva je?
- Britsk� leteck� puma.
440
00:50:21,480 --> 00:50:24,274
Angli�ani hodili,
ve druh� sv�tov� v�lce.
441
00:50:46,088 --> 00:50:48,674
Va�i lidi, odvedli je odtud.
442
00:50:53,762 --> 00:50:55,973
Teda, u� jsem vid�l hodn� sra�ek...
443
00:50:56,932 --> 00:50:58,851
Ale n�co takov�ho nikdy.
444
00:50:59,518 --> 00:51:01,603
Arm�da p�ij�t a v�echny zab�t.
445
00:51:02,229 --> 00:51:04,273
Mrtvoly nechat pro v�strahu.
446
00:51:05,399 --> 00:51:08,944
Tha, jdi dom�.
Rychle!
447
00:51:09,778 --> 00:51:11,196
U� vid�l dost.
448
00:51:12,197 --> 00:51:13,657
Miny, v�ude.
449
00:51:15,200 --> 00:51:16,493
Pozor, kam �lapete.
450
00:51:28,463 --> 00:51:30,257
- Dob�e, tak se pohneme.
- A kam?
451
00:51:30,883 --> 00:51:33,552
Zabili i blb� psy.
Ty lidi jsou mrtv�.
452
00:51:33,594 --> 00:51:34,636
Souhlas�m s En-Joo.
453
00:51:34,720 --> 00:51:37,472
No, aspo� bysme se m�li p�esv�d�it.
Ov��it si to.
454
00:51:37,931 --> 00:51:40,601
- Souhlas�m, zkontrolujeme to.
- Co zkontrolujeme? Maj� tu 100 mu��.
455
00:51:40,684 --> 00:51:42,311
Vzali jsme si od toho chlapa pen�ze!
456
00:51:44,730 --> 00:51:46,315
Uklidn�te se, uklidn�te se.
457
00:51:48,233 --> 00:51:50,110
P�jdeme a p�esv�d��me se.
458
00:51:50,611 --> 00:51:52,654
Jestli se cokoli stane,
459
00:51:52,654 --> 00:51:54,239
�pln� cokoli,
460
00:51:54,281 --> 00:51:55,574
tak zmiz�me.
461
00:51:55,616 --> 00:51:56,575
Dob�e?
462
00:51:58,535 --> 00:51:59,661
Jo.
463
00:52:01,371 --> 00:52:03,332
- Dob�e.
- Fajn.
464
00:52:04,166 --> 00:52:06,084
- Tak kudy?
- Tudy.
465
00:52:10,339 --> 00:52:11,757
Arm�da.
Jdeme! Jdeme!
466
00:52:35,572 --> 00:52:36,740
Sest�el�m je.
467
00:52:36,823 --> 00:52:39,409
Ne. Tam odkud jsou,
by p�ijeli dal��.
468
00:52:39,493 --> 00:52:40,702
Nesm�me se prozradit.
469
00:52:42,371 --> 00:52:45,749
Ty m� prachy.
S�z�m na toho na konci.
470
00:52:58,554 --> 00:52:59,888
Co to kurva d�laj�?
471
00:54:28,560 --> 00:54:30,020
Za jak dlouho je za�nou postr�dat?
472
00:54:30,020 --> 00:54:31,688
Za t�i hodiny.
Mo�n� za �ty�i.
473
00:54:31,730 --> 00:54:34,942
Kdo jsi, lodn�ku?
Kde jsi se nau�il takhle zab�jet?
474
00:54:35,150 --> 00:54:36,151
Jdeme.
475
00:54:36,235 --> 00:54:38,862
P�jdou n�m po krku,
a� se tihle neuk�ou.
476
00:54:38,946 --> 00:54:40,364
M�m lidi, pro krer� chci ��t.
477
00:54:40,447 --> 00:54:42,533
Tyhle sra�ky nem�me zapot�eb�.
Vrac�me se zp�tky na lo�.
478
00:54:42,616 --> 00:54:44,201
Ne, nevrac�te.
479
00:54:45,786 --> 00:54:47,120
Cos to �ekl?
480
00:54:49,039 --> 00:54:50,749
Nezaj�ma m�, kto jsi.
481
00:54:50,832 --> 00:54:53,085
�ekni je�t� jedno slovo
a p��sah�m na sv� det�,
482
00:54:53,126 --> 00:54:54,378
�e t� zabiju.
483
00:54:57,172 --> 00:54:58,257
Jdeme.
484
00:55:05,514 --> 00:55:06,849
Nejdete nikam.
485
00:55:14,314 --> 00:55:17,276
Ka�d� z n�s by cht�l b�t n�kde jinde.
486
00:55:18,569 --> 00:55:20,821
Ale tohle je to, co d�l�me.
487
00:55:21,113 --> 00:55:22,698
To, kdo jsme.
488
00:55:26,577 --> 00:55:28,620
��t pro nic,
489
00:55:29,121 --> 00:55:31,498
nebo zem��t, pro n�co.
490
00:55:37,379 --> 00:55:39,006
Tv� rozhodnut�.
491
00:55:46,263 --> 00:55:47,347
Jdeme.
492
00:56:30,933 --> 00:56:33,519
A� bude �kol�k naho�e,
tak m�me patn�ct minut.
493
00:56:33,602 --> 00:56:37,397
Se�i�te si hodinky na 1:45.
Tam a ven. Na nikoho se ne�ek�.
494
00:56:37,481 --> 00:56:39,441
Sejdeme se u z�kladny t� v�e.
495
00:56:39,525 --> 00:56:40,692
- V�echno p�ipraven�?
- Jo.
496
00:56:40,776 --> 00:56:41,777
P�ipraven�.
497
00:57:46,008 --> 00:57:47,259
Jsme uvnit�.
498
00:57:55,392 --> 00:57:56,310
B�!
499
00:57:59,313 --> 00:58:00,230
B�!
500
00:58:07,905 --> 00:58:08,822
B�!
501
00:59:52,634 --> 00:59:54,720
Nemluv.
Dostanu v�s odsud.
502
00:59:55,637 --> 00:59:57,681
- Kde je ta d�vka?
- Je t�mhle.
503
00:59:57,764 --> 01:00:00,100
Rozva� ho.
P�ijdeme pro v�s.
504
01:00:25,667 --> 01:00:26,752
Tady.
505
01:00:30,005 --> 01:00:31,590
Tam jsou dva v kleci,
pobl� prasat.
506
01:00:31,673 --> 01:00:32,966
- Jdi pro n�.
- Rozum�m.
507
01:03:05,494 --> 01:03:07,287
- Jdeme.
- M�te S�ru?
508
01:03:07,371 --> 01:03:08,830
Ticho, hn�te sebou.
509
01:04:47,721 --> 01:04:49,598
Pros�m, ne.
Ne.
510
01:05:17,584 --> 01:05:19,795
Nic nenajdeme.
Jedna minuta.
511
01:05:19,878 --> 01:05:21,547
- Jeden z nich je tam.
- Odejdeme.
512
01:05:21,630 --> 01:05:24,883
- Ty odejdi.
- Co ti je kurva po nich, lodniku?
513
01:05:27,386 --> 01:05:28,387
Be�.
514
01:05:39,356 --> 01:05:41,400
- Pad�me!
- Kde je lodn�k?
515
01:05:41,483 --> 01:05:43,235
- A S�ra.
- 15 minut vypr�elo.
516
01:05:43,318 --> 01:05:44,570
- Jdeme pry�.
- Jdeme!
517
01:05:44,653 --> 01:05:45,779
- Je�t� p�t minut.
- Blbost.
518
01:05:45,863 --> 01:05:46,864
Znal pl�n.
519
01:05:46,947 --> 01:05:48,782
P�i�li jsme spole�n�,
tak kurva odejdeme spole�n�.
520
01:05:48,866 --> 01:05:51,326
- Je to tv�j �ivot. Odchod.
- Ne bez n�.
521
01:05:54,997 --> 01:05:56,999
Nezachr�nil t� B�h, ale my.
522
01:05:57,249 --> 01:06:01,920
Jestli bude� i nad�le riskovat sv�j �ivot,
tak t� tu kurva nech�m.
523
01:06:02,254 --> 01:06:03,839
A te� kurva vst�vej!
524
01:06:04,506 --> 01:06:06,300
Vsta�.
Pohyb!
525
01:06:06,633 --> 01:06:07,885
Tudy.
526
01:06:33,994 --> 01:06:36,038
To je v po��dku.
M�m t�.
527
01:06:36,705 --> 01:06:38,290
Pad�me odsud.
Jdeme.
528
01:07:54,783 --> 01:07:57,619
- Kde jsou? - Jeli tamtou cestou do zahrady.
Museli v�det, �e nen� jin� cesty.
529
01:07:57,703 --> 01:07:59,872
M�me hodinu do denn�ho sv�tla.
Mus�me se vr�tit.
530
01:07:59,955 --> 01:08:00,956
Tudy.
531
01:09:10,859 --> 01:09:13,028
- St�jte.
- Co se d�je?
532
01:09:14,821 --> 01:09:16,949
- Zvedni nohu!
- Ne, nechi v�s spomalovat.
533
01:09:17,032 --> 01:09:18,325
Zvedni nohu!
534
01:09:21,161 --> 01:09:22,246
Takhle to nezvl�dne.
535
01:09:22,329 --> 01:09:23,914
Nechi, aby v�s chytili,
kv�li mn�.
536
01:09:23,997 --> 01:09:24,998
Tak se pohn�me.
537
01:09:42,724 --> 01:09:44,768
M�m pocit,
�e je to v�echno moje vina.
538
01:09:44,810 --> 01:09:46,562
Je to vina v�ech.
539
01:09:46,728 --> 01:09:48,146
Pokou�ela jsem se pomoct.
540
01:09:48,230 --> 01:09:49,857
��kal jsem v�m,
co je, to je.
541
01:09:49,940 --> 01:09:51,984
Tomu nechci v��it.
542
01:09:55,445 --> 01:09:57,447
Mysl�te, �e na�li Michaela?
543
01:09:57,823 --> 01:10:00,784
Mysl�m, �e pravd�podobn� na�li.
544
01:10:02,619 --> 01:10:04,079
Jo, pravd�podobn�.
545
01:10:07,416 --> 01:10:08,750
Jdeme.
546
01:11:23,367 --> 01:11:25,994
Moje noha, moje noha!
Je��i! Zatracen�!
547
01:11:36,588 --> 01:11:38,257
Ml�, ml�!
Dostaneme t� odtud!
548
01:11:40,467 --> 01:11:42,427
- Jeho noha je rozdrcen�!
- Sakra.
549
01:11:42,511 --> 01:11:43,846
Kde je pr�vodce?
550
01:11:45,347 --> 01:11:47,432
- Ten zkurvysyn zdrhnul!
- Mrdat na n�j! Zn�m sou�adnice.
551
01:11:47,516 --> 01:11:48,892
Bez n�j to k �ece nezvl�dneme.
552
01:11:48,976 --> 01:11:50,769
Zmlkne� u� do prdele?
Poj� sem a zava� mu nohu.
553
01:11:50,853 --> 01:11:52,855
- Sundej mu botu!
- Ne!
554
01:11:53,522 --> 01:11:57,234
Nech ji obutou.
Pod�v�me se na n�j, my jsme dokto�i.
555
01:11:57,317 --> 01:11:58,694
- Pot�ebuju n��.
- Tady, tady.
556
01:12:01,196 --> 01:12:02,656
Kurva! Kurva!
557
01:12:03,240 --> 01:12:05,659
- Zvl�dne� to?
- Nev�m. Mus�m to odd�lit.
558
01:12:05,742 --> 01:12:06,827
Rozd�lte se!
559
01:12:30,934 --> 01:12:32,561
Obsa� pozici.
560
01:12:45,574 --> 01:12:46,909
Sly�el si to?
561
01:12:48,035 --> 01:12:49,786
Sledujou n�s.
562
01:12:50,537 --> 01:12:52,164
Jdou po na�em pachu.
563
01:12:53,582 --> 01:12:55,459
- Oto� se.
- Co to d�l�?
564
01:12:55,542 --> 01:12:57,461
- Prost� se pohni. Oto� se, oto� se.
- Dob�e.
565
01:13:00,088 --> 01:13:02,424
Chci abyste vy dva �li na
jiho-v�chod k �ece.
566
01:13:02,508 --> 01:13:03,717
Tam bude �ekat lo�.
567
01:13:03,800 --> 01:13:07,846
A pokud ne, tak jd�te pod�l b�ehu.
Dokud v�s nenajdu.
568
01:13:07,930 --> 01:13:09,473
A co ty?
569
01:13:09,640 --> 01:13:11,892
J� budu v po��dku.
Dej mi tu minu.
570
01:13:14,269 --> 01:13:16,355
- A te�, jednou vyst�el.
- Co�e?
571
01:13:16,438 --> 01:13:18,023
Vyst�el!
572
01:13:28,659 --> 01:13:30,452
Zvl�dnete to.
573
01:13:31,286 --> 01:13:32,955
Jd�te! Padejte!
574
01:13:33,664 --> 01:13:36,083
- Tak poj�te!
- Hn�te sebou!
575
01:13:36,166 --> 01:13:37,793
- Poj�te!
- M�m t�.
576
01:13:37,876 --> 01:13:39,044
Vem to! Vem to!
577
01:16:24,918 --> 01:16:26,461
- Nem��u.
- Vsta�!
578
01:16:26,545 --> 01:16:27,546
Nem��u.
579
01:16:28,672 --> 01:16:30,299
Pohni. Pohni.
580
01:16:52,654 --> 01:16:55,991
- K zemi, k zemi.
- Po�kejte, co se d�je?
581
01:17:00,746 --> 01:17:02,748
A do prdele!
Pod�vej.
582
01:17:02,831 --> 01:17:04,166
Co se d�je?
583
01:17:08,712 --> 01:17:09,963
Bo�e!
584
01:17:20,641 --> 01:17:21,892
Zatracen�!
585
01:17:53,382 --> 01:17:58,095
Ty zbab�l� kurva!
Ty zasran� p��a!
586
01:18:03,976 --> 01:18:05,602
Svin�.
587
01:18:06,895 --> 01:18:08,689
Zbab�l� kurva!
588
01:18:08,772 --> 01:18:11,191
Poj� a vezmi si m�,
ty milovn�ku det�!
589
01:18:11,275 --> 01:18:13,861
Poj� sem a vezmi si m�...
590
01:18:14,069 --> 01:18:16,655
Kurva...
Ty zasranej... Ud�lej n�co...
591
01:18:17,030 --> 01:18:19,783
Je��i!
592
01:18:20,242 --> 01:18:21,493
Bo�e!
593
01:18:48,937 --> 01:18:50,480
Co ud�l�me?
594
01:18:51,607 --> 01:18:53,275
Nic nem��eme ud�lat.
595
01:19:01,825 --> 01:19:03,243
Bo�e.
596
01:19:31,313 --> 01:19:32,648
Ne.
597
01:22:02,965 --> 01:22:04,299
Povstalci.
598
01:24:56,346 --> 01:25:01,977
Michaeli?
599
01:25:03,103 --> 01:25:06,481
Michaeli? Michaeli?
600
01:25:09,985 --> 01:25:11,195
Michaeli?
601
01:25:21,663 --> 01:25:35,385
Michaeli! Michaeli!
602
01:25:40,682 --> 01:25:44,228
Michaeli!
603
01:25:52,528 --> 01:25:54,321
U� je dob�e.
604
01:25:54,655 --> 01:25:55,989
U� je dob�e.
605
01:25:58,867 --> 01:26:00,577
- Be� jim pomoct, dob�e?
- Dob�e.
606
01:28:31,144 --> 01:28:37,818
Titulky p�elo�ili:
Ferry a Teresita
607
01:28:37,901 --> 01:28:41,989
Upravil a p�e�asoval:
romanp
46292