Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,925 --> 00:00:09,165
Rumble rumble
2
00:00:17,351 --> 00:00:18,466
growl
3
00:00:20,312 --> 00:00:21,347
Trap"s all set.
4
00:00:21,563 --> 00:00:22,644
Swoosh
5
00:00:26,985 --> 00:00:28,601
Eat my sparkles, turtle.
6
00:00:29,279 --> 00:00:30,394
Zap
7
00:00:36,995 --> 00:00:38,451
Wait for G.L., Star Girl!
8
00:00:38,664 --> 00:00:39,995
'You'll give yourself a hernia.'
9
00:00:40,207 --> 00:00:41,493
I got him, Pat.
10
00:00:42,834 --> 00:00:43,699
Zap
11
00:00:43,919 --> 00:00:45,159
Aah!
12
00:00:47,714 --> 00:00:49,250
Anytime, Lantern!
13
00:00:51,927 --> 00:00:53,588
Stall it, STRIPE I'll be right there.
14
00:00:53,804 --> 00:00:55,090
Stall it, he says.
15
00:00:55,305 --> 00:00:57,137
Zap zap zap
16
00:00:59,142 --> 00:01:00,257
hiss
17
00:01:03,438 --> 00:01:04,553
swish
18
00:01:14,157 --> 00:01:15,443
He's almost in position.
19
00:01:15,659 --> 00:01:16,490
On my signal--
20
00:01:16,702 --> 00:01:18,613
As if. Big boy's mine.
21
00:01:18,829 --> 00:01:19,785
Courtney!
22
00:01:35,012 --> 00:01:36,218
hiss
23
00:01:36,430 --> 00:01:38,262
growl
24
00:01:52,738 --> 00:01:54,194
Arigato. Thank you.
25
00:01:54,406 --> 00:01:55,237
Arigato.
26
00:01:55,449 --> 00:01:57,360
Arigato. Arigato.
27
00:01:57,576 --> 00:01:59,066
How'd she get here anyway?
28
00:02:07,252 --> 00:02:08,538
What's with all the wannabes?
29
00:02:08,754 --> 00:02:10,085
Probably here for the convention.
30
00:02:10,297 --> 00:02:11,378
Convention?
31
00:02:16,928 --> 00:02:18,418
When we get back to the Metro Tower
32
00:02:18,639 --> 00:02:21,301
you and I are going to have a talk about grandstanding.
33
00:02:21,516 --> 00:02:24,474
Tell that to her. The little showoff stole my thunder.
34
00:02:27,189 --> 00:02:28,600
Don't you talk about Supergirl!
35
00:02:28,815 --> 00:02:30,931
Supergirl can melt you with her eyes!
36
00:02:31,151 --> 00:02:31,982
Big whoop.
37
00:02:32,194 --> 00:02:34,856
My stepdad here is a mecha.
38
00:02:35,072 --> 00:02:38,030
Mecha so last year.
39
00:02:38,241 --> 00:02:40,073
She's very big in Japan.
40
00:02:40,869 --> 00:02:41,984
Swoosh
41
00:02:43,538 --> 00:02:45,324
Why can't we just fly straight home?
42
00:02:45,540 --> 00:02:49,033
Over the North Pole is the straightest route...rookie.
43
00:02:50,879 --> 00:02:53,211
She's always blah blah blah my cousin.
44
00:02:53,423 --> 00:02:55,881
Blah blah blah blah my cousin.
45
00:02:56,093 --> 00:02:57,754
Like we don't know who she means.
46
00:02:57,969 --> 00:03:01,212
Check me out. I'm Supergirl.
47
00:03:01,431 --> 00:03:04,173
Ask me, the only thing that matters is we all pull through.
48
00:03:04,393 --> 00:03:06,760
Shut up, Pat. It wasn't World War Ill.
49
00:03:06,978 --> 00:03:08,719
It was a giant turtle.
50
00:03:08,939 --> 00:03:10,475
If I was you, I wouldn't talk
51
00:03:10,691 --> 00:03:13,934
behind somebody's back when they got super hearing.
52
00:03:14,152 --> 00:03:15,233
Swoosh
53
00:03:17,698 --> 00:03:20,486
- Kara, easy on the yoke! - I'm not doing anything!
54
00:03:21,284 --> 00:03:22,991
Swoosh
55
00:03:31,211 --> 00:03:32,417
Urgh!
56
00:03:37,134 --> 00:03:39,000
Swoosh
57
00:03:41,221 --> 00:03:42,086
crash
58
00:03:55,318 --> 00:03:56,399
thump
59
00:04:02,576 --> 00:04:04,237
- Watchtower! - Watchtower!
60
00:04:04,453 --> 00:04:05,568
Be my guest.
61
00:04:07,873 --> 00:04:09,614
- Nothing. - Hmm.
62
00:04:09,833 --> 00:04:11,494
My ring says we're still at the North Pole.
63
00:04:11,710 --> 00:04:13,917
Maybe somebody's North Pole.
64
00:05:27,202 --> 00:05:28,909
So where the heck are we?
65
00:05:29,120 --> 00:05:31,782
I can only guess we're way, way underground.
66
00:05:31,998 --> 00:05:33,659
And the exit would be..
67
00:05:40,924 --> 00:05:43,165
- Through them. - Not a problem.
68
00:05:43,385 --> 00:05:45,501
Zap zap zap
69
00:05:45,720 --> 00:05:46,676
Urgh! Ow!
70
00:05:49,558 --> 00:05:50,673
Arr gry
71
00:05:52,227 --> 00:05:54,343
You guys! My powers aren't working.
72
00:05:54,563 --> 00:05:56,019
Aw.
73
00:05:56,231 --> 00:05:58,973
I'm serious. I'm at, like, half strength, maybe less.
74
00:05:59,192 --> 00:06:00,227
Growl
75
00:06:01,528 --> 00:06:03,110
zap zap
76
00:06:14,749 --> 00:06:16,615
Zing zing zing
77
00:06:21,381 --> 00:06:22,667
Oh, damn!
78
00:06:25,594 --> 00:06:26,459
Heads up!
79
00:06:26,678 --> 00:06:27,713
Swoosh
80
00:06:29,472 --> 00:06:32,089
zap zap zap
81
00:06:35,687 --> 00:06:36,768
Cover Supergirl!
82
00:06:44,946 --> 00:06:46,027
What are you waiting for?
83
00:06:46,239 --> 00:06:47,604
Zap 'em with your star thingy!
84
00:06:47,824 --> 00:06:49,280
Oh, may 1?
85
00:06:49,492 --> 00:06:50,573
'Cause it would be such an honor to help
86
00:06:50,785 --> 00:06:52,696
'the great Supergirl out of a jam.'
87
00:06:52,913 --> 00:06:53,948
Come on!
88
00:06:55,874 --> 00:06:56,909
Zap zap
89
00:07:01,046 --> 00:07:02,878
You are so loving this.
90
00:07:03,089 --> 00:07:04,170
Roar
91
00:07:07,093 --> 00:07:08,925
Zip zap
92
00:07:12,057 --> 00:07:13,422
Scan the area.
93
00:07:15,143 --> 00:07:16,304
Yep, that's the last of 'em.
94
00:07:16,519 --> 00:07:17,600
Oh, wait.
95
00:07:26,947 --> 00:07:30,406
Travis Morgan, warlord of Shambala.
96
00:07:30,617 --> 00:07:32,073
Been expecting you.
97
00:07:36,247 --> 00:07:38,579
Clink clink
98
00:07:38,792 --> 00:07:40,453
Welcome to Skartaris.
99
00:07:40,669 --> 00:07:42,251
Sorry I can't put out more of a spread.
100
00:07:42,462 --> 00:07:44,578
Times are tough.
101
00:07:44,798 --> 00:07:47,665
Morgan, I don't believe you brought us here just to feed us.
102
00:07:47,884 --> 00:07:49,625
We are in dire need.
103
00:07:49,844 --> 00:07:51,426
My daughter, Jennifer.
104
00:07:51,638 --> 00:07:53,754
Our world must have champions.
105
00:07:53,974 --> 00:07:55,510
I used my magic to reach out
106
00:07:55,725 --> 00:07:57,432
and bring you here to the center of the Earth.
107
00:07:57,644 --> 00:07:59,476
And I'd call the whole thing a load of crab cakes
108
00:07:59,688 --> 00:08:01,178
if I wasn't here to see it.
109
00:08:01,398 --> 00:08:03,639
And even seeing it, I still ain't a hundred percent.
110
00:08:03,858 --> 00:08:06,771
If you want something to believe in, come on.
111
00:08:06,987 --> 00:08:08,068
Swish
112
00:08:13,868 --> 00:08:15,199
Geez. You call that an army?
113
00:08:15,412 --> 00:08:16,994
Most of these folks have lost everything
114
00:08:17,205 --> 00:08:20,323
to Demos, so you know, feel free to dump on them.
115
00:08:20,542 --> 00:08:21,452
What I meant was--
116
00:08:21,668 --> 00:08:22,749
She means we"ll do everything
117
00:08:22,961 --> 00:08:24,122
we can to help.
118
00:08:25,922 --> 00:08:27,504
Tell us about Demos.
119
00:08:27,716 --> 00:08:29,707
Yeah, nasty wizard.
120
00:08:29,926 --> 00:08:32,167
Those were his Dinotroopers you met.
121
00:08:32,387 --> 00:08:34,469
He used to try and shake down a kingdom here and there.
122
00:08:34,681 --> 00:08:36,968
But a few months ago, he started this big push
123
00:08:37,183 --> 00:08:38,218
to take over the world.
124
00:08:38,435 --> 00:08:39,766
And that was about the same time
125
00:08:39,978 --> 00:08:41,639
he discovered energy weapons.
126
00:08:41,855 --> 00:08:43,766
All of a sudden, the wizard's gone hi-tech.
127
00:08:43,982 --> 00:08:45,347
Somebody's supplying him.
128
00:08:45,567 --> 00:08:46,807
Back when I was in the air force
129
00:08:47,027 --> 00:08:48,734
that energy stuff was science fiction.
130
00:08:48,945 --> 00:08:52,279
That explains why Morgan the barbarian packs an auto-mag.
131
00:08:52,490 --> 00:08:55,107
Came through the portal and made myself at home.
132
00:08:55,326 --> 00:08:56,816
Look around you.
133
00:08:57,037 --> 00:09:00,405
'These are some of the last free people in Skartaris.'
134
00:09:00,623 --> 00:09:03,911
Demos has us pinned between his army and the great stone.
135
00:09:04,127 --> 00:09:06,209
I'll bite. What great stone?
136
00:09:06,421 --> 00:09:07,911
The monks keep it in a tabernacle
137
00:09:08,131 --> 00:09:09,587
deep inside the mountain.
138
00:09:09,799 --> 00:09:12,632
They say it's got magic properties.
139
00:09:12,844 --> 00:09:14,676
Demos wants it...bad.
140
00:09:15,638 --> 00:09:17,504
Clank clank clank
141
00:09:25,398 --> 00:09:28,766
Lord Demos, the alien force escaped us.
142
00:09:29,944 --> 00:09:32,276
Describe them.
143
00:09:32,489 --> 00:09:35,151
My Lord, it happened so fast.
144
00:09:37,786 --> 00:09:39,368
How many were there?
145
00:09:39,579 --> 00:09:40,865
Did they have weapons?
146
00:09:41,081 --> 00:09:44,369
"Did they address each other by name?'
147
00:09:48,963 --> 00:09:51,330
One wore a coat of arms!
148
00:09:59,641 --> 00:10:00,722
Zap
149
00:10:05,855 --> 00:10:07,186
Well..
150
00:10:07,398 --> 00:10:09,605
...you're my military advisors.
151
00:10:09,818 --> 00:10:12,480
Do you recognize this crest?
152
00:10:12,695 --> 00:10:15,403
Yes, I know it well.
153
00:10:31,464 --> 00:10:33,796
- Morgan. - Machiste.
154
00:10:36,469 --> 00:10:38,961
Best guy I know. King of Kiro.
155
00:10:39,180 --> 00:10:41,592
Machiste knows as much about the great stone as anybody.
156
00:10:41,808 --> 00:10:44,596
Machiste, this is Green Lantern.
157
00:10:46,187 --> 00:10:47,268
Hey.
158
00:10:47,480 --> 00:10:49,312
When the blood death came upon me
159
00:10:49,524 --> 00:10:50,855
my case seemed hopeless..
160
00:10:51,067 --> 00:10:52,899
...until the monks of the tabernacle placed me
161
00:10:53,111 --> 00:10:56,399
before the great stone and let me bathe in its rays.
162
00:10:56,614 --> 00:10:59,322
- It's a curative? - Only for the most desperate.
163
00:10:59,534 --> 00:11:02,526
It can cure or kill.
164
00:11:02,745 --> 00:11:05,612
And Demos isn't the healing type.
165
00:11:05,832 --> 00:11:06,993
Behold!
166
00:11:10,420 --> 00:11:11,910
The great stone!
167
00:11:25,935 --> 00:11:27,175
You okay?
168
00:11:27,395 --> 00:11:29,056
I've never seen a piece of Kryptonite
169
00:11:29,272 --> 00:11:31,559
that big before.
170
00:11:31,774 --> 00:11:34,732
If this place wasn't messing with my powers..
171
00:11:34,944 --> 00:11:36,605
...I'd be dead already.
172
00:11:44,746 --> 00:11:46,328
- Shakera! - Oh!
173
00:11:47,832 --> 00:11:49,618
Demos is here.
174
00:11:49,834 --> 00:11:51,165
It's the end.
175
00:11:56,507 --> 00:11:58,373
Clank clank clank
176
00:12:20,073 --> 00:12:21,780
For Skartaris!
177
00:12:27,622 --> 00:12:28,487
Zap zap zap
178
00:12:28,706 --> 00:12:29,571
clink
179
00:12:33,544 --> 00:12:35,410
wizz wizz wizz
180
00:12:41,761 --> 00:12:43,593
Let's get this done.
181
00:12:43,805 --> 00:12:44,636
Supergirl, you stay..
182
00:12:44,847 --> 00:12:46,087
- Yah! - Fine.
183
00:12:47,809 --> 00:12:48,765
Clank clank
184
00:12:50,979 --> 00:12:51,844
thump
185
00:12:52,063 --> 00:12:53,269
Ha!
186
00:13:03,283 --> 00:13:05,149
Swoosh
187
00:13:14,627 --> 00:13:16,459
zap
188
00:13:16,671 --> 00:13:17,627
Urgh!
189
00:13:19,465 --> 00:13:21,331
Zap zap zap
190
00:13:24,137 --> 00:13:25,252
Urgh!
191
00:13:27,307 --> 00:13:28,217
Ha!
192
00:13:34,856 --> 00:13:36,722
Rumble rumble rumble
193
00:13:40,194 --> 00:13:41,650
roar
194
00:13:45,116 --> 00:13:46,982
Swish
195
00:13:57,879 --> 00:13:59,085
swoosh
196
00:14:05,553 --> 00:14:07,544
Swish
197
00:14:14,771 --> 00:14:16,353
Zap zap zap
198
00:14:19,776 --> 00:14:21,437
swoosh
199
00:14:22,695 --> 00:14:23,935
zap zap zap
200
00:14:24,697 --> 00:14:25,983
screech
201
00:14:29,410 --> 00:14:30,400
swoosh
202
00:14:30,620 --> 00:14:31,576
Urgh!
203
00:14:31,788 --> 00:14:34,371
Not coming off.
204
00:14:34,624 --> 00:14:35,910
Silver Banshee.
205
00:14:36,125 --> 00:14:37,365
How the heck did you get..
206
00:14:37,585 --> 00:14:38,871
Zap zap
207
00:14:53,434 --> 00:14:54,549
clank
208
00:15:11,411 --> 00:15:13,869
Tell the outworlder to come get his rock.
209
00:15:14,080 --> 00:15:15,115
Zap
210
00:15:19,043 --> 00:15:20,909
You need a new plan.
211
00:15:21,129 --> 00:15:22,369
Zap
212
00:15:22,588 --> 00:15:25,000
My magic is strongest, girl.
213
00:15:34,934 --> 00:15:36,720
Your breath is strongest, dude.
214
00:15:36,936 --> 00:15:38,051
That's about it.
215
00:15:41,065 --> 00:15:43,102
Such a pretty child.
216
00:15:43,317 --> 00:15:46,355
But then they're always pretty when I begin.
217
00:15:46,571 --> 00:15:47,936
Demos!
218
00:15:49,449 --> 00:15:51,031
You and me, pal.
219
00:15:51,242 --> 00:15:53,734
Morgan, I was hoping to kill you today.
220
00:15:54,954 --> 00:15:57,286
Clank clank
221
00:16:01,752 --> 00:16:02,662
clank
222
00:16:05,047 --> 00:16:06,128
Urgh!
223
00:16:19,979 --> 00:16:22,186
Touch it and you're tinfoil.
224
00:16:25,067 --> 00:16:28,185
At this distance, the Kryptonite cell that powers me
225
00:16:28,404 --> 00:16:30,736
would bring your cousin to his knees.
226
00:16:30,948 --> 00:16:33,565
I'm immune to Kryptonite, metal mouth.
227
00:16:33,784 --> 00:16:34,649
Give up!
228
00:16:35,786 --> 00:16:36,696
Zap
229
00:16:38,623 --> 00:16:41,957
If you're immune, love, why do you need that staff?
230
00:16:47,590 --> 00:16:48,625
Aah!
231
00:17:02,688 --> 00:17:05,180
You filthy brat! Where are you?
232
00:17:07,652 --> 00:17:09,484
Urgh! Urgh!
233
00:17:20,873 --> 00:17:22,739
Clank clank
234
00:17:33,928 --> 00:17:34,838
clank
235
00:17:43,145 --> 00:17:44,226
Swoosh
236
00:17:46,065 --> 00:17:46,975
clank
237
00:17:59,287 --> 00:18:00,368
Ha ha ha.
238
00:18:00,580 --> 00:18:01,945
You think you've won?
239
00:18:02,164 --> 00:18:05,907
No freedom-loving warlord will ever unite the lands
240
00:18:06,127 --> 00:18:08,994
and bring peace, justice.
241
00:18:09,213 --> 00:18:11,170
A foolish dream.
242
00:18:11,382 --> 00:18:17,003
Maybe so, wizard, but it's the one dream worth fighting for.
243
00:18:17,221 --> 00:18:18,086
Aah!
244
00:18:35,364 --> 00:18:37,230
Zap zap zap
245
00:18:37,450 --> 00:18:38,406
click click
246
00:18:40,745 --> 00:18:41,906
zap zap
247
00:19:05,102 --> 00:19:06,968
You lied, little one.
248
00:19:07,188 --> 00:19:10,021
'I can see the illness creeping over you.'
249
00:19:16,906 --> 00:19:20,069
You have none of Superman's strength.
250
00:19:20,284 --> 00:19:22,070
But I got brains.
251
00:19:31,462 --> 00:19:34,580
I can't move without my Kryptonite battery.
252
00:19:34,799 --> 00:19:36,415
But it's killing you.
253
00:19:36,634 --> 00:19:38,875
I won't quit.
254
00:19:39,095 --> 00:19:40,335
You don't have to.
255
00:19:54,235 --> 00:19:58,229
Will there ever be another time such as ours?
256
00:19:58,447 --> 00:20:01,735
The Great Stone is safe!
257
00:20:04,995 --> 00:20:07,703
Demos is defeated!
258
00:20:13,254 --> 00:20:18,215
Now and forever, Skartaris is free!
259
00:20:25,057 --> 00:20:28,766
John Corbin alias Metallo.
260
00:20:28,978 --> 00:20:31,515
Fancy meeting you here in the center of the Earth.
261
00:20:31,731 --> 00:20:36,316
Muling Kryptonite with Silver Banshee.
262
00:20:36,527 --> 00:20:37,483
You could pretty much run forever
263
00:20:37,695 --> 00:20:39,106
on this one little chunk.
264
00:20:39,321 --> 00:20:42,439
And without it, what do you have?
265
00:20:42,658 --> 00:20:46,902
'Fifteen minutes of reserve power? Ten?'
266
00:20:47,121 --> 00:20:50,455
Tell me, why do you want so much?
267
00:20:50,666 --> 00:20:52,407
There's enough in that tabernacle to satisfy
268
00:20:52,626 --> 00:20:54,037
a 100 Superman haters.
269
00:20:54,253 --> 00:20:55,709
There's a scary thought.
270
00:20:55,921 --> 00:20:58,538
You won't get anything out of me.
271
00:20:58,758 --> 00:21:01,375
Pretty soon, you aren't gonna have the breath to talk.
272
00:21:01,594 --> 00:21:05,258
Who knows, five minutes? One?
273
00:21:06,056 --> 00:21:06,966
Alright.
274
00:21:07,183 --> 00:21:08,924
I joined forces with..
275
00:21:12,521 --> 00:21:13,602
Whoa, Nelly!
276
00:21:13,814 --> 00:21:15,396
This isn't Silver Banshee's work.
277
00:21:15,608 --> 00:21:17,849
Somebody else didn't want Metallo to give them up.
278
00:21:18,068 --> 00:21:20,935
You'll take that thing with you.
279
00:21:21,155 --> 00:21:23,613
Definitely and the Great Stone too.
280
00:21:23,824 --> 00:21:25,235
Let G.L. whip it into the sun.
281
00:21:25,451 --> 00:21:26,361
Wait!
282
00:21:26,577 --> 00:21:27,612
This is the one place where
283
00:21:27,828 --> 00:21:29,694
Kryptonite can do some good.
284
00:21:29,914 --> 00:21:31,154
That is a fact.
285
00:21:31,373 --> 00:21:34,081
We don't want Silver Banshee coming back after it.
286
00:21:34,293 --> 00:21:36,125
So the only way I'll let the stone stay here
287
00:21:36,337 --> 00:21:38,704
is if we seal the portal to Skartaris permanently.
288
00:21:38,923 --> 00:21:40,584
Fine by me.
289
00:21:40,800 --> 00:21:43,713
I got everything I need right here.
290
00:21:52,311 --> 00:21:55,394
There. I doubt even I could get back through.
291
00:21:55,606 --> 00:21:58,064
How are you feeling? Need a lift?
292
00:21:58,275 --> 00:21:59,356
Swoosh
293
00:21:59,568 --> 00:22:01,275
No. I'm good.
294
00:22:03,322 --> 00:22:06,235
Courtney, you slow your butt down!
295
00:22:06,450 --> 00:22:09,818
- Uh, my dad. - I know.
296
00:22:10,037 --> 00:22:12,324
Superman tried to keep me on the farm.
297
00:22:12,540 --> 00:22:14,872
Made me hide there for three years.
298
00:22:15,084 --> 00:22:17,451
Big deal. I've still got a curfew.
299
00:22:17,670 --> 00:22:19,081
Enough cosmic energy to trash a city
300
00:22:19,296 --> 00:22:21,287
and I can't stay out past ten.
301
00:22:21,507 --> 00:22:24,795
Three years on a farm.
302
00:22:25,010 --> 00:22:27,422
In Kansas!
303
00:22:27,638 --> 00:22:30,505
We'll have J'onn probe what's left of Metallo's mind.
304
00:22:30,724 --> 00:22:33,386
I wanna know what he was going to say.
305
00:22:33,602 --> 00:22:36,060
Something's going on, ain't it?
19308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.