Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:44,600 --> 00:00:45,680
This is a big gap
3
00:00:49,440 --> 00:00:51,320
Seems like the only way to go forward
4
00:00:57,280 --> 00:00:58,200
Are you well?
5
00:01:01,080 --> 00:01:03,560
It's okay baby,
it's never easy work
6
00:01:04,640 --> 00:01:05,560
Well
7
00:01:07,280 --> 00:01:08,320
- One
- Be careful
8
00:01:08,440 --> 00:01:09,800
two, three
9
00:01:11,800 --> 00:01:13,440
Are you well? Well
10
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
My God
11
00:01:17,440 --> 00:01:18,400
best
12
00:01:21,480 --> 00:01:22,400
Well
13
00:01:28,040 --> 00:01:29,160
- Damn
- Hey, you're fine
14
00:01:29,560 --> 00:01:32,000
You are fine, right? you are fine?
15
00:01:33,360 --> 00:01:36,040
- No
- well, I've done a lot more scary things than this
16
00:01:36,600 --> 00:01:38,480
Remember AJ Hackett, Snake Dyke.
17
00:01:38,960 --> 00:01:40,560
Silly singing match
18
00:01:40,680 --> 00:01:43,120
And I married this wretch
19
00:01:44,200 --> 00:01:45,560
Yes? ok
- ok
20
00:01:46,680 --> 00:01:50,320
one two Three
21
00:01:50,840 --> 00:01:52,320
Come on, I caught you
22
00:01:53,600 --> 00:01:54,600
Well done
23
00:01:57,000 --> 00:02:00,720
This is disgusting, book a lounging room
24
00:02:02,640 --> 00:02:03,880
This is Ethan Hunt.
25
00:02:04,680 --> 00:02:06,560
Beware H, there's a loose rock around the bend
26
00:02:06,920 --> 00:02:08,680
Worry about your ropes
27
00:02:09,000 --> 00:02:10,039
I'm good
28
00:02:12,560 --> 00:02:13,520
Try to keep up with me
29
00:02:23,960 --> 00:02:25,280
You take all your time there, handyman
30
00:02:27,120 --> 00:02:28,560
Hunter, you're so ostentatious
31
00:03:06,800 --> 00:03:07,640
"Dan"
32
00:03:11,120 --> 00:03:12,040
"Dan"
33
00:03:13,520 --> 00:03:14,760
Hang on Dan, hold on, I'm coming
34
00:03:15,080 --> 00:03:16,000
Dan, are you okay?
35
00:03:16,160 --> 00:03:17,640
Hang on, I'll come down
36
00:03:19,360 --> 00:03:21,840
Come on, come on, I can't reach him
37
00:03:22,240 --> 00:03:23,760
- Oh, my God
. - All right, Becky, Becky.
38
00:03:23,880 --> 00:03:26,680
I need more rope, can you untie it? Are you installed?
39
00:03:27,600 --> 00:03:29,720
- Are you installed?
- Yeah, yeah, I'm hooked
40
00:03:29,840 --> 00:03:32,400
Well, just loosen the ring and I'll swing to the rock
41
00:03:32,560 --> 00:03:33,960
Well
, I guess I can get there
42
00:03:34,440 --> 00:03:35,360
Ready?
43
00:03:40,000 --> 00:03:42,320
- Can you reach it?
- Yeah, wait a moment
44
00:03:42,560 --> 00:03:43,960
Well, I guess I can reach it
45
00:03:44,160 --> 00:03:46,160
Hang on Dan, I'm almost out
46
00:03:46,280 --> 00:03:47,520
I just need more momentum
47
00:03:47,640 --> 00:03:48,560
Well
48
00:03:49,560 --> 00:03:50,480
no
49
00:03:52,960 --> 00:03:53,920
"Dan"
50
00:04:09,840 --> 00:04:14,040
{\an8} "after 51 weeks"
51
00:04:17,640 --> 00:04:20,480
Hey , here's Becky and Dan, leave a message
52
00:04:21,399 --> 00:04:22,600
Hi Becky, this is me
53
00:04:23,560 --> 00:04:26,600
I tried to console you in every possible way
54
00:04:27,160 --> 00:04:31,360
But ... I can't help you if you don't answer the phone
55
00:04:32,000 --> 00:04:33,520
Honey , I'm worried about you
56
00:04:34,280 --> 00:04:38,520
So when you stop hating me, I'm here
57
00:04:38,640 --> 00:04:39,880
cremated remains
58
00:05:03,080 --> 00:05:06,200
" Dan"
59
00:05:07,960 --> 00:05:09,040
Hello , how are you?
60
00:05:10,080 --> 00:05:13,920
This is just a voicemail. You called Dan.
61
00:05:14,040 --> 00:05:16,000
Leave a message and I'll call you back whenever I can
62
00:05:16,120 --> 00:05:17,640
Record the message at the beep
63
00:05:18,840 --> 00:05:19,800
Welcome
64
00:05:21,760 --> 00:05:22,680
I miss you
65
00:05:30,960 --> 00:05:33,120
Dad, what? Are you stalking me now?
66
00:05:34,000 --> 00:05:36,960
No, but I don't know what else to do
because you're not answering your phone
67
00:05:37,120 --> 00:05:39,720
- You can understand the hint
- I think it's getting a little ridiculous
68
00:05:39,840 --> 00:05:40,800
silly?
69
00:05:40,960 --> 00:05:45,160
You told me I shouldn't
collapse like that because of him because he was a bastard
70
00:05:45,280 --> 00:05:49,040
No, I said he might not belong to that high platform
you put him on
71
00:05:49,160 --> 00:05:52,000
And that he was not a martyr as you imagined him
72
00:05:52,120 --> 00:05:53,560
Is this how you comfort your daughter?
73
00:05:53,680 --> 00:05:55,680
I just want you to be able to move on with your life
74
00:05:55,800 --> 00:05:58,680
I don't want to move on, I miss him
75
00:06:00,160 --> 00:06:02,040
Every day, I miss the way he used to look at me
76
00:06:02,160 --> 00:06:03,640
I miss the feeling I used to have
77
00:06:03,760 --> 00:06:04,720
- Honey
- Don't do that
78
00:06:04,920 --> 00:06:06,960
I don't do what? What do you think you are, Becky?
79
00:06:07,080 --> 00:06:08,480
- Get away from you
- You won't drive
80
00:06:08,680 --> 00:06:10,080
- Stop
. - Get out of my face!
81
00:06:10,600 --> 00:06:12,040
You can't call me like that
82
00:06:12,400 --> 00:06:14,560
I raised you and your mother to be better than that
83
00:06:15,160 --> 00:06:19,120
So get drunk and keep your loved ones away
84
00:06:20,200 --> 00:06:21,360
It won't work
85
00:06:21,760 --> 00:06:23,840
Well listen, something terrible happened to you
86
00:06:24,800 --> 00:06:26,960
But you have to start living your life again
87
00:06:27,720 --> 00:06:31,720
Well, there is a vast world that needs you
and believe it or not, I need you
88
00:06:33,240 --> 00:06:34,720
Let me take you home
89
00:06:36,800 --> 00:06:38,040
I better walk
90
00:06:41,400 --> 00:06:42,520
Let me ask you a question
91
00:06:44,200 --> 00:06:45,320
If the situation is reversed,
92
00:06:45,440 --> 00:06:47,400
If you fell that day
93
00:06:48,120 --> 00:06:50,200
Do you think Dan would stand here alone?
94
00:06:50,400 --> 00:06:54,320
Drowning in drink, sadness and sorrow,
whatever you are
95
00:06:56,120 --> 00:06:57,400
It won't be
96
00:06:58,120 --> 00:06:59,440
And you know that very well
97
00:07:01,040 --> 00:07:02,840
Damn Becky, I want you to try
98
00:07:05,680 --> 00:07:06,800
You know what I want dad?
99
00:07:07,800 --> 00:07:09,520
I want you to leave me alone
100
00:07:18,200 --> 00:07:19,120
the curse
101
00:07:21,440 --> 00:07:24,280
" Dan"
102
00:07:27,920 --> 00:07:29,680
The number you dialed is disconnected
103
00:07:32,000 --> 00:07:33,200
no
104
00:07:35,240 --> 00:07:36,520
no
105
00:07:57,440 --> 00:08:00,040
Hey my sweet darling
106
00:08:00,160 --> 00:08:02,760
Like cold water, it's a nice surprise
107
00:08:02,880 --> 00:08:05,080
It tastes so good it makes a grown man cry
108
00:08:05,200 --> 00:08:08,440
My sweet darling
109
00:08:08,560 --> 00:08:12,040
Hey my sweet darling, you put a smile on my face
110
00:08:13,880 --> 00:08:15,320
- hello
- hello
111
00:08:16,160 --> 00:08:17,680
you look...
112
00:08:18,680 --> 00:08:22,000
- Horrible
- Yeah, really, totally awful
113
00:08:22,720 --> 00:08:23,640
Come here
114
00:08:26,560 --> 00:08:31,240
So why are you coming back? Are you finally ready to rest?
115
00:08:32,559 --> 00:08:33,840
I will rest when I die
116
00:08:35,200 --> 00:08:38,640
I prepared for something, and I need a partner to accompany me
117
00:08:40,679 --> 00:08:43,440
Listen, your dad called me a few weeks ago
118
00:08:44,440 --> 00:08:47,600
He didn't know who to turn to and
said you were in a bad situation
119
00:08:47,760 --> 00:08:49,880
- He doesn't have the right to do that
- He's worried about you
120
00:08:50,360 --> 00:08:52,720
The year will soon come and he doesn't want you to be alone
121
00:08:53,600 --> 00:08:58,080
Look, the only thing that drives me nuts
is Dan's canned remains full of dust in there
122
00:08:58,440 --> 00:09:00,080
He being my best friend stuck here with him
123
00:09:01,360 --> 00:09:03,440
So I have an offer to make for you
124
00:09:03,680 --> 00:09:06,400
You won't like
it but try to stay open
125
00:09:06,840 --> 00:09:07,840
look
126
00:09:09,960 --> 00:09:12,040
TV Tower "B67"
127
00:09:13,160 --> 00:09:14,720
It is only a six hour drive from here
128
00:09:14,840 --> 00:09:16,760
I was going to climb it this weekend
129
00:09:16,880 --> 00:09:18,720
And I wanted to see if you could climb it with me
130
00:09:22,200 --> 00:09:25,920
It will be an adventure, like the old days
131
00:09:26,800 --> 00:09:28,720
And you can throw Dan's ashes upstairs
132
00:09:30,480 --> 00:09:32,360
I... haven't climbed anything since...
133
00:09:32,480 --> 00:09:33,400
I understand you
134
00:09:35,160 --> 00:09:38,240
But if you don't face your fears, you will always be afraid
135
00:09:39,000 --> 00:09:43,480
What was Dan saying?
Don't die if you want to live
136
00:09:43,600 --> 00:09:46,440
Or go on living when you're dying
137
00:09:47,320 --> 00:09:48,720
Shit, I feel like I'm spoiling this show
138
00:09:48,840 --> 00:09:51,880
No, sorry, Hunter, but I can't
139
00:09:53,800 --> 00:09:55,880
I know I can't do that, sorry
140
00:09:56,640 --> 00:09:57,800
you'll be fine
141
00:09:57,960 --> 00:09:59,680
- I can't
- Come on, come on, it's okay
142
00:10:00,920 --> 00:10:01,840
There is nothing wrong
143
00:10:38,800 --> 00:10:39,920
Good Morning Princess
144
00:10:42,480 --> 00:10:43,560
What's the matter?
145
00:10:44,800 --> 00:10:46,840
If you are afraid of death, don't be afraid of living
146
00:10:48,800 --> 00:10:50,080
That's what Dan was saying
147
00:10:52,480 --> 00:10:56,120
Let's do it to
climb your silly tower
148
00:10:56,360 --> 00:10:59,640
Oh my gosh, Becky baby, I'm so excited
149
00:11:00,400 --> 00:11:02,920
Hey my sweet darling
150
00:11:03,120 --> 00:11:05,680
Like cold water, it's a nice surprise
151
00:11:06,360 --> 00:11:09,520
I've never actually seen this video
152
00:11:10,360 --> 00:11:11,760
Damn, I was completely macho
153
00:11:11,880 --> 00:11:13,640
Yes, you are amazing
154
00:11:14,160 --> 00:11:16,080
That's the Becky we need for this trip
155
00:11:18,600 --> 00:11:22,960
Damn, look at your radiant face
156
00:11:23,200 --> 00:11:24,440
Who is this in the picture with you?
157
00:11:24,560 --> 00:11:26,080
I don't know, it's an old photo
158
00:11:26,840 --> 00:11:28,480
Who is he?
Nobody, just give it back to me.
159
00:11:28,640 --> 00:11:30,320
For "Hunter" Habib
160
00:11:30,440 --> 00:11:32,520
Nothing, he's just a guy
161
00:11:32,640 --> 00:11:35,160
This guy definitely managed to get you interested
162
00:11:39,080 --> 00:11:40,840
" Dad"
163
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
How are you all?
164
00:11:48,720 --> 00:11:51,040
Here 's the love of danger, and I'm back in the United States.
165
00:11:51,160 --> 00:11:52,760
Title , all solid
166
00:11:53,280 --> 00:11:55,600
Well, in my own defense
167
00:11:55,800 --> 00:11:58,680
I may act like a bitch in front of the camera
but it's worth it
168
00:11:59,000 --> 00:12:00,080
I get paid to do this
169
00:12:00,280 --> 00:12:02,280
Enough to keep roaming and get to know me
170
00:12:02,400 --> 00:12:05,160
I have to do some serious work to keep my blood flowing
171
00:12:05,280 --> 00:12:06,920
So I should use it for financial gain
172
00:12:07,240 --> 00:12:09,640
Just my opinion
if you want to post videos on YouTube.
173
00:12:09,760 --> 00:12:11,640
Why not be yourself? you are amazing
174
00:12:11,840 --> 00:12:13,520
- Innately attractive
- No
175
00:12:14,240 --> 00:12:16,720
What we do here is attractive work
176
00:12:20,440 --> 00:12:21,400
I apologize?
177
00:12:22,480 --> 00:12:23,960
Is there a place to charge my phone?
178
00:12:24,320 --> 00:12:25,440
Electricity is not free, madam
179
00:12:26,280 --> 00:12:28,960
Do you know where the B67 TV tower is?
180
00:12:29,080 --> 00:12:30,320
We can't find it on the map
181
00:12:31,200 --> 00:12:32,240
You don't need a map
182
00:12:33,600 --> 00:12:34,920
See that light upstairs?
183
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
This is the tower
184
00:12:38,440 --> 00:12:40,160
It's too high
185
00:12:43,000 --> 00:12:44,920
What is the reason for the presence of light? I thought you said it wasn't working
186
00:12:45,040 --> 00:12:46,360
To see the planes
187
00:12:47,640 --> 00:12:50,120
It used to be the tallest building in the United States.
188
00:12:51,480 --> 00:12:53,000
And now it's just an antique
189
00:12:54,400 --> 00:12:56,280
They will demolish it next winter
190
00:12:57,520 --> 00:12:58,440
"Becky"?
191
00:12:58,760 --> 00:12:59,680
"Becky"
192
00:13:00,560 --> 00:13:02,280
what?
Give me your phone charger
193
00:13:03,480 --> 00:13:04,400
What do you do?
194
00:13:06,960 --> 00:13:08,000
A wonderful life trick
195
00:13:10,640 --> 00:13:13,920
Now I'm going to connect the outlet to power the lamp
196
00:13:14,280 --> 00:13:15,200
And...
197
00:13:18,000 --> 00:13:19,440
What do you think of that
for a stupid YouTuber?
198
00:13:37,920 --> 00:13:39,520
Hello dear
199
00:13:41,880 --> 00:13:42,880
Did you sleep well?
200
00:13:49,000 --> 00:13:50,080
I love you
201
00:13:55,320 --> 00:13:56,640
Won't you repeat it in turn?
202
00:13:58,480 --> 00:13:59,480
say it
203
00:14:00,280 --> 00:14:05,600
One, four, three
204
00:14:06,920 --> 00:14:08,080
I love you
205
00:14:28,240 --> 00:14:30,400
Come on , Bex, the sun is up
206
00:14:37,880 --> 00:14:39,160
What's wrong with "El Capitan"?
207
00:14:39,360 --> 00:14:41,920
I don't know, but one thing
stands out, Sports Illustrated model.
208
00:14:42,760 --> 00:14:43,720
Big breasts for excitement
209
00:14:48,400 --> 00:14:49,440
Do you broadcast live?
210
00:14:49,760 --> 00:14:51,600
No girl, I'm shooting now and I'll post it later
211
00:14:51,720 --> 00:14:52,920
Good, I don't want to appear in it
212
00:14:55,000 --> 00:14:57,440
Hello everyone, here is the love of danger
213
00:14:57,560 --> 00:15:00,080
And I have a very special person you know
214
00:15:00,200 --> 00:15:02,120
Say hello, Becky C.
215
00:15:02,360 --> 00:15:03,360
Welcome
216
00:15:03,520 --> 00:15:08,520
And we have something totally crazy to show you today
217
00:15:08,880 --> 00:15:12,200
TV Tower "B67"
218
00:15:12,560 --> 00:15:15,520
Its height exceeds two thousand feet
219
00:15:15,720 --> 00:15:19,880
We will climb it to the top
220
00:15:21,840 --> 00:15:23,840
But don't worry, Becky C, because you're safe with...
221
00:15:31,560 --> 00:15:33,600
the curse
222
00:15:34,920 --> 00:15:36,800
We have eight lives left
223
00:16:02,840 --> 00:16:06,520
No trespassing, danger of death
224
00:16:11,920 --> 00:16:12,920
Die
225
00:16:21,120 --> 00:16:22,600
Looks like we're going to walk from here
226
00:16:23,080 --> 00:16:24,800
- How far is it?
I don't know
227
00:16:27,160 --> 00:16:30,400
About a mile, maybe two
228
00:16:32,080 --> 00:16:32,960
" remains"
229
00:16:34,760 --> 00:16:36,520
Shit, it's hot
230
00:16:36,720 --> 00:16:39,000
We'll feel refreshed when we get some time on the air
231
00:16:40,080 --> 00:16:41,160
Do you think we brought enough water?
232
00:16:41,360 --> 00:16:43,720
The water is there,
the ropes are there
233
00:16:43,840 --> 00:16:45,840
The outstanding flying vehicle "4K" is present
234
00:16:45,960 --> 00:16:48,240
Selfie stick, all necessary things
235
00:16:49,040 --> 00:16:49,960
the food?
236
00:16:50,080 --> 00:16:51,640
No, I'll be back in time before lunch
237
00:16:51,760 --> 00:16:52,760
My God
238
00:16:56,360 --> 00:16:57,920
Damn, it's huge
239
00:17:02,640 --> 00:17:03,840
he is still alive
240
00:17:04,400 --> 00:17:05,400
stay away from him
241
00:17:05,640 --> 00:17:07,520
come on, come on
242
00:17:07,640 --> 00:17:09,160
-
go, go - go, go go
243
00:17:16,200 --> 00:17:17,160
Oh poor me
244
00:17:21,440 --> 00:17:22,359
understudy
245
00:17:24,400 --> 00:17:25,960
The survival of the strongest, right?
246
00:17:27,760 --> 00:17:29,400
You would do the same thing if you were starving here
247
00:17:31,440 --> 00:17:33,000
I feel a big appetite
248
00:17:33,160 --> 00:17:34,600
- "Hunter"?
what?
249
00:17:35,040 --> 00:17:36,080
That's funny
250
00:17:49,520 --> 00:17:51,440
Damn, 300 likes
251
00:17:51,640 --> 00:17:52,560
Fabulous
252
00:17:53,600 --> 00:17:55,000
٣٥٠
253
00:17:55,440 --> 00:17:57,840
How many of your followers are serial killers?
254
00:18:01,240 --> 00:18:02,400
the curse
255
00:18:03,880 --> 00:18:05,520
Looks a lot bigger up close, right?
256
00:18:08,000 --> 00:18:09,520
It is amazing
257
00:18:11,360 --> 00:18:12,600
That's awful
258
00:18:13,920 --> 00:18:16,680
Hello guys, here is the love of danger
259
00:18:16,800 --> 00:18:23,120
And we're at the bottom of this building , and
it's the fourth largest building in the United States.
260
00:18:23,480 --> 00:18:29,880
We'll start our trek
by climbing an 1800-foot ladder inside a steel cage
261
00:18:30,600 --> 00:18:36,040
Then after the cage
we have a mast 200 feet long that suggests roundabout
262
00:18:36,160 --> 00:18:37,440
with external ladder
263
00:18:37,880 --> 00:18:40,120
Your girl will be completely open to the natural elements
264
00:18:40,440 --> 00:18:44,560
And then, we have the chasm, the edge
265
00:18:44,680 --> 00:18:46,800
top of the world mom
266
00:18:46,920 --> 00:18:47,960
"Hunter"
267
00:18:52,120 --> 00:18:53,240
Sorry, I can't do that
268
00:18:53,840 --> 00:18:55,040
Darling, of course you can
269
00:18:55,160 --> 00:18:56,800
No, I really can't
270
00:18:58,120 --> 00:18:59,680
I'm so completely terrified that I'm shivering
271
00:19:00,800 --> 00:19:01,800
I am here
272
00:19:03,160 --> 00:19:04,120
take a breath
273
00:19:06,800 --> 00:19:09,160
After Dan died, I was afraid of my shadow
274
00:19:10,200 --> 00:19:11,560
But I struggled and got over it
275
00:19:12,400 --> 00:19:14,800
I got over the fear, I took control
276
00:19:16,200 --> 00:19:17,720
Don't let this fear eat you
277
00:19:18,840 --> 00:19:21,040
Confront him directly and eliminate him
278
00:19:21,840 --> 00:19:24,000
If you can beat it, you can beat anything
279
00:19:24,880 --> 00:19:27,880
I'm here by your side all the time
280
00:19:29,920 --> 00:19:31,920
You are much stronger than you think you are
281
00:19:33,360 --> 00:19:35,880
So shut your mouth, let's do it
282
00:19:38,720 --> 00:19:42,840
Oh my goodness, Hunter, this is what you should be
posting on Instagram.
283
00:19:44,280 --> 00:19:45,200
Let
's ArLionZ - By Mandooz
284
00:19:49,320 --> 00:19:51,200
Oh my God, this is amazing
285
00:19:51,680 --> 00:19:56,520
Oh my gosh, look at this
286
00:19:56,880 --> 00:19:57,880
fuck hunter
287
00:19:58,000 --> 00:19:59,760
You are already a bitch
288
00:20:01,000 --> 00:20:02,080
What are you getting us into?
289
00:20:02,200 --> 00:20:03,160
do not worry
290
00:20:03,560 --> 00:20:05,440
We have 50 feet of rope between us
291
00:20:05,560 --> 00:20:07,200
We are installed and all is well
292
00:20:08,840 --> 00:20:09,920
Well
293
00:20:10,040 --> 00:20:12,240
Each grade separately and let me know if you want a break
294
00:20:42,240 --> 00:20:44,400
Well Well
295
00:20:52,960 --> 00:20:55,360
See? that's easy
296
00:20:59,400 --> 00:21:00,560
naturally
297
00:21:02,200 --> 00:21:03,800
You're doing a great job, let's go!
298
00:21:46,920 --> 00:21:47,960
Are you well?
299
00:21:49,760 --> 00:21:50,760
no
300
00:21:52,120 --> 00:21:54,520
You're doing a great job, let's go!
301
00:22:31,200 --> 00:22:32,160
Hunter?
302
00:22:34,600 --> 00:22:35,680
- "Hunter"?
Yes?
303
00:22:36,120 --> 00:22:38,720
Can we rest a little? I need a drink
304
00:22:39,320 --> 00:22:40,240
naturally
305
00:22:42,760 --> 00:22:44,320
These lines mean we've come halfway
306
00:22:48,240 --> 00:22:49,200
This is a very convenient site
307
00:22:51,320 --> 00:22:52,600
Do you want to know something crazy?
308
00:22:54,120 --> 00:22:55,040
What?
309
00:22:55,160 --> 00:22:58,800
We're in the middle of the road
, which means we've climbed about 1,000 feet
310
00:22:59,520 --> 00:23:01,440
That is, we climbed the same height as the Eiffel Tower.
311
00:23:03,160 --> 00:23:04,600
Please don't make such nonsense, Hunter.
312
00:23:07,480 --> 00:23:09,360
Here's the hostel, and the restaurant
313
00:23:10,240 --> 00:23:13,040
Impossible, looks like a toy town
314
00:23:18,080 --> 00:23:19,280
Let's just get this over with
315
00:23:19,560 --> 00:23:20,480
Yes
316
00:23:24,240 --> 00:23:25,920
Come on, catch up with me
317
00:23:45,080 --> 00:23:48,520
Well done Becky, you're doing an amazing job
318
00:23:51,960 --> 00:23:52,920
let's go
319
00:23:53,600 --> 00:23:55,000
Let's go, Becky.
320
00:24:10,920 --> 00:24:12,120
Well
321
00:24:12,520 --> 00:24:14,560
This is the end of the inner peace
322
00:24:15,400 --> 00:24:17,440
Each step at a time, okay? You can do that
323
00:24:19,120 --> 00:24:21,400
The next two hundred feet are external
324
00:24:22,320 --> 00:24:25,800
I'm not going to lie to you, it's going to get crazy
when we get out of the cage and out in the open
325
00:24:26,000 --> 00:24:27,160
But don't panic
326
00:24:37,840 --> 00:24:38,760
Die
327
00:24:38,880 --> 00:24:40,000
Hunter?
328
00:24:40,560 --> 00:24:42,640
"Hunter", "Hunter", "Hunter"
329
00:24:42,960 --> 00:24:45,280
Becky, you have to go up, the view is amazing
330
00:24:47,480 --> 00:24:48,400
Well
331
00:25:00,760 --> 00:25:01,800
Hunter?
332
00:25:02,080 --> 00:25:05,240
Here I am, you still only have 200 more feet
333
00:25:05,360 --> 00:25:06,440
I cannot
334
00:25:07,080 --> 00:25:08,360
Yes, you can.
335
00:25:09,360 --> 00:25:11,840
Just look above you, only above you
336
00:25:16,800 --> 00:25:19,080
You're doing a great job, you can do it
337
00:25:22,560 --> 00:25:23,600
Well
338
00:25:23,920 --> 00:25:25,080
Well
339
00:25:35,800 --> 00:25:36,840
Well
340
00:25:57,240 --> 00:25:58,920
Yeah, you got it all right
341
00:26:04,200 --> 00:26:05,280
Are you well?
342
00:26:06,720 --> 00:26:07,920
Remember, look only over you
343
00:26:14,360 --> 00:26:15,560
What do we do?
344
00:26:16,480 --> 00:26:19,160
Listen, stop overthinking
345
00:26:19,440 --> 00:26:20,400
How?
346
00:26:20,520 --> 00:26:26,920
I don't know, focus on something else
, sing a bedtime hymn or something
347
00:26:30,240 --> 00:26:32,800
Well, well, well
348
00:26:34,040 --> 00:26:38,000
The ring is around the roses, the pocket is full of bouquets
349
00:26:38,800 --> 00:26:42,280
Ashes , ashes, we all fall
350
00:26:44,920 --> 00:26:46,320
I wouldn't choose this hymn
351
00:26:48,120 --> 00:26:49,080
Well
352
00:26:49,840 --> 00:26:54,000
Well Bex, it's going to look worse than it is
353
00:26:55,080 --> 00:26:57,200
What is this "Hunter"? let's just go down
354
00:27:02,080 --> 00:27:06,120
Becky, if I let you come back today, fear wins
355
00:27:06,680 --> 00:27:08,840
I will not allow that to happen
356
00:27:42,880 --> 00:27:43,840
It's okay, Pecs.
357
00:27:46,120 --> 00:27:47,040
There is nothing wrong
358
00:27:47,160 --> 00:27:48,120
Balance your weight
359
00:27:50,480 --> 00:27:52,120
Thanks, okay
360
00:28:02,760 --> 00:28:03,880
Well
361
00:28:09,560 --> 00:28:10,520
Extend your hand up
362
00:28:10,640 --> 00:28:11,680
Well
363
00:28:19,400 --> 00:28:24,000
Well, we will smoothly proceed
to the top now, you can do that
364
00:28:26,520 --> 00:28:28,640
Actually, I really hate you, Hunter.
365
00:28:29,400 --> 00:28:31,880
Does this ladder seem slack to you?
366
00:28:35,600 --> 00:28:37,360
Stop it, you bitch Hunter!
367
00:28:37,560 --> 00:28:38,520
sorry
368
00:28:45,200 --> 00:28:46,160
What was that?
369
00:28:48,240 --> 00:28:50,320
Let's go, we're almost there
370
00:28:54,080 --> 00:28:55,560
- come on
- ok
371
00:29:29,880 --> 00:29:32,000
Becky, you won't believe it, you have to get up here
372
00:29:32,120 --> 00:29:33,000
I'm coming
373
00:29:33,120 --> 00:29:34,320
Well Well
374
00:29:34,680 --> 00:29:35,640
Well
375
00:29:42,600 --> 00:29:43,560
"Hunter"
376
00:29:51,160 --> 00:29:52,640
trust me
377
00:29:55,080 --> 00:29:56,400
Well Well
378
00:30:00,840 --> 00:30:01,760
"Becky"
379
00:30:07,320 --> 00:30:09,520
I'm here, oh my God
380
00:30:18,440 --> 00:30:19,560
My God
381
00:30:20,360 --> 00:30:21,480
We succeeded "Pixes"
382
00:30:21,600 --> 00:30:22,680
I was sure you could
383
00:30:44,920 --> 00:30:46,000
Yes, we are
384
00:30:50,640 --> 00:30:52,440
I talk to the whole world
385
00:30:57,320 --> 00:30:58,360
Do you want to try?
386
00:31:00,560 --> 00:31:01,760
Damn it, Hunter, stop it
387
00:31:01,880 --> 00:31:03,320
Just focus on taking a good picture
388
00:31:03,840 --> 00:31:05,480
I didn't wear this ridiculous bra for nothing
389
00:31:05,600 --> 00:31:06,480
no
390
00:31:06,600 --> 00:31:07,520
no "hunter"
391
00:31:09,880 --> 00:31:11,040
Fly it around me
392
00:31:13,520 --> 00:31:15,040
Take all your time
393
00:31:15,160 --> 00:31:16,920
Well, my God
394
00:31:28,760 --> 00:31:29,680
How did it look?
395
00:31:29,960 --> 00:31:32,280
crazy, crazy, crazy
396
00:31:34,360 --> 00:31:36,000
Let's get this flying craft ready!
397
00:31:36,720 --> 00:31:39,320
Oh my gosh, this is totally amazing girl
398
00:31:40,240 --> 00:31:43,680
Ok, now for the absolute pecs part, it's your turn
399
00:31:48,920 --> 00:31:50,440
What? no
400
00:31:50,560 --> 00:31:52,280
Do you want to completely overcome your fear or not?
401
00:31:52,560 --> 00:31:54,680
No, no Hunter.
402
00:31:56,080 --> 00:31:57,600
Previous Becky would have done it
403
00:31:59,440 --> 00:32:00,640
- Just my opinion
- Girl
404
00:32:01,800 --> 00:32:03,800
Here, I'll hold your hand
405
00:32:09,680 --> 00:32:10,880
- Well
- yeah
406
00:32:11,320 --> 00:32:12,280
Well
407
00:32:13,280 --> 00:32:14,200
Die
408
00:32:14,760 --> 00:32:16,200
come on, come on
409
00:32:17,720 --> 00:32:18,760
You can do that
410
00:32:21,800 --> 00:32:22,840
You can do that
411
00:32:23,680 --> 00:32:25,880
Well, well, well
412
00:32:26,280 --> 00:32:27,200
catch you
413
00:32:27,320 --> 00:32:28,360
Well
414
00:32:28,920 --> 00:32:29,840
Well
415
00:32:30,600 --> 00:32:31,520
You can trust me
416
00:32:31,680 --> 00:32:32,840
Well, Bex caught you.
417
00:32:32,960 --> 00:32:34,040
My God
418
00:32:35,000 --> 00:32:36,040
Beware over the edge
419
00:32:37,600 --> 00:32:38,560
slow down
420
00:32:39,040 --> 00:32:41,640
Well, catch you, catch you
421
00:32:41,840 --> 00:32:42,760
Well
422
00:32:47,760 --> 00:32:48,920
open your eyes
423
00:32:50,880 --> 00:32:51,800
raise your eyes
424
00:32:59,400 --> 00:33:01,360
Well, one more
425
00:33:06,200 --> 00:33:07,520
You will go up now
426
00:33:12,040 --> 00:33:13,080
Oh my God, I did that
427
00:33:13,200 --> 00:33:15,680
I did that, you idiots
428
00:33:18,520 --> 00:33:19,520
Yes
429
00:33:19,680 --> 00:33:22,680
- Look, look how amazing the pictures look
- Oh my God
430
00:33:28,040 --> 00:33:30,720
The next time you
feel afraid of anything
431
00:33:31,240 --> 00:33:32,360
I want you to look at these pictures
432
00:33:32,680 --> 00:33:34,840
Know that you don't have to be afraid of anything
433
00:33:36,360 --> 00:33:37,440
Thanks
434
00:33:37,680 --> 00:33:38,640
Yes
435
00:33:39,200 --> 00:33:40,200
I'm very proud of you
436
00:33:41,640 --> 00:33:42,760
Dan would have been proud of you too
437
00:33:47,280 --> 00:33:48,320
Yes
438
00:33:55,880 --> 00:33:58,920
Alright, well, it's time
439
00:34:33,840 --> 00:34:36,440
We were one, you and me, Dan.
440
00:34:38,400 --> 00:34:43,480
And whenever I needed to laugh,
you'd tell me one of your lousy jokes
441
00:34:49,000 --> 00:34:51,600
Whenever I needed a shoulder to cry on, I would find yours
442
00:34:55,040 --> 00:34:57,000
And now she's gone and I...
443
00:35:00,320 --> 00:35:02,080
I feel like I'm missing something
444
00:35:07,520 --> 00:35:10,600
I miss you so much and I...
445
00:35:12,640 --> 00:35:14,000
I love you
446
00:35:15,640 --> 00:35:16,720
Bye, Dan.
447
00:35:33,480 --> 00:35:34,400
Come on
448
00:35:34,520 --> 00:35:35,600
sorry
449
00:35:36,680 --> 00:35:38,560
I didn't expect it to affect me like this
450
00:35:39,600 --> 00:35:40,560
Yes
451
00:35:41,280 --> 00:35:43,120
I've been away for a long time
452
00:35:44,720 --> 00:35:46,280
It didn't seem really real to me until then
453
00:35:51,880 --> 00:35:52,800
Come on
454
00:35:53,320 --> 00:35:56,880
Let's get back to Earth, okay?
455
00:35:58,320 --> 00:36:01,560
I don't know about you, but I really need to piss.
I've been pissing since we passed the Eiffel Tower.
456
00:36:03,520 --> 00:36:04,440
Are you well?
457
00:36:04,920 --> 00:36:06,720
Well, it's time to go home
458
00:36:07,000 --> 00:36:08,080
It's time to go home
459
00:36:08,400 --> 00:36:10,240
- ropes?
- ropes
460
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
Think of the cold beer waiting for us
461
00:36:17,520 --> 00:36:18,680
stop
462
00:36:20,800 --> 00:36:21,720
catch you
463
00:36:21,840 --> 00:36:23,000
Well, slowly
464
00:36:23,920 --> 00:36:25,960
Well, I'll sit here
465
00:36:26,600 --> 00:36:28,360
Well Well
466
00:36:45,600 --> 00:36:46,600
Well
467
00:37:02,800 --> 00:37:03,840
"Hunter"
468
00:37:18,320 --> 00:37:19,440
no
469
00:37:23,640 --> 00:37:26,320
Oh my God, oh my God, damn it
470
00:37:28,560 --> 00:37:30,560
- Don't let go
- Yeah, I catch you
471
00:37:32,000 --> 00:37:33,000
"Hunter"
472
00:37:40,920 --> 00:37:42,400
Oh my God, please don't let me go
473
00:37:46,840 --> 00:37:47,760
don't get away
474
00:37:59,760 --> 00:38:00,680
Pecs?
475
00:38:05,840 --> 00:38:07,000
catch you pecs
476
00:38:10,600 --> 00:38:11,840
I can see the ladder
477
00:38:25,960 --> 00:38:27,000
catch you
478
00:38:31,520 --> 00:38:32,680
I just almost died
479
00:38:36,240 --> 00:38:37,560
My God
480
00:38:38,640 --> 00:38:42,360
Did this just happen? My God
481
00:38:43,080 --> 00:38:44,360
Oh my God, we wish we had filmed that
482
00:38:46,200 --> 00:38:47,160
you are here
483
00:38:47,280 --> 00:38:49,920
Let's go back to Earth before I actually pee in my clothes
484
00:38:50,120 --> 00:38:51,040
Yes
485
00:38:51,280 --> 00:38:52,440
Well, take a break for a couple of minutes
486
00:38:54,320 --> 00:38:55,240
Well
487
00:39:01,560 --> 00:39:04,360
No, peace
488
00:39:05,400 --> 00:39:06,320
He fell
489
00:39:23,600 --> 00:39:25,200
Hunter, how do we get off?
490
00:39:26,440 --> 00:39:27,680
Please tell me there is a way down
491
00:39:27,800 --> 00:39:29,880
There's nothing on the pole that I can put my feet on
492
00:39:30,000 --> 00:39:30,920
no
493
00:39:31,040 --> 00:39:32,840
- No
- No, no, no
494
00:39:33,480 --> 00:39:35,440
There must be something
495
00:39:37,680 --> 00:39:39,920
No, damn it, I don't have a transmission
496
00:39:43,080 --> 00:39:44,160
I don't have any sending either
497
00:39:45,360 --> 00:39:47,400
I'm sure there's something that
I'm sure is just choppy here
498
00:39:47,600 --> 00:39:49,560
No, we're too high, no transmission here
499
00:39:49,680 --> 00:39:50,600
we'll be fine
500
00:39:50,720 --> 00:39:53,360
Panicking won't do us any good right now,
so just take a breath
501
00:39:53,480 --> 00:39:56,480
We're stuck on a pizza-sized platform
in the middle of nowhere, Hunter.
502
00:39:56,720 --> 00:39:58,400
Becky, panicking won't do us any good
503
00:39:59,240 --> 00:40:02,040
It won't help us, okay? There is nothing wrong
504
00:40:04,080 --> 00:40:07,200
- I'm sure we can...
- Hey, Hunter, Hunter, Hunter, look at this.
505
00:40:08,080 --> 00:40:09,000
My God
506
00:40:09,760 --> 00:40:10,720
Binoculars, that's amazing
507
00:40:10,840 --> 00:40:11,760
Well
508
00:40:12,680 --> 00:40:13,640
We have a traffic light
509
00:40:14,360 --> 00:40:15,280
Well
510
00:40:16,440 --> 00:40:18,200
- Well
- that's great
511
00:40:18,360 --> 00:40:19,320
OK, cool
512
00:40:27,560 --> 00:40:29,600
Damn, our bag is down
513
00:40:31,120 --> 00:40:32,960
Our water is below
514
00:40:34,560 --> 00:40:36,040
Damn, we're going to die of thirst
515
00:40:36,160 --> 00:40:37,080
No no
516
00:40:37,200 --> 00:40:39,360
We don't have water, that's how you die when you're lost
517
00:40:39,480 --> 00:40:41,880
The noise, the noise this thing made when it crashed
518
00:40:42,160 --> 00:40:43,960
It is impossible for no one to hear it
519
00:40:45,080 --> 00:40:49,400
I'm sure I've made a lot of emergency calls
as we speak
520
00:40:50,320 --> 00:40:51,400
Do you really think so?
521
00:40:52,360 --> 00:40:53,280
Yes
522
00:40:53,400 --> 00:40:56,400
Yes, the cavalry will arrive, well, we just have to wait
523
00:40:57,080 --> 00:40:58,520
Well Well
524
00:41:01,040 --> 00:41:01,960
the curse
525
00:41:02,080 --> 00:41:04,320
what? What?
Becky, your leg, oh my goodness
526
00:41:06,640 --> 00:41:09,440
Well, what is this? I didn't even notice it
527
00:41:10,120 --> 00:41:12,280
wait wait
528
00:41:12,680 --> 00:41:13,720
Come on, let's click on it
529
00:41:14,320 --> 00:41:16,960
- It hurts so badly
- Are you okay? I know, sorry, sorry
530
00:41:17,080 --> 00:41:18,640
Can you warn me first?
Well
531
00:41:19,000 --> 00:41:21,880
- Count to three or something
- Yeah, one, two, sorry
532
00:41:22,240 --> 00:41:23,280
I am very sorry
533
00:41:23,480 --> 00:41:24,440
Know
534
00:41:24,560 --> 00:41:25,640
- Damn
- Are you okay?
ArLionZ - By Mandooz
535
00:41:26,560 --> 00:41:28,840
Yeah, I know I'm... I'm fine, that's...
536
00:41:35,600 --> 00:41:36,720
- Just do it
- No
537
00:41:37,000 --> 00:41:38,720
- Just
do it - No, it's okay, I can control myself
538
00:41:39,560 --> 00:41:40,720
I'm starting to get annoyed
539
00:41:50,200 --> 00:41:52,040
Can you get away any further? This is more like
ArLionZ - By Mandooz
540
00:41:53,200 --> 00:41:55,120
- Well, beware, over the edge
- I'm trying to
541
00:41:55,240 --> 00:41:56,360
stop looking at me
542
00:41:56,960 --> 00:41:58,440
Oh my God, how convenient
543
00:41:59,880 --> 00:42:01,640
I'm so glad you didn't feel the need to defecate
544
00:42:03,520 --> 00:42:07,160
Well, we need to find a way to feel comfortable
that I think we'll be here for a while
545
00:42:09,440 --> 00:42:10,440
Well
546
00:42:14,960 --> 00:42:16,040
Well
547
00:42:22,360 --> 00:42:23,720
Do you really think someone is coming?
548
00:42:25,720 --> 00:42:27,200
million percent
549
00:43:06,040 --> 00:43:09,480
Hey danger lover, what's going on?
550
00:43:09,640 --> 00:43:12,120
I'll tell you what's going on, Becky C.
551
00:43:12,240 --> 00:43:15,560
We're stuck at the top of a 2,000-foot tower
552
00:43:15,680 --> 00:43:16,520
And we have no way to get off of it
553
00:43:16,960 --> 00:43:19,880
I made some of the best tapes of my life
554
00:43:20,040 --> 00:43:21,000
I don't have a way to download it
555
00:43:21,120 --> 00:43:23,040
Is that what worries you about the situation?
556
00:43:24,040 --> 00:43:25,040
This is ridiculous
557
00:43:25,440 --> 00:43:27,680
Don't worry, you'll be famous if you fall
558
00:43:28,120 --> 00:43:31,320
Being the girl who died taking a selfie
is ridiculous
559
00:43:31,840 --> 00:43:34,480
I want people to remember me in my life and not in my death
560
00:43:34,640 --> 00:43:38,120
Thank you very much, title, I prefer life over death
561
00:43:38,240 --> 00:43:40,120
Title, "Becky" is despicable
562
00:43:40,240 --> 00:43:43,440
Title, Hunter says
she posts videos on YouTube for money
563
00:43:43,560 --> 00:43:45,520
But I really think she's a bitch who likes to like
564
00:43:46,240 --> 00:43:48,120
- It's not like that
- How is it then?
565
00:43:49,160 --> 00:43:52,160
Come on, show who you are, show us "Shilo Hunter"
566
00:43:53,240 --> 00:43:54,600
Tell us when you post videos online
567
00:43:56,920 --> 00:43:59,640
Well, first you are a bitch
568
00:44:00,720 --> 00:44:01,760
Yes
569
00:44:02,480 --> 00:44:03,520
secondly
570
00:44:08,560 --> 00:44:11,080
This would seem ridiculous
571
00:44:13,160 --> 00:44:14,320
But I'm doing this because of Dan.
572
00:44:19,720 --> 00:44:23,840
What happened, made me realize how fleeting life is
573
00:44:26,880 --> 00:44:31,360
And I want to spread the message that life is short, too short
574
00:44:31,480 --> 00:44:34,480
So you have to seize every moment
575
00:44:34,600 --> 00:44:38,160
You have to do something that makes you feel alive
576
00:44:48,280 --> 00:44:49,560
that was amazing
577
00:44:51,360 --> 00:44:53,840
I told you, you just have to be yourself
578
00:44:53,960 --> 00:44:56,360
That was really cool
579
00:45:00,280 --> 00:45:01,480
Should I kill the love of danger?
580
00:45:01,840 --> 00:45:04,480
Yes, I'll help you bury the body
581
00:45:21,240 --> 00:45:24,520
Damn, there's an old trailer over there
582
00:45:24,720 --> 00:45:25,640
May I see it?
583
00:45:25,960 --> 00:45:27,480
Behind the gate, shortly afterwards
584
00:45:29,960 --> 00:45:32,560
Yeah, it looks deserted
585
00:45:34,720 --> 00:45:37,800
It's been five hours
if someone called 911, they'd be calling now
586
00:45:54,800 --> 00:45:55,880
My God
587
00:45:56,720 --> 00:45:57,920
the curse
588
00:45:58,040 --> 00:46:00,440
Hey Becky, if we don't have a transmission here
589
00:46:00,880 --> 00:46:02,360
We definitely had a transmission below
590
00:46:02,480 --> 00:46:04,000
Do you remember? Got all those likes?
591
00:46:04,120 --> 00:46:05,040
Die
592
00:46:06,040 --> 00:46:06,960
Well
593
00:46:07,080 --> 00:46:08,800
Well, then we don't know at what point we lost the transmission
594
00:46:08,920 --> 00:46:13,080
Maybe it was here
because of jamming with the broadcast antenna
595
00:46:13,200 --> 00:46:14,520
I think you must have a problem with that, Hunter.
596
00:46:15,200 --> 00:46:16,520
Well, we have a 50-foot rope
597
00:46:16,840 --> 00:46:18,440
- We can try to find coverage
. - Yeah
598
00:46:18,600 --> 00:46:20,560
I want something to prove with it
599
00:46:20,960 --> 00:46:22,720
- My hair tie
- Yeah cool
600
00:46:23,120 --> 00:46:24,040
Well
601
00:46:25,000 --> 00:46:25,920
Well
602
00:46:26,040 --> 00:46:27,240
Can you send a message to emergency services?
603
00:46:27,680 --> 00:46:30,240
I don't think so
but I have over 60,000 followers
604
00:46:30,360 --> 00:46:31,280
Well
605
00:46:31,400 --> 00:46:37,440
Help us
, we are stuck on the B67 tower, call 911
606
00:46:38,160 --> 00:46:39,360
It's ready to publish
607
00:46:39,480 --> 00:46:40,720
We should hear it when it's being sent
608
00:46:47,120 --> 00:46:50,120
come on, come on
609
00:46:51,320 --> 00:46:53,600
Well Well
610
00:46:55,760 --> 00:46:57,480
Let's see if I can lower it further
611
00:47:00,480 --> 00:47:01,720
Be careful
612
00:47:02,080 --> 00:47:03,240
I get it, okay
613
00:47:03,760 --> 00:47:04,840
Come on
614
00:47:10,120 --> 00:47:11,080
this is the end
615
00:47:11,200 --> 00:47:13,000
- I didn't hear anything
- Me too
616
00:47:13,400 --> 00:47:14,520
I don't think it was posted
617
00:47:17,960 --> 00:47:19,120
Well, maybe I can lower it even more
618
00:47:21,080 --> 00:47:22,160
what do you mean...
619
00:47:22,280 --> 00:47:23,360
I found it, I have an idea
620
00:47:30,960 --> 00:47:31,920
Beware, Hunter!
621
00:47:32,280 --> 00:47:33,400
looks stable
622
00:47:35,200 --> 00:47:36,640
Are you well?
Yes, I am fine
623
00:47:42,440 --> 00:47:43,520
Well
624
00:47:44,160 --> 00:47:45,840
- Oh my God!
- Damn it
625
00:47:45,960 --> 00:47:47,720
Watch out, shit, oh my goodness, Hunter.
626
00:47:48,560 --> 00:47:49,920
Are you well?
Yes
627
00:47:50,160 --> 00:47:51,160
- Oh my God
- Yes
628
00:47:54,320 --> 00:47:55,400
Be careful, damn it
629
00:48:03,840 --> 00:48:05,240
- I don't hear anything
- Nothing
630
00:48:05,360 --> 00:48:06,800
Well, you have to come back here
631
00:48:10,080 --> 00:48:11,040
Die
632
00:48:18,920 --> 00:48:19,880
caught him
633
00:48:29,960 --> 00:48:31,120
Did you post the ad?
634
00:48:32,480 --> 00:48:33,440
no
635
00:48:34,520 --> 00:48:36,200
- What do we do now?
I don't know
636
00:48:39,800 --> 00:48:43,520
Hey, wait,
we know there's a transmission in the base for sure
637
00:48:43,720 --> 00:48:44,720
Yes
638
00:48:44,840 --> 00:48:48,160
What if we just throw the phone away?
But what if my phone is smashed into a million pieces?
639
00:48:48,280 --> 00:48:51,280
Not if we somehow reinforced him so he wouldn't do it
like the egg-throwing challenge
640
00:48:51,440 --> 00:48:53,000
Yeah, well, damn it
641
00:48:53,880 --> 00:48:55,600
We just need something to put in it
642
00:48:55,720 --> 00:48:56,720
Yes
643
00:48:56,920 --> 00:48:57,840
this is
644
00:48:58,440 --> 00:48:59,400
It's fused to the shaft
645
00:49:00,080 --> 00:49:01,240
My shoes are very thin
646
00:49:01,560 --> 00:49:03,160
- Your shoes?
- Yeah cool
647
00:49:05,120 --> 00:49:06,280
OK I will do it
648
00:49:09,040 --> 00:49:09,960
We need some lining
649
00:49:10,200 --> 00:49:11,320
Can we use your sock?
650
00:49:12,920 --> 00:49:14,520
Yeah, well
651
00:49:15,680 --> 00:49:16,600
Well
652
00:49:19,960 --> 00:49:21,600
We still need something bigger
653
00:49:22,840 --> 00:49:25,320
Hunter, your bra
654
00:49:25,920 --> 00:49:27,240
It's really bigger
655
00:49:27,760 --> 00:49:29,640
- Yeah
- I was trying to take it off anyway
656
00:49:31,760 --> 00:49:33,280
Thank you VS
657
00:49:35,640 --> 00:49:36,560
Well
658
00:49:36,760 --> 00:49:37,960
I hope it's strong enough
659
00:49:38,120 --> 00:49:39,200
Put it in it, okay
660
00:49:43,480 --> 00:49:44,440
Well
661
00:49:47,120 --> 00:49:48,160
Let's try it
662
00:50:02,680 --> 00:50:04,840
- Did it work?
- I don't know, I can't explain it
663
00:50:19,520 --> 00:50:20,600
Do you see something?
664
00:50:20,800 --> 00:50:22,280
No nothing
665
00:50:23,680 --> 00:50:24,640
do not worry
666
00:50:25,800 --> 00:50:26,960
they will come
667
00:50:33,160 --> 00:50:35,520
Damn, there's a man there
668
00:50:36,240 --> 00:50:38,240
what?
- Oh my God, yeah
669
00:50:38,360 --> 00:50:39,560
And a dog too
670
00:50:41,280 --> 00:50:42,880
Hey, hey, help us
671
00:50:43,000 --> 00:50:44,320
We are on top
672
00:50:46,800 --> 00:50:49,160
Listen, I sent you the check, come on
673
00:50:49,680 --> 00:50:50,800
I need that...
674
00:50:51,680 --> 00:50:52,600
come on baby
675
00:50:59,000 --> 00:51:02,040
Parker, come on, baby
676
00:51:02,840 --> 00:51:04,240
no no no
677
00:51:05,360 --> 00:51:08,640
Shit, hey
678
00:51:11,040 --> 00:51:12,120
Let's go
679
00:51:14,800 --> 00:51:16,440
Damn, they're going
680
00:51:30,280 --> 00:51:31,400
"Parker"?
681
00:51:33,400 --> 00:51:34,520
saw the shoe
682
00:51:34,840 --> 00:51:36,440
Hey, upstairs
683
00:51:45,240 --> 00:51:47,680
Look here please
684
00:51:54,440 --> 00:51:55,880
La, la, la, stader
685
00:51:56,000 --> 00:51:57,400
- Turn around, what are you doing?
Die
686
00:51:59,480 --> 00:52:00,720
Damn Damn
687
00:52:00,960 --> 00:52:02,160
help
688
00:52:04,560 --> 00:52:06,360
Wait, hey, hey
no, no, don't give off the flashlight
689
00:52:06,480 --> 00:52:07,480
Not seen here
690
00:52:07,760 --> 00:52:08,800
This might be our only chance
691
00:52:08,920 --> 00:52:10,200
No, no, no, don't look here
692
00:52:12,640 --> 00:52:15,360
Hey, wait, there's someone near the trailer
693
00:52:15,800 --> 00:52:18,120
Prepare a grill or something.
694
00:52:18,280 --> 00:52:22,160
Well, I'll fire the spark when the sun goes down, in about an hour
695
00:52:22,280 --> 00:52:23,720
We only have one chance to do this
696
00:52:25,440 --> 00:52:26,640
Die
697
00:52:26,760 --> 00:52:27,720
What?
698
00:52:27,840 --> 00:52:29,320
Counting ribs
699
00:52:29,440 --> 00:52:31,480
- No
- they have cold beer
700
00:52:31,600 --> 00:52:32,720
do not do that
701
00:52:47,880 --> 00:52:49,560
These two are definitely a couple
702
00:52:51,240 --> 00:52:52,640
They're having an outrageous weekend away
703
00:52:53,520 --> 00:52:54,360
I'm jealous
ArLionZ - By Mandooz
704
00:53:11,560 --> 00:53:13,560
Come on, come on, finish what they're doing
705
00:53:14,200 --> 00:53:15,320
Either now or never, fire the spark
706
00:53:15,520 --> 00:53:16,400
Is the darkness dark enough?
707
00:53:16,520 --> 00:53:17,440
Yes
708
00:53:17,840 --> 00:53:18,800
Well
709
00:53:20,000 --> 00:53:22,080
- Shit
. - Shit, what is this? Why didn't the spark go off?
710
00:53:22,200 --> 00:53:24,120
I fired it, bit it, maybe there's a safety button or something
711
00:53:24,600 --> 00:53:26,960
Damn, they go in, they go in, you gotta set the spark now
712
00:53:27,080 --> 00:53:28,120
- I'm trying it
- Shoot it
713
00:53:28,320 --> 00:53:29,280
It's stuck, well, I did it
714
00:53:35,800 --> 00:53:37,560
Randy, come look at this
715
00:53:37,840 --> 00:53:38,800
Well, give me your phone
716
00:53:39,520 --> 00:53:40,360
Well
717
00:53:41,960 --> 00:53:44,080
you bastards here
718
00:53:44,920 --> 00:53:46,640
damn, look
719
00:53:48,080 --> 00:53:49,200
here at the top
720
00:53:49,360 --> 00:53:50,240
Hey, hey, they look at us
721
00:53:50,440 --> 00:53:51,280
what?
- They can see us
722
00:53:51,480 --> 00:53:52,440
My God
723
00:53:52,640 --> 00:53:55,280
Damn, oh my God, show me, show me, show me
724
00:53:56,320 --> 00:53:57,640
Oh my God, they are coming
725
00:54:03,760 --> 00:54:04,920
Damn, they found the car
726
00:54:05,080 --> 00:54:06,440
They found our car, they found our car
727
00:54:09,280 --> 00:54:10,760
They have a lever
728
00:54:10,880 --> 00:54:11,840
They will probably open the gate
729
00:54:13,440 --> 00:54:14,480
- ok
- ok
730
00:54:14,760 --> 00:54:15,680
Hey, what is this?
731
00:54:15,800 --> 00:54:16,880
Hey, what's going on?
732
00:54:17,320 --> 00:54:18,160
stop
733
00:54:18,640 --> 00:54:20,640
what?
Stop gossiping, go open the gate
734
00:54:21,560 --> 00:54:22,440
no
735
00:54:22,560 --> 00:54:25,280
No, no, what is this? They steal my car
736
00:54:25,480 --> 00:54:27,360
what?
- No, you savage!
737
00:54:27,720 --> 00:54:30,160
- No, no
- You bastard, what is this?
738
00:54:30,480 --> 00:54:32,040
- No, no
- I have to see that
739
00:54:32,200 --> 00:54:33,760
Well, you savages
740
00:54:34,040 --> 00:54:35,080
My God
741
00:55:26,800 --> 00:55:28,960
Well, new rule
742
00:55:30,440 --> 00:55:32,080
One of us comes down from the tower
743
00:55:32,680 --> 00:55:34,160
Take your cell phone with her
744
00:55:34,760 --> 00:55:36,160
She calls for help on the way down
745
00:55:38,840 --> 00:55:40,160
Maybe you will post that video
746
00:55:41,960 --> 00:55:42,960
I'm kidding
747
00:55:47,840 --> 00:55:51,080
My leg, I can eat aspirin like it's candy right now
748
00:55:52,760 --> 00:55:57,680
Yeah, looks really bad, needs some washing, huh
749
00:56:09,080 --> 00:56:10,120
sorry
750
00:56:19,760 --> 00:56:21,000
Let's keep it covered
751
00:56:24,240 --> 00:56:25,200
What's the matter?
752
00:56:28,920 --> 00:56:30,760
Dan could never say I love you
753
00:56:34,400 --> 00:56:35,520
١٤٣
754
00:56:40,120 --> 00:56:41,320
١٤٣
755
00:56:46,960 --> 00:56:47,960
Becky, I...
756
00:56:48,080 --> 00:56:49,120
Since how long?
757
00:56:52,960 --> 00:56:53,960
four months
758
00:56:59,120 --> 00:57:00,280
It was a huge mistake
759
00:57:01,680 --> 00:57:04,960
Sorry, so sorry
760
00:57:05,160 --> 00:57:07,640
Because you had an affair with my husband or because I found out?
761
00:57:07,760 --> 00:57:09,440
Because we loved the same man
762
00:57:40,320 --> 00:57:41,320
Who made the move?
763
00:57:42,880 --> 00:57:44,480
- We were both pretty drunk.
- Who?
764
00:57:47,640 --> 00:57:48,560
he is
765
00:57:50,600 --> 00:57:54,200
But it was a big mistake, Bex.
766
00:57:57,520 --> 00:57:58,600
no
767
00:57:59,760 --> 00:58:01,880
A kiss is a mistake, a one-night stand affair
768
00:58:03,720 --> 00:58:05,560
You said you loved him so...
769
00:58:08,960 --> 00:58:10,120
It got out of control
770
00:58:10,520 --> 00:58:14,240
I tried so hard not to but I fell in love with him
771
00:58:14,360 --> 00:58:16,960
He was listening to me, he was...
772
00:58:18,320 --> 00:58:21,080
He was different from every other bastard I'd ever date
773
00:58:21,200 --> 00:58:25,240
I've never had that feeling before
774
00:58:27,600 --> 00:58:32,240
Then you asked me to be your bridesmaid
and suddenly I realized how completely turbulent everything was
775
00:58:34,600 --> 00:58:36,360
I loved him but...
776
00:58:38,360 --> 00:58:40,600
But I love you more so I ended the relationship
777
00:58:44,800 --> 00:58:46,760
It was so hard for me to see you two together
778
00:58:48,840 --> 00:58:50,280
And after Dan died, I...
779
00:58:51,320 --> 00:58:54,600
I didn't have enough strength to be by your side
780
00:58:54,720 --> 00:58:56,720
To be strong enough for you, so...
781
00:58:57,960 --> 00:58:59,040
So I ran away
782
00:59:00,960 --> 00:59:02,920
Now you hate me and I don't blame you
783
00:59:03,040 --> 00:59:05,480
And now we're stuck on this damn tower
784
00:59:05,600 --> 00:59:09,520
In the middle of a remote place and it's all my fault
785
00:59:11,520 --> 00:59:14,200
I am very sorry
786
01:00:25,600 --> 01:00:26,800
What is this?
787
01:00:27,800 --> 01:00:30,120
I caught it when we dropped the phone yesterday
788
01:00:32,480 --> 01:00:33,840
It's been 24 hours
789
01:00:37,080 --> 01:00:40,520
I guess it's time to
accept that none of your 60,000 followers really care about you
790
01:00:40,640 --> 01:00:42,400
Or your phone is at the bottom cut a million pieces
791
01:00:44,280 --> 01:00:49,160
Well, we have another chance, on your phone
792
01:00:49,720 --> 01:00:52,320
Yes, but we don't have a liner this time
, which means the chance is less
793
01:00:52,440 --> 01:00:54,120
And if we fail, we don't really have any hope
794
01:00:58,280 --> 01:00:59,960
How long do we need before we die of thirst?
795
01:01:01,360 --> 01:01:04,520
What really bothers me
is that our water is down in that bag
796
01:01:06,360 --> 01:01:07,400
Yes, with the flying vehicle
797
01:01:08,800 --> 01:01:10,040
We could have used it to get help
798
01:01:10,160 --> 01:01:13,640
We could have flown her to our inn
with an old-fashioned message
799
01:01:19,720 --> 01:01:20,840
Hey, maybe I can get it
800
01:01:22,680 --> 01:01:24,960
what do you mean?
I said it's too smooth, no toe
801
01:01:25,160 --> 01:01:27,000
Yeah, but when I got my cell phone down yesterday
802
01:01:27,120 --> 01:01:28,920
I think the rope was long enough to reach
803
01:01:31,960 --> 01:01:33,240
are you serious?
Yes
804
01:01:35,480 --> 01:01:36,800
Yeah, I really think I can get it
805
01:01:45,640 --> 01:01:47,440
Hunter, I don't think it's a good idea
806
01:01:47,560 --> 01:01:49,000
Becky, I don't think we have a choice
807
01:01:50,240 --> 01:01:51,880
With every passing hour, we get weaker
808
01:01:56,640 --> 01:01:59,960
Besides, you might get lucky and fall
809
01:02:11,160 --> 01:02:12,080
"Hunter"
810
01:02:15,720 --> 01:02:16,640
Be careful
811
01:02:19,600 --> 01:02:20,520
Sorry, Pecs.
812
01:02:22,400 --> 01:02:23,400
I love you
813
01:02:35,360 --> 01:02:36,360
Well
814
01:02:45,280 --> 01:02:46,640
Hunter, are you okay?
815
01:02:47,920 --> 01:02:48,840
Yes
816
01:02:49,960 --> 01:02:51,000
Yes, it's all good
817
01:03:06,400 --> 01:03:07,640
Well
818
01:03:15,120 --> 01:03:16,200
Hunter, be careful
819
01:03:17,880 --> 01:03:19,040
Die
820
01:03:20,200 --> 01:03:21,840
I can't reach it
821
01:03:22,520 --> 01:03:24,440
Just go up, we'll get it to a lower elevation
822
01:03:24,560 --> 01:03:25,520
Come on
823
01:03:25,800 --> 01:03:26,720
Die
824
01:03:30,600 --> 01:03:31,880
I think I can lower myself to a lower level
825
01:03:32,240 --> 01:03:33,080
What?
826
01:03:34,440 --> 01:03:35,880
What are you doing, Hunter?
827
01:03:37,960 --> 01:03:38,720
"Hunter"
828
01:03:46,120 --> 01:03:46,960
Die
829
01:03:54,760 --> 01:03:56,280
I think I can swing to it
830
01:03:56,400 --> 01:03:58,160
"Hunter", la, "Hunter"
831
01:03:58,520 --> 01:03:59,200
come back here
832
01:03:59,600 --> 01:04:00,640
Hunter, no
833
01:04:01,040 --> 01:04:01,920
"Hunter"
834
01:04:08,280 --> 01:04:09,280
Are you well?
835
01:04:11,760 --> 01:04:12,800
Yes
836
01:04:17,400 --> 01:04:18,680
Is there a way to get off?
837
01:04:19,480 --> 01:04:21,960
No, the ladder completely fell off her
838
01:04:33,440 --> 01:04:34,400
Water
839
01:04:38,080 --> 01:04:38,960
My God
840
01:04:39,080 --> 01:04:39,960
Wait, Hunter.
841
01:04:40,680 --> 01:04:42,200
How will you get back on the rope?
842
01:04:48,240 --> 01:04:49,080
Die
843
01:04:51,680 --> 01:04:52,880
Can you reach it?
844
01:05:03,320 --> 01:05:05,720
Humpty Dumpty sat on the wall
845
01:05:06,880 --> 01:05:07,920
My God
846
01:05:08,200 --> 01:05:10,520
Humpty Dumpty has fallen so hard
847
01:05:22,880 --> 01:05:23,920
Die
848
01:05:28,440 --> 01:05:29,480
Are you well?
849
01:05:29,680 --> 01:05:31,760
Yes, I have an idea
850
01:05:41,120 --> 01:05:42,280
Well
851
01:05:42,760 --> 01:05:44,640
I'll try to link it to this
852
01:05:45,000 --> 01:05:48,160
Then we'll work together to pull me up, okay?
853
01:05:48,360 --> 01:05:52,000
That's amazing, these are MacGyver-style things.
854
01:06:19,560 --> 01:06:20,760
Come on, please
. ArLionZ - By Mandooz
855
01:06:21,360 --> 01:06:22,280
please come on
856
01:06:24,840 --> 01:06:25,800
I passed
857
01:06:25,920 --> 01:06:27,600
Well Well
858
01:06:28,120 --> 01:06:29,560
I'll jump to it
859
01:06:30,000 --> 01:06:31,760
I'll need your help to pull me out
860
01:06:32,400 --> 01:06:33,360
get ready pecs
861
01:06:33,480 --> 01:06:34,600
Well
862
01:06:36,320 --> 01:06:37,280
Well
863
01:06:40,520 --> 01:06:42,760
Well, come on, come on, come
on, you can do it
864
01:06:51,720 --> 01:06:52,800
ArLionZ
- By Mandooz
865
01:06:52,920 --> 01:06:54,760
Hunter, are you okay? you are fine?
866
01:06:58,200 --> 01:06:59,920
Well, I'm fine
867
01:07:00,280 --> 01:07:01,920
Let's do this fast, Becky.
868
01:07:02,120 --> 01:07:04,160
- Let's work together to pull me out
- All right
869
01:07:04,280 --> 01:07:07,480
I'll climb and you pull, okay?
870
01:07:08,400 --> 01:07:09,800
well now
871
01:07:39,400 --> 01:07:41,040
I can almost reach the stairs
872
01:07:46,080 --> 01:07:47,480
I almost originate "Peaks"
873
01:07:54,280 --> 01:07:55,320
Well
874
01:08:25,439 --> 01:08:27,479
Becky, you fell on the bag
875
01:08:27,600 --> 01:08:29,319
Oh my God, are you okay?
876
01:08:29,960 --> 01:08:33,160
I hurt my hand, so bad, I don't think I can climb
877
01:08:33,319 --> 01:08:34,880
You have to pull me up, okay?
878
01:08:35,080 --> 01:08:36,439
Well Well
879
01:08:39,960 --> 01:08:41,080
I'll pull you up
880
01:09:17,240 --> 01:09:18,200
Die
881
01:09:21,240 --> 01:09:22,600
No, are you okay?
882
01:09:23,279 --> 01:09:24,200
ArLionZ
- By Mandooz
883
01:09:24,319 --> 01:09:25,399
I thought you died there
884
01:09:25,840 --> 01:09:27,040
I'm not going anywhere, Pecs.
885
01:09:28,359 --> 01:09:30,000
Yeah, that was scary
886
01:09:37,319 --> 01:09:38,319
We have to divide it into portions
887
01:09:41,319 --> 01:09:42,359
Is there food in it?
888
01:09:43,600 --> 01:09:45,040
No, it's just your cherry lip balm
889
01:09:45,880 --> 01:09:47,080
I don't think you can eat it
890
01:09:48,120 --> 01:09:49,800
Well, it's almost dark
891
01:09:49,920 --> 01:09:51,240
I think we should use
that flying vehicle now or never
892
01:09:52,840 --> 01:09:55,200
I think we need...
we need to write a message
893
01:09:56,360 --> 01:09:57,600
Well, the receipt from the restaurant
894
01:09:58,520 --> 01:09:59,760
Pen, do you have a pen?
895
01:09:59,880 --> 01:10:00,880
Eyeliner pencil for the eyes inside
896
01:10:01,920 --> 01:10:03,120
Aren't you glad I brought my makeup now?
897
01:10:06,400 --> 01:10:07,440
help
898
01:10:07,600 --> 01:10:12,560
Two stuck at the top of the B67 tower,
call 911
899
01:10:13,120 --> 01:10:14,040
Well
900
01:10:14,520 --> 01:10:15,480
great
901
01:10:19,720 --> 01:10:20,680
Well
902
01:10:20,880 --> 01:10:21,880
See those?
903
01:10:22,040 --> 01:10:25,440
This road where we almost got into an accident
leads to the hostel
904
01:10:26,800 --> 01:10:28,200
Let's do it as long as we have light
905
01:10:32,240 --> 01:10:33,240
Well
906
01:10:35,920 --> 01:10:39,400
Well, keep it straight and follow the line, let
it flow and go down with the road
907
01:10:39,520 --> 01:10:40,600
Well
908
01:10:55,280 --> 01:10:56,960
Well, we're almost past the gate
909
01:10:57,960 --> 01:10:59,240
- Oh, no, no, no
- What?
910
01:10:59,440 --> 01:11:01,880
- The battery is almost dead
- Damn it
911
01:11:02,240 --> 01:11:04,160
Hit the restore button or is it too far away?
912
01:11:04,640 --> 01:11:06,200
Will it return?
No way
913
01:11:06,520 --> 01:11:08,120
are you sure?
- Not even at the gate
914
01:11:08,240 --> 01:11:09,440
damn, fall down
915
01:11:09,560 --> 01:11:10,800
Press the restore button, press the restore button
916
01:11:10,920 --> 01:11:11,880
Well
917
01:11:13,000 --> 01:11:14,480
- It's coming back
- Fly it high
918
01:11:14,600 --> 01:11:16,080
Try your best to get it back to us
919
01:11:16,200 --> 01:11:18,000
Come on, get it higher, higher, higher
920
01:11:19,720 --> 01:11:21,640
- Take it higher
- I'm trying it
921
01:11:22,640 --> 01:11:23,800
We'll catch her when she gets to us
922
01:11:23,920 --> 01:11:24,920
Well
923
01:11:28,440 --> 01:11:32,360
Well we can, grab it Bex, grab it
924
01:11:36,000 --> 01:11:37,960
This is beautiful, great job
925
01:11:50,360 --> 01:11:51,960
We have a charger, but we don't have power
926
01:11:53,160 --> 01:11:55,920
Maybe you should turn it
off and when you rest, you will have more energy
927
01:11:56,200 --> 01:11:58,400
It will never be enough, Hunter.
928
01:12:07,880 --> 01:12:08,880
what shall we do?
929
01:12:09,560 --> 01:12:10,960
We will not panic
930
01:12:11,920 --> 01:12:13,160
We will keep calm
931
01:12:13,960 --> 01:12:15,080
We will find a solution
932
01:12:15,600 --> 01:12:16,840
Well, there must be a way
933
01:12:20,560 --> 01:12:21,840
Will we die?
934
01:12:22,560 --> 01:12:25,360
No, no, we'll be fine
935
01:12:53,920 --> 01:12:55,160
"Hunter"? "Hunter"
936
01:12:56,280 --> 01:12:57,600
Where are you? "Hunter"
937
01:13:05,040 --> 01:13:06,000
"Hunter"
938
01:13:07,480 --> 01:13:08,840
Hunter, where are you?
939
01:13:13,160 --> 01:13:14,200
"Hunter"
940
01:13:14,560 --> 01:13:15,720
Hunter?
941
01:14:15,600 --> 01:14:18,840
Becky, it's okay, you're just having a nightmare
942
01:14:19,800 --> 01:14:21,520
You are fine and safe
943
01:14:22,000 --> 01:14:24,480
At an altitude of 2000 feet in the middle of a remote place
944
01:14:33,400 --> 01:14:34,480
I have an idea
945
01:14:35,520 --> 01:14:36,800
How to charge a flying vehicle
946
01:14:38,400 --> 01:14:39,600
Your silly life skill
947
01:14:40,960 --> 01:14:42,720
Becky, you are really a genius
948
01:14:49,560 --> 01:14:51,960
I guess the light is enough now, let's do it
949
01:15:10,960 --> 01:15:13,760
Well, it's a normally installed bulb but it will be hot
950
01:15:14,240 --> 01:15:16,520
It's 30 feet high but it would look like 1,000 feet
951
01:15:20,480 --> 01:15:21,640
- Is your leg okay?
Yes
952
01:15:22,520 --> 01:15:25,040
It smells bad but it doesn't hurt anymore, that's okay
953
01:15:26,560 --> 01:15:27,640
Well
954
01:15:31,320 --> 01:15:32,320
You can do that
955
01:15:41,120 --> 01:15:42,160
- Yes
- yes
956
01:15:46,080 --> 01:15:47,400
Keep up Becky.
957
01:15:52,200 --> 01:15:53,240
You can do that, Becky.
958
01:16:03,200 --> 01:16:04,840
I cannot
959
01:16:05,200 --> 01:16:06,240
It's okay, it's okay
960
01:16:06,360 --> 01:16:07,320
I cannot
961
01:16:08,280 --> 01:16:09,520
You can do that, Becky.
962
01:16:10,280 --> 01:16:11,480
you can
963
01:16:14,880 --> 01:16:17,680
It's okay, it's like dancing on a pole
964
01:16:18,600 --> 01:16:20,640
Well, sweet as pie
965
01:16:21,200 --> 01:16:23,840
Hey my sweet darling
966
01:16:23,960 --> 01:16:27,000
My cold water, my sweet surprise
967
01:16:27,120 --> 01:16:29,360
Hey my sweet darling
968
01:16:30,760 --> 01:16:32,200
I feel sweet
969
01:16:34,760 --> 01:16:36,960
Hey my sweet darling
970
01:16:37,200 --> 01:16:39,360
My cold water, my sweet surprise
971
01:16:40,440 --> 01:16:42,720
Hey my sweet darling
972
01:16:43,520 --> 01:16:45,480
Becky my sweet darling
973
01:16:46,960 --> 01:16:48,000
Yes
974
01:16:53,680 --> 01:16:55,920
You are almost praying, my sweet darling, well done
975
01:16:56,680 --> 01:16:59,240
Well Well
976
01:16:59,400 --> 01:17:00,560
awesome, yeah
977
01:17:00,680 --> 01:17:02,360
You did it, my sweet darling
978
01:17:04,600 --> 01:17:05,640
Well
979
01:17:06,600 --> 01:17:08,200
- Well
- remember it's hot
980
01:17:08,320 --> 01:17:09,200
Well Well
981
01:17:11,400 --> 01:17:12,320
Be careful
982
01:17:30,320 --> 01:17:32,040
Well, think of the restaurant
983
01:17:32,480 --> 01:17:36,360
You have to line the charger teeth into the port in the bulb plug
984
01:17:42,240 --> 01:17:43,520
I don't think it's long enough
985
01:17:44,200 --> 01:17:45,880
I think the back tooth does not reach it
986
01:17:46,000 --> 01:17:50,040
Well, you'll need something
small and metallic to transmit the current, like...
987
01:17:50,520 --> 01:17:53,040
Like a screw or something, you can stick it in it
988
01:17:53,800 --> 01:17:55,360
- There's nothing
. - Oh, my God
989
01:18:23,760 --> 01:18:26,400
It worked, it worked
990
01:18:26,640 --> 01:18:28,000
Awesome, my hero
991
01:18:28,720 --> 01:18:30,680
Well, you have to fully charge it
992
01:18:30,800 --> 01:18:33,360
I don't know, it only has four lights
993
01:18:33,640 --> 01:18:37,000
Well, we have to fully charge it, to have the best possible chance
994
01:18:37,480 --> 01:18:38,520
Will you be okay?
995
01:18:38,960 --> 01:18:41,240
Yes, I can do that
996
01:19:10,280 --> 01:19:11,440
Are you well?
997
01:19:12,600 --> 01:19:13,680
Yes
998
01:19:14,000 --> 01:19:15,200
Hold on to the Peaks.
999
01:19:16,520 --> 01:19:17,840
over half
1000
01:19:38,480 --> 01:19:39,400
here about me
1001
01:19:47,560 --> 01:19:50,080
It's okay, it's okay Becky, you can do it
1002
01:19:51,800 --> 01:19:53,040
three lights
1003
01:19:57,320 --> 01:19:59,080
Come on Becky, it's almost done
1004
01:20:07,120 --> 01:20:08,120
Get away from me
1005
01:20:14,200 --> 01:20:15,240
I passed
1006
01:20:20,080 --> 01:20:21,360
Oh my God, I'm so proud of you
1007
01:20:25,680 --> 01:20:26,880
Why didn't you grab the bag?
1008
01:20:28,560 --> 01:20:29,760
Honey, are you okay?
1009
01:20:36,840 --> 01:20:39,560
We have to fly it when the hostel is at its peak
1010
01:20:40,080 --> 01:20:43,960
Departure time, 10 am, only two hours later
1011
01:21:11,560 --> 01:21:14,640
He was right about Dan, he was just trying to help me
1012
01:21:14,760 --> 01:21:19,680
And... I was so horrible with him
1013
01:21:22,920 --> 01:21:25,360
If I could text someone, it would be him
1014
01:21:25,480 --> 01:21:29,520
Just to tell him I'm so sorry
1015
01:21:31,920 --> 01:21:33,320
love it
1016
01:21:40,000 --> 01:21:41,120
I almost lost consciousness
1017
01:21:42,400 --> 01:21:45,840
Stay with me, try to keep your mind busy
1018
01:21:47,200 --> 01:21:51,200
Tell me something, something you've been doing with your dad
1019
01:21:54,960 --> 01:21:56,440
We were watching wrestling
1020
01:21:57,960 --> 01:21:59,120
"WWE"
1021
01:21:59,240 --> 01:22:02,200
Yeah, I forgot you two liked it
1022
01:22:03,080 --> 01:22:04,000
Yes
1023
01:22:04,440 --> 01:22:05,640
It was what we like
1024
01:22:06,640 --> 01:22:11,240
He always said I would be
the world champion with my fighting spirit
1025
01:22:12,880 --> 01:22:15,120
I always felt so close to him when we were watching it
1026
01:22:18,800 --> 01:22:20,720
Name some of your favorite wrestlers
1027
01:22:24,080 --> 01:22:26,600
Steve Austin aka "Stone Cold"
1028
01:22:28,440 --> 01:22:29,480
"The Rock"
1029
01:22:30,560 --> 01:22:33,760
What was the name "Cactus Jack" when he was wearing the mask?
1030
01:22:34,040 --> 01:22:35,240
"Mankind"
1031
01:22:36,720 --> 01:22:38,040
"Mankind"
1032
01:22:39,880 --> 01:22:41,720
Wait, I thought you said you weren't watching it
1033
01:22:41,920 --> 01:22:42,960
What did you do that
1034
01:22:43,600 --> 01:22:45,040
Keep talking, you have to stay awake
1035
01:22:47,920 --> 01:22:48,920
"Batista"
1036
01:22:54,960 --> 01:22:56,680
Well, it's time to leave
1037
01:23:00,280 --> 01:23:01,360
Here it is
1038
01:23:08,560 --> 01:23:11,240
Keep it straight, follow the line
1039
01:23:16,600 --> 01:23:18,000
Come on, you...
1040
01:23:24,120 --> 01:23:28,640
The point of no return has passed, so how's the battery?
Do I get it back?
1041
01:23:29,240 --> 01:23:30,920
No, follow
1042
01:23:34,240 --> 01:23:36,000
Come on, come on, just follow the road
1043
01:23:43,200 --> 01:23:44,160
Die
1044
01:23:50,680 --> 01:23:51,760
It will work
1045
01:24:00,000 --> 01:24:02,080
oh my god, no
1046
01:24:05,120 --> 01:24:11,360
No, fuck your truck, get the UAV, get it
1047
01:24:17,000 --> 01:24:20,160
No, no, no, come back
1048
01:24:21,720 --> 01:24:24,080
no no no
1049
01:24:24,200 --> 01:24:25,160
counting
1050
01:24:25,440 --> 01:24:26,520
counting
1051
01:24:27,920 --> 01:24:29,120
no
1052
01:25:20,360 --> 01:25:21,680
Is this a storm?
1053
01:25:24,000 --> 01:25:25,760
It's a little pretty from here
1054
01:25:31,880 --> 01:25:33,840
I can't survive another night
1055
01:25:34,280 --> 01:25:35,600
Becky, don't talk like that
1056
01:25:39,600 --> 01:25:42,200
I just want to sleep
1057
01:25:42,360 --> 01:25:43,520
You can't sleep
1058
01:25:44,080 --> 01:25:45,920
Eagles smell your leg
1059
01:25:46,600 --> 01:25:48,560
Waiting for you to subdue me, to attack
1060
01:25:52,360 --> 01:25:53,960
The strongest survive
1061
01:25:55,200 --> 01:25:58,480
You need energy, you have to eat something
1062
01:25:59,240 --> 01:26:00,200
What?
1063
01:26:01,320 --> 01:26:05,800
We're 2,000 feet in the middle of the desert
, there's no food here
1064
01:26:06,280 --> 01:26:07,240
There is always something
1065
01:26:10,800 --> 01:26:18,000
The situation is hopeless, let's send another message
1066
01:26:18,640 --> 01:26:20,720
We can cushion the cell phone better this time
1067
01:26:21,120 --> 01:26:22,040
with what?
1068
01:26:22,160 --> 01:26:23,120
give me your shoes
1069
01:26:24,400 --> 01:26:25,360
Why?
1070
01:26:25,920 --> 01:26:27,080
Not here, right?
1071
01:26:27,320 --> 01:26:28,440
What?
1072
01:26:30,840 --> 01:26:31,840
It's down
1073
01:26:33,520 --> 01:26:34,920
It's on your feet
1074
01:26:36,520 --> 01:26:44,720
Yeah, but I'm downstairs, remember?
1075
01:26:50,800 --> 01:26:51,800
Fell
1076
01:26:55,200 --> 01:26:57,160
You can't get the shoes
1077
01:26:57,960 --> 01:26:59,800
Because I didn't catch the bag
1078
01:27:00,920 --> 01:27:02,160
bled to death
1079
01:27:19,000 --> 01:27:22,320
Didn't you really think that
your emaciated body could pull me up?
1080
01:27:35,760 --> 01:27:37,040
I pulled the bag
1081
01:27:46,120 --> 01:27:53,200
I guess you were so scared you didn't realize you were here alone
1082
01:29:05,720 --> 01:29:10,920
Hi Dad, I wanted you to know that I...
1083
01:29:11,760 --> 01:29:13,680
I found my fighting power again
1084
01:29:17,880 --> 01:29:19,280
Please leave your message
1085
01:29:20,680 --> 01:29:24,960
I want to live, I want to go home
1086
01:29:27,720 --> 01:29:29,520
But I will not survive
1087
01:29:35,480 --> 01:29:37,960
You were right about everything and I...
1088
01:29:39,400 --> 01:29:40,840
sorry dad
1089
01:29:42,880 --> 01:29:46,600
Becky ,
1090
01:29:46,720 --> 01:29:48,560
when you see this
1091
01:29:51,280 --> 01:29:52,400
I will be gone
1092
01:30:00,360 --> 01:30:01,360
I love you
1093
01:31:33,720 --> 01:31:34,720
thus
1094
01:31:58,920 --> 01:32:02,520
You need energy, you have to eat something
1095
01:32:07,160 --> 01:32:08,920
The strongest survive
1096
01:32:44,720 --> 01:32:46,880
I can cushion my cell better this time
1097
01:32:48,200 --> 01:32:49,360
give me your shoes
1098
01:34:05,280 --> 01:34:06,120
"Hunter"
1099
01:34:19,800 --> 01:34:21,040
oh my god i love you
1100
01:34:34,520 --> 01:34:37,320
Help , stuck on the B67 tower, I love you, Dad, Becky.
1101
01:34:53,080 --> 01:34:54,240
sorry
1102
01:34:54,920 --> 01:34:58,160
I 'm so sorry,
but I have to really make sure to get the message across
1103
01:34:58,440 --> 01:35:00,000
Oh my God, oh my God, sorry
1104
01:36:16,760 --> 01:36:17,800
You can't walk here
1105
01:36:17,920 --> 01:36:20,200
Becky, Becky?
1106
01:36:26,160 --> 01:36:29,640
No no
1107
01:36:32,480 --> 01:36:37,720
My Father? My Father? My Father
1108
01:36:44,440 --> 01:36:45,520
you made it
1109
01:36:46,840 --> 01:36:48,160
Dad, I love you
1110
01:36:48,320 --> 01:36:50,200
I am very sorry
1111
01:36:51,760 --> 01:36:57,480
It's okay, I just want you to be okay
1112
01:37:01,840 --> 01:37:06,200
Me too, you know? I'll be fine, really
1113
01:37:21,760 --> 01:37:22,920
Let's go home
1114
01:37:25,760 --> 01:37:26,920
life is fleeting
1115
01:37:28,080 --> 01:37:31,120
Life is short, very short
1116
01:37:31,520 --> 01:37:34,120
So you have to seize every moment
1117
01:37:34,800 --> 01:37:37,360
You have to do something that makes you feel alive
1118
01:37:37,920 --> 01:37:41,920
And he should
1119
01:37:42,080 --> 01:37:43,600
In the far reaches
75245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.