All language subtitles for MUDR-199 T*****e Bondage Experiment Euphoria On The Cross Lara Kudo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,464 --> 00:01:07,584
貼り付けを選択
2
00:01:07,840 --> 00:01:09,888
よくわかんないけど
3
00:01:10,656 --> 00:01:12,448
ずっとこのままだと
4
00:01:12,704 --> 00:01:18,848
足とか 腕とか疲れそう でも別に55って言うほど辛くはないか
5
00:01:19,104 --> 00:01:25,248
なんだろう 今ありつけの形の
6
00:01:25,504 --> 00:01:31,648
それに苦しい 千葉 行くかもしれないだよな
7
00:01:31,904 --> 00:01:34,976
そうなれば そのまま寝る
8
00:01:35,488 --> 00:01:41,632
本当はどうやるの 本当はなあ
9
00:01:44,192 --> 00:01:45,984
そしたら体重が
10
00:01:46,496 --> 00:01:52,640
そのまま 長く恋するとか 駄菓子屋
11
00:01:59,296 --> 00:02:05,440
第2の手のひらと足の甲
12
00:02:12,096 --> 00:02:18,240
誰か言わないでよ もういいでしょ
13
00:02:18,496 --> 00:02:22,336
ちゃんと早く降ろして 小山先生
14
00:02:26,432 --> 00:02:32,576
稲
15
00:02:32,832 --> 00:02:38,976
早くしてよ いい加減 疲れたよ
16
00:02:56,128 --> 00:03:02,272
手首 大丈夫か
17
00:03:02,528 --> 00:03:08,672
あとちょっと痛みとかないからすべきでしょうか 聞いてない
18
00:03:08,928 --> 00:03:15,072
大丈夫そう
19
00:03:15,328 --> 00:03:21,472
研究 手伝ったのか
20
00:03:21,728 --> 00:03:27,872
手作りゴハン行こうよ
21
00:03:28,128 --> 00:03:34,272
この工藤ララという女性が
22
00:03:34,528 --> 00:03:40,672
なぜ私のような変わり者の中年男性に好意を持っているのか正直 よく分からん
23
00:03:40,928 --> 00:03:47,072
生活のために近所の高校で非常勤講師をしていた時に
24
00:03:47,328 --> 00:03:53,472
たまたま 数回 会話を交わした程度のはずだ
25
00:03:53,728 --> 00:03:59,872
いずれにせよ 自ら望んで私の研究を手伝おうというこの症状
26
00:04:00,128 --> 00:04:06,272
利用しない手はない しかし 研究が進めば
27
00:04:06,528 --> 00:04:12,672
気の毒だが この症状も何
28
00:04:12,928 --> 00:04:19,071
夢の内容
29
00:04:51,071 --> 00:04:57,215
大丈夫です お母様ここでお待ちください
30
00:04:57,471 --> 00:05:03,615
お任せいただければ お嬢様の件は全て解決するでしょ
31
00:05:16,671 --> 00:05:22,303
誰
32
00:05:22,559 --> 00:05:28,703
初めまして私は今日 樫野 杉沢 ヨハネとも
33
00:05:35,359 --> 00:05:41,503
普段は 刑務所で受刑者に生きることの意味を解いております
34
00:05:41,759 --> 00:05:47,903
それってなんかの宗教 私は
35
00:05:48,159 --> 00:05:54,303
青空にかえる会という教団に所属している髪の人なのです
36
00:05:54,559 --> 00:06:00,703
神が与えになった命を粗末にする者たちよ
37
00:06:00,959 --> 00:06:07,103
正しく導くために存在しています
38
00:06:07,359 --> 00:06:12,479
よくわかんないけど が
39
00:06:12,735 --> 00:06:14,783
罪犯罪者 泣けないけど
40
00:06:16,575 --> 00:06:17,343
家
41
00:06:17,855 --> 00:06:18,623
いますとも
42
00:06:19,135 --> 00:06:22,463
ここに命を粗末にした
43
00:06:22,719 --> 00:06:23,743
愚か者が
44
00:06:25,791 --> 00:06:31,935
何がいけないのよ たまたま好きになったのが教師だったってだけで
45
00:06:32,191 --> 00:06:36,543
付き合ってるのがバレた途端 みんなが私を責め立てたのよ
46
00:06:37,311 --> 00:06:43,455
だから死のうと思うとこんな状態で生きていても意味ない
47
00:06:43,711 --> 00:06:49,855
私をいじめた みんなを思い知らせたか
48
00:06:50,111 --> 00:06:56,255
なるほど それはつらかったことでしょう
49
00:06:56,511 --> 00:07:02,655
おそらく今ここで私がララさんに命のトート
50
00:07:02,911 --> 00:07:09,055
おいても あなたの心には響かないかもしれません 本当に酷い人
51
00:07:09,311 --> 00:07:15,455
あなたのお相手だった 杉沢住宅先生とは
52
00:07:15,711 --> 00:07:21,855
杉沢って杉澤先生のこと
53
00:07:22,111 --> 00:07:28,255
そういえばあなたも SUGIZO
54
00:07:31,583 --> 00:07:33,119
あなたが愛した
55
00:07:33,631 --> 00:07:34,143
家
56
00:07:34,655 --> 00:07:37,215
あなたの担任だったっ 杉沢10 たわ
57
00:07:37,727 --> 00:07:39,263
私の兄です
58
00:07:40,799 --> 00:07:42,847
今は行方をくらましていますが
59
00:07:43,103 --> 00:07:44,127
実は私
60
00:07:44,639 --> 00:07:47,711
兄より ララさんへの伝言を扱っているんです
61
00:07:51,039 --> 00:07:51,807
興味
62
00:07:52,063 --> 00:07:52,831
ありませんか
63
00:07:56,159 --> 00:07:58,463
私と付き合ってるのがバレた途端
64
00:07:58,975 --> 00:08:01,023
杉澤先生追分もせず
65
00:08:01,535 --> 00:08:04,095
すぐに私を捨てて 学校辞めてしまったのよ
66
00:08:05,119 --> 00:08:05,887
だからも
67
00:08:06,399 --> 00:08:09,215
あの男の話なんて聞きたくもないわ
68
00:08:13,567 --> 00:08:15,103
そうですか
69
00:08:16,383 --> 00:08:17,407
それは残念
70
00:08:19,711 --> 00:08:20,479
では
71
00:08:20,991 --> 00:08:23,039
この話はなかったことに
72
00:08:30,463 --> 00:08:31,999
そうだ
73
00:08:34,815 --> 00:08:35,583
もし
74
00:08:36,095 --> 00:08:38,399
また人生に迷った時があれば
75
00:08:38,911 --> 00:08:40,959
我が教団を訪ねてください
76
00:08:41,983 --> 00:08:43,007
単純 しますよ
77
00:08:44,031 --> 00:08:44,543
場所は
78
00:08:44,799 --> 00:08:46,591
お母さんに伝えておきます
79
00:08:47,615 --> 00:08:48,127
では
80
00:09:21,407 --> 00:09:27,551
市の学校のアルバイトの先生だよね
81
00:09:27,807 --> 00:09:33,951
常勤講師の非常勤講師
82
00:09:34,207 --> 00:09:40,351
非常勤さん
83
00:09:40,607 --> 00:09:46,751
そんなことよりお前こそ何でこんなとこ入るんだよ
84
00:09:47,007 --> 00:09:53,151
ダークドラゴンがきっと来てくれると思っていましたよ
85
00:09:53,407 --> 00:09:59,551
青空に帰るか家
86
00:09:59,807 --> 00:10:05,951
学校行っても治らないし 暇つぶしに手伝いに来ただけだから
87
00:10:06,207 --> 00:10:12,351
おもしろ荘 見てもいい
88
00:10:19,007 --> 00:10:25,151
お前何が狙ってる子 だろう
89
00:10:25,407 --> 00:10:31,551
何かあったら 大分市の天気 どうなるかわかってんのか 大丈夫
90
00:10:31,807 --> 00:10:37,951
いいですよ 彼女は 例の自殺未遂を起こして 学校から孤立しています
91
00:10:38,207 --> 00:10:44,351
仮に心ことを 噂されたとしても 誰も彼女の言葉に耳を傾ける者などいない
92
00:10:44,607 --> 00:10:50,751
俺の兄貴が
93
00:10:51,007 --> 00:10:57,151
狙ってるって事は あの子は実験台として
94
00:10:57,407 --> 00:11:03,551
最適だってことだな
95
00:11:03,807 --> 00:11:09,951
お前もそうしようとしてるのか
96
00:11:10,207 --> 00:11:16,351
アニメ ゆうたは人としては何歳ですが 人を見る目は
97
00:11:16,607 --> 00:11:22,751
楢崎と我々の理想を実現してくれ
98
00:11:23,007 --> 00:11:29,151
彼女の使い方は 岩松さんにお任せします
99
00:11:29,407 --> 00:11:35,551
素晴らしい 研究成果 期待していますね
100
00:11:35,807 --> 00:11:41,951
使い方
101
00:11:42,207 --> 00:11:48,351
タカラ で 私 今日からここで何すればいいの
102
00:12:06,783 --> 00:12:12,927
宮本先生 箱の中の人
103
00:12:13,183 --> 00:12:19,327
終わったよ
104
00:12:19,583 --> 00:12:25,727
研究が進められた
105
00:12:25,983 --> 00:12:32,127
これ何 どうやって使うの これかこれは拷問箱 って言ってな
106
00:12:32,383 --> 00:12:38,527
上半身を細く長いれるだろう そしてここで 腰を固定して
107
00:12:38,783 --> 00:12:44,927
家で打って 罪人を苦しめる
108
00:12:45,183 --> 00:12:51,327
歌手の罪人はひどい目にあってたのね
109
00:12:51,583 --> 00:12:57,727
これらの拷問器具は不義密通を犯した女を苦しめるために疲れた
110
00:12:57,983 --> 00:13:04,127
スキー 蜜は 今で言う
111
00:13:04,383 --> 00:13:10,527
不倫のことだなお前 江戸時代に生まれたら
112
00:13:10,783 --> 00:13:16,927
この箱に入れられて他の杉澤先生と不倫じゃないもん
113
00:13:17,183 --> 00:13:23,327
自由恋愛 教師と生徒で結婚している人も 世の中にはいっぱいいるの
114
00:13:23,583 --> 00:13:29,727
落としておけばお前の言う通りなんだけど
115
00:13:29,983 --> 00:13:36,127
今それが許されるじゃないんだ それに
116
00:13:36,383 --> 00:13:42,527
お前 相手が悪かったな
117
00:13:42,783 --> 00:13:44,319
歌って男は
118
00:13:44,575 --> 00:13:50,719
お前が思ってるようなことじゃないんだ
119
00:13:50,975 --> 00:13:57,119
杉澤先生はひどい 大人じゃなかったよ
120
00:13:57,375 --> 00:14:01,215
あいつはなあ 自分の目的のためなら
121
00:14:01,727 --> 00:14:04,287
平気で お前みたいな砂を残してる
122
00:14:05,055 --> 00:14:06,335
クズ野郎なんだよ
123
00:14:08,127 --> 00:14:10,687
俺は前からあいつのやり方が
124
00:14:10,943 --> 00:14:12,223
気に食わなかった
125
00:14:14,527 --> 00:14:15,551
私が
126
00:14:16,319 --> 00:14:17,087
素直
127
00:14:17,855 --> 00:14:23,999
杉沢が選んだってことは
128
00:14:24,255 --> 00:14:28,095
お前は素直で純粋な子なんだ
129
00:14:28,351 --> 00:14:31,679
今日 実際お前と話してみて それを分かった
130
00:14:36,287 --> 00:14:38,591
杉沢の本当の目的は
131
00:14:39,615 --> 00:14:41,151
この学校の 赤から
132
00:14:41,663 --> 00:14:42,943
そういう制度を選んで
133
00:14:43,711 --> 00:14:46,271
この教団に入信させることが
134
00:14:46,783 --> 00:14:47,551
刀
135
00:14:49,343 --> 00:14:50,623
バルチャイの映画
136
00:14:50,879 --> 00:14:53,439
1年前にもそういうことをしてたらしい
137
00:14:54,975 --> 00:14:55,999
そうだったんだ
138
00:14:58,559 --> 00:15:00,863
俺もあいつに誘われたんだが
139
00:15:01,887 --> 00:15:02,911
吉野 してない
140
00:15:04,703 --> 00:15:06,239
あくまで 研究目的で
141
00:15:06,751 --> 00:15:07,519
よろしゅうだめだ
142
00:15:09,567 --> 00:15:10,591
それと
143
00:15:11,103 --> 00:15:12,383
次座の弟
144
00:15:13,663 --> 00:15:14,943
岩根には内緒だから
145
00:15:16,991 --> 00:15:18,015
この教団は
146
00:15:19,039 --> 00:15:20,063
雨がやばい
147
00:15:22,367 --> 00:15:24,927
悪いこと言わないから
148
00:15:25,183 --> 00:15:28,255
お前絶対に深入りするな
149
00:15:28,511 --> 00:15:34,655
先生そんなに私のことを
150
00:15:34,911 --> 00:15:41,055
初日の作業はここまで 色々ありがとう
151
00:15:41,311 --> 00:15:44,127
明日から本格的な研究に入るけど
152
00:15:44,383 --> 00:15:50,527
ここに来るか来ないかはお前自身が決める
153
00:15:50,783 --> 00:15:56,927
合体 それと 俺が今言ったこと
154
00:15:57,183 --> 00:16:03,327
絶対忘れんなよありがとう
155
00:16:03,583 --> 00:16:08,959
ところで 先生の名前ってなんだっけ
156
00:16:11,007 --> 00:16:13,055
8月だよ バカ野郎
157
00:16:13,567 --> 00:16:15,871
じゃあもう今日は いいから帰る
158
00:16:55,039 --> 00:17:01,183
昨日の2次化とは違って 全然 シンプルなんだね
159
00:17:01,439 --> 00:17:07,583
これは一本柱と言ってなここに かかりつけて文字で打って
160
00:17:09,375 --> 00:17:14,751
まあ それでこれを強いところ 穴
161
00:17:15,775 --> 00:17:18,079
ここに 夜通し 放置して
162
00:17:18,591 --> 00:17:20,895
横になって寝ることも許されなかった
163
00:17:27,295 --> 00:17:33,439
ベルトが食い込んで少し痛いかも
164
00:17:33,695 --> 00:17:39,839
大丈夫先生の研究のためだもん だし 頑張るよ
165
00:17:40,863 --> 00:17:47,007
器具の調子もしっかり見たいからさ ちょっとこのまま
166
00:17:47,263 --> 00:17:53,407
待ってられるか 俺んとこ行ってくる
167
00:17:53,663 --> 00:17:59,807
この研究が終わったら学校に戻ろうと思う
168
00:18:01,343 --> 00:18:06,207
そっか色々気持ちの整理が着いた
169
00:18:16,447 --> 00:18:19,775
先生も孤立した年
170
00:18:22,079 --> 00:18:28,223
馬鹿なこと言うな 俺はさ 他人と関わることが嫌いな
171
00:18:36,415 --> 00:18:39,743
これからは私が一緒にいるから寂しくないよ
172
00:18:40,767 --> 00:18:46,911
大人をからかうなよ 罰として一日中 お前は
173
00:20:49,791 --> 00:20:52,351
困りますね 岩松さん
174
00:20:53,887 --> 00:20:57,215
ララが来てからもう1週間が経ちますよ
175
00:20:58,495 --> 00:20:59,263
さらさら
176
00:20:59,775 --> 00:21:01,823
研究を始めていただかないと
177
00:21:03,871 --> 00:21:05,407
そのことなんだけどね
178
00:21:07,455 --> 00:21:08,991
あの子を使うのは
179
00:21:09,503 --> 00:21:10,527
やめないか
180
00:21:11,295 --> 00:21:12,575
おやおや
181
00:21:13,087 --> 00:21:16,416
彼女に情が移りましたか
182
00:21:16,672 --> 00:21:17,952
そんなことじゃなくて
183
00:21:18,976 --> 00:21:22,048
情報漏洩を心配してたけど
184
00:21:27,936 --> 00:21:34,080
やめろ そんな冗談なんでそんなに驚かないでくださいよ
185
00:21:34,336 --> 00:21:39,200
80年代に作られた モデルガンですよ
186
00:21:39,456 --> 00:21:45,600
最も実弾が打てるように改造はしてありますけどあなたの
187
00:21:45,856 --> 00:21:52,000
良心の呵責に耐えかねて この10で自決したそうです
188
00:21:52,256 --> 00:21:57,888
あなたが座っているその場所でね
189
00:21:58,400 --> 00:22:04,544
イワナ さん ララが自分の意思でここに来た以上
190
00:22:04,800 --> 00:22:10,944
もう後戻りはできません 覚悟を決めて
191
00:22:11,200 --> 00:22:17,344
計画を実行に移してください この10は
192
00:22:17,600 --> 00:22:21,184
護身用にお渡ししておきます
193
00:22:21,952 --> 00:22:23,488
くれぐれも
194
00:22:24,000 --> 00:22:30,144
ご自身を打つことがないよう祈っております
195
00:24:37,376 --> 00:24:39,168
先生
196
00:24:42,240 --> 00:24:44,288
岩本先生ても
197
00:25:06,560 --> 00:25:08,608
先生ってば
198
00:25:24,224 --> 00:25:26,784
ちょっとトイレ行きたいんだけど
199
00:25:28,832 --> 00:25:31,392
岩本先生って何
200
00:29:07,456 --> 00:29:13,600
この場所はどうして
201
00:29:20,256 --> 00:29:26,400
お前には
202
00:29:26,656 --> 00:29:32,800
何言ってるのよ
203
00:29:35,104 --> 00:29:41,248
俺が言ったこと 今聞こえなかった
204
00:29:41,504 --> 00:29:47,648
記号 汚い 小便で汚し 愚か者には
205
00:29:47,904 --> 00:29:54,048
それ相応の神
206
00:29:54,304 --> 00:30:00,448
鹿児島
207
00:30:13,504 --> 00:30:19,648
全く小便 曲
208
00:30:19,904 --> 00:30:21,696
手紙に愛想が尽きるな
209
00:30:43,968 --> 00:30:45,504
お前何か勘違いしてんじゃない
210
00:30:49,856 --> 00:30:50,880
お前は
211
00:30:52,416 --> 00:30:54,720
自ら望んでここにやってきたわけだ
212
00:30:56,768 --> 00:30:58,816
実験材料としてな
213
00:31:00,864 --> 00:31:02,144
それなりなんだ
214
00:31:03,936 --> 00:31:06,240
その人間みたいなのがいいわ
215
00:31:10,592 --> 00:31:14,176
まだわからないのか 前は
216
00:31:16,992 --> 00:31:18,016
お前はな
217
00:31:19,552 --> 00:31:20,320
ひとじゃない
218
00:31:28,000 --> 00:31:29,280
シン エナジー
219
00:31:29,536 --> 00:31:30,048
金利
220
00:31:31,584 --> 00:31:33,632
捧げられた生贄なんだよ
221
00:31:35,168 --> 00:31:38,496
今始めよう
222
00:31:38,752 --> 00:31:41,056
お前の心と体に
223
00:31:41,824 --> 00:31:45,152
よしおくん
224
00:31:45,664 --> 00:31:47,712
動くじゃないぞ
225
00:31:48,224 --> 00:31:50,016
俺の言うこと
226
00:31:53,344 --> 00:31:53,856
動くな
227
00:32:07,168 --> 00:32:09,984
じっとしてろ
228
00:32:17,408 --> 00:32:19,456
激レアものを離すな
229
00:32:19,712 --> 00:32:21,504
けあらし
230
00:32:31,488 --> 00:32:32,512
今から
231
00:32:32,768 --> 00:32:36,352
お前の心からしっかり教えてやると
232
00:32:38,144 --> 00:32:39,680
フィッターズ 佐賀
233
00:33:49,824 --> 00:33:55,968
人扱いしないと言ってます
234
00:33:56,224 --> 00:34:02,368
似合うと思ってるの
235
00:34:02,624 --> 00:34:08,768
奴隷が逃げられ世界なんか存在しない
236
00:34:16,448 --> 00:34:22,336
今から出る年の状況をしっかり ホールドして
237
00:34:23,360 --> 00:34:25,664
お前のこの顔も
238
00:34:34,880 --> 00:34:41,024
小便 臭い このまたも全部修正 実況
239
00:34:42,560 --> 00:34:46,656
捧げられる 分かったか
240
00:34:48,192 --> 00:34:54,336
池江子 胸がないってことをしっかり教えるんだよ
241
00:34:54,592 --> 00:35:00,736
早くて帰って最後に
242
00:35:38,880 --> 00:35:41,184
俺の言うこと聞けないの
243
00:35:44,768 --> 00:35:49,120
お前は水が飯できたもの
244
00:35:50,656 --> 00:35:53,216
心して従え
245
00:35:54,496 --> 00:35:58,336
それがお前の存在
246
00:36:22,400 --> 00:36:25,216
あまり アバルト7
247
00:36:25,472 --> 00:36:29,056
小便臭い匂いが神聖な場所に
248
00:36:35,968 --> 00:36:42,112
謝るしかない 今から
249
00:37:13,856 --> 00:37:15,904
カロリー教えて
250
00:37:23,840 --> 00:37:26,912
自由が利かないってことこと
251
00:38:24,768 --> 00:38:28,352
イタリア
252
00:38:28,608 --> 00:38:34,752
奴隷のイケメン シーン
253
00:38:35,008 --> 00:38:41,152
こっちには心臓があるかな
254
00:38:44,224 --> 00:38:48,832
心臓に申し込んで
255
00:38:49,344 --> 00:38:52,416
痛みを通して
256
00:39:10,080 --> 00:39:12,128
チーター しない
257
00:39:47,456 --> 00:39:52,320
口答えする人でない 分際で
258
00:40:04,096 --> 00:40:06,144
息をさせないぞ
259
00:41:34,464 --> 00:41:36,768
お前はこの世にせいを受けて
260
00:41:38,816 --> 00:41:42,400
母親と繋がってた
261
00:41:46,240 --> 00:41:48,288
このお店は 別名
262
00:41:50,336 --> 00:41:51,616
新盛丸
263
00:41:53,919 --> 00:41:56,223
生贄になるためなんだ
264
00:41:56,479 --> 00:41:59,551
ここな 何も
265
00:42:00,063 --> 00:42:01,343
しっかり教えて
266
00:43:18,655 --> 00:43:22,495
この汚れたなお
267
00:44:21,887 --> 00:44:25,215
匝瑳市 音
268
00:44:25,727 --> 00:44:29,311
今お前のこの穴に神聖な儀式を施して
269
00:44:30,079 --> 00:44:33,663
呼吸を整える
270
00:44:37,503 --> 00:44:42,623
おかしいのは
271
00:44:43,647 --> 00:44:44,927
俺に抗う
272
00:44:45,183 --> 00:44:46,207
お前の宝物
273
00:47:45,151 --> 00:47:48,735
コンビニ 曲 アナウンサー
274
00:47:48,991 --> 00:47:53,599
ちゃんと強化しないと
275
00:47:58,463 --> 00:48:00,255
毛穴が一番
276
00:48:59,647 --> 00:49:05,791
ガキのくせに トレンチ 名前は言ってあるよ
277
00:49:27,295 --> 00:49:33,439
笑点 曲 アナウンサー
278
00:51:16,863 --> 00:51:19,423
カーナビ F 3 トレーナー
279
00:51:20,447 --> 00:51:26,591
終わったのか
280
00:51:27,871 --> 00:51:30,175
海賊の
281
00:51:31,967 --> 00:51:33,759
生物とうまいね
282
00:51:34,271 --> 00:51:35,039
といてやるよ
283
00:51:36,063 --> 00:51:42,207
一旦だなあ 一旦 店
284
00:51:44,255 --> 00:51:45,023
クーラー
285
00:51:48,351 --> 00:51:54,495
嫌だ嫌だと俺がお前に行ってこと卑下するわけか
286
00:51:55,007 --> 00:51:57,311
言っとくけどな
287
00:51:59,103 --> 00:52:01,407
お前が過ぎた後
288
00:52:03,455 --> 00:52:04,479
してきたこと
289
00:52:05,759 --> 00:52:09,599
もっと ハレンチで継続なことだ
290
00:52:09,855 --> 00:52:15,999
この人間社会は万死に値するような行為だ
291
00:52:16,255 --> 00:52:21,631
それから 比べたら 俺が行っていれば この声は
292
00:52:22,399 --> 00:52:28,543
生理で正当性が気がない
293
00:52:30,591 --> 00:52:34,175
家具のモリシゲ
294
00:52:44,415 --> 00:52:49,023
ネット クレーンゲーム
295
00:52:49,535 --> 00:52:52,095
全部
296
00:53:19,999 --> 00:53:23,583
スマホで悪魔がしびれる
297
00:54:48,063 --> 00:54:51,135
制服 制服
298
00:55:48,223 --> 00:55:54,367
西武 寿司 食べ
299
00:56:22,015 --> 00:56:25,343
お前させて欲しいな
300
00:56:30,975 --> 00:56:34,559
大道芸
301
00:56:44,799 --> 00:56:46,591
新大久保
302
00:56:46,847 --> 00:56:51,455
もっと降ってあんたじゃねーよ 外に張り出させて
303
00:57:35,999 --> 00:57:38,559
飯倉の
304
00:57:39,839 --> 00:57:41,119
女子大まんじゅう
305
00:58:25,919 --> 00:58:30,783
いいなあ
306
00:58:37,439 --> 00:58:39,999
口を開いて
307
00:59:04,575 --> 00:59:07,135
杉里前がやっていたことよりも
308
00:59:07,903 --> 00:59:08,671
はるかに
309
00:59:10,207 --> 00:59:11,999
正当性のある恋だ
310
00:59:22,239 --> 00:59:24,799
俺がやっと言うことには神聖なる意味がある
311
00:59:44,767 --> 00:59:49,119
人でもないのに苦しみだぞ 漢字 普段ないだ
312
00:59:50,655 --> 00:59:52,703
その感情を殺せ
313
01:00:29,567 --> 01:00:32,127
何話してるんだ
314
01:01:04,127 --> 01:01:10,271
足を広げた命令がその
315
01:01:10,527 --> 01:01:15,135
小便 臭い 股を開けるって
316
01:01:23,327 --> 01:01:23,839
じっとして
317
01:03:12,639 --> 01:03:13,663
復讐しろ
318
01:03:30,815 --> 01:03:36,959
これが現実だ
319
01:04:13,311 --> 01:04:17,151
ミロ
320
01:06:00,831 --> 01:06:06,975
スナイデル
321
01:06:41,279 --> 01:06:44,863
もっと脚を広げる
322
01:06:45,375 --> 01:06:50,751
ボトルメール
323
01:08:20,607 --> 01:08:26,751
足長してカードを差し出して
324
01:08:46,463 --> 01:08:51,839
彼女の家でしっかり
325
01:10:49,087 --> 01:10:51,903
教えてやるよ
326
01:11:39,007 --> 01:11:44,127
折れない程度に壊してやるよ
327
01:11:46,431 --> 01:11:52,575
なんだかなぁ
328
01:13:17,567 --> 01:13:21,663
お待ちください
329
01:13:22,175 --> 01:13:23,455
俺の 聖なる
330
01:13:23,711 --> 01:13:29,855
コナン よろしく
331
01:14:16,703 --> 01:14:20,031
俺の甲子園
332
01:14:20,799 --> 01:14:23,615
お前の小便臭い花かけて
333
01:14:27,711 --> 01:14:28,991
もったいないなー
334
01:38:07,744 --> 01:38:13,888
江戸時代の見世物が
335
01:38:14,144 --> 01:38:20,288
掟を破った 花魁 や金 2個
336
01:38:20,544 --> 01:38:26,688
困った女達が貼り付けられて拷問を受けて
337
01:38:26,944 --> 01:38:33,088
それは酷い 偽物になってたしょ
338
01:38:39,744 --> 01:38:45,888
これは拷問の道具の一つで
339
01:38:46,144 --> 01:38:52,032
夜 スケボー
340
01:38:52,288 --> 01:38:56,640
機内モードを使って
341
01:38:56,896 --> 01:39:03,040
女たちは
342
01:39:04,832 --> 01:39:08,416
弄ばれながら
343
01:39:11,488 --> 01:39:13,792
クール 試合 ご用
344
01:39:14,560 --> 01:39:16,608
叫びながら出して
345
01:39:17,632 --> 01:39:23,776
パーフェクト そうだよ
346
01:39:24,032 --> 01:39:30,176
重曹で16 もんじゃ 安い
347
01:39:31,200 --> 01:39:33,248
そんな 玉出てきて
348
01:39:38,112 --> 01:39:42,976
お前はどこまで食べられる
349
01:39:50,400 --> 01:39:56,544
やれやれよ
350
01:40:16,000 --> 01:40:22,144
そんな声出してな アイに苦しんでる姿を見せものさし 三田
351
01:40:35,200 --> 01:40:41,344
池
352
01:40:48,000 --> 01:40:54,144
お布団をつけて
353
01:42:11,200 --> 01:42:17,344
音楽かけて
354
01:42:49,600 --> 01:42:55,744
16 もんじゃやって
355
01:44:00,000 --> 01:44:06,144
やられて
356
01:44:06,400 --> 01:44:12,544
9月 カレンダー
357
01:44:32,000 --> 01:44:38,144
誰がおる
358
01:45:10,400 --> 01:45:16,544
それって16 もんじゃ 安い
359
01:45:16,800 --> 01:45:22,944
OL の もんじゃ屋
360
01:45:42,400 --> 01:45:48,544
吉原 ハイジ
361
01:46:27,200 --> 01:46:33,344
こっちの方がいい
362
01:46:52,800 --> 01:46:58,944
陣馬山 茶屋
363
01:47:31,200 --> 01:47:37,344
シマノ 盛り上がれる お前は
364
01:47:37,600 --> 01:47:43,744
サキュバス 城ドラ
365
01:48:09,600 --> 01:48:15,744
安い
366
01:48:48,000 --> 01:48:54,144
掲示板
367
01:48:54,400 --> 01:49:00,544
地球 何も
368
01:49:13,600 --> 01:49:19,744
大井町 八女急送
369
01:49:20,000 --> 01:49:26,144
OS 16 飲んだら
370
01:49:45,600 --> 01:49:48,928
家庭でも電話 こんなの じゃないぞ
371
01:50:12,480 --> 01:50:16,832
これが本家本元の
372
01:50:18,112 --> 01:50:22,464
その昔から拷問具として使われてきた
373
01:50:23,744 --> 01:50:28,352
神の家ですけどね
374
01:50:28,864 --> 01:50:31,424
咲 みたいな近代の
375
01:50:31,936 --> 01:50:38,080
ハイブリッド まじゃなくて な 俺は AV 嬢
376
01:50:39,104 --> 01:50:40,896
何が言いたくてな
377
01:50:43,200 --> 01:50:45,504
この
378
01:50:45,760 --> 01:50:51,136
道具の差し込み型 液体が滴り落ちるよ
379
01:50:51,904 --> 01:50:53,952
それがなんなのよ
380
01:50:54,208 --> 01:50:55,744
強力な
381
01:50:56,768 --> 01:50:57,792
香辛料
382
01:51:00,352 --> 01:51:04,448
強烈な 最新
383
01:51:04,704 --> 01:51:08,032
唐辛子してるな
384
01:51:08,800 --> 01:51:14,944
辛くて粘膜に当たったら痛い
385
01:51:25,696 --> 01:51:30,816
入って事故まで
386
01:51:31,840 --> 01:51:37,984
家からどのぐらいだよ
387
01:52:03,072 --> 01:52:09,216
さっきの拷問 なんか可愛い女の子
388
01:52:09,472 --> 01:52:15,616
徐々に効いてくるぞ
389
01:54:56,384 --> 01:55:00,992
南 モルト
390
01:55:20,704 --> 01:55:26,848
こっち 70
391
01:58:13,248 --> 01:58:14,016
誰
392
01:58:18,112 --> 01:58:24,256
かわいそうに 私は
393
01:58:24,512 --> 01:58:30,656
もう終わりみたいだから
394
01:58:30,912 --> 01:58:37,056
本当にこの体あげるわ
395
01:59:15,712 --> 01:59:21,856
嵐
396
01:59:22,112 --> 01:59:28,256
実験は成功だまま 楽園
397
01:59:28,512 --> 01:59:34,656
到達した我々はついに
398
01:59:34,912 --> 01:59:41,056
自らの手で髪を作り出したのだ
399
01:59:41,312 --> 01:59:47,456
神が降臨し大賞 神を作りし人間の
400
01:59:47,712 --> 01:59:53,856
前に行かなければなりません 残念ですね
401
01:59:55,648 --> 01:59:59,488
ここでお別れです
402
02:00:01,024 --> 02:00:03,072
残念なのは
403
02:00:05,632 --> 02:00:06,656
お前の方だ
404
02:00:08,704 --> 02:00:10,752
実況 確かに成功したが
405
02:00:11,776 --> 02:00:14,848
結果お前の理想には程遠い
406
02:00:17,152 --> 02:00:18,432
神の声を
407
02:00:19,200 --> 02:00:20,224
よーく聞け
408
02:00:56,320 --> 02:01:02,464
そんなバカな
409
02:01:02,720 --> 02:01:08,864
私たちの教壇がしてきたこと
410
02:01:09,120 --> 02:01:15,264
私の存在です
28238