Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,803 --> 00:00:13,293
'Of course.'
2
00:00:13,514 --> 00:00:15,676
In moments, he will be stronger than a 100 men.
3
00:00:15,891 --> 00:00:17,256
Nothing less than an artillery shell
4
00:00:17,476 --> 00:00:19,092
would be able to penetrate his skin.
5
00:00:19,311 --> 00:00:21,427
A word of warning, Herr doctor.
6
00:00:21,647 --> 00:00:23,388
The Fuhrer expects nothing less.
7
00:00:23,607 --> 00:00:26,269
I assure you, this man will be the first of a million
8
00:00:26,485 --> 00:00:29,273
super-powered soldiers, an Aryan army created
9
00:00:29,488 --> 00:00:32,606
in the laboratory who will grind our enemies to dust.
10
00:00:32,824 --> 00:00:35,361
I'll thank you to hand that syringe over now, Ratsy.
11
00:00:35,577 --> 00:00:37,067
'Spy Smasher.'
12
00:00:37,287 --> 00:00:38,652
Put your hands up.
13
00:00:40,541 --> 00:00:42,828
Now, hand it over, Fritz.
14
00:01:08,860 --> 00:01:10,726
Sizzle sizzle sizzle
15
00:03:12,484 --> 00:03:14,020
'You look well, general.'
16
00:03:14,236 --> 00:03:15,977
'The past few months have been good to you.'
17
00:03:16,196 --> 00:03:19,814
Mrs. Waller, due respect, this reassignment is a joke.
18
00:03:20,033 --> 00:03:21,649
Never thought I'd become a desk drone.
19
00:03:21,868 --> 00:03:23,609
I can't help you there.
20
00:03:23,829 --> 00:03:26,161
Langley all but scrapped project Cadmus and insisted
21
00:03:26,373 --> 00:03:28,080
on your transfer.
22
00:03:28,291 --> 00:03:30,498
We're lucky we're not all in jail.
23
00:03:30,711 --> 00:03:33,749
Look, the only mistake we made was trusting Luthor.
24
00:03:33,964 --> 00:03:37,002
Wade, you know better than to dwell on the past.
25
00:03:37,217 --> 00:03:39,049
I'm talking about right now.
26
00:03:39,261 --> 00:03:41,502
The Justice League is still the single greatest threat
27
00:03:41,722 --> 00:03:42,678
to global security.
28
00:03:42,889 --> 00:03:44,471
I used to believe that too
29
00:03:44,683 --> 00:03:48,221
but remember, we used to say the same about the Soviets.
30
00:03:48,437 --> 00:03:51,680
Our enemy"s never as evil as we imagine.
31
00:03:51,898 --> 00:03:53,980
And maybe we're never quite as good.
32
00:03:54,192 --> 00:03:55,057
Nuts.
33
00:03:55,277 --> 00:03:56,108
Don"t tell me the bleeding
34
00:03:56,319 --> 00:03:57,980
hearts in Congress got to you.
35
00:03:58,196 --> 00:04:00,938
- I eat them alive. - You would too.
36
00:04:01,158 --> 00:04:03,399
You've got some onions, Amanda.
37
00:04:03,618 --> 00:04:05,108
Then listen to me.
38
00:04:05,328 --> 00:04:07,490
I'm not the league's greatest fan
39
00:04:07,706 --> 00:04:09,572
but their intentions are good.
40
00:04:09,791 --> 00:04:11,623
I can work with them.
41
00:04:11,835 --> 00:04:13,325
What if you're wrong, though?
42
00:04:13,545 --> 00:04:16,378
Turns out the metahumans aren't on the side of the angels.
43
00:04:16,590 --> 00:04:19,002
We won't have any way to defend ourselves.
44
00:04:19,217 --> 00:04:20,298
Look what happened last year.
45
00:04:20,510 --> 00:04:21,750
Superman walked into Cadmus
46
00:04:21,970 --> 00:04:23,631
and tossed our best men like a salad.
47
00:04:23,847 --> 00:04:25,053
Oh, for heaven's sake.
48
00:04:25,265 --> 00:04:27,427
What's to stop him from doing it again?
49
00:04:27,642 --> 00:04:29,349
They're all orbiting us with a space weapon
50
00:04:29,561 --> 00:04:31,268
supposedly decommissioned.
51
00:04:31,480 --> 00:04:33,471
That's a much bigger threat than the Russians ever were.
52
00:04:33,690 --> 00:04:36,057
'If we'd rolled over like this with the Soviet Union'
53
00:04:36,276 --> 00:04:37,232
'given up our nukes--'
54
00:04:37,444 --> 00:04:39,355
We'd all be living under a red flag.
55
00:04:39,571 --> 00:04:41,312
Yes, ma'am. You better believe it.
56
00:04:41,531 --> 00:04:44,364
After all our work, what did Cadmus accomplish?
57
00:04:44,576 --> 00:04:46,738
You get a reprimand, I'm pushing pencils.
58
00:04:46,953 --> 00:04:48,785
And the league gets another base here on earth
59
00:04:48,997 --> 00:04:50,613
that metro tower.
60
00:04:50,832 --> 00:04:53,915
When one side loses ground and the other side gains
61
00:04:54,127 --> 00:04:56,459
that isn't a truce, it's a surrender.
62
00:04:58,673 --> 00:05:01,506
It's a different world, general.
63
00:05:01,718 --> 00:05:04,005
Learn to live in it.
64
00:05:07,933 --> 00:05:09,890
'Green Lantern, what's your status?'
65
00:05:10,101 --> 00:05:11,591
This sun's going nova any day now.
66
00:05:11,812 --> 00:05:13,143
It's worse than we thought.
67
00:05:13,355 --> 00:05:15,722
We'll have to deploy twice as many fusion dampeners.
68
00:05:15,941 --> 00:05:17,523
You're breaking up. Say again.
69
00:05:17,734 --> 00:05:19,691
The main point is, this is gonna take a while.
70
00:05:19,903 --> 00:05:22,065
Understood. We've got it covered on this end.
71
00:05:22,280 --> 00:05:24,863
Check in whenever you can. Watchtower out.
72
00:05:26,910 --> 00:05:28,400
Green Arrow, S.T.R.I.P.E., Stargirl
73
00:05:28,620 --> 00:05:31,328
'Vigilante, and Shining Knight, meet me on the bridge.'
74
00:05:33,375 --> 00:05:34,285
Ha!
75
00:05:34,501 --> 00:05:35,912
The exact second the movie's over
76
00:05:36,127 --> 00:05:36,958
we get a mission.
77
00:05:37,170 --> 00:05:38,410
Dang if that ain't lucky.
78
00:05:38,630 --> 00:05:40,667
I still say this Clint Eastwood dishonored himself
79
00:05:40,882 --> 00:05:41,792
when he refused to..
80
00:05:42,008 --> 00:05:43,919
What was it? Play by the rules?
81
00:05:44,135 --> 00:05:46,001
Pardner, your medieval upbringing has done left you
82
00:05:46,221 --> 00:05:48,178
unschooled in the ways of the moving picture.
83
00:05:48,390 --> 00:05:51,098
No, his proper duty is to his police captain.
84
00:05:51,309 --> 00:05:54,518
I see why they call him dirty, he besmirches his order.
85
00:05:54,729 --> 00:05:57,391
Sir Justin, if you want to be watching stuff on my big TV
86
00:05:57,607 --> 00:06:00,440
with the 5.1 surround sound, you had best watch what you say
87
00:06:00,652 --> 00:06:02,484
about Mr. Clint Eastwood.
88
00:06:04,114 --> 00:06:06,025
Half of our resources are in deep space.
89
00:06:06,241 --> 00:06:07,857
- We're short-handed. - Great.
90
00:06:08,076 --> 00:06:10,443
I'll take a real assignment over watchtower duty any day.
91
00:06:10,662 --> 00:06:12,903
So who's left up here with you, The Ray?
92
00:06:13,123 --> 00:06:16,286
He's with Vixen, checking out an explosion in the Aleutians.
93
00:06:16,501 --> 00:06:19,243
Flash and Supergirl aren't finished in Madagascar.
94
00:06:19,462 --> 00:06:21,078
You're spreading us a little thin.
95
00:06:21,298 --> 00:06:23,209
We go where we're needed, Green Arrow.
96
00:06:23,425 --> 00:06:25,632
Did you second guess the Martian like this?
97
00:06:25,844 --> 00:06:27,426
Sorry. My bad.
98
00:06:27,637 --> 00:06:28,798
You're the big picture guy.
99
00:06:29,014 --> 00:06:30,300
I've got it all worked out.
100
00:06:30,515 --> 00:06:32,973
There's just this one mission in Metropolis.
101
00:06:33,184 --> 00:06:35,596
'I need you people to fill in for Superman.'
102
00:06:35,812 --> 00:06:36,802
Cool.
103
00:06:37,022 --> 00:06:38,763
Welcome back to the "Daily Planet”
104
00:06:38,982 --> 00:06:40,347
and Hubble's department store's
105
00:06:40,567 --> 00:06:43,184
87th Annual Metro Merchant's Parade.
106
00:06:43,403 --> 00:06:44,518
I'm Rick Wilson.
107
00:06:44,738 --> 00:06:47,105
And I'm Caitlyn O'Shaughnessy-Ruiz.
108
00:06:47,324 --> 00:06:50,783
And who's passing the reviewing stand now but the veterans
109
00:06:50,994 --> 00:06:52,860
legion honor guard followed by
110
00:06:53,079 --> 00:06:55,070
the Madison High School marching band.
111
00:06:55,290 --> 00:06:57,657
'Yes, and just look who's coming next.'
112
00:06:57,876 --> 00:06:59,583
'An old dear friend.'
113
00:06:59,794 --> 00:07:03,833
'It's a bird, it's a plane it's Superman.'
114
00:07:04,049 --> 00:07:05,039
'That's right, Rick.'
115
00:07:05,258 --> 00:07:06,669
'Superman is held by officers'
116
00:07:06,885 --> 00:07:07,920
'from the police department's'
117
00:07:08,136 --> 00:07:10,798
19th precinct, and next up
118
00:07:11,014 --> 00:07:12,254
more heroes.
119
00:07:12,474 --> 00:07:14,556
Some of the brave policemen, firefighters
120
00:07:14,768 --> 00:07:17,806
and emergency workers who serve Metropolis every day.
121
00:07:18,021 --> 00:07:21,264
And riding with them, well, the actual Superman
122
00:07:21,483 --> 00:07:23,975
'can't be here today, but he sent along'
123
00:07:24,194 --> 00:07:26,435
'some of his Justice League cohorts.'
124
00:07:26,655 --> 00:07:29,317
I'd slay the ogre Blunderbore all over again
125
00:07:29,532 --> 00:07:32,069
rather than put myself on display in this manner.
126
00:07:32,285 --> 00:07:34,117
Even though that ogre turned out to be--
127
00:07:34,329 --> 00:07:35,694
Morgan le Fey.
128
00:07:35,914 --> 00:07:37,996
We've all heard it.
129
00:07:38,208 --> 00:07:40,449
- It is a good story. - So what?
130
00:07:40,669 --> 00:07:42,205
Since we don't have superpowers
131
00:07:42,420 --> 00:07:44,878
it takes five of us to replace one Superman?
132
00:07:45,090 --> 00:07:46,626
Excuse me, I just wanna thank you
133
00:07:46,841 --> 00:07:48,707
Justice League guys for turning out in force.
134
00:07:48,927 --> 00:07:50,133
It means a lot to us.
135
00:07:50,345 --> 00:07:51,710
Hey, we can"t thank you enough.
136
00:07:51,930 --> 00:07:53,295
You're the real heroes.
137
00:07:53,515 --> 00:07:55,381
It's you the people come to honor.
138
00:07:55,600 --> 00:07:57,682
Great. Now I'm petty.
139
00:07:57,894 --> 00:08:00,056
See where it says "Heroes one and all"?
140
00:08:00,271 --> 00:08:01,557
That's what it's all about.
141
00:08:01,773 --> 00:08:04,231
The crowd doesn't care who can bench press a mountain
142
00:08:04,442 --> 00:08:06,433
or shoot lasers out of their ears.
143
00:08:06,653 --> 00:08:07,859
Where's Superman?
144
00:08:08,071 --> 00:08:09,812
How come none of the good ones are here?
145
00:08:10,031 --> 00:08:12,568
I didn't come here to see some stupid cowboy.
146
00:08:12,784 --> 00:08:15,276
I don't think Vigilante's a good role model
147
00:08:15,495 --> 00:08:16,906
especially ones with a gun.
148
00:08:27,340 --> 00:08:29,502
General Eiling, sir. What brings you back to Cadmus?
149
00:08:29,718 --> 00:08:31,834
Just came to collect something I left behind.
150
00:08:39,686 --> 00:08:42,178
I want you men posted at the entrance to this wing.
151
00:08:42,397 --> 00:08:43,637
Nobody in or out.
152
00:08:43,857 --> 00:08:44,892
- Yes, sir. - Yes, sir.
153
00:08:47,193 --> 00:08:48,058
Beep beep
154
00:08:49,320 --> 00:08:51,152
General, what are you doing?
155
00:08:51,364 --> 00:08:52,729
Hello, Dr. Anderson.
156
00:08:52,949 --> 00:08:54,815
I left my reading glasses in the bio vault
157
00:08:55,035 --> 00:08:57,322
and can't seem to get back in.
158
00:08:57,537 --> 00:08:59,949
That code was changed six months ago.
159
00:09:00,165 --> 00:09:01,326
You're not authorized.
160
00:09:06,171 --> 00:09:08,162
The new code. Now.
161
00:09:31,446 --> 00:09:34,359
General, no. That serum's unstable.
162
00:09:34,574 --> 00:09:35,905
I read the report.
163
00:09:36,117 --> 00:09:38,279
So you know about the horrible disfigurations.
164
00:09:38,495 --> 00:09:39,735
The test animals..
165
00:09:42,916 --> 00:09:44,372
Too late now.
166
00:09:56,137 --> 00:09:57,172
Clank
167
00:10:11,027 --> 00:10:13,735
Shoot to kill! Now while you still can!
168
00:10:24,207 --> 00:10:26,790
- Don't kill me. - I wouldn't kill you, soldier.
169
00:10:27,001 --> 00:10:28,833
You're just doing your job.
170
00:10:31,047 --> 00:10:33,379
And now I'm going to do mine.
171
00:10:53,403 --> 00:10:54,689
'Stargirl, ladies and gentlemen'
172
00:10:54,904 --> 00:10:57,236
'the all-American sweetheart.'
173
00:10:57,448 --> 00:11:00,065
Wow, you really know how to work a crowd.
174
00:11:00,285 --> 00:11:01,741
Shoot, if I'd brung my guitar
175
00:11:01,953 --> 00:11:03,318
I'd have 'em eating out of my hand.
176
00:11:04,873 --> 00:11:06,989
And what do you got to say to the Shining Knight?
177
00:11:07,208 --> 00:11:08,539
Sir Justin's a real live knight
178
00:11:08,751 --> 00:11:11,334
from back in the olden times of King Arthur and them.
179
00:11:16,509 --> 00:11:19,843
Friend, I am no mare at auction.
180
00:11:20,054 --> 00:11:20,885
Hyah!
181
00:11:25,310 --> 00:11:28,018
How about Sir Justin's horse, Winged Victory?
182
00:11:28,229 --> 00:11:29,469
And his magical sword
183
00:11:29,689 --> 00:11:31,896
a gift from Merlin, the magician hisself.
184
00:11:53,504 --> 00:11:55,666
I'd listen to the man.
185
00:11:58,051 --> 00:11:59,587
Where's Superman?
186
00:11:59,802 --> 00:12:01,668
Busy. Can I help you?
187
00:12:01,888 --> 00:12:03,879
Yeah. Hold this for me.
188
00:12:08,478 --> 00:12:09,513
Open fire!
189
00:12:14,025 --> 00:12:15,686
Go ahead, boys, pour it on.
190
00:12:15,902 --> 00:12:16,812
I can take it.
191
00:12:17,028 --> 00:12:19,019
Zap zap zap
192
00:12:34,504 --> 00:12:36,290
Yeah, take off, you big wuss.
193
00:12:36,506 --> 00:12:37,667
Where's your parents?
194
00:12:37,882 --> 00:12:39,873
Il don't know. Run off, I guess.
195
00:12:40,093 --> 00:12:42,130
Listen, I need you fellows to do a very important job
196
00:12:42,345 --> 00:12:43,801
so you're all my deputies.
197
00:12:44,013 --> 00:12:47,005
Now, go ride herd on that crowd and get 'em somewhere safe.
198
00:12:47,225 --> 00:12:48,636
- Right, come on! - Let's go!
199
00:12:48,851 --> 00:12:51,263
- Come on, everybody! - Gotta get out of here!
200
00:12:58,027 --> 00:12:59,938
There was a blue car in front of me.
201
00:13:00,154 --> 00:13:02,065
Go. I shall find it.
202
00:13:05,159 --> 00:13:06,024
I mean it.
203
00:13:06,244 --> 00:13:07,484
Get Superman and tell him
204
00:13:07,704 --> 00:13:09,570
General Wade Eiling wants a word with him.
205
00:13:09,789 --> 00:13:11,905
Eiling? Cadmus?
206
00:13:12,125 --> 00:13:14,207
What happened, that beat-down he handed you last year
207
00:13:14,419 --> 00:13:16,001
leave you with Superman issues?
208
00:13:16,212 --> 00:13:17,748
He's your poster boy.
209
00:13:19,048 --> 00:13:20,504
I'm gonna show the Justice League
210
00:13:20,717 --> 00:13:23,209
that you're not the only superpower on the block
211
00:13:23,428 --> 00:13:25,169
that there's someone who can stop you.
212
00:13:25,388 --> 00:13:27,595
I'm here to protect them from you.
213
00:13:28,599 --> 00:13:30,465
Swoosh
214
00:13:35,148 --> 00:13:36,479
blast
215
00:13:39,819 --> 00:13:41,560
Mr. Terrific, we need backup.
216
00:13:41,779 --> 00:13:43,395
Everybody's in play somewhere else.
217
00:13:43,614 --> 00:13:45,070
Everybody.
218
00:13:45,283 --> 00:13:46,239
I'll see if I can scrounge
219
00:13:46,451 --> 00:13:47,782
'a few reserve leaguers.'
220
00:13:51,539 --> 00:13:53,280
Come on, folks! Stay together!
221
00:13:53,499 --> 00:13:54,614
That's right, no straggling.
222
00:14:22,403 --> 00:14:24,064
I'll give you issues.
223
00:14:26,157 --> 00:14:27,522
Bang
224
00:14:38,586 --> 00:14:41,419
Eiling, don't do it!
225
00:14:49,847 --> 00:14:51,429
Aah!
226
00:14:57,730 --> 00:14:59,937
Aah!
227
00:15:00,900 --> 00:15:03,392
Hang on, little feller!
228
00:15:14,372 --> 00:15:15,658
Zap
229
00:15:23,881 --> 00:15:26,043
Yeah!
230
00:15:26,259 --> 00:15:27,966
Pretty fancy riding there, cowboy.
231
00:15:28,177 --> 00:15:30,544
- What you got for an encore? - Never you mind.
232
00:15:30,763 --> 00:15:32,504
Get this dang area clear of civilians!
233
00:15:32,723 --> 00:15:33,713
Scoot!
234
00:15:33,933 --> 00:15:36,015
Hey, you, buzz off!
235
00:15:44,569 --> 00:15:46,401
Stand back, darling!
236
00:15:48,531 --> 00:15:50,317
Yee-hoo!
237
00:15:51,284 --> 00:15:53,150
Ratatat ratatat ratatat
238
00:15:59,417 --> 00:16:01,283
You lousy bush-leaguers.
239
00:16:01,502 --> 00:16:02,788
I'm running out of patience.
240
00:16:03,004 --> 00:16:06,247
You too? We're taking this someplace else.
241
00:16:06,466 --> 00:16:08,548
Haven't you ever heard of innocent bystanders?
242
00:16:08,759 --> 00:16:10,716
Ever hear of acceptable losses?
243
00:16:10,928 --> 00:16:13,260
You can't make an omelet without breaking a few eggs.
244
00:16:13,473 --> 00:16:15,384
'This country's halfway down the toilet because of you'
245
00:16:15,600 --> 00:16:16,965
"super-powered types.'
246
00:16:17,185 --> 00:16:19,552
For the record, I don't have powers, potty mouth.
247
00:16:19,770 --> 00:16:20,976
It's the staff.
248
00:16:21,189 --> 00:16:22,975
Aah!
249
00:16:29,697 --> 00:16:32,155
In that case, miss, you're just another egg.
250
00:16:32,366 --> 00:16:35,529
Beast villain! Have you no shame?
251
00:16:36,245 --> 00:16:37,451
Aah!
252
00:16:48,132 --> 00:16:49,839
You hit him high, I'll hit him low.
253
00:16:50,051 --> 00:16:51,041
Whatever.
254
00:16:58,184 --> 00:16:59,674
Vig!
255
00:16:59,894 --> 00:17:00,975
'Found your reinforcements, G.A.'
256
00:17:01,187 --> 00:17:02,552
'I'm teleporting them in now.'
257
00:17:02,772 --> 00:17:04,262
Got that. Thanks, T.
258
00:17:04,482 --> 00:17:05,563
Well, you wanted Superman?
259
00:17:05,775 --> 00:17:08,233
Now you got..
260
00:17:08,444 --> 00:17:11,027
...the Crimson Avenger and my ex-sidekick.
261
00:17:11,239 --> 00:17:12,479
Ex-partner.
262
00:17:12,698 --> 00:17:14,439
Speedy, we got to do this now?
263
00:17:14,659 --> 00:17:17,196
Ooh, now I'm scared.
264
00:17:23,709 --> 00:17:24,949
Argh!
265
00:17:31,842 --> 00:17:34,425
Ollie, how may guys has this doofus taken out?
266
00:17:34,637 --> 00:17:37,095
That would be all of 'em.
267
00:17:38,849 --> 00:17:41,181
You spoiled, rich little twerp.
268
00:17:41,394 --> 00:17:42,759
I think he means me.
269
00:17:42,979 --> 00:17:45,892
Oh, for a second I was all mad.
270
00:17:46,107 --> 00:17:47,268
Argh!
271
00:17:50,319 --> 00:17:51,559
Still got your quantum arrow?
272
00:17:51,779 --> 00:17:54,111
- Yeah, but you said-- - This is an emergency.
273
00:18:17,263 --> 00:18:19,049
We are so dead.
274
00:18:19,265 --> 00:18:20,175
Could be.
275
00:18:23,311 --> 00:18:24,517
Yah!
276
00:18:31,611 --> 00:18:34,729
Superman, you coward, all your men are down
277
00:18:34,947 --> 00:18:36,608
and you won't even show your face!
278
00:18:36,824 --> 00:18:39,111
'He cannot hear even your bellowing, monster.'
279
00:18:39,327 --> 00:18:42,069
As we speak, Superman rescues and entire star system
280
00:18:42,288 --> 00:18:43,574
a universe away.
281
00:18:43,789 --> 00:18:44,620
Do your worst.
282
00:18:44,832 --> 00:18:46,743
I'll not let you harm another.
283
00:18:46,959 --> 00:18:49,621
I do what I do with service to my country.
284
00:18:49,837 --> 00:18:52,829
Once, at the word of my Lord, King Arthur
285
00:18:53,049 --> 00:18:55,882
I was ordered to lay waste to an entire village.
286
00:18:56,093 --> 00:18:59,256
I knew my king's heart could not be so unjust
287
00:18:59,472 --> 00:19:00,883
so I spared them all.
288
00:19:01,098 --> 00:19:03,180
Then you're a lousy soldier.
289
00:19:07,104 --> 00:19:09,971
There it is, the creeping moral decay of the past
290
00:19:10,191 --> 00:19:11,352
thousand years.
291
00:19:13,194 --> 00:19:14,730
Arthur thanked me, oaf.
292
00:19:14,945 --> 00:19:17,061
Had I been wrong, I would have handed over my sword
293
00:19:17,281 --> 00:19:19,568
and left the court in shame.
294
00:19:26,457 --> 00:19:29,916
Save yourself a hospital stay and stand down.
295
00:19:30,127 --> 00:19:32,789
That magic armor won't help you.
296
00:19:33,005 --> 00:19:35,121
Have at thee!
297
00:19:36,008 --> 00:19:37,419
You're a relic.
298
00:19:37,635 --> 00:19:38,921
In this world, power is
299
00:19:39,136 --> 00:19:40,968
the only thing that matters.
300
00:19:41,180 --> 00:19:45,219
You and those other no-name heroes, you're just people.
301
00:19:45,434 --> 00:19:47,675
In the great scheme of things, nothing you do
302
00:19:47,895 --> 00:19:50,478
has the least bit of significance.
303
00:19:53,192 --> 00:19:55,399
I'll waste you and a million like you
304
00:19:55,611 --> 00:19:58,399
before I let any power rival America"s.
305
00:19:58,614 --> 00:19:59,604
It's my duty.
306
00:19:59,824 --> 00:20:02,282
You don't know what the word means.
307
00:20:02,493 --> 00:20:03,858
You can't win.
308
00:20:04,078 --> 00:20:07,992
I'll die as befits a knight, defending the weak.
309
00:20:09,542 --> 00:20:11,124
Why don't you give up?
310
00:20:11,335 --> 00:20:12,996
Why don't you?
311
00:20:21,804 --> 00:20:23,670
Superman and your Justice League
312
00:20:23,889 --> 00:20:26,847
are a threat to a safe and stable world.
313
00:20:27,852 --> 00:20:30,514
Drop the act.
314
00:20:30,730 --> 00:20:34,519
You think killing Superman would make the world safe?
315
00:20:34,734 --> 00:20:37,977
Or killing this boy? Or us?
316
00:20:38,195 --> 00:20:40,653
Tell me, how many of us
317
00:20:40,865 --> 00:20:44,233
do you have to kill to keep us safe?
318
00:20:44,452 --> 00:20:46,614
They're the ones I'm after, not you.
319
00:20:46,829 --> 00:20:49,571
I'm not the menace, metahumans are.
320
00:20:49,790 --> 00:20:51,576
Super-powered beings.
321
00:20:51,792 --> 00:20:54,750
You're the only one around here with super powers.
322
00:21:09,226 --> 00:21:12,469
Alright, I've become what I hate, I'll give you that.
323
00:21:12,688 --> 00:21:15,806
'But in the long run, you'll see I was right.'
324
00:21:16,025 --> 00:21:19,563
You'll see you need the likes of me to protect you from them.
325
00:21:46,430 --> 00:21:48,216
"Don't you worry, Sir Justin.'
326
00:21:48,432 --> 00:21:50,139
Them 21st-century docs are gonna have you back
327
00:21:50,351 --> 00:21:52,308
'on your feet by movie night.'
328
00:21:52,520 --> 00:21:53,976
Hold.
329
00:21:54,188 --> 00:21:55,724
I have yet to thank you.
330
00:21:55,940 --> 00:21:58,557
No need to thank me, son.
331
00:21:58,776 --> 00:22:01,108
You just get better.
332
00:22:01,320 --> 00:22:03,778
World still needs protecting, you know?
333
00:22:09,703 --> 00:22:11,364
Come on, let's play Justice League!
334
00:22:11,580 --> 00:22:14,413
- I'm Shiny Knight! - No, I am!
335
00:22:14,625 --> 00:22:16,036
You're the stupid monster.
336
00:22:16,252 --> 00:22:17,583
Ha! Have at thee!
337
00:22:17,795 --> 00:22:19,911
Have at thee!
338
00:22:20,130 --> 00:22:22,588
Fine, I don't care. I'm Vigilante.
339
00:22:22,800 --> 00:22:24,382
He's way cooler.
24128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.