All language subtitles for Peter Zadek - Ich bin ein Elefant Madame (1969)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,980 --> 00:00:14,740 I AM AN ELEPHANT, MADAME 2 00:00:19,860 --> 00:00:23,140 BASED ON THE NOVEL "DIE UNBERATENEN" BY THOMAS VALENTIN 3 00:01:02,060 --> 00:01:02,980 Stop! 4 00:01:04,680 --> 00:01:07,860 Ilse, how is this flower called? 5 00:01:09,540 --> 00:01:13,900 Gropius Anaemicus Tuma 6 00:03:59,060 --> 00:04:00,140 How does the proof function? 7 00:04:00,220 --> 00:04:01,340 MATHEMATICS 8 00:04:01,340 --> 00:04:03,580 Or else: what do we want to proof? MATHEMATICS 9 00:04:03,580 --> 00:04:04,140 Or else: what do we want to proof? 10 00:04:04,820 --> 00:04:05,640 That the ... Koch! 11 00:04:05,640 --> 00:04:06,700 mean value property 12 00:04:06,800 --> 00:04:08,240 to a common group of ... Huje! 13 00:04:08,260 --> 00:04:08,820 functions 14 00:04:08,900 --> 00:04:10,020 in each ... Petri! 15 00:04:10,060 --> 00:04:10,840 interval 16 00:04:10,880 --> 00:04:12,220 belongs. Yes, of course. 17 00:04:12,600 --> 00:04:13,480 Albeit here ... Ulrike! 18 00:04:13,600 --> 00:04:14,080 an exception 19 00:04:14,120 --> 00:04:14,720 exists. 20 00:04:15,160 --> 00:04:16,660 The sine is also... Hübner! 21 00:04:16,940 --> 00:04:18,600 yes, the proof that 22 00:04:18,660 --> 00:04:19,660 No, it is ... Rull! 23 00:04:19,960 --> 00:04:20,900 parallel. 24 00:04:23,560 --> 00:04:24,500 Parallel. 25 00:04:27,440 --> 00:04:28,220 Parallel. 26 00:04:28,280 --> 00:04:28,840 To the ... Haverkamp! 27 00:04:28,920 --> 00:04:29,580 X-axis. 28 00:04:29,660 --> 00:04:32,280 And Rull's sentence is applied when ... Adler! 29 00:04:32,320 --> 00:04:35,160 a particular case differentiable interval 30 00:04:35,200 --> 00:04:36,900 followed by ... Adler. Adler! 31 00:04:37,200 --> 00:04:38,740 Y = f(x) 32 00:04:38,760 --> 00:04:40,920 Silence! Yes, Y = f(x) hold the property f(a) = 33 00:04:41,300 --> 00:04:42,040 = ... Karstens! 34 00:04:42,100 --> 00:04:48,420 = f(b) in the interval's center at least holds one position xi for which f'(xi) = 0 is. 35 00:05:13,980 --> 00:05:17,380 BREMEN 36 00:05:18,940 --> 00:05:22,020 GERMANY 37 00:05:23,720 --> 00:05:27,120 1968 38 00:05:41,100 --> 00:05:45,540 Yes, Gisela, would you explain it to us? 39 00:05:46,620 --> 00:05:48,840 Annoyed that I chose her. 40 00:05:50,940 --> 00:05:59,780 F'(xi) = f(b) - f(a) / ... 41 00:05:59,940 --> 00:06:00,660 Well? 42 00:06:03,800 --> 00:06:05,140 / B - A 43 00:06:06,520 --> 00:06:10,160 True! That's what you chalked up, Gisela. 44 00:06:17,020 --> 00:06:21,140 How can it be developed further? No Idea, not? 45 00:06:22,080 --> 00:06:27,120 We're living in a society, dear Gisela, in which in fact also ladies 46 00:06:27,640 --> 00:06:32,160 have to program a computer one beautiful day. 47 00:06:36,500 --> 00:06:41,960 Homework: Exercise 1 to 4 with a variant of the proof. 48 00:07:01,420 --> 00:07:08,060 After the death of King Pompilius the People elect, 49 00:07:08,120 --> 00:07:13,320 motioned by the interim King in the moor, Tullus Hostilius‎ as their new King. 50 00:07:14,020 --> 00:07:14,860 Continue! 51 00:07:16,960 --> 00:07:21,700 Whose exquisite renown over the animal kingdom and 52 00:07:21,720 --> 00:07:23,480 Stotte can do this alone! 53 00:07:23,980 --> 00:07:32,140 and his great war deeds distinguished him and he made the 54 00:07:32,140 --> 00:07:32,760 CLASS TEACHER and his great war deeds distinguished him and he made the 55 00:07:32,760 --> 00:07:34,040 CLASS TEACHER 56 00:07:40,420 --> 00:07:41,160 Yes? 57 00:07:43,140 --> 00:07:46,420 Emergency fixture of the government – Statistics about the career choices. 58 00:07:46,580 --> 00:07:48,340 Does this have to be now? Yes, Dr. 59 00:07:48,960 --> 00:07:56,300 Well. Alright, state succinctly what you want to do after school. 60 00:07:56,540 --> 00:07:57,480 Adler? 61 00:07:57,620 --> 00:07:59,820 Export/Import. Eve Banana! 62 00:07:59,860 --> 00:08:00,920 Na na na na! 63 00:08:02,520 --> 00:08:04,660 Gisela Becker? Translator 64 00:08:05,520 --> 00:08:07,400 Karstens? Law 65 00:08:07,800 --> 00:08:10,540 Haverkamp? Medicine 66 00:08:10,640 --> 00:08:12,580 Heidekamp? City council 67 00:08:13,500 --> 00:08:17,180 Hübner? Music, at the flugelhorn: Horst Hübner. 68 00:08:18,140 --> 00:08:21,420 Huje? Zoology. What do you want to be? 69 00:08:21,740 --> 00:08:24,100 Koch? Dramatics 70 00:08:24,200 --> 00:08:26,220 Korawalski? Clochard 71 00:08:26,280 --> 00:08:29,140 Korawalski! Well then banker. 72 00:08:29,380 --> 00:08:34,740 Ulrike Mom? I'm not sure, perhaps biology. 73 00:08:35,080 --> 00:08:38,300 Petri? Computers 74 00:08:41,420 --> 00:08:43,480 Rull? I don't know. 75 00:08:43,560 --> 00:08:44,760 You once wanted to become a teacher. 76 00:08:45,680 --> 00:08:48,320 Got born, got holidays and died. 77 00:08:48,420 --> 00:08:49,140 Satemin? 78 00:08:49,380 --> 00:08:51,320 Refuse answer. What? 79 00:08:51,480 --> 00:08:54,180 I don't concur that we declare our career choice. 80 00:08:54,380 --> 00:08:55,580 What is it? 81 00:08:56,200 --> 00:08:58,860 First it needs to be explained what its purpose will be. 82 00:08:58,960 --> 00:09:00,820 Its purpose? The authorities need it. 83 00:09:01,020 --> 00:09:03,660 For which purpose? Go on! 84 00:09:03,800 --> 00:09:06,420 Nobody can force us to support these kind of methods. 85 00:09:06,560 --> 00:09:10,520 Disregarding that also our class teacher should have an interest 86 00:09:10,640 --> 00:09:15,300 when we support him in his ambition to dismantle the administrative categories 87 00:09:15,340 --> 00:09:19,380 who retain him and who we suffer from. 88 00:09:19,420 --> 00:09:20,480 Bad grammar! 89 00:09:21,100 --> 00:09:24,600 6 6 6 6 6 6 6 6 90 00:09:24,640 --> 00:09:28,700 6 6 6 6 6 6 6 6 91 00:10:18,740 --> 00:10:20,180 BILLA'S FATHER 92 00:10:28,420 --> 00:10:34,540 BILLA 93 00:12:11,520 --> 00:12:13,260 Once upon a time there was a weirdo 94 00:12:14,140 --> 00:12:15,400 Once upon a time there was a weirdo 95 00:12:15,480 --> 00:12:17,940 who wanted to paint his room every second day 96 00:12:18,040 --> 00:12:20,180 who wanted to paint his room every second day 97 00:12:20,700 --> 00:12:24,100 for the reason that his grandmother loved to smell of fresh paint. 98 00:12:24,180 --> 00:12:27,580 for the reason that his grandmother loved to smell of fresh paint. 99 00:12:28,200 --> 00:12:30,080 Or else she was sad, 100 00:12:30,300 --> 00:12:31,740 Or else she was sad, 101 00:12:31,860 --> 00:12:32,960 screamed miserably 102 00:12:33,060 --> 00:12:34,260 screamed miserably 103 00:12:34,580 --> 00:12:36,200 and lost her teeth. 104 00:12:36,300 --> 00:12:37,720 and lost her teeth. 105 00:12:38,340 --> 00:12:40,140 However at times he was too tired 106 00:12:40,220 --> 00:12:41,580 However at times he was too tired 107 00:12:41,700 --> 00:12:42,800 or he was ill. 108 00:12:42,820 --> 00:12:43,840 or he was ill. 109 00:12:43,960 --> 00:12:45,500 Fuck Germany! 110 00:12:46,400 --> 00:12:47,800 Fuck Germany! 111 00:13:38,540 --> 00:13:45,380 If the 11. class could ... Müller Frank switch to the 12. instead. 112 00:14:22,460 --> 00:14:27,860 Why divided loyalties? It is about exhibiting an impeccable 113 00:14:27,960 --> 00:14:32,160 and it can't be based on the fact that I'm public servant within an apparatus 114 00:14:32,180 --> 00:14:33,840 which I can not accept. 115 00:14:34,240 --> 00:14:37,740 Loyalty towards whom? The school or the boys? 116 00:14:43,140 --> 00:14:46,440 There must be something wrong when one is offered these alternatives. 117 00:14:52,260 --> 00:14:56,420 There is a possibility to travel to London for 86 Mark. 118 00:15:02,260 --> 00:15:06,140 Korawalski had a black eye and no homework this morning. 119 00:15:06,260 --> 00:15:08,220 Did nothing change with him? 120 00:15:08,440 --> 00:15:09,800 At most deteriorated. 121 00:15:09,900 --> 00:15:12,460 And in six weeks are the final exams. 122 00:15:12,860 --> 00:15:14,100 There are no rules to the game anymore. 123 00:15:15,040 --> 00:15:19,660 From experience: a mass protest driven by notorious objectives will either 124 00:15:19,740 --> 00:15:26,020 be absorbed by the Establishment or will take a party choice seat in an official and therefore harmless opposition. 125 00:15:28,680 --> 00:15:31,220 Their republic of councils will also just be another new Establishment. 126 00:15:31,700 --> 00:15:33,780 I have never heard something more fascistic. 127 00:15:33,880 --> 00:15:39,280 The reality of this generation is to have under your guidance, Ladies and Gentlemen, 128 00:15:40,240 --> 00:15:43,300 too less schools, too few teachers, 129 00:15:43,540 --> 00:15:46,980 not enough emotional address, insufficient humour. 130 00:15:47,180 --> 00:15:48,200 A lack of affection. 131 00:15:49,980 --> 00:15:54,060 And it is of course foolish when they come now and claim 132 00:15:54,220 --> 00:15:56,140 to have no money for the tram. 133 00:15:56,640 --> 00:15:58,280 Cause the money is there obviously. 134 00:15:58,740 --> 00:16:03,600 If they would be prepared to purchase one Bee Gees album less per month. 135 00:16:04,380 --> 00:16:06,200 Our top-tier Germanist. 136 00:16:06,700 --> 00:16:10,020 Though I suspect the youth is focussing on money 137 00:16:10,380 --> 00:16:15,420 cause this is the only language you, Ladies and Gentlemen, understand. 138 00:16:22,580 --> 00:16:24,940 Afternoon dad. Na! 139 00:16:27,480 --> 00:16:29,060 At twelve? 140 00:16:29,140 --> 00:16:32,900 Hm. Where is the car? 141 00:16:33,120 --> 00:16:37,880 Oh, at the garage, a mark. Bloody insurance. 142 00:16:38,460 --> 00:16:39,400 Five past twelve! 143 00:16:39,420 --> 00:16:40,980 The fifth class was canceled. 144 00:16:41,100 --> 00:16:42,760 I see. Ill. 145 00:16:43,540 --> 00:16:46,380 Oh, who who who. Who is sick? 146 00:16:46,440 --> 00:16:47,700 It's anyway boring. 147 00:16:47,800 --> 00:16:48,540 What does he have? 148 00:16:48,660 --> 00:16:49,320 Bubonic plague. 149 00:16:52,340 --> 00:16:52,940 Which class? 150 00:16:52,940 --> 00:16:53,300 Fatzke, our top-tier Germanist. German. Which class? 151 00:16:53,300 --> 00:16:56,520 Fatzke, our top-tier Germanist. German. 152 00:16:57,580 --> 00:16:58,700 Is he often missing? 153 00:16:58,860 --> 00:17:01,100 No, do I know? 154 00:17:03,480 --> 00:17:06,540 It's a infamy shortly before the exams. Is he often sick? 155 00:17:30,920 --> 00:17:32,120 Morning. 156 00:17:35,540 --> 00:17:41,840 I brought you along some sample of what I recently referred to as a renaissance of Anglo-American pop, 157 00:17:41,840 --> 00:17:43,880 ENGLISCH I brought you along some sample of what I recently referred to as a renaissance of Anglo-American pop, 158 00:17:43,880 --> 00:17:43,980 I brought you along some sample of what I recently referred to as a renaissance of Anglo-American pop, 159 00:17:44,380 --> 00:17:49,740 especially where the lyrics are concerned, especially where the lyrics are concerned. 160 00:17:49,860 --> 00:17:52,740 Precision and originality. 161 00:17:55,540 --> 00:18:04,300 Besides The Bees, The Beatles, The Who, The Masters of Invention, The Small Faces, 162 00:18:04,440 --> 00:18:08,180 I should like to draw your attention to 163 00:18:08,280 --> 00:18:09,320 Donovan! 164 00:18:09,460 --> 00:18:11,000 Correct. 165 00:19:52,040 --> 00:19:53,880 Writing on the wall ... 166 00:20:30,540 --> 00:20:34,980 WEIGHTED AND DEEMED TOO LIGHT 167 00:20:40,080 --> 00:20:46,640 I've seen a movie yesterday. You've seen the Warhol yesterday? 168 00:20:46,640 --> 00:20:46,820 Peter! 169 00:20:46,820 --> 00:20:47,340 Peter! 170 00:20:47,460 --> 00:20:53,840 He's taking a picture of a sleeping girl for 8 hours. Nothing happens, fantastic movie. 171 00:20:54,360 --> 00:20:55,600 Among others. 172 00:21:29,300 --> 00:21:34,420 The pupil of the 10th year aren't allowed to leave the schoolyard due to the 11-point program. 173 00:21:34,540 --> 00:21:36,780 I must not go to the bakery during the break. 174 00:21:36,840 --> 00:21:39,860 Cause if I go it has many downsides. 175 00:21:40,060 --> 00:21:41,700 I could be run over. 176 00:21:41,820 --> 00:21:45,500 I could strain my ankle when falling down the bakery stairs. 177 00:21:45,880 --> 00:21:49,300 I could be kidnapped and be sent to Turkey. 178 00:21:49,320 --> 00:21:51,440 And I could be killed like Robert Kennedy. 179 00:21:51,680 --> 00:21:55,620 Besides I'd have less money and I'd beef up from all the cake. 180 00:21:55,900 --> 00:22:00,000 And then I would have to sneak back to the schoolyard not to be seen. 181 00:22:00,260 --> 00:22:06,020 Then I always get nervous and agitated because I'm doing an unfortunate act. 182 00:22:06,340 --> 00:22:10,720 Conclusion: the 11-point program teacher-student panel is very right 183 00:22:10,820 --> 00:22:14,500 not to allow 10th-year pupils to go on the street. 184 00:22:14,580 --> 00:22:20,280 For we're still so callow and not trained by teachers in the dangers of going to the bakery. 185 00:22:26,720 --> 00:22:29,620 I can't leave my job, would be desertion. 186 00:22:29,940 --> 00:22:34,540 THE PRINCIPLE DR. HARTMANN DISCUSSES HIS PROBLEMS WITH HIS BROTHER 187 00:22:35,920 --> 00:22:39,660 The situation has never been as precarious as now, never. 188 00:22:46,460 --> 00:22:48,940 Imagine Nemels would be my successor 189 00:22:49,500 --> 00:22:51,340 and sadly it looks like it. 190 00:22:51,620 --> 00:22:54,740 His progressiveness would butcher the whole school. 191 00:23:01,060 --> 00:23:03,300 Then I'll choose Violat as his substitute. 192 00:23:03,420 --> 00:23:11,580 People who're always on the tail of popular trends following the latest. 193 00:23:17,400 --> 00:23:19,260 He'd butcher my whole school. 194 00:23:20,620 --> 00:23:22,600 That means 20 years of my lifetime, 195 00:23:23,760 --> 00:23:24,900 my life. 196 00:23:26,840 --> 00:23:28,780 Looks like a friendly cow from behind. 197 00:23:38,640 --> 00:23:40,840 Maths isn't really your hobby. 198 00:23:40,960 --> 00:23:43,660 Na, but hopefully you know how to scoop coal. 199 00:23:44,220 --> 00:23:47,540 How does the gradient behave currently, Rull? 200 00:23:47,780 --> 00:23:48,540 Swell! 201 00:23:50,340 --> 00:23:53,120 About most teacher one only knows that one can't go to them. 202 00:23:53,780 --> 00:23:57,860 And when one knows when where it's possible cause he's likable 203 00:23:58,220 --> 00:24:01,460 then I doesn't do it either. Don't know either why one should do it. 204 00:24:01,940 --> 00:24:10,980 For she's a jolly good fellow, for she's a jolly good fellow! 205 00:24:11,380 --> 00:24:14,960 and so say all of us! 206 00:24:27,040 --> 00:24:29,660 Happy birthday to you, ... 207 00:24:29,940 --> 00:24:38,320 Happy birthday to you, happy birthday dear Gisela, 208 00:24:38,540 --> 00:24:44,580 happy birthday to you! 209 00:24:52,420 --> 00:24:55,900 ENGAGED 210 00:25:14,460 --> 00:25:15,260 BILD: Riots in four cities (Only riot and baton) 211 00:25:36,200 --> 00:25:37,620 I have a request. 212 00:25:39,440 --> 00:25:42,840 We'd like to discuss last week's protest with you. 213 00:25:44,540 --> 00:25:48,940 Yes, of course we need to grapple with it. 214 00:25:50,720 --> 00:25:53,500 I suggest: next double lesson, Wednesday. 215 00:25:56,640 --> 00:25:59,320 If the topic is still interesting for you by then. Bild makes stupid! 216 00:26:01,020 --> 00:26:02,980 But we don't want to disappoint Koch. 217 00:26:03,100 --> 00:26:04,440 So Koch, start. 218 00:26:04,780 --> 00:26:09,300 Educational terror! Shut up! 219 00:26:09,820 --> 00:26:13,800 You haven't prepared yourself, Ladies and Gentlemen and now try to hide it. 220 00:26:14,300 --> 00:26:19,420 I once more want to point out that the whole class expects you to discuss with us, Dr. Nemels. 221 00:26:26,620 --> 00:26:28,860 And I'm grateful for your cue, Satemin. 222 00:26:33,540 --> 00:26:39,560 The factual resumé. August Strindberg was born 1849 ... 223 00:26:50,240 --> 00:26:52,320 in Stockholm. 224 00:26:57,260 --> 00:27:00,860 He experienced a mentally and materially difficult childhood. 225 00:27:01,380 --> 00:27:06,220 After graduating he briefly studied medicine, philosophy, natural science, 226 00:27:06,340 --> 00:27:08,920 was a tutor, tried acting 227 00:27:08,960 --> 00:27:13,200 and by 20 had already discovered his artistic talent for literature. 228 00:27:13,280 --> 00:27:13,980 At first he lived in Sweden while his first marriage with Siri von Essen. 229 00:27:13,980 --> 00:27:15,380 SCHWEDEN At first he lived in Sweden while his first marriage with Siri von Essen. 230 00:27:15,380 --> 00:27:16,280 At first he lived in Sweden while his first marriage with Siri von Essen. 231 00:27:16,280 --> 00:27:17,740 SIRI VAN ESSEN At first he lived in Sweden while his first marriage with Siri von Essen. 232 00:27:17,740 --> 00:27:17,760 At first he lived in Sweden while his first marriage with Siri von Essen. 233 00:27:17,900 --> 00:27:23,340 More than with other artists his biography is inseparable from his work. 234 00:27:23,620 --> 00:27:28,860 The reason his works have so-called eternity value is due to the poets genius. 235 00:27:28,980 --> 00:27:32,220 A proof is not needed for this claim, which surely is no pretense. 236 00:27:32,300 --> 00:27:34,280 The reading of his books makes them superfluous. 237 00:27:34,780 --> 00:27:36,720 His inner biography in keywords. 238 00:27:37,260 --> 00:27:41,660 Strindberg was born son to a father from a well off middle-class family, 239 00:27:41,780 --> 00:27:45,540 his mother however was a maid, servant et cetera before her marriage. 240 00:27:45,760 --> 00:27:50,260 Strindberg felt through these conditions as through his family's poverty 241 00:27:50,400 --> 00:27:53,680 a deep sentiment of insult. 242 00:27:53,880 --> 00:27:57,300 He in fact felt drawn to socially higher status 243 00:27:57,520 --> 00:28:01,640 but derided and thrown to the gutter due to his mothers descent. 244 00:28:01,760 --> 00:28:09,020 From early on he showed an exaggerated, medically described as almost pathological sense of self-worth 245 00:28:09,120 --> 00:28:12,780 and thus a strong urge to self-analysis. 246 00:28:12,780 --> 00:28:13,800 Dear suitors! 247 00:28:13,860 --> 00:28:17,920 A building plan on the North Sea island Sylt requires vivid advertising. 248 00:28:18,140 --> 00:28:21,700 The company Gebhardt salutes you with a self-made promotion song. 249 00:28:25,020 --> 00:28:28,420 I'm dreaming of Westerland 250 00:28:28,900 --> 00:28:31,980 this beautiful town near the North Sea beach. 251 00:28:32,700 --> 00:28:35,540 Where you buy a house from Gebhardts hands 252 00:28:36,300 --> 00:28:38,700 the very first hands. 253 00:28:39,900 --> 00:28:42,860 If only I could have such a noble house 254 00:28:43,420 --> 00:28:46,500 also in Wennigstedt and 255 00:28:46,820 --> 00:28:50,140 live in this modern luxury 256 00:28:50,460 --> 00:28:52,740 without no any worries. 257 00:28:55,700 --> 00:29:00,700 Are you interested? Please be cavalierly, you can write us. 258 00:29:02,420 --> 00:29:06,900 And everybody knows it here, the price is low at Gebhardt. 259 00:29:07,240 --> 00:29:10,620 Phone Bremen 447271 260 00:29:10,860 --> 00:29:13,820 I'm dreaming of Westerland 261 00:29:14,380 --> 00:29:17,060 this beautiful town near the North Sea beach. 262 00:29:17,580 --> 00:29:20,740 It creates you an own world 263 00:29:21,360 --> 00:29:24,740 with just a bit inmates' money. 264 00:29:29,420 --> 00:29:30,960 Gebhardt Estates. Good afternoon. 265 00:29:31,340 --> 00:29:32,100 Good afternoon, 266 00:29:32,180 --> 00:29:33,840 you are still building on the island Sylt? 267 00:29:34,420 --> 00:29:36,260 Yes, single family homes with four rooms, 268 00:29:36,360 --> 00:29:40,200 kitchen, bathroom, two WCs, developable attic, terrace and garden. 269 00:29:40,400 --> 00:29:43,460 These Thermopen glasses, are they actually much more expensive? 270 00:29:43,740 --> 00:29:45,600 Please sign here. Where? 271 00:29:46,300 --> 00:29:47,300 First the husband. 272 00:29:51,540 --> 00:29:55,540 I believe Strindberg deserves ones attention. 273 00:29:56,640 --> 00:30:00,820 Strindberg accomplished tragedies of lasting significance for posterity. 274 00:30:01,420 --> 00:30:06,060 His creative aptitude which rose out of the inferno of an unmistakable schizophrenia 275 00:30:06,460 --> 00:30:12,420 permitted him with the methods of self-scrutiny to re-create himself and his world on stage 276 00:30:12,600 --> 00:30:15,740 where many of his dramas became ideals of an epoch. 277 00:30:30,140 --> 00:30:32,300 In a few year we'll have only have half of todays teachers 278 00:30:32,660 --> 00:30:36,700 but twice the amount of pupils. We need more graduate students! 279 00:30:36,980 --> 00:30:42,540 E.g. 6,8% of pupils of the birth year 1980 will do the A-levels in Germany 280 00:30:42,620 --> 00:30:43,820 I've read at Menge. 281 00:30:44,300 --> 00:30:49,820 In Scandinavia it's 22%, in France 19% down to us. 282 00:30:49,960 --> 00:30:52,060 Yes that will be something we're facing. 283 00:30:52,380 --> 00:30:55,760 BERLIN 1968 284 00:30:55,760 --> 00:30:56,060 Rohwedder comes from Berlin. BERLIN 1968 285 00:30:56,060 --> 00:30:57,100 Rohwedder comes from Berlin. 286 00:31:00,040 --> 00:31:02,120 ROHWEDDER 287 00:31:52,600 --> 00:31:54,780 And you consider Gisela to be bourgeois. 288 00:31:57,420 --> 00:31:58,500 What do you mean, bourgeois? 289 00:31:59,020 --> 00:31:59,960 Engaged and so on. 290 00:32:00,780 --> 00:32:03,780 But you complain constantly that Jochen does so eccentric things. 291 00:32:03,960 --> 00:32:07,040 That's completely different, they all find her bourgeois. 292 00:33:08,140 --> 00:33:11,260 Kids listen. I just fucked Billa! 293 00:33:11,340 --> 00:33:13,940 Mr Violat, I just fucked Billa. 294 00:33:14,020 --> 00:33:16,980 Was a virgin, so sucked. But it'll get better. 295 00:33:17,180 --> 00:33:18,880 Better luck next time! 296 00:33:19,100 --> 00:33:24,940 Particularly the last third of the 19th century can be called the age of imperialism 297 00:33:25,260 --> 00:33:26,020 even if precursor were discernible much earlier like England's industrial revolution and its outcome. 298 00:33:26,020 --> 00:33:28,020 CIVICS even if precursor were discernible much earlier like England's industrial revolution and its outcome. 299 00:33:28,020 --> 00:33:31,460 even if precursor were discernible much earlier like England's industrial revolution and its outcome. 300 00:33:33,340 --> 00:33:39,100 HO-CHI-MINH 301 00:33:45,940 --> 00:33:47,500 Stop it! 302 00:34:14,060 --> 00:34:16,780 Though as said prosperity 303 00:34:21,260 --> 00:34:26,820 Though as said prosperity only begins after after which war, Koch? 304 00:34:26,980 --> 00:34:28,980 After the Franco-Prussian War. 305 00:34:29,040 --> 00:34:30,140 And Hübner? 306 00:34:30,440 --> 00:34:32,500 1771. 307 00:34:32,600 --> 00:34:37,740 The after the war following years are called Gründerjahre in Germany. 308 00:34:39,720 --> 00:34:44,780 But a honest notion of the impact of imperialism is more likely to get 309 00:34:44,820 --> 00:34:49,560 when realising that already at that time 310 00:34:49,660 --> 00:34:56,720 the flags of the old European nations began to fly all over. 311 00:34:56,860 --> 00:35:01,620 An effect of the surplus production of manufactured goods and humans. 312 00:35:02,200 --> 00:35:03,980 People emigrated, 313 00:35:05,020 --> 00:35:11,600 goods couldn't sell on the domestic markets anymore. Thus new markets were opened overseas: 314 00:35:11,720 --> 00:35:13,180 Asia, Africa. 315 00:35:13,620 --> 00:35:18,420 And obtained suppliers for the insatiable demand of raw materials. 316 00:35:18,540 --> 00:35:21,460 You've constantly mention Europe, what about the United States? 317 00:35:21,820 --> 00:35:25,660 Later, Satemin. We're talking now about the 19th century. 318 00:35:25,980 --> 00:35:29,520 You'll have enough time for questions, Satemin. 319 00:35:33,260 --> 00:35:34,760 Good Morning Mr Rull. 320 00:35:39,940 --> 00:35:41,500 Good Morning Dr. Müller-Frank. 321 00:35:43,560 --> 00:35:44,720 Sleep well? 322 00:35:44,800 --> 00:35:48,900 Not fully. But I didn't want to miss your lesson. 323 00:36:14,780 --> 00:36:17,220 Can I continue? Yes, please. 324 00:36:22,920 --> 00:36:26,480 I gorge your fish, madame. 325 00:36:31,180 --> 00:36:33,200 Another time, I'll drive you to Travemünde. 326 00:36:33,720 --> 00:36:35,940 I think that's stupid. You? 327 00:36:35,940 --> 00:36:37,300 Nay. 328 00:36:42,180 --> 00:36:44,740 Peter, there are shrimps left. That is your bag. 329 00:36:53,460 --> 00:36:55,420 You have goose bumps, Gisela. 330 00:37:01,860 --> 00:37:02,600 Super. 331 00:37:02,660 --> 00:37:06,460 I have no mouth, madame. 332 00:37:06,840 --> 00:37:10,380 Drum bin ich auch gesund. 333 00:37:20,000 --> 00:37:23,900 Did you leave the ball in the car? The dog would have broken it on the beach. 334 00:37:32,780 --> 00:37:35,280 When it's raining the revolution will take place in the saloon. 335 00:37:44,920 --> 00:37:47,020 Peter, shall I get you a Fanta? 336 00:37:51,620 --> 00:37:52,740 I'd like one. 337 00:37:57,700 --> 00:37:58,380 What? 338 00:37:59,340 --> 00:38:01,840 I'm an elephant, madame. 339 00:38:03,580 --> 00:38:04,660 Somebody wants to join? 340 00:38:04,780 --> 00:38:07,180 I'm an elephant-a, madame. 341 00:38:07,840 --> 00:38:11,200 And no ... Can you finally stop that nonsense! 342 00:38:14,460 --> 00:38:15,920 Beautiful here, not? 343 00:38:29,160 --> 00:38:30,840 Actually it's weather for cinema today. 344 00:38:30,980 --> 00:38:32,320 I'd like to go. 345 00:38:37,440 --> 00:38:38,560 Cute, the little one. 346 00:38:39,440 --> 00:38:41,480 Please, they're getting younger and younger. 347 00:38:42,280 --> 00:38:43,900 It's gonna embarrassing when you're 90. 348 00:38:45,620 --> 00:38:53,080 I am a Sickophant, madame. I find that blatant, madame. 349 00:39:03,080 --> 00:39:06,780 I'd like to leave not too late if fine with you. I have to visit Rohwedder shortly. 350 00:39:06,860 --> 00:39:07,840 Is he in Bremen? 351 00:40:17,920 --> 00:40:19,640 In a sense quite nice being 40. 352 00:40:21,320 --> 00:40:25,500 One finally know what they want and they know that one can provide it. 353 00:40:26,840 --> 00:40:28,340 Question is if one wants to provide it, 354 00:40:28,440 --> 00:40:29,840 if one can provide it, i'd say. 355 00:40:31,340 --> 00:40:33,240 You're entering a room, 356 00:40:34,940 --> 00:40:39,220 You see a girl, make out and you know it's working out. 357 00:40:40,840 --> 00:40:42,260 Make out with the one over there. 358 00:40:44,180 --> 00:40:45,240 Not my type. 359 00:40:46,080 --> 00:40:47,220 Lame excuse. 360 00:40:48,660 --> 00:40:52,660 Miss, can I have two bockwurst, please. 361 00:41:04,200 --> 00:41:06,440 A mummy, nothing for us. 362 00:41:07,120 --> 00:41:10,080 I bet she's called Eva. Ask her. 363 00:41:10,860 --> 00:41:11,720 Too blond for me. 364 00:41:14,240 --> 00:41:17,040 Lame excuse, you only say it cause you don't dare to. 365 00:41:19,340 --> 00:41:21,280 Just ask her. Please go ahead. Nah, I'll do. 366 00:41:22,040 --> 00:41:23,600 Hello, what is your name? 367 00:41:23,900 --> 00:41:25,540 I'd ask louder so she can hear it. 368 00:41:28,320 --> 00:41:29,260 Are you joining tomorrow? 369 00:41:34,240 --> 00:41:38,460 Hegel: The state is the reality of the ethical idea. 370 00:41:38,500 --> 00:41:42,460 Nietzsche: The state is organised immorality. The one who commands decide who has to obey. 371 00:41:42,520 --> 00:41:45,760 Hitler: The state is a means to the end for the race advancement. 372 00:41:46,080 --> 00:41:49,780 One can substantiate this with a quote by Kikero. 373 00:41:50,120 --> 00:41:51,260 Cicero! 374 00:41:53,500 --> 00:41:57,880 True, it occurred to me as well at home. I've only forgotten it. 375 00:42:01,760 --> 00:42:03,180 Can somebody translate this? 376 00:42:06,620 --> 00:42:07,760 Korawalski? 377 00:42:08,440 --> 00:42:09,200 Sleeps. 378 00:42:09,940 --> 00:42:11,900 Babara Voss, also not. 379 00:42:12,540 --> 00:42:19,740 The interest of the state are to be identical with the interest of the People. 380 00:42:57,340 --> 00:42:59,100 Rull, you shall sit comfortably. 381 00:42:59,480 --> 00:43:01,160 But there is always the danger breaking your neck. 382 00:43:01,700 --> 00:43:02,740 And then, what happens to me? 383 00:43:04,800 --> 00:43:06,400 Also können wir weitermachen? 384 00:43:06,620 --> 00:43:10,320 Perhaps somebody can complete Cicero's sentence. 385 00:43:12,440 --> 00:43:15,660 Karsten. Now, what do we need a continuation of the sentence for? 386 00:43:15,740 --> 00:43:17,100 Be quiet! 387 00:43:17,140 --> 00:43:19,740 First in latin and then it'll be translated to german. 388 00:43:44,960 --> 00:43:47,480 Und jetzt übersetzen sie diesen Satz noch einmal für Korawalski. And now repeat the sentence once more for Korawalski. 389 00:43:47,620 --> 00:43:51,460 But slowly. I've understood everything, Dr. Falk-Fliege. 390 00:43:51,580 --> 00:43:53,500 Good! Then we can continue. 391 00:43:53,580 --> 00:43:57,300 Who know another analogy to Cicero's sentence? 392 00:43:58,580 --> 00:44:03,480 I think we have to establish once that in our society the decisions of the community of interests 393 00:44:03,520 --> 00:44:06,140 depend on the group that has the funds. 394 00:44:06,700 --> 00:44:10,700 Na na na, that is really to vague. 395 00:44:10,760 --> 00:44:13,980 The state is after all dependent on the people who control the economy 396 00:44:14,040 --> 00:44:16,740 and the state is just an economic model, nothing else. 397 00:44:16,780 --> 00:44:20,080 Now the discussion is deteriorating into very general questions. 398 00:44:20,140 --> 00:44:24,440 Now it is getting .... realistic ..., Cripes! 399 00:44:24,600 --> 00:44:25,620 Korawalski. 400 00:44:25,700 --> 00:44:28,680 I notice a similarity Cicero's to the Soviet Union. 401 00:44:28,760 --> 00:44:29,800 Man, just go over there! 402 00:44:30,640 --> 00:44:37,300 The Soviet Union, by creating a single political party, one in which the People together... 403 00:44:40,560 --> 00:44:45,640 My I ask you to stop! May I? Quiet! 404 00:44:46,020 --> 00:44:47,220 Quiet! 405 00:44:47,280 --> 00:44:50,440 May I ask you to please return to Cicero. 406 00:44:52,300 --> 00:44:55,800 What else did you notice with Kartens analogy? 407 00:44:55,920 --> 00:44:57,180 Shit, I notice! 408 00:44:58,040 --> 00:44:58,480 What. 409 00:44:58,840 --> 00:45:02,240 It's fucking embarrassing to compare Hitler and Cicero. Fucking embarrassing. 410 00:45:02,460 --> 00:45:03,640 Man, who has earplugs? 411 00:45:03,760 --> 00:45:05,760 Such people default, I'm not interested in them. 412 00:45:06,420 --> 00:45:08,900 I mean there weren't any rules of the game at Auschwitz either. 413 00:45:09,420 --> 00:45:14,780 Yes, back then I was a young general practitioner at the Red-Cross hospital 414 00:45:16,240 --> 00:45:20,320 and believe that one had to tell the truth to the patients. 415 00:45:21,900 --> 00:45:25,300 And there I've told a young lady that she had cancer. 416 00:45:27,620 --> 00:45:32,680 Yes, that was the worst thing I've done during my lifetime. 417 00:45:37,740 --> 00:45:42,380 Grützi together. We're playing Dostojewski's glass 'Der Idiot'. 418 00:45:45,420 --> 00:45:47,580 Mr Satimin is currently here. 419 00:45:48,000 --> 00:45:53,020 My mother, Mr Satimin and me are invited for dinner at my sister-in-law. 420 00:45:53,760 --> 00:45:58,260 Mrs Schniede, the wife of trade union boss Alfred Schniede sits next to me. 421 00:45:59,020 --> 00:46:02,120 Dr. Nemels, the deputy vice-chancellor is here with his wife. 422 00:46:02,800 --> 00:46:06,360 Dr. Hartmann, next to Mr Satimin, is also here. 423 00:46:06,800 --> 00:46:11,060 He originally wanted to bring his brother but he is ill. Such a bugger. 424 00:46:12,560 --> 00:46:17,280 Everybody now as to admit what is the worst thing one did in his life. 425 00:46:18,560 --> 00:46:20,320 Now it's your turn, Mrs Dr 426 00:46:21,920 --> 00:46:22,740 Yes, 427 00:46:28,700 --> 00:46:33,780 I remember how I met my husband, at the ball Paradox. 428 00:46:33,820 --> 00:46:36,220 Oh I see, Cafe Keese. 429 00:46:41,860 --> 00:46:46,480 I sat there with my girlfriend, we actually only went out of curiosity. 430 00:46:47,080 --> 00:46:49,260 And then I saw Günter 431 00:46:49,480 --> 00:46:52,940 who also sat there with a friend and nearly died laughing 432 00:46:53,220 --> 00:46:56,440 cause the Ladies had to ask the men for a dance. 433 00:46:56,500 --> 00:47:01,460 My girlfriend wanted to bet immediately that I'd never ask the young guy 434 00:47:01,740 --> 00:47:05,340 to laughed hysterically, to dance with me. 435 00:47:05,780 --> 00:47:07,180 I also had no desire 436 00:47:07,560 --> 00:47:11,340 in a sense, but I asked anyway and made the bet. 437 00:47:11,760 --> 00:47:17,260 Günter got bright red, he was terribly embarrassed. 438 00:47:18,960 --> 00:47:21,540 But while dancing together I noticed immediately 439 00:47:23,780 --> 00:47:25,060 that he'd fallen in love with me. 440 00:47:32,620 --> 00:47:35,480 But please. What is so bad about it? 441 00:47:36,500 --> 00:47:39,200 That she told the story, not lovey? 442 00:47:49,700 --> 00:47:51,340 Dr Hartmann 443 00:47:54,260 --> 00:47:55,620 If it has to be. 444 00:47:57,820 --> 00:47:58,460 Alright. 445 00:48:00,540 --> 00:48:04,220 Site of crime is also Hamburg. I sat in the tram, 446 00:48:05,040 --> 00:48:07,780 must have been in '42. 447 00:48:08,580 --> 00:48:10,080 Then there was still vacation from Russia. 448 00:48:10,920 --> 00:48:14,300 I sat there with some friends, also officers. 449 00:48:15,200 --> 00:48:19,680 We all sat there and then I suddenly saw this old woman 450 00:48:20,320 --> 00:48:21,360 with a yellow star, 451 00:48:21,900 --> 00:48:25,300 the first time even if my brother doesn't believe me until today. 452 00:48:26,560 --> 00:48:27,460 A very old woman. 453 00:48:28,880 --> 00:48:30,200 Anyway, we sat there 454 00:48:30,680 --> 00:48:31,820 and she stood. 455 00:48:32,740 --> 00:48:35,300 And I wanted to stand up and offer her my place. 456 00:48:36,580 --> 00:48:41,620 And then I realised that my fellow officers not at all think about standing up, 457 00:48:42,200 --> 00:48:47,460 cause well, then I didn't stand up either. 458 00:48:57,180 --> 00:48:57,920 Günter. 459 00:49:00,060 --> 00:49:00,520 Yes, 460 00:49:02,760 --> 00:49:06,920 I was in the first school year. And my class theater summoned my mother to visit. 461 00:49:07,800 --> 00:49:09,980 If I remember rightly I were only in school for 3 months. 462 00:49:10,500 --> 00:49:11,360 And he told her: 463 00:49:12,780 --> 00:49:16,720 Do you know, Mrs Dr. Your son, he's killing me. 464 00:49:17,960 --> 00:49:20,000 My mother smiled and didn't understand a word. 465 00:49:20,500 --> 00:49:21,820 But the class theater sticked to it. 466 00:49:22,040 --> 00:49:27,260 Nah, your offspring sits in the lessons, in his corner and laughs himself to death about me. 467 00:49:28,460 --> 00:49:29,660 What was entirely true. 468 00:49:30,020 --> 00:49:30,440 End. 469 00:49:30,540 --> 00:49:32,380 What. Not valid! 470 00:49:33,440 --> 00:49:35,980 That is completely harmless, Nemels. 471 00:49:36,280 --> 00:49:37,520 Hm, I'm not sure about it. 472 00:49:39,040 --> 00:49:43,620 The question is if guilt is only what we consider guilt as per the code of law 473 00:49:44,320 --> 00:49:47,780 also also bewusstes antisoziales, also kriminelles Verhalten. or as a deliberate antisocial and therefore criminal behaviour. 474 00:49:49,000 --> 00:49:49,700 or 475 00:49:51,500 --> 00:49:55,540 of the notion of guilt has to be understood as an existential problem. 476 00:49:56,180 --> 00:49:58,220 Or not to complicate the question, 477 00:49:59,340 --> 00:50:04,740 as a primal instinct that the socialised human identifies as antisocial and punishes. 478 00:50:05,980 --> 00:50:11,220 Then you have to ask yourself earnestly if the guilt of a five-year old child 479 00:50:11,760 --> 00:50:13,400 isn't to be considered the same as the one of Eichmann. 480 00:50:15,060 --> 00:50:16,200 Or let's say Johnson. 481 00:50:17,340 --> 00:50:20,120 Or whatever fashionable political references come into consideration. 482 00:50:21,100 --> 00:50:26,380 Tell me Satemin, does your son seriously believe all the nonsense he spreads out there? 483 00:50:26,980 --> 00:50:27,820 Hoffentlich. 484 00:50:27,960 --> 00:50:33,380 Consequently the criteria for conduct can't be violence but has to be: Violence what for? 485 00:50:33,620 --> 00:50:39,460 Furthermore it can't be just violence per se but the notion of violence has to be differentiated. 486 00:50:39,620 --> 00:50:46,500 Again 18, again ... 18 ... my instructions. End 487 00:50:46,580 --> 00:50:48,700 as the violence of the law enforcement agencies. 488 00:50:49,020 --> 00:50:52,600 With water cannons and physical destruction 489 00:50:52,860 --> 00:50:56,620 With the first sign of state violence we disperse, it is new and different. 490 00:50:57,500 --> 00:51:00,840 The nation woke up out from their criminal indifference and must not fall asleep again. 491 00:51:01,500 --> 00:51:04,560 It's part of the strategy. But the tactic demands from us to act as if. 492 00:51:05,260 --> 00:51:07,500 Today is about a directed action, it is about 493 00:51:07,780 --> 00:51:11,080 that the verdict of both summary trials against the pupils Fink and Mar will be reversed. 494 00:51:11,540 --> 00:51:13,460 Again, don't let yourself be provoked. 495 00:51:56,820 --> 00:51:57,820 Did you see that? 496 00:51:57,820 --> 00:51:59,740 Well, if they want to make out on their own. 497 00:52:45,140 --> 00:52:47,500 First around the Roland. Pass it on! 498 00:52:48,620 --> 00:52:50,380 Around the Roland. Pass it on! 499 00:52:50,780 --> 00:52:52,020 Around the Roland. Pass it on! 500 00:52:53,660 --> 00:52:56,080 Chief Cold Coffee. Many courage. 501 00:52:56,420 --> 00:52:57,980 So do you join? Yes or no? 502 00:52:58,040 --> 00:52:59,300 Throw that crap away! 503 00:52:59,440 --> 00:53:01,420 Then will travel. 504 00:53:02,940 --> 00:53:05,220 Alright, but no violence and together. 505 00:53:05,220 --> 00:53:05,600 No violence Alright, but no violence and together. 506 00:53:05,600 --> 00:53:06,820 No violence 507 00:54:55,340 --> 00:55:02,780 The next thing that happened was that I was arrested by the police and taken by car to police headquarters. 508 00:55:04,220 --> 00:55:06,540 I was treated fairly decently. 509 00:55:07,220 --> 00:55:10,980 But I was left to cool my heels for three hours. 510 00:55:11,280 --> 00:55:15,100 Very good. To cool my heels. Very idiomatic. 511 00:55:15,400 --> 00:55:18,660 To be precise it means: meine Fersen kühlen 512 00:55:18,980 --> 00:55:20,220 Means waiting. 513 00:55:20,460 --> 00:55:23,540 A police officer searched me from head to toe 514 00:55:23,700 --> 00:55:30,240 and I was asked to sign a document to acknowledge my responsibility for my actions. 515 00:55:30,480 --> 00:55:32,900 Wait a second Jochen, say it once more in German. 516 00:55:33,000 --> 00:55:36,140 The case is too important to just let it be philology. 517 00:55:37,340 --> 00:55:39,640 So you've signed a document? 518 00:55:39,700 --> 00:55:41,520 Yes and my father came and picked me up. 519 00:55:41,940 --> 00:55:42,980 That is to say he's is Trapper. 520 00:55:44,140 --> 00:55:46,020 Well well, sit down. 521 00:55:47,240 --> 00:55:50,440 Then you don't have to be surprised that the council won't be committed for your case. 522 00:55:59,240 --> 00:56:00,060 Nah Peter. 523 00:56:01,840 --> 00:56:03,220 How is it at the Führer's headquarters? 524 00:56:03,740 --> 00:56:04,480 Good, thanks. 525 00:56:06,540 --> 00:56:08,140 What is on the agenda today? 526 00:56:08,920 --> 00:56:10,840 Chemistry, History, Latin, German. 527 00:56:12,400 --> 00:56:15,000 And? Class representative election. 528 00:56:17,420 --> 00:56:19,640 Don't overreach yourself shortly before the final exams. 529 00:56:20,680 --> 00:56:22,220 I have already enough on my plate. 530 00:56:23,520 --> 00:56:24,180 Who will be the one? 531 00:56:26,260 --> 00:56:27,960 That depends on the class, Dr. 532 00:56:28,020 --> 00:56:28,580 Of course. 533 00:56:30,020 --> 00:56:31,380 What about Anti? 534 00:56:33,940 --> 00:56:37,460 From the educational viewpoint one should probably think about Jochen Rull. 535 00:56:37,480 --> 00:56:39,680 You can't be serious. He is already disruptive enough. 536 00:57:16,780 --> 00:57:26,020 About violence oder The fascistic concept of society of Bremen's Chief of Police. 537 00:57:26,100 --> 00:57:28,700 I hope you didn't turn over trams too, Mr Beckmann. 538 00:57:31,300 --> 00:57:33,020 You're smelling of beer again. 539 00:57:37,900 --> 00:57:40,800 Better a drunkard than a coal dust-lung, Miss Munk. 540 00:57:45,900 --> 00:57:47,260 What does one expect from us 541 00:57:47,860 --> 00:57:51,200 Six hours a day as per curriculum, 542 00:57:52,200 --> 00:57:54,140 every 45 minutes another lesson. 543 00:57:54,640 --> 00:57:56,360 Without sense, without logic. 544 00:57:57,980 --> 00:58:01,060 Mathematics, there is maths. 545 00:58:01,900 --> 00:58:10,260 There, let's see. 546 00:58:14,740 --> 00:58:18,140 There we don't need one. 547 00:58:35,420 --> 00:58:39,580 So there I agree. Why shouldn't one know about cars as a girl? 548 00:58:39,680 --> 00:58:41,140 What should be unfeminine about it? 549 00:58:49,620 --> 00:58:51,320 Robert kicked up a serious stink. 550 00:58:51,860 --> 00:58:54,620 And he doesn't let me drive either though I have my license since march. 551 00:58:55,020 --> 00:58:56,980 In Israel his wife would be a sergeant. 552 00:58:57,480 --> 00:59:02,000 I'm interested in the problem Rull. He must decide if he joins or continues to be the clown. 553 00:59:18,160 --> 00:59:24,700 When I was on the Fenner I watched out that the whole shit passed smoothly. 554 00:59:25,620 --> 00:59:27,860 When did the teacher strike the last time? 555 00:59:33,680 --> 00:59:39,540 When I'd be principal I'd decide that small girls are allowed at the grown-up girls toilet. 556 00:59:39,680 --> 00:59:40,480 Why? 557 00:59:40,580 --> 00:59:42,560 Then we could hide. 558 00:59:46,500 --> 00:59:49,020 I don't feel it like, it's to daft. 559 00:59:51,760 --> 00:59:52,440 Idiot! 560 00:59:52,560 --> 00:59:54,620 Why don't you land one in his face, Dr. Wieland? 561 00:59:54,980 --> 00:59:58,700 He can't do that, he'll end in prison. 562 00:59:59,120 --> 01:00:00,500 Quiet please! 563 01:00:03,140 --> 01:00:07,000 Can I assume that you made the exercises? 564 01:00:07,040 --> 01:00:08,760 Rull, your notebook please. 565 01:00:09,860 --> 01:00:11,980 What would you say if I'd say 566 01:00:12,600 --> 01:00:14,700 that I don't have my homework with me. 567 01:00:18,020 --> 01:00:19,420 Why not if I may ask? 568 01:00:19,980 --> 01:00:24,180 What would you say if I'd say because the tram was late. 569 01:00:25,540 --> 01:00:26,800 Tram? 570 01:00:32,620 --> 01:00:33,720 What does the tram have to do with it? 571 01:00:33,960 --> 01:00:37,060 If it'd have been on time I could have finished the exercise in the tram. 572 01:00:38,820 --> 01:00:43,620 Until now they're still homework and tram work. 573 01:00:44,800 --> 01:00:46,000 So out with it! 574 01:00:46,060 --> 01:00:49,640 And what would you say if I'd say that I wanted to make the exercise yesterday evening 575 01:00:49,820 --> 01:00:52,180 and suddenly noticed that my fountain pen was empty. 576 01:00:52,480 --> 01:00:53,240 No ending. 577 01:00:53,340 --> 01:00:55,600 When you want to pull my leg. 578 01:00:56,980 --> 01:00:58,700 So do you have the homework, yes or no? 579 01:00:58,760 --> 01:01:01,820 What would you say if I'd say that yes, I made them 580 01:01:01,920 --> 01:01:04,720 but no, don't have them here cause I took the wrong notebook. 581 01:01:06,500 --> 01:01:07,940 I'd say you've been too lazy. 582 01:01:09,620 --> 01:01:12,340 Furthermore I would say that you're ill-fated, Rull. 583 01:01:13,100 --> 01:01:17,260 Additionally I'd say that I have never seen such nonsense a few weeks before the final exams. 584 01:01:17,360 --> 01:01:19,340 Maybe I can answer your question as follows. 585 01:01:20,040 --> 01:01:23,380 The people that I usually copy maths from weren't available yesterday. 586 01:01:24,660 --> 01:01:27,300 So you'll prepare a paper until monday, Rull. 587 01:01:27,760 --> 01:01:30,700 About the behaviour of a curve with special attention to 588 01:01:30,780 --> 01:01:32,200 Pardon me Dr. Wieland 589 01:01:33,420 --> 01:01:36,700 Isn't there a directive that the weekend is free of homework? 590 01:01:37,060 --> 01:01:40,260 I can tell you I'm finished. I just don't know anymore what to do. 591 01:01:40,540 --> 01:01:42,300 You're so rude and only kid around. 592 01:01:42,580 --> 01:01:46,300 I get told constantly that you're an exhibitionist. What shall I respond? 593 01:01:46,580 --> 01:01:48,700 They really want to achieve something grave 594 01:01:49,380 --> 01:01:51,740 and you constantly backstab us. 595 01:01:52,400 --> 01:01:53,780 I can't defend you anymore at all. 596 01:01:54,740 --> 01:01:57,640 And then you tell every idiot that we sleep together, 597 01:01:58,720 --> 01:02:01,780 Das machen 12-jährige Jungs, die kleinen Mädchen in den Hintern kneifen. that only 12-year old boys do who pinch little girls bums. 598 01:02:02,140 --> 01:02:03,780 Yes, terribly funny. 599 01:02:05,260 --> 01:02:06,540 Say something for once! 600 01:02:06,740 --> 01:02:07,500 Gorilla. 601 01:02:07,980 --> 01:02:08,440 No 602 01:02:10,220 --> 01:02:12,940 The problem with Rull is much more complex. 603 01:02:15,020 --> 01:02:17,300 That he doesn't want to conform is ok. 604 01:02:18,820 --> 01:02:20,060 Possibly even desirable. 605 01:02:22,100 --> 01:02:25,660 But there emerges also the first question from Rull for Rull, 606 01:02:27,520 --> 01:02:33,920 can a human bear it to constantly distance himself from all roles he has to adopt? 607 01:02:34,540 --> 01:02:36,180 The question for me is 608 01:02:37,940 --> 01:02:39,900 if I can tolerate that 609 01:02:41,280 --> 01:02:43,500 an anarchist, a slob 610 01:02:44,120 --> 01:02:48,420 gets the possibility to influence other young people trusted into my care 611 01:02:49,020 --> 01:02:52,780 with his doubtless destructive behaviour. 612 01:02:55,820 --> 01:02:57,020 I can't do that. 613 01:02:59,500 --> 01:03:00,340 If 614 01:03:00,740 --> 01:03:03,700 he planted corn, 615 01:03:04,200 --> 01:03:07,080 he got borers; 616 01:03:08,000 --> 01:03:12,140 If he planted potatoes, 617 01:03:12,200 --> 01:03:15,380 he got blight. 618 01:03:15,480 --> 01:03:18,380 Achtung, Füße nebeneinander. Attention, feet side by side. 619 01:03:19,100 --> 01:03:20,180 Arms ahead. 620 01:03:21,180 --> 01:03:22,380 And right 621 01:03:22,760 --> 01:03:27,060 and two and left and two 622 01:03:27,320 --> 01:03:27,920 And now both arms 623 01:03:27,960 --> 01:03:32,920 And one, two and three and four 624 01:03:32,980 --> 01:03:34,180 Right 625 01:03:34,400 --> 01:03:39,540 and two and left and two and both arms 626 01:03:39,580 --> 01:03:45,020 one and two and three and four and once more 627 01:03:45,340 --> 01:03:51,700 right and two and left and two and one 628 01:03:51,880 --> 01:03:56,060 and two and three and four 629 01:03:56,160 --> 01:04:03,020 and again and right and two and left and two and one 630 01:04:03,080 --> 01:04:07,760 and two and three and Thank you. 631 01:04:08,060 --> 01:04:09,240 Loose up! 632 01:04:16,180 --> 01:04:17,940 It's my dads birthday today. 633 01:04:18,460 --> 01:04:19,900 Please forward my congratulations. 634 01:04:20,300 --> 01:04:24,100 Happy Birthday to you, 635 01:04:24,540 --> 01:04:28,460 Happy Birthday to you, 636 01:04:29,160 --> 01:04:34,420 Happy Birthday Rull's dad, 637 01:04:35,040 --> 01:04:41,580 Happy Birthday to you. 638 01:04:44,360 --> 01:04:47,700 You expect to be treated respectively but then you behave like children. 639 01:04:48,120 --> 01:04:49,620 Rull, take your things and get out. 640 01:04:50,600 --> 01:04:53,340 And then you tell every idiot that we sleep together. 641 01:04:54,340 --> 01:04:58,220 Small 12-year old boys who've been pinched in the bum by small girls do that. 642 01:04:59,940 --> 01:05:01,220 Yes, terribly funny. 643 01:05:01,860 --> 01:05:03,540 I can't understand you anymore at all. 644 01:05:05,420 --> 01:05:06,540 Say something for once. 645 01:05:07,140 --> 01:05:07,980 Gorilla. 646 01:05:08,400 --> 01:05:09,300 Ah fuck! 647 01:05:10,540 --> 01:05:13,260 Gropius Anaemicus Tuma 648 01:05:26,300 --> 01:05:30,540 Then prove to me objective that I'm not a Kiwi. 649 01:05:31,200 --> 01:05:33,500 Kiwis are nocturnal sylvans. 650 01:05:33,780 --> 01:05:36,420 They spend the daytime in self-digged caverns 651 01:05:36,740 --> 01:05:39,340 and look around searching for food in the dark. 652 01:05:39,740 --> 01:05:42,540 They keep their beak close to the ground 653 01:05:42,600 --> 01:05:46,700 in cracks and gaps to scent or sense their prey. 654 01:05:47,120 --> 01:05:50,060 They then poke their beak into the soft ground 655 01:05:50,120 --> 01:05:52,820 and pull their victims out of the cover. 656 01:05:53,420 --> 01:05:55,860 They eat worms, insects and small animals. 657 01:05:56,340 --> 01:05:59,400 To drink they plunge their peaks almost fully into the water 658 01:05:59,480 --> 01:06:01,980 and raise it steeply like a chicken. 659 01:06:15,780 --> 01:06:19,020 Now prove it to me that I'm not a Kiwi. 660 01:07:10,660 --> 01:07:11,860 What the gaffer says. 661 01:07:12,220 --> 01:07:13,300 Difficult 662 01:07:14,020 --> 01:07:14,980 I don't agree. 663 01:07:15,220 --> 01:07:17,420 I think positively about disciplinary measures. 664 01:07:17,740 --> 01:07:20,060 I think there should be some more imagination shown in these cases. 665 01:07:22,020 --> 01:07:23,060 What's up with imagination! 666 01:07:24,080 --> 01:07:25,580 He pulls our legs since months. 667 01:07:25,640 --> 01:07:29,900 Nonetheless one should try to integrate a boy as Rull into society time and again. 668 01:07:30,100 --> 01:07:30,820 Simply said. 669 01:07:32,020 --> 01:07:33,100 Whom is he actually harming? 670 01:07:33,300 --> 01:07:34,940 Generation gap 671 01:07:35,820 --> 01:07:39,760 Usually these cases are handled when trusting them with responsibility. 672 01:07:48,080 --> 01:07:50,900 We all know how it is about the human Van Gogh. 673 01:07:51,040 --> 01:07:53,660 One, twain, three, four. 674 01:07:53,780 --> 01:07:55,860 I want to hear a very peculiar word. 675 01:07:56,060 --> 01:07:57,540 And up! 676 01:07:57,680 --> 01:08:02,140 After all I not only carry responsibility as a teacher but as a head of the family, 677 01:08:02,240 --> 01:08:04,380 as a provider for my wife and children. 678 01:08:04,580 --> 01:08:07,100 And seen from this perspective the risk I take for other 679 01:08:07,200 --> 01:08:11,300 should not rise due to parents complaining to the Senate PHYSICAL EDUCATION 680 01:08:11,300 --> 01:08:11,340 should not rise due to parents complaining to the Senate 681 01:08:11,520 --> 01:08:14,180 that certain teachers allegedly support the demonstrations. 682 01:08:14,240 --> 01:08:18,060 So once again, what is Van Gogh interest in the the Potato Eaters? 683 01:08:18,180 --> 01:08:22,120 I'd have to take the unfortunate consequence that you just aren't grown up yet 684 01:08:22,160 --> 01:08:24,460 to honour the trust I put in you. 685 01:08:24,740 --> 01:08:27,700 Thoughts are free, 686 01:08:27,700 --> 01:08:30,820 who can guess them? 687 01:08:30,980 --> 01:08:32,580 The third menu for me, please. 688 01:08:32,800 --> 01:08:33,440 Jochen. 689 01:08:33,460 --> 01:08:35,480 The menus are only available till 3.30pm. 690 01:08:35,720 --> 01:08:36,860 Nut cake! 691 01:08:36,860 --> 01:08:38,900 But we're already sitting here for half an hour. 692 01:08:38,920 --> 01:08:39,860. No, impossible. 693 01:08:40,300 --> 01:08:41,900 But it is just a quarter to four. 694 01:08:42,220 --> 01:08:43,820 Then I would have seen, don't you think? 695 01:08:44,020 --> 01:08:46,140 But we've already arrive at a quarter past three. 696 01:08:46,280 --> 01:08:47,780 Then the menu would have been still available. 697 01:08:48,120 --> 01:08:49,380 Nut cake! 698 01:08:49,620 --> 01:08:52,220 Ok then liver, or pasty. 699 01:08:52,420 --> 01:08:54,620 The evening menu is only available from 5pm. 700 01:08:54,620 --> 01:08:55,220 When? 701 01:08:55,680 --> 01:08:57,480 Only the marked choices are available now. 702 01:08:57,560 --> 01:08:58,040 Where? 703 01:08:59,000 --> 01:09:06,020 Plum cake and apple cake with cream. Kale with Pinkel-sausage, potato salad, radish salad, 704 01:09:06,800 --> 01:09:10,500 Bremer poult ragout and beverage of choice. 705 01:09:10,640 --> 01:09:11,720 The pasty. 706 01:09:11,860 --> 01:09:13,100 I'll have to ask first. 707 01:09:13,140 --> 01:09:14,460 Nut cake. 708 01:09:17,660 --> 01:09:19,140 May I have an ashtray? 709 01:09:21,860 --> 01:09:23,720 Which topic did you choose today, Rull? 710 01:09:24,060 --> 01:09:25,240 Thanks Huje. 711 01:09:27,260 --> 01:09:28,380 Satemin? 712 01:09:28,920 --> 01:09:32,980 On me I have a photocopy of a letter send by the head of school 713 01:09:33,040 --> 01:09:35,980 to Rulls father. 714 01:09:36,100 --> 01:09:37,200 Where did you get this one from? 715 01:09:38,380 --> 01:09:44,460 Dear Mr Rull, in article 26 in the charter of the Free Hanseatic city of Bremen the following educational tasks are defined. 716 01:09:45,240 --> 01:09:49,120 Accordingly the first educational task is to raise pupils in our young democracy 717 01:09:49,260 --> 01:09:51,760 from a child to a human being 718 01:09:51,800 --> 01:09:53,120 Child – friend of the humans 719 01:09:53,160 --> 01:09:53,660 Quiet! 720 01:09:53,700 --> 01:09:58,720 who consciously integrates into society and is prepared to take responsibilities within this community. 721 01:09:58,780 --> 01:10:00,460 Do you really want to read out the whole letter? 722 01:10:00,540 --> 01:10:00,940 Yes. 723 01:10:01,580 --> 01:10:06,500 Also otiose I should like to mention that I voluntarily and inwardly feel committed to this statue. 724 01:10:07,080 --> 01:10:10,640 The conclusion that your son Jochen violates this principle regularly 725 01:10:10,840 --> 01:10:13,740 and with ever new manners is all the heavier because of it. 726 01:10:13,920 --> 01:10:17,260 With earnest and greatest regret I feel compelled to inform you 727 01:10:17,580 --> 01:10:22,340 that your son is in danger of being suspended from school. 728 01:10:23,040 --> 01:10:28,700 Naturally I'm open for any kind of consultation this first thursday ... and so and so forth. 729 01:10:29,180 --> 01:10:30,800 Yours sincerely, Dr. Hartmann 730 01:10:35,040 --> 01:10:36,040 Ok well. 731 01:10:39,060 --> 01:10:42,060 Shall I understand that you want to discuss a private letter by Dr. Hartmann in class? 732 01:10:42,860 --> 01:10:43,740 I can't allow that. 733 01:10:44,520 --> 01:10:49,000 I just want to add that we're determined to challenge Dr. Hartmann's decision. 734 01:10:49,040 --> 01:10:49,800 Bravo! 735 01:10:50,860 --> 01:10:55,160 Furthermore we're determined to call the school strike in case the 736 01:10:55,340 --> 01:10:56,680 head of school ignores us as usual. 737 01:10:56,760 --> 01:10:57,780 Halleluja! 738 01:11:02,220 --> 01:11:04,620 I'm noting your proclamation, Peter. 739 01:11:05,700 --> 01:11:07,260. I'd like to hear a few different opinions now. 740 01:11:07,720 --> 01:11:09,540 Peter, am I a good class representative? 741 01:11:09,580 --> 01:11:10,140 Not yet. 742 01:11:10,580 --> 01:11:12,660 Then I should like to announce my resignation. 743 01:11:12,940 --> 01:11:13,940 That doesn't belong here! 744 01:11:14,320 --> 01:11:15,960 Discuss this with your class teacher, Jochen. 745 01:11:16,200 --> 01:11:16,940 Ok. 746 01:11:19,720 --> 01:11:21,600 Can I just now 747 01:11:21,900 --> 01:11:24,920 Manifest, the fundamental rights. Article 1: 748 01:11:24,980 --> 01:11:28,260 The pupils dignity is inviolable. Article 2: 749 01:11:28,760 --> 01:11:32,780 Evert pupil has the right to the free development of his individual within the parameters of the law. 750 01:11:32,860 --> 01:11:35,740 Article 3: All pupils have the same rights as every other German. 751 01:11:36,240 --> 01:11:37,420 Get to the point! 752 01:11:37,540 --> 01:11:42,120 Article 4: Every pupil has the right to freely express and share his opinion in word, text and image. 753 01:11:42,180 --> 01:11:43,420 Censorship does not take place. 754 01:11:43,520 --> 01:11:44,380 That's all just rhetoric. 755 01:11:44,620 --> 01:11:48,460 What do you mean with just rhetoric? Besides I have the right to express my opinion. 756 01:11:48,500 --> 01:11:51,940 ... to abstract the letter and only consider the content. 757 01:11:52,020 --> 01:11:56,020 To comment on the fact that Rull shall be kicked out 758 01:11:56,100 --> 01:11:59,700 even though he just joked around. Be quiet! 759 01:11:59,980 --> 01:12:03,580 The manifest in which the pupils dignity is inviolable 760 01:12:03,820 --> 01:12:05,420 Of course it is like that 761 01:12:05,460 --> 01:12:09,180 that Jochen Rull is a pupil but we others are pupils too. 762 01:12:09,240 --> 01:12:11,620 Your dignity is inviolable too, my dear. 763 01:12:11,660 --> 01:12:12,080 Quiet! 764 01:12:12,180 --> 01:12:13,240 Why quiet? That is no antithesis? 765 01:12:15,240 --> 01:12:17,520 And if he wants to make fun of us all the time then 766 01:12:17,560 --> 01:12:19,100 Yes, somebody touches your dignity. 767 01:12:19,340 --> 01:12:21,420 What does it even mean my dignity as a pupil? 768 01:12:21,700 --> 01:12:25,500 And second in democracy he shall be raised to a human being, 769 01:12:25,600 --> 01:12:26,600 Raised? 770 01:12:29,740 --> 01:12:33,460 One can't raise him with rules and regulations. 771 01:12:33,780 --> 01:12:34,660 Quiet! 772 01:12:34,980 --> 01:12:36,540 No, I consider this totally wrong. 773 01:12:36,620 --> 01:12:41,320 and there was something about within the parameters of law and if Jochen Rull 774 01:12:41,380 --> 01:12:43,380 We know how Jochen Rull behaves until now 775 01:12:43,480 --> 01:12:46,500 and this behaviour justify in no way a discharge from school. 776 01:12:46,640 --> 01:12:50,480 I think you .. you instrumentalise him now ... Jochen 777 01:12:55,020 --> 01:12:57,900 Dr. Nemels, we've heard our opinions several times. 778 01:12:58,000 --> 01:13:00,200 Can we know your opinion about this letter? 779 01:13:00,360 --> 01:13:02,920 Kurz vor dem Abitur, meine Damen und Herren, Not all graduates, dear Ladies and Gentlemen, 780 01:13:03,000 --> 01:13:06,300 demonstrate on the streets. 781 01:13:06,480 --> 01:13:08,740 A lot of these graduates 782 01:13:09,100 --> 01:13:13,020 spend their afternoons with making homework. 783 01:13:13,080 --> 01:13:17,460 They have to learn vocabulary, solve difficult maths 784 01:13:17,500 --> 01:13:20,940 or possibly fill in complicated text passages. 785 01:13:21,260 --> 01:13:25,740 They even have to prepare for the next verbal classes 786 01:13:25,900 --> 01:13:31,140 and likewise study for the written test and the verbal examination. 787 01:13:32,220 --> 01:13:33,100 Satemin. 788 01:13:33,420 --> 01:13:35,680 It is not about the Individuals involved 789 01:13:35,800 --> 01:13:39,300 but if the head of school decides in compliance with the authoritarian system. 790 01:13:39,620 --> 01:13:42,540 In this situation the pupils demand the right of co determination. 791 01:13:46,340 --> 01:13:48,840 May I make a comment as moderator? 792 01:13:50,300 --> 01:13:51,620 I recognize that 793 01:13:52,040 --> 01:13:56,760 and I think it is great that a group of pupils is willing to take such a big risk 794 01:13:57,080 --> 01:13:58,980 in a case where it sees injustice 795 01:13:59,400 --> 01:14:01,380 so shortly before the final exams. 796 01:14:01,940 --> 01:14:05,100 And that they possibly hazard their own future. 797 01:14:07,060 --> 01:14:08,300 Rull, you've put your hand up. 798 01:14:08,740 --> 01:14:10,620 I just wanted to say Dr. Nemels. 799 01:14:10,860 --> 01:14:12,820 I think Dr. Hartmanns letter is fair. 800 01:14:15,680 --> 01:14:16,500 Kiwi! 801 01:14:17,240 --> 01:14:18,620 Ahh Jochen, stop the nonsense. 802 01:14:20,300 --> 01:14:22,080 I think it is unfair and ungrateful. 803 01:14:22,900 --> 01:14:24,140 I think the fun ends here. 804 01:14:24,660 --> 01:14:26,860 Dr. Nemels, do you consider the letter to be unjust? 805 01:14:27,300 --> 01:14:28,500 Then please strike! 806 01:14:29,740 --> 01:14:31,580 I obviously can't speak for my colleagues 807 01:14:31,900 --> 01:14:32,980 I didn't even want to know that. 808 01:14:35,340 --> 01:14:36,500 If I'm prepared 809 01:14:36,640 --> 01:14:39,700 in eine solche Aktion einzusteigen ist für mich eine Gewissensfrage, Jochen. to join such an action. This is a matter of conscience, Jochen. 810 01:14:41,140 --> 01:14:43,060 To the topic I can only say 811 01:14:43,780 --> 01:14:44,580 presumably 812 01:14:45,220 --> 01:14:48,980 That there will be a meeting with a few of your teachers tomorrow afternoon. 813 01:14:49,260 --> 01:14:51,300 To especially discuss these questions. 814 01:14:52,860 --> 01:14:54,380 Does anybody else ... 815 01:14:55,380 --> 01:14:55,920 Bummer! 816 01:14:58,460 --> 01:15:00,620 Dr. Nemels, we thank you for the discussion. 817 01:16:41,400 --> 01:16:43,460 That has nothing to do with it. 818 01:16:43,500 --> 01:16:44,300 Leave him alone. 819 01:16:44,400 --> 01:16:46,100 6 millions killed! 820 01:16:46,100 --> 01:16:47,280 Yes, but not by me. 821 01:16:47,360 --> 01:16:48,160 It wasn't him. 822 01:16:48,260 --> 01:16:49,680 I am Jewish. 823 01:16:49,720 --> 01:16:51,980 Did you do it or me, nobody of us commit it. 824 01:16:52,100 --> 01:16:53,340 That's not what it is about. 825 01:16:53,420 --> 01:16:54,360 Shit! 826 01:16:54,480 --> 01:16:58,880 And 10 millions of ours. Ten Million people died. In Germany. 827 01:16:58,980 --> 01:16:59,860 It's exactly the same. 828 01:16:59,900 --> 01:17:00,760 Forget about it. So what? 829 01:17:01,380 --> 01:17:03,660 What do you mean done it yourself? Did I commit it? 830 01:17:03,960 --> 01:17:06,620 You don't do something like this to a city as Bremen. 831 01:17:06,820 --> 01:17:08,460 I find it incredible. 832 01:17:08,520 --> 01:17:09,620 Yes, what of it. 833 01:17:09,660 --> 01:17:11,620 It reminds us of such beautiful days. 834 01:17:11,900 --> 01:17:15,260 I'm only surprised that such a thing is tolerated here. 835 01:17:15,440 --> 01:17:19,180 Who says it's tolerated? It was just produced. 836 01:17:19,260 --> 01:17:21,180 Why isn't there any police here? 837 01:17:21,240 --> 01:17:23,240 Nobody says that it's tolerated, it's just got done. 838 01:17:23,300 --> 01:17:25,860 Hm, do you see any public servant here? 839 01:17:25,920 --> 01:17:32,740 Das Motiv gerade das Hakenkreuz zu wählen für diese Wandbemalung. The reason to of all things use the swastika for this wall painting. 840 01:17:32,800 --> 01:17:35,100 What did you imagine? 841 01:17:35,160 --> 01:17:38,660 I was to young back then, I had to follow the orders. 842 01:17:38,740 --> 01:17:39,980 I don't understand that. 843 01:17:40,020 --> 01:17:43,340 Who says to obey orders. Who can command me? 844 01:17:43,500 --> 01:17:46,840 The symbol as sign, I think it is a beautiful sign. 845 01:17:46,940 --> 01:17:48,720 What do you this what kind of sign this is? 846 01:17:48,840 --> 01:17:51,080 Hm, the sign of a sect. 847 01:17:51,200 --> 01:17:52,360 A sect, you believe. 848 01:17:52,740 --> 01:17:53,960 I'm just not sure which one. 849 01:17:54,040 --> 01:17:55,320 Do you consider it tasteful? 850 01:17:55,460 --> 01:17:57,380 No, absolutely not. That means ... 851 01:17:57,440 --> 01:17:59,020 It is the swastika. 852 01:18:01,300 --> 01:18:03,800 Yes, why do you think the swastika is hanging there all of a sudden? 853 01:18:04,080 --> 01:18:05,520 I don't know, I'm sorry. 854 01:18:08,140 --> 01:18:09,980 Is it a special day today? 855 01:18:10,580 --> 01:18:10,920 No. 856 01:18:11,220 --> 01:18:12,940 Isn't there a party 857 01:18:13,500 --> 01:18:15,860 who has a swastika in their banner? 858 01:18:17,040 --> 01:18:18,580 Not that I know of. 859 01:18:20,000 --> 01:18:24,460 Do you think this was created by a party or do you believe it to be a work of a single person? 860 01:18:26,700 --> 01:18:27,900 A party. 861 01:18:28,240 --> 01:18:29,920 Do you have a political interest? 862 01:18:30,120 --> 01:18:31,140 Hm, some. 863 01:18:31,820 --> 01:18:34,460 From when on do you want to be politically interested? 864 01:18:34,780 --> 01:18:37,740 What do you think is the age one should be politically interested? 865 01:18:40,460 --> 01:18:41,480 As early as possible. 866 01:18:42,300 --> 01:18:44,780 Ich würde sagen da kann man kein bestimmtes Alter nennen. 867 01:18:45,900 --> 01:18:47,860 It is because at some point it's there. 868 01:18:48,320 --> 01:18:49,620 Are you on vacation in Bremen? 869 01:18:49,760 --> 01:18:54,780 I consider this illegal cause of the simple reason that it creates a bad opinion about Germany. 870 01:18:55,540 --> 01:18:59,500 If a foreigner, and let it be only 30 foreigner on the market square, that means 30 foreigners 871 01:18:59,740 --> 01:19:01,280 will speak out against Germany. 872 01:19:01,340 --> 01:19:02,740 What kind of countryman are you? 873 01:19:02,800 --> 01:19:04,140 I'm from Romania. 874 01:19:04,220 --> 01:19:04,980 Thank you. 875 01:19:05,080 --> 01:19:10,040 Die Schande die der der die Ding da, die Rune ist für sich kein Zeichen, The disgrace that the the rune there, the rune isn't a sign 876 01:19:10,340 --> 01:19:12,100 when I may correct you, it's a rune. 877 01:19:13,980 --> 01:19:15,260 Old germanic symbol. 878 01:19:15,500 --> 01:19:16,700 Germanic symbol? 879 01:19:16,860 --> 01:19:18,700 Old germanic symbol. 880 01:19:18,800 --> 01:19:22,020 And we've put them all in a gas chamber, we've crippled them all. I've been a soldier myself. 881 01:19:22,260 --> 01:19:25,820 But I don't want to be a soldier anymore, not even at the German armed forces. 882 01:19:26,040 --> 01:19:27,520 And even if they punished me for it. 883 01:19:28,000 --> 01:19:30,660 Bravo! Daft, daft! 884 01:19:31,480 --> 01:19:34,320 And now you only have to add a Soviet star. 885 01:19:34,420 --> 01:19:35,700 Must be something political. 886 01:19:35,960 --> 01:19:36,820 Something political 887 01:19:36,900 --> 01:19:38,960 Yes, there are two possibilities. 888 01:19:39,460 --> 01:19:42,820 Entweder ist er Linksaussen oder ist er Rechtsaussen. Either he is a far-left a far-right. 889 01:19:42,880 --> 01:19:45,320 He's acted counter-revolutionary, it's a disgrace! 890 01:19:45,460 --> 01:19:49,100 I think it's exuberant stupidity, nothing else. 891 01:19:49,440 --> 01:19:53,300 Yes, there is no, nothing there 892 01:19:53,520 --> 01:19:59,220 that could have been let's called it learned from the so far published Nazi trials. 893 01:19:59,280 --> 01:20:03,200 If this young man would have been drafted into the Hitler Youth 894 01:20:03,260 --> 01:20:04,180 Yes, but he's not. 895 01:20:04,220 --> 01:20:05,400 He isn't, well, alright. 896 01:20:05,440 --> 01:20:09,900 What we need are camps where this kind of guys are sent to. 897 01:20:10,260 --> 01:20:14,780 Such a vandal, look at him. Look at that face. 898 01:20:15,060 --> 01:20:16,640 He has long hairs, 899 01:20:16,720 --> 01:20:18,580 an infamy. 900 01:20:18,740 --> 01:20:20,600 And he's not washed either. 901 01:20:20,960 --> 01:20:24,420 There you're standing and discuss with these people 902 01:20:24,480 --> 01:20:27,920 who obviously destroy democratic-liberal constitution. 903 01:20:28,120 --> 01:20:30,860 And what would you do with this young man if he'd be punished? 904 01:20:30,920 --> 01:20:31,920 Hang him, immediately. 905 01:20:34,940 --> 01:20:35,500 Why? 906 01:20:35,880 --> 01:20:36,800 Hang him, at once. 907 01:20:36,880 --> 01:20:38,280 Why? Why? 908 01:20:38,360 --> 01:20:40,540 Cause this kind gave us enough misery. 909 01:20:41,360 --> 01:20:42,900 So you support capital punishment? 910 01:20:43,260 --> 01:20:44,240 Completely agree. 911 01:20:44,320 --> 01:20:44,800 Completely agree. 912 01:20:44,860 --> 01:20:45,580 Certainly! 913 01:20:45,980 --> 01:20:47,060 Would you do it yourself? 914 01:20:47,400 --> 01:20:48,140 Me, no! 915 01:20:48,240 --> 01:20:49,240 Hang him, I mean. 916 01:20:49,340 --> 01:20:50,160 To hang him, yes! 917 01:20:54,580 --> 01:20:55,840 Have you've already been deathsman once? 918 01:20:56,080 --> 01:20:57,520 No, but I was in a concentration camp. 919 01:21:06,420 --> 01:21:08,600 Do you believe he's paid by a party? 920 01:21:09,100 --> 01:21:10,320 The building? 921 01:21:10,480 --> 01:21:12,740 No, the lad. The young agitator. 922 01:21:12,880 --> 01:21:14,500 I wouldn't want to call him a lad. 923 01:21:14,540 --> 01:21:14,900 Yes. 924 01:21:15,220 --> 01:21:19,620 But it's a mindless act. People, who suffered below this symbol 925 01:21:19,980 --> 01:21:23,580 this rune as I've said 926 01:21:23,660 --> 01:21:28,580 and me, me as a Berliner, 40 year old Berliner 927 01:21:28,760 --> 01:21:33,020 have to witness this once again and I was a soldier. And I've also been with the Russians 928 01:21:33,080 --> 01:21:35,240 and get to know the and I don't want war anymore. 929 01:21:35,320 --> 01:21:37,660 Go over to the GDR, there you can do it. 930 01:21:37,840 --> 01:21:40,660 Do it there. But you're yellow. 931 01:21:40,760 --> 01:21:43,300 Yes, you do it here cause nothing happens to you. 932 01:21:43,700 --> 01:21:46,220 But over there, go to the GDR 933 01:21:46,360 --> 01:21:48,500 and show off. Stand your ground there! 934 01:21:48,860 --> 01:21:51,460 Then I'll respect you, but like this 935 01:21:51,560 --> 01:21:53,180 you're only foolish boys. 936 01:21:54,620 --> 01:21:58,780 This is a motion picture that wants to ridicule us 937 01:21:58,900 --> 01:22:02,080 which wants to make us look farcical, ridicule the police, 938 01:22:02,160 --> 01:22:03,140 you stupid boys! 939 01:22:03,400 --> 01:22:06,940 In this situation in which we're now. That the left is weak, the restrictions deepen, 940 01:22:07,000 --> 01:22:11,260 the conservatives gain. When you do a motion picture in this situation 941 01:22:11,360 --> 01:22:14,020 which attacks all sites equally 942 01:22:14,140 --> 01:22:16,620 and questions all sites. 943 01:22:16,740 --> 01:22:21,020 Then there is the function, and you have to admit the function will be 944 01:22:21,100 --> 01:22:23,340 people saying it's all bullshit. 945 01:22:23,420 --> 01:22:25,260 Politics is rubbish, the left sucks 946 01:22:25,340 --> 01:22:27,000 and the one on the Top also suck. 947 01:22:27,340 --> 01:22:32,400 Shit everywhere. That especially these people get confirmed in their opinion. 948 01:22:32,620 --> 01:22:35,980 Our contributor Ischt Wambouri witness the following scene 949 01:22:35,980 --> 01:22:36,020 on saturday morning 10 o'clock during the shooting in the Free Hanseatic City of Bremen. 950 01:22:42,020 --> 01:22:43,740 You dumb wethers. 951 01:22:49,560 --> 01:22:51,220 Grandpa, don't leave the scene! 952 01:22:54,180 --> 01:22:55,380 These dumb wethers. 953 01:22:55,660 --> 01:22:58,140 Ne, they've told you off. 954 01:22:58,180 --> 01:23:00,060 Told me off? Grandpa, take your dog! 955 01:23:04,340 --> 01:23:06,940 Me, cause I don't understand this nonsense. 956 01:23:07,300 --> 01:23:08,500 Do you know what treats you right? 957 01:23:08,560 --> 01:23:10,180 Clout round the ears, left and right. 958 01:23:13,220 --> 01:23:14,780 Hang me maybe too? 959 01:23:14,940 --> 01:23:16,140 Grandpa that are your children. 960 01:23:16,460 --> 01:23:17,740 Your children? 961 01:23:18,140 --> 01:23:20,140 A matter of upbringing? 962 01:23:24,220 --> 01:23:25,740 There we have the gift giving. 963 01:23:26,140 --> 01:23:30,500 Let's say I would have painted something else, a naked woman or naked genital. 964 01:23:30,680 --> 01:23:33,940 It is a biological fact that contaminant will be segregated. 965 01:23:36,240 --> 01:23:37,720 The poor boy. 966 01:23:37,720 --> 01:23:39,270 The poor boy. 967 01:23:39,271 --> 01:23:39,300 Does anybody know his father? 968 01:23:39,460 --> 01:23:41,220 Only a swastika. 969 01:23:41,360 --> 01:23:42,740 Rascality. Not acceptable. 970 01:23:42,880 --> 01:23:45,400 A partisan like Rull should be brought down.. Full stop! 971 01:23:45,740 --> 01:23:47,820 I'm afraid we'd have an empty school soon. 972 01:23:47,920 --> 01:23:49,940 It's not my fault I wasn't alive back then. 973 01:23:50,220 --> 01:23:52,860 Somebody should have talked with the boy. 974 01:23:53,120 --> 01:23:55,260 but you also have to see the tourism here. 975 01:23:55,460 --> 01:23:58,140 I'm a child of this society an I fight for this society. 976 01:23:58,500 --> 01:24:00,020 I'd have to leave then to Cuba. 977 01:24:00,340 --> 01:24:03,220 Rull downright wallowed in his scapegoat existence. 978 01:24:42,780 --> 01:24:44,080 Somewhere I've failed. 979 01:24:44,560 --> 01:24:45,960 He didn't mean you, boss. 980 01:24:47,040 --> 01:24:48,300 What is your suggestion? 981 01:24:48,580 --> 01:24:49,700 Defect? 982 01:24:50,260 --> 01:24:52,820 Join the demonstrations? Also paint swastikas on the wall? 983 01:24:53,140 --> 01:24:54,940 It's about the right case in the right moment. 984 01:24:55,380 --> 01:24:57,420 Do you have a special-clock that shows when? 985 01:24:59,500 --> 01:25:00,500 I only know 986 01:25:01,420 --> 01:25:02,860 and this isn't very original 987 01:25:03,580 --> 01:25:06,540 that I wouldn't know what to do when I'd have to decide freely. 988 01:25:09,540 --> 01:25:12,100 Probably Eastern Block propaganda. 989 01:25:17,300 --> 01:25:21,260 But in this case there is no leeway following the regulations. 990 01:26:09,000 --> 01:26:12,300 We now address the pupils committees proposal 991 01:26:12,580 --> 01:26:14,900 to advise the pupils committees of other grammar schools in the Hanseatic city of Bremen 992 01:26:15,180 --> 01:26:18,380 to go on strike together with pupils of this school 993 01:26:18,660 --> 01:26:21,620 due to the authoritarian decision of the school administration 994 01:26:21,700 --> 01:26:24,860 to discharge the pupil of class 13b. 995 01:26:26,820 --> 01:26:29,420 In a manifest sent to the administration 996 01:26:29,500 --> 01:26:30,940 we demand the right of co determination 997 01:26:31,120 --> 01:26:34,380 in fundamental questions with concern the school community. 998 01:26:35,580 --> 01:26:38,720 We're ready to take the necessary steps to convince 999 01:26:38,820 --> 01:26:40,940 the administration as well as the school authority 1000 01:26:41,020 --> 01:26:44,960 respectively force them to grapple with our concerns. 1001 01:26:58,900 --> 01:27:00,820 The case is known to us all 1002 01:27:01,520 --> 01:27:02,940 and I suggest that we vote straightaway. 1003 01:27:03,900 --> 01:27:04,900 So. 1004 01:27:07,740 --> 01:27:08,900 So. 1005 01:27:10,220 --> 01:27:11,780 Who is in favour 1006 01:27:12,060 --> 01:27:14,180 that we align ourselves as members of this school 1007 01:27:14,460 --> 01:27:16,120 with Jochen Rull? 1008 01:27:16,200 --> 01:27:17,000 Wait a moment 1009 01:27:27,980 --> 01:27:30,100 Everybody above the 10th year has the vote. 1010 01:27:31,660 --> 01:27:33,180 Yes please, Dr. Müller-Frank. 1011 01:27:33,960 --> 01:27:36,260 I know I'm a bit out of place here 1012 01:27:36,540 --> 01:27:40,340 and you know much better then me how to deal with these cases democratically. 1013 01:27:40,440 --> 01:27:41,380 However! 1014 01:27:41,660 --> 01:27:42,780 Regardless! 1015 01:27:50,040 --> 01:27:53,460 Please be quiet! Dr. Müller-Frank has the floor. 1016 01:27:54,140 --> 01:27:56,860 Regardless I'd like to have ask this question. 1017 01:27:57,220 --> 01:28:01,140 Why did Jochen Rull paint the swastika on the school wall? 1018 01:28:01,460 --> 01:28:02,820 I've only wanted to have asked it. 1019 01:28:03,180 --> 01:28:04,540 You're the best one to know! 1020 01:28:10,900 --> 01:28:11,640 Quiet! 1021 01:28:12,420 --> 01:28:13,540 Quiet! A moment! 1022 01:28:13,860 --> 01:28:14,980 Stop! 1023 01:28:15,300 --> 01:28:17,840 Wait a moment Peter, that's not the way. That is unfair. 1024 01:28:17,940 --> 01:28:19,500 All right, i'll bear it in mind.. 1025 01:28:26,020 --> 01:28:26,820 Quiet! 1026 01:28:30,600 --> 01:28:31,740 Quiet! 1027 01:28:36,800 --> 01:28:39,860 Quiet! What is this about, what is this about? 1028 01:28:39,940 --> 01:28:42,300 About the decision of the pupils or can we only polemicise? 1029 01:29:07,180 --> 01:29:09,420 Please be quiet! Silence please! 1030 01:29:09,560 --> 01:29:10,940 Please be quiet, kids. 1031 01:29:11,020 --> 01:29:12,580 This serves no purpose like this. 1032 01:29:18,440 --> 01:29:19,860 Klaus Rohwedder, please. 1033 01:29:20,340 --> 01:29:21,500 May I also say something? 1034 01:29:22,780 --> 01:29:24,540 Is Jochen Rull in the hall? 1035 01:29:24,820 --> 01:29:25,860 Yes! 1036 01:29:25,900 --> 01:29:26,420 Come up! 1037 01:29:47,520 --> 01:29:49,420 I think you can help us here! 1038 01:29:49,940 --> 01:29:53,180 Please explain why you choose the swastika 1039 01:29:53,540 --> 01:29:57,320 to expose the fascistic tendency of the school system. 1040 01:29:57,380 --> 01:29:58,360 But only if you want! 1041 01:29:58,440 --> 01:29:59,400 Leave him! 1042 01:29:59,480 --> 01:30:00,560 You're after all Rohwedder. 1043 01:30:01,280 --> 01:30:03,060 The one we read so much about in the newspapers. 1044 01:30:04,180 --> 01:30:05,540 I'd have a question: 1045 01:30:06,620 --> 01:30:08,780 Mr Rohwedder, you've been once centre forward at Almsbüddel. 1046 01:30:10,100 --> 01:30:10,560 What? 1047 01:30:10,620 --> 01:30:12,240 I'd like to know how it happened back then 1048 01:30:12,340 --> 01:30:15,460 that Almsbüddel won 8:3 against the HSV. 1049 01:30:15,780 --> 01:30:16,460 Who? Where? 1050 01:30:16,740 --> 01:30:18,780 Yes, Hamburg. 8:3 1051 01:30:19,100 --> 01:30:20,300 I've read it. 1052 01:30:20,540 --> 01:30:22,420 Jochen, excuse the question ... 1053 01:30:22,700 --> 01:30:23,420 Sure, Almsbüddel. 1054 01:30:23,620 --> 01:30:24,500 Centre forward. 1055 01:30:24,860 --> 01:30:26,220 It's quite some time ago. 1056 01:30:26,540 --> 01:30:28,240 No, never. 1057 01:30:29,260 --> 01:30:29,940 Oh 1058 01:30:30,940 --> 01:30:33,340 Oh, then you aren't the Rohwedder from Almsbüddel. 1059 01:30:34,980 --> 01:30:36,260 Could it possibly be your father? 1060 01:30:37,000 --> 01:30:39,020 My father, no. 1061 01:30:42,980 --> 01:30:45,060 When I think about it, 1062 01:30:45,120 --> 01:30:46,820 it must have been your grand father. 1063 01:30:47,760 --> 01:30:48,900 Is he also called Rohwedder? 1064 01:30:52,120 --> 01:30:55,140 We'd possibly be willing to judge the school strike positively 1065 01:30:55,620 --> 01:30:58,100 but only, mind, after the final exams. 1066 01:30:59,580 --> 01:31:01,700 I'd have to convince a committee of this first. 1067 01:31:02,460 --> 01:31:03,280 Yes, Peter. 1068 01:31:04,360 --> 01:31:07,260 One doesn't have to destroy the overall form to change it. 1069 01:31:11,180 --> 01:31:13,660 FINAL EXAMINATION 1070 01:31:15,160 --> 01:31:18,060 The ones ready can bring me their notebook and leave the room. 1071 01:31:19,140 --> 01:31:20,900. But please silently without disturbing the others. 1072 01:31:21,780 --> 01:31:26,280 ... AND WHEN WE HAVE TO DIE. 1073 01:31:28,160 --> 01:31:31,860 We does not want to be mistaken for bums? We! 1074 01:31:31,860 --> 01:31:32,420 GERMANY MUST LIVE AND WHEN WE HAVE TO DIE. We does not want to be mistaken for bums? We! 1075 01:31:32,420 --> 01:31:35,220 GERMANY MUST LIVE AND WHEN WE HAVE TO DIE. 1076 01:31:35,220 --> 01:31:35,660 Who cares about peace on earth? We! GERMANY MUST LIVE AND WHEN WE HAVE TO DIE.. 1077 01:31:35,660 --> 01:31:39,640 Who cares about peace on earth? We! 1078 01:31:42,140 --> 01:31:45,660 You prowl in parks and streets, 1079 01:31:45,700 --> 01:31:50,040 who can't take your senseless sloth? We! 1080 01:31:50,400 --> 01:31:53,440 We! We! 1081 01:31:56,460 --> 01:32:00,660 Who has the courage to be ashamed of you? We! 1082 01:32:03,220 --> 01:32:07,480 Who doesn't let their future be robbed? We! 1083 01:32:10,100 --> 01:32:13,520 Who sees you daub old churches, 1084 01:32:13,700 --> 01:32:17,600 and has to loose all respect for you? We! 1085 01:32:18,820 --> 01:32:21,720 We! We! 1086 01:32:23,880 --> 01:32:30,620 Cause somebody has to be there who not only destroys 1087 01:32:30,740 --> 01:32:36,520 who nurtures our faith, 1088 01:32:37,780 --> 01:32:44,480 who learns, who educates themselves, performs his pensium, 1089 01:32:44,540 --> 01:32:50,160 for tomorrow's building the world. 1090 01:32:52,180 --> 01:32:56,640 The world of tomorrow We already are! 1091 01:32:58,940 --> 01:33:03,180 Who doesn't stay forever the vocal crowd? We! 1092 01:33:05,840 --> 01:33:12,960 Who even says that work only ruins, so bored so excessively dazzled? 1093 01:33:13,020 --> 01:33:18,020 You! You! You! 1094 01:33:20,200 --> 01:33:23,860 Who wants to try talking with you openly again? We! 1095 01:33:27,080 --> 01:33:31,000 Who of course also has their weaknesses? We! 1096 01:33:34,100 --> 01:33:40,900 Who even has very similar fads, also long hair just washed? 1097 01:33:40,980 --> 01:33:45,120 We! We! We! 1098 01:33:47,660 --> 01:33:54,600 Also we are for rigour, we also have beards. 1099 01:33:54,640 --> 01:34:00,620 We often go too far too. 1100 01:34:01,820 --> 01:34:08,740 But sometimes in good, in silent minutes, 1101 01:34:08,880 --> 01:34:15,000 we're sorry for different things. 1102 01:34:16,400 --> 01:34:20,420 Who has not lost hope? We! 1103 01:34:23,380 --> 01:34:27,520 And thanks those giving birth to us? We! 1104 01:34:30,460 --> 01:34:37,360 But who just wants to protest, until there is nothing left to protest? 1105 01:34:37,480 --> 01:34:42,240 You! You! You! 83969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.