All language subtitles for Mack.Rita.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:11,238 --> 00:01:12,406 Bye, Mack. 3 00:01:17,344 --> 00:01:18,445 Mack, sweetie, 4 00:01:18,713 --> 00:01:20,558 don't you want to keep playing with the other kids? 5 00:01:20,582 --> 00:01:22,482 Nah. They all ride too fast. 6 00:01:22,517 --> 00:01:24,294 I don't like to go that fast. 7 00:01:24,318 --> 00:01:27,522 Me neither, kid. Me neither. 8 00:01:29,356 --> 00:01:31,258 Life goes fast enough as it is. 9 00:01:33,293 --> 00:01:36,731 I got it. This is the one. This is the one. Do you love it? 10 00:01:36,764 --> 00:01:38,566 - I love it! - You love it. 11 00:02:13,801 --> 00:02:16,604 Oh, you chickens wouldn't mind scooching in a smidge 12 00:02:16,638 --> 00:02:17,939 for an old gal, would you? 13 00:02:17,972 --> 00:02:19,248 Huh? 14 00:02:19,272 --> 00:02:22,877 I grew up always feeling like I was an older woman 15 00:02:22,910 --> 00:02:26,279 trapped in the body of a little girl. 16 00:02:26,313 --> 00:02:30,450 I think that's why I was so fond of the term "old gal." 17 00:02:30,484 --> 00:02:32,252 I was raised by my grandma. 18 00:02:32,285 --> 00:02:34,388 And she was the coolest "old gal" 19 00:02:34,421 --> 00:02:35,723 I ever knew. 20 00:02:35,757 --> 00:02:37,625 Whenever I told her that, she'd say... 21 00:02:37,959 --> 00:02:39,527 Well, that's because I'm old. 22 00:02:39,727 --> 00:02:43,230 I got less time to live, so I got less flips to give. 23 00:02:44,464 --> 00:02:46,601 All I wanted was to be like Grammie Martin. 24 00:02:47,902 --> 00:02:50,738 But, like any kid, I had to fit in. 25 00:02:52,272 --> 00:02:53,449 Over the years... 26 00:02:53,473 --> 00:02:54,776 ...I got better at hiding 27 00:02:54,809 --> 00:02:56,410 what I thought was cool, 28 00:02:56,443 --> 00:02:59,514 and getting into what my friends thought was cool. 29 00:02:59,547 --> 00:03:02,449 And you know what? It worked out pretty well. 30 00:03:02,482 --> 00:03:03,827 I wrote a book... 31 00:03:03,851 --> 00:03:05,019 ...and people liked it. 32 00:03:05,053 --> 00:03:07,789 And I liked being invited to the party. 33 00:03:07,822 --> 00:03:09,624 And even though I didn't always know 34 00:03:09,657 --> 00:03:11,291 what to do with myself, 35 00:03:11,324 --> 00:03:13,895 I surrounded myself with people who did. 36 00:03:13,928 --> 00:03:15,663 And I did my darnedest 37 00:03:15,697 --> 00:03:18,265 to keep my inner old gal to myself. 38 00:03:36,918 --> 00:03:38,953 Um, hello, are you listening to me? 39 00:03:38,986 --> 00:03:41,288 I said, maybe, you should write a short story 40 00:03:41,321 --> 00:03:43,323 about the time I projectile-vomited 41 00:03:43,356 --> 00:03:45,392 into the Chex Mix bowl at junior prom. 42 00:03:45,425 --> 00:03:46,937 I think it's a good story. 43 00:03:46,961 --> 00:03:49,964 Uh, yeah. I'll, uh, I'll think about it. 44 00:03:50,397 --> 00:03:53,835 I actually, um, I called to see what, uh, 45 00:03:54,202 --> 00:03:56,571 Little Brown said about my proposal? 46 00:03:56,604 --> 00:03:59,372 They rejected it, which is so unfair. 47 00:03:59,406 --> 00:04:01,776 Oh. Okay. 48 00:04:01,809 --> 00:04:03,778 Listen, I can't get you an advance 49 00:04:03,811 --> 00:04:05,412 on a book right now, and I don't know... 50 00:04:05,445 --> 00:04:07,749 why you'd want to waste your time writing one, okay? 51 00:04:07,782 --> 00:04:08,583 No one reads 52 00:04:08,616 --> 00:04:09,984 anymore. 53 00:04:10,017 --> 00:04:11,552 Isn't like every Barnes and Noble 54 00:04:11,586 --> 00:04:12,854 an Eataly now? 55 00:04:12,887 --> 00:04:15,656 What I can do is, I can make some calls 56 00:04:15,690 --> 00:04:17,859 and I can keep getting you minor branding opportunities 57 00:04:17,892 --> 00:04:20,327 so you don't feel like a total sham, 58 00:04:20,360 --> 00:04:22,530 calling yourself a writer, every time someone asks 59 00:04:22,563 --> 00:04:24,163 what you do at parties. 60 00:04:24,532 --> 00:04:28,803 Well, thank you for investing in my talent. 61 00:04:28,836 --> 00:04:30,538 Was that sarcasm? 62 00:04:30,571 --> 00:04:33,373 Mack, just remember, 63 00:04:33,406 --> 00:04:35,810 if you're not getting paid for something, it's a hobby. 64 00:04:35,843 --> 00:04:37,545 And hobbies are disgusting. 65 00:04:37,578 --> 00:04:38,813 Got it. 66 00:04:38,846 --> 00:04:40,447 I love you, baby. Bye. 67 00:05:02,970 --> 00:05:04,304 Okay. 68 00:05:17,051 --> 00:05:18,619 Blankets. 69 00:05:21,656 --> 00:05:23,858 - Good morning, girls! - Hi, Mrs. Coletti. 70 00:05:23,891 --> 00:05:27,494 Come to do a little shopping at Sharon's Vineyard? 71 00:05:27,929 --> 00:05:29,831 Yes. And as I told you, 72 00:05:29,864 --> 00:05:32,066 that joke's only funny if your name's Martha. 73 00:05:32,533 --> 00:05:34,367 Well, I think it works. 74 00:05:35,468 --> 00:05:36,604 Take whatever you like. 75 00:05:36,637 --> 00:05:38,606 Thank you. Love you. 76 00:05:38,639 --> 00:05:40,608 I could have actually done this shopping. 77 00:05:40,641 --> 00:05:42,442 It is your bachelorette party. 78 00:05:42,677 --> 00:05:45,513 But when I put you in charge of my 21st, 79 00:05:45,546 --> 00:05:46,747 we ended up with a tableful 80 00:05:46,781 --> 00:05:48,061 of different flavors of schnapps. 81 00:05:48,149 --> 00:05:51,384 Whatever. That was a super fun spread! 82 00:05:54,454 --> 00:05:55,556 Okay. 83 00:05:56,891 --> 00:05:58,993 - What's wrong? - Oh, nothing. 84 00:05:59,026 --> 00:06:02,129 Just posting for socks, because that's what I do. 85 00:06:03,998 --> 00:06:06,601 Had a very enlightening conversation this morning 86 00:06:06,634 --> 00:06:09,804 with my agent, who informed me, in no uncertain terms, 87 00:06:09,837 --> 00:06:12,106 that I am essentially no longer a writer. 88 00:06:12,139 --> 00:06:13,608 So, you know. 89 00:06:14,407 --> 00:06:18,179 Instagram doesn't define you. Instagram just pays the bills. 90 00:06:18,212 --> 00:06:20,047 - Okay? - Ugh! I know. I know. 91 00:06:20,248 --> 00:06:23,050 I... I just need to write a book. Another book. 92 00:06:23,084 --> 00:06:24,795 - I'm gonna write another one. - You should. 93 00:06:24,819 --> 00:06:27,021 Mama, we're leaving. 94 00:06:27,288 --> 00:06:30,658 Have fun, girls. Enjoy the house. 95 00:06:30,691 --> 00:06:33,961 You have no idea how many yarn stores 96 00:06:33,995 --> 00:06:37,198 I had to take Betty to for her to let you gals use it. 97 00:06:37,231 --> 00:06:38,633 Yarn stores? 98 00:06:38,666 --> 00:06:40,601 So, see you back here Sunday for the shower. 99 00:06:40,635 --> 00:06:42,275 - Thanks, Mrs. C. - Indeed. 100 00:06:42,770 --> 00:06:43,905 Mack, 101 00:06:43,938 --> 00:06:45,940 - get that hair out of your face. - Ooh. 102 00:06:49,543 --> 00:06:50,711 How does she do that? 103 00:06:50,978 --> 00:06:52,046 This... 104 00:06:54,048 --> 00:06:55,983 This. 105 00:06:56,517 --> 00:06:58,451 Hey. Hey, there you are. 106 00:06:58,485 --> 00:07:02,089 Here I am. My house. Hanging out. 107 00:07:02,123 --> 00:07:03,224 Packing up. 108 00:07:03,257 --> 00:07:04,697 Yeah. 109 00:07:04,725 --> 00:07:06,661 Oh, Cheesy! Hey. 110 00:07:06,694 --> 00:07:08,763 Hi, buddy. Yes, come. 111 00:07:08,796 --> 00:07:11,098 Yes. Hello. Oh, whoops. 112 00:07:11,132 --> 00:07:13,634 Oh, Cheese... Cheesy! 113 00:07:13,668 --> 00:07:15,569 God, I am so sorry. I'll, um... 114 00:07:15,603 --> 00:07:16,804 - It's... - Ugh! 115 00:07:17,138 --> 00:07:19,573 I'm so sorry. I promise I'll replace them. 116 00:07:19,607 --> 00:07:20,908 No! You... you... you can't. 117 00:07:20,942 --> 00:07:22,953 They're limited editions. 118 00:07:22,977 --> 00:07:24,612 Oh. 119 00:07:24,645 --> 00:07:26,089 Yeah, and I've already worn them twice, 120 00:07:26,113 --> 00:07:27,815 so, really, what am I gonna get out of them 121 00:07:27,848 --> 00:07:29,650 - at this point, right? - Well, again, 122 00:07:29,684 --> 00:07:32,687 so sorry about that. 123 00:07:32,720 --> 00:07:37,224 So, um, anyway, each day's food is in these little baggies, 124 00:07:37,258 --> 00:07:39,660 so half in the morning, then half at night. 125 00:07:40,094 --> 00:07:41,228 Every day and night. 126 00:07:41,796 --> 00:07:44,065 Yeah. Uh, I'll be able to figure out how to... 127 00:07:44,098 --> 00:07:46,968 - How to feed the dog. - Right. Cool. 128 00:07:49,637 --> 00:07:51,739 Wow, crazy plans this weekend? 129 00:07:51,772 --> 00:07:53,007 Uh, yeah! 130 00:07:53,040 --> 00:07:54,809 It's my best friend's bachelorette 131 00:07:54,842 --> 00:07:57,979 in Palm Springs. I mean, it's gonna be wild. 132 00:07:58,012 --> 00:07:59,814 Cool. Cool. Cool. Cool. Cool. 133 00:07:59,847 --> 00:08:02,550 Uh, well, if you're looking for something 134 00:08:02,583 --> 00:08:04,885 a little more low-key, I like to every now and again, 135 00:08:04,919 --> 00:08:06,687 just go for a rip around the neighborhood 136 00:08:06,721 --> 00:08:07,888 on my long board, 137 00:08:08,189 --> 00:08:10,429 and if you wanted, maybe, you could come with, some time. 138 00:08:11,926 --> 00:08:13,194 Maybe. 139 00:08:14,929 --> 00:08:16,009 Whelp! 140 00:08:16,464 --> 00:08:17,932 I think that's everything. 141 00:08:18,132 --> 00:08:20,668 - Great. - Thank you, Jack. 142 00:08:20,868 --> 00:08:23,170 No problem, Mack. 143 00:08:23,671 --> 00:08:24,939 - Awesome. - Yeah. 144 00:08:24,972 --> 00:08:26,252 All right. See you later, Cheesy. 145 00:08:41,155 --> 00:08:42,256 Sorry. 146 00:08:42,757 --> 00:08:44,792 Found it! So, it was under the seat. 147 00:08:44,825 --> 00:08:47,065 So, you said that he wanted to go skateboarding with you? 148 00:08:47,461 --> 00:08:49,697 Well, I think that's definite proof 149 00:08:49,730 --> 00:08:52,600 that Hot Dog-Sitter Guy is completely obsessed with you. 150 00:08:52,633 --> 00:08:54,914 Oh, my God. Why won't you give this hot man what he wants? 151 00:08:55,202 --> 00:08:58,806 I don't know. I mean, he comes off like a total Lothario. 152 00:08:59,206 --> 00:09:00,741 - I'm sorry, what? - Who? 153 00:09:00,775 --> 00:09:01,909 Lothario? 154 00:09:02,243 --> 00:09:04,745 - You know, Lothario. - What is that? 155 00:09:04,779 --> 00:09:06,647 - Oh, you know... - Thank you. 156 00:09:06,680 --> 00:09:07,915 Lothario. 157 00:09:07,948 --> 00:09:09,359 - Lothario? What is that? - I don't know. 158 00:09:09,383 --> 00:09:10,861 - I don't know what that means. - A play a. 159 00:09:10,885 --> 00:09:13,020 - Guys! - Woohoo! 160 00:09:17,058 --> 00:09:18,793 Okay, back to the SAT word. 161 00:09:18,826 --> 00:09:20,728 Uh. I can't date my neighbor. I can't do it. 162 00:09:20,761 --> 00:09:22,229 Um, no one said "date." 163 00:09:22,263 --> 00:09:24,131 No, I didn't hear that. I didn't hear date. 164 00:09:24,331 --> 00:09:26,267 Mm-mm. Cheers. 165 00:09:26,901 --> 00:09:28,702 Cheers. 166 00:09:28,736 --> 00:09:30,280 Okay, wait, can we look up his socials real quick? 167 00:09:30,304 --> 00:09:32,049 - Yes, what is it? What is it? - Oh, that's the thing. 168 00:09:32,073 --> 00:09:34,275 - He doesn't do social. - Oh, hey, that's not good. 169 00:09:34,308 --> 00:09:35,748 - Mm-mm. - Right? That's what I said. 170 00:09:35,776 --> 00:09:37,878 How do we know he's not a stalker tracking you? 171 00:09:38,112 --> 00:09:39,992 Working for the NSA? Working for the government? 172 00:09:40,181 --> 00:09:41,348 CAA? 173 00:09:42,349 --> 00:09:43,851 - FDA? - Yeah, weird. 174 00:09:43,884 --> 00:09:47,021 Like, just so we're clear, you're prejudging him 175 00:09:47,054 --> 00:09:48,789 based on what he shows to the world 176 00:09:49,090 --> 00:09:50,658 without entertaining the idea 177 00:09:50,691 --> 00:09:52,259 that there could be something more? 178 00:09:52,827 --> 00:09:55,162 - I see you. - Loth... Lothario. 179 00:09:55,196 --> 00:09:56,373 Careful with your drinks, ladies. 180 00:09:56,397 --> 00:09:57,932 Betty's precious about her carpet. 181 00:09:57,965 --> 00:09:58,899 - Carpet? - Yeah. 182 00:09:58,933 --> 00:10:00,334 Fucking no. Carpets, ew. 183 00:10:00,367 --> 00:10:01,807 I can't stay in a place with carpets. 184 00:10:02,736 --> 00:10:05,773 I stand corrected. 185 00:10:05,806 --> 00:10:09,844 Okay. I bet our Betty puts some parties in here. 186 00:10:09,877 --> 00:10:11,822 - I bet our Betty did. - Oh, for sure. 187 00:10:11,846 --> 00:10:16,183 Oh, Betty, my God. I'm in love with you. 188 00:10:16,217 --> 00:10:17,284 Is she single? 189 00:10:17,586 --> 00:10:19,396 Oh, my God. It's like as if there's a filter in here. 190 00:10:19,420 --> 00:10:21,031 This weekend is 191 00:10:21,055 --> 00:10:22,690 going to be sick! 192 00:10:22,723 --> 00:10:24,391 I'm getting married. 193 00:10:37,037 --> 00:10:38,715 Oh, shit! We got it all 194 00:10:38,739 --> 00:10:39,874 over Betty's carpet. 195 00:10:39,907 --> 00:10:40,984 No, just leave it there, 196 00:10:41,008 --> 00:10:42,385 and put the broken glass on the side. 197 00:10:42,409 --> 00:10:43,677 Oh, my God. 198 00:10:43,878 --> 00:10:45,088 Okay, let's go. I'll meet you outside. 199 00:10:45,112 --> 00:10:48,849 Oh, my God. 200 00:10:49,817 --> 00:10:51,285 They're gorgeous. 201 00:10:51,318 --> 00:10:53,687 They're all... 202 00:10:53,721 --> 00:10:55,422 ...so gorgeous. 203 00:10:58,159 --> 00:10:59,727 Hello. 204 00:11:05,432 --> 00:11:06,432 Let's see. 205 00:11:08,836 --> 00:11:12,206 There she is. 206 00:11:17,344 --> 00:11:19,046 Mack, where the freak are you? 207 00:11:19,079 --> 00:11:21,079 - We're at the bar already. - Uh, nothing. Nowhere. 208 00:11:21,448 --> 00:11:23,226 Okay, well, get your cutie little booty tooty 209 00:11:23,250 --> 00:11:24,752 out to the bar. We're doing shots! 210 00:11:24,785 --> 00:11:26,754 Yeah. I feel like if I got my tonsils out, 211 00:11:26,787 --> 00:11:28,722 I would just, like, want to put them in a jar. 212 00:11:28,756 --> 00:11:29,757 Ready? 213 00:11:30,024 --> 00:11:31,835 Yeah, me, too. 214 00:11:31,859 --> 00:11:32,860 Oh. 215 00:11:32,893 --> 00:11:34,395 - No. - You... 216 00:11:36,030 --> 00:11:37,474 Okay. So, um... ...just so you're aware, 217 00:11:37,498 --> 00:11:39,309 it is our best bebe's bachelorette bridal brunch, 218 00:11:39,333 --> 00:11:40,373 and you best come correct. 219 00:11:40,569 --> 00:11:42,870 And, at the moment, you're very incorrect. 220 00:11:43,804 --> 00:11:47,408 Oh. Well, I'm not ready-ready. 221 00:11:47,441 --> 00:11:49,777 You know, I wa... I was saying, are you guys ready? 222 00:11:49,810 --> 00:11:50,854 I would say one, two, three, 223 00:11:50,878 --> 00:11:51,888 - yeah, we're ready. - No problem. 224 00:11:51,912 --> 00:11:53,414 - Okay. - Okay. Great. 225 00:11:53,914 --> 00:11:55,849 Just go get something out of my suitcase. 226 00:11:56,483 --> 00:11:58,018 Okay. 227 00:12:30,351 --> 00:12:31,919 Why aren't we over there? 228 00:12:32,920 --> 00:12:34,188 - Where? - There. 229 00:12:34,656 --> 00:12:36,500 I mean, look at them. They've got it figured out, 230 00:12:36,524 --> 00:12:38,859 those women. You know, just eating toast 231 00:12:38,892 --> 00:12:40,160 and laughing. 232 00:12:40,528 --> 00:12:42,363 I wanna be like them. 233 00:12:42,664 --> 00:12:47,001 Just sitting around and falling asleep 234 00:12:47,034 --> 00:12:48,979 till someone comes and shakes me awake and tells me 235 00:12:49,003 --> 00:12:50,514 it's time to go to sleep somewhere else. 236 00:12:50,538 --> 00:12:52,139 We need to know. We need to know. 237 00:12:52,574 --> 00:12:55,309 But we are gonna do what you want. 238 00:12:55,342 --> 00:12:56,544 Whatever you want. 239 00:12:57,111 --> 00:12:59,947 I am, uh, really excited for this weekend! 240 00:13:02,883 --> 00:13:04,361 Carla, you're up. Party of four? 241 00:13:04,385 --> 00:13:06,096 Oh, Carla. That's me. I mean, no. It's not me. 242 00:13:06,120 --> 00:13:07,960 - It's us. I mean her. - She's getting married! 243 00:13:38,352 --> 00:13:40,522 What's up? I'm getting married. 244 00:13:45,259 --> 00:13:47,404 What? No. Okay, the physical therapist is not overrated. 245 00:13:47,428 --> 00:13:49,139 When you have sex with your physical therapist... 246 00:13:49,163 --> 00:13:51,265 Okay, so he's not my all the time, he was my sub. 247 00:13:51,298 --> 00:13:52,876 Okay. He was just, like, your substitute... 248 00:13:52,900 --> 00:13:54,468 Babe, I told you, wear the green ones. 249 00:13:54,502 --> 00:13:56,437 These are not for the desert. 250 00:13:58,472 --> 00:14:01,375 You guys, is anyone else, you know, feeling like... 251 00:14:03,077 --> 00:14:06,046 - ...anxious from this heat? - No. I actually love it. 252 00:14:06,080 --> 00:14:07,915 - Oh, shit. - I feel like it's life-giving. 253 00:14:07,948 --> 00:14:09,092 - You guys. - Life... What? 254 00:14:09,116 --> 00:14:10,393 Bad Bunny is playing a private show 255 00:14:10,417 --> 00:14:12,486 in a walk-in refrigerator behind Ralph's. 256 00:14:12,687 --> 00:14:14,021 Starts in an hour. 257 00:14:14,054 --> 00:14:18,192 Wait. Can... we... ra-lly? 258 00:14:18,225 --> 00:14:22,429 Yes, we ca-a-a-n! 259 00:14:22,463 --> 00:14:24,365 - Meh. - Bah! 260 00:14:24,632 --> 00:14:25,600 - What was that? - What? 261 00:14:25,633 --> 00:14:26,900 What was that 262 00:14:27,301 --> 00:14:28,546 sound that you made with, like, your face and your mouth? 263 00:14:28,570 --> 00:14:30,237 Oh, no. I mean, I'm kidding. 264 00:14:30,270 --> 00:14:32,206 - Okay. - Obviously. I just... no! 265 00:14:32,239 --> 00:14:36,243 I thought it would be super fun, uh, if we all, um... 266 00:14:38,946 --> 00:14:40,347 take a break. 267 00:14:40,749 --> 00:14:42,216 And lie down. 268 00:14:42,617 --> 00:14:47,020 And, uh, did a... did a... a past life regression! 269 00:14:47,054 --> 00:14:48,389 - What? - Yeah. 270 00:14:48,422 --> 00:14:50,525 It could be, like, a bachelorette activity. 271 00:14:50,759 --> 00:14:52,393 Mm-hmm. I've done one of these before. 272 00:14:52,426 --> 00:14:54,204 Honestly, truly life-changing. 273 00:14:54,228 --> 00:14:55,530 Saw a lot, but... 274 00:14:56,063 --> 00:14:57,632 Bad Bunny in a refrigerator. 275 00:14:58,265 --> 00:15:01,536 No, it's just, it's crazy. You know, I was... 276 00:15:01,569 --> 00:15:04,004 I was just thinking of pitching a piece 277 00:15:04,037 --> 00:15:05,239 on past-life regressions, 278 00:15:05,272 --> 00:15:07,675 and... and there's a sign for one right there, 279 00:15:07,709 --> 00:15:12,179 and... and it kind of feels like, well, a sign. 280 00:15:12,379 --> 00:15:13,379 - Yeah. - Yeah. 281 00:15:14,348 --> 00:15:15,617 You should go do it. 282 00:15:16,283 --> 00:15:20,020 I know this isn't your thing. It's all good. I love you. 283 00:15:20,387 --> 00:15:23,424 - Thank you. - Mm, mm, mm, mm. 284 00:15:23,457 --> 00:15:25,159 We'll just meet back up at the house. 285 00:15:25,192 --> 00:15:26,360 - Okay. - Okay? 286 00:15:26,393 --> 00:15:27,638 Have fun. 287 00:15:27,662 --> 00:15:30,063 Regress and be blessed. Regress and be blessed. 288 00:15:30,097 --> 00:15:33,233 Regress. 289 00:15:37,004 --> 00:15:39,072 Why can't I enjoy a stupid show 290 00:15:39,106 --> 00:15:41,175 in a refrigerator like everyone else? 291 00:15:41,709 --> 00:15:44,278 I mean, I would lie down in a refrigerator. 292 00:15:45,713 --> 00:15:47,014 Hello? 293 00:15:53,588 --> 00:15:57,191 Uh, okay. Did I just step through the looking glass? 294 00:15:57,391 --> 00:15:58,459 What is this? 295 00:15:59,059 --> 00:16:01,395 Uh, hello? 296 00:16:03,230 --> 00:16:04,331 Is anyone here? 297 00:16:05,399 --> 00:16:06,399 Hello? 298 00:16:09,571 --> 00:16:12,406 Welcome. Mm. 299 00:16:12,874 --> 00:16:18,713 Hi. I'm, uh... oh, I'm here to, um, regress. 300 00:16:18,746 --> 00:16:21,716 Oh, lovely. Do you have an appointment? 301 00:16:21,749 --> 00:16:24,251 - I don't, no, but... - Oh, no! Uh. Wait, wait, wait. 302 00:16:24,284 --> 00:16:26,296 Please, please don't touch, it... this is very expensive 303 00:16:26,320 --> 00:16:27,689 equipment from Europe, thank you. 304 00:16:28,088 --> 00:16:29,456 Right, but the sign said 305 00:16:29,490 --> 00:16:31,325 - lie flat. - Yeah, you will, you will. 306 00:16:31,358 --> 00:16:33,595 Just let me check the schedule, okay? We're very busy. 307 00:16:33,628 --> 00:16:35,597 Om! 308 00:16:36,163 --> 00:16:39,233 Om... oh! 309 00:16:40,367 --> 00:16:42,637 Today is your lucky day, Moonchild. 310 00:16:42,937 --> 00:16:45,439 Mercury must be in Gatorade. I'm normally swamped, 311 00:16:45,472 --> 00:16:47,642 but something just popped open for you, so... 312 00:16:47,675 --> 00:16:50,210 - So, I can just lie flat? - Yeah. Yes. 313 00:16:50,244 --> 00:16:51,522 - Okay. Here. - Oh, ah, but I request 314 00:16:51,546 --> 00:16:53,346 that you pay before undergoing the regression. 315 00:16:53,447 --> 00:16:55,449 Uh, after visiting your other lives, 316 00:16:55,482 --> 00:16:57,685 you may feel disoriented. 317 00:16:57,719 --> 00:17:00,588 I take PayPal, cash, Visa, MasterCard. 318 00:17:00,622 --> 00:17:02,298 Thank you. Let's get you in. 319 00:17:02,322 --> 00:17:03,767 No, I really just need to lie down, so... 320 00:17:03,791 --> 00:17:05,425 Oh, please, please. Lay down, Moonchild. 321 00:17:05,660 --> 00:17:07,194 Yes, there you go. 322 00:17:07,494 --> 00:17:10,230 - Oh, yes. Oh, gosh! - Ah, yes. 323 00:17:10,264 --> 00:17:12,024 - Slide in there. Okay. - I'm sorry. 324 00:17:12,065 --> 00:17:13,635 All right, Moonchild. 325 00:17:13,668 --> 00:17:16,236 Okay, Moonman. 326 00:17:16,804 --> 00:17:21,241 Take a deep breath, relax, and breathe. 327 00:17:23,477 --> 00:17:25,112 Okay, once you are relaxed, 328 00:17:25,145 --> 00:17:27,414 I want you to think about who you are, 329 00:17:27,749 --> 00:17:30,484 who you were, and who you want to be. 330 00:17:30,919 --> 00:17:34,154 Today's intention is to connect with the person you once were. 331 00:17:34,589 --> 00:17:36,558 Life can take you on a winding path 332 00:17:36,591 --> 00:17:38,292 that often moves in both directions. 333 00:17:38,626 --> 00:17:42,329 It's important to remember that time is merely a construct. 334 00:17:42,597 --> 00:17:45,633 Who you are, who you were, who you want to be. 335 00:17:45,667 --> 00:17:47,669 It's all within you at this very moment. 336 00:17:47,702 --> 00:17:49,169 You know what? I... I... 337 00:17:49,202 --> 00:17:52,807 I, uh... I don't need the whole spiel. 338 00:17:52,840 --> 00:17:55,275 If you could just let me lay here, that would be great. 339 00:17:55,309 --> 00:17:57,411 Okay, uh, uh, who do you want to be? 340 00:17:57,444 --> 00:17:59,814 - What? - Who do you want to be? 341 00:17:59,847 --> 00:18:03,250 Who do I want to be? 342 00:18:03,450 --> 00:18:05,553 I want to be a person who doesn't, you know, 343 00:18:05,587 --> 00:18:08,656 feel like they have to do every little thing right. 344 00:18:08,856 --> 00:18:11,291 You know, I want to be able to lay down whenever I want to, 345 00:18:11,325 --> 00:18:14,596 not have to wear these tall, tall boots 346 00:18:14,629 --> 00:18:16,731 and walk around like I'm a giraffe. 347 00:18:16,764 --> 00:18:19,601 And I don't want to have to put a filter on every photo 348 00:18:19,634 --> 00:18:22,570 to be deemed attractive by everyone I meet. 349 00:18:22,604 --> 00:18:23,847 And I... I... I don't want to have 350 00:18:23,871 --> 00:18:25,405 to pretend I like kombucha. 351 00:18:25,439 --> 00:18:27,307 I don't. It's disgusting! 352 00:18:27,341 --> 00:18:29,744 And I want to be able to sit anywhere I want to, 353 00:18:29,777 --> 00:18:31,345 lay anywhere I want to, 354 00:18:31,378 --> 00:18:32,738 and I just want to stay home, like, 355 00:18:32,847 --> 00:18:34,247 and not be judged 356 00:18:34,281 --> 00:18:35,759 for being a hermit. 357 00:18:35,783 --> 00:18:39,186 I just want to be my Grammie. I want to be Grammie Martin. 358 00:18:39,219 --> 00:18:41,488 I want to be free to say whatever I want. 359 00:18:41,689 --> 00:18:43,190 I... I wanna be the women 360 00:18:43,223 --> 00:18:45,560 at the Pancake House eating pancakes! 361 00:18:45,593 --> 00:18:46,593 Who are you? 362 00:18:46,761 --> 00:18:48,295 I don't know! I don't know. 363 00:18:48,328 --> 00:18:49,640 I just... 364 00:18:49,664 --> 00:18:52,466 Who are you deep inside your core? Who are you? 365 00:18:52,667 --> 00:18:56,403 I'm... I'm a 70-year-old woman, 366 00:18:56,436 --> 00:18:59,239 trapped in the body of a 30-year-old 367 00:18:59,272 --> 00:19:02,877 who really just needs a minute to rest! 368 00:19:05,013 --> 00:19:09,717 Hello? Hello? 369 00:19:11,284 --> 00:19:14,321 Okay. 370 00:19:15,255 --> 00:19:16,356 Oh. Oh. 371 00:19:20,561 --> 00:19:21,562 Ooh. 372 00:19:23,665 --> 00:19:24,665 Ah. 373 00:19:26,834 --> 00:19:29,570 Oh, dear. Ow! Oh. 374 00:19:31,338 --> 00:19:33,340 Oh. Mm-hmm. 375 00:19:37,512 --> 00:19:39,455 What's that guy's name again? 376 00:19:39,479 --> 00:19:42,416 Luca? Oh, my God! 377 00:19:42,684 --> 00:19:45,485 Oh! Oh, my God! No, no. Wait. 378 00:19:45,820 --> 00:19:48,823 What is this? This is... 379 00:19:48,856 --> 00:19:52,459 Oh, my God, no. 380 00:19:52,694 --> 00:19:55,429 Oh. Oh, my God. No. 381 00:19:55,462 --> 00:19:58,766 No, no. Where is that guy? Luca! 382 00:19:58,800 --> 00:20:00,400 Get in here, fix this! 383 00:20:00,768 --> 00:20:03,470 Luca! Luca! 384 00:20:03,671 --> 00:20:05,873 Luca! Will somebody help me? 385 00:20:05,907 --> 00:20:08,776 This is not me! I'm not... Where am I? 386 00:20:09,043 --> 00:20:14,716 Luca! I'm not me. I'm not me. 387 00:20:15,049 --> 00:20:19,921 I'm old. I'm really not okay. I don't know what I'm gonna do. 388 00:20:26,928 --> 00:20:29,831 Oh, dear. 389 00:20:38,606 --> 00:20:41,542 Oh, these stupid boots. 390 00:20:41,843 --> 00:20:43,778 Oh, ow. 391 00:20:50,518 --> 00:20:54,622 - Oh. Oh, my God. - Please. 392 00:20:56,624 --> 00:20:59,292 Ah! Oh! No! Come on. 393 00:20:59,927 --> 00:21:03,497 Oh, no. 394 00:21:05,032 --> 00:21:06,567 Oh, my God. 395 00:21:12,807 --> 00:21:13,807 What? 396 00:21:24,484 --> 00:21:27,487 You can't be here. I'm very sorry. 397 00:21:27,522 --> 00:21:28,962 If you're on meth, we don't have any. 398 00:21:29,023 --> 00:21:30,625 What? No, no. 399 00:21:30,658 --> 00:21:32,994 I'm not on meth, Carla. It's me. 400 00:21:33,194 --> 00:21:35,072 - Ma'am, I'm serious. - 'Okay, please. 401 00:21:35,096 --> 00:21:36,396 Listen. Listen. 402 00:21:36,597 --> 00:21:38,566 One more move and you get an eyeful of pepper. 403 00:21:38,766 --> 00:21:42,369 - It stings. Trust me. - That is empty. 404 00:21:42,402 --> 00:21:43,402 No, it's not. 405 00:21:43,571 --> 00:21:45,006 Oh, I know that's empty, 406 00:21:45,039 --> 00:21:47,407 because you've had it since college. 407 00:21:47,909 --> 00:21:48,943 How you know that? 408 00:21:49,342 --> 00:21:52,547 Because we bought those pepper sprays together 409 00:21:53,014 --> 00:21:54,916 and we tested them out on each other, 410 00:21:55,116 --> 00:21:56,851 just to make sure that they worked. And... 411 00:21:56,884 --> 00:21:58,119 No, no, but I'm serious! 412 00:21:58,152 --> 00:22:01,055 You're a ghost. Please, ghost. Go away, ghost! 413 00:22:01,088 --> 00:22:03,925 - Carla! - Go away. Go away, ghost. 414 00:22:03,958 --> 00:22:05,960 - Carla! - Go away, ghost. 415 00:22:05,993 --> 00:22:08,763 Carla, I'm not a ghost. 416 00:22:08,796 --> 00:22:11,666 It's me! Mack! 417 00:22:11,699 --> 00:22:13,568 - What? - I don't know what to do. 418 00:22:13,601 --> 00:22:16,003 Something really crazy happened to me in that regression pod, 419 00:22:16,037 --> 00:22:17,638 and I don't even look like me anymore. 420 00:22:17,672 --> 00:22:20,473 But I'm me, okay? The... Well, look, look. See? See. 421 00:22:20,708 --> 00:22:22,643 That's Mack's jewelry. What did you do with her? 422 00:22:22,677 --> 00:22:25,478 What do you mean? You gave me this bracelet. 423 00:22:25,513 --> 00:22:27,982 Because you said all my other jewelry 424 00:22:28,015 --> 00:22:31,152 looked like I bought it at a Judge Judy estate sale. 425 00:22:31,185 --> 00:22:33,486 Which I said is a good thing because... 426 00:22:33,988 --> 00:22:36,123 Judge Judy rich as hell. 427 00:22:36,157 --> 00:22:38,159 What the hell?! 428 00:22:38,192 --> 00:22:40,460 I don't know what happened to me. 429 00:22:40,828 --> 00:22:42,697 You're my best friend. 430 00:22:43,164 --> 00:22:45,766 - I love you so much. - Okay, okay, okay. 431 00:22:45,800 --> 00:22:46,834 I love you, too. 432 00:22:46,868 --> 00:22:48,111 - Carla? - Carla? 433 00:22:48,135 --> 00:22:49,546 - Oh, God. - Oh, my God! 434 00:22:49,570 --> 00:22:50,930 Then I heard "ghost," and then I... 435 00:22:52,073 --> 00:22:53,774 Oh, my God! 436 00:22:55,977 --> 00:22:57,678 Are you okay? 'Cause we heard screams. 437 00:22:57,712 --> 00:22:58,989 - I heard you literally scream. - Yeah, 438 00:22:59,013 --> 00:23:00,514 just one of Betty's friends. 439 00:23:03,483 --> 00:23:05,786 Hey. 440 00:23:06,621 --> 00:23:09,056 I'll meet you guys there. I wanna change. I feel like... 441 00:23:09,090 --> 00:23:10,567 - Sure, yeah. - Definitely change, for sure. 442 00:23:10,591 --> 00:23:12,526 - Yeah. You guys look hot. - Thank you so much. 443 00:23:12,560 --> 00:23:13,670 - Thanks. You can too. - You can, too. 444 00:23:13,694 --> 00:23:14,705 I'm trying try to get laid. 445 00:23:14,729 --> 00:23:16,063 - Okay. Thank you. - Ooh, yeah! 446 00:23:16,264 --> 00:23:18,966 - Nice meeting the... you. - Okay, just get us enough seats. 447 00:23:19,000 --> 00:23:20,677 Okay, I want to make sure they're not waiting. 448 00:23:20,701 --> 00:23:22,469 Okay. I need a drink. 449 00:23:22,503 --> 00:23:25,039 Yeah. Uh-huh. Yeah. 450 00:23:26,707 --> 00:23:29,877 This like... it's like I'm me, but I'm not me. 451 00:23:29,911 --> 00:23:32,813 I mean, I'm me way up here. But these things here, 452 00:23:32,847 --> 00:23:34,815 like, I had them. They're not mine. 453 00:23:34,849 --> 00:23:38,853 Mine were like normal size. Ah, this is horrible. 454 00:23:38,886 --> 00:23:41,088 Okay, so what were you thinking about 455 00:23:41,122 --> 00:23:43,824 when he was asking you who you wanted to be? 456 00:23:43,858 --> 00:23:46,594 Well, I was thinking about Grammie Martin, 457 00:23:46,794 --> 00:23:50,463 and about how sick of all the bullshit I am. And... 458 00:23:50,497 --> 00:23:52,633 Okay, so you were thinking about old lady stuff 459 00:23:52,667 --> 00:23:54,544 - and then you turned into one. - Uh-huh. 460 00:23:54,568 --> 00:23:56,537 So, he should be able to turn you back into you. 461 00:23:56,837 --> 00:23:59,140 Oh, God, this is really a nightmare. 462 00:23:59,173 --> 00:24:03,077 My hair is different. It's, like, really weird. 463 00:24:03,110 --> 00:24:04,145 Look at this. 464 00:24:04,444 --> 00:24:06,847 It feels like it's well-coated wire or something. 465 00:24:06,881 --> 00:24:08,516 It's not hair. 466 00:24:08,549 --> 00:24:10,785 Mack, we're going to fix this. 467 00:24:10,818 --> 00:24:12,053 I'm just really tired 468 00:24:12,086 --> 00:24:13,788 and overwhelmed, and I need to rest. 469 00:24:13,821 --> 00:24:15,623 I just don't know how to explain this to you. 470 00:24:15,656 --> 00:24:19,226 But you know what I can feel? I can, like, feel the bones. 471 00:24:19,260 --> 00:24:20,594 We're gonna figure this out. 472 00:24:20,628 --> 00:24:22,196 Yeah. And if we don't, you know, 473 00:24:22,229 --> 00:24:24,497 I'll just lose my friends and my sponsors, 474 00:24:24,532 --> 00:24:25,909 - and I'll just run outta money. - No. 475 00:24:25,933 --> 00:24:27,868 And I'll be one of those old people, you know, 476 00:24:27,902 --> 00:24:30,204 that dies in their apartment and turns into flesh soup 477 00:24:30,404 --> 00:24:32,206 because nobody finds them for weeks. 478 00:24:32,239 --> 00:24:34,675 Okay, I'm not gonna let you turn into flesh soup. 479 00:24:34,875 --> 00:24:36,844 - Really? - Really. 480 00:24:37,745 --> 00:24:39,647 I'm gonna call my mom, 481 00:24:39,680 --> 00:24:42,750 and ask her if we can use Betty's house another few days. 482 00:24:42,783 --> 00:24:45,186 But wait a minute. Whoa! What about your shower? 483 00:24:45,219 --> 00:24:47,288 I'll cancel it. This is a little more important. 484 00:24:47,321 --> 00:24:50,124 No, no, no, I'm sorry. No, you're not going to cancel 485 00:24:50,157 --> 00:24:52,126 anything at all. 486 00:24:52,159 --> 00:24:54,128 I got an idea. Here's what we're gonna do. 487 00:24:54,494 --> 00:24:56,564 You're gonna drive the girls back to LA, 488 00:24:56,597 --> 00:24:58,141 and you just tell them that, I don't know, 489 00:24:58,165 --> 00:24:59,800 some sort of a work thing came up. 490 00:25:00,034 --> 00:25:01,802 Anyway, I will go back into town, 491 00:25:01,836 --> 00:25:03,637 and I will see if I can find him, 492 00:25:03,671 --> 00:25:06,540 and I'll be back in LA in time for your shower. 493 00:25:06,574 --> 00:25:08,242 You don't want me to come with you? 494 00:25:09,844 --> 00:25:10,878 No. 495 00:25:11,579 --> 00:25:14,015 I just think I need to be alone right now. 496 00:25:14,715 --> 00:25:18,119 This is... Whoo... A lot to process. 497 00:25:18,152 --> 00:25:20,554 And you're sure there's nothing I can do? 498 00:25:21,022 --> 00:25:23,791 Could you drive me somewhere to rent a car? 499 00:25:25,026 --> 00:25:26,627 - I have a better idea. - Hmm? 500 00:25:26,660 --> 00:25:29,030 Get some rest tonight. I got you. 501 00:25:30,698 --> 00:25:33,200 All right. You look amazing. 502 00:25:33,234 --> 00:25:36,837 I do not. Oh, dear. 503 00:25:38,205 --> 00:25:40,041 Okay, I'll see you at the shower. 504 00:25:40,274 --> 00:25:43,210 - Yeah, wish me luck. - You got this. 505 00:25:43,244 --> 00:25:44,845 Okay. 506 00:25:44,879 --> 00:25:46,189 - Love you. - Love you. 507 00:25:48,716 --> 00:25:52,987 No! Where did he go? 508 00:25:58,325 --> 00:26:02,096 Where did he go? 509 00:26:16,410 --> 00:26:18,121 Maybe this is just... I don't know, what is this, 510 00:26:18,145 --> 00:26:19,914 some sort of a dream? Just a real, like, 511 00:26:19,947 --> 00:26:21,382 terrible dream. 512 00:26:21,415 --> 00:26:23,384 Yeah, well, but still, nevertheless. 513 00:26:23,417 --> 00:26:25,753 Let's just wake up, okay? 514 00:26:26,454 --> 00:26:30,691 Damn it! I don't know what I'm gonna do. 515 00:27:01,789 --> 00:27:03,157 - Whoa. - Here you go, buddy. 516 00:27:03,424 --> 00:27:04,584 Oh. 517 00:27:04,925 --> 00:27:06,927 Uh, can I help you? 518 00:27:07,596 --> 00:27:11,098 Well, hello. There you go. I'm... 519 00:27:12,700 --> 00:27:14,268 I'm really not, um... 520 00:27:14,301 --> 00:27:16,036 Uh, you know, I'm not Mack's mom. 521 00:27:16,437 --> 00:27:18,772 I'm Mack's, a... actually I'm Mack's aunt. 522 00:27:19,106 --> 00:27:21,408 And it's her Aunt Rita. Is that... 523 00:27:21,442 --> 00:27:23,310 She didn't tell you, though, about me because, 524 00:27:23,344 --> 00:27:24,778 she... she knows I'm her aunt. 525 00:27:24,812 --> 00:27:27,047 Anyway, so what we're doing is... 526 00:27:27,081 --> 00:27:29,083 ...uh, an... An apartment swap. 527 00:27:29,283 --> 00:27:32,052 And Mack is using my house as a writer's retreat, 528 00:27:32,086 --> 00:27:35,156 in Scottsdale or... Yeah, Scottsdale it is. 529 00:27:35,189 --> 00:27:37,424 - Yeah. - Oh, cool. 530 00:27:37,458 --> 00:27:39,093 I didn't know she was writing again. 531 00:27:39,126 --> 00:27:40,728 I... I really liked her first book. 532 00:27:41,462 --> 00:27:42,997 - You did? - Yeah. 533 00:27:44,331 --> 00:27:47,935 She'd be really flattered if she knew. 534 00:27:47,968 --> 00:27:49,808 But anyway, who cares, right? And... 535 00:27:49,837 --> 00:27:52,106 So, uh, how long are you here for? 536 00:27:52,306 --> 00:27:53,374 Me? Oh. 537 00:27:54,408 --> 00:27:56,177 It's like I'm not really... 538 00:27:56,210 --> 00:27:58,379 I don't know. Right now, I'm not quite sure. 539 00:27:58,412 --> 00:28:00,314 But you know, it'll... it'll be a while, maybe. 540 00:28:00,347 --> 00:28:01,749 Okay, well. 541 00:28:01,782 --> 00:28:03,083 - Uh, I'm Jack. - Hey. 542 00:28:03,117 --> 00:28:04,485 Welcome to the building. 543 00:28:04,519 --> 00:28:06,921 Uh, I usually take care of Cheese 544 00:28:06,954 --> 00:28:08,298 when Mack's out of town. 545 00:28:08,322 --> 00:28:10,357 Oh, sorry. He's usually a little cuter than this. 546 00:28:10,391 --> 00:28:12,159 No, he's very cute, 547 00:28:12,193 --> 00:28:13,470 but at some... 548 00:28:13,494 --> 00:28:15,696 I don't know why. Doesn't seem to like me. 549 00:28:16,363 --> 00:28:18,132 Maybe it's just because "Rita and Cheese" 550 00:28:18,165 --> 00:28:20,277 doesn't have the same ring to it as "Mack and Cheese." 551 00:28:20,301 --> 00:28:22,312 - "Mack and Cheese." - Right? It's "Mack and Cheese." 552 00:28:22,336 --> 00:28:23,404 That's pretty funny. 553 00:28:23,672 --> 00:28:26,740 That is... It's so stupid. But it is, it's funny. 554 00:28:26,774 --> 00:28:29,310 Okay, I don't know. I think it's pretty cute. 555 00:28:29,343 --> 00:28:31,011 - Yes. - Yeah. 556 00:28:31,045 --> 00:28:34,748 So, uh, Mack, s... she didn't, uh, mention me? 557 00:28:34,949 --> 00:28:37,117 She did not mention a dog walker. No. 558 00:28:37,151 --> 00:28:39,753 Oh, oh, okay. Well, I'm... I mean, I'm also, 559 00:28:39,787 --> 00:28:41,298 - like, a pretty good guy. Yeah. - And you... 560 00:28:41,322 --> 00:28:45,092 - And modest, huh? - Yeah. Well, nice to meet you. 561 00:28:45,292 --> 00:28:46,860 Uh, again, I... I'm just next door 562 00:28:46,894 --> 00:28:47,974 if... if you need anything. 563 00:28:48,195 --> 00:28:49,940 Any... any help with the dog, or... or whatever. 564 00:28:49,964 --> 00:28:51,398 - Oh. - I'm Jack. 565 00:28:51,432 --> 00:28:53,234 - You're Jack. Good boy. - Later, Cheese. 566 00:28:53,267 --> 00:28:55,936 Thank you, by the way. Got it, and I won't. 567 00:28:55,970 --> 00:28:58,172 - Mm-hmm. - Oh, God. 568 00:28:58,205 --> 00:28:59,507 Whoa. 569 00:28:59,773 --> 00:29:01,075 Wait. 570 00:29:01,875 --> 00:29:05,112 What? This isn't gonna work. It's ridiculous. 571 00:29:12,052 --> 00:29:13,320 Forget it. 572 00:29:28,435 --> 00:29:33,040 - Oh. Yeah. - Okay. 573 00:29:54,128 --> 00:29:56,163 Yes. 574 00:29:58,065 --> 00:29:59,433 Oh, God. I love that. 575 00:29:59,466 --> 00:30:02,069 [What about this? With this, okay. 576 00:30:11,646 --> 00:30:13,947 Oh, dear. Oh. 577 00:30:16,317 --> 00:30:19,521 Well? Mm. 578 00:30:22,557 --> 00:30:26,528 All right. I'm gonna make this... I'm gonna make this work. 579 00:30:32,299 --> 00:30:34,401 Oh. 580 00:30:34,602 --> 00:30:37,438 - You cut your hair. - Oh, I know. I had to. 581 00:30:37,471 --> 00:30:39,373 It... it felt so weird. 582 00:30:40,174 --> 00:30:41,519 - Do you think? - This is very weird, 583 00:30:41,543 --> 00:30:43,077 but you look amazing. 584 00:30:43,110 --> 00:30:45,613 - No. Come on. - Okay, we're gonna do this. 585 00:30:45,647 --> 00:30:47,881 - Okay. - Yeah. Ladies. 586 00:30:47,915 --> 00:30:49,416 Oh. 587 00:30:49,450 --> 00:30:52,453 Um, this is Mack's Auntie Rita. 588 00:30:52,687 --> 00:30:54,188 - Oh. Hi. - And, um, 589 00:30:54,221 --> 00:30:56,256 these are the ladies from my mom's wine club. 590 00:30:56,290 --> 00:30:58,125 - Oh. - Carol. 591 00:30:58,158 --> 00:30:59,169 - Nice to meet you. - Betty. 592 00:30:59,193 --> 00:31:00,461 - Hi. - Hey. 593 00:31:00,829 --> 00:31:02,429 - Hey, Betty. - Angela. 594 00:31:02,463 --> 00:31:04,207 - Fabulous. All of it. - Oh, oh. 595 00:31:04,231 --> 00:31:06,400 Doesn't she look so cute? And that's my mom, Sharon. 596 00:31:06,433 --> 00:31:09,069 - She does. - Oh, nice to meet you, Rita. 597 00:31:09,571 --> 00:31:10,605 Where's Mack? 598 00:31:10,839 --> 00:31:13,474 She's doing the writing retreat in Scottsdale. 599 00:31:13,508 --> 00:31:15,109 - We talk... I told you. - Oh. Mm-hmm. 600 00:31:15,142 --> 00:31:17,144 Oh, odd timing. 601 00:31:17,177 --> 00:31:19,046 But I'm glad she's writing again. 602 00:31:19,079 --> 00:31:20,548 - Mm-hmm. - Yes. Thank you. 603 00:31:20,582 --> 00:31:23,183 Auntie Rita. Can I talk to you for a second? 604 00:31:23,217 --> 00:31:25,520 - I want to show you something. - Of course. 605 00:31:25,553 --> 00:31:27,354 I wanna just... I wanna show her something. 606 00:31:27,388 --> 00:31:29,691 - Yes. Show me. - We'll be right back. 607 00:31:29,724 --> 00:31:32,594 We'll be here. Oh, I love that outfit... 608 00:31:34,328 --> 00:31:36,230 It was like he was never even there. 609 00:31:36,263 --> 00:31:38,198 We're... We're gonna find him. We're gonna... 610 00:31:38,600 --> 00:31:40,067 In all truth, you should be focusing 611 00:31:40,100 --> 00:31:41,135 on your wedding, Carla. 612 00:31:41,168 --> 00:31:42,604 Please, girl. 613 00:31:42,637 --> 00:31:44,749 Like she's gonna let me do anything I want wedding-wise. 614 00:31:44,773 --> 00:31:46,340 And this is for me. 615 00:31:46,373 --> 00:31:48,151 How are we supposed to grow old on the French Riviera 616 00:31:48,175 --> 00:31:49,611 if you're 50 years ahead of me? 617 00:31:49,644 --> 00:31:52,212 Ladies, can you come over and sit down? 618 00:31:52,246 --> 00:31:54,314 We've already started opening the presents. 619 00:31:54,616 --> 00:31:55,683 I did it. I... 620 00:31:55,884 --> 00:31:58,152 - I don't like to wait. - Oh. 621 00:32:02,222 --> 00:32:04,191 Sorry about this. Betty's in a race. 622 00:32:04,224 --> 00:32:05,669 She's so old that every second counts. 623 00:32:05,693 --> 00:32:07,203 Oh. What do you have there, Betty? 624 00:32:07,227 --> 00:32:08,495 What... what do we have there? 625 00:32:08,730 --> 00:32:11,666 Wait till you see. 626 00:32:11,699 --> 00:32:13,967 So, Rita, what would you like to drink? 627 00:32:14,001 --> 00:32:16,437 Wine? Would you like red or white? 628 00:32:16,470 --> 00:32:20,575 - Oh, red wine with ice cubes. - Oh, great answer. 629 00:32:20,608 --> 00:32:25,245 You know, I love a woman who knows what she likes. 630 00:32:25,279 --> 00:32:26,648 A woman 631 00:32:26,681 --> 00:32:28,015 who knows what she likes. 632 00:32:28,282 --> 00:32:30,984 So, how often, I'm just curious, 633 00:32:31,018 --> 00:32:33,487 do you ladies meet for your wine club? 634 00:32:33,521 --> 00:32:34,622 Every day. 635 00:32:34,656 --> 00:32:36,323 - Oh, at least. - And, uh, nights, too. 636 00:32:36,356 --> 00:32:37,525 - Oh. - A lot. 637 00:32:37,559 --> 00:32:39,126 Sometimes we spend the weekend. 638 00:32:40,461 --> 00:32:42,129 Oh, here you go. 639 00:32:42,162 --> 00:32:43,541 - Oh. Thank you. - Oh, there you go. 640 00:32:43,565 --> 00:32:45,265 So, if you're gonna be in town for a while, 641 00:32:45,299 --> 00:32:46,339 you really should join us. 642 00:32:46,701 --> 00:32:49,069 I mean, we really need someone to help us get through 643 00:32:49,102 --> 00:32:52,607 the garishly large wine cellar my ex-wife left me, 644 00:32:52,640 --> 00:32:54,208 you know, before she died. 645 00:32:54,241 --> 00:32:56,343 Don't call Mama Tina your ex-wife. 646 00:32:56,376 --> 00:32:58,613 Well, you told me not to call her my dead wife. 647 00:32:58,813 --> 00:33:01,448 And don't call her Mama Tina. 648 00:33:01,482 --> 00:33:05,085 Make me sound like I was married to a spaghetti sauce legacy. 649 00:33:08,088 --> 00:33:10,558 Let the girl call her Mama Tina. 650 00:33:10,792 --> 00:33:13,427 - No, she will not. - Oh. 651 00:33:13,460 --> 00:33:15,663 See, Rita. This is my house, my rules. 652 00:33:15,697 --> 00:33:18,031 I say what I want, and I do what I want. 653 00:33:18,232 --> 00:33:20,602 And people that don't like it, they know where the door is. 654 00:33:21,235 --> 00:33:22,704 I've got a door back there, too. 655 00:33:22,737 --> 00:33:24,506 Please, please, God. 656 00:33:24,539 --> 00:33:26,608 Okay. What do you have there, Betty? 657 00:33:26,641 --> 00:33:28,375 - Carla. - I'm getting another one. 658 00:33:28,408 --> 00:33:29,811 Carla, I'm gonna keep this one. 659 00:33:29,844 --> 00:33:32,346 It belongs on your side table. 660 00:33:33,146 --> 00:33:35,182 Okay, who is this from? 661 00:33:35,215 --> 00:33:36,660 Wow, I love the wrapping. 662 00:33:54,468 --> 00:33:55,670 There's nothing there. 663 00:33:55,904 --> 00:33:57,505 No, there's nothing there. 664 00:33:57,539 --> 00:34:00,073 Look and see. You would agree with me. 665 00:34:04,679 --> 00:34:05,713 Damn thing. 666 00:34:06,648 --> 00:34:08,148 We gonna do this. 667 00:34:08,850 --> 00:34:12,587 I need you to have positive thought. 668 00:34:12,620 --> 00:34:15,455 You're gonna visualize your boobs are higher, 669 00:34:15,489 --> 00:34:19,092 your hair is softer. You don't use the word "rest." 670 00:34:19,126 --> 00:34:20,604 Carla, you gotta get me out of this thing. 671 00:34:20,628 --> 00:34:21,863 I'm freezing! 672 00:34:25,198 --> 00:34:26,433 Where are you? 673 00:34:26,466 --> 00:34:28,836 Where are you? Where are you? 674 00:34:30,170 --> 00:34:31,839 Did it work? Did it work? 675 00:34:31,873 --> 00:34:33,541 Okay. Let's keep it going. 676 00:34:33,575 --> 00:34:35,351 - What do you mean, another one? - Keep it going? 677 00:34:35,375 --> 00:34:37,579 This is my go-to for a total body reset. 678 00:34:37,612 --> 00:34:39,146 Oh, okay. Thank... 679 00:34:39,179 --> 00:34:42,316 No! No, no. No. 680 00:34:42,517 --> 00:34:44,451 - Women should be remembered... - Luca. 681 00:34:44,484 --> 00:34:45,653 - I know, I... I... - Mm-hmm. 682 00:34:45,920 --> 00:34:47,631 Hi, excuse me. Do you know anyone by the name of Luca? 683 00:34:47,655 --> 00:34:48,655 Get outta here. 684 00:34:48,923 --> 00:34:52,125 - Oh, we're never gonna find him. - Yes, we are. 685 00:35:05,673 --> 00:35:06,774 The most 686 00:35:06,808 --> 00:35:08,175 effective anti-aging treatment... 687 00:35:12,245 --> 00:35:14,190 I know you're there. I heard you make a fear noise. 688 00:35:14,214 --> 00:35:15,683 Coming. Coming. 689 00:35:15,717 --> 00:35:17,484 - Are you sick? - No. 690 00:35:17,518 --> 00:35:21,421 Weird. You sound weird. Your voice is, like, drier or... 691 00:35:21,623 --> 00:35:24,759 Uh. Yeah, well, yeah. It's... I'm very thirsty. 692 00:35:24,792 --> 00:35:26,393 So, that's it, probably, yeah. 693 00:35:26,426 --> 00:35:28,796 Anyway, what do you want? 694 00:35:28,830 --> 00:35:30,531 Okay, well, I'm calling to confirm you 695 00:35:30,565 --> 00:35:32,199 for the All-Bodies Pilates thing. 696 00:35:32,567 --> 00:35:34,636 The... I don't even know. The All-what? 697 00:35:34,669 --> 00:35:36,269 What is wrong with you? 698 00:35:36,303 --> 00:35:38,840 You are scheduled to cover the Pilates event today. 699 00:35:38,873 --> 00:35:42,744 A job, may I remind you is a gift to you. 700 00:35:42,777 --> 00:35:44,277 You're welcome. 701 00:35:44,311 --> 00:35:45,789 - Just remember, post pictures. - Post pictures. 702 00:35:45,813 --> 00:35:48,281 If people see you at a party, they will think you're fun. 703 00:35:48,315 --> 00:35:50,652 They don't have to be of you, just post pictures 704 00:35:50,685 --> 00:35:52,954 of, like, the swag or, like, people's butts. 705 00:35:52,987 --> 00:35:54,555 I don't care. 706 00:35:54,589 --> 00:35:58,291 Just make sure you hashtag #AllBodiesCanDoPilates 707 00:35:58,325 --> 00:35:59,536 - on the post. - Pilates! Got it. 708 00:35:59,560 --> 00:36:00,928 Okay? Bye. 709 00:36:02,262 --> 00:36:06,199 As a facelift implant with no side effects. 710 00:36:06,233 --> 00:36:07,434 Before you begin... 711 00:36:07,467 --> 00:36:08,736 I can't believe this. 712 00:36:11,471 --> 00:36:14,542 - Hi. - Good morning. 713 00:36:19,681 --> 00:36:20,715 Hmm. 714 00:36:25,419 --> 00:36:28,422 Okay, oh, excuse me. I have to take a picture of you. 715 00:36:28,455 --> 00:36:31,358 With your arm over ther... Yes! Oh, good. 716 00:36:31,559 --> 00:36:34,862 That is so... that's perfect. 717 00:36:34,896 --> 00:36:37,565 Okay. So perfect. 718 00:36:38,766 --> 00:36:42,870 Thank you. So lovely. Oh... 719 00:36:44,706 --> 00:36:46,273 Yeah. Yeah, there it is. 720 00:36:46,473 --> 00:36:47,918 Stun me, woman. 721 00:36:47,942 --> 00:36:50,945 - Oh. - This look is slaying. 722 00:36:51,244 --> 00:36:53,881 Oh, I... Thank you so much. 723 00:36:54,347 --> 00:36:57,552 - Slay. - Slay. Oh. 724 00:37:06,828 --> 00:37:11,431 Yeah, oh, thank you so much. Thank you. Thank you. And, uh... 725 00:37:11,465 --> 00:37:12,867 Do you need any help? 726 00:37:12,900 --> 00:37:14,535 Oh, me? Oh, no, no, no, no. 727 00:37:14,569 --> 00:37:16,771 No, I'm... Actually, I'm kind of a pro at this. 728 00:37:16,804 --> 00:37:18,840 - A pro? - A pro. That's it. 729 00:37:18,873 --> 00:37:20,575 - Fantastic. - So... 730 00:37:20,608 --> 00:37:21,843 I love having people who know 731 00:37:21,876 --> 00:37:23,236 what they're doing at these things. 732 00:37:23,343 --> 00:37:24,979 - So good. Slay. - Yeah. You're welcome. 733 00:37:25,012 --> 00:37:26,948 Slay. I love that. 734 00:37:26,981 --> 00:37:28,015 Yeah. 735 00:37:28,415 --> 00:37:29,951 Okay, ladies, let's get started. 736 00:37:29,984 --> 00:37:31,451 Whoa! That's not... 737 00:37:33,020 --> 00:37:34,989 I'm gonna be fine. Okay, here I go. 738 00:37:36,490 --> 00:37:39,392 Okay. Okay, get ready. 739 00:37:39,426 --> 00:37:42,462 Stop! No, no. Oh, God! Okay, give me a sec. I got it. 740 00:37:42,864 --> 00:37:43,965 Yeah, I've got it. 741 00:37:44,264 --> 00:37:46,333 Okay, ladies, right foot forward on the hand rests, 742 00:37:46,366 --> 00:37:49,369 left knee down on the carriage, hands in short straps. 743 00:37:49,570 --> 00:37:51,839 Enjoy the stretch. 744 00:37:51,873 --> 00:37:54,407 Yes. Very nice, ladies. 745 00:37:54,441 --> 00:37:57,344 Thumbs up, bicep curls. 746 00:37:57,377 --> 00:37:59,379 Slowly press out into a lunge. 747 00:37:59,412 --> 00:38:01,949 Lift your chest. Inhale. 748 00:38:01,983 --> 00:38:03,751 Open your legs, bend your knee. 749 00:38:06,654 --> 00:38:09,757 - Out, then in. Out, then in. - Whoo! 750 00:38:10,224 --> 00:38:11,893 And lifting up. Straighten that back leg, 751 00:38:11,926 --> 00:38:13,326 and arabesque, and jump. 752 00:38:13,360 --> 00:38:16,496 Whoa! I'm getting it. 753 00:38:16,531 --> 00:38:18,498 - Yeah, yeah. - Beautiful. 754 00:38:18,533 --> 00:38:20,077 - Yeah. - Jump. Yes. 755 00:38:20,101 --> 00:38:21,869 One blue spring, hands in short straps. 756 00:38:21,903 --> 00:38:24,806 Sure. 757 00:38:24,839 --> 00:38:26,473 - Beautiful. - Yeah. 758 00:38:26,707 --> 00:38:28,042 Like a gazelle. 759 00:38:28,276 --> 00:38:30,343 - Beautiful. - Whoa! 760 00:38:30,377 --> 00:38:31,679 Wait, my leg! 761 00:38:31,712 --> 00:38:34,715 Oh! A lit... Oh, damn. Cute. 762 00:38:38,186 --> 00:38:39,620 - Beautiful. - Yeah. 763 00:38:39,654 --> 00:38:41,388 - Looks great. - Thank you. 764 00:38:41,421 --> 00:38:42,941 Superwomen. All of us. 765 00:38:43,024 --> 00:38:47,360 Ow! How do I get...? How do I get...? 766 00:38:48,796 --> 00:38:53,668 Oh, okay, that's good. Thank you. Oh, my God. 767 00:38:53,701 --> 00:38:56,671 Oh, oh. Oh, my God. Sorry. 768 00:39:01,576 --> 00:39:04,812 All bodies can do Pilates, 769 00:39:04,846 --> 00:39:08,516 but not all bodies should do Pilates, okay? 770 00:39:11,118 --> 00:39:12,720 And let's reset. 771 00:39:13,321 --> 00:39:15,656 Ow. Oh, no. 772 00:39:15,690 --> 00:39:17,692 No. No. I posted that? 773 00:39:17,725 --> 00:39:20,427 No, no, no. 774 00:39:20,460 --> 00:39:22,597 - Hey, Rita. - Oh, hi. 775 00:39:22,630 --> 00:39:24,397 How's it going? How's your face...? 776 00:39:24,431 --> 00:39:26,634 Ah, oh. Yeah, this is... This... 777 00:39:26,667 --> 00:39:28,803 I... I tried Pilates, so... 778 00:39:28,836 --> 00:39:31,906 - Nice. I used to do Pilates. - Mm-hmm. You did Pilates? 779 00:39:31,939 --> 00:39:33,507 Yeah. Well, I was doing this thing 780 00:39:33,541 --> 00:39:35,943 where I was trying to encourage my mom to stay active. 781 00:39:35,977 --> 00:39:38,145 So, I told her that I would go with her, um, 782 00:39:38,179 --> 00:39:40,147 but then she bailed and I just 783 00:39:40,181 --> 00:39:41,725 - ended up going all by myself... - Mm-hmm. 784 00:39:41,749 --> 00:39:42,817 ...for an entire year, 785 00:39:42,850 --> 00:39:44,027 because I bought her an annual pass 786 00:39:44,051 --> 00:39:45,519 and I hate wasting money. 787 00:39:45,820 --> 00:39:47,454 That is so sweet of you, you know, 788 00:39:47,487 --> 00:39:49,790 to be so invested in your mom's health. It's... 789 00:39:49,824 --> 00:39:52,627 - Uh, yeah, I guess. I try. - Yeah. 790 00:39:52,660 --> 00:39:54,004 - What about you? Look at you. - What about me? 791 00:39:54,028 --> 00:39:55,563 - You're pretty active. Right? - Me? 792 00:39:55,596 --> 00:39:57,965 I mean, not that you couldn't be because of your... 793 00:39:57,999 --> 00:40:00,534 Not to say that you're old. 794 00:40:00,768 --> 00:40:03,037 No, I mean, let's face it. I am. 795 00:40:03,237 --> 00:40:06,507 I mean, it's not an insult. It's just where I'm at. I'm old. 796 00:40:06,540 --> 00:40:09,577 Yeah, that's very cool. I... I like that outlook a lot. 797 00:40:09,610 --> 00:40:11,045 You're crazy. 798 00:40:11,078 --> 00:40:13,480 Uh, hey, I'm about to head up to the roof 799 00:40:13,514 --> 00:40:16,217 because they're doing one of those mid-month mixers. 800 00:40:16,250 --> 00:40:17,818 - Do you want to come? - No. 801 00:40:18,552 --> 00:40:20,097 No, those things are always full of people 802 00:40:20,121 --> 00:40:21,561 who want to connect, and they want to 803 00:40:21,589 --> 00:40:22,589 talk about Linkedln, 804 00:40:22,823 --> 00:40:24,467 - and, you know... - Uh, yes, that is accurate. 805 00:40:24,491 --> 00:40:25,993 There's plenty of people to clown on, 806 00:40:26,027 --> 00:40:27,862 which is arguably, like, half the fun of it. 807 00:40:27,895 --> 00:40:29,563 But also, there's shrimp. 808 00:40:30,398 --> 00:40:32,967 Oh, wait a minute. Are we talking big shrimp? 809 00:40:33,000 --> 00:40:34,735 Oh, yeah. Jumbo shrimp, 810 00:40:34,769 --> 00:40:36,837 like the for sure genetically engineered ones. 811 00:40:37,071 --> 00:40:38,639 - Okay. - Yeah? 812 00:40:38,673 --> 00:40:40,675 - Yeah. - Yeah. All right. Let's go. 813 00:40:40,708 --> 00:40:41,943 Okay. Let's go. 814 00:40:54,255 --> 00:40:56,791 Well, you know, I have never been up here. 815 00:40:56,824 --> 00:40:57,901 Never. 816 00:40:57,925 --> 00:40:59,260 Really? I come up here 817 00:40:59,293 --> 00:41:01,162 probably every night. Yeah, and here's 818 00:41:01,195 --> 00:41:02,697 - what I like to do. - Okay. 819 00:41:02,730 --> 00:41:04,598 So, I'll look out at all the city lights, 820 00:41:04,632 --> 00:41:07,735 and I try to estimate how much the electrical infrastructure 821 00:41:07,768 --> 00:41:09,704 of each building cost to build. 822 00:41:09,737 --> 00:41:12,974 Then, I guess how much money they would save 823 00:41:13,007 --> 00:41:14,942 if they implemented more modern technology. 824 00:41:15,509 --> 00:41:18,713 Wow, you're a real party animal. 825 00:41:20,581 --> 00:41:22,550 Yeah, I mean, I... I used to be, to be honest. 826 00:41:22,583 --> 00:41:24,018 - I used to be. - Really? 827 00:41:24,251 --> 00:41:25,853 I used to go out a ton. 828 00:41:26,053 --> 00:41:31,759 But I hated having to pretend to like it, so I stopped. 829 00:41:31,792 --> 00:41:34,762 And as a result, I hang out by myself a lot. 830 00:41:34,795 --> 00:41:36,097 - Yeah. - Uh, but it's okay. 831 00:41:36,130 --> 00:41:38,032 I... I like hanging out by myself. 832 00:41:38,498 --> 00:41:40,835 I'm just curious. How does that go into a relationship? 833 00:41:40,868 --> 00:41:43,070 - Not ever good. - No, I mean... 834 00:41:44,672 --> 00:41:45,673 But no, I feel like... 835 00:41:45,973 --> 00:41:47,184 I feel like you understand that, though, right? 836 00:41:47,208 --> 00:41:48,843 Well, you know, obviously, 837 00:41:48,876 --> 00:41:51,579 I'm a woman of a certain age. Have you noticed? 838 00:41:53,914 --> 00:41:56,650 You know, who's had a full spectrum of life experiences, 839 00:41:56,917 --> 00:41:58,986 and just a few relationships. 840 00:41:59,186 --> 00:42:03,190 - Right. Well, to not pretending. - Yeah. Oh, hey, cheers. 841 00:42:05,793 --> 00:42:07,028 Oh! 842 00:42:07,061 --> 00:42:08,229 Wow. Wow. Wow. 843 00:42:08,462 --> 00:42:10,097 No, no. That's not okay. 844 00:42:10,131 --> 00:42:11,599 - Yeah. - No, no. 845 00:42:11,632 --> 00:42:13,768 I'm so sorry. That's mortifying to me. 846 00:42:13,968 --> 00:42:15,245 I'm gonna go get some more shrimp. 847 00:42:15,269 --> 00:42:16,771 - More shrimp. - Shrimp. 848 00:42:16,804 --> 00:42:18,181 More shrimp will solve that problem. 849 00:42:18,205 --> 00:42:20,608 You bet. Jumbo shrimp solves everything. 850 00:42:20,641 --> 00:42:22,877 - Okay. - Oh, well. Uh. More shrimp. 851 00:42:22,910 --> 00:42:24,211 - Yeah, yeah. - More shrimp. 852 00:42:32,620 --> 00:42:34,655 Can I say thanks for the invite, Sharon? 853 00:42:34,688 --> 00:42:35,990 This is so nice. 854 00:42:36,023 --> 00:42:37,591 - Oh, please. - Oh, this is... 855 00:42:37,925 --> 00:42:40,161 No need to coop yourself up in Mack's little apartment 856 00:42:40,194 --> 00:42:42,129 all day, when you have us. 857 00:42:42,329 --> 00:42:44,231 And, honey, we can always use some fresh blood 858 00:42:44,265 --> 00:42:45,505 - in this group. - That's right. 859 00:42:46,734 --> 00:42:48,836 So, Rita. You got a man? 860 00:42:48,869 --> 00:42:49,970 - Oh. - Huh? 861 00:42:50,004 --> 00:42:51,739 You'll have to excuse Betty. 862 00:42:51,772 --> 00:42:53,007 She lost her filter. 863 00:42:53,040 --> 00:42:54,742 - Oh. - I didn't lose anything. 864 00:42:54,775 --> 00:42:56,343 - Oh, yeah? - I just prefer 865 00:42:56,377 --> 00:42:57,977 - to skip the small talk. - That's right. 866 00:42:58,312 --> 00:43:00,848 So, you know, Mack has this neighbor. 867 00:43:01,048 --> 00:43:02,116 - Oh. - Now we're talking. 868 00:43:02,149 --> 00:43:03,918 Oh! What does he do? 869 00:43:03,951 --> 00:43:06,387 Well, I don't... I don't know. I... I don't know much. 870 00:43:06,420 --> 00:43:07,898 I guess maybe real estate or something, 871 00:43:07,922 --> 00:43:09,824 or maybe his parents still pay for everything. 872 00:43:09,857 --> 00:43:12,326 - That's a little weird. - Well, who cares what he does? 873 00:43:12,359 --> 00:43:14,161 It's not like you're looking for somebody 874 00:43:14,195 --> 00:43:16,106 to spend the rest of your life with, at this point. 875 00:43:16,130 --> 00:43:18,099 Well, you certainly aren't. 876 00:43:18,132 --> 00:43:19,934 The rest of your life could be the length 877 00:43:19,967 --> 00:43:21,168 of one episode of Ellen. 878 00:43:21,202 --> 00:43:22,837 That's so mean. 879 00:43:22,870 --> 00:43:25,005 - Mm! - I am mean. I am. I am. 880 00:43:25,806 --> 00:43:26,974 - So, Rita? - Huh? 881 00:43:27,007 --> 00:43:28,843 This... this gentleman caller of yours, 882 00:43:28,876 --> 00:43:30,177 um, is he good-looking? 883 00:43:33,180 --> 00:43:35,116 What do you...? What do you mean? I mean... 884 00:43:35,149 --> 00:43:36,684 Oh-ho! Oh! 885 00:43:37,351 --> 00:43:38,886 Don't look at me like that. 886 00:43:38,919 --> 00:43:42,156 Oh, I know that look. We got a handsome one, girl. 887 00:43:42,356 --> 00:43:44,091 Well, you know, he might... 888 00:43:44,125 --> 00:43:45,993 He might be a little, like, too handsome. 889 00:43:46,026 --> 00:43:47,161 Oh, come on. Yeah. 890 00:43:47,194 --> 00:43:49,063 When has a man ever been too handsome? 891 00:43:49,096 --> 00:43:50,698 I get it. I get it. 892 00:43:50,731 --> 00:43:53,400 Sometimes I wish that Harold were less handsome, 893 00:43:53,602 --> 00:43:57,671 so I wouldn't have to keep up the lie that I'm only 91. 894 00:43:57,705 --> 00:43:59,249 Well, this guy's young. 895 00:43:59,273 --> 00:44:00,774 He's young. He's young. 896 00:44:00,808 --> 00:44:02,185 - Oh, my. - What are you talking, 60? 897 00:44:02,209 --> 00:44:03,711 Oh, my God. I think he's younger. 898 00:44:03,744 --> 00:44:05,746 - Cougar. - Stop! You gotta stop. 899 00:44:05,779 --> 00:44:08,682 I'm not gonna play this game. I'm not interested in him. 900 00:44:08,716 --> 00:44:09,917 - Fifty? - Fifty? 901 00:44:09,950 --> 00:44:11,051 Oh, come on. 902 00:44:11,085 --> 00:44:13,888 Come on. Go, go. Go, go, go, go for it. 903 00:44:13,921 --> 00:44:17,057 The worst that can happen is you wind up with herpes. 904 00:44:17,091 --> 00:44:18,893 - Ah! Oh, my God! - Oh, Jesus! 905 00:44:18,926 --> 00:44:20,694 But once you move into a retirement home, 906 00:44:20,728 --> 00:44:22,129 you're gonna get 'em anyway. 907 00:44:22,163 --> 00:44:24,698 You guys, you know what you are? You're too much. 908 00:44:26,100 --> 00:44:29,770 Okay, I have an eye doctor appointment. 909 00:44:29,803 --> 00:44:32,740 And, um, Rita, would you mind giving me a ride? 910 00:44:32,973 --> 00:44:35,276 Yes, I would like to. 911 00:44:35,309 --> 00:44:37,144 - Okay. - Oh, that's awful nice of you. 912 00:44:37,178 --> 00:44:38,445 Okay, I got it. 913 00:44:38,746 --> 00:44:40,080 - Okay. - Okay. 914 00:44:40,281 --> 00:44:43,083 - Yeah, come back. - Thank you. Oh, my God. 915 00:44:43,117 --> 00:44:44,961 - All right, here we go. - Lock it up tight, girls. 916 00:44:44,985 --> 00:44:46,665 - Yeah. Bye. - All right, we will. 917 00:44:46,787 --> 00:44:47,988 Phew. 918 00:44:48,022 --> 00:44:49,957 You know, we're not going to my eye doctor. 919 00:44:49,990 --> 00:44:51,701 But wait a minute, don't we have an appointment? 920 00:44:51,725 --> 00:44:54,028 Yeah, but what they gonna do about it? 921 00:44:54,495 --> 00:44:59,033 Oh, God. You see, I love that. I could never even do that. 922 00:44:59,066 --> 00:45:01,735 Yes, you could, Rita. You could do it now. 923 00:45:01,769 --> 00:45:05,306 But first, let's do what I want to do. 924 00:45:05,339 --> 00:45:07,942 But I thought I shouldn't do what people tell me to do. 925 00:45:07,975 --> 00:45:10,244 I am an exception. 926 00:45:10,277 --> 00:45:12,880 - Uh-uh. - Because I'm always right. 927 00:45:12,913 --> 00:45:14,181 Woo-hoo. 928 00:45:16,784 --> 00:45:18,085 Mack lives here? 929 00:45:18,319 --> 00:45:20,354 This is a raggedy-ass neighborhood. 930 00:45:20,387 --> 00:45:22,427 Yeah, well, this is the... The back of the building. 931 00:45:22,456 --> 00:45:25,125 Uh-huh. Well, okay. Let's get these boxes. 932 00:45:25,159 --> 00:45:27,003 - Wait, what are you doing? - Is that his window? 933 00:45:27,027 --> 00:45:28,362 - I thought... What? - Yes, but... 934 00:45:28,395 --> 00:45:30,331 All right, then we gotta get it on, girl. 935 00:45:30,364 --> 00:45:32,299 No. Wait a second. This is a bo... don't do that. 936 00:45:32,333 --> 00:45:34,134 Just help me move this. By myself. 937 00:45:34,168 --> 00:45:36,437 Sharon, I think this is beyond the call of duty. 938 00:45:36,470 --> 00:45:37,539 Rita, Rita... 939 00:45:37,572 --> 00:45:39,240 Where am I supposed to put it down? 940 00:45:39,273 --> 00:45:40,551 - Just put it over here. - I'm doing what you... 941 00:45:40,575 --> 00:45:42,118 - What? Wait. - Ooh, I messed up my nice bag! 942 00:45:42,142 --> 00:45:43,887 - We just have to get up. - I don't know. No. 943 00:45:43,911 --> 00:45:45,312 No, no, no, no, no. 944 00:45:45,346 --> 00:45:47,090 Ooh, lord. I think I done pulled my back out. 945 00:45:47,114 --> 00:45:48,225 No, don't pull your back out. 946 00:45:48,249 --> 00:45:49,259 - Let's get this. - Okay. 947 00:45:49,283 --> 00:45:50,784 We're just gonna get up here. 948 00:45:50,818 --> 00:45:52,886 Rita, you need to see what he's doing up in there. 949 00:45:53,087 --> 00:45:54,421 I'm gonna take a look. 950 00:45:54,455 --> 00:45:57,891 No, no, no. No, I'm not looking. 951 00:45:57,925 --> 00:46:02,196 - Typical. He's married. - Sharon. What? He's married? 952 00:46:02,229 --> 00:46:03,831 Ah-ha! Ah-ha! 953 00:46:03,864 --> 00:46:06,000 I knew you were interested. 954 00:46:06,033 --> 00:46:08,369 - I told you. - What? Let me see. 955 00:46:10,137 --> 00:46:12,306 - Oh, there he is. Look. - Okay, that's it. 956 00:46:12,773 --> 00:46:14,174 Don't do that. Don't. 957 00:46:19,581 --> 00:46:21,815 - He's hung. - Oh, no. Oh, no! 958 00:46:26,253 --> 00:46:29,089 Hey, Google, how do you say, 959 00:46:29,557 --> 00:46:33,027 "Roll over, Cheese" in Japanese? 960 00:46:33,060 --> 00:46:36,930 In Japanese, that's, "Chiizu, koro." 961 00:46:36,964 --> 00:46:38,432 What else should I translate? 962 00:46:38,465 --> 00:46:40,901 I see what you mean when you say he's just too good-looking. 963 00:46:40,934 --> 00:46:44,204 But if you ask me, I'd say he's just good-looking enough! 964 00:46:44,238 --> 00:46:45,973 Okay, that is it. 965 00:46:46,206 --> 00:46:48,075 More than a couple red flags there. 966 00:46:48,108 --> 00:46:51,345 And a... a stupid skateboard? I mean, that's immature. 967 00:46:51,378 --> 00:46:52,547 What? What about it? 968 00:46:52,580 --> 00:46:54,381 He tryin' to hold on to his youth here, 969 00:46:54,415 --> 00:46:56,216 - just like we are. - It's my... Okay. 970 00:46:56,250 --> 00:46:58,094 And don't tell me that you don't like what you see. 971 00:46:58,118 --> 00:46:59,219 What? 972 00:46:59,621 --> 00:47:03,223 Because he's one of the finest 50-year-old men I ever seen. 973 00:47:03,257 --> 00:47:04,892 Look at him. 974 00:47:06,126 --> 00:47:07,428 Stop it! 975 00:47:17,237 --> 00:47:19,607 No! I don't know about this, Carla, really. 976 00:47:19,641 --> 00:47:22,544 Mushrooms are all about being in the right head space 977 00:47:22,577 --> 00:47:24,612 before going into them, you know? 978 00:47:24,646 --> 00:47:26,548 So, just think, "30." 979 00:47:26,581 --> 00:47:28,616 But I've never done mushrooms. 980 00:47:28,650 --> 00:47:31,218 Don't they make people nuts, like crazy, or? 981 00:47:31,251 --> 00:47:34,021 Just drink that tea. 982 00:47:34,054 --> 00:47:35,623 Think about changing back. 983 00:47:35,657 --> 00:47:37,891 And just think, you're 30. 984 00:47:38,125 --> 00:47:41,095 I'm 30. We're flirty. 985 00:47:41,128 --> 00:47:43,497 Not dirty. We're 30. 986 00:47:44,198 --> 00:47:45,366 Who's 30? 987 00:47:45,399 --> 00:47:47,434 - Thirty. - You're 30. 988 00:47:47,468 --> 00:47:49,370 - Thirty. - I'm 30. 989 00:47:49,403 --> 00:47:51,539 - We're 30. - Thirty. 990 00:47:51,573 --> 00:47:53,941 Thirty, mm. 991 00:47:53,974 --> 00:47:58,379 Thirty... 992 00:47:58,613 --> 00:48:05,018 Oh... I think. Oh, no, no. I think this... 993 00:48:05,052 --> 00:48:07,287 Yeah. It might be working. 994 00:48:09,691 --> 00:48:10,991 Oh. 995 00:48:11,559 --> 00:48:13,360 Yeah, I think it's working. 996 00:48:13,695 --> 00:48:14,995 Oh, yeah. 997 00:48:22,436 --> 00:48:24,071 Woochi, woochi, woochi. 998 00:48:24,606 --> 00:48:29,243 Woochi, oh, your skin is so supple. 999 00:48:29,276 --> 00:48:31,546 Supple, supple duppy. 1000 00:48:46,093 --> 00:48:48,696 Wow, oh, wow. 1001 00:48:50,264 --> 00:48:53,233 Whoo! Is this really happening? 1002 00:49:00,374 --> 00:49:02,209 Supple, supple duppy guppy. 1003 00:49:04,445 --> 00:49:06,079 I'm 30. 1004 00:49:06,113 --> 00:49:08,048 Oh, that is so chic. 1005 00:49:08,081 --> 00:49:09,551 Tell me more about this. 1006 00:49:11,218 --> 00:49:12,687 I'm 30. 1007 00:49:14,756 --> 00:49:15,790 Thirty. 1008 00:49:15,824 --> 00:49:17,559 I'm going to tell you something. 1009 00:49:17,592 --> 00:49:20,494 Our age is but a number, you see. 1010 00:49:20,528 --> 00:49:24,264 It is all about what is on the inside of a girl like you. 1011 00:49:24,298 --> 00:49:26,534 What is inside you? 1012 00:49:26,734 --> 00:49:29,102 I'm 30 on the insides in a new way. 1013 00:49:29,136 --> 00:49:32,740 It's like I'm seeing the world, like I'm... the world of 30s. 1014 00:49:32,774 --> 00:49:36,276 I love you. Very chic. 1015 00:49:36,310 --> 00:49:38,078 I would like a treat now. 1016 00:49:38,111 --> 00:49:39,647 I don't tell lies for no reason. 1017 00:49:40,013 --> 00:49:43,283 I am 30. Inside me. 1018 00:49:43,317 --> 00:49:44,752 Underneath. 1019 00:49:54,461 --> 00:49:56,163 Well, that was super fun. 1020 00:49:56,196 --> 00:49:59,399 But guess what? I'm still Rita. Call me. 1021 00:50:01,134 --> 00:50:02,178 Clinically proven 1022 00:50:02,202 --> 00:50:03,771 and a lifetime warranty. 1023 00:50:03,805 --> 00:50:07,040 Time to look your best with younger, more vibrant, 1024 00:50:07,074 --> 00:50:08,442 more beautiful skin. 1025 00:50:11,378 --> 00:50:12,647 Yeah, no, but I submitted 1026 00:50:12,881 --> 00:50:14,716 the article two weeks ago. 1027 00:50:14,749 --> 00:50:17,552 And can you just chase down that check for me, please? 1028 00:50:17,585 --> 00:50:19,521 Why are you being so assertive? 1029 00:50:19,554 --> 00:50:21,288 Oh, my God, you joined Scientology. 1030 00:50:21,689 --> 00:50:23,357 What are you... No! 1031 00:50:23,725 --> 00:50:26,159 Whatever, it's fine. I joined. 1032 00:50:26,193 --> 00:50:28,462 I got kicked out because I showed Tom Cruise 1033 00:50:28,495 --> 00:50:30,330 a boob at a brunch, and I apologized, 1034 00:50:30,364 --> 00:50:31,809 so I'm kind of, like, awaiting to hear back 1035 00:50:31,833 --> 00:50:33,333 if I'm still in or not. 1036 00:50:33,367 --> 00:50:34,512 Anyways, just please post 1037 00:50:34,536 --> 00:50:35,737 more of My Glammy Grammie 1038 00:50:35,770 --> 00:50:38,238 to your Insta. People are dying for her. 1039 00:50:38,272 --> 00:50:40,642 Well, I mean, I... I can try, okay? 1040 00:50:40,875 --> 00:50:42,476 My friend Shelley says 1041 00:50:42,510 --> 00:50:45,580 that Rita has the bone structure for bangs. 1042 00:50:46,313 --> 00:50:47,582 Let that sink in. 1043 00:50:47,815 --> 00:50:50,484 I'm glad they're dying for her, and she's great. I admit it. 1044 00:50:50,518 --> 00:50:52,319 But what... What did you just say? 1045 00:50:52,352 --> 00:50:55,757 Just post more of that glamma, okay? 1046 00:50:55,790 --> 00:50:58,793 People are talking. Buzz gets scuzz. 1047 00:50:59,027 --> 00:51:00,595 I made that up, scuzz is money, 1048 00:51:00,628 --> 00:51:02,262 and I think I made up glamma, too. 1049 00:51:02,296 --> 00:51:03,565 That's glamourous grandma. 1050 00:51:08,736 --> 00:51:09,837 Oh. 1051 00:51:13,608 --> 00:51:15,108 - How? - Huh? 1052 00:51:15,309 --> 00:51:16,678 - How did you do this? - Oh. 1053 00:51:16,711 --> 00:51:19,179 What even is this place? 1054 00:51:19,212 --> 00:51:20,724 They have five dresses, 1055 00:51:20,748 --> 00:51:25,352 all cool, for my very different bridesmaids. 1056 00:51:25,687 --> 00:51:27,387 - Thank you. - You know, 1057 00:51:27,421 --> 00:51:28,590 I never told you this, 1058 00:51:28,623 --> 00:51:31,391 but Grammie Martin started taking me here 1059 00:51:31,425 --> 00:51:33,427 when I was, like, seven or something. 1060 00:51:33,695 --> 00:51:35,195 - What? Really? - Yeah. 1061 00:51:35,228 --> 00:51:37,331 - Yeah, she did. - You never told me that. 1062 00:51:37,364 --> 00:51:39,399 I always thought you were raiding Grandma's closet. 1063 00:51:39,433 --> 00:51:43,805 No. No, I was just, I... I don't know. 1064 00:51:43,838 --> 00:51:45,673 I just... I was kind of embarrassed 1065 00:51:45,707 --> 00:51:47,618 to tell you about this place because I thought maybe 1066 00:51:47,642 --> 00:51:49,376 you'd think, "Okay, it's dorky" 1067 00:51:49,409 --> 00:51:50,712 or something like that. 1068 00:51:50,745 --> 00:51:53,313 Since when do you care about seeming cool to me? 1069 00:51:53,514 --> 00:51:55,482 This place is the opposite of dorky. 1070 00:51:55,516 --> 00:51:57,652 - Look at all this stuff. - Oh, I know. 1071 00:51:59,419 --> 00:52:01,254 - Whoo. - Just listen to me for a second. 1072 00:52:01,288 --> 00:52:04,157 Just please don't tell anybody about this place, okay, 1073 00:52:04,191 --> 00:52:06,226 because I don't want some lame-o coming in here 1074 00:52:06,259 --> 00:52:08,362 and taking the good stuff. 1075 00:52:08,395 --> 00:52:09,773 - My lips are sealed. - Okay. 1076 00:52:09,797 --> 00:52:10,832 Thank you, Macaroon. 1077 00:52:11,198 --> 00:52:13,400 - Mack, I love you. - Yeah. 1078 00:52:13,433 --> 00:52:15,202 - My real wife. - Yeah. 1079 00:52:15,402 --> 00:52:18,271 My wife for life. Okay. 1080 00:52:18,305 --> 00:52:19,449 -Oh. Oh, sure, -Let's get the blue. 1081 00:52:19,473 --> 00:52:21,475 - Yeah. Okay. - I don't know. I might be 1082 00:52:21,509 --> 00:52:22,810 - a little... Mm. - Hmm. 1083 00:52:23,611 --> 00:52:24,679 Ooh. 1084 00:52:25,913 --> 00:52:27,414 - Oh. - Huh? 1085 00:52:27,447 --> 00:52:29,182 We're not gonna need the white suit. 1086 00:52:29,984 --> 00:52:34,488 Well, we don't, but Aunt Rita. Aunt Rita, she definitely does. 1087 00:52:41,294 --> 00:52:43,531 Ah, I love the seashells. 1088 00:52:43,998 --> 00:52:45,298 Oh, yeah? 1089 00:52:45,700 --> 00:52:49,369 My grammie, she used to let me take a seashell home 1090 00:52:49,403 --> 00:52:52,774 every summer vacation. Actually, you know what? 1091 00:52:53,107 --> 00:52:54,742 It's not really silly. 1092 00:52:55,677 --> 00:53:00,347 I loved trying to hear the ocean inside them when we got home. 1093 00:53:00,748 --> 00:53:02,650 Although, you know, quite honestly, 1094 00:53:02,684 --> 00:53:05,653 I don't think I could ever really hear it. Could you? 1095 00:53:06,219 --> 00:53:08,923 No, I can't. Can't hear the ocean. 1096 00:53:08,956 --> 00:53:11,926 I can definitely smell the ocean, but can't hear it. 1097 00:53:11,959 --> 00:53:13,427 I don't know why people say that. 1098 00:53:13,460 --> 00:53:14,662 Why do people always say that? 1099 00:53:17,497 --> 00:53:19,834 Hey, so what are you thinkin' for lunch? 1100 00:53:24,271 --> 00:53:25,540 Oh. 1101 00:53:26,007 --> 00:53:27,875 Wow. Looking good, Aunt Rita. 1102 00:53:28,976 --> 00:53:30,477 Thank you very much. 1103 00:53:30,511 --> 00:53:32,580 Now, listen, I know exactly what we're gonna do. 1104 00:53:37,317 --> 00:53:40,287 Oh, man, I could really get used to this. 1105 00:53:40,320 --> 00:53:43,423 I mean, I'm... Retirement, I mean, of course. 1106 00:53:43,457 --> 00:53:45,325 Yeah. Yeah. Me, too, in a way. 1107 00:53:46,594 --> 00:53:49,262 I didn't even know that you worked. 1108 00:53:49,731 --> 00:53:51,699 What? What did you think that... 1109 00:53:51,733 --> 00:53:53,868 That I was just sitting around doing nothing all day? 1110 00:53:55,803 --> 00:53:57,471 - Wait, what? - No, I mean... 1111 00:53:57,505 --> 00:53:58,873 Actually? I'll have you know 1112 00:53:58,906 --> 00:54:01,408 that I'm a highly sought-after private wealth manager. 1113 00:54:01,441 --> 00:54:02,810 - Oh. - Yeah. 1114 00:54:02,844 --> 00:54:04,788 Wait, so you just thought that I, like, did nothing? 1115 00:54:04,812 --> 00:54:08,049 Well, I mean, you... You never talk about it, ever. 1116 00:54:08,082 --> 00:54:09,717 So, I mean, what am I led to believe? 1117 00:54:09,751 --> 00:54:11,251 Yeah, I mean, I guess, it... 1118 00:54:11,786 --> 00:54:13,020 It... it's kind of boring. 1119 00:54:13,054 --> 00:54:15,690 You know? And you are so not boring, 1120 00:54:15,723 --> 00:54:18,960 so I didn't want to bore you with how boring I am. 1121 00:54:21,796 --> 00:54:23,236 - Are you folks ready to order? - Oh. 1122 00:54:23,463 --> 00:54:26,500 Oh, yeah. No, listen, I... I need no time with the menu. 1123 00:54:26,534 --> 00:54:30,037 Um, I just love this place and I never even come here 1124 00:54:30,071 --> 00:54:31,414 so I don't even know why. 1125 00:54:31,438 --> 00:54:32,438 Yeah, me, too! 1126 00:54:33,373 --> 00:54:34,942 Okay, I know what I want. 1127 00:54:34,976 --> 00:54:37,087 So, what I want is the garlic cream fettuccine, please, 1128 00:54:37,111 --> 00:54:38,613 and add bacon. 1129 00:54:39,046 --> 00:54:41,348 Wow, I... I did not realize that I was dealing 1130 00:54:41,381 --> 00:54:42,583 with a professional here. 1131 00:54:42,784 --> 00:54:45,352 Uh, I'm gonna get the OG barbecue chicken pizza, please. 1132 00:54:45,620 --> 00:54:48,723 Fantastic. I'll have that right out for you guys. 1133 00:54:50,892 --> 00:54:52,026 Oh, damn it. Oh, shoot. 1134 00:54:52,059 --> 00:54:53,628 - Wait a second. - What? 1135 00:54:53,661 --> 00:54:55,328 I forgot... no, never mind. It's nothing. 1136 00:54:55,362 --> 00:54:56,740 What? No. What is it? Just ask for it. 1137 00:54:56,764 --> 00:54:58,398 No, no, no, no. It's nothing. 1138 00:55:01,468 --> 00:55:02,870 Look, here's the truth. 1139 00:55:02,904 --> 00:55:07,008 The truth is the bacon needs to be extra crispy-crispy. 1140 00:55:07,474 --> 00:55:09,644 Yeah, wow. I could not agree more with you on that. 1141 00:55:09,677 --> 00:55:11,121 I'm gonna... I'm gonna take care of that right now. 1142 00:55:11,145 --> 00:55:12,589 - No, you hang tight. - Oh. Oh, no, sit... 1143 00:55:12,613 --> 00:55:14,447 Let me see what kind of magic I can do. 1144 00:55:23,090 --> 00:55:24,391 Where are you? 1145 00:55:24,592 --> 00:55:25,632 I'm at a lunch, Stephanie, 1146 00:55:25,960 --> 00:55:27,929 and actually, I can't really talk right now, okay? 1147 00:55:27,962 --> 00:55:28,963 Listen, I just wanted 1148 00:55:29,462 --> 00:55:31,675 to say that we're getting some interesting offers for Rita. 1149 00:55:31,699 --> 00:55:33,433 - Really? - They're mostly, like, 1150 00:55:33,466 --> 00:55:36,037 sensible adult women's wear companies... 1151 00:55:36,070 --> 00:55:37,380 - I mean... - ...but they're offering 1152 00:55:37,404 --> 00:55:38,405 real money. 1153 00:55:38,639 --> 00:55:39,917 She could really make a lot of money, right? 1154 00:55:39,941 --> 00:55:42,076 I mean, enough that she could actually, like... 1155 00:55:42,109 --> 00:55:45,613 Whatever! I don't need to hear her whole life's journey, Mack. 1156 00:55:45,646 --> 00:55:47,124 Okay, just make sure she posts more pictures. 1157 00:55:47,148 --> 00:55:49,584 - Okay. - And have her make 1158 00:55:49,617 --> 00:55:50,861 her own account. The woman is regal. 1159 00:55:50,885 --> 00:55:53,486 Hah! Regal! 1160 00:55:54,922 --> 00:55:57,658 Wow. 1161 00:56:02,462 --> 00:56:04,632 Hi, sorry to bother you. 1162 00:56:04,665 --> 00:56:06,567 It's not a bother. Not at all. No... 1163 00:56:06,601 --> 00:56:07,978 Sorry. I was just sitting over there, 1164 00:56:08,002 --> 00:56:10,403 and you guys seem to be having such a good time. 1165 00:56:10,437 --> 00:56:11,915 You're obviously very funny. 1166 00:56:11,939 --> 00:56:14,876 Oh, I don't know about that. I am? I don't... 1167 00:56:15,209 --> 00:56:18,411 Your son must get it from you. He seems so funny, too. 1168 00:56:18,445 --> 00:56:22,482 I love funny. Is he single? Is he? Is he single? 1169 00:56:22,717 --> 00:56:23,951 No, no, no. 1170 00:56:23,985 --> 00:56:27,054 You see, he's actually, he's... He's not my son. 1171 00:56:27,088 --> 00:56:30,457 Oh. O... Oh! 1172 00:56:30,490 --> 00:56:32,760 - Oh. Damn. Okay. - Yeah. 1173 00:56:32,793 --> 00:56:35,029 Damn. All right. 1174 00:56:35,062 --> 00:56:36,372 - I see you. - We're just... 1175 00:56:36,396 --> 00:56:40,568 We're friends. We're just friends. Just friends. 1176 00:56:42,937 --> 00:56:45,139 Oh, whoa, whoa. 1177 00:56:45,172 --> 00:56:46,707 Well, well, well. 1178 00:56:46,741 --> 00:56:48,509 A magician at work. 1179 00:56:48,709 --> 00:56:50,511 Per the gentleman's request. 1180 00:56:50,544 --> 00:56:52,079 Oh, not bad, right? 1181 00:56:52,113 --> 00:56:54,181 Yeah. Um... 1182 00:56:54,215 --> 00:56:56,017 - Yeah. - Quick problem, 1183 00:56:56,050 --> 00:56:57,484 that... that's mine. 1184 00:56:57,518 --> 00:56:58,962 So, we should, yeah... We'll just tradesies. 1185 00:56:58,986 --> 00:57:00,964 Oh, oh. Of course. I mean, I don't know what I'm thinking. 1186 00:57:00,988 --> 00:57:02,056 Yeah. 1187 00:57:02,323 --> 00:57:03,724 - Oh. - Okay. 1188 00:57:04,892 --> 00:57:07,028 - Whoo. Yeah. - Here you go. 1189 00:57:07,061 --> 00:57:08,162 Thanks again. 1190 00:57:10,231 --> 00:57:11,599 Yeah. 1191 00:57:12,499 --> 00:57:13,601 Bon appรฉtit. 1192 00:57:13,634 --> 00:57:15,078 - You gonna eat that bacon? - Yeah, me? 1193 00:57:15,102 --> 00:57:16,862 - Get a little bit of this... - Yeah, dig in. 1194 00:57:18,539 --> 00:57:19,539 Oh, my God. 1195 00:57:19,941 --> 00:57:21,742 Oh, you have to taste this, ladies. 1196 00:57:21,776 --> 00:57:22,944 I made it myself. 1197 00:57:24,245 --> 00:57:27,648 - Oh, did you rush? - No, I took my time. 1198 00:57:27,682 --> 00:57:28,983 No, no, I mean... 1199 00:57:29,016 --> 00:57:30,184 I'm sorry. Your shirt. 1200 00:57:30,217 --> 00:57:31,686 Oh. 1201 00:57:31,719 --> 00:57:33,130 It's my granddaughter's. 1202 00:57:33,154 --> 00:57:34,789 Oh, that's sweet. 1203 00:57:34,822 --> 00:57:37,062 She didn't want it, and I never say no to a free T-shirt. 1204 00:57:37,158 --> 00:57:38,693 Hey, what is your granddaughter's name? 1205 00:57:39,527 --> 00:57:40,861 Cindy Carpenter. 1206 00:57:41,062 --> 00:57:42,663 - Cindy Carpenter. - Mm-hmm. 1207 00:57:42,697 --> 00:57:44,177 - Uh-huh. - What's she doin'? 1208 00:57:44,398 --> 00:57:45,800 Boom. 1209 00:57:45,833 --> 00:57:46,977 - See? - Oh, yeah, yeah. 1210 00:57:47,001 --> 00:57:48,111 - That's it. That's it. - Is it? 1211 00:57:48,135 --> 00:57:49,537 - Yeah, that's right. - Right? 1212 00:57:49,570 --> 00:57:51,290 There she is, right there. 1213 00:57:51,806 --> 00:57:53,140 - Let me see. - All right. 1214 00:57:53,174 --> 00:57:54,775 - Oh, yeah. Yeah, look. - Oh. 1215 00:57:54,809 --> 00:57:56,644 - Sweet face! Sweet. - Yep. 1216 00:57:56,677 --> 00:57:58,279 You know, while you guys have been 1217 00:57:58,312 --> 00:58:00,581 fooling around with your pocket computer photo album... 1218 00:58:00,614 --> 00:58:02,016 Mm-hmm. 1219 00:58:02,049 --> 00:58:04,118 We could be deciding on who's gonna go and get 1220 00:58:04,151 --> 00:58:05,152 the next bottle of wine. 1221 00:58:05,419 --> 00:58:07,955 You know, these pocket computer photo albums 1222 00:58:07,989 --> 00:58:09,890 are actually my job these days. 1223 00:58:09,924 --> 00:58:12,226 - What? - I get paid to post pictures. 1224 00:58:12,259 --> 00:58:14,195 No. That's... No, that's not a job. 1225 00:58:14,228 --> 00:58:16,230 I mean, I... I post pictures of my grand babies 1226 00:58:16,263 --> 00:58:19,200 - all the time on my Instagram. - All the time. 1227 00:58:19,233 --> 00:58:21,969 I'm just saying that nobody pays me. 1228 00:58:23,771 --> 00:58:26,240 Well, you know, it's... It's kind of a thing now. 1229 00:58:26,273 --> 00:58:27,842 - Oh. - Because sometimes 1230 00:58:27,875 --> 00:58:30,611 a company will give you money just to post a picture 1231 00:58:30,644 --> 00:58:32,947 of yourself enjoying the products. 1232 00:58:32,980 --> 00:58:35,649 Oh, oh, is... is that what, uh, all those hearts are for? 1233 00:58:35,850 --> 00:58:38,886 Uh, no, no. Those are my likes. You see? 1234 00:58:38,919 --> 00:58:41,722 - Oh, yeah, okay. - Who are all these people? 1235 00:58:41,756 --> 00:58:44,091 Yeah, well, most of them are strangers. 1236 00:58:44,125 --> 00:58:46,660 You have strangers following you? 1237 00:58:46,694 --> 00:58:48,038 - Creepy. - You know what? 1238 00:58:48,062 --> 00:58:50,197 That's what I don't understand about social media. 1239 00:58:50,231 --> 00:58:53,067 Why do they even care about what you're doing? 1240 00:58:53,267 --> 00:58:55,269 I don't know. I guess if you just post something 1241 00:58:55,302 --> 00:58:58,739 that resonates with someone, or let's say it's 500 people, 1242 00:58:58,773 --> 00:59:01,342 or if you're me these last few weeks... 1243 00:59:01,375 --> 00:59:03,644 - Shall I tell you the truth? - Yeah. 1244 00:59:03,677 --> 00:59:05,880 - Two hundred thousand people. - What? 1245 00:59:05,913 --> 00:59:07,181 Wait, what, what, what, what? 1246 00:59:07,214 --> 00:59:08,949 Yeah, two hundred thousand people. 1247 00:59:08,983 --> 00:59:10,651 - All right. - Get out of here. 1248 00:59:10,684 --> 00:59:11,685 Oh! 1249 00:59:12,887 --> 00:59:14,588 It's silly to call it a job-job. 1250 00:59:14,622 --> 00:59:16,090 No, no, no, no. I mean, if you... 1251 00:59:16,123 --> 00:59:18,626 If you can get a job like that, I'd say good for you, girl. 1252 00:59:18,659 --> 00:59:19,660 - You go. - Mm-hmm. 1253 00:59:19,693 --> 00:59:21,028 You know, I got an idea. 1254 00:59:21,062 --> 00:59:22,739 Let's all get in. Come on. Let's take a picture. 1255 00:59:22,763 --> 00:59:24,899 All of us together. Okay, here we go. 1256 00:59:24,932 --> 00:59:26,743 - Let me get some followers. - We're gonna get some. 1257 00:59:26,767 --> 00:59:28,278 - Raise it up. - Oh, raise it. Raise it! 1258 00:59:28,302 --> 00:59:31,072 Don't you think... Tilt it more? What if I tilt it... 1259 00:59:31,105 --> 00:59:33,207 Now make your sexy face. 1260 00:59:33,240 --> 00:59:34,608 All right, there. Go. 1261 00:59:34,642 --> 00:59:35,609 Yeah-uh. 1262 00:59:35,643 --> 00:59:36,777 No, no. I think... 1263 00:59:40,881 --> 00:59:42,016 Look. Oh, baby. 1264 00:59:47,955 --> 00:59:49,790 Oh, oh! 1265 00:59:49,824 --> 00:59:51,158 You got it? 1266 00:59:51,192 --> 00:59:52,312 - These are... - Okay. 1267 00:59:52,760 --> 00:59:57,198 Okay, you know what? I quit. You can have it. 1268 00:59:57,231 --> 00:59:59,800 It's yours. Here. Take it. 1269 00:59:59,834 --> 01:00:02,336 - Sushi. Ah! - Whoa! 1270 01:00:11,045 --> 01:00:12,880 Never! No, I'm not kidding! 1271 01:00:13,981 --> 01:00:17,818 Don't do that. Stop. 1272 01:00:28,929 --> 01:00:30,898 - Oh! Oh, my God. - Whoa! Ow! 1273 01:00:30,931 --> 01:00:33,367 No, no. Oh, I'm sorry. Oh, my God. No, no. 1274 01:00:33,400 --> 01:00:35,302 Knix just slid into my DMs. 1275 01:00:35,669 --> 01:00:37,771 They saw my post from the Pilates party, 1276 01:00:37,805 --> 01:00:41,275 and, my God, they want me to be a brand ambassador. 1277 01:00:41,709 --> 01:00:44,178 Yeah, they said, "We've been looking for..." 1278 01:00:44,211 --> 01:00:47,948 "...a fierce, sophisticated woman 1279 01:00:47,982 --> 01:00:49,850 to slay on their feed!" 1280 01:00:49,884 --> 01:00:51,886 Oh, that sounds pretty dope. 1281 01:00:51,919 --> 01:00:55,222 It is. It is so dope! Man! 1282 01:00:55,756 --> 01:00:58,192 Oh, my God. Oh, my God. Oh, wait a minute. 1283 01:00:58,225 --> 01:01:00,127 Look what I just... Oh, oh, wait a minute. 1284 01:01:00,161 --> 01:01:03,063 They're... they're offering 100,000-dollar... 1285 01:01:03,097 --> 01:01:05,466 exclusive engagement fee. 1286 01:01:05,499 --> 01:01:07,468 - Whoa, 100,000 dollars? - Oh, my God. 1287 01:01:07,501 --> 01:01:09,236 You can take half of that into an IRA 1288 01:01:09,270 --> 01:01:10,481 and the rest in a simple index fund, 1289 01:01:10,505 --> 01:01:12,406 - and you will be sitting pretty. - Whoa! 1290 01:01:12,439 --> 01:01:14,141 Surprisingly robust advice 1291 01:01:14,175 --> 01:01:16,343 from a man in daytime sweatpants. 1292 01:01:16,377 --> 01:01:17,745 Okay. It's a man 1293 01:01:17,778 --> 01:01:19,089 whose life strategically allows him to wear 1294 01:01:19,113 --> 01:01:20,257 - daytime sweatpants. Thank you. - Oh. 1295 01:01:20,281 --> 01:01:21,749 Now please respond to this. 1296 01:01:21,782 --> 01:01:23,393 Well, of course. That goes without saying. 1297 01:01:23,417 --> 01:01:25,819 - Whoo! - This is very cool, Rita. 1298 01:01:25,853 --> 01:01:28,856 So cool. Wow! Oh, my God. Oh, my God. 1299 01:01:28,889 --> 01:01:30,958 I'm so happy. Yeah. 1300 01:01:44,271 --> 01:01:47,141 Oh, dear. Whoo, whoo. Yeah. Wow. 1301 01:01:47,576 --> 01:01:49,977 Anyway, do you still want to order, or...? 1302 01:01:50,010 --> 01:01:51,522 - Yeah, that's... yeah. Mm-hmm. - Yeah, that's a good idea. 1303 01:01:51,546 --> 01:01:53,914 Yeah, yeah. I'm just gonna go grab my laptop, I'll... 1304 01:01:53,948 --> 01:01:55,983 And so we can look together. I'll be right back. 1305 01:01:56,016 --> 01:01:58,819 Okay, yep. That's a... A... a smart idea. 1306 01:01:58,852 --> 01:02:00,054 Smart. Yeah. 1307 01:02:07,461 --> 01:02:10,231 Um... 1308 01:02:11,899 --> 01:02:13,009 - Honestly, we can just eat... - What? 1309 01:02:13,033 --> 01:02:14,902 - ...in my car. - No, no, no, no. 1310 01:02:14,935 --> 01:02:16,870 No way. No, just watch and learn. 1311 01:02:17,238 --> 01:02:19,974 Oh, uh, excuse me. I'm sorry. 1312 01:02:20,374 --> 01:02:24,144 But you chickens wouldn't mind scooting over 1313 01:02:24,178 --> 01:02:25,846 just a little smidge for an old gal? 1314 01:02:25,879 --> 01:02:27,348 Oh, it's so sweet of you. 1315 01:02:27,381 --> 01:02:28,983 - Thank you. - Thank you. 1316 01:02:29,016 --> 01:02:30,184 Thank you so much. 1317 01:02:30,217 --> 01:02:31,452 Oh, my goodness. 1318 01:02:31,485 --> 01:02:33,787 Ooh. Ah. 1319 01:02:34,855 --> 01:02:35,956 Okay. 1320 01:02:39,460 --> 01:02:40,494 I kissed Jack. 1321 01:02:41,195 --> 01:02:44,498 Like in one of those for-real, big time... 1322 01:02:44,865 --> 01:02:46,166 - What? - Oh, my God. 1323 01:02:46,400 --> 01:02:47,535 Carla, I just went for it. 1324 01:02:47,569 --> 01:02:50,137 A real, big-time... 1325 01:02:51,372 --> 01:02:52,773 ...romantically interested kiss. 1326 01:02:53,073 --> 01:02:56,110 Stop! Carla, I just kind of said to myself, "You go for it," 1327 01:02:56,143 --> 01:02:58,145 because when have I ever even done that? 1328 01:02:58,178 --> 01:03:01,081 Initiate a kiss? It's like a first kiss? 1329 01:03:01,115 --> 01:03:03,017 I just don't even do things like that. 1330 01:03:03,450 --> 01:03:05,419 Okay. You're not the only one with a surprise. 1331 01:03:05,620 --> 01:03:06,987 What do you mean? 1332 01:03:10,257 --> 01:03:12,426 Your boy is gonna be downtown this weekend, 1333 01:03:12,459 --> 01:03:14,161 - doing a pop-up. - Uh-huh. 1334 01:03:14,194 --> 01:03:15,896 Regress and be blessed. 1335 01:03:20,301 --> 01:03:21,402 You okay? 1336 01:03:21,935 --> 01:03:25,205 Well, yeah. I mean, I'm really good. 1337 01:03:25,239 --> 01:03:28,876 I mean, it obviously would be crazy to keep living like this. 1338 01:03:29,410 --> 01:03:30,444 Yeah, Mack. 1339 01:03:30,944 --> 01:03:33,280 Everything that's happening for you right now 1340 01:03:33,480 --> 01:03:37,251 is because you're showing the world who you are, right? 1341 01:03:37,284 --> 01:03:40,321 Oh, shit. Oh, God. 1342 01:03:41,188 --> 01:03:42,456 Oh, yeah. It's Stephanie. 1343 01:03:42,489 --> 01:03:44,291 I gotta get this. I'll be right back. 1344 01:03:44,958 --> 01:03:47,629 Hey, listen, I'm kind of in the middle of something, 1345 01:03:47,662 --> 01:03:48,896 so can I call you back? 1346 01:03:48,929 --> 01:03:50,497 Knix needs Rita 1347 01:03:50,532 --> 01:03:52,933 to appear at the Marie Claire Power Summit. 1348 01:03:52,966 --> 01:03:56,638 It's a big deal. Santa Monica Beach by the pier. 1349 01:03:56,671 --> 01:03:58,372 Friday. They need me to confirm today. 1350 01:03:58,740 --> 01:04:01,909 Oh, wow. I mean, that is so cool. 1351 01:04:01,942 --> 01:04:05,012 - But what is that anyway? - Oh, I don't know, 1352 01:04:05,045 --> 01:04:08,516 just a major event that celebrates the power of women 1353 01:04:08,550 --> 01:04:10,417 thrown by a publication you would die to have 1354 01:04:10,451 --> 01:04:12,052 your little, stinky pieces run in? 1355 01:04:12,086 --> 01:04:13,229 - Oh. - Knix 1356 01:04:13,253 --> 01:04:14,388 is a top spons, 1357 01:04:14,656 --> 01:04:18,092 and they wanna roll out Rita's ambassadorship with them. 1358 01:04:18,125 --> 01:04:19,561 I really can't. I... 1359 01:04:19,594 --> 01:04:21,371 I mean, that's the night of Carla's rehearsal dinner. 1360 01:04:21,395 --> 01:04:23,139 Yeah, I don't think they really care 1361 01:04:23,163 --> 01:04:24,965 if you're there. 1362 01:04:24,998 --> 01:04:27,110 I mean, you could go if you want to get a swag bag of, 1363 01:04:27,134 --> 01:04:28,536 like, free yoni eggs or something, 1364 01:04:28,570 --> 01:04:30,437 but Knix has made it crystal clear 1365 01:04:30,672 --> 01:04:32,674 that the event is mandatory for Rita. 1366 01:04:32,707 --> 01:04:35,309 So, please make sure she shows. 1367 01:04:48,088 --> 01:04:50,357 - Hey. - Hey, nice robe. 1368 01:04:50,391 --> 01:04:52,259 Thanks. Wore it home from the spa. 1369 01:04:52,292 --> 01:04:54,696 Um, I just don't understand how someone 1370 01:04:54,729 --> 01:04:58,600 so handsome, thank you, could be quite so strange. 1371 01:04:58,833 --> 01:05:00,535 Well, I was, uh, 1372 01:05:00,568 --> 01:05:02,002 in the fifth percentile for weight 1373 01:05:02,035 --> 01:05:03,971 - until I was, like, 17, so... - Oh. 1374 01:05:04,004 --> 01:05:06,273 My personality just developed before my looks. 1375 01:05:06,306 --> 01:05:08,175 And so that explains everything. 1376 01:05:08,208 --> 01:05:10,010 - Yeah. Shall I? - Yeah. 1377 01:05:10,043 --> 01:05:11,945 Oh, yeah. Oh, yes. 1378 01:05:13,748 --> 01:05:15,916 - So, how was your day? - So... 1379 01:05:16,483 --> 01:05:18,952 What, uh... what's going on? You all right? 1380 01:05:18,986 --> 01:05:21,623 - You have a rough day or what? - Oh, yeah, I just... 1381 01:05:21,656 --> 01:05:25,259 Oh, God. I have to make a big decision 1382 01:05:25,292 --> 01:05:27,629 and I just hate making big decisions. 1383 01:05:29,531 --> 01:05:32,534 Mm. That's so weird because I love big decisions. 1384 01:05:32,567 --> 01:05:34,234 - Hit me. - Okay. I... 1385 01:05:34,935 --> 01:05:38,038 So, there's this big Knix partner event 1386 01:05:38,071 --> 01:05:41,509 on the same day as Carla's rehearsal dinner. 1387 01:05:41,543 --> 01:05:43,410 So, skip the rehearsal dinner. 1388 01:05:43,444 --> 01:05:47,047 Well, Jack, I mean, that's a really huge thing to skip. 1389 01:05:47,080 --> 01:05:50,017 I've never gotten married before, but if I did, 1390 01:05:50,050 --> 01:05:51,394 I don't think that I would care that much 1391 01:05:51,418 --> 01:05:54,254 if my best friend's aunt wasn't there. 1392 01:05:54,288 --> 01:05:55,456 - I can't miss it. - Okay, 1393 01:05:55,489 --> 01:05:56,691 well, then skip the event. 1394 01:05:56,925 --> 01:05:59,761 No, but I... but, you know, then I'll lose my contract. 1395 01:05:59,794 --> 01:06:03,230 I'll lose the 100,000 dollars. 1396 01:06:03,964 --> 01:06:07,034 Uh, okay. Do you have the contract? 1397 01:06:07,067 --> 01:06:08,411 Can I... can I see the paperwork on it? 1398 01:06:08,435 --> 01:06:09,737 - Yeah, no... - On your phone? 1399 01:06:09,771 --> 01:06:11,181 Oh, that... You don't have to do that. 1400 01:06:11,205 --> 01:06:12,583 No, I'm... I'm very good at this kinda thing. 1401 01:06:12,607 --> 01:06:13,784 - Trust me. - Oh. Yeah, no. Okay. 1402 01:06:13,808 --> 01:06:15,275 - Yeah. - Sure. Of course. 1403 01:06:15,309 --> 01:06:17,044 Okay. It's right... it's on here. 1404 01:06:17,077 --> 01:06:19,079 - Okay. - See, it's right there. Okay. 1405 01:06:20,748 --> 01:06:25,052 - Okay. Okay, so... - What? 1406 01:06:25,085 --> 01:06:27,689 Uh, this only says that you have to attend the event, 1407 01:06:27,722 --> 01:06:29,389 but it doesn't say anything about how long 1408 01:06:29,423 --> 01:06:31,034 - you have to stay there for. - Oh, really? 1409 01:06:31,058 --> 01:06:33,126 So, why don't you just go to the event, 1410 01:06:33,661 --> 01:06:35,362 and then leave early, 1411 01:06:35,395 --> 01:06:37,435 and you'll make it in time for the rehearsal dinner. 1412 01:06:37,464 --> 01:06:39,333 You know what? This is such a great idea. 1413 01:06:39,366 --> 01:06:41,636 - Of course! - You sound surprised. 1414 01:06:41,669 --> 01:06:42,804 Well, I'm not surprised. 1415 01:06:42,837 --> 01:06:44,739 I mean, you're... You're very smart. 1416 01:06:44,772 --> 01:06:46,508 - I'm smart. - Yes, you are. 1417 01:06:46,541 --> 01:06:48,710 Yeah. See, finally some honesty. 1418 01:06:48,743 --> 01:06:51,378 I can't help it. I'm sorry. 1419 01:06:51,411 --> 01:06:54,649 - Oh, boy. I need some wine. - Yeah. 1420 01:06:57,084 --> 01:07:00,153 Oh, excuse me, but, you know, I have to leave early. 1421 01:07:00,187 --> 01:07:01,388 But it's not a problem. 1422 01:07:02,422 --> 01:07:04,124 Um, hi, hello. 1423 01:07:04,157 --> 01:07:06,293 Rita Martin. That's my name. Yes. 1424 01:07:07,394 --> 01:07:08,438 Rita, over here. 1425 01:07:08,462 --> 01:07:09,662 Is that Rita Martin? 1426 01:07:09,964 --> 01:07:12,275 Here, Rita. 1427 01:07:26,781 --> 01:07:28,583 - I am dead. - Whoo! Excuse me! 1428 01:07:28,616 --> 01:07:30,685 - Aunt Rita in the flesh. You... - Yes. 1429 01:07:30,718 --> 01:07:33,320 - Are so freaking R-E-A-L. - Oh! 1430 01:07:33,353 --> 01:07:34,565 My friends and I are huge fans. 1431 01:07:34,589 --> 01:07:36,323 - Well, thank you so much. - I'm Sam. 1432 01:07:36,356 --> 01:07:38,191 I'm the marketing manager for Knix. 1433 01:07:38,225 --> 01:07:39,326 - Oh! - Not to brag, 1434 01:07:39,359 --> 01:07:40,795 but I am the one that told my bosses 1435 01:07:40,828 --> 01:07:42,195 they had to reach out to you. 1436 01:07:42,229 --> 01:07:44,197 Well, thank you. Really? I... 1437 01:07:44,231 --> 01:07:46,534 Wow. It's just, I appreciate that so much. 1438 01:07:46,568 --> 01:07:47,745 - You've got to come... - Where? 1439 01:07:47,769 --> 01:07:48,879 ...to the VIP area for Urth. 1440 01:07:48,903 --> 01:07:51,271 Oh, oh, well. Earth? 1441 01:07:51,305 --> 01:07:53,373 Urth. She's leading the collective breathing seminar 1442 01:07:53,407 --> 01:07:54,642 that's closing out the day. 1443 01:07:54,842 --> 01:07:56,487 Oh, no. You know, I really... Honestly, I can't do that. 1444 01:07:56,511 --> 01:07:57,821 - Thank you so much. - You crack me up. 1445 01:07:57,845 --> 01:07:59,765 - Come on. Come on. - Yeah, oh, what do you mean? 1446 01:07:59,847 --> 01:08:01,081 - Oh. - You know, 1447 01:08:01,315 --> 01:08:03,483 I was one of the 10,000 to unfollow Lil' Yachty 1448 01:08:03,518 --> 01:08:05,496 after he commented that your sweater was too loose. 1449 01:08:05,520 --> 01:08:07,120 - What was that? - Oh. 1450 01:08:07,154 --> 01:08:10,157 Oh, I don't know. You know, he's obsessed with me. 1451 01:08:10,190 --> 01:08:13,460 - It's honestly kind of weird. - Well, so am I. 1452 01:08:13,493 --> 01:08:16,598 So, anyway, just enjoy the event, and I'm just gonna 1453 01:08:16,631 --> 01:08:18,600 capture some video of you in your natural habitat. 1454 01:08:18,633 --> 01:08:20,535 - Okay? - Okay, but wait, wait. 1455 01:08:20,568 --> 01:08:22,570 I want to thank you for this offer, of course... 1456 01:08:22,604 --> 01:08:24,444 - Yeah, you bet. - ...but just one quick thing. 1457 01:08:24,471 --> 01:08:26,340 - Hmm? - Um, I have my best friend's 1458 01:08:26,373 --> 01:08:28,610 rehearsal dinner tonight. So, actually, I'm... 1459 01:08:28,643 --> 01:08:29,763 I'm gonna have to leave now. 1460 01:08:30,210 --> 01:08:31,846 - I totally hear you... - So, anyway... 1461 01:08:31,879 --> 01:08:33,380 ...but if you could just 1462 01:08:33,413 --> 01:08:34,858 stick around for a few more minutes, okay? 1463 01:08:34,882 --> 01:08:36,760 We're gonna be streaming this on Instagram Live, 1464 01:08:36,784 --> 01:08:39,687 and I want to make sure that you are front and center. 1465 01:08:39,721 --> 01:08:42,356 Yeah, oh. Oh, but, you see, 1466 01:08:42,389 --> 01:08:44,626 that's the opposite of what I said I wanted to do. 1467 01:08:44,659 --> 01:08:46,594 - Mm. Yeah. Mm. - Uh-huh. 1468 01:08:46,628 --> 01:08:48,572 But it's just, we have to make sure that our new partners 1469 01:08:48,596 --> 01:08:50,163 are familiar with our followers. 1470 01:08:50,197 --> 01:08:51,742 - Uh-huh. I see... - That's how it works. 1471 01:08:51,766 --> 01:08:54,368 I've seen some incredible partners lose contracts... 1472 01:08:54,401 --> 01:08:55,679 - Yeah, but... - ...just because the fans 1473 01:08:55,703 --> 01:08:57,337 - don't see them as friends. - Oh. 1474 01:08:57,371 --> 01:09:00,240 So, no pressure, you know, but make it organic, you know? 1475 01:09:00,273 --> 01:09:01,843 Have your own experience and... 1476 01:09:01,876 --> 01:09:04,244 And we are looking to create some moments here. 1477 01:09:04,277 --> 01:09:06,380 - So, energy up! Big smiles. - Well... Wait, what? 1478 01:09:06,413 --> 01:09:08,215 Rah-rah-rah! Yeah. 1479 01:09:09,651 --> 01:09:12,887 All right, my warriors. 1480 01:09:12,920 --> 01:09:16,758 Who's ready to find their light? 1481 01:09:18,826 --> 01:09:19,861 Oh, my warriors. 1482 01:09:19,894 --> 01:09:23,731 I want you to repeat after me. 1483 01:09:23,931 --> 01:09:24,931 For us! 1484 01:09:25,165 --> 01:09:27,267 Okay. For us! 1485 01:09:27,300 --> 01:09:30,303 For you! For me! 1486 01:09:30,337 --> 01:09:31,739 Let me hear you! 1487 01:09:31,773 --> 01:09:32,773 For us! 1488 01:09:33,541 --> 01:09:34,742 For you! 1489 01:09:34,776 --> 01:09:36,410 For you! 1490 01:09:36,611 --> 01:09:37,979 For me! 1491 01:09:38,012 --> 01:09:39,246 For me! 1492 01:09:39,781 --> 01:09:41,248 For us! 1493 01:09:41,281 --> 01:09:42,884 For you! 1494 01:09:42,917 --> 01:09:45,787 - Yeah. - For me! Oh, yes. 1495 01:09:45,820 --> 01:09:48,723 Your chanting, it nourishes my soul. 1496 01:09:48,756 --> 01:09:51,893 - Ah! - We are not here to work out 1497 01:09:51,926 --> 01:09:56,831 our abs or our glutes or our triceps. No. 1498 01:09:57,197 --> 01:10:00,500 We are here to work on our souls. 1499 01:10:00,535 --> 01:10:03,805 Our soul! 1500 01:10:03,838 --> 01:10:05,238 Ho-ho. 1501 01:10:05,272 --> 01:10:08,241 We did not come here to exercise our bodies. 1502 01:10:08,275 --> 01:10:09,510 No. 1503 01:10:09,544 --> 01:10:15,415 We came here to explore size our demons! 1504 01:10:15,650 --> 01:10:17,785 - For me! - Let me hear you! 1505 01:10:18,052 --> 01:10:20,888 For us! For you! 1506 01:10:20,922 --> 01:10:22,924 For me! 1507 01:10:22,957 --> 01:10:25,960 Oh, yes! I feel it. 1508 01:10:25,993 --> 01:10:28,730 I feel it, you are powerful. Oh! 1509 01:10:28,763 --> 01:10:30,898 That is a warrior right there! 1510 01:10:30,932 --> 01:10:32,834 - Huh? - Yes. Come on up here. 1511 01:10:32,867 --> 01:10:35,770 - Really? - Come on. Come on, yes! 1512 01:10:37,370 --> 01:10:39,574 Come on up here! Yes, warrior! 1513 01:10:39,607 --> 01:10:42,810 Yes! Oh! Yes! 1514 01:10:52,319 --> 01:10:54,321 I am a warrior. 1515 01:10:54,354 --> 01:10:56,924 I am a warrior! 1516 01:10:56,958 --> 01:10:59,994 Yes! Yes! 1517 01:11:00,027 --> 01:11:01,929 Squat and feel it, yeah! 1518 01:11:02,830 --> 01:11:06,033 No! 1519 01:11:06,067 --> 01:11:08,002 - You're on fire! - On fire! 1520 01:11:09,937 --> 01:11:11,977 Everybody, let's not panic. Let's just grab a buddy. 1521 01:11:14,341 --> 01:11:15,510 Everybody calm down! 1522 01:11:15,910 --> 01:11:18,012 Everybody, it's gonna be good! We're gonna be okay. 1523 01:11:18,045 --> 01:11:19,680 Everybody just... just... 1524 01:11:19,714 --> 01:11:20,824 Yeah. That... Move in that direction. 1525 01:11:20,848 --> 01:11:23,416 Are you all right? I'm so sorry. 1526 01:11:23,450 --> 01:11:24,952 I... I think you should... 1527 01:11:24,986 --> 01:11:26,353 Help! 1528 01:11:26,386 --> 01:11:28,856 Carla, Carla, it's me. I'm almost there. 1529 01:11:29,223 --> 01:11:32,927 I'm really, I'm... I'm... Quite frankly, I'm there. 1530 01:11:32,960 --> 01:11:34,327 Really. I mean... 1531 01:11:39,133 --> 01:11:40,601 So, we'll see you guys tomorrow. 1532 01:11:40,635 --> 01:11:43,004 - Love you. - Carla? 1533 01:11:44,872 --> 01:11:46,974 Carla. Oh! 1534 01:11:47,474 --> 01:11:49,811 - Are you okay? - I... 1535 01:11:49,844 --> 01:11:52,747 I just, I got stuck at that Marie Claire thing, 1536 01:11:52,780 --> 01:11:55,016 and, you know, it's the kind of situation 1537 01:11:55,049 --> 01:11:57,718 where you just don't know what you can say no 1538 01:11:57,752 --> 01:11:59,754 to and... and what you can't. 1539 01:12:01,622 --> 01:12:04,826 And I set myself on fire. I know. It's crazy. 1540 01:12:10,397 --> 01:12:12,700 I'm not gonna lie, Mack. 1541 01:12:12,733 --> 01:12:16,904 I'm really, really bummed you didn't make it tonight. 1542 01:12:17,672 --> 01:12:20,875 You missed my rehearsal dinner for an influencer event? 1543 01:12:22,043 --> 01:12:25,112 - You're my maid of honor. - I... I know. I... 1544 01:12:25,546 --> 01:12:27,915 You've been my best friend my whole life. 1545 01:12:27,949 --> 01:12:30,885 And I've loved every single version of you. 1546 01:12:31,152 --> 01:12:34,989 But right now, Mack, Rita, whatever, 1547 01:12:35,422 --> 01:12:38,526 I don't recognize the person standing in front of me. 1548 01:12:39,060 --> 01:12:41,128 And it has nothing to do with what you look like. 1549 01:12:41,162 --> 01:12:43,865 I'm... I'm so sorry, Carla. 1550 01:12:45,600 --> 01:12:49,637 The one thing we've always done for one another is show up. 1551 01:12:50,037 --> 01:12:54,508 You didn't do that tonight. And it just really makes me sad. 1552 01:13:05,586 --> 01:13:06,654 Oh, God. 1553 01:13:07,121 --> 01:13:08,990 I don't know what I'm doing half the time. 1554 01:13:27,141 --> 01:13:30,111 Hey, thought I'd find you up here. 1555 01:13:30,144 --> 01:13:31,184 - Is everything okay? - Oh. 1556 01:13:31,846 --> 01:13:32,947 Yeah. 1557 01:13:33,413 --> 01:13:34,715 - Hey. - What? 1558 01:13:34,749 --> 01:13:36,217 Rita, look at me. 1559 01:13:36,250 --> 01:13:37,818 - Please, Jack. - Whoa, whoa. 1560 01:13:37,852 --> 01:13:39,587 Hey, hey, hey. No. It's okay. It's okay. 1561 01:13:39,620 --> 01:13:41,231 Look, you don't have to be embarrassed in front of me. 1562 01:13:41,255 --> 01:13:42,623 - No. - Here, here. 1563 01:13:43,691 --> 01:13:45,760 Thank you. I'm sorry. 1564 01:13:45,793 --> 01:13:48,029 I'm just so really frustrated with who I am right now. 1565 01:13:48,696 --> 01:13:51,766 Because I haven't always been like this, Jack, you see. 1566 01:13:52,366 --> 01:13:55,803 You know, I thought, like, being in a different place, 1567 01:13:55,836 --> 01:13:57,538 you know, it'd help me feel better. 1568 01:13:57,939 --> 01:13:59,774 You know, it'd help me be a better person. 1569 01:14:00,408 --> 01:14:05,980 But today, I was worse, just... I was a bad friend. 1570 01:14:06,013 --> 01:14:08,616 It just sounds like you had a really bad day, 1571 01:14:09,050 --> 01:14:11,786 but that doesn't make you a bad person. 1572 01:14:12,186 --> 01:14:13,921 - Jack... - No, you are one 1573 01:14:13,955 --> 01:14:15,923 of the best people that I've ever met. 1574 01:14:15,957 --> 01:14:18,059 Why? Why are you being so nice to me? 1575 01:14:18,092 --> 01:14:20,194 Why? Huh? 1576 01:14:22,763 --> 01:14:26,167 - Don't do that. - Because I like you. 1577 01:14:29,704 --> 01:14:32,673 What's the matter with you anyway? Huh? 1578 01:14:32,707 --> 01:14:34,542 I mean, you want, like, a full list? 1579 01:14:34,575 --> 01:14:36,577 No, no, I'm really serious. 1580 01:14:36,610 --> 01:14:40,681 You spent the past month hanging out with an old lady 1581 01:14:40,715 --> 01:14:42,883 like she's your girlfriend or something. 1582 01:14:42,917 --> 01:14:45,019 What are you trying to avoid, Jack? 1583 01:14:45,052 --> 01:14:46,620 Nothing. 1584 01:14:47,487 --> 01:14:49,557 Listen, I know that my life doesn't look like 1585 01:14:49,590 --> 01:14:51,134 what you think a 40-year-old's life should look like, 1586 01:14:51,158 --> 01:14:52,893 but I love it. 1587 01:14:52,927 --> 01:14:55,763 And I have done enough therapy to know that I like myself. 1588 01:14:55,796 --> 01:14:58,232 And when I met you, I saw someone who was comfortable 1589 01:14:58,265 --> 01:15:01,802 being exactly who they are. And I know that... 1590 01:15:03,204 --> 01:15:04,815 You know, you're not going to be here forever. 1591 01:15:04,839 --> 01:15:06,316 You've got your own life to go back to. 1592 01:15:06,340 --> 01:15:10,644 Exactly. I have a life, Jack. 1593 01:15:11,112 --> 01:15:13,280 And I've lost sight of who I really am. 1594 01:15:13,314 --> 01:15:14,849 Do you understand what I mean? 1595 01:15:14,882 --> 01:15:16,684 I mean, I can't really stay here. 1596 01:15:16,717 --> 01:15:19,120 I just can't stay here, Jack. I can't do that anymore. 1597 01:15:41,242 --> 01:15:42,309 Wha-oh! 1598 01:15:43,811 --> 01:15:45,846 You wanna tell us what's going on... 1599 01:15:46,113 --> 01:15:47,248 Mack? 1600 01:15:50,117 --> 01:15:52,286 Well, I need a refill. Anyone else? 1601 01:15:52,521 --> 01:15:55,890 Yeah. If what you just said is true, 1602 01:15:55,923 --> 01:15:58,893 I cannot possibly tell you how stupid you sound. 1603 01:15:58,926 --> 01:16:02,596 - Nobody wants to be old. - No, no. Sure they do. 1604 01:16:02,797 --> 01:16:04,165 Yes. 1605 01:16:04,198 --> 01:16:06,867 My grammie used to always say this thing about, like, 1606 01:16:06,901 --> 01:16:09,737 how when you're old, you get the best seat at the table. 1607 01:16:09,770 --> 01:16:11,272 Oh, you get any seat at the table, 1608 01:16:11,305 --> 01:16:13,040 because people know your bones hurt. 1609 01:16:14,775 --> 01:16:16,610 You get the best seat at the table 1610 01:16:16,644 --> 01:16:21,115 because you realize what you want and don't want. 1611 01:16:21,148 --> 01:16:23,317 And maybe the best seat at the table 1612 01:16:23,584 --> 01:16:26,887 is in the other damn room, where you're 30. 1613 01:16:26,921 --> 01:16:28,789 Right. 1614 01:16:28,823 --> 01:16:32,126 Rita, I... I mean Mack. You know those 30 years 1615 01:16:32,159 --> 01:16:35,229 you skipped so that you could, uh, maybe wear, uh, 1616 01:16:35,262 --> 01:16:37,364 elastic waistbands and, uh, whatever? 1617 01:16:39,100 --> 01:16:41,836 Those are the good years. Those are the you years. 1618 01:16:41,869 --> 01:16:44,238 And you really don't want to skip those. 1619 01:16:44,271 --> 01:16:46,674 - Nuh-uh. - The 30 after that, 1620 01:16:46,707 --> 01:16:49,677 they're good, too. But, oh, those middle years... 1621 01:16:49,710 --> 01:16:50,845 Oh, man. Mwah! 1622 01:16:50,878 --> 01:16:53,647 It's not magic, sweetheart. 1623 01:16:53,681 --> 01:16:55,950 - It's just work. - Oh. 1624 01:16:55,983 --> 01:16:59,086 You? You had to work on yourself? 1625 01:16:59,120 --> 01:17:00,321 Oh. 1626 01:17:00,754 --> 01:17:03,791 I was married to a man named Steve. 1627 01:17:04,291 --> 01:17:08,896 And then I spent my middle age building a home 1628 01:17:08,929 --> 01:17:10,931 with a woman named Tina, so... 1629 01:17:10,965 --> 01:17:11,999 - Tina. - Mm-hmm. 1630 01:17:12,333 --> 01:17:18,172 Yeah, I did some work. Mack, sweetheart, 1631 01:17:18,973 --> 01:17:24,912 you didn't want to be old. What you wanted was to be you. 1632 01:17:24,945 --> 01:17:26,113 Mm-hmm. 1633 01:17:35,022 --> 01:17:36,891 - I gotta go, okay? - You got to go. 1634 01:17:36,924 --> 01:17:38,459 - You go, girl. - Yeah. 1635 01:17:38,492 --> 01:17:41,395 You girls lock it up on your way out, okay? 1636 01:17:41,428 --> 01:17:43,063 And get that hair out of your face. 1637 01:17:43,097 --> 01:17:44,732 I'm trying. 1638 01:17:44,765 --> 01:17:46,725 - Okay, now I'll have some more. - Oh, yeah, baby. 1639 01:18:03,751 --> 01:18:07,021 Oh, yeah, right. Okay. Wow. 1640 01:18:15,129 --> 01:18:17,965 Okay. Okay, hell. Okay. 1641 01:18:19,333 --> 01:18:22,169 Luca! Luca! 1642 01:18:22,203 --> 01:18:24,438 Where are you, you son of a bitch? 1643 01:18:24,738 --> 01:18:27,107 Luca! Luca! 1644 01:18:28,242 --> 01:18:30,978 Luca! Lu... oh! 1645 01:18:31,478 --> 01:18:34,181 - Do you have an appointment? - No. No, Luca. 1646 01:18:34,215 --> 01:18:35,535 I don't have an appointment, Luca. 1647 01:18:35,983 --> 01:18:37,885 Okay, you're coming in with a lot of energy. 1648 01:18:37,918 --> 01:18:39,296 - We don't really do that here. - Uh-huh. Really? 1649 01:18:39,320 --> 01:18:40,480 You didn't turn me into this? 1650 01:18:40,689 --> 01:18:42,856 I happen to be a 30-year-old woman... 1651 01:18:43,057 --> 01:18:46,160 - Keep it down. - ...and this is not my face! 1652 01:18:46,193 --> 01:18:47,928 - Mm. - And this is not my hair. 1653 01:18:47,962 --> 01:18:49,463 And guess what? This is not my body! 1654 01:18:49,496 --> 01:18:50,907 Okay, look, lady. I don't know what drugs 1655 01:18:50,931 --> 01:18:52,209 - you're on right now... - You did this to me! 1656 01:18:52,233 --> 01:18:53,801 But this is an old broken tanning bed 1657 01:18:53,834 --> 01:18:55,970 I got off Craigslist. It doesn't do anything, okay? 1658 01:18:56,003 --> 01:18:57,404 But wait a second, sir. 1659 01:18:57,672 --> 01:19:01,141 In Palm Springs, I laid down in that pod, 1660 01:19:01,175 --> 01:19:04,311 and when I came out, I was in this body. 1661 01:19:04,345 --> 01:19:06,380 Okay, I'm gonna go get you a cup of water. Maybe... 1662 01:19:06,413 --> 01:19:07,881 No, no, no! Don't you dare! 1663 01:19:08,282 --> 01:19:09,416 You get over here. You open 1664 01:19:09,450 --> 01:19:10,784 that tin can up right now. 1665 01:19:10,818 --> 01:19:12,052 - All right. - Yes! 1666 01:19:12,086 --> 01:19:13,196 All right. Stop yelling at me. Jesus. 1667 01:19:13,220 --> 01:19:14,321 What? 1668 01:19:14,723 --> 01:19:18,192 - Just get in. It's... - Oh. Oh, my God. 1669 01:19:18,225 --> 01:19:19,426 Go. 1670 01:19:21,028 --> 01:19:22,196 Okay. 1671 01:19:24,765 --> 01:19:26,166 I'm sorry I yelled at you, lady. 1672 01:19:26,200 --> 01:19:28,402 That... that was not very Zen of me. 1673 01:19:28,435 --> 01:19:31,272 Come on. Work, okay? Work! 1674 01:19:31,305 --> 01:19:33,440 It's okay. Just calm down. 1675 01:19:33,474 --> 01:19:36,877 Relax. Breathe. 1676 01:19:38,513 --> 01:19:40,881 You're not saying your whole spiel. 1677 01:19:40,914 --> 01:19:42,216 Please just say it. 1678 01:19:42,249 --> 01:19:45,119 - Please. - Think about who you are. 1679 01:19:47,187 --> 01:19:48,255 Come on. 1680 01:19:48,590 --> 01:19:50,710 - Think about who you wanna be. - Work, damn it! Work. 1681 01:19:52,192 --> 01:19:53,327 Come on. 1682 01:19:53,360 --> 01:19:55,429 Life can take you on a winding path 1683 01:19:55,462 --> 01:19:57,264 that often moves in both directions. 1684 01:19:57,298 --> 01:19:58,533 Come on! 1685 01:19:58,566 --> 01:20:00,501 It's important to remember that... 1686 01:20:00,535 --> 01:20:03,404 - Okay. - ...time is merely a construct. 1687 01:20:03,437 --> 01:20:05,172 Come on, come on, come on, come on. 1688 01:20:06,340 --> 01:20:09,476 Who you are... 1689 01:20:11,111 --> 01:20:12,514 ...who you were... 1690 01:20:16,651 --> 01:20:18,352 Who you're going to be... 1691 01:20:21,790 --> 01:20:23,824 It's all within you at this very moment. 1692 01:20:55,422 --> 01:20:58,258 Oh, yes. 1693 01:20:58,292 --> 01:21:02,396 Yes! Yes! Oh, I missed you. I missed you. 1694 01:21:02,896 --> 01:21:07,234 Oh, my God. Hah! 1695 01:21:07,267 --> 01:21:08,369 Whoa! 1696 01:21:13,675 --> 01:21:16,578 Oh! 1697 01:21:18,646 --> 01:21:20,414 This thing... 1698 01:21:20,447 --> 01:21:22,517 Yes! 1699 01:21:22,550 --> 01:21:24,619 Oh. 1700 01:21:24,652 --> 01:21:26,920 Oh, my God. 1701 01:21:28,590 --> 01:21:31,091 I'm back. I'm back. 1702 01:21:33,561 --> 01:21:35,496 Thank you. Thank you. 1703 01:21:35,530 --> 01:21:37,541 - Thank you. Thank you so much. - What just happened? 1704 01:21:37,565 --> 01:21:38,666 I know. It's crazy! 1705 01:21:39,734 --> 01:21:41,301 I need to go. I have to go. 1706 01:21:41,502 --> 01:21:42,570 Thank you! 1707 01:21:44,606 --> 01:21:47,241 You're welcome. 1708 01:22:01,488 --> 01:22:02,624 Carla! 1709 01:22:04,158 --> 01:22:05,560 - Oh! - Oh! 1710 01:22:08,763 --> 01:22:10,397 Don't cry. 1711 01:22:11,064 --> 01:22:14,168 She's happy. 1712 01:22:14,602 --> 01:22:17,438 - Well... - I'm gonna cry. 1713 01:22:17,471 --> 01:22:19,473 Don't cry. You're getting married. 1714 01:22:19,507 --> 01:22:21,676 Oh, my God. You look so beautiful. 1715 01:22:21,709 --> 01:22:24,612 - Oh, my gosh. - I kinda miss the gray. 1716 01:22:25,112 --> 01:22:27,448 I know. Me, too. 1717 01:22:27,481 --> 01:22:29,551 Oh, it's so good 1718 01:22:29,584 --> 01:22:32,186 to see you, sweetheart. 1719 01:22:37,559 --> 01:22:40,662 Hi! 1720 01:22:41,028 --> 01:22:44,131 I thought you were dead! 1721 01:22:44,331 --> 01:22:45,365 Go change. 1722 01:22:45,399 --> 01:22:46,577 Yes. 'Cause you are wearing white 1723 01:22:46,601 --> 01:22:48,044 and jeans at a wedding, and that's crazy. 1724 01:22:48,068 --> 01:22:49,369 Close your mouth, honey. 1725 01:22:51,405 --> 01:22:53,040 We did it. 1726 01:23:03,785 --> 01:23:06,987 Ooh, ooh, yeah. 1727 01:23:16,831 --> 01:23:18,566 Oh! Uh, hey. 1728 01:23:18,999 --> 01:23:20,735 - Hey. - Hey. Uh... 1729 01:23:22,770 --> 01:23:27,040 Whoo, sorry. Hey, you. 1730 01:23:27,074 --> 01:23:28,743 I'm sorry. It is... It's weird 1731 01:23:28,776 --> 01:23:30,244 that I'm here right now. 1732 01:23:30,277 --> 01:23:31,613 I... I realize that. 1733 01:23:31,646 --> 01:23:35,215 I just... I didn't know if Rita... She's... she's gone. 1734 01:23:35,249 --> 01:23:38,118 Oh, yeah. We swapped back. 1735 01:23:38,151 --> 01:23:41,054 Apartments, which is what we swapped in the first place. 1736 01:23:41,088 --> 01:23:44,324 So, yeah, she's in, uh, Scottsdale. 1737 01:23:44,358 --> 01:23:46,995 Seriously? I never even got to say goodbye. 1738 01:23:47,562 --> 01:23:50,598 We, um... Yeah, we just kind of were hanging out 1739 01:23:50,632 --> 01:23:51,712 while she was staying here. 1740 01:23:52,366 --> 01:23:55,637 Oh? Hanging out? 1741 01:23:55,670 --> 01:23:58,405 Well, we just both had nothing to do, 1742 01:23:58,438 --> 01:24:01,141 so we did nothing together. 1743 01:24:03,745 --> 01:24:07,114 She's, um, really not like anyone I've ever met before. 1744 01:24:10,952 --> 01:24:14,822 Well... ...for what it's worth, 1745 01:24:16,791 --> 01:24:19,561 she told me that you were really cool, too. 1746 01:24:19,994 --> 01:24:22,597 Maybe a little too old for a skateboard. 1747 01:24:22,630 --> 01:24:24,264 She said that? I... 1748 01:24:24,298 --> 01:24:26,109 I mean, the... the first thing, about being cool? 1749 01:24:26,133 --> 01:24:28,135 Because I knew how she felt about my skateboard. 1750 01:24:28,502 --> 01:24:30,805 Yeah. She did. 1751 01:24:32,306 --> 01:24:33,306 Cool. 1752 01:24:34,042 --> 01:24:35,810 You think she's ever coming back? 1753 01:24:37,311 --> 01:24:39,313 Someday, maybe. 1754 01:24:39,614 --> 01:24:41,783 But not for a really, really long time. 1755 01:24:43,785 --> 01:24:44,852 Okay. 1756 01:24:45,252 --> 01:24:49,356 Uh, if you do talk to her, please just tell her I said hi. 1757 01:24:49,389 --> 01:24:50,457 I will. 1758 01:24:54,929 --> 01:24:58,766 Oh, God. I'm sorry. Sorry. I, um... ugh! 1759 01:24:58,800 --> 01:25:02,269 I had too many shrimp. But they were the big ones. 1760 01:25:02,302 --> 01:25:05,138 The jumbo, like, for sure genetically engineered ones? 1761 01:25:05,172 --> 01:25:06,249 For sure genetically engineered ones. 1762 01:25:06,273 --> 01:25:07,273 Yeah. 1763 01:25:13,815 --> 01:25:14,882 Okay. 1764 01:25:48,549 --> 01:25:51,184 Congrats on your new book. 1765 01:25:51,218 --> 01:25:53,387 You know, I've been seeing a lot of people 1766 01:25:53,420 --> 01:25:55,790 posting pictures of it on their legs on the beach 1767 01:25:55,823 --> 01:25:58,760 - and they call that hotdogging. - Oh, very cool. 1768 01:25:58,960 --> 01:26:01,461 I gotta be honest, I kind of miss Rita. 1769 01:26:01,495 --> 01:26:04,666 Her French exit from the feed was one of the sexiest things 1770 01:26:04,699 --> 01:26:07,535 I've ever seen, and I've seen porn. 1771 01:26:07,735 --> 01:26:08,736 Mm-hmm. 1772 01:26:09,137 --> 01:26:12,305 Also, thank you for recommending the Instagrammies to me. 1773 01:26:12,940 --> 01:26:16,678 The drunkest one, she has over 500,000 followers 1774 01:26:16,711 --> 01:26:18,245 and it just makes me be like, 1775 01:26:18,278 --> 01:26:19,781 "What have you ever done for me?" 1776 01:26:19,814 --> 01:26:22,215 Oh, yeah. They're... They're awesome. 1777 01:26:23,818 --> 01:26:26,319 Oh, wait. S... s... Co... yeah, copy that. 1778 01:26:26,554 --> 01:26:27,622 Okay. 1779 01:26:30,792 --> 01:26:31,826 Hi! 1780 01:26:35,730 --> 01:26:38,833 Thank you so much for coming. 1781 01:26:39,433 --> 01:26:42,770 Hi, bebe. I'm so proud of you. 1782 01:26:46,874 --> 01:26:49,342 Ooh! 1783 01:26:49,911 --> 01:26:51,831 - All right, you ready? Ready? - Yes. Yes, sorry. 1784 01:26:51,913 --> 01:26:53,322 All right, everyone, let's get jazzed 1785 01:26:53,346 --> 01:26:56,283 for this reading. 1786 01:26:56,316 --> 01:26:58,351 - Yeah. - You go, girl. 1787 01:26:58,385 --> 01:27:01,354 Um, so that's me, right? Uh... 1788 01:27:02,090 --> 01:27:04,826 Hi. Uh, thank you all for coming. 1789 01:27:04,859 --> 01:27:06,027 Uh-uh. 1790 01:27:06,060 --> 01:27:09,597 I... I really... I wanted to share this book 1791 01:27:09,630 --> 01:27:13,300 with the people in my life who mean the most to me. 1792 01:27:13,333 --> 01:27:17,337 My first book was a series of essays about my grandma. 1793 01:27:18,706 --> 01:27:20,440 And until very recently, 1794 01:27:22,409 --> 01:27:24,579 she was the only person in my life 1795 01:27:24,612 --> 01:27:29,449 who made me feel like I had license to be myself. 1796 01:27:29,483 --> 01:27:30,885 And when she died, 1797 01:27:32,620 --> 01:27:35,790 I... I thought that I had lost that. 1798 01:27:36,423 --> 01:27:37,457 I, uh... 1799 01:27:38,526 --> 01:27:43,998 I had a really hard time feeling like I was enough. 1800 01:27:44,632 --> 01:27:48,736 And, uh, I... I worried so much about, you know, 1801 01:27:48,770 --> 01:27:52,507 all the things that made me, me. 1802 01:27:53,440 --> 01:27:57,645 That they were too weird, too different, 1803 01:27:57,678 --> 01:28:00,681 and not fun, not cool. 1804 01:28:00,882 --> 01:28:04,552 And it took a, uh... 1805 01:28:06,386 --> 01:28:09,557 a near-death experience 1806 01:28:11,025 --> 01:28:13,961 to realize that that's not true. 1807 01:28:16,130 --> 01:28:20,333 I realized that the people in my life who I love... 1808 01:28:20,735 --> 01:28:23,738 Love those things about me, too. 1809 01:28:23,771 --> 01:28:27,440 And believing that gave me the confidence 1810 01:28:28,609 --> 01:28:31,846 to show myself, you know, to new people. 1811 01:28:33,581 --> 01:28:37,785 And to finally write another book, so... 1812 01:28:39,520 --> 01:28:41,689 Without further ado... 1813 01:28:44,025 --> 01:28:45,358 Okay. 1814 01:28:46,594 --> 01:28:50,531 Here we go. All right, let's see. 1815 01:28:57,939 --> 01:29:01,776 "I grew up always feeling like I was an older woman 1816 01:29:01,809 --> 01:29:05,112 trapped in the body of a little girl." 1817 01:29:05,146 --> 01:29:08,950 "I think that's why I was so fond of the term 'old gal.'" 1818 01:29:09,584 --> 01:29:11,786 "I was raised by my grandma." 1819 01:29:11,819 --> 01:29:15,623 "And she was the coolest 'old gal' I ever knew." 1820 01:29:15,656 --> 01:29:19,126 "All I wanted was to be like Grammie Martin." 1821 01:29:19,160 --> 01:29:22,897 "But like any kid, I had to fit in." 1821 01:29:23,305 --> 01:30:23,438 Please rate this subtitle at www.osdb.link/amd4t Help other users to choose the best subtitles 133909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.