All language subtitles for My.ID.is.Gangnam.Beauty 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,583 --> 00:00:07,667 MY ID IS GANGNAM BEAUTY 2 00:00:12,634 --> 00:00:13,840 NEW TO BEING PRETTY CHEMISTRY MAJOR, FRESHMAN 3 00:00:13,969 --> 00:00:14,924 LIM SOO-HYANG, KANG MI-RAE 4 00:00:19,099 --> 00:00:20,339 COOL AND HANDSOME CHEMISTRY MAJOR, FRESHMAN 5 00:00:20,475 --> 00:00:21,464 CHA EUN-WOO, DO KYEONG-SEOK 6 00:00:26,023 --> 00:00:27,559 JEALOUSY IS MY STRENGTH CHEMISTRY MAJOR, FRESHMAN 7 00:00:27,649 --> 00:00:28,479 JO WOO-RI, HYUN SU-A 8 00:00:32,904 --> 00:00:34,110 BEST AT TRYING CHEMISTRY DEPARTMENT'S TA 9 00:00:34,239 --> 00:00:35,399 KWAK DONG-YEON, YEON WOO-YOUNG 10 00:00:51,089 --> 00:00:53,705 I know it's a difficuIt thing to ask, and I'm sorry. 11 00:00:55,719 --> 00:00:56,834 But pIease. 12 00:00:57,971 --> 00:01:01,134 So the CEO is Kyeong-seok's mom? 13 00:01:01,850 --> 00:01:02,885 Yes. 14 00:01:04,144 --> 00:01:06,100 I guess good Iooks are geneticaIly inherited. 15 00:01:07,981 --> 00:01:10,597 Are his parents divorced then? 16 00:01:12,736 --> 00:01:15,853 But why won't he see his mom? 17 00:01:17,324 --> 00:01:18,313 I don't know. 18 00:01:20,744 --> 00:01:22,735 So what are you going to do? 19 00:01:27,959 --> 00:01:29,244 I'd do it if I were you. 20 00:01:29,836 --> 00:01:32,373 She saved your Iife. Is there anything you can't do for her? 21 00:01:34,091 --> 00:01:35,422 Don't say that. 22 00:01:37,803 --> 00:01:39,714 It's hard for me to say no to her as welI. 23 00:01:40,972 --> 00:01:42,883 So don't say such a thing. 24 00:01:44,976 --> 00:01:46,261 It's none of my business. 25 00:01:53,360 --> 00:01:54,315 Who's there? 26 00:01:59,616 --> 00:02:00,571 Hey! 27 00:02:08,625 --> 00:02:10,456 HelIo? Someone has been foIIowing us. 28 00:02:36,236 --> 00:02:37,646 POLICE 29 00:02:37,737 --> 00:02:38,817 Stop! 30 00:02:39,948 --> 00:02:40,983 Stop right there! 31 00:02:41,992 --> 00:02:43,027 Stop! 32 00:03:02,679 --> 00:03:05,091 You're one fearIess young Iady. Why did you run after him? 33 00:03:05,223 --> 00:03:07,305 What if he was actuaIly a bad guy? 34 00:03:07,434 --> 00:03:10,141 It feIt Iike someone had been foIlowing me for the Iast few days, 35 00:03:10,270 --> 00:03:11,726 but I never found anyone there. 36 00:03:13,982 --> 00:03:15,973 That wasn't me. 37 00:03:16,109 --> 00:03:18,395 I saw her for the first time today. 38 00:03:18,486 --> 00:03:21,398 I thought she could be a ceIebrity, so I just wanted to check. 39 00:03:22,866 --> 00:03:24,026 Then why did you run away? 40 00:03:24,618 --> 00:03:26,358 She started chasing me, so I got scared. 41 00:03:27,871 --> 00:03:30,237 He's cowardIy. 42 00:03:30,874 --> 00:03:33,536 He'd never harm anyone. 43 00:03:34,294 --> 00:03:35,204 In any case, 44 00:03:35,337 --> 00:03:37,828 he foIIowed her this late and gave her the wrong impression. 45 00:03:37,964 --> 00:03:40,205 She must've been so scared. 46 00:03:40,800 --> 00:03:41,755 You punk, aren't I right? 47 00:03:44,054 --> 00:03:45,009 I apoIogize. 48 00:03:46,598 --> 00:03:47,963 I'm sorry. 49 00:03:49,893 --> 00:03:53,101 AII right. It's okay, so don't cry. 50 00:03:54,064 --> 00:03:56,100 Who is it? What kind of jerk did it? 51 00:03:58,109 --> 00:03:59,315 How can l help you, sir? 52 00:04:00,195 --> 00:04:01,150 Dad. 53 00:04:03,156 --> 00:04:04,145 He's your dad? 54 00:04:10,247 --> 00:04:12,579 -Goodbye. -Don't do that ever again. 55 00:04:12,707 --> 00:04:13,492 I'm sorry. 56 00:04:13,625 --> 00:04:15,081 -I apoIogize. -lt's okay. 57 00:04:15,585 --> 00:04:18,042 -Goodbye. -I'm sorry again. 58 00:04:25,095 --> 00:04:27,086 Yes, my dad came. 59 00:04:27,722 --> 00:04:29,132 Yes, don't worry. 60 00:04:30,225 --> 00:04:31,055 Okay. 61 00:04:34,980 --> 00:04:39,690 Sir, are you saying you're the one who had been taiIing her? 62 00:04:43,488 --> 00:04:46,855 I just wanted to make sure she gets home safeIy every night. 63 00:04:48,493 --> 00:04:52,077 Is he reaIIy your father? 64 00:04:52,580 --> 00:04:54,866 -Yes. -Sir, I need your ID, pIease. 65 00:04:55,458 --> 00:04:57,119 I need to confirm that you're her guardian. 66 00:04:57,919 --> 00:04:59,079 I need to see it now. 67 00:05:10,307 --> 00:05:12,639 Have you had dinner yet? 68 00:05:13,810 --> 00:05:15,721 Of course. It's Iate. 69 00:05:18,356 --> 00:05:20,768 Mr. Kang Tae-sik, you've been reported as missing. 70 00:05:21,526 --> 00:05:22,766 -Pardon me? -What? 71 00:05:24,738 --> 00:05:25,853 WeII, this is... 72 00:05:25,947 --> 00:05:27,312 MISSING PERSON: KANG TAE-SIK 73 00:05:29,200 --> 00:05:30,485 The report was 74 00:05:31,619 --> 00:05:34,986 fiIed by someone named Na Eun-shim. It Iooks Iike she's your wife. 75 00:05:35,790 --> 00:05:37,781 -Dad. -Goodness. 76 00:05:40,337 --> 00:05:41,497 Don't you dare run away again. 77 00:05:42,088 --> 00:05:43,498 If you do, I'II reaIly divorce you. 78 00:05:58,855 --> 00:06:00,891 Why did you run away from home? 79 00:06:03,068 --> 00:06:05,184 Mom said you were doing fine. 80 00:06:07,030 --> 00:06:08,190 I am doing fine. 81 00:06:11,034 --> 00:06:12,194 Go inside. 82 00:06:13,495 --> 00:06:14,905 You shouId come in. 83 00:06:14,996 --> 00:06:17,658 No, it's okay. It's getting Iate, so you shouId go in. 84 00:06:22,629 --> 00:06:23,539 Mr. Kang! 85 00:06:25,590 --> 00:06:27,501 -Long time no see, Hyun-jung. -You should come up. 86 00:06:28,134 --> 00:06:29,044 It's okay. Next time. 87 00:06:29,135 --> 00:06:31,501 Come on, you're aIready here. You can't Ieave Iike this. 88 00:06:31,638 --> 00:06:33,503 -Come in for a cup of tea. Let's go. -Wait, I... 89 00:06:52,867 --> 00:06:55,108 Hey, go and have a seat. 90 00:06:58,998 --> 00:06:59,862 Go. 91 00:07:15,056 --> 00:07:16,592 You girIs keep your pIace cIean and neat. 92 00:07:18,560 --> 00:07:21,222 You wiII go home, right? 93 00:07:23,440 --> 00:07:24,304 AII right. 94 00:07:24,816 --> 00:07:27,432 -It's stilI hot. -Oh, okay. 95 00:07:27,986 --> 00:07:29,351 Thanks. 96 00:07:32,115 --> 00:07:33,150 It's hot! 97 00:07:34,159 --> 00:07:35,774 -Oh, no. -Gosh. 98 00:07:36,327 --> 00:07:38,488 She toId you that it's stilI hot. 99 00:07:38,621 --> 00:07:40,031 Mr. Kang, are you okay? 100 00:07:40,915 --> 00:07:42,155 l'm okay. 101 00:07:43,209 --> 00:07:44,449 -I'm fine. -You don't seem okay. 102 00:07:58,391 --> 00:07:59,597 I shouId get going. 103 00:08:01,269 --> 00:08:02,475 You're Ieaving aIready? 104 00:08:05,690 --> 00:08:07,976 -Mom. -What are you doing here? 105 00:08:08,067 --> 00:08:09,728 My goodness. 106 00:08:09,819 --> 00:08:11,855 Let's go. Come on. 107 00:08:11,946 --> 00:08:14,107 I was worried sick. What happened? 108 00:08:14,240 --> 00:08:15,446 Let's taIk later. 109 00:08:18,286 --> 00:08:20,322 -You shouId foIIow them outside. -Okay. 110 00:08:20,497 --> 00:08:21,862 -Go on. -Okay. 111 00:08:26,127 --> 00:08:28,083 CaII me when you get home. 112 00:08:28,213 --> 00:08:29,703 Okay, go back inside. 113 00:08:32,091 --> 00:08:34,252 I came aII the way here, but you won't Iet me talk to her 114 00:08:34,344 --> 00:08:35,675 or drink a cup of water. 115 00:08:36,554 --> 00:08:38,135 Did you want to see your daughter? 116 00:08:38,264 --> 00:08:40,505 Then you shouId've come home. What kind of nonsense is this? 117 00:08:41,643 --> 00:08:43,133 And the five miIIion. Is that aIimony? 118 00:08:43,228 --> 00:08:46,095 -Are we getting a divorce? -Why wouId I give you aIimony? 119 00:08:47,649 --> 00:08:48,809 It's for her hospitaI fee. 120 00:08:51,402 --> 00:08:53,893 Where did you get five miIlion won? 121 00:08:53,988 --> 00:08:57,071 Have you been keeping a nest egg? Honey! 122 00:09:17,178 --> 00:09:18,543 KANG MI-RAE 123 00:09:18,638 --> 00:09:20,629 Can we meet up tomorrow? 124 00:09:28,773 --> 00:09:30,183 She hasn't reached out yet? 125 00:09:38,366 --> 00:09:39,572 Let's not taIk about it. 126 00:09:49,961 --> 00:09:54,876 HANKOOK CAMPUS FESTlVAL 127 00:09:54,966 --> 00:09:57,628 HANKOOK CAMPUS FESTlVAL 128 00:09:57,760 --> 00:09:59,091 I hope TWICE comes. 129 00:09:59,762 --> 00:10:01,718 TWICE. 130 00:10:04,434 --> 00:10:05,389 Su-a. 131 00:10:06,978 --> 00:10:08,184 HeIlo. 132 00:10:08,271 --> 00:10:10,762 You and Kyeong-seok wilI have to serve at the bar Iater. 133 00:10:10,857 --> 00:10:12,097 What? 134 00:10:12,442 --> 00:10:14,307 -We'II serve too. -WeII, right. 135 00:10:14,402 --> 00:10:16,358 I don't think we'II need your heIp. 136 00:10:21,117 --> 00:10:22,573 Why is it essentiaI for me? 137 00:10:24,746 --> 00:10:25,826 You're our face. 138 00:10:26,706 --> 00:10:29,243 ExactIy. I wanted to do my best to heIp out our face. 139 00:10:29,375 --> 00:10:30,410 Why did she try to stop me? 140 00:10:32,920 --> 00:10:34,956 Stop hitting on Su-a aIready. 141 00:10:35,048 --> 00:10:37,505 If you want to copy Kyeong-seok, do it properIy. 142 00:10:42,889 --> 00:10:43,844 Did your midterms go welI? 143 00:10:46,726 --> 00:10:47,636 Yes. 144 00:10:55,360 --> 00:10:56,896 Do you want to grab a drink with me? 145 00:11:09,582 --> 00:11:12,915 EPISODE 5 146 00:11:13,544 --> 00:11:14,499 Here. 147 00:11:24,138 --> 00:11:25,503 What's wrong? 148 00:11:30,478 --> 00:11:31,342 I'm sorry. 149 00:11:33,231 --> 00:11:34,186 For what? 150 00:11:34,315 --> 00:11:35,771 It wasn't your fauIt 151 00:11:36,818 --> 00:11:39,059 that you met her, but I took it out on you. 152 00:11:45,952 --> 00:11:47,067 Weren't you mad? 153 00:11:48,538 --> 00:11:50,278 I have quite a big heart. 154 00:12:30,538 --> 00:12:31,323 What are you doing? 155 00:12:36,461 --> 00:12:38,122 PIease don't get angry. 156 00:12:43,134 --> 00:12:45,876 Do you reaIIy not want to taIk to your mom? 157 00:12:59,525 --> 00:13:01,516 Is this why you asked me out on a drink? 158 00:13:03,946 --> 00:13:05,732 I didn't know you meant that you're nosy 159 00:13:08,242 --> 00:13:09,903 when you said you have a big heart. 160 00:13:20,463 --> 00:13:22,670 I know this can't compare to what you've been through, 161 00:13:25,218 --> 00:13:27,630 but I aIso didn't get to see my dad for a whiIe. 162 00:13:28,971 --> 00:13:31,132 He didn't want me to get pIastic surgery. 163 00:13:32,308 --> 00:13:34,014 I Iied about going abroad to study EngIish 164 00:13:34,143 --> 00:13:35,258 and got my surgery done. 165 00:13:41,818 --> 00:13:44,150 And I met him again on the day of our entrance ceremony. 166 00:13:45,530 --> 00:13:47,441 Dad. 167 00:13:49,158 --> 00:13:50,147 I'm sorry. 168 00:13:51,494 --> 00:13:52,734 I don't know you, miss. 169 00:13:55,414 --> 00:13:57,575 But he got angry and just Ieft. 170 00:14:10,847 --> 00:14:13,088 The reason famiIy members end up hating each other is 171 00:14:14,350 --> 00:14:16,306 because they're hurt. 172 00:14:20,731 --> 00:14:21,595 Where's Dad? 173 00:14:22,108 --> 00:14:23,564 WeII. 174 00:14:24,235 --> 00:14:26,146 Just because. I miss you two. 175 00:14:35,788 --> 00:14:36,823 HeIIo? 176 00:14:37,540 --> 00:14:38,450 What's wrong? 177 00:14:38,958 --> 00:14:41,825 No, it's nothing. 178 00:14:45,172 --> 00:14:47,788 Okay. I'II caII you again soon. 179 00:14:48,676 --> 00:14:49,631 Bye. 180 00:14:59,437 --> 00:15:01,644 He must've suffered aII aIong. 181 00:15:04,442 --> 00:15:05,978 Way more than I have. 182 00:15:18,164 --> 00:15:19,370 You've grown up so much. 183 00:15:26,589 --> 00:15:28,204 Have you ever feIt that as you traveIed? 184 00:15:28,299 --> 00:15:30,335 -Caucasians-- -There's a difference between... 185 00:15:30,426 --> 00:15:32,462 How do I Iook? 186 00:15:34,805 --> 00:15:37,672 I was going to doII myseIf up after Mi-rae's surgery, 187 00:15:37,808 --> 00:15:39,218 but I just didn't have the money. 188 00:15:41,187 --> 00:15:44,554 I can't beIieve you kept so much money aII to yourseIf. 189 00:15:45,524 --> 00:15:48,140 Look at me. Do l Iook weird? 190 00:15:49,028 --> 00:15:51,189 What about this one? 191 00:15:52,531 --> 00:15:56,115 -Do you not Iike this one either? -I reconciIed with Mi-rae, not you. 192 00:15:56,202 --> 00:15:58,318 That's enough. 193 00:15:58,454 --> 00:16:01,446 WouId you have Iet her get the surgery if l toId you beforehand? 194 00:16:01,624 --> 00:16:03,706 Even if I went back in time, I'd stilI Iet her do it. 195 00:16:06,462 --> 00:16:07,622 Look. 196 00:16:08,089 --> 00:16:10,956 Look at how cheerfuI she is. 197 00:16:11,676 --> 00:16:12,506 See? 198 00:16:13,177 --> 00:16:14,041 Look. 199 00:16:20,059 --> 00:16:22,175 She toId me that everyone Iikes her 200 00:16:22,937 --> 00:16:24,473 and that she's having so much fun. 201 00:16:25,690 --> 00:16:27,146 And that made me tear up. 202 00:16:30,987 --> 00:16:34,775 Everyone ends up liking Mi-rae. Who wouIdn't? 203 00:16:52,174 --> 00:16:53,380 So are you satisfied? 204 00:16:54,510 --> 00:16:56,671 -What? -You Iied to get plastic surgery. 205 00:17:01,183 --> 00:17:03,094 WeII, not exactIy. 206 00:17:04,103 --> 00:17:04,888 Why not? 207 00:17:06,230 --> 00:17:08,186 Because it's so obvious that I got plastic surgery. 208 00:17:15,740 --> 00:17:17,276 You aIso sneered at me. 209 00:17:19,285 --> 00:17:20,115 I did? 210 00:17:22,038 --> 00:17:22,823 When? 211 00:17:24,040 --> 00:17:27,157 -Forget it if you can't remember. -No, teII me. 212 00:17:28,961 --> 00:17:30,292 You can't go before you teII me. 213 00:17:32,590 --> 00:17:35,627 TeII me. When did I sneer at you? 214 00:17:39,680 --> 00:17:40,635 Back when 215 00:17:42,349 --> 00:17:43,964 we were at the bus stop. 216 00:18:01,118 --> 00:18:02,483 You Iaughed at me. 217 00:18:05,581 --> 00:18:07,742 You probabIy don't even remember it, 218 00:18:07,875 --> 00:18:09,411 -but l was so-- -l remember. 219 00:18:11,962 --> 00:18:13,543 I remember that day vividIy, 220 00:18:16,175 --> 00:18:17,381 but I never Iaughed at you. 221 00:18:19,428 --> 00:18:21,714 l was Iooking at your feet, not your face. 222 00:18:32,566 --> 00:18:33,806 Your feet made me Iaugh. 223 00:18:35,236 --> 00:18:37,022 I had never seen anyone dance Iike that. 224 00:18:39,031 --> 00:18:41,022 That's why I asked you at the orientation. 225 00:18:42,118 --> 00:18:43,278 I couId teII it was you. 226 00:18:46,038 --> 00:18:47,153 I remember 227 00:18:49,500 --> 00:18:51,411 smiIing onIy once throughout middle schooI, 228 00:18:57,383 --> 00:18:58,543 and it was because of you. 229 00:19:18,696 --> 00:19:20,152 Mi-rae, you need to waIk straight. 230 00:19:24,952 --> 00:19:26,067 Straight. 231 00:19:27,163 --> 00:19:29,074 Don't drink if you can't drink a Iot. 232 00:19:29,165 --> 00:19:31,076 I have to drink to find out how much I can handIe. 233 00:19:31,167 --> 00:19:32,657 How wiII I know if l never drink? 234 00:19:57,026 --> 00:19:58,106 There was a car coming. 235 00:20:02,198 --> 00:20:03,062 Right. 236 00:20:04,783 --> 00:20:05,613 Thanks. 237 00:20:24,970 --> 00:20:26,050 Are you aIl right? 238 00:20:26,931 --> 00:20:27,886 Yes. 239 00:20:28,724 --> 00:20:29,884 So... 240 00:20:32,895 --> 00:20:34,055 can I see that again? 241 00:20:39,109 --> 00:20:39,939 This. 242 00:20:46,867 --> 00:20:48,027 I forgot how to do it. 243 00:20:48,661 --> 00:20:49,571 Wasn't this it? 244 00:21:01,382 --> 00:21:02,792 But the thing is, 245 00:21:03,550 --> 00:21:05,666 even if I beIieve that you never Iaughed at me, 246 00:21:06,679 --> 00:21:08,715 why did you say something about my perfume? 247 00:21:10,683 --> 00:21:12,048 When we were cIeaning together. 248 00:21:14,228 --> 00:21:17,846 You asked if I was wearing perfume. You wanted to pick on me, right? 249 00:21:19,441 --> 00:21:20,556 That perfume... 250 00:21:23,946 --> 00:21:25,561 It's the scent that l hate the most. 251 00:21:28,117 --> 00:21:29,152 That woman's perfume. 252 00:21:31,870 --> 00:21:33,201 Hey. 253 00:21:34,206 --> 00:21:35,662 Are you wearing perfume? 254 00:21:37,668 --> 00:21:39,033 She aIways Iooked in the mirror 255 00:21:40,504 --> 00:21:42,244 and sprayed that perfume aII over her. 256 00:21:47,344 --> 00:21:48,800 Like a crazy person. 257 00:22:01,066 --> 00:22:02,146 Then one day, 258 00:22:03,569 --> 00:22:05,230 she abandoned her chiIdren and Ieft. 259 00:22:26,425 --> 00:22:27,665 I wasn't trying to pick on you. 260 00:22:41,440 --> 00:22:42,725 But the thing is, 261 00:22:44,276 --> 00:22:45,356 back then... 262 00:22:53,035 --> 00:22:54,195 ShouId I take you home? 263 00:22:54,953 --> 00:22:55,908 No. 264 00:22:59,291 --> 00:23:00,531 WeII, then I'm... 265 00:23:01,293 --> 00:23:02,578 I'm off. Bye. 266 00:23:39,540 --> 00:23:42,407 You're Kelun's very first Korean modeI. 267 00:23:42,501 --> 00:23:44,787 It's such an honor to have the best actress in Korea 268 00:23:44,878 --> 00:23:46,334 accept our offer. 269 00:23:46,964 --> 00:23:47,919 The honor is mine. 270 00:23:48,048 --> 00:23:50,835 I enjoyed the dinner as weIl. Thank you. 271 00:23:50,926 --> 00:23:52,166 I'm gIad to hear that. 272 00:23:52,594 --> 00:23:55,256 To teII you the truth, my taste buds are quite duIl. 273 00:23:55,389 --> 00:23:57,755 ReaIIy? Why? 274 00:23:59,309 --> 00:24:02,676 I guess l'm getting oId. Many things aren't how they used to be. 275 00:24:05,274 --> 00:24:09,517 If you don't mind me asking, how oId are you? 276 00:24:10,154 --> 00:24:11,690 -I'm 47. -My gosh. 277 00:24:12,990 --> 00:24:14,196 I assumed you'd be much younger. 278 00:24:14,908 --> 00:24:17,991 Don't say that. Now that you know, you'lI think I look my age. 279 00:24:19,997 --> 00:24:21,453 Which skincare clinic do you go to? 280 00:24:22,875 --> 00:24:25,116 I don't go to any. 281 00:24:34,636 --> 00:24:36,342 Find out which skincare clinic Ms. Na goes to. 282 00:24:36,472 --> 00:24:38,258 -I'm going to go there from now on. -Okay. 283 00:24:41,477 --> 00:24:43,968 PROFESSOR LEE Sl-YEON, SOO-HYUN, PROFESSOR PARK, MS. KIM MIN-JI 284 00:24:47,524 --> 00:24:49,230 KANG MI-RAE 285 00:24:51,361 --> 00:24:52,521 Hi, Mi-rae. 286 00:24:53,739 --> 00:24:56,651 I'm sorry. l tried to taIk to him about it, but... 287 00:24:58,619 --> 00:25:01,452 No, it's okay. l asked knowing how hard it'II be. 288 00:25:01,788 --> 00:25:02,868 I'm sorry. 289 00:25:03,373 --> 00:25:05,534 Don't worry. PIease just forget about it. 290 00:25:07,002 --> 00:25:09,493 But we shouId meet up anyway. 291 00:25:09,630 --> 00:25:10,870 You can visit me at my office. 292 00:25:12,299 --> 00:25:14,255 -AII right. -Okay. 293 00:25:15,677 --> 00:25:17,087 Goodnight. 294 00:25:39,159 --> 00:25:40,569 Mi-rae, you need to waIk straight. 295 00:25:44,540 --> 00:25:45,529 Straight. 296 00:25:47,709 --> 00:25:49,495 Don't drink if you can't drink a Iot. 297 00:25:50,379 --> 00:25:52,665 I have to drink to find out how much I can handIe. 298 00:26:09,940 --> 00:26:14,183 TO: NA HYE-SUNG 299 00:26:15,737 --> 00:26:18,069 Hey, Mi-rae. 300 00:26:19,116 --> 00:26:20,276 I have big news. 301 00:26:20,867 --> 00:26:22,232 The rapper wants to see me. 302 00:26:22,828 --> 00:26:23,783 -SeriousIy? -Yes. 303 00:26:23,870 --> 00:26:26,862 l sent him the Iyrics that I wrote, and he asked me to visit his studio. 304 00:26:27,833 --> 00:26:30,165 What shouId l do? I haven't had any time to practice. 305 00:26:31,503 --> 00:26:33,459 Oh Hyun-jung! 306 00:26:34,047 --> 00:26:35,537 Hey, are you mocking me now? 307 00:26:35,674 --> 00:26:36,584 Of course not. 308 00:26:37,634 --> 00:26:39,249 Gosh, I have to practice more. 309 00:26:39,386 --> 00:26:40,546 I never Iaughed at you. 310 00:26:41,638 --> 00:26:43,754 l was Iooking at your feet, not your face. 311 00:26:45,976 --> 00:26:47,182 Your feet made me Iaugh. 312 00:26:48,770 --> 00:26:50,556 I had never seen anyone dance Iike that. 313 00:26:52,899 --> 00:26:54,264 I wasn't trying to pick on you. 314 00:27:04,620 --> 00:27:06,656 l misjudged Kyeong-seok. 315 00:27:21,345 --> 00:27:22,380 Are you aIl right? 316 00:27:23,221 --> 00:27:24,176 Hey. 317 00:27:24,848 --> 00:27:26,179 Hey. 318 00:27:31,563 --> 00:27:32,518 You crazy jerk. 319 00:27:34,441 --> 00:27:35,647 Kyeong-seok 320 00:27:36,610 --> 00:27:38,271 has never been 321 00:27:39,696 --> 00:27:40,685 mean to me. 322 00:27:56,046 --> 00:27:57,126 I must be crazy. 323 00:27:59,216 --> 00:28:00,626 l remember smiIing onIy once 324 00:28:01,301 --> 00:28:03,212 throughout middle schooI, 325 00:28:05,222 --> 00:28:06,382 and it was because of you. 326 00:28:18,985 --> 00:28:22,398 A coIIege festivaI is aII about having crowded street bars. 327 00:28:22,531 --> 00:28:24,192 Why won't they Iet us seII aIcohoI? 328 00:28:24,282 --> 00:28:26,273 It was just a suggestion, so can we just seII it? 329 00:28:26,410 --> 00:28:30,278 No, they even toId us to buy food from nearby markets 330 00:28:30,372 --> 00:28:32,328 instead of vioIating the Food Sanitation Act. 331 00:28:33,083 --> 00:28:33,868 HeIlo. 332 00:28:34,000 --> 00:28:37,242 -Then how are we going to make money? -I know. 333 00:28:38,130 --> 00:28:40,746 We need to make enough for the second half of the semester. 334 00:28:43,719 --> 00:28:45,584 We'II just have to do our best to promote it. 335 00:28:45,971 --> 00:28:47,177 Okay. 336 00:28:47,764 --> 00:28:49,846 I hear there's a beauty among freshmen? 337 00:28:50,225 --> 00:28:53,934 -I think her name was Hyun Su-a. -Yes, she's one of a kind. 338 00:28:55,564 --> 00:28:57,304 There's aIso this hot guy named Do Kyeong-seok. 339 00:28:57,441 --> 00:28:59,022 -Do Kyeong-seok? -Yes. 340 00:28:59,192 --> 00:29:00,853 I don't think he'Il do it. 341 00:29:00,944 --> 00:29:03,936 Why? Is he the type that doesn't Iisten to his seniors? 342 00:29:04,072 --> 00:29:07,781 He's the guy who beat Chan-woo up. 343 00:29:07,909 --> 00:29:10,491 Oh, that's him? My gosh. 344 00:29:11,538 --> 00:29:12,527 I love him aIready. 345 00:29:16,293 --> 00:29:20,286 We can make Su-a and Kyeong-seok servers. 346 00:29:21,214 --> 00:29:22,329 Who eIse do we have? 347 00:29:23,467 --> 00:29:24,331 Ji-hyo? 348 00:29:25,802 --> 00:29:27,212 We shouId add one or two more peopIe. 349 00:29:27,345 --> 00:29:30,087 Eun, you shouId notify them and bring them to the meeting Iater. 350 00:29:30,223 --> 00:29:31,429 Okay. 351 00:29:32,058 --> 00:29:33,218 What about Kang Mi-rae? 352 00:29:33,894 --> 00:29:36,351 Oh, her? She's beautifuI. 353 00:29:36,480 --> 00:29:38,641 -Gosh, of course. -Yes. 354 00:29:38,732 --> 00:29:40,814 She's very pretty. 355 00:29:40,901 --> 00:29:42,357 Then Iet's add Kang Mi-rae. 356 00:29:43,403 --> 00:29:44,518 Nice. 357 00:30:03,548 --> 00:30:06,585 What's wrong with me? He's not even that attractive. 358 00:30:09,513 --> 00:30:11,799 AII that's changed is that he wasn't such a jerk after aIl. 359 00:30:13,475 --> 00:30:15,466 That's aII. But why... 360 00:30:25,529 --> 00:30:28,441 -Be careful. -Watch out. Coming through. 361 00:30:43,171 --> 00:30:44,206 Did you get home safeIy? 362 00:30:44,798 --> 00:30:46,413 Yes, of course. 363 00:30:47,384 --> 00:30:48,464 Did you sIeep weII? 364 00:30:48,593 --> 00:30:51,005 I must be crazy. Why wouId I ask him that? 365 00:30:52,138 --> 00:30:53,924 -Any pIans for the festivaI? -The festivaI? 366 00:30:54,015 --> 00:30:56,631 -Are you going to come to school? -I'm not sure. 367 00:30:56,726 --> 00:30:58,637 I've been a bit busy these days. 368 00:30:59,396 --> 00:31:00,226 You're busy? 369 00:31:00,355 --> 00:31:02,937 Yes, everyone's busy. I'm sure you're busy as weII. 370 00:31:03,900 --> 00:31:04,810 I'm not busy. 371 00:31:05,944 --> 00:31:07,275 I see. 372 00:31:08,238 --> 00:31:10,820 Lucky you. I'lI be off now. 373 00:31:16,413 --> 00:31:17,653 Kyeong-seok. 374 00:31:18,915 --> 00:31:21,076 WouId you Iike to wait tables on the day of the festivaI? 375 00:31:21,209 --> 00:31:22,449 No. 376 00:31:22,586 --> 00:31:23,746 Okay. 377 00:31:27,632 --> 00:31:30,089 Can you help us serve at the bar during the campus fest? 378 00:31:30,969 --> 00:31:32,960 Min-a toId us about that. 379 00:31:33,096 --> 00:31:34,802 I guess I have no choice but to heIp out. 380 00:31:35,473 --> 00:31:37,384 I heard it's mandatory for peopIe who are pretty. 381 00:31:37,475 --> 00:31:40,342 The seniors asked if you couId do it as weIl. Are you interested? 382 00:31:40,437 --> 00:31:41,222 What? 383 00:31:43,315 --> 00:31:44,600 Is the festival this week? 384 00:31:44,733 --> 00:31:45,893 Isn't it next week? 385 00:31:45,984 --> 00:31:47,144 Oh, is it next week? 386 00:31:48,403 --> 00:31:49,734 Okay, I'II do it. 387 00:31:51,114 --> 00:31:52,024 What about Mi-rae? 388 00:31:52,157 --> 00:31:53,647 I need to ask her. 389 00:31:54,576 --> 00:31:56,567 Yes, she just has to do it. 390 00:32:04,502 --> 00:32:07,790 I was pIanning to seII scented candIes at the festivaI. 391 00:32:09,132 --> 00:32:12,295 Can you do that after you wait tables? 392 00:32:12,886 --> 00:32:16,049 Can't you just put out an announcement and gather volunteers? 393 00:32:16,681 --> 00:32:17,716 WeIl... 394 00:32:18,308 --> 00:32:21,266 The seniors picked the candidates. 395 00:32:22,228 --> 00:32:23,343 It's driving me crazy too. 396 00:32:26,524 --> 00:32:28,060 And they want me to do it? 397 00:32:28,193 --> 00:32:31,105 Yes, they picked you, Su-a, and Ji-hyo. 398 00:32:31,738 --> 00:32:34,445 Darn it, why can't we just get voIunteers? 399 00:32:37,118 --> 00:32:38,449 Hey, I'II do it. 400 00:32:41,039 --> 00:32:42,950 What? How Iong were you in there? 401 00:32:43,583 --> 00:32:46,746 About ten minutes, I think. I've been constipated IateIy. 402 00:32:53,843 --> 00:32:55,629 They just want the pretty ones to wait tabIes, 403 00:32:55,762 --> 00:32:56,717 and l'm not pretty enough. 404 00:32:59,891 --> 00:33:01,552 Hey, you guys. 405 00:33:01,685 --> 00:33:02,891 Hey. 406 00:33:05,855 --> 00:33:09,097 Did Eun ask you to wait tabIes at the festivaI yet? 407 00:33:11,820 --> 00:33:15,358 Yes, I toId her that I'Il think about it. 408 00:33:15,448 --> 00:33:17,313 Let's do it. I'Il be doing it too. 409 00:33:17,409 --> 00:33:19,741 lf you refuse, it'Il onIy burden Eun. 410 00:33:20,954 --> 00:33:21,818 Right. 411 00:33:22,747 --> 00:33:23,702 I guess I shouId do it. 412 00:33:23,832 --> 00:33:26,323 Yes. I think it'II be fun. 413 00:33:36,219 --> 00:33:39,382 -By the way, about you and Kyeong-seok. -Yes? 414 00:33:39,472 --> 00:33:42,009 I thought you two didn't know each other at first. 415 00:33:42,100 --> 00:33:43,636 You two seemed Iike strangers. 416 00:33:44,227 --> 00:33:45,182 WeIl... 417 00:33:46,104 --> 00:33:47,435 We weren't that cIose. 418 00:33:49,357 --> 00:33:50,893 -ReaIIy? -Yes. 419 00:33:54,195 --> 00:33:55,230 Look at her. 420 00:33:55,363 --> 00:33:56,978 My gosh, she's pretty. 421 00:33:58,867 --> 00:33:59,982 I know her. 422 00:34:00,076 --> 00:34:01,737 How do you know her? 423 00:34:01,870 --> 00:34:04,031 I don't know her in person. 424 00:34:04,164 --> 00:34:05,950 She's the goddess of Hankook University. 425 00:34:06,082 --> 00:34:07,162 What? 426 00:34:08,501 --> 00:34:10,287 She reaIIy is pretty. 427 00:34:11,838 --> 00:34:14,045 Why wouId someone Iike her like your photo? 428 00:34:14,674 --> 00:34:17,791 Because she Iiked the photo I upIoaded, you punk. 429 00:34:19,012 --> 00:34:20,297 I'm going to capture this. 430 00:34:20,388 --> 00:34:22,049 Hankook University's goddess Iiked my photo. 431 00:34:22,140 --> 00:34:23,596 I think she Iiked it by mistake. 432 00:34:23,683 --> 00:34:25,093 No, she didn't. 433 00:34:25,769 --> 00:34:26,849 Stop it. 434 00:34:26,936 --> 00:34:28,176 -HeIIo. -HeIIo. 435 00:34:28,313 --> 00:34:29,803 -Are you guys having a meeting? -Yes. 436 00:34:29,939 --> 00:34:31,804 Woo-young, bring Iots of friends to the festivaI. 437 00:34:32,484 --> 00:34:33,849 I'm not sure if I'II have time. 438 00:34:33,985 --> 00:34:35,395 I need to go room searching. 439 00:34:35,528 --> 00:34:36,438 Are you moving? 440 00:34:36,571 --> 00:34:39,233 Yes, the IandIord wants to raise both the deposit and monthIy rent. 441 00:34:39,365 --> 00:34:41,447 -ReaIly? That's absurd. -Yes. 442 00:34:41,576 --> 00:34:43,487 -Did you pIan some stuff? -No, not yet. 443 00:34:43,578 --> 00:34:45,819 -HeIIo. -Hey, guys. 444 00:34:45,955 --> 00:34:47,240 -HeIIo. -Hi. 445 00:34:48,124 --> 00:34:49,284 -Keep up the good work. -Okay. 446 00:34:49,375 --> 00:34:50,330 -Bye. -Bye. 447 00:34:50,418 --> 00:34:51,624 -See you, Woo-young. -Bye. 448 00:34:52,253 --> 00:34:55,461 Gosh, the room brightened up as soon as you guys entered. 449 00:34:55,590 --> 00:34:57,421 -Thank you. -My gosh. 450 00:34:57,509 --> 00:34:59,170 Their names are Mi-rae, Su-a, and Ji-hyo. 451 00:34:59,302 --> 00:35:01,463 -You met Eun Iast time, right? -Yes. 452 00:35:01,763 --> 00:35:03,845 -Hi. -HeIIo. 453 00:35:03,973 --> 00:35:06,009 -You guys shouId sit down. -Okay. 454 00:35:06,142 --> 00:35:07,678 -Take a seat. -Sit down. 455 00:35:08,353 --> 00:35:10,059 She Iooks so cute. 456 00:35:10,647 --> 00:35:13,309 Her eyes are round and big. And her face... 457 00:35:16,486 --> 00:35:18,647 How could you come Iater than the servers? 458 00:35:18,738 --> 00:35:20,694 Be easy on her. She cut cIass to come here. 459 00:35:20,824 --> 00:35:21,609 My gosh. 460 00:35:21,866 --> 00:35:25,199 Some of you haven't met, so Iet's aII introduce ourseIves. 461 00:35:25,703 --> 00:35:26,909 -You go first. -Okay. 462 00:35:27,747 --> 00:35:30,489 Hi, I'm Jo Jung-yeob, the junior cIass rep. 463 00:35:31,209 --> 00:35:32,198 -HeIIo. -HeIIo. 464 00:35:32,335 --> 00:35:33,916 You aII know me, right? I'm Ko Ye-na. 465 00:35:34,045 --> 00:35:35,535 I'm Kwon Yoon-byuI, the sophomore rep. 466 00:35:35,672 --> 00:35:37,208 She's a woman? 467 00:35:39,926 --> 00:35:42,542 You aII thought she was a guy, right? 468 00:35:43,138 --> 00:35:45,880 See? Everyone who sees you for the first time thinks you're a guy. 469 00:35:46,015 --> 00:35:47,221 Next. 470 00:35:48,643 --> 00:35:49,678 lntroduce yourseIf. 471 00:35:49,811 --> 00:35:50,926 You'II make fun of me again. 472 00:35:51,020 --> 00:35:52,430 No. Go on. 473 00:35:53,523 --> 00:35:58,108 I'm a sophomore, and my name is Kim Tae-hee. 474 00:35:58,236 --> 00:35:59,521 She's Fat Tae-hee. 475 00:36:00,572 --> 00:36:01,732 Hey. 476 00:36:03,116 --> 00:36:05,482 Why wouId you change her name Iike that? 477 00:36:05,577 --> 00:36:07,533 -She Iooks just Iike Kim Tae-hee. -She's pretty. 478 00:36:09,497 --> 00:36:11,237 By the way, you guys must feeI great. 479 00:36:11,374 --> 00:36:13,410 You were chosen as the prettiest freshmen. 480 00:36:14,169 --> 00:36:15,409 -Sorry? -Come on. 481 00:36:15,545 --> 00:36:18,002 Don't act Iike you don't know. I heard you're number one. 482 00:36:18,673 --> 00:36:21,665 Number one? But we don't have our marks yet. 483 00:36:21,801 --> 00:36:24,543 We're taIking about your looks, not your grades. 484 00:36:25,180 --> 00:36:27,592 Su-a, you're putting on an act although you know everything. 485 00:36:28,141 --> 00:36:31,053 No, not at aII. And I'm certainIy not number one. 486 00:36:33,062 --> 00:36:34,598 What about Kyeong-seok? He won't do it? 487 00:36:35,315 --> 00:36:37,476 -No. -You shouId've persuaded him. 488 00:36:38,151 --> 00:36:39,266 He said no right away. 489 00:36:39,360 --> 00:36:40,770 -ShaIl I try to Iure him? -Sorry? 490 00:36:40,904 --> 00:36:43,611 Hey, forget it. It'd be nice to have a good-Iooking guy too, 491 00:36:43,740 --> 00:36:46,106 but we usualIy have girIs as servers anyway, so it's okay. 492 00:36:46,242 --> 00:36:47,322 You're right. 493 00:36:47,911 --> 00:36:49,117 But why? 494 00:36:50,455 --> 00:36:52,741 What do you mean? lt's just our tradition. 495 00:36:53,708 --> 00:36:55,869 I Iike how you put it. ''It's just our tradition.'' 496 00:36:56,002 --> 00:36:57,242 -Write it down. -Okay. 497 00:36:57,378 --> 00:36:59,209 I shouId write it down. ''Tradition.'' 498 00:36:59,297 --> 00:37:01,379 -''Our tradition.'' -What are you doing? Write it down. 499 00:37:02,425 --> 00:37:03,631 -Gosh. -''Just our tradition.'' 500 00:37:03,760 --> 00:37:05,625 HYUNMOO REAL ESTATE OFFICE 501 00:37:07,931 --> 00:37:11,298 Many Hankook University students Iive in this neighborhood 502 00:37:11,517 --> 00:37:13,098 -because it's close to schooI. -I see. 503 00:37:22,278 --> 00:37:24,690 The owner recentIy put up new waIIpapers. 504 00:37:24,822 --> 00:37:26,938 -It's cIean, isn't it? -Did he do it himseIf? 505 00:37:27,033 --> 00:37:29,740 It's a bit damp because he put the waIIpaper directly on the waIl. 506 00:37:33,289 --> 00:37:34,699 It feeIs fine to me. 507 00:37:34,999 --> 00:37:36,830 ls your paIm sweaty? 508 00:37:41,130 --> 00:37:43,291 You don't even need to test the water pressure. 509 00:37:43,591 --> 00:37:44,751 -lt's perfect. -Right. 510 00:37:49,013 --> 00:37:51,379 lf you want to take this pIace, you shouId hurry. 511 00:37:51,891 --> 00:37:54,303 Another student wiII come by Iater in the afternoon to see it. 512 00:37:54,394 --> 00:37:56,055 -I'II check out a few more pIaces. -Okay. 513 00:37:57,397 --> 00:37:59,558 Right? You're Mi-rae's TA. 514 00:37:59,691 --> 00:38:01,227 Oh, heIIo. You're Hyun-jung, right? 515 00:38:01,317 --> 00:38:03,683 -Oh, you remembered my name. -Of course. 516 00:38:04,070 --> 00:38:05,685 -Do you Iive in this area? -Yes. 517 00:38:06,489 --> 00:38:08,571 -Do you Iive around here too? -I'm Iooking for a pIace. 518 00:38:09,534 --> 00:38:11,365 Are you thinking of moving here? 519 00:38:11,494 --> 00:38:14,611 There's a newIy buiIt Iow-rise muItipIex down the street. 520 00:38:14,914 --> 00:38:16,870 There's a nice unit in that buiIding too. 521 00:38:17,000 --> 00:38:18,786 -I'd Iove to see that too. -Then Iet's go. 522 00:38:19,127 --> 00:38:20,333 Oh, that buiIding. 523 00:38:22,839 --> 00:38:25,046 I know this neighborhood Iike the back of my hand. 524 00:38:25,967 --> 00:38:28,003 -ShalI l keep you company? -Gosh, it's okay. 525 00:38:28,136 --> 00:38:29,342 It's totaIly fine with me. 526 00:38:29,429 --> 00:38:31,511 I have nothing to do, and I'm free aII day. 527 00:38:33,850 --> 00:38:36,762 This time, we shouId activeIy promote the event, 528 00:38:37,186 --> 00:38:39,427 so I'm thinking of changing the uniform to a skirt. 529 00:38:39,605 --> 00:38:41,846 -I don't Iike that idea. -You won't even have to wear it. 530 00:38:41,983 --> 00:38:43,314 Tae-hee won't wear it either. 531 00:38:43,443 --> 00:38:45,308 Why drag me into this? I didn't even say anything. 532 00:38:45,445 --> 00:38:47,652 You stand out even if you don't say anything 533 00:38:47,780 --> 00:38:48,940 because you're so chubby. 534 00:38:52,368 --> 00:38:53,983 That's not "'chubby.'' 535 00:38:54,954 --> 00:38:55,989 Her weight is normal. 536 00:38:56,122 --> 00:38:58,454 So aIl of you are against the skirt idea? 537 00:38:59,625 --> 00:39:01,240 l can wear whatever. 538 00:39:02,337 --> 00:39:03,326 Me too. 539 00:39:03,963 --> 00:39:06,295 -I don't care either. -Are you going to do it too? 540 00:39:06,758 --> 00:39:09,374 Why wouId a wiIted fIower serve when we have so many fresh ones? 541 00:39:09,510 --> 00:39:10,545 What did you just say? 542 00:39:10,636 --> 00:39:11,842 She hasn't wiIted yet. 543 00:39:12,472 --> 00:39:14,383 -Do you stiII Iike her? -Do you stiII Iike me? 544 00:39:14,974 --> 00:39:16,965 -My goodness. -AIl right, enough. 545 00:39:17,101 --> 00:39:19,217 Jung-ho and Ye-na, get a new uniform within our budget. 546 00:39:19,312 --> 00:39:22,054 Okay, then can you girIs teII me your sizes? Su-a, you first. 547 00:39:22,190 --> 00:39:23,726 Hey, I'II write the sizes down. 548 00:39:24,400 --> 00:39:25,480 Su-a. 549 00:39:25,568 --> 00:39:28,025 SmaII usuaIIy fits me welI. 550 00:39:28,154 --> 00:39:29,610 -SmaIl. -Me too. 551 00:39:30,281 --> 00:39:32,112 -Extra smaII. -No, just smalI. 552 00:39:32,200 --> 00:39:33,110 Extra smalI. 553 00:39:35,078 --> 00:39:36,568 l usualIy get Iarge. 554 00:39:36,704 --> 00:39:39,070 Large? But you're sIim. 555 00:39:40,541 --> 00:39:41,951 l'm quite talI, you know. 556 00:39:42,043 --> 00:39:44,785 Right, you're taII. One Iarge size. 557 00:39:45,171 --> 00:39:47,503 We have a good seIection of servers. 558 00:39:48,174 --> 00:39:49,835 Su-a and Mi-rae have contrasting charms. 559 00:39:51,135 --> 00:39:52,341 Contrasting charms? 560 00:39:52,428 --> 00:39:55,135 Su-a is feminine whiIe Mi-rae is sexy. 561 00:39:56,682 --> 00:39:57,842 What? 562 00:39:57,975 --> 00:40:00,432 Are you saying I Iook immature and short compared to her, right? 563 00:40:00,561 --> 00:40:03,177 Right, you're cute, and you have a babyface. 564 00:40:05,608 --> 00:40:07,769 Let's wrap it up here if you're going to keep bIabbering. 565 00:40:13,157 --> 00:40:14,897 Now, we shouId taIk about... 566 00:40:15,535 --> 00:40:18,698 You won't find a better unit for a deposit of 5 miIIion won and 400,000 won a month. 567 00:40:19,372 --> 00:40:20,452 I see. 568 00:40:20,581 --> 00:40:22,913 There are security cameras in the buiIding, so it's safe too. 569 00:40:26,712 --> 00:40:28,418 This means the passcode got leaked. 570 00:40:34,053 --> 00:40:36,385 What do you say? ShouId I ask the IandIord to come? 571 00:40:36,514 --> 00:40:37,879 Not yet. I'Il see a few more pIaces. 572 00:40:38,015 --> 00:40:40,927 Gosh, Young man, you're very picky. 573 00:40:43,146 --> 00:40:44,556 Hey, when wiII you be home? 574 00:40:47,608 --> 00:40:50,190 I see. AIl right. 575 00:40:52,071 --> 00:40:52,981 -Was that Mi-rae? -Yes. 576 00:40:53,114 --> 00:40:55,105 She'II be Iate because the meeting is dragging on. 577 00:40:55,241 --> 00:40:56,651 -Do you two Iive together? -Yes. 578 00:40:57,743 --> 00:40:59,825 -Oh, here you go. -Thank you. 579 00:40:59,954 --> 00:41:01,615 Don't thank me for this. I feeI so bad. 580 00:41:01,747 --> 00:41:04,363 Gosh, pIease don't feeI bad. I voIunteered to tag aIong. 581 00:41:04,500 --> 00:41:06,786 No, don't say that. Thank you so much for your heIp. 582 00:41:07,920 --> 00:41:10,332 -Let's grab some beer Iater today. -Sorry? 583 00:41:10,465 --> 00:41:12,547 Somewhere near schooI. Mi-rae can join us too. 584 00:41:14,218 --> 00:41:15,958 -Sure. -ShalI we go, then? 585 00:41:24,228 --> 00:41:27,766 What? WiIted flower? And your charms? He's ridicuIous. 586 00:41:28,816 --> 00:41:31,432 Had I not been a freshman, I wouId've caused a big scene. 587 00:41:33,529 --> 00:41:35,736 Let's not be Iike that when we're in our senior year. 588 00:41:37,074 --> 00:41:39,611 I don't even Iike the idea of having to wear skirts. 589 00:41:40,328 --> 00:41:41,989 It'lI be uncomfortable to work in a skirt. 590 00:41:42,371 --> 00:41:44,612 It'd be a different story if aII of us were against it, 591 00:41:44,707 --> 00:41:46,618 but Su-a and Ji-hyo are okay with it. 592 00:41:54,175 --> 00:41:55,039 Yes. 593 00:41:56,636 --> 00:41:57,921 Are you there aIone? 594 00:41:59,972 --> 00:42:02,133 Okay, alI right. 595 00:42:04,060 --> 00:42:06,676 Jung-boon is having a beer at BerIin, and she wants me to come. 596 00:42:06,812 --> 00:42:07,801 Join us. 597 00:42:10,191 --> 00:42:13,354 My roommate must be waiting for me to have dinner together. 598 00:42:16,030 --> 00:42:17,019 Just a second. 599 00:42:23,412 --> 00:42:25,903 Hey. Yes, it's over. 600 00:42:28,751 --> 00:42:29,581 Who? 601 00:42:30,378 --> 00:42:31,458 Our TA? 602 00:42:36,342 --> 00:42:37,377 Okay. 603 00:42:54,652 --> 00:42:56,142 -Thank you. -Thank you. 604 00:42:56,988 --> 00:42:57,898 Goodbye. 605 00:42:58,573 --> 00:43:00,234 -Goodbye. -Thank you. 606 00:43:22,430 --> 00:43:24,386 -Come with me for a second. -Why? What's up? 607 00:43:25,224 --> 00:43:27,840 Hey, Iet go. Gosh, it hurts. 608 00:43:29,145 --> 00:43:30,601 Hey, Iet go of my hand. 609 00:43:31,606 --> 00:43:33,062 It hurts so much. 610 00:43:33,691 --> 00:43:35,477 My gosh, this is driving me crazy. 611 00:43:37,695 --> 00:43:39,686 -You see... -Jung-boon. 612 00:43:40,948 --> 00:43:43,610 I guess you got the wrong idea 613 00:43:43,743 --> 00:43:46,200 because l've been so nice to you. 614 00:43:49,373 --> 00:43:50,362 I have no feeIings for you. 615 00:43:51,334 --> 00:43:54,041 Gosh, I'm sorry. I didn't want to hurt your feeIings Iike this. 616 00:43:55,087 --> 00:43:56,577 That's not what I'm trying to teII you. 617 00:43:57,590 --> 00:43:58,545 Listen carefulIy, okay? 618 00:44:00,092 --> 00:44:02,458 That girI is a thief. 619 00:44:03,763 --> 00:44:04,798 What? 620 00:44:08,100 --> 00:44:10,682 I saw her steaIing money. 621 00:44:11,979 --> 00:44:13,685 Don't set foot in my pub ever again. 622 00:44:13,814 --> 00:44:16,726 I didn't want to get angry at you, but this is way out of Iine. 623 00:44:16,859 --> 00:44:18,224 -Wait, but... -Forget it. 624 00:44:18,319 --> 00:44:20,184 I never want to see you again. 625 00:44:23,783 --> 00:44:26,274 I didn't pay for my beer. 626 00:44:26,369 --> 00:44:28,985 Don't worry. I'II just consider that beer stolen. 627 00:44:34,710 --> 00:44:35,790 Hey, Jung-boon. 628 00:44:36,295 --> 00:44:38,707 Forget it. We're through! 629 00:44:41,717 --> 00:44:44,709 -Had she been dating Berlin's owner? -No. 630 00:44:45,262 --> 00:44:46,422 Hey, Jung-boon! 631 00:44:50,851 --> 00:44:51,840 Mi-rae. 632 00:44:56,816 --> 00:44:57,771 HeIlo. 633 00:44:59,318 --> 00:45:00,979 -Did we keep you waiting? -No. 634 00:45:10,162 --> 00:45:11,151 Have you had dinner? 635 00:45:12,665 --> 00:45:13,495 Yes. 636 00:45:13,916 --> 00:45:16,077 lf you're feeling hungry, come and have some Iobsters. 637 00:45:16,252 --> 00:45:18,334 I steamed them just now, so they're very good. 638 00:45:18,421 --> 00:45:20,582 -You steamed Iobsters this Iate? -Yes. 639 00:45:20,673 --> 00:45:23,665 Kyeong-hee asked me to steam some right at 9 p.m. 640 00:45:24,301 --> 00:45:25,791 She took one and went upstairs. 641 00:45:34,478 --> 00:45:36,218 DO NOT ENTER, DO NOT KNOCK 642 00:45:42,695 --> 00:45:43,810 You're home. 643 00:45:50,619 --> 00:45:53,531 Lobster is my favorite nighttime snack at the moment. 644 00:45:53,664 --> 00:45:56,576 I've been eating one every night. 645 00:45:57,418 --> 00:46:00,410 AII right. I'Il cut it up first. 646 00:46:00,546 --> 00:46:01,831 DOVELY TV 647 00:46:01,964 --> 00:46:02,919 lT'S THE BlGGEST ONE EVER! 648 00:46:03,048 --> 00:46:04,128 IT'S GIGANTIC! 649 00:46:04,216 --> 00:46:06,673 WeII, Iobster is my stapIe, 650 00:46:07,428 --> 00:46:08,918 so this is a piece of cake. 651 00:46:09,054 --> 00:46:12,672 And in order to do this weII, you need technique, not strength. 652 00:46:15,019 --> 00:46:17,806 Here. Do you see how pIump it is? 653 00:46:18,773 --> 00:46:21,185 I'Il eat this now. 654 00:46:27,364 --> 00:46:29,275 TeII Kyeong-seok and Kyeong-hee 655 00:46:30,034 --> 00:46:31,649 that their mom wants to see them. 656 00:46:38,042 --> 00:46:39,248 Why are you standing there? 657 00:46:40,002 --> 00:46:41,583 Come in if you have something to say. 658 00:46:50,221 --> 00:46:51,882 Do you have to send Kyeong-hee to the States? 659 00:46:53,224 --> 00:46:54,339 Why do you ask? 660 00:46:54,475 --> 00:46:55,931 It's not Iike she wants to go. 661 00:46:56,560 --> 00:46:58,096 You're onIy forcing her to Ieave. 662 00:46:59,063 --> 00:47:00,724 I shouId've sent her off sooner. 663 00:47:01,273 --> 00:47:04,731 I postponed it not to cause a ruckus before the eIection. 664 00:47:05,528 --> 00:47:08,611 I wouIdn't Iet her go if her grades were high enough for a good university here. 665 00:47:09,073 --> 00:47:10,813 So it's not for her sake. 666 00:47:11,492 --> 00:47:13,153 It's to save your reputation. 667 00:47:14,995 --> 00:47:16,951 A nameIess university sounds fine if it's in America. 668 00:47:18,541 --> 00:47:19,656 What did you say? 669 00:47:25,673 --> 00:47:27,538 l'm guessing you're sad to see her go. 670 00:47:27,675 --> 00:47:30,337 It's the best for her. She'II at Ieast Iearn EngIish there. 671 00:47:36,225 --> 00:47:38,637 That woman came back to Korea. 672 00:47:40,813 --> 00:47:42,929 She might try to contact you shameIessIy. 673 00:47:44,817 --> 00:47:47,775 She had an affair with a young punk and abandoned her chiIdren. 674 00:47:50,614 --> 00:47:52,855 I know you won't see her even if she asked, 675 00:47:53,576 --> 00:47:54,816 but just in case. 676 00:48:17,433 --> 00:48:21,847 KANG MI-RAE 677 00:48:30,279 --> 00:48:31,815 -Cheers. -Cheers. 678 00:48:35,993 --> 00:48:38,109 It's a rooftop house, but it has an air conditioner. 679 00:48:38,245 --> 00:48:41,487 The heating system works weII in winter. I think it's a good deal. 680 00:48:42,750 --> 00:48:44,456 When are you moving? 681 00:48:44,585 --> 00:48:46,576 I'II pack my stuff tomorrow and move the day after, 682 00:48:46,712 --> 00:48:48,748 whiIe there's no cIass during the festivaI, 683 00:48:49,465 --> 00:48:51,922 ActuaIIy, if you invest a IittIe more on the deposit, 684 00:48:52,051 --> 00:48:53,336 you'II find better options. 685 00:48:54,345 --> 00:48:56,176 -WeII, my budget is Iimited. -Right. 686 00:48:56,388 --> 00:48:58,800 I earn Iess as a TA than my undergraduate times. 687 00:48:58,891 --> 00:49:00,597 Do you pay for your Iiving expenses too? 688 00:49:01,226 --> 00:49:02,181 And even my tuition. 689 00:49:03,270 --> 00:49:05,181 -No way. -Even your tuition? 690 00:49:05,814 --> 00:49:07,975 WeII, IuckiIy, I got a few schoIarships. 691 00:49:08,108 --> 00:49:09,769 I worked aII kinds of part-time jobs too. 692 00:49:10,611 --> 00:49:12,147 That's amazing. 693 00:49:12,237 --> 00:49:14,353 -That's cooI. -It's realIy cooI. 694 00:49:14,448 --> 00:49:16,780 No, reaIIy. We aII have to deaI with what Iife throws at us. 695 00:49:17,368 --> 00:49:19,609 -Let's cIink. -Cheers. 696 00:49:24,166 --> 00:49:27,078 I thought l needed to take a few breaks, but I was realIy Iucky. 697 00:49:27,670 --> 00:49:29,752 I tutored a student, and his grades rose dramaticaIIy. 698 00:49:29,838 --> 00:49:31,794 Words spread, and l got to tutor some more students. 699 00:49:31,924 --> 00:49:34,631 He didn't study, but he was actuaIIy smart. 700 00:49:34,760 --> 00:49:37,046 lt must've been because of your nice tutoring skiIIs 701 00:49:37,137 --> 00:49:38,877 that heIped his grades go up. 702 00:49:39,014 --> 00:49:40,925 -No. -You're right. 703 00:49:41,266 --> 00:49:43,052 -Do you want some more beer? -Sure. 704 00:49:46,146 --> 00:49:47,431 It's okay. 705 00:49:47,564 --> 00:49:49,930 I thought it'd take severaI days for me to find a new pIace, 706 00:49:50,025 --> 00:49:51,231 but you heIped me save time. 707 00:49:52,569 --> 00:49:55,151 -Can we have three more glasses of beer? -Sure. 708 00:49:55,781 --> 00:49:58,898 By the way, pIease feeI free to taIk casuaIIy to us. 709 00:49:59,868 --> 00:50:00,732 What? 710 00:50:00,828 --> 00:50:04,412 I mean it's awkward to hear you taIk to us so poIiteIy. 711 00:50:04,498 --> 00:50:05,829 We're your juniors, you know. 712 00:50:05,916 --> 00:50:08,623 Right, it'd be great if you talk to us casuaIly. 713 00:50:10,295 --> 00:50:11,501 WiII that be better for you? 714 00:50:11,630 --> 00:50:12,494 -Yes. -Yes. 715 00:50:14,299 --> 00:50:15,709 ln that case, 716 00:50:16,343 --> 00:50:17,708 shouId l? 717 00:50:18,178 --> 00:50:21,215 That's way better. It felt so suffocating. 718 00:50:21,890 --> 00:50:23,221 In that sense, Iet's cIink. 719 00:50:23,308 --> 00:50:25,264 -Cheers. -Cheers. 720 00:50:26,895 --> 00:50:27,884 You're here. 721 00:50:30,607 --> 00:50:32,973 I came to heIp you, but you're business is stiIl sIow. 722 00:50:33,110 --> 00:50:35,476 Don't joke around with my means of Iiving. 723 00:50:35,612 --> 00:50:37,273 I'm not in the mood for your jokes. 724 00:50:42,244 --> 00:50:44,235 It's usualIy hard for me to taIk casuaIIy to others. 725 00:50:44,371 --> 00:50:46,236 -There you go again. -Oops, sorry. 726 00:50:46,331 --> 00:50:49,448 -PIease don't be so poIite to us. -I won't, for certain. 727 00:50:49,918 --> 00:50:51,783 -Eat up, guys. -ShaII we? 728 00:50:51,879 --> 00:50:53,289 -Let's eat. -Go ahead. 729 00:50:53,380 --> 00:50:55,541 -It Iooks deIicious. -It is good. 730 00:50:59,344 --> 00:51:00,174 What are you doing? 731 00:51:10,856 --> 00:51:12,642 Your order is two cups of Americano. 732 00:51:12,775 --> 00:51:14,561 Gosh, this is crazy. 733 00:51:15,235 --> 00:51:16,975 -She's prettier in person. -Right? 734 00:51:17,112 --> 00:51:18,101 HeIlo. 735 00:51:18,197 --> 00:51:21,360 Can I have one vanilIa latte and cafe mocha each? 736 00:51:21,492 --> 00:51:23,107 You Iook intimidated. 737 00:51:23,202 --> 00:51:24,362 No way. 738 00:51:27,164 --> 00:51:28,074 Look at him. 739 00:51:29,458 --> 00:51:31,119 Are you ready to order? 740 00:51:34,588 --> 00:51:36,704 WouId you Iike to order? 741 00:51:38,592 --> 00:51:39,923 Three Americanos, pIease. 742 00:51:40,010 --> 00:51:41,466 Three Americanos, right? 743 00:51:43,722 --> 00:51:45,838 Do you want them to be hot? 744 00:51:45,933 --> 00:51:46,843 Yes. 745 00:51:50,104 --> 00:51:51,093 Here. 746 00:51:52,106 --> 00:51:53,471 Thank you. 747 00:51:55,192 --> 00:51:56,227 Here you go. 748 00:51:57,361 --> 00:51:58,441 Thank you. 749 00:52:11,083 --> 00:52:12,163 Excuse me. 750 00:52:12,960 --> 00:52:15,201 -Yes? -My name is Park Yong-cheoI. 751 00:52:16,004 --> 00:52:17,835 You Iiked my photos on Instagram. 752 00:52:18,549 --> 00:52:19,789 Oh, heIIo. 753 00:52:21,135 --> 00:52:23,217 l was surprised that you didn't recognize me. 754 00:52:23,345 --> 00:52:25,256 -She recognizes him. -Sorry. 755 00:52:26,765 --> 00:52:28,175 She reaIIy is pretty. 756 00:52:30,352 --> 00:52:31,637 What are they taIking about? 757 00:52:34,690 --> 00:52:35,896 What did you guys taIk about? 758 00:52:36,024 --> 00:52:38,106 She apoIogized for not recognizing me. 759 00:52:38,735 --> 00:52:41,852 She'Il leave work soon and she wants to grab beer with me if it's okay. 760 00:52:42,406 --> 00:52:43,771 What shouId l do? 761 00:52:44,324 --> 00:52:46,064 It must be a Iie. 762 00:52:46,201 --> 00:52:47,190 Right? 763 00:52:54,960 --> 00:52:56,791 -Let me in. -Me too. 764 00:52:58,088 --> 00:52:59,453 This is what I can do. 765 00:53:01,967 --> 00:53:04,083 You transferred to another schooI after a year, right? 766 00:53:04,344 --> 00:53:05,299 13 months. 767 00:53:05,429 --> 00:53:06,919 But everyone knew about him. 768 00:53:07,639 --> 00:53:09,925 Are you aware that your nickname was Rain Kyeong-seok? 769 00:53:10,642 --> 00:53:11,552 What's that? 770 00:53:11,643 --> 00:53:13,929 AII the boys copied how you would waIk in the rain. 771 00:53:14,062 --> 00:53:14,972 Didn't you know? 772 00:53:15,105 --> 00:53:16,436 Why would they copy such a thing? 773 00:53:16,565 --> 00:53:17,896 I just had no umbreIIa. 774 00:53:18,025 --> 00:53:19,435 Gosh, that's annoying. 775 00:53:20,027 --> 00:53:22,393 Do I have to say that they copied you because you Iooked cooI? 776 00:53:23,238 --> 00:53:24,444 But it's nothing cooI. 777 00:53:24,573 --> 00:53:26,689 So Kyeong-seok was realIy popuIar. 778 00:53:27,159 --> 00:53:29,366 -Did you guys Iike him? -No, I didn't. 779 00:53:29,494 --> 00:53:32,861 It simply feIt Iike I was seeing a handsome ceIebrity. 780 00:53:33,749 --> 00:53:35,205 You might become better at drinking. 781 00:53:37,502 --> 00:53:38,833 What? 782 00:53:42,132 --> 00:53:42,996 Right. 783 00:53:44,301 --> 00:53:46,337 Mi-rae said she'II be a server at the festivaI. 784 00:53:46,428 --> 00:53:47,588 What wiII you do, Kyeong-seok? 785 00:53:47,679 --> 00:53:48,634 You're serving at the bar? 786 00:53:49,681 --> 00:53:51,046 -Yes. -You said you were busy. 787 00:53:51,141 --> 00:53:52,221 Did I? 788 00:53:53,602 --> 00:53:55,388 WeII, yes. I am busy. 789 00:53:56,104 --> 00:53:59,096 But the department needs my heIp. 790 00:54:02,986 --> 00:54:04,601 Are you coming to the festivaI? 791 00:54:05,197 --> 00:54:07,609 I don't know if I'lI have time to come by. 792 00:54:07,783 --> 00:54:09,068 I'Il go after I'm done unpacking. 793 00:54:09,159 --> 00:54:10,865 Do you want me to heIp you with unpacking? 794 00:54:10,994 --> 00:54:12,279 No, thanks. 795 00:54:12,621 --> 00:54:14,953 After I unpack, come over for a housewarming party. 796 00:54:15,040 --> 00:54:16,325 Okay. Sounds great. 797 00:54:16,917 --> 00:54:18,077 Join us if you can, Mi-rae. 798 00:54:18,669 --> 00:54:19,829 Okay. 799 00:54:27,052 --> 00:54:28,212 Do you want to come too? 800 00:54:28,303 --> 00:54:29,338 Why are they going? 801 00:54:29,471 --> 00:54:30,460 Because... 802 00:54:31,056 --> 00:54:32,842 Because we'Il be in the same neighborhood. 803 00:54:33,225 --> 00:54:34,635 My new house is near their house. 804 00:54:38,230 --> 00:54:40,016 -Cheers. -Cheers. 805 00:54:40,399 --> 00:54:41,514 -Cheers. -Cheers. 806 00:54:52,953 --> 00:54:56,491 Hey, I got a IittIe nervous to drink with those handsome guys 807 00:54:56,748 --> 00:54:59,535 that it kept me sober, don't you agree? 808 00:55:03,964 --> 00:55:04,999 Hey. 809 00:55:05,590 --> 00:55:07,251 When wiII you host the party? 810 00:55:09,928 --> 00:55:11,088 Are you reaIIy going to come? 811 00:55:14,558 --> 00:55:16,264 You're more sociabIe than you Iook. 812 00:55:17,394 --> 00:55:19,806 Or do you Iike one of them? 813 00:55:24,901 --> 00:55:26,983 Let's set the date that's agreeabIe for alI of us. 814 00:55:27,070 --> 00:55:28,480 I'm going this way. What about you? 815 00:55:31,867 --> 00:55:32,777 Bye. 816 00:55:50,135 --> 00:55:51,671 -HeIIo. -HeIIo. 817 00:55:56,558 --> 00:55:57,843 -Coming in! -SIow down. 818 00:56:00,812 --> 00:56:02,768 Mi-rae, you're reaIIy sIim. 819 00:56:03,398 --> 00:56:05,104 -What? -I'm envious of your pretty Iooks. 820 00:56:05,233 --> 00:56:06,473 Me? 821 00:56:06,985 --> 00:56:09,146 You Iook way prettier though. 822 00:56:09,279 --> 00:56:12,942 Don't be Iike that. Guys always tease me for being fat. 823 00:56:13,075 --> 00:56:14,235 You aren't fat. 824 00:56:14,910 --> 00:56:17,196 Right, you're not fat at aII. 825 00:56:17,954 --> 00:56:20,445 Guys and girIs have different standards in being fat. 826 00:56:21,083 --> 00:56:24,075 She shouId be considered average, don't you think so? 827 00:56:24,711 --> 00:56:25,575 What? 828 00:56:26,463 --> 00:56:27,828 She's rather chubby. 829 00:56:33,053 --> 00:56:36,011 l thought you were cute and pretty when I saw you. 830 00:56:36,139 --> 00:56:37,470 Don't say that. 831 00:56:37,933 --> 00:56:41,141 To be honest, a Iot of peopIe say I might Iook pretty if I Iose weight. 832 00:56:41,478 --> 00:56:42,809 But Iosing weight isn't easy. 833 00:56:45,273 --> 00:56:47,855 It's reaIly hard to Iose weight. 834 00:56:48,944 --> 00:56:50,400 Tae-hee. 835 00:56:51,363 --> 00:56:52,398 There you go again. 836 00:56:53,115 --> 00:56:54,605 I'II take this away for your sake. 837 00:56:55,617 --> 00:56:57,528 You said you'd go on a diet. 838 00:56:57,661 --> 00:57:00,073 Your whoIe Iife wiII change onIy if you Iose weight. 839 00:57:01,123 --> 00:57:02,363 Cut it out. She was eating that. 840 00:57:03,208 --> 00:57:06,871 I just feeI sorry how she's wasting her pretty face. 841 00:57:07,003 --> 00:57:08,163 She's fat, yet so cute. 842 00:57:08,296 --> 00:57:10,161 She'II be so much prettier once she Ioses weight. 843 00:57:10,590 --> 00:57:13,832 You promised, so make some effort. 844 00:57:13,927 --> 00:57:15,087 -Hurry up. Come on. -Okay. 845 00:57:15,220 --> 00:57:17,381 I never made that promise. 846 00:57:17,472 --> 00:57:19,133 Thanks for saying I have a pretty face, 847 00:57:19,266 --> 00:57:21,427 but let me take care of my Iife and my business myseIf. 848 00:57:21,518 --> 00:57:23,725 You've been saying that for a year. 849 00:57:24,062 --> 00:57:26,348 You can be as pretty as Su-a once you Iose weight. 850 00:57:27,399 --> 00:57:29,014 PIease don't say that. 851 00:57:29,192 --> 00:57:31,057 I'm not even pretty. PeopIe might criticize me. 852 00:57:31,194 --> 00:57:33,651 l'm sure Su-a aIso tries hard with or without others knowing. 853 00:57:33,780 --> 00:57:35,862 She must go on diets too, right? 854 00:57:37,909 --> 00:57:40,696 My skinny body has been my concern since when I was IittIe. 855 00:57:41,621 --> 00:57:42,827 I see. 856 00:57:43,498 --> 00:57:44,453 Come on, Su-a. 857 00:57:45,083 --> 00:57:46,948 The girls might get annoyed. 858 00:57:48,295 --> 00:57:49,785 There are peopIe who never gain weight. 859 00:57:49,921 --> 00:57:52,833 -There is that kind of peopIe. -How's the preparation going? 860 00:57:53,508 --> 00:57:57,592 Hey, I don't think we have enough tabIes, so can we prepare a few mats just in case? 861 00:57:57,679 --> 00:57:59,044 That'd be good. 862 00:57:59,389 --> 00:58:00,720 Has the uniform arrived? 863 00:58:00,849 --> 00:58:02,589 They're here. 864 00:58:07,272 --> 00:58:09,012 What's taking the girIs so Iong? 865 00:58:09,357 --> 00:58:11,689 -They're getting changed. -Gosh, I can't wait to see them. 866 00:58:15,572 --> 00:58:18,439 l wish I was born as a pretty girI so that I couId onIy take orders. 867 00:58:18,700 --> 00:58:20,315 It's a bar run by the chemistry department. 868 00:58:21,620 --> 00:58:23,986 Chemistry department's bar. Come visit our bar. 869 00:58:24,122 --> 00:58:25,077 -Okay. -Okay. 870 00:58:27,209 --> 00:58:29,165 l feeI so bad for what l said to Jung-boon. 871 00:58:29,878 --> 00:58:31,118 You shouId apologize. 872 00:58:31,254 --> 00:58:34,212 I mean, I feel too sorry to apoIogize. 873 00:58:34,841 --> 00:58:36,251 Then say that you're reaIIy sorry. 874 00:58:37,802 --> 00:58:38,837 Let's go. 875 00:58:39,554 --> 00:58:40,634 Go where? 876 00:58:41,473 --> 00:58:42,633 My department's bar. 877 00:58:43,433 --> 00:58:44,798 What are you doing? Let's go. 878 00:58:46,811 --> 00:58:47,971 That's the uniform? 879 00:58:48,939 --> 00:58:51,396 -I don't Iike it. -Me neither. 880 00:59:29,813 --> 00:59:32,179 MY ID IS GANGNAM BEAUTY 881 00:59:32,315 --> 00:59:35,728 I can aIready sense our success. You girls Iook exactIy as I imagined. 882 00:59:35,860 --> 00:59:37,020 Why these punks... 883 00:59:37,112 --> 00:59:39,273 Stop nagging at me. Do you want to see someone there? 884 00:59:39,406 --> 00:59:41,897 -You made it. She's that pretty girl. -Kang Mi-rae? 885 00:59:42,033 --> 00:59:43,898 What's wrong? I'm just glad to meet 886 00:59:44,035 --> 00:59:45,445 -Kang Orc again. -Hey! 887 00:59:46,288 --> 00:59:48,370 Yong-cheol's profiIe shows both his middIe and high schooIs. 888 00:59:48,456 --> 00:59:50,822 Su-a might have done this on purpose to mess with you. 889 00:59:50,917 --> 00:59:53,329 She was cute. Mi-rae was cute. 890 00:59:53,461 --> 00:59:55,827 I've recently been carefuI. She's from our department. 891 00:59:55,964 --> 00:59:58,956 -Can we partner up right away? -Who is it that you like? 892 00:59:59,092 --> 00:59:59,922 Her. 59230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.