All language subtitles for Joyride.2022.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,710 --> 00:00:13,713 (SOUNDS OF THE SEASHORE) 2 00:00:17,250 --> 00:00:19,319 (SOFT MUSIC) 3 00:00:47,647 --> 00:00:49,716 (LIVELY MUSIC) 4 00:01:02,062 --> 00:01:02,829 (WAVE CRASHES) 5 00:01:08,168 --> 00:01:10,134 (LITTLE MULLY SHOUTS) 6 00:01:10,136 --> 00:01:11,104 Woo! 7 00:01:11,838 --> 00:01:13,106 Woo! 8 00:01:13,706 --> 00:01:14,774 (LITTLE MULLY LAUGHING) 9 00:01:21,514 --> 00:01:22,780 I caught you! 10 00:01:22,782 --> 00:01:27,718 BARMAN: Thanks, folks, for donating to our hospice fundraiser. 11 00:01:27,720 --> 00:01:29,554 We've made a pile of money tonight. 12 00:01:29,556 --> 00:01:30,755 Fair play to ya. 13 00:01:30,757 --> 00:01:32,657 (LIVELY MUSIC CONTINUES) 14 00:01:32,659 --> 00:01:34,594 (HAPPY CHATTER) 15 00:01:45,505 --> 00:01:49,109 (PUB GOERS CHANTING 'MULLY') 16 00:01:55,615 --> 00:01:57,248 Go on, do it for Mam. 17 00:01:57,250 --> 00:01:59,752 (PUB GOERS CHANTING 'MULLY') 18 00:02:02,755 --> 00:02:04,589 (CHEERING) 19 00:02:04,591 --> 00:02:05,892 (BAND STARTS PLAYING) 20 00:02:08,161 --> 00:02:12,797 Hey, folks, here's a story about Minnie the Moocher. 21 00:02:12,799 --> 00:02:16,667 She was a lowdown hoochie coocher. 22 00:02:16,669 --> 00:02:20,304 She was the roughest, toughest frail. 23 00:02:20,306 --> 00:02:24,175 But Minnie had a heart as big as a whale. 24 00:02:24,177 --> 00:02:26,177 Hidee hidee hidee hi. 25 00:02:26,179 --> 00:02:27,778 PUB GOERS: Hidee hidee hidee hi. 26 00:02:27,780 --> 00:02:29,914 Hode hode hode ho. 27 00:02:29,916 --> 00:02:31,749 PUB GOERS: Hode hode hode ho. 28 00:02:31,751 --> 00:02:33,784 Hee dee hee dee hee dee hee. 29 00:02:33,786 --> 00:02:35,686 PUB GOERS: Hee dee hee dee hee dee hee. 30 00:02:35,688 --> 00:02:37,755 A hidee hidee hidee ho. 31 00:02:37,757 --> 00:02:39,590 PUB GOERS: A hidee hidee hidee ho. 32 00:02:39,592 --> 00:02:43,528 [CHEERING] He gave her his townhouse and his racing horses. 33 00:02:43,530 --> 00:02:48,299 Each meal she ate was a dozen courses. 34 00:02:48,301 --> 00:02:51,602 She had a million dollars worth of nickels and dimes. 35 00:02:51,604 --> 00:02:55,373 She sat around and counted them a million times. 36 00:02:55,375 --> 00:02:57,475 Hidee hidee hidee hi. 37 00:02:57,477 --> 00:02:59,310 PUB GOERS: Hidee hidee hidee hi. 38 00:02:59,312 --> 00:03:01,412 Hode hode hode ho. 39 00:03:01,414 --> 00:03:03,247 PUB GOERS: Hode hode hode ho. 40 00:03:03,249 --> 00:03:05,349 Hee dee hee dee hee dee hee. 41 00:03:05,351 --> 00:03:07,285 PUB GOERS: Hee dee hee dee hee dee hee. 42 00:03:07,287 --> 00:03:09,287 A hidee hidee hidee ho. 43 00:03:09,289 --> 00:03:11,556 PUB GOERS: A hidee hidee hidee ho. 44 00:03:11,558 --> 00:03:13,691 A poor, poor Min. 45 00:03:13,693 --> 00:03:15,395 PUB GOERS: A poor, poor Min. 46 00:03:15,528 --> 00:03:17,297 A poor, poor Min. 47 00:03:17,463 --> 00:03:19,332 PUB GOERS: A poor, poor Min. 48 00:03:19,465 --> 00:03:23,201 Poor Min! 49 00:03:23,203 --> 00:03:25,672 (AUDIENCE CHEERS, WHISTLES) 50 00:03:31,778 --> 00:03:33,546 (DOOR BANGS OPENS) Dad, stop! 51 00:03:33,813 --> 00:03:34,881 Put it back! 52 00:03:35,381 --> 00:03:36,683 That money is for Ma. 53 00:03:37,483 --> 00:03:38,451 Exactly. 54 00:03:39,385 --> 00:03:40,687 What's for her, is for us. 55 00:03:41,454 --> 00:03:42,722 She'd want us to have it. 56 00:03:43,423 --> 00:03:45,525 You, me, your sister, the baby. 57 00:03:47,760 --> 00:03:49,796 Not cheap having a new one in the house. 58 00:03:51,864 --> 00:03:52,865 Here. 59 00:03:56,469 --> 00:03:58,269 (HIGH-PACED MUSIC) 60 00:03:58,271 --> 00:04:00,273 Mully! 61 00:04:00,473 --> 00:04:01,441 Mully! 62 00:04:02,742 --> 00:04:04,277 Watch out, Sideline Sue! 63 00:04:05,445 --> 00:04:06,579 JAMES: Get back here! 64 00:04:11,884 --> 00:04:12,852 Mully! 65 00:04:13,019 --> 00:04:14,285 Mully! 66 00:04:14,287 --> 00:04:15,388 I need that money! 67 00:04:15,822 --> 00:04:16,787 Mully! 68 00:04:16,789 --> 00:04:18,925 Oh... Oi, kid... Shit! 69 00:04:19,592 --> 00:04:20,593 Come here! 70 00:04:29,669 --> 00:04:31,269 (TYRES SQUEAL, TAXI ROARS OFF) 71 00:04:31,271 --> 00:04:32,639 TAXI DRIVER: That's my taxi! 72 00:04:32,939 --> 00:04:34,707 What about your suitcase?! 73 00:04:35,308 --> 00:04:36,276 Mully! 74 00:04:40,947 --> 00:04:42,315 (TYRES SQUEAL) 75 00:04:44,384 --> 00:04:45,485 (MULLY SIGHS) 76 00:04:48,588 --> 00:04:49,756 (BABY CRIES) 77 00:04:51,457 --> 00:04:52,690 What the fuck?! 78 00:04:52,692 --> 00:04:53,660 What the... 79 00:04:54,627 --> 00:04:56,763 Erm... Er, no, no, no. 80 00:04:56,963 --> 00:04:57,964 (JOY SNORES) 81 00:04:58,765 --> 00:05:00,867 No, no, no, no! 82 00:05:01,000 --> 00:05:02,068 (JOY SNORES) 83 00:05:08,508 --> 00:05:10,510 Erm... er... 84 00:05:20,053 --> 00:05:21,387 (SMACKS STEERING WHEEL) 85 00:05:25,825 --> 00:05:27,760 (POLICE SIRENS) (JOY SNORES) 86 00:05:34,534 --> 00:05:36,434 WHISPERS: Fuckin' hell. 87 00:05:36,436 --> 00:05:37,503 (SNORING CONTINUES) 88 00:05:38,504 --> 00:05:40,404 WHISPERS: Oh, gotta dump this car. 89 00:05:40,406 --> 00:05:42,675 Mully, you need to come back now. 90 00:05:43,910 --> 00:05:45,645 You're doing your mam no favours. 91 00:05:47,113 --> 00:05:49,449 She's after pulling a small miracle for us. 92 00:05:49,716 --> 00:05:51,949 Because that fella, Paddy the taxi driver, 93 00:05:51,951 --> 00:05:53,818 he thinks your one stole the taxi. 94 00:05:53,820 --> 00:05:55,486 So, there's no shades involved... 95 00:05:55,488 --> 00:05:56,456 ... yet. 96 00:05:57,090 --> 00:05:58,091 Come on, Mully. 97 00:06:00,126 --> 00:06:01,894 Imelda and the baby'll miss ya. 98 00:06:07,633 --> 00:06:08,701 (MOBILE PHONE PINGS) 99 00:06:09,102 --> 00:06:10,735 (LIGHT MUSIC) 100 00:06:10,737 --> 00:06:11,938 Ah... 101 00:06:34,494 --> 00:06:35,960 (MULLY PULLS HANDBRAKE) (JOY SNORTS) 102 00:06:35,962 --> 00:06:36,996 "Quanto es?" 103 00:06:41,100 --> 00:06:42,867 Where are we?! (BABY CRIES) 104 00:06:42,869 --> 00:06:44,637 The Wheeler Dealer's field. 105 00:06:44,804 --> 00:06:45,738 Who are you?! 106 00:06:46,005 --> 00:06:49,073 We do not want the Wheeler Dealer out. 107 00:06:49,075 --> 00:06:50,643 (BABY CRIES) 108 00:06:51,744 --> 00:06:52,745 What is going on? 109 00:06:52,912 --> 00:06:54,512 What the fuck is going on?! 110 00:06:54,514 --> 00:06:57,083 I didn't know yous were here when I nabbed the motor. 111 00:06:58,618 --> 00:06:59,619 Oh God! 112 00:07:00,019 --> 00:07:01,152 Oh, this is all I need! 113 00:07:01,154 --> 00:07:02,889 I haven't even left Lisbert yet. 114 00:07:03,122 --> 00:07:04,123 Oh. 115 00:07:05,024 --> 00:07:06,793 Oh God! 116 00:07:07,927 --> 00:07:09,560 (BABY CRIES) 117 00:07:09,562 --> 00:07:10,461 Uh! 118 00:07:10,463 --> 00:07:13,063 I don't know what the fuck you're on. 119 00:07:13,065 --> 00:07:14,100 JOY: Uh! 120 00:07:18,971 --> 00:07:20,171 (BABY CRIES) 121 00:07:20,173 --> 00:07:21,507 MULLY: It's okay. 122 00:07:22,208 --> 00:07:23,643 Windies is it? 123 00:07:24,610 --> 00:07:26,744 Yeah, it's okay. 124 00:07:26,746 --> 00:07:28,047 It's okay. 125 00:07:34,754 --> 00:07:36,756 (BABY CRIES) MULLY: Shhh. 126 00:07:43,729 --> 00:07:44,831 It's okay. 127 00:07:45,064 --> 00:07:46,232 (BABY CRIES) 128 00:07:47,099 --> 00:07:48,100 MULLY: It's okay. 129 00:07:52,104 --> 00:07:53,506 Shhh... 130 00:07:55,608 --> 00:07:56,876 SNIFFS 131 00:07:57,577 --> 00:07:59,045 -Fresh outta the box? - Urgh! 132 00:07:59,879 --> 00:08:01,614 What is she, a week old? 133 00:08:04,517 --> 00:08:07,151 I'll just take yous back into town to get another taxi. 134 00:08:07,153 --> 00:08:09,520 (SMACKS SEAT) No! I'm going forward, not back. 135 00:08:09,522 --> 00:08:12,124 Forward. I've a plane to catch to Lanzarote at noon. 136 00:08:13,192 --> 00:08:14,091 Uh... 137 00:08:14,093 --> 00:08:16,562 And I've gotta get to Droleen first. 138 00:08:17,129 --> 00:08:18,231 I think she's hungry. 139 00:08:22,735 --> 00:08:24,937 You wouldn't just throw her on the bap, no? 140 00:08:25,071 --> 00:08:26,038 Ugh! 141 00:08:26,772 --> 00:08:28,608 Our Jess is mad for it. 142 00:08:29,509 --> 00:08:30,641 You've a baby? 143 00:08:30,643 --> 00:08:32,042 (BABY CRIES) No. 144 00:08:32,044 --> 00:08:34,011 She's my niece, but her dad's kind of a no show, 145 00:08:34,013 --> 00:08:35,548 so I'm basically her da. 146 00:08:36,215 --> 00:08:38,084 That's handy. You can share nappies. 147 00:08:40,253 --> 00:08:41,852 (GENTLE MUSIC) 148 00:08:41,854 --> 00:08:43,189 (JOY SNORES) 149 00:08:53,900 --> 00:08:55,134 (DOG BARKS) 150 00:09:05,311 --> 00:09:06,746 Right where I left you. 151 00:09:08,581 --> 00:09:10,180 (CARAVAN DOOR OPENS) (RACY MUSIC) 152 00:09:10,182 --> 00:09:11,617 (DOG BARKS) 153 00:09:12,818 --> 00:09:13,786 Oh, shit. 154 00:09:20,026 --> 00:09:21,892 WHEELER DEALER: Shut up ya flea sack! 155 00:09:21,894 --> 00:09:22,962 (CARAVAN DOOR SHUTS) 156 00:09:30,202 --> 00:09:31,637 (JOY SLAMS ONTO BONNET) 157 00:09:32,738 --> 00:09:35,107 What the fuck? You mentalist! 158 00:09:35,808 --> 00:09:38,676 Right, you're gonna come with me to look after the baby there 159 00:09:38,678 --> 00:09:40,678 then you can do whatever you want with the car. 160 00:09:40,680 --> 00:09:42,179 It'll only take a couple of hours... and in return- 161 00:09:42,181 --> 00:09:47,251 And I can persuade the taxi driver not to press charges. 162 00:09:47,253 --> 00:09:49,320 You know, there's no crime if nobody presses charges, right? 163 00:09:49,322 --> 00:09:50,754 That's a proper legal thing. 164 00:09:50,756 --> 00:09:52,890 I'm a solicitor, I know! (BABY CRIES) 165 00:09:52,892 --> 00:09:54,360 You need to shut that baby up, 166 00:09:54,727 --> 00:09:56,894 'cause if the dealer comes out, we're done. 167 00:09:56,896 --> 00:09:59,129 He took someone's eye out with a gear stick! 168 00:09:59,131 --> 00:10:03,200 He was one of mine. He told me it was an accident up the Pitch 'N Putt. 169 00:10:03,202 --> 00:10:05,369 Anyways, you need to shut that baby up. 170 00:10:05,371 --> 00:10:07,271 You need to agree this is a good plan for you. 171 00:10:07,273 --> 00:10:11,308 This shit plan it is unless you want a beating from that fella there 172 00:10:11,310 --> 00:10:13,210 or me to press charges about kidnapping! 173 00:10:13,212 --> 00:10:14,380 (BABY CRIES) 174 00:10:15,982 --> 00:10:17,350 We need to keep her quiet. 175 00:10:21,053 --> 00:10:22,121 [WHISPERS] Shit! 176 00:10:42,108 --> 00:10:43,643 I'm driving. 177 00:10:44,343 --> 00:10:45,843 I know the back roads. 178 00:10:45,845 --> 00:10:47,711 (PLAYING 'WHERE'S YOUR MAMA GONE') 179 00:10:47,713 --> 00:10:49,949 Where's your Mama gone? 180 00:10:50,082 --> 00:10:51,649 ECHO: Where's your Mama gone? 181 00:10:51,651 --> 00:10:53,884 Little baby Don, 182 00:10:53,886 --> 00:10:55,252 ECHO: Little baby Don. 183 00:10:55,254 --> 00:10:56,754 (CAR STARTS, REVS) Where's your Mama gone? 184 00:10:56,756 --> 00:10:58,758 (CAR SPINS WHEELS ON DIRT) 185 00:10:59,091 --> 00:11:08,167 Far, far away. 186 00:11:08,401 --> 00:11:12,169 Last night I heard my Mama singing a song, 187 00:11:12,171 --> 00:11:15,873 Oooh-ee, chirpy chirpy cheep cheep. 188 00:11:15,875 --> 00:11:19,376 Woke up this morning and my Mama was gone, 189 00:11:19,378 --> 00:11:22,913 Oooh-ee, chirpy chirpy cheep cheep. 190 00:11:22,915 --> 00:11:25,451 chirpy chirpy cheep cheep, chirp. 191 00:11:28,154 --> 00:11:29,755 (CAR DRIVING AT HIGH REVS) 192 00:11:46,372 --> 00:11:47,304 No, seriously? 193 00:11:47,306 --> 00:11:48,941 It's my car. 194 00:11:56,048 --> 00:11:57,850 How is she there? Is she too warm? 195 00:11:58,818 --> 00:12:00,718 (BABY CRIES) 196 00:12:00,720 --> 00:12:02,820 Hey, Vodka Tonic, is she too warm? 197 00:12:02,822 --> 00:12:03,821 She's fine. 198 00:12:03,823 --> 00:12:06,390 Just feel the back of her neck there. That's how you know. 199 00:12:06,392 --> 00:12:09,159 Well, how do you know if you won't check? 200 00:12:09,161 --> 00:12:11,764 'Cause she's after giving me a little thumbs up. 201 00:12:13,132 --> 00:12:15,000 How do you know I drink vodka tonic? 202 00:12:15,267 --> 00:12:16,967 'Cause I work in The Hound. 203 00:12:16,969 --> 00:12:18,204 I thought you knew that. 204 00:12:19,038 --> 00:12:20,940 Jesus, you are mental! 205 00:12:21,107 --> 00:12:22,740 I could be a complete killer. 206 00:12:22,742 --> 00:12:23,974 I do know you now. 207 00:12:23,976 --> 00:12:25,743 I've seen you sing in The Hound. 208 00:12:25,745 --> 00:12:27,177 That stupid song. 209 00:12:27,179 --> 00:12:33,152 Here folks, here's the story about Minnie the Moocher. 210 00:12:33,486 --> 00:12:37,389 She was a lowdown hoochie coocher. 211 00:12:37,923 --> 00:12:41,258 She was the roughest toughest frail. 212 00:12:41,260 --> 00:12:44,930 But Minnie had a heart as big as a whale. 213 00:12:45,097 --> 00:12:47,333 Hidee hidee hidee hi... 214 00:12:49,368 --> 00:12:51,235 Hode hode hode ho. 215 00:12:51,237 --> 00:12:52,369 I hate that song. 216 00:12:52,371 --> 00:12:54,206 Oh, not as much as I do. 217 00:12:55,341 --> 00:12:57,510 So, Vodka Tonic, where you off to? 218 00:12:58,110 --> 00:13:00,813 What's with the ball of money rammed down your jocks? 219 00:13:01,981 --> 00:13:03,215 (CIGARETTE LIGHTER CLICKS) 220 00:13:04,517 --> 00:13:08,187 Her lungs are the size of two walnuts like. 221 00:13:09,255 --> 00:13:10,888 (WINDOW OPENS) 222 00:13:10,890 --> 00:13:12,424 (LIGHT MUSIC) 223 00:13:22,368 --> 00:13:23,500 MULLY: What's the baby's name? 224 00:13:23,502 --> 00:13:24,835 Petrol! I just realised! 225 00:13:24,837 --> 00:13:26,403 -What's the baby's name? -Watch the road! 226 00:13:26,405 --> 00:13:28,071 (MULLY SCREAMS) (TYRES SQUEAL) 227 00:13:28,073 --> 00:13:29,475 (SMACKING SOUND) (TYRES SQUEAL) 228 00:13:31,277 --> 00:13:32,478 -Oh! -Agh! 229 00:13:32,845 --> 00:13:34,280 (PANICKED BREATHING) 230 00:13:34,914 --> 00:13:36,115 Reverse over it. Quick! 231 00:13:37,016 --> 00:13:38,384 It's a kindness. Quick! 232 00:13:38,884 --> 00:13:40,886 No way! 233 00:13:56,468 --> 00:13:57,436 (CAR THUMPS) 234 00:13:59,238 --> 00:14:00,272 (MULLY VOMITS) 235 00:14:04,577 --> 00:14:06,045 JOY: It's in no pain now. 236 00:14:08,414 --> 00:14:09,949 Breathe. Good deep breaths. 237 00:14:14,587 --> 00:14:16,522 Hey, you know, we did the right thing. 238 00:14:17,223 --> 00:14:21,393 Seriously, it's actually illegal to swerve to avoid an animal. 239 00:14:23,863 --> 00:14:25,264 You're a dose, you are. 240 00:14:25,397 --> 00:14:27,297 A fox-killing dose of mental! 241 00:14:27,299 --> 00:14:29,134 Do you know what, I can't be arsed to fight with you. 242 00:14:41,881 --> 00:14:43,113 I wanna go to my aunt's. 243 00:14:43,115 --> 00:14:44,648 Well, I'm going forward, not back. 244 00:14:44,650 --> 00:14:45,983 You can get out whenever you want. 245 00:14:45,985 --> 00:14:47,150 But it's my car! 246 00:14:47,152 --> 00:14:48,988 And it'll be all yours in Droleen. 247 00:14:49,989 --> 00:14:52,658 MULLY: Droleen is miles away! (CAR STARTS) 248 00:15:03,269 --> 00:15:05,004 MULLY: Would you not just feed her yourself? 249 00:15:06,472 --> 00:15:09,241 Da says it like Dairymaster up in our place. 250 00:15:09,642 --> 00:15:13,212 You know, with my sister Imelda trying to feed baby Jess and... 251 00:15:13,646 --> 00:15:16,282 me helping the pups to latch. 252 00:15:18,117 --> 00:15:20,619 You gotta make sure the weak ones get the back tits. 253 00:15:22,655 --> 00:15:25,190 I was trying to feed one with a bottle, sure. 254 00:15:26,558 --> 00:15:29,026 Have you seen the video online where 255 00:15:29,028 --> 00:15:31,597 a man's trying to feed 20 baby goats? 256 00:15:33,299 --> 00:15:35,666 They have long white ears like socks 257 00:15:35,668 --> 00:15:38,003 sticking out of the sides of their heads. 258 00:15:38,170 --> 00:15:39,571 Oh, it's really funny. 259 00:15:43,242 --> 00:15:44,543 (BABY CRYING) 260 00:16:09,501 --> 00:16:10,734 (CAR ENGINE SPUTTERING) 261 00:16:10,736 --> 00:16:12,469 JOY: No, no, no, you're kidding. 262 00:16:12,471 --> 00:16:13,739 Is this a fucking joke?! 263 00:16:14,239 --> 00:16:15,207 Argh! 264 00:16:17,009 --> 00:16:18,041 (CAR DOOR OPENS) 265 00:16:18,043 --> 00:16:21,478 We need to get petrol. I've gotta get to Droleen. 266 00:16:21,480 --> 00:16:22,646 (CAR DOORS CLOSE) 267 00:16:22,648 --> 00:16:25,351 There's a place about five miles from here. 268 00:16:25,985 --> 00:16:27,653 Me and Ma used to drive around here. 269 00:16:28,153 --> 00:16:30,656 She used to let me drive when we went on the backroads. 270 00:16:32,424 --> 00:16:35,258 -You stay here with the baby. -We'll all go. 271 00:16:35,260 --> 00:16:37,728 We're not taking her out in the cold, you mentalist! 272 00:16:37,730 --> 00:16:39,164 You're right, body heat. 273 00:16:39,631 --> 00:16:40,699 (CAR DOOR OPENS) 274 00:16:42,067 --> 00:16:43,135 (CAR DOOR OPENS) 275 00:16:43,769 --> 00:16:45,104 Hey, little baba. 276 00:16:45,404 --> 00:16:46,538 Where the fuck are we? 277 00:16:49,408 --> 00:16:53,010 I'll tell you what, we'll play question for question. 278 00:16:53,012 --> 00:16:53,779 Alight? 279 00:16:54,113 --> 00:16:55,212 Two rules. 280 00:16:55,214 --> 00:16:56,448 You get one pass. 281 00:16:57,082 --> 00:16:58,650 But you have to tell the truth. 282 00:17:02,121 --> 00:17:03,222 Ya chicken. 283 00:17:06,558 --> 00:17:08,227 -Come on! -Go on, so... 284 00:17:08,494 --> 00:17:10,062 Promise to tell the truth? 285 00:17:12,064 --> 00:17:13,699 -Say it. -I promise. 286 00:17:14,099 --> 00:17:16,068 Alright, I'll go first. 287 00:17:16,235 --> 00:17:18,804 What the fuck is in Droleen? 288 00:17:19,605 --> 00:17:21,705 Two pubs, a post office and a statue of a man 289 00:17:21,707 --> 00:17:23,440 with a stick up a wren's arse. 290 00:17:23,442 --> 00:17:25,142 Oh, fair play to ya. 291 00:17:25,144 --> 00:17:27,146 And you bet into your solicitor's head. 292 00:17:28,614 --> 00:17:29,615 My question. 293 00:17:30,049 --> 00:17:31,383 Is your dad James? 294 00:17:31,717 --> 00:17:32,718 Yeah. 295 00:17:34,720 --> 00:17:35,654 My turn. 296 00:17:36,188 --> 00:17:38,257 Why are you going to Droleen? 297 00:17:41,760 --> 00:17:44,661 Is the money stol... I'll rephrase that. 298 00:17:44,663 --> 00:17:46,231 Did you steal the money? 299 00:17:46,765 --> 00:17:48,233 No, but... 300 00:17:49,101 --> 00:17:50,700 -kind of. -'Kind of' doesn't cut it. 301 00:17:50,702 --> 00:17:54,206 Look, I stole it from someone who stole it in the first place. 302 00:17:55,307 --> 00:17:57,176 Why are you going to visit them? 303 00:17:57,676 --> 00:17:59,078 To give them something. 304 00:18:00,512 --> 00:18:02,245 -From where or whom... -Hang on. 305 00:18:02,247 --> 00:18:04,383 That's two questions. I'll answer the first one. 306 00:18:04,516 --> 00:18:06,819 From The Hound. Well, the Hospice, really. 307 00:18:08,320 --> 00:18:09,755 What are you gonna give them? 308 00:18:11,323 --> 00:18:12,722 Pass. From the Rita Mulligan night? 309 00:18:12,724 --> 00:18:15,160 No, you don't get a pass on that one. 310 00:18:15,461 --> 00:18:17,096 Are you giving them the baby? 311 00:18:17,429 --> 00:18:19,098 (MELANCHOLIC MUSIC) 312 00:18:19,231 --> 00:18:21,867 Yes. Do you want to give it back? 313 00:18:24,103 --> 00:18:26,503 -What do you mean you're... -Answer my question. 314 00:18:26,505 --> 00:18:30,740 I caught my dad stealing the money so I grabbed it off him. 315 00:18:30,742 --> 00:18:33,178 'Cause I don't want to be stealing from cancer. 316 00:18:33,679 --> 00:18:35,214 ... that's like stealing from Ma. 317 00:18:37,449 --> 00:18:39,251 Why are you giving them the baby? 318 00:18:40,252 --> 00:18:41,852 I don't want kids and Mags does. 319 00:18:41,854 --> 00:18:43,489 Nah, you're panicking now. 320 00:18:44,356 --> 00:18:46,690 I'm not panicking. I'm totally prepared. 321 00:18:46,692 --> 00:18:49,194 It's all arranged legally and it's final. 322 00:18:50,395 --> 00:18:52,796 You can't just give her away. What about the dad? 323 00:18:52,798 --> 00:18:56,166 You sound like you need yours like a hole in the head. 324 00:18:56,168 --> 00:18:58,535 -Likewise. -The dad should know. 325 00:18:58,537 --> 00:19:00,137 Even I know that. 326 00:19:00,139 --> 00:19:01,538 You have to tell him. 327 00:19:01,540 --> 00:19:03,208 Well, not if I don't know who he is. 328 00:19:04,510 --> 00:19:05,509 Not a clue. 329 00:19:05,511 --> 00:19:08,614 Look, I didn't think it could still happen. 330 00:19:09,448 --> 00:19:12,451 Nobody, nobody gives away babies these days. 331 00:19:12,918 --> 00:19:14,620 Except for that guy, obviously. 332 00:19:14,820 --> 00:19:16,522 (TRACTOR RUMBLING) 333 00:19:21,193 --> 00:19:23,226 JOY: People give babies away all the time! 334 00:19:23,228 --> 00:19:26,863 to child traffickers, to Chinese gymnastic academies. 335 00:19:26,865 --> 00:19:28,498 I'm giving mine to a loving home, stone me. 336 00:19:28,500 --> 00:19:29,699 You're being an arsehole now. 337 00:19:29,701 --> 00:19:31,401 More women should take my lead 338 00:19:31,403 --> 00:19:33,672 instead of dragging up kids they never wanted. 339 00:19:33,839 --> 00:19:35,705 They should be selfless enough to give them 340 00:19:35,707 --> 00:19:37,910 to women who eat, sleep and dream babies. 341 00:19:38,443 --> 00:19:40,179 There's enough of them out there. 342 00:19:40,479 --> 00:19:41,811 I've known Mags my whole life. 343 00:19:41,813 --> 00:19:43,682 There's no better woman for the job. 344 00:19:47,619 --> 00:19:49,419 People have been staring at me through their mouths 345 00:19:49,421 --> 00:19:50,820 for the last four months. 346 00:19:50,822 --> 00:19:57,227 You're mental you are. Totally fuckin' mental. 347 00:19:57,229 --> 00:19:59,831 No, I'm practical and solution orientated. 348 00:20:00,599 --> 00:20:02,599 Even my mother wouldn't argue on that front. 349 00:20:02,601 --> 00:20:04,401 Well, what does she have to say about this? 350 00:20:04,403 --> 00:20:06,238 Not much she can say from a coffin. 351 00:20:06,672 --> 00:20:10,542 She always said it was better for everyone that I never wanted kids. 352 00:20:11,810 --> 00:20:12,978 When did she die? 353 00:20:13,912 --> 00:20:15,314 Nine months ago. 354 00:20:16,348 --> 00:20:17,681 Yeah, the circle of life. 355 00:20:17,683 --> 00:20:19,785 (SOFT MUSIC) 356 00:20:27,259 --> 00:20:28,827 (TRACTOR RUMBLING, HOOTING) 357 00:20:31,830 --> 00:20:34,233 Will you get me cigarettes and painkillers? 358 00:20:34,633 --> 00:20:35,832 (BABY WHIMPERS) 359 00:20:35,834 --> 00:20:38,468 No, I need two hands to fill the petrol can. 360 00:20:38,470 --> 00:20:39,905 -I'll do that. -No, I will! 361 00:20:40,706 --> 00:20:41,840 Oh... 362 00:20:43,709 --> 00:20:44,743 (BAG DROPS ON GROUND) 363 00:21:10,636 --> 00:21:12,502 SHOPKEEPER: 364 00:21:12,504 --> 00:21:13,805 (TILL BEEPS, RINGS) 365 00:21:19,978 --> 00:21:22,447 (CACTUS TOY SINGS) 366 00:21:29,421 --> 00:21:30,455 (LAUGHS) 367 00:21:36,962 --> 00:21:38,030 (LAUGHS) 368 00:21:40,832 --> 00:21:42,901 (GENTLE MUSIC) 369 00:22:13,332 --> 00:22:15,400 (CELLO MUSIC) 370 00:22:19,404 --> 00:22:21,340 (CACTUS WHIRRS) 371 00:22:28,513 --> 00:22:30,482 But I wanna give it back. Dad! 372 00:22:30,749 --> 00:22:31,917 WHISPERS: Painkillers. 373 00:22:37,723 --> 00:22:39,656 MULLY: Ma wouldn't have wanted this. 374 00:22:39,658 --> 00:22:41,693 Gifted is what it is, Mully. 375 00:22:43,628 --> 00:22:45,395 JAMEDo you know where I am? 376 00:22:45,397 --> 00:22:46,932 I'm at the kitchen table. 377 00:22:47,499 --> 00:22:50,068 Ah, I can smell the perfume off her jacket. 378 00:22:52,971 --> 00:22:54,740 This was her favourite place in the world. 379 00:22:56,508 --> 00:22:57,974 That money is for her. 380 00:22:57,976 --> 00:22:59,811 It's what'll keep us here together. 381 00:23:01,113 --> 00:23:03,648 If I don't sort what I owe, I'm gone. 382 00:23:03,982 --> 00:23:05,050 Huh? 383 00:23:05,650 --> 00:23:08,153 If I'm gone, you're gone. 384 00:23:10,822 --> 00:23:12,457 I don't wanna lose you, bud. 385 00:23:13,058 --> 00:23:14,090 Huh? 386 00:23:14,092 --> 00:23:15,158 (LIGHTS CIGARETTE) 387 00:23:15,160 --> 00:23:18,397 So, we're gonna lose the mentalist, right? 388 00:23:18,764 --> 00:23:20,031 Did she er... 389 00:23:22,567 --> 00:23:23,735 Did she see the money? 390 00:23:24,536 --> 00:23:27,639 You're not far from the ferry terminal. 391 00:23:28,140 --> 00:23:29,739 Huh? Tell her. 392 00:23:29,741 --> 00:23:30,776 Convince her. 393 00:23:31,143 --> 00:23:34,177 I don't give a shit, just get there. 394 00:23:34,179 --> 00:23:36,715 I'll come get you from there. 395 00:23:37,015 --> 00:23:38,583 (CAR DOOR SLAMS) Right? 396 00:23:39,451 --> 00:23:40,519 Who has ya Mully? 397 00:23:41,753 --> 00:23:42,754 Who has ya? 398 00:23:43,588 --> 00:23:44,556 You do. 399 00:23:44,756 --> 00:23:46,656 -MAN: Oh, there he is. -Fuck. 400 00:23:46,658 --> 00:23:47,690 MAN: Where's our money? 401 00:23:47,692 --> 00:23:48,792 Just get there! 402 00:23:48,794 --> 00:23:50,829 (MAN LAUGHS) (CALL CUTS OFF) 403 00:23:53,532 --> 00:23:54,733 (SIGHS) 404 00:23:57,836 --> 00:23:59,204 (VAN APPROACHES) 405 00:24:05,043 --> 00:24:06,643 VAN DRIVER: Right, so, me and Red Hurley 406 00:24:06,645 --> 00:24:09,614 come up with this way back when we were in the Nevada. 407 00:24:09,781 --> 00:24:11,983 Nice fella, if you like 'em nice. 408 00:24:12,150 --> 00:24:14,886 He kept his head down and the wheels on the road. 409 00:24:15,754 --> 00:24:20,792 I got lost in a decade long snowstorm if you catch my drift. 410 00:24:22,093 --> 00:24:23,829 Sure, I'll just let you listen. 411 00:24:25,797 --> 00:24:28,665 Just to prepare ya, I'm after putting a few tweaks on it. 412 00:24:28,667 --> 00:24:30,834 And my nephew threw some beats over it. 413 00:24:30,836 --> 00:24:32,035 Phat ones. 414 00:24:32,037 --> 00:24:33,171 P H A T. 415 00:24:33,672 --> 00:24:35,106 It's a new direction for me. 416 00:24:36,041 --> 00:24:37,008 Jesus, 417 00:24:37,676 --> 00:24:38,944 I'm nervous now. 418 00:24:39,578 --> 00:24:41,010 I'm wondering, should I play you the original 419 00:24:41,012 --> 00:24:42,781 so you see where I'm coming from? 420 00:24:44,115 --> 00:24:46,952 Publish and be damned, as the man says. 421 00:24:47,185 --> 00:24:49,120 (COUNTRY AND WESTERN MUSIC PLAYS) 422 00:24:52,090 --> 00:24:54,226 When we met in Askeaton, 423 00:24:54,593 --> 00:24:56,626 my heart got a beatin' 424 00:24:56,628 --> 00:24:58,228 at the car boot sale. 425 00:24:58,230 --> 00:24:59,863 I kept on your trail. 426 00:24:59,865 --> 00:25:00,930 (SCRATCHING BEATS) 427 00:25:00,932 --> 00:25:05,237 We passed those two days in a love fuelled haze, 428 00:25:05,704 --> 00:25:08,872 then I asked you to love me and I got the third degree. 429 00:25:08,874 --> 00:25:09,873 What's going on. 430 00:25:09,875 --> 00:25:11,977 Are your eyes painted on? 431 00:25:12,143 --> 00:25:14,546 Can't you see that I love ya? 432 00:25:14,946 --> 00:25:16,746 Love is blind but you my sweet are not... 433 00:25:16,748 --> 00:25:18,014 P H A T! 434 00:25:18,016 --> 00:25:19,184 You got it, kid. 435 00:25:19,518 --> 00:25:20,550 (VAN HOOTS) 436 00:25:20,552 --> 00:25:21,620 (SONG CONTINUES) 437 00:25:24,155 --> 00:25:25,788 JOY: Ah, deadly. 438 00:25:25,790 --> 00:25:29,993 โ€œAre your eyes painted on? Can't you see that I love ya?โ€ 439 00:25:29,995 --> 00:25:32,297 LAUGHS I think they're my new favourite lyrics. 440 00:25:37,068 --> 00:25:38,904 I have to meet my dad at the ferry. 441 00:25:39,671 --> 00:25:40,839 What about your aunt? 442 00:25:41,740 --> 00:25:42,807 Change of plan. 443 00:25:44,276 --> 00:25:46,978 Whatever, but the ferry's a detour we're not taking. 444 00:25:47,913 --> 00:25:49,946 We're going straight to Droleen as the crow flies 445 00:25:49,948 --> 00:25:53,952 -You're kidnapping me? -Ah Jesus Christ, the drama. 446 00:25:54,853 --> 00:25:55,921 (WINDOW OPENS) 447 00:25:57,689 --> 00:26:00,191 Turn around or I'll chuck this out the window. 448 00:26:06,798 --> 00:26:08,033 (BAG THUMPS) (BRAKES SQUEAL) 449 00:26:09,834 --> 00:26:11,236 Get out and get that! 450 00:26:14,606 --> 00:26:16,141 Only if you take me to the ferry. 451 00:26:28,086 --> 00:26:29,819 Little fucker, get out of the car! 452 00:26:29,821 --> 00:26:31,089 Get out of the car! 453 00:26:33,024 --> 00:26:34,626 (MULLY GROANS IN PAIN) 454 00:26:39,331 --> 00:26:40,263 JOY: I'm sorry. 455 00:26:40,265 --> 00:26:41,700 (MULLY WINCES) 456 00:26:42,867 --> 00:26:43,933 Hold that. 457 00:26:43,935 --> 00:26:44,903 Hmm... 458 00:26:48,940 --> 00:26:50,775 We're still not going to the ferry. 459 00:26:51,076 --> 00:26:51,843 I'm not missing that plane. 460 00:26:56,247 --> 00:26:57,880 Check out the stray eyes on you. 461 00:26:57,882 --> 00:26:59,282 No, your... 462 00:26:59,284 --> 00:27:00,352 (SOFT MUSIC) 463 00:27:02,754 --> 00:27:03,688 (JOY SIGHS) 464 00:27:11,963 --> 00:27:13,732 (STONE PLOPS IN THE WATER) 465 00:27:16,835 --> 00:27:18,670 It happens to Imelda all the time. 466 00:27:21,306 --> 00:27:23,139 You must have been feeding her yourself 467 00:27:23,141 --> 00:27:24,342 if your milk's coming in. 468 00:27:27,712 --> 00:27:29,779 They squirm up your body, the nurse said, 469 00:27:29,781 --> 00:27:31,414 the second they're born, looking for tit. 470 00:27:31,416 --> 00:27:32,949 Well, she didn't squirm up mine. 471 00:27:32,951 --> 00:27:34,853 Well, something started the pump going. 472 00:27:36,087 --> 00:27:37,122 You must have... 473 00:27:39,991 --> 00:27:41,259 Wait, did you pump? 474 00:27:41,760 --> 00:27:43,695 -With the yellow yoke... -Shut up! 475 00:27:44,362 --> 00:27:46,197 Just shut up for a minute, will ya? 476 00:27:48,767 --> 00:27:50,168 Christ, I need to pee again. 477 00:27:50,969 --> 00:27:52,037 (CAR DOOR OPENS) 478 00:27:54,673 --> 00:27:55,840 Pass me the nappy bag. 479 00:28:03,281 --> 00:28:04,349 (CAR DOOR CLOSES) 480 00:28:20,331 --> 00:28:21,399 (PEEING SOUND) 481 00:28:28,807 --> 00:28:30,709 Ah shit! I need a wipe! 482 00:28:31,109 --> 00:28:32,777 They're on the passenger seat. 483 00:28:34,079 --> 00:28:35,313 I need a wipe! 484 00:28:41,052 --> 00:28:42,220 Oh! 485 00:28:47,392 --> 00:28:48,426 Ah. 486 00:28:48,860 --> 00:28:49,828 (CAR DOOR OPENS) 487 00:28:52,497 --> 00:28:53,465 (CAR DOOR CLOSES) 488 00:28:57,102 --> 00:28:58,336 What's the baby's name? 489 00:28:59,904 --> 00:29:01,506 Come on, she has to have a name. 490 00:29:03,141 --> 00:29:04,375 (ROBIN CHIRPING) 491 00:29:06,111 --> 00:29:07,176 Robin. 492 00:29:07,178 --> 00:29:08,446 (PIANO MUSIC) 493 00:29:13,351 --> 00:29:14,919 (BABY ROBIN GURGLES) 494 00:29:17,756 --> 00:29:20,258 Thought I might find you in the driver's seat. 495 00:29:21,126 --> 00:29:22,193 (BABY ROBIN CRIES) 496 00:29:24,162 --> 00:29:25,230 My name's Joy. 497 00:29:26,297 --> 00:29:27,864 I know, false advertising. 498 00:29:27,866 --> 00:29:29,332 Not the bringer of joy apparently. 499 00:29:29,334 --> 00:29:30,767 I didn't say that. 500 00:29:30,769 --> 00:29:32,036 (BABY ROBIN CRIES) 501 00:29:50,855 --> 00:29:51,923 (CAR ROARS) 502 00:29:54,459 --> 00:29:56,161 JOY: God bless online check in. 503 00:29:58,429 --> 00:30:00,365 Are you really just gonna give her up, like really? 504 00:30:00,899 --> 00:30:02,298 Look, I know you think I'm a witch, 505 00:30:02,300 --> 00:30:04,135 but the baby's getting a good deal. 506 00:30:05,236 --> 00:30:06,337 Shit! 507 00:30:06,971 --> 00:30:08,139 MULLY: Crash maybe? 508 00:30:08,439 --> 00:30:10,074 JOY: Will you run up and see? 509 00:30:10,475 --> 00:30:11,543 (POLICE RADIO CHATTER) 510 00:30:13,878 --> 00:30:14,846 Shit! 511 00:30:16,447 --> 00:30:17,580 It's a checkpoint. 512 00:30:17,582 --> 00:30:18,481 Fuck! 513 00:30:18,483 --> 00:30:20,016 And us in a stolen car. 514 00:30:20,018 --> 00:30:22,518 Droleen's just the other side. 515 00:30:22,520 --> 00:30:25,955 There is none. That's why they put it here. 516 00:30:25,957 --> 00:30:27,123 Let's just go home. You can get 517 00:30:27,125 --> 00:30:30,226 I can't. I'm not going back, I'm going forward. 518 00:30:30,228 --> 00:30:31,396 I've a plane to catch. 519 00:30:34,199 --> 00:30:37,402 Okay look, I've got this, but you have to trust me. 520 00:30:38,436 --> 00:30:41,304 Can I not just stay in the back and be your son like? 521 00:30:41,306 --> 00:30:43,206 This crew up here are looking to bring something in. 522 00:30:43,208 --> 00:30:45,908 And whether it's fair or not, they don't like heads like yours. 523 00:30:45,910 --> 00:30:48,311 Ah! This is mental. 524 00:30:48,313 --> 00:30:50,346 Seriously, I can convince anyone of anything. 525 00:30:50,348 --> 00:30:52,048 I'm fucking one of the smartest people I know 526 00:30:52,050 --> 00:30:54,884 and I would not propose this if I didn't think it was viable. 527 00:30:54,886 --> 00:30:56,855 I have this, you just have to trust me. 528 00:30:58,423 --> 00:31:00,289 (MULLY PROTESTS) (BOOT CLOSES) 529 00:31:00,291 --> 00:31:01,860 (CAR WINDOW WINDS DOWN) 530 00:31:03,428 --> 00:31:06,896 I've got nothing with me, not even me handbag. 531 00:31:06,898 --> 00:31:08,965 I've left me face at the bottom of me wash bag 532 00:31:08,967 --> 00:31:10,499 and, honest to goodness, when I got the call from me mam 533 00:31:10,501 --> 00:31:12,435 I just grabbed this banger. It's me son's. 534 00:31:12,437 --> 00:31:15,571 and my husband's away with the car, the good one. 535 00:31:15,573 --> 00:31:17,640 But me mam's just a mile down the road there. 536 00:31:17,642 --> 00:31:20,877 But the last time she fell she was on the ground for two hours. 537 00:31:20,879 --> 00:31:21,946 (POLICE RADIO CHATTER) 538 00:31:26,284 --> 00:31:27,285 -Go on so. -Ah. 539 00:31:27,452 --> 00:31:28,885 Don't make a habit of it. 540 00:31:28,887 --> 00:31:30,054 No. (CAR STARTS) 541 00:31:31,189 --> 00:31:33,958 (MULLY SCREAMS FROM BOOT) 542 00:31:34,425 --> 00:31:36,494 (MULLY SCREAMING AND KICKING) 543 00:31:42,300 --> 00:31:44,033 You might just pop the boot there for a minute. 544 00:31:44,035 --> 00:31:46,002 (CAR TYRES SQUEAL) (CAR DRIVES OFF) 545 00:31:46,004 --> 00:31:48,072 (HIGH-TEMPO MUSIC) 546 00:31:52,911 --> 00:31:53,978 (MULLY SCREAMS) 547 00:31:59,217 --> 00:32:01,352 (TYRES SQUEAL) (JOY LAUGHS) 548 00:32:04,956 --> 00:32:06,224 (MULLY SCREAMS) 549 00:32:10,695 --> 00:32:12,664 (MULLY SCREAMS) 550 00:32:14,065 --> 00:32:17,433 A massive spider ran down my body, bit my ankle! 551 00:32:17,435 --> 00:32:18,567 I'll bite your ankle! 552 00:32:18,569 --> 00:32:20,169 In the dark, Joy! 553 00:32:20,171 --> 00:32:22,939 -Hairy legs on my skin. -Ah get in, quick. 554 00:32:22,941 --> 00:32:24,040 JOY: You had one job! 555 00:32:24,042 --> 00:32:25,374 It could've been poisonous. 556 00:32:25,376 --> 00:32:27,312 Hid in a banana truck or something. 557 00:32:27,512 --> 00:32:30,381 (MULLY CHATTERING) -Shut up! 558 00:32:36,654 --> 00:32:39,123 (POLICE SIRENS APPROACHING) 559 00:32:43,428 --> 00:32:44,662 (LAUGHS) 560 00:32:48,032 --> 00:32:51,135 Right, we'll have to go the ferry route after all. 561 00:32:51,269 --> 00:32:52,303 I'll drop you off. 562 00:32:52,470 --> 00:32:54,038 (CIGARETTE LIGHTER CLICKS) 563 00:32:55,673 --> 00:32:57,073 We'll need new wheels. 564 00:32:57,075 --> 00:33:01,212 You know, we could swap a car so we're not really stealing. 565 00:33:09,420 --> 00:33:10,720 This is worse than the Honda. 566 00:33:10,722 --> 00:33:14,225 They may not report us if they're getting an upgrade. 567 00:33:18,363 --> 00:33:19,630 (CAR STARTS) 568 00:33:20,765 --> 00:33:21,733 (CAR DOOR CLOSES) 569 00:33:24,035 --> 00:33:25,735 I can take the ferry over to Droleen 570 00:33:25,737 --> 00:33:28,239 and still get to my friend's in plenty of time. 571 00:33:55,767 --> 00:33:57,402 (HAPPY MUSIC) 572 00:34:08,780 --> 00:34:10,214 (FERRY HORN BLASTS) 573 00:34:11,749 --> 00:34:13,051 (HANDBRAKE PULLS UP) 574 00:34:13,484 --> 00:34:15,384 -Shit! -You can wait for another. 575 00:34:15,386 --> 00:34:17,053 You're not gonna make your plane anyway. 576 00:34:17,055 --> 00:34:18,087 I might. 577 00:34:18,089 --> 00:34:21,259 If I drive round the estuary, I can come in from there. 578 00:34:21,692 --> 00:34:23,426 I'll use the facilities first, though. 579 00:34:23,428 --> 00:34:27,398 Stay here with the baby for a minute then you can wait for your dad. 580 00:34:38,443 --> 00:34:39,510 (DOOR CLOSES) 581 00:34:52,557 --> 00:34:53,691 Fucker! 582 00:34:54,625 --> 00:34:56,594 (BABY ROBIN CRIES) 583 00:34:58,729 --> 00:34:59,797 (DOOR CLOSES) 584 00:35:02,800 --> 00:35:04,368 Have you seen a young fella? 585 00:35:08,206 --> 00:35:09,173 (KNOCKS ON DOOR) 586 00:35:11,375 --> 00:35:12,842 (KNOCKS ON DOOR) Mully, come on out. 587 00:35:12,844 --> 00:35:15,111 Just wait till my da comes. 588 00:35:15,113 --> 00:35:17,580 -What? -Just wait till my da comes! 589 00:35:17,582 --> 00:35:18,647 JOY: No, I can't! 590 00:35:18,649 --> 00:35:20,216 Come on, Joy! 591 00:35:20,218 --> 00:35:21,617 Let him know you won't say nothing 592 00:35:21,619 --> 00:35:22,852 if he gives the money back. 593 00:35:22,854 --> 00:35:24,420 Let him know you're watching him, like. 594 00:35:24,422 --> 00:35:26,288 Or, or...you're watching me! 595 00:35:26,290 --> 00:35:27,556 I can't wait, Mully. 596 00:35:27,558 --> 00:35:31,562 Look, come on out and I'll swap you a burger for the key. 597 00:35:32,330 --> 00:35:34,832 You told me to shut up earlier, so I'm shutting up. 598 00:35:35,299 --> 00:35:36,234 (BANGS DOOR) Mully! 599 00:35:36,767 --> 00:35:38,134 (HIGH-TEMPO MUSIC) 600 00:35:38,136 --> 00:35:39,170 Ugh! 601 00:35:44,775 --> 00:35:47,610 Gimme the car keys, Mully, and I'll come and find you 602 00:35:47,612 --> 00:35:49,881 when I'm back from Lanzarote. How about that? 603 00:35:51,449 --> 00:35:52,414 (BANGS DOOR) 604 00:35:52,416 --> 00:35:55,353 What is it, four grand? I have that, easy! 605 00:35:57,488 --> 00:35:59,922 Give me the keys and I'll write an IOU, I promise. 606 00:35:59,924 --> 00:36:02,527 And I never break my promises ever! Ask anyone. 607 00:36:10,668 --> 00:36:12,837 Hidee hidee hidee hi. 608 00:36:20,845 --> 00:36:24,747 โ€œHome-cut potato wedges covered with our famous curry sauce 609 00:36:24,749 --> 00:36:28,252 with a creamy side portion of coleslaw.โ€ 610 00:36:31,923 --> 00:36:34,725 Here, Mully, give her a last bottle, please. 611 00:36:34,859 --> 00:36:40,563 Come on, Mully, I'll mind that for you, it'll take you five minutes. 612 00:36:40,565 --> 00:36:44,600 How about you start and I'll come find you once I get these in my belly. 613 00:36:44,602 --> 00:36:48,306 What mother leaves both of her children go hungry? 614 00:36:48,506 --> 00:36:50,841 And you can fuck off with your pass remarkables. 615 00:36:52,410 --> 00:36:53,776 Anyway, he's not my son. 616 00:36:53,778 --> 00:36:54,743 He's the father. 617 00:36:54,745 --> 00:36:55,913 (LAUGHS) 618 00:36:56,314 --> 00:36:57,281 (WAITRESS LAUGHS) 619 00:37:02,853 --> 00:37:04,353 She's only taking the piss, by the way. 620 00:37:04,355 --> 00:37:05,990 She doesn't even know who the father is. 621 00:37:07,792 --> 00:37:09,994 (BABY ROBIN CRIES) 622 00:37:12,463 --> 00:37:13,831 (GENTLE MUSIC) 623 00:37:15,499 --> 00:37:16,934 MAN: Do you need to feed her? 624 00:37:18,869 --> 00:37:21,339 Nip in there, get some privacy for yourself. 625 00:37:22,006 --> 00:37:24,775 I'm heading off for a bit, so just close the door after. 626 00:37:27,912 --> 00:37:30,848 (DOOR OPENS) (BABY ROBIN GURGLES) 627 00:37:49,300 --> 00:37:52,670 (BABY ROBIN CRIES) Okay. 628 00:38:07,318 --> 00:38:08,519 WHISPERS: Okay. 629 00:38:22,566 --> 00:38:24,669 (BABY ROBIN CRIES) 630 00:38:32,743 --> 00:38:34,812 (MULLY HEARS BABY CRYING) 631 00:38:51,595 --> 00:38:53,464 (KNOCK ON DOOR) 632 00:38:58,602 --> 00:39:00,569 JOY: There's no more formula. 633 00:39:00,571 --> 00:39:02,673 Why'd you have no more formula? 634 00:39:02,907 --> 00:39:07,976 Because you burst the last one with your Fast and Furious routine. 635 00:39:07,978 --> 00:39:10,546 I had exactly enough for a simple straight up trip, 636 00:39:10,548 --> 00:39:13,415 not this coastal road fiasco we're on. 637 00:39:13,417 --> 00:39:14,717 Well, you won't get none here. 638 00:39:14,719 --> 00:39:16,687 Joy, you're gonna have to feed her yourself. 639 00:39:17,922 --> 00:39:19,421 Joy... 640 00:39:19,423 --> 00:39:20,689 Joy, just try it. 641 00:39:20,691 --> 00:39:23,127 I have tried. I was trying before. 642 00:39:26,864 --> 00:39:28,997 Look, it's tricky at first. Our Imelda... 643 00:39:28,999 --> 00:39:30,399 Look, she doesn't want me, Mully. 644 00:39:30,401 --> 00:39:31,767 She won't even take a bottle from me. 645 00:39:31,769 --> 00:39:35,606 No, Joy, you just think that she doesn't want you. 646 00:39:35,906 --> 00:39:38,676 (BABY ROBIN CRIES) 647 00:39:39,377 --> 00:39:41,112 (BABY ROBIN CRIES IN DISTANCE) 648 00:39:43,848 --> 00:39:46,415 Right, chillax, okay? Get them shoulders up. 649 00:39:46,417 --> 00:39:47,783 You wanna wear her right across you. 650 00:39:47,785 --> 00:39:49,017 You don't want her dragging. 651 00:39:49,019 --> 00:39:51,122 That's how the nurse showed our Imelda. 652 00:39:54,558 --> 00:39:56,093 You're doing great. 653 00:39:58,095 --> 00:39:59,630 She's rooting. 654 00:40:00,431 --> 00:40:03,434 Come on, Robin, open your little beak. 655 00:40:04,135 --> 00:40:05,636 Come on. 656 00:40:08,939 --> 00:40:10,775 Yes, yes, yes, yes! 657 00:40:10,908 --> 00:40:14,710 So, Imelda says you can feel it coming from your back. 658 00:40:14,712 --> 00:40:16,011 Can you feel that? 659 00:40:16,013 --> 00:40:17,882 (SOFT MUSIC) 660 00:40:18,983 --> 00:40:20,885 (THEY LAUGH) 661 00:40:22,052 --> 00:40:23,621 WHISPERS: You did it. 662 00:40:36,434 --> 00:40:38,035 You just baptised her there. 663 00:40:38,202 --> 00:40:39,603 (THEY LAUGH) 664 00:40:40,671 --> 00:40:42,173 (BABY ROBIN GURGLES CONTENTEDLY) 665 00:40:46,477 --> 00:40:47,878 Come with me, Mully. 666 00:40:48,112 --> 00:40:49,847 Let's still get on that ferry 667 00:40:50,448 --> 00:40:52,783 and we'll figure out how to give the money back. 668 00:40:54,185 --> 00:40:55,686 What about my Da? 669 00:40:56,454 --> 00:40:58,088 We'll figure that out too. 670 00:40:59,056 --> 00:41:00,122 Do you promise? 671 00:41:00,124 --> 00:41:01,824 I promise. 672 00:41:01,826 --> 00:41:03,961 We're going forward, not back. 673 00:41:09,200 --> 00:41:10,999 ANNOUNCEMENT: Ladies and gentlemen, 674 00:41:11,001 --> 00:41:13,869 welcome on board with Shannon Ferry. 675 00:41:13,871 --> 00:41:16,974 Our trip will take approximately 20 minutes. 676 00:41:17,475 --> 00:41:18,843 (SEA GUSHING) 677 00:41:21,846 --> 00:41:23,111 What about Robin? 678 00:41:23,113 --> 00:41:24,913 She's sleeping. Not a peep. 679 00:41:24,915 --> 00:41:27,049 The fella can see her from his little perch. 680 00:41:27,051 --> 00:41:28,853 It's my first time on a boat. 681 00:41:28,986 --> 00:41:31,922 I can't really swim, but I love the sea. 682 00:41:33,023 --> 00:41:36,260 I hate water. I don't get my hair wet as a rule. 683 00:41:37,228 --> 00:41:40,197 I love just putting my head under and hearing... 684 00:41:40,931 --> 00:41:42,867 well, nothing like (LAUGHS) 685 00:41:44,235 --> 00:41:47,169 Sometimes I hitch out and sit on our beach. 686 00:41:47,171 --> 00:41:50,873 The one with the pink cart thing and the big beach sign. 687 00:41:50,875 --> 00:41:52,576 I don't go to beaches. 688 00:41:53,677 --> 00:41:55,279 That beach reminds me of Ma. 689 00:41:55,779 --> 00:41:58,916 Only Da knows I go there, and now you. 690 00:41:59,717 --> 00:42:01,984 Here, the wind'll get you up here. 691 00:42:01,986 --> 00:42:06,188 The bloody supermoon is wrecking havoc with the tides. 692 00:42:06,190 --> 00:42:07,589 Is the baby still asleep? 693 00:42:07,591 --> 00:42:08,659 Yeah. 694 00:42:10,561 --> 00:42:12,296 I'm not putting that on. The cut of it. 695 00:42:16,600 --> 00:42:18,135 Ah, go on, so... 696 00:42:21,105 --> 00:42:22,306 Here... 697 00:42:23,007 --> 00:42:24,875 Here, see if you recognise this one. 698 00:42:28,579 --> 00:42:30,080 (MULLY & JOY LAUGH) 699 00:42:30,915 --> 00:42:33,317 (FERRYMAN PLAYS THE WHISTLE) 700 00:42:34,785 --> 00:42:37,786 You and I forever and ever. 701 00:42:37,788 --> 00:42:41,256 No matter where you are, 702 00:42:41,258 --> 00:42:44,259 you're my guiding star. 703 00:42:44,261 --> 00:42:48,297 And from the very first moment I saw you, 704 00:42:48,299 --> 00:42:51,867 I've never felt such emotion. 705 00:42:51,869 --> 00:42:55,170 I'm walking on air. -Yes, you are. 706 00:42:55,172 --> 00:42:57,205 -Just to know... -Just to know... 707 00:42:57,207 --> 00:42:59,675 You are there! 708 00:42:59,677 --> 00:43:03,278 Hold me in your arms, don't let me go. 709 00:43:03,280 --> 00:43:06,650 I want to stay forever. 710 00:43:06,951 --> 00:43:09,985 Closer each day, 711 00:43:09,987 --> 00:43:14,058 Home and Away. 712 00:43:14,258 --> 00:43:16,258 -JOY: YAY! -That's it now. 713 00:43:16,260 --> 00:43:17,593 (THEY LAUGH) 714 00:43:17,595 --> 00:43:19,663 -JOY: I have to pee. -Check the baby! 715 00:43:21,198 --> 00:43:23,000 You've a new baby in the house? 716 00:43:23,968 --> 00:43:25,603 Same as ours. 717 00:43:26,136 --> 00:43:27,905 You're a good big brother, though. 718 00:43:28,038 --> 00:43:29,607 Not like our wee fella. 719 00:43:30,107 --> 00:43:31,675 He's very put out. 720 00:43:31,976 --> 00:43:34,812 Thinks we'll only half love him now. 721 00:43:35,245 --> 00:43:37,881 I've tried to tell him there's no fractions in play. 722 00:43:38,048 --> 00:43:40,884 You can't half love a child. 723 00:43:41,652 --> 00:43:43,320 (VIOLIN MUSIC) 724 00:43:44,722 --> 00:43:46,989 Here, I have to get back to me cage. 725 00:43:46,991 --> 00:43:47,990 Keep the whistle. 726 00:43:47,992 --> 00:43:49,891 Throw us in them jackets after. 727 00:43:49,893 --> 00:43:51,128 They're not mine. 728 00:44:19,890 --> 00:44:21,392 JOY: She was mooching a bit. 729 00:44:25,262 --> 00:44:27,295 You know who she looks like in that hat? 730 00:44:27,297 --> 00:44:28,864 (LAUGHS) Sideline Sue. 731 00:44:28,866 --> 00:44:30,232 She was an accountant. 732 00:44:30,234 --> 00:44:31,368 Solicitor. 733 00:44:31,902 --> 00:44:33,935 Imagine her all, "Yes, Your Honour!" 734 00:44:33,937 --> 00:44:35,270 She was actually the best in Kerry. 735 00:44:35,272 --> 00:44:36,940 Did my work experience under her. 736 00:44:37,374 --> 00:44:39,174 You know, my Ma gave her that hat? 737 00:44:39,176 --> 00:44:40,411 To cover her scar. 738 00:44:41,178 --> 00:44:43,280 She told me an angel gave her that hat. 739 00:44:46,016 --> 00:44:47,916 Da says she's dangerously honest. 740 00:44:47,918 --> 00:44:48,850 (JOY LAUGHS) 741 00:44:48,852 --> 00:44:50,152 Oh, there they are now. 742 00:44:50,154 --> 00:44:51,955 The half orphan and the... 743 00:44:52,923 --> 00:44:54,056 Ah, what does she call you? 744 00:44:54,058 --> 00:44:55,325 Oh, Reckless Joy. 745 00:44:55,726 --> 00:44:56,992 Hey, that could be our band name. 746 00:44:56,994 --> 00:44:58,727 Reckless Joy and the Half Orphan. 747 00:44:58,729 --> 00:45:00,297 (MELANCHOLIC VIOLIN MUSIC) 748 00:45:08,372 --> 00:45:09,940 (CAR DOOR OPENS) 749 00:45:11,141 --> 00:45:14,144 (CAR DOOR CLOSES) (TENSE MUSIC) 750 00:45:21,251 --> 00:45:22,484 Here... 751 00:45:22,486 --> 00:45:27,324 He's about 13, brown hair, skinny... 752 00:45:27,491 --> 00:45:29,993 Are you his father or her partner? 753 00:45:30,227 --> 00:45:31,195 What? 754 00:45:33,230 --> 00:45:35,866 That wagon should have taken another ferry months ago. 755 00:45:37,034 --> 00:45:38,168 WAITRESS: Oh! 756 00:45:38,836 --> 00:45:40,270 (CAR DOOR OPENS) Fuck it! 757 00:45:42,072 --> 00:45:43,307 (GULLS CRY) 758 00:45:43,874 --> 00:45:45,743 (GENTLE MUSIC) 759 00:45:48,512 --> 00:45:50,414 (ROBIN CHIRPS) 760 00:45:52,349 --> 00:45:54,516 How'd that little fella get all the way out here? 761 00:45:54,518 --> 00:45:57,018 You know, in our house, robin is Ma. 762 00:45:57,020 --> 00:46:02,092 (FERRY HORN) And we're off. Thanks Rita. 763 00:46:05,529 --> 00:46:07,264 I'm sorry about your mam. 764 00:46:08,365 --> 00:46:10,465 I knew her a bit from The Hound. 765 00:46:10,467 --> 00:46:12,334 And from school, we were in the same year, you know. 766 00:46:12,336 --> 00:46:15,937 She said she was in the bottom class. Were you in the top? 767 00:46:15,939 --> 00:46:17,107 Mm-hmm. 768 00:46:17,941 --> 00:46:19,341 Jesus, she was so good looking. 769 00:46:19,343 --> 00:46:21,409 Even the women teachers would defer to her. 770 00:46:21,411 --> 00:46:23,078 What do you mean? Pick on her? 771 00:46:23,080 --> 00:46:25,349 Oh no, the opposite, be much nicer to her. 772 00:46:34,858 --> 00:46:36,160 (LIPSTICK LID POPS OFF) 773 00:46:40,831 --> 00:46:43,467 Look, you can see the outline of her lips there. 774 00:46:44,935 --> 00:46:48,505 She'd come in after work and give me a kiss on the cheek. 775 00:46:49,873 --> 00:46:52,843 And I'd wake up with a big kiss mark on my cheek. 776 00:46:54,545 --> 00:46:56,413 She loved my cheeks. 777 00:46:57,481 --> 00:46:59,483 Hamster cheeks, she said. 778 00:46:59,983 --> 00:47:01,518 'Cause I was so small. 779 00:47:05,255 --> 00:47:08,091 I'm pleased someone gave you a childhood, Mully. 780 00:47:18,202 --> 00:47:20,137 (SOMBRE MUSIC) 781 00:47:26,577 --> 00:47:28,912 I saw my mam putting on lipstick once. 782 00:47:30,247 --> 00:47:32,082 I was about seven years old. 783 00:47:35,118 --> 00:47:39,323 in one of them caravans up near Phelan's Pipe. 784 00:47:43,060 --> 00:47:44,526 Didn't really want to see my dad. 785 00:47:44,528 --> 00:47:46,294 Well, well, I did and I didn't. 786 00:47:46,296 --> 00:47:48,298 I just really wanted to go swimming. 787 00:47:49,366 --> 00:47:50,866 But me mam... 788 00:47:50,868 --> 00:47:52,502 (CELLO MUSIC) 789 00:48:16,193 --> 00:48:17,461 (DISTANT LAUGHTER) 790 00:48:32,509 --> 00:48:35,045 But then I looked over the dune to see... 791 00:48:36,947 --> 00:48:38,248 What d'you see? 792 00:48:40,984 --> 00:48:44,219 Do you know how lucky you are to have had your Rita, Mully? 793 00:48:44,221 --> 00:48:46,490 All that good stuff to pass on. 794 00:48:47,591 --> 00:48:49,159 She'll have you. 795 00:48:51,061 --> 00:48:53,497 One feed doesn't mean I'm keeping her, Mully. 796 00:48:55,265 --> 00:48:57,067 I don't know what I'm doing. 797 00:48:58,235 --> 00:49:00,537 It's why I need to think about it more at home. 798 00:49:02,472 --> 00:49:04,241 (BABY ROBIN GURGLES) 799 00:49:04,942 --> 00:49:06,675 (FERRY HORN SOUNDS) 800 00:49:06,677 --> 00:49:09,144 -Oh... -What? 801 00:49:09,146 --> 00:49:10,445 What is it? 802 00:49:10,447 --> 00:49:13,248 Can't believe I'm driving a fuckin' stolen car 803 00:49:13,250 --> 00:49:15,450 with a minor and I ran a checkpoint. 804 00:49:15,452 --> 00:49:16,618 I know. 805 00:49:16,620 --> 00:49:20,490 You were on one, alright. -Oh, my Christ, I'm mental. 806 00:49:23,560 --> 00:49:25,262 I am, I'm mental! 807 00:49:26,496 --> 00:49:29,030 I can claim postpartum psychosis. 808 00:49:29,032 --> 00:49:31,468 Oh, Jesus, I'm good! 809 00:49:32,202 --> 00:49:35,170 I finally get to reap the benefits of my own brilliance. 810 00:49:35,172 --> 00:49:37,607 (LAUGHS) Ah. 811 00:49:42,112 --> 00:49:44,047 (CLANGING SOUNDS) 812 00:49:49,286 --> 00:49:51,288 MULLY: Oh, shit! 813 00:49:55,559 --> 00:49:58,028 -Shit. -Leave it to me, Mully. 814 00:50:01,031 --> 00:50:02,399 (CAR DOOR CLOSES) 815 00:50:04,301 --> 00:50:06,534 -Mulser. -What happened to your nose? 816 00:50:06,536 --> 00:50:08,772 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 817 00:50:10,173 --> 00:50:12,073 We're gonna lose the mentalist now, right? 818 00:50:12,075 --> 00:50:14,177 She's big enough, she can go her own way. 819 00:50:16,613 --> 00:50:18,582 Socks and jocks in the pocket. 820 00:50:19,116 --> 00:50:20,348 (CAR DOOR SLAMS) 821 00:50:20,350 --> 00:50:21,449 Mully's coming with me. 822 00:50:21,451 --> 00:50:23,053 He is in his fuck! 823 00:50:24,654 --> 00:50:26,523 You're a piece of work, aren't ya? 824 00:50:26,790 --> 00:50:29,257 Forcing a child to drive you up the country 825 00:50:29,259 --> 00:50:31,061 so you can give your baby away? 826 00:50:31,395 --> 00:50:34,696 You're forcing a child to keep stolen charity money 827 00:50:34,698 --> 00:50:36,333 that he wants to give back. 828 00:50:37,100 --> 00:50:38,468 Well... 829 00:50:39,503 --> 00:50:42,039 If there was stolen money, 830 00:50:43,440 --> 00:50:45,509 I'll be sure to make him give it back. 831 00:50:45,675 --> 00:50:47,477 Isn't that right, Mully? 832 00:50:48,278 --> 00:50:49,513 Isn't it, Mully? 833 00:50:52,449 --> 00:50:55,218 Right, get in the car. 834 00:50:56,319 --> 00:50:58,720 I'll volunteer a witness statement about the stolen money. 835 00:50:58,722 --> 00:51:01,322 Don't even try get your solicitor routine on. 836 00:51:01,324 --> 00:51:02,724 You've enough on your plate with your own pup 837 00:51:02,726 --> 00:51:04,494 without interfering with mine! 838 00:51:04,761 --> 00:51:08,398 Back the fuck off! 839 00:51:13,370 --> 00:51:14,671 JOY: Oh... (GROANS IN PAIN) 840 00:51:18,742 --> 00:51:21,645 Can we say goodbye so without you looming nearby? 841 00:51:26,550 --> 00:51:28,283 Joy, you need to come with us. 842 00:51:28,285 --> 00:51:30,351 You can't drive, you'll kill the baby. 843 00:51:30,353 --> 00:51:32,456 (BABY ROBIN CRIES) 844 00:51:35,225 --> 00:51:38,695 Da, a lift. She's not feeling well. 845 00:51:42,132 --> 00:51:43,266 JAMES: Hey! 846 00:51:43,633 --> 00:51:47,435 -You're headed for Droleen? -No, she's changed her mind. 847 00:51:47,437 --> 00:51:50,574 -She's coming with us. -Mully, can you shut up for a minute! 848 00:51:51,141 --> 00:51:56,311 Right, we'll agree, what went on tour stays on tour. 849 00:51:56,313 --> 00:51:58,215 On both sides, right? 850 00:51:58,815 --> 00:52:00,817 I always keep my promises. 851 00:52:02,786 --> 00:52:04,654 Wipe down the Mazda, Mully. 852 00:52:06,790 --> 00:52:08,525 (CAR DOOR OPENS) 853 00:52:08,658 --> 00:52:10,191 (CAR DRIVING) 854 00:52:10,193 --> 00:52:12,829 (PLAYING 'DANCING WITH TEARS IN MY EYES') 855 00:52:17,134 --> 00:52:19,836 For fuck's sake, her lungs are the size of two walnuts. 856 00:52:33,216 --> 00:52:35,318 (SOUNDS DISTORT) 857 00:52:51,434 --> 00:52:53,403 (SCREAMS) 858 00:52:54,905 --> 00:52:57,605 ECHOING: I need to get out! Let me out! 859 00:52:57,607 --> 00:52:59,643 (CAR TYRES GRIND ON STONES) 860 00:53:00,343 --> 00:53:01,511 Let me out! 861 00:53:01,945 --> 00:53:03,747 Let me out! (BABY ROBIN CRIES) 862 00:53:09,653 --> 00:53:11,953 (JOY CRIES) 863 00:53:11,955 --> 00:53:14,457 (BABY ROBIN CRIES) 864 00:53:22,199 --> 00:53:23,733 (BABY ROBIN CRIES) 865 00:53:35,745 --> 00:53:37,781 (OMINOUS MUSIC) 866 00:53:38,848 --> 00:53:41,484 Joy! Joy! Joy! 867 00:53:42,485 --> 00:53:44,586 Tie this around your waist. -But why? 868 00:53:44,588 --> 00:53:48,558 Er, behind ya, there's er... blood. 869 00:53:48,825 --> 00:53:50,358 Oh, I need a shower. (CRIES) 870 00:53:50,360 --> 00:53:51,695 It's okay, it's okay. 871 00:53:51,861 --> 00:53:53,528 Deep breaths, deep breaths. 872 00:53:53,530 --> 00:53:55,597 Good woman, good woman. In and out. 873 00:53:55,599 --> 00:53:57,565 -(CRIES) I need a shower. -In and out. 874 00:53:57,567 --> 00:53:58,967 It's okay, it's okay. 875 00:53:58,969 --> 00:54:00,670 Deep breath. 876 00:54:04,641 --> 00:54:05,873 It's okay. 877 00:54:05,875 --> 00:54:07,744 -It's okay. -I need a shower. 878 00:54:08,378 --> 00:54:10,447 Joy, Joy, come here. 879 00:54:10,714 --> 00:54:12,313 Why don't you get a drag of that. 880 00:54:12,315 --> 00:54:14,882 You'll be alright, huh? Get a drag of that now. 881 00:54:14,884 --> 00:54:16,686 We'll have you sorted. 882 00:54:16,953 --> 00:54:19,821 I know a B&B up the road. Huh? 883 00:54:19,823 --> 00:54:21,789 We'll get you there, no problem. 884 00:54:21,791 --> 00:54:24,359 I use it for me smoke runs. That's it. 885 00:54:24,361 --> 00:54:25,960 Good woman, you're doing great. 886 00:54:25,962 --> 00:54:28,765 Don't you worry now, we'll have you sorted in no time. 887 00:54:28,898 --> 00:54:30,767 Only a wee bit up the road. 888 00:54:35,672 --> 00:54:37,874 (CAR RUMBLES ON GRAVEL) 889 00:54:43,046 --> 00:54:45,480 B&B HOST: Oh, my little ball of butter. 890 00:54:45,482 --> 00:54:48,549 And you must be young Paul, still mad for cars I suppose. 891 00:54:48,551 --> 00:54:50,351 -And Rita... -I need a shower. 892 00:54:50,353 --> 00:54:51,486 Of course. 893 00:54:51,488 --> 00:54:53,321 I've put you in the family room. 894 00:54:53,323 --> 00:54:54,656 The door's open. 895 00:54:54,658 --> 00:54:57,892 But it'll be a bath 'cause the shower head's gone. 896 00:54:57,894 --> 00:54:59,327 (BABY ROBIN CRIES) 897 00:54:59,329 --> 00:55:01,831 (MELODIC MUSIC) 898 00:55:08,305 --> 00:55:10,340 (WATER POURING) 899 00:55:56,986 --> 00:55:58,855 I need that money. 900 00:56:00,090 --> 00:56:01,556 Look... 901 00:56:01,558 --> 00:56:03,760 those greyhounds have me in real trouble. 902 00:56:12,769 --> 00:56:14,471 Maybe Joy could help you. 903 00:56:14,804 --> 00:56:16,473 Would you leave her off? 904 00:56:17,574 --> 00:56:19,140 The saucy solicitor. 905 00:56:19,142 --> 00:56:20,608 That poor little girl there. 906 00:56:20,610 --> 00:56:22,746 She hasn't any hope. -MULLY: Shush! 907 00:56:23,980 --> 00:56:25,446 Right, this is the plan. 908 00:56:25,448 --> 00:56:29,083 I'll take you back and you'll say you got attacked 909 00:56:29,085 --> 00:56:31,955 and lost the money to some wino before I could get to ya. 910 00:56:32,555 --> 00:56:33,921 And you only took the money in the first place 911 00:56:33,923 --> 00:56:36,457 cause you wanted to buy that big buggy for Jess. 912 00:56:36,459 --> 00:56:38,126 No, one'll be mad with ya. 913 00:56:38,128 --> 00:56:41,798 And if someone does want to press charges, which they won't, 914 00:56:42,866 --> 00:56:44,434 but if they do, 915 00:56:44,901 --> 00:56:46,434 you're a minor with no former. 916 00:56:46,436 --> 00:56:48,505 It'll be nothing but a slap on the wrists. 917 00:56:48,805 --> 00:56:50,073 Huh? 918 00:56:51,641 --> 00:56:54,077 Right, I'm gonna head down to the local. 919 00:56:55,812 --> 00:56:57,514 (DOOR OPENS) 920 00:56:59,082 --> 00:57:01,082 (DOOR SHUTS) 921 00:57:01,084 --> 00:57:03,920 TV: It's a wonderful, peaceful time of day. 922 00:57:11,060 --> 00:57:13,062 (WATER SPLASHING) 923 00:57:17,867 --> 00:57:19,536 (BABY ROBIN CRIES) 924 00:57:37,587 --> 00:57:38,888 QUIETLY: Okay. 925 00:57:41,658 --> 00:57:43,693 (BABY ROBIN CRIES) 926 00:57:46,062 --> 00:57:48,196 She's not feeding, Mully, will you help me? 927 00:57:48,198 --> 00:57:50,099 You need to do it yourself. 928 00:57:50,633 --> 00:57:52,535 Please, just one more time. 929 00:57:55,505 --> 00:57:56,873 Alright. 930 00:57:57,173 --> 00:57:59,742 Sit up there on the bed and relax. 931 00:58:02,846 --> 00:58:06,616 Right back against the headboard and grab them pillows. 932 00:58:08,651 --> 00:58:10,220 Try the other side. 933 00:58:22,565 --> 00:58:24,200 (CELLO MUSIC) 934 00:58:38,548 --> 00:58:39,849 (DOOR OPENS) 935 00:58:41,050 --> 00:58:42,852 (DOOR CLOSES) 936 00:58:43,686 --> 00:58:45,288 (PHONE RINGS) 937 00:58:51,828 --> 00:58:53,594 -WHISPERS: Hello? -Mags? 938 00:58:53,596 --> 00:58:54,731 Joy... 939 00:58:57,567 --> 00:59:00,067 Joy, you've changed your mind. I know it. 940 00:59:00,069 --> 00:59:02,906 -I've been calling. -I had the baby. 941 00:59:03,139 --> 00:59:04,839 She came early, I had her naturally. 942 00:59:04,841 --> 00:59:06,707 WHISPERS: What?! When? We would have... 943 00:59:06,709 --> 00:59:08,645 No. I didn't want anyone there. 944 00:59:09,112 --> 00:59:10,813 Are you alright? 945 00:59:11,581 --> 00:59:13,748 Is she? -Yeah, she's feeding well. 946 00:59:13,750 --> 00:59:16,250 Are you pumping the colostrum? She needs that. 947 00:59:16,252 --> 00:59:19,022 Oh Jesus, I forgot to bring the pump down. 948 00:59:19,689 --> 00:59:21,724 Actually, I'm feeding her myself. 949 00:59:43,346 --> 00:59:45,880 WHISPERS: This could be the making of you, Joy. 950 00:59:45,882 --> 00:59:48,115 Mags, I haven't decided anything yet. 951 00:59:48,117 --> 00:59:50,653 Ok? I just need more time. That's all I know now. 952 00:59:52,021 --> 00:59:54,324 (MAGS CRIES) I'm sorry. 953 00:59:55,592 --> 00:59:57,260 I'm all churned up. 954 00:59:58,928 --> 01:00:03,800 Remember that day Mam took me to Phelan's Pipe 955 01:00:04,734 --> 01:00:06,734 and she saw Dad with that young one in the pink bikini? 956 01:00:06,736 --> 01:00:09,772 Yeah, that wet summer. 957 01:00:10,974 --> 01:00:12,909 I didn't tell you all of it. 958 01:00:14,711 --> 01:00:18,648 I think I'm only really after remembering... 959 01:00:19,015 --> 01:00:21,284 A lot of things are coming up now. 960 01:00:21,618 --> 01:00:24,187 You've been turned inside out. 961 01:00:27,123 --> 01:00:29,056 JOY: On the way home I kept saying, 962 01:00:29,058 --> 01:00:30,891 โ€œI just wanted to go swimming, Ma." 963 01:00:30,893 --> 01:00:33,828 And eventually she turned into this small beach somewhere 964 01:00:33,830 --> 01:00:36,666 and I ran straight into the sea. 965 01:00:36,899 --> 01:00:38,866 And I could see her on the shore. 966 01:00:38,868 --> 01:00:42,069 I think she was crying and I was messing about, 967 01:00:42,071 --> 01:00:43,804 splashing, playing. 968 01:00:43,806 --> 01:00:48,778 And then a current got me and I could feel the pull on me. 969 01:00:51,681 --> 01:00:53,182 And, er... 970 01:00:55,184 --> 01:00:58,821 my head kept going under and I was shouting at her and waving. 971 01:00:59,222 --> 01:01:01,889 And I could see her looking out to me. 972 01:01:01,891 --> 01:01:05,728 And then I saw her look left right. 973 01:01:06,896 --> 01:01:09,230 YOUNG JOY: Mum! Help! 974 01:01:09,232 --> 01:01:13,067 Mum! Mum! Mum! 975 01:01:13,069 --> 01:01:17,106 And I realise now she was checking... 976 01:01:18,141 --> 01:01:20,043 considering. 977 01:01:20,943 --> 01:01:22,810 Oh, Joy. 978 01:01:22,812 --> 01:01:24,445 And I kept shouting at her, โ€œMam, Mam!โ€ 979 01:01:24,447 --> 01:01:26,149 I was coughing and then... 980 01:01:27,150 --> 01:01:29,283 My head kept going under, then I couldn't shout anymore 981 01:01:29,285 --> 01:01:31,087 and I just went under. 982 01:01:38,194 --> 01:01:40,027 Eventually she came and dragged me out 983 01:01:40,029 --> 01:01:42,231 and I coughed up all over the wet sand. 984 01:01:46,836 --> 01:01:49,138 She bought me an ice cream on the way home. 985 01:01:49,272 --> 01:01:52,108 (YOUNG JOY COUGHING) 986 01:01:52,942 --> 01:01:55,178 She's gone now, Joy. Gone. 987 01:01:56,312 --> 01:01:58,915 Yeah, it doesn't feel like that. 988 01:02:05,121 --> 01:02:06,989 Did you give her a name? 989 01:02:07,724 --> 01:02:09,158 Robin. 990 01:02:11,127 --> 01:02:12,493 WHISPERS: Is she a pure beaut? 991 01:02:12,495 --> 01:02:15,998 (LAUGHS) Yeah, she is, Mags. 992 01:02:16,766 --> 01:02:18,432 Although sometimes I think she looks like 993 01:02:18,434 --> 01:02:20,868 Simon Mulvaney's dad if he was a turtle. 994 01:02:20,870 --> 01:02:22,371 (LAUGHING) 995 01:02:26,008 --> 01:02:27,477 Shhh... 996 01:02:28,778 --> 01:02:31,180 (LAUGHING) 997 01:02:34,083 --> 01:02:35,952 Oh, Mags. 998 01:02:41,190 --> 01:02:43,390 Listen, I've got to go now, Mags. 999 01:02:43,392 --> 01:02:45,292 WHISPERS: Bear with me, okay? 1000 01:02:45,294 --> 01:02:48,364 Night, Joy. I love you. 1001 01:02:53,302 --> 01:02:55,371 (HANGS UP PHONE) 1002 01:02:58,341 --> 01:03:00,409 -NOREEN: Rita! -Oh! 1003 01:03:00,877 --> 01:03:02,143 A little tipple? 1004 01:03:02,145 --> 01:03:04,278 No, thanks, Noreen. I shouldn't, the baby. 1005 01:03:04,280 --> 01:03:06,847 Sure, this is practically milk! 1006 01:03:06,849 --> 01:03:09,051 (LAUGHS) I suppose it is. 1007 01:03:09,318 --> 01:03:11,252 Could I trouble you, do you have the number of a taxi 1008 01:03:11,254 --> 01:03:12,953 I could use in the morning? 1009 01:03:12,955 --> 01:03:15,055 I wanna get away on the road early. 1010 01:03:15,057 --> 01:03:16,791 Leave the two lads there to sleep on. 1011 01:03:16,793 --> 01:03:19,362 Oh, I can do better than that. 1012 01:03:19,495 --> 01:03:21,798 (NOREEN AND JOY LAUGH) 1013 01:03:23,299 --> 01:03:28,337 You are as lovely as James always said you were. 1014 01:03:28,538 --> 01:03:32,208 โ€œEverybody loves Rita,โ€ he'd say. 1015 01:03:36,212 --> 01:03:38,214 (DOOR OPENS) 1016 01:04:05,975 --> 01:04:07,310 (LIPSTICK LID POPS OFF) 1017 01:04:11,948 --> 01:04:14,250 (SOFT PIANO MUSIC) 1018 01:04:26,395 --> 01:04:28,364 (KISSING SOUND) 1019 01:04:34,470 --> 01:04:36,572 (DOOR OPENS) 1020 01:04:39,475 --> 01:04:41,308 (DOOR CLOSES) 1021 01:04:41,310 --> 01:04:43,246 (DRAMATIC MUSIC) 1022 01:05:34,931 --> 01:05:38,134 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1023 01:05:41,637 --> 01:05:43,372 (DRAMATIC MUSIC) 1024 01:05:46,208 --> 01:05:48,411 (UPBEAT GUITAR MUSIC) 1025 01:05:54,517 --> 01:06:00,656 It took a little time to get where I wanted 1026 01:06:04,026 --> 01:06:08,130 It took a little time to get free 1027 01:06:12,735 --> 01:06:18,741 It took a little time to be honest 1028 01:06:19,976 --> 01:06:24,979 It took a little time to be me 1029 01:06:24,981 --> 01:06:29,085 To find courage 1030 01:06:29,218 --> 01:06:33,287 It's a feeling like no other 1031 01:06:33,289 --> 01:06:36,991 Let me tell you, yeah 1032 01:06:36,993 --> 01:06:39,293 Courage 1033 01:06:39,295 --> 01:06:45,766 The sweet belief of knowing nothing comes for free 1034 01:06:45,768 --> 01:06:47,234 Listen, Mully, come back with me now 1035 01:06:47,236 --> 01:06:48,335 We'll take the money straight to The Hound. 1036 01:06:48,337 --> 01:06:50,204 I already gave it back to my dad. 1037 01:06:50,206 --> 01:06:53,275 No, Mully, I have the money. I found it last night. 1038 01:06:54,010 --> 01:06:55,242 But... 1039 01:06:55,244 --> 01:06:56,677 He'll go hulk, Joy. 1040 01:06:56,679 --> 01:06:58,645 He needs that money - he's trying to keep us together. 1041 01:06:58,647 --> 01:07:01,784 He needs the money. He's not thinking about what you need. 1042 01:07:03,052 --> 01:07:06,587 I see a lazy user dad who's taken all the beautiful things 1043 01:07:06,589 --> 01:07:09,458 out of his son's life to line his own pockets. 1044 01:07:10,259 --> 01:07:11,492 Rita wouldn't be happy about that money, 1045 01:07:11,494 --> 01:07:13,227 and I think you know that. 1046 01:07:13,229 --> 01:07:14,395 And I think that's why you stole it back 1047 01:07:14,397 --> 01:07:16,098 off him in the first place. 1048 01:07:16,298 --> 01:07:18,332 Without him, Joy, I'd be in a home. 1049 01:07:18,334 --> 01:07:20,701 With him you'll be in St Pats graduating to prison. 1050 01:07:20,703 --> 01:07:22,471 Don't kid yourself. 1051 01:07:22,772 --> 01:07:25,305 Listen, Mully, I have parents in court with me 1052 01:07:25,307 --> 01:07:26,774 who would literally peel their own skin off 1053 01:07:26,776 --> 01:07:30,377 if it meant could save their baby from a moment's hurt. 1054 01:07:30,379 --> 01:07:33,682 Parents should put their children first. 1055 01:07:34,650 --> 01:07:37,117 -But you were going to... -You've a right to a childhood. 1056 01:07:37,119 --> 01:07:38,419 You don't have to love your dad 1057 01:07:38,421 --> 01:07:40,187 just as I didn't have to love my mum. 1058 01:07:40,189 --> 01:07:41,555 We're not obliged to love them. 1059 01:07:41,557 --> 01:07:44,193 He will keep using you until you're spent. 1060 01:07:48,497 --> 01:07:51,098 You know, what the fuck do you know anyway? 1061 01:07:51,100 --> 01:07:52,499 You were going to piss off to Lanzarote. 1062 01:07:52,501 --> 01:07:54,470 At least my dad wants to keep me. 1063 01:07:56,338 --> 01:07:57,740 But, you know, you're right, Joy. 1064 01:07:58,307 --> 01:08:01,141 Robin here would be better off without a saucy, 1065 01:08:01,143 --> 01:08:04,513 vodka-tonic fucking mentalist for a ma! 1066 01:08:19,395 --> 01:08:21,261 No, Joy, I'm sorry. I shouldn't have... 1067 01:08:21,263 --> 01:08:22,663 Well, at least I won't inflict myself on her... 1068 01:08:22,665 --> 01:08:25,499 Joy, stop, just... Help me give the money back so. 1069 01:08:25,501 --> 01:08:26,502 (SMACKING SOUND) 1070 01:08:29,572 --> 01:08:32,374 Yeah, I've seen better tits on a greyhound! 1071 01:08:34,376 --> 01:08:35,845 (JAMES LAUGHS) 1072 01:08:38,647 --> 01:08:40,714 Thank Christ! (DOOR CLOSES) 1073 01:08:40,716 --> 01:08:42,318 We're gonna go after grub. 1074 01:08:43,619 --> 01:08:44,887 Noreen... 1075 01:08:45,321 --> 01:08:46,689 WHISPERS: Here, quick. 1076 01:08:46,889 --> 01:08:48,491 Third drawer down. 1077 01:08:50,159 --> 01:08:51,861 Come on to fuck will ya? Hurry up! 1078 01:08:53,796 --> 01:08:55,395 -See in there? -Yeah. 1079 01:08:55,397 --> 01:08:57,197 Just skim a few notes off the top. 1080 01:08:57,199 --> 01:08:58,265 That way she'll think she's going mad 1081 01:08:58,267 --> 01:08:59,535 and hasn't been robbed. 1082 01:09:02,238 --> 01:09:03,739 C'mon, hurry the fuck... 1083 01:09:04,573 --> 01:09:07,776 Noreen, any chance of them famous eggs? 1084 01:09:09,345 --> 01:09:10,744 (DRAWER CLOSES) 1085 01:09:10,746 --> 01:09:12,348 Come on... 1086 01:09:13,616 --> 01:09:15,883 (BABY ROBIN CRIES) 1087 01:09:15,885 --> 01:09:18,154 (SOFT MUSIC) 1088 01:09:26,162 --> 01:09:27,596 (RIVER RUNNING) 1089 01:09:29,331 --> 01:09:31,267 (BABY ROBIN CRIES) 1090 01:09:36,906 --> 01:09:39,341 (BABY ROBIN CRYING LOUDER) 1091 01:09:45,481 --> 01:09:46,649 (CAR DOOR OPENS) 1092 01:09:58,594 --> 01:10:00,196 (CAR DOOR CLOSES) 1093 01:10:06,302 --> 01:10:08,337 (BABY ROBIN CRIES) 1094 01:10:17,913 --> 01:10:19,515 (CAR DOOR CLOSES) 1095 01:10:21,383 --> 01:10:23,619 (CAR STARTS) 1096 01:10:27,489 --> 01:10:29,256 (BABY ROBIN CRIES) (IN THE DISTANCE) 1097 01:10:29,258 --> 01:10:30,593 (CAR HOOTS) 1098 01:10:37,366 --> 01:10:38,601 (DOOR OPENS) 1099 01:10:43,005 --> 01:10:44,340 MAGS: Joy! 1100 01:10:44,740 --> 01:10:45,808 Joy! 1101 01:10:46,609 --> 01:10:47,910 SCREAMS: Joy! 1102 01:10:48,510 --> 01:10:50,012 Not like this! 1103 01:10:52,748 --> 01:10:54,650 (BABY ROBIN CRIES) 1104 01:10:58,020 --> 01:10:58,952 Okay. 1105 01:10:58,954 --> 01:11:01,423 (BABY ROBIN CRYING GETS MORE DISTANT) 1106 01:11:16,605 --> 01:11:18,574 (MULLY HUMS) 1107 01:11:44,833 --> 01:11:46,735 JAMES: What the fuck? 1108 01:11:47,436 --> 01:11:48,737 What's going on? 1109 01:11:54,777 --> 01:11:56,777 Hey! What's going on? 1110 01:11:56,779 --> 01:11:57,844 MAN: Shaft's jammed! 1111 01:11:57,846 --> 01:11:59,313 Will you be long will ya? 1112 01:11:59,315 --> 01:12:00,681 MAN: I'll be done when I'm done. 1113 01:12:00,683 --> 01:12:02,916 Fuck's sake. (RACY MUSIC) 1114 01:12:02,918 --> 01:12:04,086 (CAR DOOR SLAMS) 1115 01:12:05,788 --> 01:12:06,989 Mully! Mully! 1116 01:12:12,461 --> 01:12:14,697 SCREAMS: Mully! (CAR HOOTING) 1117 01:12:21,904 --> 01:12:23,937 (CHEERING) 1118 01:12:23,939 --> 01:12:25,739 JOY: Do you have any seats on any planes 1119 01:12:25,741 --> 01:12:27,074 going bloody anywhere? 1120 01:12:27,076 --> 01:12:29,710 MAN: There are still seats on our daily flight to Lanzarote. 1121 01:12:29,712 --> 01:12:30,944 Will I book that for you? 1122 01:12:30,946 --> 01:12:35,584 MAN: If you coujust have your credit card ready there. 1123 01:12:37,419 --> 01:12:38,987 (AIRPORT PA PINGS) 1124 01:12:39,988 --> 01:12:41,988 AIRPORT PA: Good morning ladies and gentlemen, 1125 01:12:41,990 --> 01:12:44,624 Air Lingus flight 808 to Lanzarote 1126 01:12:44,626 --> 01:12:47,060 will shortly be boarding at gate two. 1127 01:12:47,062 --> 01:12:51,400 Air Lingus flight Lanzarote shortly boarding at gate two. 1128 01:12:52,134 --> 01:12:53,702 (TOILET FLUSHES) 1129 01:13:02,144 --> 01:13:04,580 (FLIGHT DECK ANNOUNCEMENT) 1130 01:13:15,090 --> 01:13:17,526 (BACKGROUND CHATTER) 1131 01:14:05,741 --> 01:14:09,009 -I have to get off. -I really need you to sit down. 1132 01:14:09,011 --> 01:14:10,710 I really need to get off. 1133 01:14:10,712 --> 01:14:11,912 Well, the doors are closed. 1134 01:14:11,914 --> 01:14:13,613 Oh, doors open, that's what they do. 1135 01:14:13,615 --> 01:14:15,751 -The stairs is... -The stairs is still there. 1136 01:14:16,051 --> 01:14:18,685 Look, I need to get off. I've nothing but this bag. 1137 01:14:18,687 --> 01:14:20,456 It's as easy as opening that door. 1138 01:14:20,889 --> 01:14:22,923 I've a right to get off this plane. 1139 01:14:22,925 --> 01:14:24,991 Aye, you might have us on board, 1140 01:14:24,993 --> 01:14:27,727 but you'll never take our freedom! 1141 01:14:27,729 --> 01:14:29,765 (PASSENGERS CHEER) 1142 01:14:30,032 --> 01:14:31,665 If you insist on getting off, 1143 01:14:31,667 --> 01:14:33,233 we'll have to change all figures, 1144 01:14:33,235 --> 01:14:34,901 notify the boarding staff, 1145 01:14:34,903 --> 01:14:36,770 get a bus to bring you off the runway, 1146 01:14:36,772 --> 01:14:39,206 employ ramp staff to bring back the stairs. 1147 01:14:39,208 --> 01:14:41,508 You'll not only be causing inconvenience to... 1148 01:14:41,510 --> 01:14:42,976 The stairs are still there. 1149 01:14:42,978 --> 01:14:45,545 Look, number one, you're minus one in your figures 1150 01:14:45,547 --> 01:14:49,015 Two, I'll notify boarding staff as I'm leaving. 1151 01:14:49,017 --> 01:14:50,183 Three, I'll pass on the bus, thanks. 1152 01:14:50,185 --> 01:14:51,785 I could spit at the terminal from here. 1153 01:14:51,787 --> 01:14:54,054 And four, the stairs is still there! 1154 01:14:54,056 --> 01:14:55,789 The stairs is still there! 1155 01:14:55,791 --> 01:14:57,624 PASSENGERS: The stairs is still there! 1156 01:14:57,626 --> 01:14:59,094 The stairs is still there! 1157 01:14:59,528 --> 01:15:00,927 The stairs is still there! 1158 01:15:00,929 --> 01:15:03,899 (PASSENGERS CLAPPING, CHANTING) The stairs is still there! 1159 01:15:05,634 --> 01:15:08,170 The stairs is still there! (PASSENGERS CHEERING) 1160 01:15:08,637 --> 01:15:11,106 After promises and laughter 1161 01:15:13,141 --> 01:15:16,044 After Saturday in song, 1162 01:15:17,779 --> 01:15:20,849 After Happy Ever After, 1163 01:15:22,584 --> 01:15:25,621 Went and crossed the Rubicon, 1164 01:15:26,788 --> 01:15:28,889 On misdemeanour days, 1165 01:15:28,891 --> 01:15:31,758 on those grass-is-greener days, 1166 01:15:31,760 --> 01:15:35,197 when the road starts calling me, 1167 01:15:36,231 --> 01:15:38,632 Just before I leave, 1168 01:15:38,634 --> 01:15:40,534 something tugs my sleeve, 1169 01:15:40,536 --> 01:15:43,303 tells me that I'm where I need to be 1170 01:15:43,305 --> 01:15:45,739 (TYRES SQUEAL) (CAR ROARS OFF) 1171 01:15:45,741 --> 01:15:47,173 It's the light that's in your face, 1172 01:15:47,175 --> 01:15:50,577 It's the colours that you chase, 1173 01:15:50,579 --> 01:15:52,846 So bring on stormy weather, 1174 01:15:52,848 --> 01:15:54,781 this show will run forever, 1175 01:15:54,783 --> 01:15:57,117 It's the laughter in your eyes, 1176 01:15:57,119 --> 01:15:59,753 It's the whisper of surprise, 1177 01:15:59,755 --> 01:16:01,755 Gonna see me through... (ROBIN TWITTERS) 1178 01:16:01,757 --> 01:16:02,791 Hi, Ma. 1179 01:16:03,992 --> 01:16:06,628 Keeps me coming back to you. 1180 01:16:08,096 --> 01:16:11,199 (TYRE BLOWS) Keeps me coming back to you 1181 01:16:17,906 --> 01:16:20,008 (HUFFING AND PUFFING) 1182 01:16:24,146 --> 01:16:26,682 (DRUMMING MUSIC) 1183 01:16:30,786 --> 01:16:32,788 (CARNIVAL NOISES) 1184 01:17:50,766 --> 01:17:52,200 (VAN RUMBLES OFF) 1185 01:18:02,444 --> 01:18:04,911 MAN: That's it for another year, lads. 1186 01:18:04,913 --> 01:18:06,314 Two pints each on me. 1187 01:18:06,882 --> 01:18:08,216 No spirits! 1188 01:18:08,450 --> 01:18:10,252 WOMAN: No spirits? 1189 01:18:12,120 --> 01:18:14,723 (CAR BACKFIRING AND SPUTTERING) 1190 01:18:15,724 --> 01:18:20,796 JOY: NO! NO! No! Oh my God! 1191 01:18:23,231 --> 01:18:24,700 WOMAN: Come on! 1192 01:18:26,168 --> 01:18:29,004 I don't wanna go this way. I need to go that way! 1193 01:18:29,371 --> 01:18:31,073 I need a mechanic. 1194 01:18:31,873 --> 01:18:34,109 I need a mechanic or a car. 1195 01:18:35,243 --> 01:18:38,146 I've got money. I... urgh! 1196 01:18:43,351 --> 01:18:46,052 (PERSON IN BIRD COSTUME GROWLS) 1197 01:18:46,054 --> 01:18:47,789 Ah, fuck off! 1198 01:18:51,426 --> 01:18:52,828 Where were you going? 1199 01:18:56,031 --> 01:18:57,232 Lisbert. 1200 01:18:57,499 --> 01:18:58,967 Where's your baby? 1201 01:18:59,167 --> 01:19:04,270 You know, he tore off in an ice cream van earlier. 1202 01:19:04,272 --> 01:19:06,408 He tried my Mini first, like. 1203 01:19:07,843 --> 01:19:09,945 -Was he alone? -Yeah. 1204 01:19:10,345 --> 01:19:12,479 I need to get to him before someone else. 1205 01:19:12,481 --> 01:19:13,847 Where's your Mini now? 1206 01:19:13,849 --> 01:19:15,415 Parked up by the butchers. Why? 1207 01:19:15,417 --> 01:19:16,850 Can I rent it for the day? 1208 01:19:16,852 --> 01:19:17,886 No. 1209 01:19:22,224 --> 01:19:24,124 I can drive it though. 1210 01:19:24,126 --> 01:19:27,796 I've got my provisional but I just need a responsible adult. 1211 01:19:29,231 --> 01:19:31,299 I'm a responsible adult! 1212 01:19:31,433 --> 01:19:34,136 (UPBEAT MUSIC) 1213 01:19:37,472 --> 01:19:39,174 The baby's in her new home. 1214 01:19:40,075 --> 01:19:41,543 -Huh? -You asked earlier. 1215 01:19:42,377 --> 01:19:43,411 Oh. 1216 01:19:46,948 --> 01:19:50,352 Turn here. (CAR SCREECHES AROUND CORNER) 1217 01:19:53,255 --> 01:19:54,990 (CAR BRAKES SQUEAL) 1218 01:19:58,160 --> 01:20:00,326 I see you lost the young fella. 1219 01:20:00,328 --> 01:20:02,330 I didn't fucking lose him! 1220 01:20:02,464 --> 01:20:04,964 That mentalist friend of yours kidnapped him. 1221 01:20:04,966 --> 01:20:08,036 I hope he's miles away. Somewhere safe. 1222 01:20:13,408 --> 01:20:15,110 (CAR ROARS PAST) 1223 01:20:16,044 --> 01:20:18,046 (CAR SKIDS TO A STOP) 1224 01:20:18,380 --> 01:20:21,016 (WAVES BREAKING) (GULLS CRYING) 1225 01:20:28,924 --> 01:20:30,959 (QUIET MUSIC) 1226 01:20:48,944 --> 01:20:50,378 Come with me, Mully. 1227 01:20:51,246 --> 01:20:52,447 Why? 1228 01:20:53,381 --> 01:20:55,116 Are you gonna adopt me? 1229 01:20:56,151 --> 01:20:57,951 Are you gonna take me to the sun? 1230 01:20:57,953 --> 01:21:02,424 -I'm not going to Lanzarote now. -No, cos you're a user. 1231 01:21:03,358 --> 01:21:05,327 Just like my dad. 1232 01:21:06,061 --> 01:21:10,298 I might as well go with him, 'cause at least he's family. 1233 01:21:10,866 --> 01:21:13,066 I'm gonna help you make things right with the charity money. 1234 01:21:13,068 --> 01:21:15,170 I can do that on my own. 1235 01:21:15,437 --> 01:21:17,604 What do you want me to do, Mully? Tell me. 1236 01:21:17,606 --> 01:21:19,873 I want you to fuck off and leave me alone. 1237 01:21:19,875 --> 01:21:22,308 Stop rubbing your leaky tits up against my dad. 1238 01:21:22,310 --> 01:21:24,477 Stop promising things! 1239 01:21:24,479 --> 01:21:27,082 I can't fuck off, Mully, and I won't. 1240 01:21:33,588 --> 01:21:35,156 Where's Robin? 1241 01:21:37,158 --> 01:21:38,560 With Mags. 1242 01:21:44,900 --> 01:21:48,904 My ma would have peeled her skin off for me. 1243 01:21:49,638 --> 01:21:51,504 I know she would, Mully. 1244 01:21:51,506 --> 01:21:53,208 In a heartbeat. 1245 01:21:55,310 --> 01:21:57,210 Mully, get behind me. 1246 01:21:57,212 --> 01:21:59,114 Mully, get up. Get behind me. 1247 01:22:01,049 --> 01:22:03,652 Here we go... Piss off! 1248 01:22:04,419 --> 01:22:05,487 Now, Mully, 1249 01:22:05,654 --> 01:22:07,086 (JAMES GRUNTS) 1250 01:22:07,088 --> 01:22:08,690 here, who has ya? 1251 01:22:09,190 --> 01:22:10,926 Who has ya, huh? 1252 01:22:11,226 --> 01:22:12,327 You do. 1253 01:22:13,695 --> 01:22:15,261 Leave him alone! 1254 01:22:15,263 --> 01:22:16,496 (SOUNDS OF STRUGGLING) 1255 01:22:16,498 --> 01:22:18,333 -MULLY: Da! -JOY: Uh... 1256 01:22:20,068 --> 01:22:21,034 You want to play mam? 1257 01:22:21,036 --> 01:22:22,468 Stop! Da, stop! 1258 01:22:22,470 --> 01:22:24,272 You want to be Rita, huh? 1259 01:22:24,539 --> 01:22:27,173 You, you can't get rid of your own blood quick enough! 1260 01:22:27,175 --> 01:22:30,045 SHOUTS: But someone else's is fuckin' fair game, huh? 1261 01:22:31,246 --> 01:22:32,578 -Dad, stop! -Mully! 1262 01:22:32,580 --> 01:22:34,047 (GRUNTING) 1263 01:22:34,049 --> 01:22:36,351 (JOY SCREAMS) (STRUGGLING SOUNDS) 1264 01:22:36,551 --> 01:22:38,718 Do you know what they say about you in The Hound? 1265 01:22:38,720 --> 01:22:40,586 -Giving it out in the cubicles. -Argh! 1266 01:22:40,588 --> 01:22:42,424 (WHISTLES) -JAMES: Argh! 1267 01:22:43,725 --> 01:22:46,326 -Mully, you little... -Get off me! 1268 01:22:46,328 --> 01:22:48,528 (DRAMATIC MUSIC) 1269 01:22:48,530 --> 01:22:51,266 Leave me alone, the pair of ya! 1270 01:22:53,735 --> 01:22:55,203 Mully! 1271 01:22:56,671 --> 01:22:58,073 JOY: Mully! 1272 01:22:58,306 --> 01:22:59,474 JAMES: Mully! 1273 01:23:00,709 --> 01:23:02,377 Muzzer! 1274 01:23:07,048 --> 01:23:08,750 Mully, come back out! 1275 01:23:12,454 --> 01:23:15,557 Mully, I'm sorry. We'll give it back! 1276 01:23:16,024 --> 01:23:18,460 Come on, Mully. We'll forget the whole thing. 1277 01:23:26,735 --> 01:23:28,303 SCREAMS: Mully! 1278 01:23:38,146 --> 01:23:39,547 Fuck. 1279 01:23:43,051 --> 01:23:46,187 JOY SCREAMS: Mully! Come back out, you can't swim! 1280 01:23:46,521 --> 01:23:48,087 (SPLASHING) 1281 01:23:48,089 --> 01:23:50,492 (ETHEREAL MUSIC) 1282 01:23:56,031 --> 01:23:57,465 (WAVE CRASHING) 1283 01:23:58,333 --> 01:24:01,034 Argh! (DRAMATIC MUSIC) 1284 01:24:01,036 --> 01:24:03,571 (MULLY STRUGGLING IN THE WATER) 1285 01:24:05,373 --> 01:24:06,408 Oh! 1286 01:24:09,044 --> 01:24:10,276 Mully! 1287 01:24:10,278 --> 01:24:12,080 (WAVE CRASHES) 1288 01:24:14,783 --> 01:24:16,149 Mully! 1289 01:24:16,151 --> 01:24:17,585 (GENTLE MUSIC) 1290 01:24:21,156 --> 01:24:22,390 Mully! 1291 01:24:23,825 --> 01:24:25,527 I'm coming, Mully. 1292 01:24:32,734 --> 01:24:35,236 (MULLY PANICKING) 1293 01:25:03,164 --> 01:25:05,800 It's okay, it's okay. 1294 01:25:07,202 --> 01:25:08,803 I've got you, Mully. 1295 01:25:24,519 --> 01:25:26,488 ('IT'LL COME AROUND' PLAYING) 1296 01:25:32,827 --> 01:25:35,230 It'll come around, 1297 01:25:36,164 --> 01:25:38,698 even on the hardest day. 1298 01:25:38,700 --> 01:25:41,569 Maybe you will hear the sound, 1299 01:25:41,870 --> 01:25:45,138 of what your heart is trying to say, 1300 01:25:45,140 --> 01:25:48,241 Just like a soft rain coming down. 1301 01:25:48,243 --> 01:25:49,575 Oh... Mully! 1302 01:25:49,577 --> 01:25:54,282 It'll come around, around, around... 1303 01:25:55,416 --> 01:25:58,784 It'll come around, around, around... 1304 01:25:58,786 --> 01:26:00,221 Mully! 1305 01:26:00,889 --> 01:26:02,788 -Mulzer! -I've got you Mully. 1306 01:26:02,790 --> 01:26:07,929 I know you feel as though we've fallen out 1307 01:26:08,563 --> 01:26:10,429 But I'm right behind you, JAMES SHOUTS: Mully! 1308 01:26:10,431 --> 01:26:15,268 so there'll be no doubt. 1309 01:26:15,270 --> 01:26:16,569 Mully, will you look at me! 1310 01:26:16,571 --> 01:26:18,673 It'll come around, 1311 01:26:19,407 --> 01:26:21,908 and you'll be left to wonder why, 1312 01:26:21,910 --> 01:26:25,480 There ever had to be a cloud, 1313 01:26:25,613 --> 01:26:28,214 up there in the great blue sky, 1314 01:26:28,216 --> 01:26:32,287 Something you lost and then you found. 1315 01:26:33,288 --> 01:26:36,891 It'll come around, around, around...โ€ 1316 01:26:38,660 --> 01:26:43,198 Yeah, it'll come around, around, around...โ€ 1317 01:26:44,666 --> 01:26:48,937 ...around, around, around, around... 1318 01:26:51,806 --> 01:26:53,474 ...around... 1319 01:27:11,859 --> 01:27:14,495 MAGS: She hasn't stopped crying since you left. 1320 01:27:14,762 --> 01:27:16,431 She wants her mammy. 1321 01:27:17,298 --> 01:27:19,000 JOY: I don't know, Mags. 1322 01:27:19,400 --> 01:27:21,636 MAGS: Joy, you can do this. 1323 01:27:22,337 --> 01:27:24,503 You had the best teacher in the world. 1324 01:27:24,505 --> 01:27:26,708 (LAUGHS) My mam. 1325 01:27:26,975 --> 01:27:29,277 MAGS: Just do everything she didn't do. 1326 01:27:29,477 --> 01:27:30,810 (JOY LAUGHS) 1327 01:27:30,812 --> 01:27:32,680 (KISSING SOUND) 1328 01:27:37,819 --> 01:27:39,954 JOY: I just have to love her, so... 1329 01:27:43,691 --> 01:27:45,760 (UPBEAT MUSIC) 1330 01:27:51,599 --> 01:27:52,967 SUE: Here they are now. 1331 01:27:53,368 --> 01:27:55,935 Reckless Joy and the Half Orphan. 1332 01:27:55,937 --> 01:27:57,405 Hiya, Sue. 1333 01:27:57,538 --> 01:27:59,474 -There you go. -Thanks. 1334 01:28:04,579 --> 01:28:06,648 You took a gallop up the country? 1335 01:28:08,049 --> 01:28:11,019 Through a police checkpoint in a stolen car. 1336 01:28:13,021 --> 01:28:15,821 But I've come to my senses now, Your Honour. 1337 01:28:15,823 --> 01:28:17,056 I was suffering from... 1338 01:28:17,058 --> 01:28:20,795 BOTH: Postpartum psychosis. (LAUGHING) 1339 01:28:21,896 --> 01:28:23,498 You're on it. 1340 01:28:25,066 --> 01:28:27,568 A little bird told me you had a girl. 1341 01:28:28,636 --> 01:28:29,937 How're you feeling? 1342 01:28:31,773 --> 01:28:34,008 Ready to love the living shit out of her. 1343 01:28:34,342 --> 01:28:35,543 And him. 1344 01:28:37,745 --> 01:28:40,415 Will you come up tomorrow, meet your newest mentee. 1345 01:28:40,782 --> 01:28:42,717 See if she's up to scratch. 1346 01:28:49,657 --> 01:28:51,092 What's she crying about? 1347 01:28:51,426 --> 01:28:52,927 Oh, tears of joy. 1348 01:28:55,797 --> 01:28:57,965 I hope. LAUGHS 1349 01:29:06,674 --> 01:29:09,644 That poor baby's been dragged around the place willy-nilly. 1350 01:29:12,513 --> 01:29:14,380 MULLY: Here, I erm... 1351 01:29:14,382 --> 01:29:15,481 I didn't mean what I said 1352 01:29:15,483 --> 01:29:16,949 about your tits being like greyhounds. 1353 01:29:16,951 --> 01:29:17,983 You've great tits. 1354 01:29:17,985 --> 01:29:19,085 I know. 1355 01:29:19,087 --> 01:29:20,455 (CAR HOOTS) 1356 01:29:22,123 --> 01:29:23,823 Simon Mulvaney said I had better tits 1357 01:29:23,825 --> 01:29:25,091 than Rebekah Elmaloglou. 1358 01:29:25,093 --> 01:29:28,596 She was the hottie in Home and Away when I was at school. 1359 01:29:29,364 --> 01:29:30,898 You had Home and Away back then? 1360 01:29:31,132 --> 01:29:33,532 Jesus, I didn't even think you had TV. 1361 01:29:33,534 --> 01:29:35,703 And you bet into your comedian pants. 1362 01:29:37,538 --> 01:29:38,906 You know you will adopt me. 1363 01:29:39,107 --> 01:29:40,808 -Yeah? -Yeah. 1364 01:29:41,576 --> 01:29:43,542 -Pretty cocksure of yourself. -Mm-hmm. 1365 01:29:43,544 --> 01:29:45,478 I broke ya. -Yeah. 1366 01:29:45,480 --> 01:29:48,649 These hamster cheeks broke ya. (LAUGHING) 1367 01:29:50,752 --> 01:29:53,018 MULLY: Mam used to let me drive. JOY: Yeah? 1368 01:29:53,020 --> 01:29:54,086 MULLY: So, can I drive? 1369 01:29:54,088 --> 01:29:55,921 JOY: Yeah. MULLY: Deadly! 1370 01:29:55,923 --> 01:29:57,490 JOY: In three and a half years time. 1371 01:29:57,492 --> 01:29:59,892 MULLY: You're suddenly all responsible now? 1372 01:29:59,894 --> 01:30:04,663 MULLY: Nah. Once a mentalist, always a mentalist. 1373 01:30:04,665 --> 01:30:07,435 (BOTH LAUGHING) 94728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.