All language subtitles for Die.Unbeugsamen.2021.GERMAN.1080p.BluRay.x265-VXT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,081 --> 00:02:49,641
- Good morning, Dr LĂĽders.
- Good morning.
2
00:02:49,881 --> 00:02:52,001
May we do a quick
interview with you?
3
00:02:52,241 --> 00:02:54,921
Okay, but just a minute
and not a second longer!
4
00:02:55,161 --> 00:02:59,001
Then I have to leave
this wonderful place, I'm afraid.
5
00:02:59,201 --> 00:03:01,961
- I don't want to end up under a car either.
- No!
6
00:03:02,161 --> 00:03:05,561
- All the best on your 80th birthday.
- Thank you.
7
00:03:05,801 --> 00:03:09,081
And congratulations
on your honorary doctorate.
8
00:03:09,361 --> 00:03:12,521
We'd like to ask
you a few questions.
9
00:03:12,761 --> 00:03:15,081
How close are we to achieving
10
00:03:15,361 --> 00:03:18,601
your greatest goal:
equal rights for women?
11
00:03:18,841 --> 00:03:21,321
We've come some way,
but we're not there yet.
12
00:03:21,561 --> 00:03:25,521
If we don't continue to fight, we'll
lose what we've achieved so far.
13
00:03:26,441 --> 00:03:30,121
- May I ask you another question?
- Okay.
14
00:03:30,321 --> 00:03:34,721
You're known in the Bundestag for
your excellent mediating skills.
15
00:03:34,961 --> 00:03:37,561
How do you view
the role of women as mediators
16
00:03:37,801 --> 00:03:39,961
in the business of politics today?
17
00:03:40,201 --> 00:03:45,121
Politics today would not be possible
without the mediating influence of women
18
00:03:45,321 --> 00:03:48,241
because men
have a strong tendency to quarrel
19
00:03:48,481 --> 00:03:52,121
and women have an equally
strong tendency to reconcile.
20
00:03:52,361 --> 00:03:53,921
- Thank you.
- My pleasure.
21
00:03:57,721 --> 00:04:05,801
FEMOCRACY
22
00:05:11,801 --> 00:05:16,401
DEAR GENTLEMEN
23
00:05:16,641 --> 00:05:22,561
Power is viewed as something
unfeminine. I've never understood that.
24
00:05:22,801 --> 00:05:27,801
I can remember the first
major event I was involved in,
25
00:05:28,041 --> 00:05:31,521
with Susanne von Paczensky,
and Eva RĂĽhmkorf in Berlin.
26
00:05:31,761 --> 00:05:33,881
Big posters everywhere.
I was so proud.
27
00:05:34,161 --> 00:05:38,281
And the posters said: "Women and power?"
So with a question mark at the end.
28
00:05:38,521 --> 00:05:40,641
I was the only person on the panel
29
00:05:40,881 --> 00:05:43,801
who said I didn't see
the point of the question mark.
30
00:05:44,041 --> 00:05:49,201
That I want to have power, that
power is not something bad per se.
31
00:05:49,481 --> 00:05:53,361
Rather, the way that people
wield this power can be bad
32
00:05:53,601 --> 00:05:55,681
and this should be questioned.
33
00:05:55,921 --> 00:05:59,281
But if I'm powerless,
I'm not able to influence anything.
34
00:05:59,561 --> 00:06:03,601
And precisely because I'm a woman, I
don't want to be without influence.
35
00:06:03,841 --> 00:06:06,121
I want power
so that I can have a say
36
00:06:06,401 --> 00:06:09,001
and fight for things
that matter to me.
37
00:07:11,001 --> 00:07:14,641
My German teacher always told me
in no uncertain terms:
38
00:07:14,881 --> 00:07:17,841
"Ursula, politics
is not a feminine pursuit."
39
00:07:18,081 --> 00:07:21,441
And the more she said that to me,
40
00:07:21,721 --> 00:07:24,481
the more I exasperated her,
of course.
41
00:07:25,081 --> 00:07:29,041
She motivated me to get
more and more involved in politics.
42
00:07:29,281 --> 00:07:32,241
When I got my school
leaving certificate, she said,
43
00:07:32,481 --> 00:07:35,081
"We wish you all
the best for the future,
44
00:07:35,281 --> 00:07:38,601
that you become another
Hamm-BrĂĽcher, but with our values."
45
00:07:38,841 --> 00:07:41,161
Hamm-BrĂĽcher was
a Bavarian politician
46
00:07:41,441 --> 00:07:45,281
with a combative approach, who
did a lot for educational policy,
47
00:07:45,521 --> 00:07:49,241
but her combative way
was not the convent school's style.
48
00:07:49,841 --> 00:07:52,481
So I was allowed
to follow in her footsteps,
49
00:07:52,801 --> 00:07:55,641
as long as I stuck to their values.
50
00:07:55,881 --> 00:07:59,041
Since entering
Bavarian State Parliament in 1950,
51
00:07:59,281 --> 00:08:02,761
Hildegard Hamm-BrĂĽcher has fought
to improve educational policy.
52
00:08:02,961 --> 00:08:06,321
Her independent spirit,
moral courage and expertise
53
00:08:06,601 --> 00:08:10,721
have made her one of the best-known
cultural policymakers in Germany.
54
00:08:12,321 --> 00:08:15,441
And what is currently
her most pressing political goal?
55
00:08:15,681 --> 00:08:21,081
Improvements to the external and internal
conditions in schools for our children
56
00:08:21,321 --> 00:08:23,481
are urgently required,
57
00:08:23,721 --> 00:08:28,601
but have unfortunately been
neglected all too often in the past.
58
00:08:29,321 --> 00:08:33,521
My mother really
urged me to study hard.
59
00:08:33,761 --> 00:08:36,681
She hadn't got
her school leaving certificate,
60
00:08:36,921 --> 00:08:39,401
so she said,
"Make sure you study, my girl!
61
00:08:39,641 --> 00:08:42,641
No one can take
that knowledge away from you."
62
00:08:42,881 --> 00:08:46,441
My father was more conservative
in these matters
63
00:08:46,681 --> 00:08:51,041
and said, "Don't learn too much, my
girl. You'll never find a husband!"
64
00:08:51,281 --> 00:08:53,241
A woman faces
two questions in life:
65
00:08:53,481 --> 00:08:56,841
What should I wear?
And what should I cook?
66
00:08:57,081 --> 00:08:58,801
That was the image of the woman.
67
00:08:59,041 --> 00:09:03,441
The man is the provider, the
woman is the housewife and mother
68
00:09:03,721 --> 00:09:08,601
and once he's reached a certain
position, she makes it possible for him
69
00:09:08,841 --> 00:09:11,161
to invite guests to the house,
70
00:09:11,441 --> 00:09:14,841
to entertain and
lead a social life.
71
00:09:15,081 --> 00:09:20,681
And she can use her own education
to nurture and develop the children.
72
00:09:20,921 --> 00:09:23,321
I remember a girl in my class…
73
00:09:24,201 --> 00:09:26,321
We were at a grammar school,
74
00:09:26,561 --> 00:09:29,601
and she said she
wanted to study maths.
75
00:09:30,561 --> 00:09:33,601
We were her classmates
and even we fell off our chairs
76
00:09:33,841 --> 00:09:37,201
because we just couldn't imagine
a girl studying maths.
77
00:09:37,481 --> 00:09:40,681
Whenever a woman or a girl
marched to a different tune,
78
00:09:40,921 --> 00:09:44,281
it was made clear to her that
she was breaking with convention.
79
00:09:44,561 --> 00:09:48,521
"Ah, she will get married"
followed me everywhere I went.
80
00:09:48,761 --> 00:09:52,241
Up to and including
the time I went to university.
81
00:09:52,481 --> 00:09:58,281
When I started studying law in Berlin,
less than 10% of the students were women.
82
00:09:58,521 --> 00:10:04,641
Or in lectures in Hamburg
when the famous Professor Raape
83
00:10:05,401 --> 00:10:09,201
addressed the lecture hall
with "dear gentlemen…"
84
00:10:09,441 --> 00:10:14,241
in spite of the fact that I and
the few other girls in the hall
85
00:10:14,481 --> 00:10:18,761
had purposely sat in the front row,
he continued to use "gentlemen".
86
00:10:21,161 --> 00:10:27,361
MRS MINISTER
87
00:10:29,801 --> 00:10:32,881
"… I still have the right
to speak here!"
88
00:10:35,281 --> 00:10:40,001
"You have entrusted me with the
task of leading the German Reich."
89
00:10:40,641 --> 00:10:45,841
"The reunification of our free
fatherland, this is our ultimate goal."
90
00:10:47,361 --> 00:10:51,161
"We want to take a chance
on more democracy."
91
00:10:51,401 --> 00:10:56,441
"There will be no experiments
in the area of foreign policy!"
92
00:11:01,401 --> 00:11:04,361
"No experiments
because they would lead
93
00:11:04,601 --> 00:11:07,361
to the downfall
of the German people once again."
94
00:11:12,041 --> 00:11:16,441
I was at the Konrad Adenauer Foundation
yesterday, looking at the photos:
95
00:11:16,721 --> 00:11:18,721
nothing but black suits.
96
00:11:18,961 --> 00:11:23,681
Photos of the leading committees
and ministers back then.
97
00:11:23,921 --> 00:11:26,801
Black suits
and not a woman to be seen.
98
00:11:27,041 --> 00:11:31,921
At some point I said,
"You can't have half a democracy.
99
00:11:33,961 --> 00:11:36,881
A nation is made up
of both men and women."
100
00:11:37,161 --> 00:11:39,121
In general, I believe that women
101
00:11:39,361 --> 00:11:42,761
have something to offer
in all areas, including politics.
102
00:11:43,001 --> 00:11:47,281
There's even a chance that a woman
could become a federal minister.
103
00:11:47,561 --> 00:11:50,481
I bet it'd liven up
cabinet meetings, Minister.
104
00:11:50,721 --> 00:11:52,841
But not just as décor, I hope!
105
00:11:53,081 --> 00:11:54,721
I'd like to believe
106
00:11:54,961 --> 00:11:58,321
there's many a capable woman
in this grand country of ours
107
00:11:58,601 --> 00:12:01,241
with the expertise required
to add something
108
00:12:01,481 --> 00:12:05,241
to the men's complex discussions
on order and the country's future.
109
00:12:05,481 --> 00:12:09,761
Yes, I was very serious just now: women
can contribute to cabinet meetings
110
00:12:10,001 --> 00:12:12,761
in a way that men can't,
don't you think, Minister?
111
00:12:13,001 --> 00:12:17,161
I do believe that women can help us
with our work, also in the cabinet.
112
00:12:17,441 --> 00:12:20,601
That was my first
really significant experience
113
00:12:20,841 --> 00:12:23,001
as a member of the Bundestag.
114
00:12:23,241 --> 00:12:28,481
The female CDU MPs
were summoned by Mrs Brauksiepe.
115
00:12:29,921 --> 00:12:33,001
We decided to ask
for a woman on every committee.
116
00:12:33,241 --> 00:12:36,321
And Adenauer hadn't appointed
a single woman to the cabinet.
117
00:12:36,721 --> 00:12:42,481
Then four female MPs went to see Adenauer.
Mrs Brauksiepe in an elegant little hat.
118
00:12:49,961 --> 00:12:56,641
WOMEN AND THE CONFLICTING
PRIORITIES OF TODAY'S SOCIETY
119
00:13:15,001 --> 00:13:20,081
"Have the demeanour of a lady
and fight like a warhorse."
120
00:13:20,361 --> 00:13:23,561
Aenne Brauksiepe, CDU
121
00:13:23,801 --> 00:13:27,961
And then they came back and said,
"We've done it!"
122
00:13:28,561 --> 00:13:33,321
And we enthusiastically backed
Dr Schwarzhaupt.
123
00:13:33,561 --> 00:13:35,321
She was fantastic.
124
00:13:35,561 --> 00:13:40,321
She became Minister of Health,
but that wasn't all she did.
125
00:13:40,561 --> 00:13:42,921
As a very young woman,
126
00:13:43,161 --> 00:13:47,001
she was also in Stresemann's
German People's Party
127
00:13:47,201 --> 00:13:49,241
in a leading administrative role.
128
00:13:49,481 --> 00:13:52,841
Then she was very active
in the Confessing Church
129
00:13:53,081 --> 00:13:56,601
and then after the war she was
active in the rebuilding efforts.
130
00:13:57,081 --> 00:13:59,561
Dr Schwarzhaupt
did a really good job
131
00:13:59,801 --> 00:14:03,201
and introduced a lot of new things.
132
00:14:03,761 --> 00:14:09,241
Such as food labelling and other
things that hadn't existed before.
133
00:14:12,641 --> 00:14:15,001
I swear, so help me God.
134
00:14:26,561 --> 00:14:30,321
"Consider yourself
a gentleman amongst gentlemen!"
135
00:14:30,561 --> 00:14:33,041
Konrad Adenauer, 1961
136
00:14:33,241 --> 00:14:37,881
Dr Schwarzhaupt, your appointment
as Germany's first female minister
137
00:14:38,081 --> 00:14:41,121
leaves us with the small dilemma
of how address you.
138
00:14:41,401 --> 00:14:43,881
"Minister"
or the female form "Ministerin"?
139
00:14:44,081 --> 00:14:46,921
I would say "Ministerin",
as I am a woman
140
00:14:47,161 --> 00:14:49,521
and as the German language
141
00:14:49,761 --> 00:14:52,801
has a male and a female form
for these kinds of words.
142
00:14:53,041 --> 00:14:57,961
This may appear a little ungallant,
but is it perhaps worth considering
143
00:14:58,201 --> 00:15:04,201
whether a woman in politics should
or must hold a particular position
144
00:15:04,441 --> 00:15:06,801
just because she is a woman?
145
00:15:07,041 --> 00:15:10,201
Your question doesn't
strike me as that ungallant.
146
00:15:10,481 --> 00:15:14,361
It's a question I've faced for
20 years, wherever I've worked.
147
00:15:14,601 --> 00:15:18,641
But personally, I've had
very encouraging experiences
148
00:15:18,881 --> 00:15:22,721
which have shown me that
women are capable of a great deal,
149
00:15:22,961 --> 00:15:26,481
because people often expect
a lot of us in other areas.
150
00:15:26,721 --> 00:15:30,641
And we contribute
something different to a man.
151
00:15:31,361 --> 00:15:34,601
If I were to work like a man
and talk like a man,
152
00:15:34,841 --> 00:15:39,001
I may as well have sent
my husband here 20 years ago.
153
00:15:39,241 --> 00:15:43,281
But this isn't the case.
"Vive la difference", if you will.
154
00:15:43,521 --> 00:15:46,881
We all make our own unique
contribution to get the job done.
155
00:16:38,241 --> 00:16:40,561
REBEL WOMEN
156
00:16:40,801 --> 00:16:44,441
- There's no one around to decide.
- Gentlemen!
157
00:16:44,681 --> 00:16:49,241
In the hour of need,
decisive decisions must be decided!
158
00:16:49,481 --> 00:16:53,121
And in the history of humankind,
there were always plucky women
159
00:16:53,361 --> 00:16:55,281
who stepped in to save the day.
160
00:16:55,521 --> 00:16:59,441
I'm the firm's longest-serving
employee, so I'm in command here!
161
00:17:00,401 --> 00:17:02,681
Good heavens!
162
00:17:03,521 --> 00:17:07,441
The women fought their battles
alone at first, each to her own.
163
00:17:07,681 --> 00:17:12,441
And then in the 1970s, women
discovered each other, as it were,
164
00:17:12,681 --> 00:17:15,241
women who were
in the same situation.
165
00:17:15,481 --> 00:17:20,681
We stopped competing against each other
for that one post allocated to a woman.
166
00:17:20,921 --> 00:17:26,761
Instead, we joined forces to fight for
the creation of more "women's posts".
167
00:17:27,001 --> 00:17:31,801
I started to get interested in politics
and to take part in political events.
168
00:17:32,041 --> 00:17:34,801
Up until then,
I didn't believe in my abilities…
169
00:17:35,041 --> 00:17:39,081
I should add that I was married to
someone who didn't believe in them either.
170
00:17:39,361 --> 00:17:43,721
And I started to go to political
events and suddenly I realised:
171
00:17:43,961 --> 00:17:46,561
"Oh, people listen
when you make a point."
172
00:17:46,801 --> 00:17:50,201
I suddenly felt two metres taller
and really validated,
173
00:17:50,481 --> 00:17:54,201
and worked up the courage
to really get involved.
174
00:17:54,761 --> 00:17:58,801
How do you manage to balance
your career and your family life?
175
00:17:59,841 --> 00:18:04,521
Unfortunately, this is a question that
people only ask female politicians.
176
00:18:04,961 --> 00:18:07,321
You have to make compromises
177
00:18:07,601 --> 00:18:10,001
and organise your
life a bit differently,
178
00:18:10,241 --> 00:18:12,841
but you manage it,
just like business women
179
00:18:13,041 --> 00:18:15,001
and farmer's wives do.
180
00:18:15,241 --> 00:18:18,841
The father of my children couldn't
deal with this new role at all.
181
00:18:19,041 --> 00:18:24,241
Suddenly I'd stopped being the person
who idolised him as "lord and master"
182
00:18:24,521 --> 00:18:26,241
and kept my mouth shut.
183
00:18:26,481 --> 00:18:30,161
I developed my own opinions. He
couldn't handle it and we separated.
184
00:18:30,441 --> 00:18:34,281
In '68 I did my final exams in Berlin
and then went back to TĂĽbingen,
185
00:18:34,521 --> 00:18:38,121
where I was chair of the
district authority for a while.
186
00:18:38,321 --> 00:18:42,841
And then from 1970, I led the
Social Democrat women's wing
187
00:18:43,041 --> 00:18:45,081
in Baden-WĂĽrttemberg,
188
00:18:45,321 --> 00:18:49,561
somewhat to the horror
of the top brass in the region.
189
00:18:49,801 --> 00:18:53,521
They weren't too happy
about our good-natured "onslaught".
190
00:18:53,761 --> 00:18:58,201
Because of course we said that in the
upcoming local government elections
191
00:18:58,481 --> 00:19:02,041
we wanted to increase the share
of women on the municipal councils
192
00:19:02,241 --> 00:19:04,441
by at least 50 percent,
if not more.
193
00:19:04,681 --> 00:19:09,201
And to achieve this, we examined
the internal party regulations,
194
00:19:09,441 --> 00:19:12,361
worked out how to
put together a budget,
195
00:19:12,601 --> 00:19:15,201
how to present ourselves,
196
00:19:15,441 --> 00:19:19,161
how men typically behave
when they're on committees
197
00:19:19,401 --> 00:19:22,441
how they negate women,
how we can tackle this, and so on.
198
00:19:22,681 --> 00:19:25,681
We really enjoyed it,
and it was a success, too.
199
00:19:27,241 --> 00:19:30,321
My name is Herta Däubler-Gmelin,
I'm 29 years old,
200
00:19:30,561 --> 00:19:34,121
I've been an MP since 19 November,
and I'm also a Swabian.
201
00:19:37,601 --> 00:19:40,801
"In parliament a woman
on her own is like a flower,
202
00:19:41,041 --> 00:19:43,641
en masse, they are like weeds."
203
00:19:43,881 --> 00:19:46,641
Throughout history
A wind of emancipation has blown
204
00:19:46,881 --> 00:19:49,641
From humans to infusoria
205
00:19:49,881 --> 00:19:53,481
Women everywhere
want to seize the throne
206
00:19:53,721 --> 00:19:57,561
From the Amazons
to the little madams in Berlin
207
00:19:58,001 --> 00:20:01,361
A thundering roar can be heard
208
00:20:02,361 --> 00:20:06,081
"What the men can do
we learned long ago
209
00:20:06,401 --> 00:20:09,761
And maybe we can do it better too!"
210
00:20:10,321 --> 00:20:13,681
Out of the Reichstag, out they go!
211
00:20:13,921 --> 00:20:17,081
Out of the Landtag, out they go!
212
00:20:17,361 --> 00:20:20,441
Out of their manly manors,
out they go!
213
00:20:20,681 --> 00:20:23,801
We'll make them ours,
don't you know?
214
00:20:24,041 --> 00:20:26,721
Get the men out of here
215
00:20:26,961 --> 00:20:29,801
Get the men out of there
216
00:20:30,041 --> 00:20:32,761
Get the men out of everywhere
217
00:20:33,001 --> 00:20:35,641
They've been around too long,
I swear
218
00:20:35,881 --> 00:20:38,401
Out of that house, out they trot
219
00:20:38,641 --> 00:20:42,161
It's time that the
women had a shot!
220
00:20:57,081 --> 00:20:58,841
- May I?
- Be my guest.
221
00:21:07,441 --> 00:21:10,201
Try that on with the matron,
Mr Körtler.
222
00:21:10,441 --> 00:21:14,161
- You'll get a smack in the face.
- Well, she might not like it.
223
00:21:14,761 --> 00:21:17,121
But you do.
It's clear as day.
224
00:21:17,401 --> 00:21:19,121
You're mistaken.
225
00:21:19,321 --> 00:21:21,921
I'm going easy on you
because you're sick.
226
00:21:22,601 --> 00:21:25,801
I don't feel that sick, actually.
227
00:21:29,241 --> 00:21:30,921
The cheek!
228
00:21:31,521 --> 00:21:33,401
- What's up?
- Oh, nothing…
229
00:21:33,641 --> 00:21:37,201
- Some people think nurses are fair game!
- It's just harmless fun.
230
00:21:37,801 --> 00:21:42,201
Before the summer recess, there was a big
education policy debate in the Bundestag
231
00:21:42,481 --> 00:21:45,281
and I was giving the last speech.
232
00:21:45,521 --> 00:21:50,201
I made my way back to my seat
and when I was halfway there,
233
00:21:50,441 --> 00:21:52,841
StĂĽcklen blocked my path and said,
234
00:21:53,081 --> 00:21:56,721
"Ms Schuchardt…" And then
he ran his thumb down my back.
235
00:21:57,481 --> 00:22:00,681
And suddenly
he gave the CSU a thumbs-up.
236
00:22:01,281 --> 00:22:03,281
I said, "What was that about?"
237
00:22:03,961 --> 00:22:07,081
"We made a bet:
Is she wearing a bra or not?"
238
00:22:07,561 --> 00:22:09,601
So I said, "And?"
"She's not."
239
00:22:10,001 --> 00:22:12,641
Someone must have
tipped off the press.
240
00:22:13,361 --> 00:22:17,361
The summer recess was over and
I thought, "Oh, God, how terrible!"
241
00:22:17,601 --> 00:22:20,001
So I went to the
Executive Committee HQ
242
00:22:20,241 --> 00:22:23,601
and said, "Mr StĂĽcklen, I'm sorry.
I didn't tell the press."
243
00:22:24,201 --> 00:22:27,841
And he actually said to me,
"Oh, don't worry, Ms Schuchardt,
244
00:22:28,041 --> 00:22:30,321
it boosted my liberal image."
245
00:22:30,601 --> 00:22:33,361
You had to learn to
fend off the advances
246
00:22:33,601 --> 00:22:37,961
without becoming the man's arch
enemy in the parliamentary group.
247
00:22:38,281 --> 00:22:42,121
Let me put this bluntly:
we have nothing against old men,
248
00:22:42,481 --> 00:22:46,521
nor do we have anything against
old women, or against young women.
249
00:22:46,761 --> 00:22:49,561
I'll just add that too. But… but…
250
00:22:49,801 --> 00:22:55,441
Dear Ms… Ms Nickels,
Ms Hickel, Ms Vollmer, Ms Schoppe,
251
00:22:55,681 --> 00:22:58,401
we'll all grow old one day.
252
00:22:58,641 --> 00:23:03,321
It's true that some of you
look pretty good, but…
253
00:23:04,161 --> 00:23:08,241
But… back to the topic of old men,
I'll say this much:
254
00:23:08,481 --> 00:23:13,241
the ravages of time
are also taking their toll on you,
255
00:23:13,481 --> 00:23:15,441
I'll just point that out.
256
00:23:15,681 --> 00:23:18,921
You really had to master this game:
257
00:23:19,161 --> 00:23:23,921
fend him off,
but don't slight him as a man.
258
00:23:24,161 --> 00:23:26,721
It was the same
in all parliamentary groups.
259
00:23:26,921 --> 00:23:30,921
And I'm sorry to say that
journalists also made passes on us.
260
00:23:31,201 --> 00:23:34,761
One of the most taboo subjects
in the political arena
261
00:23:34,961 --> 00:23:38,041
is the private life
of politicians in Bonn.
262
00:23:38,281 --> 00:23:42,681
A Sunday paper and the Greens have
now lifted this veil of discretion.
263
00:23:42,921 --> 00:23:45,761
The Green Party MP Klaus
Hecker from Kronberg in Hessen
264
00:23:46,001 --> 00:23:47,841
has come under fire
265
00:23:48,081 --> 00:23:52,401
for allegedly groping the breasts of
Green Party parliamentary group staff,
266
00:23:52,681 --> 00:23:54,561
to put it rather crudely.
267
00:23:54,961 --> 00:23:58,441
Ms Schoppe, is there any truth to
the allegations against Mr Hecker?
268
00:23:59,081 --> 00:24:03,121
Yes, Mr Hecker did indeed
touch the breasts of three women.
269
00:24:03,401 --> 00:24:06,681
Wouldn't it be better to solve
this conflict on a personal level
270
00:24:06,921 --> 00:24:09,401
instead of reaching
for the political cudgel?
271
00:24:09,641 --> 00:24:12,721
A slap in the face
wouldn't have been unreasonable.
272
00:24:12,961 --> 00:24:15,201
If it had been an
isolated incident,
273
00:24:15,481 --> 00:24:19,441
a conflict between Klaus Hecker
and one woman, but it's not.
274
00:24:19,681 --> 00:24:22,841
It's a problem in society
and we want to highlight this.
275
00:24:23,081 --> 00:24:26,401
What do you think about
breast-grabbing and bum-pinching?
276
00:24:27,201 --> 00:24:30,241
- It's a hot topic.
- No one does that to me anymore!
277
00:24:30,561 --> 00:24:35,001
You shouldn't do it at work, but in
your free time, I think it's fine.
278
00:24:35,241 --> 00:24:38,641
If it was something extra special,
then I would do it.
279
00:24:38,881 --> 00:24:41,921
Have you ever thought
of doing something like that?
280
00:24:42,161 --> 00:24:46,041
- Thought about it? I've done it!
- And what happened?
281
00:24:46,241 --> 00:24:50,161
Nothing. The woman said it was
nice. But I wasn't in the Bundestag.
282
00:24:50,401 --> 00:24:52,601
I looked after VIPs at the airport,
283
00:24:52,841 --> 00:24:56,321
all the politicians who were "in"
back then: Strauß, Stücklen…
284
00:24:56,561 --> 00:25:01,161
I have to say that during
my time working at the airport,
285
00:25:01,401 --> 00:25:04,721
I didn't only see the politicians
in a positive light.
286
00:25:04,961 --> 00:25:10,161
When I think of the MeToo debate and
some of the men I was looking after,
287
00:25:10,441 --> 00:25:14,481
who got onto the plane in the
morning, drunk out of their minds,
288
00:25:14,721 --> 00:25:16,761
I could tell a story or two.
289
00:25:17,001 --> 00:25:20,241
I have been touched
and experienced other things.
290
00:25:20,521 --> 00:25:25,481
I was at one of Richard StĂĽcklen's events
when I was starting out in politics.
291
00:25:25,721 --> 00:25:30,161
I came in and he said, "She's not
married. But she's not that ugly."
292
00:25:30,441 --> 00:25:32,801
I would just have loved to…
293
00:25:33,041 --> 00:25:36,721
If all those people hadn't been
there, I would have slapped him.
294
00:25:36,961 --> 00:25:39,441
A helping hand for
lawyer Friedrich Bohl,
295
00:25:39,681 --> 00:25:42,721
a member of Hesse State
Parliament since 1970.
296
00:25:42,961 --> 00:25:44,681
His next stop: Bonn.
297
00:25:44,921 --> 00:25:49,161
Richard StĂĽcklen explains to Mrs
Bohl what she has let herself in for.
298
00:25:50,681 --> 00:25:54,721
If my wife hadn't showed me
so much understanding,
299
00:25:55,161 --> 00:25:59,401
I would never have achieved
what I have in politics
300
00:25:59,641 --> 00:26:02,801
- over the last 31 years.
- I bet!
301
00:26:03,041 --> 00:26:06,801
You won't get anywhere
if you don't have the right wife.
302
00:26:07,041 --> 00:26:10,561
Some people also trivialise
the MeToo debate today.
303
00:26:12,441 --> 00:26:17,441
If women had spoken out sooner, people
in these areas might have developed
304
00:26:17,681 --> 00:26:20,001
a different kind of awareness.
305
00:27:15,361 --> 00:27:24,121
GERMANY
UNDER THE COVERS
306
00:27:31,881 --> 00:27:34,761
I'd like to say a few words
about yesterday evening,
307
00:27:35,001 --> 00:27:37,601
ladies and gentlemen.
308
00:27:37,841 --> 00:27:42,361
The loutish behaviour here last
night was simply unacceptable.
309
00:27:43,321 --> 00:27:46,881
You really have to raise your game,
gentlemen,
310
00:27:47,081 --> 00:27:51,001
to stop the values of this house
going completely to the dogs.
311
00:27:56,281 --> 00:28:00,961
The debate around Paragraph 218
has started once again.
312
00:28:01,161 --> 00:28:04,441
This paragraph,
which sets out certain conditions
313
00:28:04,681 --> 00:28:07,921
to allow a woman to
terminate a pregnancy,
314
00:28:08,161 --> 00:28:12,601
has not lessened the suffering women
must endure when they have an abortion.
315
00:28:12,841 --> 00:28:16,161
If you listen to it again,
it was a very unemotional speech.
316
00:28:16,441 --> 00:28:20,081
She didn't really raise her voice.
317
00:28:20,401 --> 00:28:23,441
She spoke rather quietly.
318
00:28:24,481 --> 00:28:27,841
She probably knew what was coming
and was bracing herself.
319
00:28:29,161 --> 00:28:33,321
We are in a society which is
standardising living conditions,
320
00:28:33,561 --> 00:28:36,401
creating standard fashions,
standard flats,
321
00:28:36,641 --> 00:28:40,441
standard opinions,
and also standard morals.
322
00:28:41,401 --> 00:28:45,201
As a result, we now have couples
going to bed in the evening
323
00:28:45,441 --> 00:28:49,281
and performing a standard drill
before going to sleep.
324
00:28:49,521 --> 00:28:54,081
Which often involves the man performing
a reckless act of penetration.
325
00:28:55,001 --> 00:28:57,601
I say reckless, because most men
326
00:28:57,841 --> 00:29:01,321
do not take any steps
to prevent pregnancy.
327
00:29:01,561 --> 00:29:03,441
I admired her for it.
328
00:29:03,681 --> 00:29:08,361
I probably wouldn't have chosen those
words in the Bundestag at that time,
329
00:29:08,601 --> 00:29:10,241
but I agreed with them.
330
00:29:10,481 --> 00:29:13,201
That speech was a moment to rejoice
331
00:29:13,441 --> 00:29:16,921
for all women interested or
involved in the women's movement.
332
00:29:17,161 --> 00:29:21,081
No one had ever spoken like that
in the Bundestag before.
333
00:29:21,281 --> 00:29:25,001
We are calling for spousal rape
to be made a punishable act.
334
00:29:25,641 --> 00:29:28,921
We are asking you
to finally acknowledge
335
00:29:29,161 --> 00:29:34,161
that women also have a right to determine
what happens to their bodies and lives.
336
00:29:34,401 --> 00:29:36,121
We are asking all of you
337
00:29:36,361 --> 00:29:40,881
to put a stop to the everyday
sexism here in parliament.
338
00:29:55,441 --> 00:29:59,521
The atmosphere during Waltraud
Schoppe's speech was just disgusting.
339
00:29:59,761 --> 00:30:02,801
Calling someone a "witch"
may not be very nice,
340
00:30:03,041 --> 00:30:05,561
but it's not below the belt.
341
00:30:05,801 --> 00:30:08,921
They shouted out things
that were clearly sexual.
342
00:30:09,161 --> 00:30:13,481
Things like: "No one wants
to sleep with you anyway."
343
00:30:13,721 --> 00:30:18,561
Really nasty things that
I'd never expected MPs to say.
344
00:30:35,041 --> 00:30:37,441
I can see I've
said the right thing:
345
00:30:37,721 --> 00:30:39,841
I've touched a nerve.
346
00:30:47,041 --> 00:30:49,641
It was, well…
347
00:30:50,201 --> 00:30:53,921
it was awkward for
the men at times.
348
00:30:54,161 --> 00:30:58,161
You really felt sorry for the men
who had to make such a racket
349
00:30:58,401 --> 00:31:00,321
when she said certain things
350
00:31:00,561 --> 00:31:05,441
because they felt that their
innermost being was under attack,
351
00:31:05,681 --> 00:31:10,241
that they were no longer accepted
as the natural rulers of the world.
352
00:31:10,481 --> 00:31:15,201
Our male colleagues hadn't realised
how they actually treated us.
353
00:31:15,441 --> 00:31:18,961
To them, we were like
pretty trimmings, little flowers,
354
00:31:19,161 --> 00:31:22,441
but not necessarily
serious politicians
355
00:31:22,681 --> 00:31:25,641
who had as much to say as they did.
356
00:31:26,001 --> 00:31:28,041
It would be a real turning point
357
00:31:28,281 --> 00:31:31,601
if we had a chancellor up here,
for example,
358
00:31:31,841 --> 00:31:34,521
who pointed out to us all
359
00:31:34,761 --> 00:31:38,761
that there are forms of lovemaking
which are sensual
360
00:31:39,001 --> 00:31:43,001
and which completely eliminate
the chance of getting pregnant.
361
00:31:45,481 --> 00:31:50,961
However, you can only talk about
something if you understand it a little.
362
00:31:55,161 --> 00:31:58,761
In all seriousness, I'd never
discuss this with the chancellor.
363
00:31:58,961 --> 00:32:01,001
Anyone whose policies…
364
00:32:03,761 --> 00:32:09,001
whose policies destroy the environment,
and enable inhumane activities,
365
00:32:09,241 --> 00:32:14,121
has forfeited the chance of being part
of the conversation about sensuality.
366
00:32:19,361 --> 00:32:22,321
The floor is yours: Mr Kleinert,
Hanover.
367
00:32:24,641 --> 00:32:26,321
President…
368
00:32:27,801 --> 00:32:31,001
Ladies and gentlemen.
369
00:32:31,241 --> 00:32:33,921
We are not half as uptight
370
00:32:34,161 --> 00:32:38,121
as I would imagine
many people may now think…
371
00:32:43,401 --> 00:32:46,681
after hearing that speech just now.
372
00:32:52,401 --> 00:32:56,401
There are many different people
living in this land,
373
00:32:56,641 --> 00:32:58,961
very healthy, balanced,
374
00:32:59,201 --> 00:33:03,041
and merry people…
merry in a perfectly healthy way.
375
00:33:03,241 --> 00:33:08,161
But they don't make their lifestyle
the topic of a plenary debate.
376
00:33:13,161 --> 00:33:16,801
If I remember correctly, it was
your first speech in the Bundestag
377
00:33:17,001 --> 00:33:19,241
and you're met with this torrent…
378
00:33:19,521 --> 00:33:23,281
of jocularity, but it didn't
feel friendly or relaxed,
379
00:33:23,521 --> 00:33:26,201
at least as far as I saw it…
380
00:33:27,161 --> 00:33:30,081
It was more like you
were being jeered at.
381
00:33:30,721 --> 00:33:36,521
Well, I have to say: I never expected
the parliament to be jocular or relaxed.
382
00:33:37,041 --> 00:33:41,881
And when they started laughing
and attacking me,
383
00:33:42,161 --> 00:33:47,441
I thought to myself: "There's still
a lot of groundwork to be done here."
384
00:33:47,681 --> 00:33:50,081
And that's what us
women plan to do.
385
00:34:19,161 --> 00:34:26,481
WAR AND PEACE
386
00:34:29,801 --> 00:34:34,201
TODAY IN PARLIAMENT
387
00:34:35,281 --> 00:34:41,001
NATO'S DUAL-TRACK DECISION
388
00:34:41,841 --> 00:34:46,641
The foreign policy of this country
is hanging in the balance.
389
00:34:47,601 --> 00:34:50,681
We must not allow
the Soviet Union to succeed,
390
00:34:51,121 --> 00:34:54,921
aided by its colossal efforts
to expand its armaments,
391
00:34:55,121 --> 00:34:57,081
which cannot be justified
392
00:34:57,321 --> 00:35:01,481
by any discernible
defence or security concerns,
393
00:35:02,041 --> 00:35:05,041
in intimidating us here
in Western Europe,
394
00:35:05,281 --> 00:35:08,561
in curtailing our freedom to act
on the political stage
395
00:35:08,801 --> 00:35:11,881
and in breaking our ties
with the United States.
396
00:35:28,121 --> 00:35:32,801
President, ladies and gentlemen, first
I'd like to ask you not to laugh.
397
00:35:33,121 --> 00:35:36,681
The chain around my neck
isn't carnival decoration.
398
00:35:36,921 --> 00:35:41,001
In Hiroshima and Japan, it is more
highly regarded than our Order of Merit.
399
00:35:41,241 --> 00:35:45,081
And I'd ask you to give the chain
the respect it deserves.
400
00:35:49,641 --> 00:35:52,121
It's made up of a thousand cranes.
401
00:35:52,321 --> 00:35:56,321
The crane is Japan's national
symbol for happiness and peace.
402
00:35:56,801 --> 00:35:59,561
And there's an old
legend that goes:
403
00:35:59,801 --> 00:36:04,681
Fold 1,000 cranes and you will be granted
happiness, blessings and a long life.
404
00:36:04,921 --> 00:36:07,601
And after the bomb fell,
405
00:36:07,841 --> 00:36:11,441
a lot of survivors in a state
of misery and desperation,
406
00:36:11,681 --> 00:36:13,761
were emboldened by this thought
407
00:36:14,001 --> 00:36:16,481
and they tried to fold 1,000 cranes
408
00:36:16,721 --> 00:36:19,881
before they died
from the radiation.
409
00:36:20,121 --> 00:36:25,001
In 1982 I helped launch
the peace movement in my region.
410
00:36:25,241 --> 00:36:28,801
And I started
a women's peace movement on purpose
411
00:36:29,001 --> 00:36:31,241
because I realised
412
00:36:31,521 --> 00:36:35,921
that it could help counteract the
negative image of the peace movement,
413
00:36:36,121 --> 00:36:39,921
that everyone was controlled
by Moscow or they were freaks,
414
00:36:40,121 --> 00:36:43,321
that they have nothing better
to do all day than protest,
415
00:36:43,601 --> 00:36:46,321
if mothers, grandmas
and children were part of it.
416
00:36:46,561 --> 00:36:50,121
So we weaved shut the gates of
barracks, organised breakfasts…
417
00:36:50,361 --> 00:36:55,001
The Commanding Officer even turned
up on his bike to take a secret look.
418
00:36:55,201 --> 00:36:59,241
They weren't counting on any of that
and it turned their world upside down.
419
00:37:22,561 --> 00:37:24,201
Ms Nickels,
420
00:37:24,441 --> 00:37:30,001
Your dismay at the consequences of
the disaster in Hiroshima is moving.
421
00:37:30,681 --> 00:37:33,001
I share this dismay,
422
00:37:33,241 --> 00:37:35,481
because as a child
423
00:37:35,721 --> 00:37:40,521
I experienced the night-time bombing raids
in my native Koblenz, which lay in ruins.
424
00:37:40,761 --> 00:37:43,121
I was buried alive twice.
425
00:37:43,401 --> 00:37:47,441
So I know what
horrors war can bring.
426
00:37:48,401 --> 00:37:51,401
I also know from
what he has told me,
427
00:37:51,641 --> 00:37:53,961
that our chancellor Helmut Kohl
428
00:37:54,201 --> 00:37:57,081
also suffered very personal losses
in the war.
429
00:37:58,121 --> 00:38:01,681
Aged 13 he was enlisted
in a school fire-fighting squad
430
00:38:01,921 --> 00:38:04,721
during the bombing
raids in Ludwigshafen.
431
00:38:04,961 --> 00:38:09,201
And his brother died as a soldier.
432
00:38:09,721 --> 00:38:14,121
Well, Helmut Kohl was an emotional
man, it's important to know that.
433
00:38:14,401 --> 00:38:20,161
And I recall getting down from the
lectern and going down those two steps,
434
00:38:20,521 --> 00:38:23,561
and going past
where the chancellor was sitting.
435
00:38:23,801 --> 00:38:27,801
He placed his paw on my shoulder
as a gesture of recognition,
436
00:38:28,041 --> 00:38:30,561
and told me I'd done a good job.
437
00:38:30,881 --> 00:38:34,681
What I find so awful is that
many people in the peace movement
438
00:38:34,921 --> 00:38:39,001
are turning this dispute
into a debate on basic principles.
439
00:38:39,761 --> 00:38:43,561
That they view themselves
as the "public conscience"
440
00:38:43,801 --> 00:38:47,721
and destroy peace within our
country with their intolerance.
441
00:38:51,361 --> 00:38:55,161
I reject the claim that the peace
movement is fear-mongering.
442
00:38:55,401 --> 00:38:59,001
The fearmongers are sitting
over there on the government bench,
443
00:38:59,201 --> 00:39:01,281
spreading fear among us.
444
00:39:01,961 --> 00:39:06,001
If our methods of peaceful
resistance and civil disobedience
445
00:39:06,241 --> 00:39:08,961
transgress legal
regulations and laws,
446
00:39:09,121 --> 00:39:14,041
it's because we rely on a higher
law, the law of our conscience,
447
00:39:14,281 --> 00:39:17,561
and because we know that the
power of the state is not absolute.
448
00:39:17,801 --> 00:39:21,601
Petra Kelly was already an icon
back then. To some, she was a saint.
449
00:39:22,201 --> 00:39:24,201
To others, she was…
450
00:39:25,401 --> 00:39:28,281
They didn't have
a terribly positive opinion of her.
451
00:39:28,521 --> 00:39:31,641
But the women were strong,
they were really strong,
452
00:39:31,881 --> 00:39:34,361
and not just about
the NATO decision.
453
00:39:34,601 --> 00:39:39,161
Another huge issue was Wackersdorf,
the reprocessing plant in Bavaria,
454
00:39:39,401 --> 00:39:41,881
and women were
incredibly active there.
455
00:39:42,121 --> 00:39:46,081
A final word on the children
in the peace movement.
456
00:39:46,801 --> 00:39:48,961
Parents have been shamed
457
00:39:49,201 --> 00:39:54,281
for bringing their children along
to the peace protest on 22 October.
458
00:39:55,081 --> 00:39:59,161
I have three children of my own
and I can tell you this:
459
00:39:59,441 --> 00:40:01,641
it's more the other way around.
460
00:40:01,881 --> 00:40:05,921
Children as young as ten
are taking their parents with them.
461
00:40:06,361 --> 00:40:08,761
Two topics…
Yes, I think that's good.
462
00:40:09,001 --> 00:40:12,481
There are two topics
close to their hearts:
463
00:40:12,721 --> 00:40:15,321
The death of the forests
and expanding armaments.
464
00:40:16,121 --> 00:40:20,841
I'd like to conclude my speech with
a banner carried by young people
465
00:40:21,241 --> 00:40:24,201
which read: "You treat the planet
466
00:40:24,441 --> 00:40:27,721
as if you had another
one in the cellar."
467
00:40:28,521 --> 00:40:31,321
Let's show them
that they were wrong.
468
00:40:33,801 --> 00:40:37,721
It was women, and women
across all political parties,
469
00:40:37,961 --> 00:40:41,721
who approached the debate
on armaments, for example,
470
00:40:41,961 --> 00:40:45,001
by addressing the real problems
far more than the men.
471
00:40:45,241 --> 00:40:50,081
This made me very happy to
feel that something does unite us.
472
00:40:50,281 --> 00:40:54,001
I won't pretend it's all harmonious,
but there is a consensus,
473
00:40:54,201 --> 00:40:57,721
perhaps because they're much more
connected to everyday life.
474
00:40:58,481 --> 00:41:03,121
As long as we're governed by men
who only have missiles on the mind,
475
00:41:03,361 --> 00:41:07,681
and not much else going on
up there, things will not improve.
476
00:41:07,921 --> 00:41:12,881
This country doesn't need new missiles.
What this country needs is new men.
477
00:41:21,521 --> 00:41:27,121
READING THE RIOT ACT
478
00:41:56,241 --> 00:42:00,121
VOTE OF NO CONFIDENCE IN
HELMUT SCHMIDT 1 OCTOBER 1982
479
00:42:00,321 --> 00:42:02,081
President.
480
00:42:03,081 --> 00:42:06,801
Dear colleagues.
481
00:42:08,241 --> 00:42:11,761
I cannot express my lack of
confidence in the chancellor
482
00:42:12,121 --> 00:42:15,161
considering that
only a few months ago
483
00:42:15,441 --> 00:42:17,801
I expressed my confidence in him.
484
00:42:20,521 --> 00:42:23,761
I don't think either of these
gentlemen deserve this.
485
00:42:24,001 --> 00:42:27,481
Helmut Schmidt being toppled
without the say of the electorate,
486
00:42:27,721 --> 00:42:31,921
and you, Helmut Kohl, becoming chancellor
without the say of the electorate.
487
00:42:38,441 --> 00:42:41,041
Hildegard Hamm-BrĂĽcher
was a very respected politician
488
00:42:41,241 --> 00:42:46,001
who held some really fantastic
speeches in the Bundestag.
489
00:42:46,401 --> 00:42:50,321
She wasn't easy,
nor were her dealings with women.
490
00:42:50,561 --> 00:42:54,761
She wasn't a "woman's woman",
we said back then.
491
00:42:55,001 --> 00:42:58,881
It wasn't a given that she
would stand up for other women.
492
00:42:59,121 --> 00:43:03,241
But then the situation arose
that we're all familiar with…
493
00:43:03,521 --> 00:43:05,761
with the vote of no confidence.
494
00:43:06,721 --> 00:43:08,801
And it was absolutely clear to us
495
00:43:09,041 --> 00:43:13,041
once we'd decided to vote against
it, that she would give the speech.
496
00:43:13,401 --> 00:43:18,121
In my opinion,
both of these courses of action
497
00:43:18,361 --> 00:43:22,481
leave the unsavoury aftertaste
of violated democratic principles.
498
00:43:22,721 --> 00:43:26,521
One could say that they damage
the moral and ethical integrity
499
00:43:26,761 --> 00:43:28,641
of power changeovers.
500
00:43:28,881 --> 00:43:30,801
And this is not…
501
00:43:34,321 --> 00:43:36,201
This is not…
502
00:43:38,361 --> 00:43:42,601
I'm sorry, but that's how I see it. You
don't, and you also made that clear.
503
00:43:42,841 --> 00:43:46,201
This is not an acceptable
course of action.
504
00:43:46,561 --> 00:43:51,241
It was clear to us all that this
speech had set off an earthquake,
505
00:43:51,481 --> 00:43:56,481
and then that this would send
shockwaves throughout the FDP.
506
00:43:56,841 --> 00:44:01,041
Just two years ago,
the voters gave a clear mandate
507
00:44:01,281 --> 00:44:05,561
in favour of a
social-liberal coalition.
508
00:44:06,121 --> 00:44:08,641
So we have to consult the voters
509
00:44:08,881 --> 00:44:11,121
before we change this arrangement.
510
00:44:17,641 --> 00:44:21,281
Handshake between
Dr Hildegard Hamm-BrĂĽcher
511
00:44:21,521 --> 00:44:23,641
and Chancellor Helmut Schmidt.
512
00:44:23,881 --> 00:44:27,961
That was a very personal
and succinct explanation
513
00:44:28,201 --> 00:44:32,601
of how she will choose to vote
in the upcoming ballot.
514
00:44:34,961 --> 00:44:38,881
Some of what I have
heard here today, the pleas,
515
00:44:39,401 --> 00:44:42,681
the grievances and the emotions,
516
00:44:42,921 --> 00:44:45,801
can only be viewed
517
00:44:46,041 --> 00:44:49,321
as an attack on our constitution.
518
00:44:58,841 --> 00:45:02,601
When a member of parliament
chooses to express their opinion,
519
00:45:03,721 --> 00:45:07,121
be they male or female members,
520
00:45:08,281 --> 00:45:11,801
and state that they will act
according to their conscience,
521
00:45:12,881 --> 00:45:18,601
and this is then described
as an attack on our constitution…
522
00:45:22,881 --> 00:45:25,641
as an attack on our constitution,
523
00:45:27,321 --> 00:45:29,681
then the leadership of the…
524
00:45:30,321 --> 00:45:34,961
I only intend to say three sentences
and I ask you to please hear me out.
525
00:45:35,161 --> 00:45:38,081
I still have the
right to speak here!
526
00:45:44,161 --> 00:45:48,561
This constitution is a moral
institution of German politics.
527
00:45:48,801 --> 00:45:51,081
And if within this constitution,
528
00:45:51,321 --> 00:45:56,521
whether it suits one person more than
another in a particular situation,
529
00:45:56,761 --> 00:46:00,241
we reach decisions, we work,
we fight for a cause,
530
00:46:00,481 --> 00:46:02,561
this cannot be viewed as immoral,
531
00:46:02,801 --> 00:46:05,921
nor as unchristian,
as the honourable lady suggests.
532
00:46:14,321 --> 00:46:16,241
The MP Dr Helmut Kohl
533
00:46:16,481 --> 00:46:20,681
has been elected as Chancellor
of the Federal Republic of Germany.
534
00:46:28,761 --> 00:46:33,601
For the voters, electing Helmut
Kohl was a serious breach of trust.
535
00:46:34,041 --> 00:46:37,321
It violated what had been promised
before the election.
536
00:46:37,601 --> 00:46:41,241
And we weren't alone:
the people were up in arms.
537
00:46:41,481 --> 00:46:44,041
It went against
the principle of good faith
538
00:46:44,241 --> 00:46:47,081
and that's also why
539
00:46:47,281 --> 00:46:51,241
I was so upset with Genscher,
who'd kept it secret to the last.
540
00:46:52,001 --> 00:46:53,641
We never spoke again.
541
00:46:54,401 --> 00:46:58,641
Ladies and gentlemen, I'm a real
veteran of the party conference circuit.
542
00:46:58,881 --> 00:47:04,281
I've attended most of the conferences that
have taken place in Germany since 1967,
543
00:47:04,561 --> 00:47:08,761
but I've never experienced a conference
where so many tears have been shed.
544
00:47:09,001 --> 00:47:12,361
Something really must have happened
within this party.
545
00:47:12,801 --> 00:47:15,201
I hope that you will understand
546
00:47:15,481 --> 00:47:21,161
that as a matter of self-respect in
view of the outcome of these events,
547
00:47:21,401 --> 00:47:24,121
I will not run for
the National Board of the FDP.
548
00:47:24,881 --> 00:47:29,321
There was more to come: for Ingrid
Matthäus-Maier, re-electing Genscher
549
00:47:29,601 --> 00:47:34,041
and approving the power handover in
Bonn meant a loss of face for the FDP
550
00:47:34,281 --> 00:47:37,281
and a new centre-right,
pro-business stance.
551
00:47:37,521 --> 00:47:40,801
Final concerns,
final advice, final objections,
552
00:47:41,041 --> 00:47:46,121
but they will not change her mind: the
FDP is no longer her political home
553
00:47:46,401 --> 00:47:48,961
and for a few moments
the conference
554
00:47:49,161 --> 00:47:52,121
loses its business-like mood
when she explains:
555
00:47:52,361 --> 00:47:56,001
So I have decided
to resign from my posts in the FDP
556
00:47:56,201 --> 00:47:58,481
and to leave the FDP.
557
00:48:23,201 --> 00:48:26,201
She is not the only one
to leave the party that evening,
558
00:48:26,441 --> 00:48:28,361
others hesitate, at a loss.
559
00:48:28,601 --> 00:48:32,001
Will this spark an exodus from
the FDP after the conference?
560
00:48:32,241 --> 00:48:33,761
This is what many fear.
561
00:48:33,961 --> 00:48:37,521
And that's what happened too,
with some tragic results.
562
00:48:38,281 --> 00:48:40,241
I saw friendships
563
00:48:40,481 --> 00:48:44,401
and even marriages fall apart
because of the change of coalition.
564
00:48:44,641 --> 00:48:49,001
Life changed for a lot of us
after that. For me, for example.
565
00:48:49,481 --> 00:48:54,961
There was never any doubt about it.
I could never have voted for Kohl.
566
00:48:55,601 --> 00:48:57,841
And I knew only too well
567
00:48:58,081 --> 00:49:02,361
that my career as a politician
would suffer as a result.
568
00:49:05,041 --> 00:49:08,921
TAKING A CHANCE ON MORE WOMEN
569
00:50:18,841 --> 00:50:21,081
May I introduce you
to the chancellor?
570
00:50:21,361 --> 00:50:25,201
He'll be happy to finally
meet the chairwoman of a…
571
00:50:25,441 --> 00:50:30,321
May I introduce Ms Matthäus? The
chairwoman of our Young Democrats.
572
00:50:30,561 --> 00:50:33,361
So you've already had dealings
with each other?
573
00:50:33,601 --> 00:50:35,441
Oh, yes, we have!
574
00:50:37,161 --> 00:50:42,201
She is paraded around parties in Bonn
like a bird of paradise, a rare specimen,
575
00:50:42,441 --> 00:50:44,241
a woman who, aged 26,
576
00:50:44,481 --> 00:50:48,241
is head of one of the three major
political youth organisations.
577
00:50:48,961 --> 00:50:52,081
But Ingrid Matthäus, new
chairwoman of the Young Democrats,
578
00:50:52,321 --> 00:50:54,881
wants to prove herself
to her political fathers
579
00:50:55,081 --> 00:50:59,081
and would rather challenge than please,
especially her own party chairman.
580
00:50:59,321 --> 00:51:02,401
Many people were surprised
that a woman was made chair
581
00:51:02,641 --> 00:51:05,121
of such a big organisation
for the first time.
582
00:51:05,361 --> 00:51:09,121
Do you think it's normal for a
woman to hold such a position?
583
00:51:09,361 --> 00:51:14,281
It's normal to me and it's not unusual
in our organisation, the Young Democrats,
584
00:51:14,521 --> 00:51:19,361
because we have chairwomen at
municipal, district and state level.
585
00:51:19,601 --> 00:51:24,001
But of course in public life up until
now, it certainly hasn't been the norm.
586
00:51:24,241 --> 00:51:28,881
But I hope that it will encourage
a few other women to follow suit,
587
00:51:29,081 --> 00:51:32,801
even if it doesn't solve the
fundamental problems in our society
588
00:51:33,041 --> 00:51:35,721
which still impede
female emancipation.
589
00:51:35,961 --> 00:51:38,761
I remember
what the German Press Agency wrote,
590
00:51:39,001 --> 00:51:43,641
and they weren't completely wrong:
"aggressive and attractive".
591
00:51:43,881 --> 00:51:48,281
I noticed early on that it can
be a problem as a woman,
592
00:51:48,881 --> 00:51:50,881
if you're active in the party,
593
00:51:51,161 --> 00:51:53,281
if you're decisive,
594
00:51:53,521 --> 00:51:56,441
you have a goal and are determined
to get a majority.
595
00:51:56,681 --> 00:51:59,601
If you were a man,
I'm sure that people would say,
596
00:51:59,841 --> 00:52:02,881
"Oh, he's so decisive,
he has great ideas
597
00:52:03,161 --> 00:52:05,241
and goals he wants to achieve!"
598
00:52:05,481 --> 00:52:09,041
Over all my years in politics,
I can say from experience
599
00:52:09,241 --> 00:52:11,441
that when women say,
600
00:52:11,681 --> 00:52:14,481
"I want this to happen
and I'll fight for it",
601
00:52:14,721 --> 00:52:18,481
it's viewed much more critically
than if a man says it.
602
00:52:18,721 --> 00:52:21,761
A man is viewed as decisive
and not overbearing.
603
00:52:22,761 --> 00:52:24,921
As it never rains but it pours,
604
00:52:25,161 --> 00:52:27,801
our next item is about
the expulsion of men
605
00:52:28,001 --> 00:52:31,081
from the paradise
of the Green front bench,
606
00:52:31,321 --> 00:52:34,121
if indeed it ever was a paradise.
607
00:52:34,881 --> 00:52:38,481
What happened in the Green Party
is something familiar to all,
608
00:52:38,721 --> 00:52:42,361
it seems to be the norm
in the average marriage today:
609
00:52:42,601 --> 00:52:46,321
the women took command.
610
00:52:46,561 --> 00:52:50,721
In a marriage, this happens gently and
almost imperceptibly over many years.
611
00:52:50,961 --> 00:52:55,401
The ladies of the Green Party, however,
managed to railroad it through,
612
00:52:55,681 --> 00:52:59,441
in unsentimental fashion,
using brute force.
613
00:52:59,681 --> 00:53:03,881
The most rotten male chauvinists
couldn't have managed such a feat.
614
00:53:04,201 --> 00:53:08,241
We're trying out something new
and sending a signal
615
00:53:08,481 --> 00:53:12,041
to all women in our party
to get more involved
616
00:53:12,241 --> 00:53:14,241
and to women in other parties.
617
00:53:14,481 --> 00:53:18,841
And we also want to send a signal beyond
the borders of the Federal Republic
618
00:53:19,081 --> 00:53:22,361
to encourage more women
to play a part in politics.
619
00:53:22,641 --> 00:53:25,681
Six women had been elected
to the party executive
620
00:53:25,921 --> 00:53:28,281
and they almost
keeled over with shock.
621
00:53:28,561 --> 00:53:31,721
It's hard to imagine,
but the
FAZ newspaper wrote:
622
00:53:31,961 --> 00:53:35,441
"The men dutifully licked
the boots of female emancipation
623
00:53:35,681 --> 00:53:38,041
until they kicked
them to the curb."
624
00:53:38,281 --> 00:53:42,361
Or they talked about
the "gynaecocracy", and I thought:
625
00:53:42,601 --> 00:53:47,441
"My God, if you see a group of men,
you don't say 'urolo…gracy', do you?"
626
00:53:47,681 --> 00:53:50,041
The terms they came up with!
627
00:53:50,281 --> 00:53:54,001
And these were
serious presenters and journalists,
628
00:53:54,201 --> 00:53:57,241
and this stuff just
came out of them.
629
00:53:57,481 --> 00:54:00,681
And everyone wanted
to interview you, of course.
630
00:54:00,921 --> 00:54:03,441
And it was an
interesting experience.
631
00:54:03,681 --> 00:54:06,521
I was standing next to Nowottny
and thought:
632
00:54:06,761 --> 00:54:09,881
"What's going on there?"
Because he was really small.
633
00:54:10,161 --> 00:54:15,041
He had this little transparent stool
which made him taller than me, of course.
634
00:54:15,241 --> 00:54:18,361
"Ah, that's how he does it."
I had a whale of a time!
635
00:54:19,481 --> 00:54:21,281
Christa Nickels' first day
636
00:54:21,521 --> 00:54:24,201
as the newly elected
Green Party Secretary.
637
00:54:24,441 --> 00:54:29,081
On Tuesday, she took over the party helm
in the Bundestag with five other women.
638
00:54:29,281 --> 00:54:33,121
A surprise coup, the background of
which is gradually becoming clearer.
639
00:54:33,361 --> 00:54:36,361
Nervous yet high-spirited,
Nickels starts business
640
00:54:36,601 --> 00:54:39,081
with her colleagues
from other parties.
641
00:54:40,081 --> 00:54:44,201
You shouldn't blow your own trumpet
and I don't want to praise myself,
642
00:54:44,481 --> 00:54:48,321
but I do feel that I got off
to a fairly good start today.
643
00:54:48,561 --> 00:54:51,361
Of course I'm still
rough around the edges,
644
00:54:51,601 --> 00:54:54,361
I still have to settle in
and get the hang of things,
645
00:54:54,601 --> 00:54:57,361
but I've no doubt I'll manage that.
646
00:54:57,601 --> 00:55:01,121
- So gender doesn't count in this job?
- Certainly not.
647
00:55:01,321 --> 00:55:05,361
It's your intellect that counts,
and long hair doesn't stunt that.
648
00:55:05,601 --> 00:55:08,001
When we voted in
the women's executive,
649
00:55:08,241 --> 00:55:12,121
a number of women in the SPD,
left-leaning ones too,
650
00:55:12,321 --> 00:55:14,321
were completely outraged:
651
00:55:14,561 --> 00:55:18,121
"There's no need to throw the
baby out with the bathwater!"
652
00:55:18,321 --> 00:55:21,081
And the women from the CSU,
653
00:55:21,281 --> 00:55:24,601
who had
really socially conservative views,
654
00:55:24,841 --> 00:55:27,761
they were really happy
and congratulated us.
655
00:55:28,001 --> 00:55:30,721
The world had gone topsy-turvy
and we thought,
656
00:55:30,961 --> 00:55:33,601
"What's got into the
women in the SPD?"
657
00:55:33,841 --> 00:55:37,161
I didn't really give
the "feminarchy" in the Green Party
658
00:55:37,441 --> 00:55:39,801
all that much thought.
659
00:55:40,481 --> 00:55:42,681
But what I will say is:
660
00:55:42,921 --> 00:55:44,961
I appreciate men
661
00:55:45,201 --> 00:55:48,801
and think that
the male perspective is important,
662
00:55:49,001 --> 00:55:51,401
but not in that excess.
663
00:55:53,241 --> 00:55:57,041
I congratulated them,
I congratulated them in writing,
664
00:55:57,241 --> 00:56:01,201
and they made that public,
of course.
665
00:56:01,521 --> 00:56:06,681
And then I got an angry letter from
my parliamentary party secretary,
666
00:56:06,921 --> 00:56:09,841
asking me if I'd taken
leave of my senses.
667
00:56:10,081 --> 00:56:13,721
Why was I supporting this nonsense
and even congratulating them?
668
00:56:13,961 --> 00:56:19,081
But without the women in the Green
Party and without the SPD women's quota,
669
00:56:19,321 --> 00:56:22,481
it would never have been possible
in the CDU.
670
00:56:22,721 --> 00:56:26,001
It's a little hard at first
to be faced by a wall of men.
671
00:56:26,241 --> 00:56:31,321
They have particular expectations of
you, they want to see if you'll "man up".
672
00:56:31,561 --> 00:56:35,761
And of course you still face prejudice.
Here's a story from the last election.
673
00:56:36,001 --> 00:56:39,681
I organised a get-together one
Sunday in a village in Upper Bavaria,
674
00:56:39,921 --> 00:56:41,561
which was a lot of work.
675
00:56:41,801 --> 00:56:44,681
After the event,
an elderly farmer came up to me:
676
00:56:44,921 --> 00:56:49,081
"You'll find a good man, my girl. Then
you won't need to do this anymore."
677
00:56:49,321 --> 00:56:53,121
It had to happen then because women
in general were taking a stand.
678
00:56:53,361 --> 00:56:56,401
There was the new women's movement,
Alice Schwarzer,
679
00:56:56,641 --> 00:56:58,841
one thing enabled the other.
680
00:56:59,081 --> 00:57:04,321
Things were happening inside and outside
of parliament, "pollinating" each other.
681
00:57:06,761 --> 00:57:10,001
Stand your ground, don't give in
682
00:57:10,241 --> 00:57:13,361
You have got this far
683
00:57:13,601 --> 00:57:17,121
Don't budge, don't let them win
684
00:57:17,321 --> 00:57:20,241
Stay true to who you are
685
00:57:20,801 --> 00:57:23,641
Under the pavement
686
00:57:24,601 --> 00:57:26,721
There lies a beach
687
00:57:28,641 --> 00:57:33,241
Reach out your hand
and grab a stone from the sand
688
00:57:39,201 --> 00:57:42,441
Don't let anyone tell you
689
00:57:43,161 --> 00:57:46,281
What you should or should not do
690
00:57:46,521 --> 00:57:49,761
You get to have your say
691
00:57:50,161 --> 00:57:53,201
And do things just your way
692
00:57:53,641 --> 00:57:55,801
Under the pavement
693
00:57:57,641 --> 00:57:59,521
There lies a beach
694
00:58:00,921 --> 00:58:06,601
Reach out your hand
and grab a stone from the sand
695
00:58:08,401 --> 00:58:10,481
Dance and give a twirl
696
00:58:12,081 --> 00:58:15,121
You'll never be "their girl"
697
00:58:15,801 --> 00:58:17,601
Scare them away
698
00:58:19,361 --> 00:58:22,681
Laugh loud, now hear me say:
Your turn!
699
00:58:22,961 --> 00:58:26,081
Even old hands
at the party conference circuit
700
00:58:26,361 --> 00:58:29,281
cannot recall seeing as many women
701
00:58:29,521 --> 00:58:33,481
at other events of this kind
as there were at the CDU conference
702
00:58:33,721 --> 00:58:35,681
in Essen's Grugahalle.
703
00:58:35,921 --> 00:58:38,841
Heiner GeiĂźler's vision
of transforming the CDU
704
00:58:39,081 --> 00:58:44,001
into an advocate of a "new partnership",
as the Secretary General calls it,
705
00:58:44,601 --> 00:58:47,921
made the mood at the CDU event
at the heart of the Ruhr Valley
706
00:58:48,121 --> 00:58:53,121
more amicable, and more importantly,
showed that it was looking to the future.
707
00:58:53,401 --> 00:58:57,001
The party wants to achieve
equality between men and women
708
00:58:57,201 --> 00:59:01,081
in everyday life by the year 2000.
709
00:59:01,281 --> 00:59:02,921
An ambitious goal.
710
00:59:03,121 --> 00:59:06,441
In the run-up to this conference,
Heiner Geissler announced
711
00:59:06,721 --> 00:59:10,961
that he would give up his post as
Minister for Family Affairs afterwards
712
00:59:11,201 --> 00:59:16,521
so that he could devote himself
to his duties as General Secretary.
713
00:59:16,761 --> 00:59:21,361
So I said to the
Frauenunion: "Ladies,
the time has finally come to demand
714
00:59:21,601 --> 00:59:25,401
the appointment
of a second woman in the cabinet.
715
00:59:25,641 --> 00:59:30,081
Kohl can forget his conference in
Essen if he doesn't pledge to do that."
716
00:59:30,361 --> 00:59:33,401
I assume the CDU doesn't want
to look utterly ridiculous
717
00:59:33,641 --> 00:59:36,441
and will appoint a
second female minister.
718
00:59:36,681 --> 00:59:39,761
I believe that it should
be at least three or four.
719
00:59:40,001 --> 00:59:44,081
The number of CDU female ministers
should at least correspond
720
00:59:44,361 --> 00:59:48,521
to the number of female party members,
considering the party's goals.
721
00:59:48,761 --> 00:59:50,321
This is nothing new,
722
00:59:50,561 --> 00:59:53,681
you know the numbers,
I think it's 21 percent.
723
00:59:53,921 --> 00:59:56,561
- I think we may have to…
- May I comment on that?
724
00:59:56,801 --> 00:59:59,561
- In a minute.
- You keep going off topic.
725
00:59:59,801 --> 01:00:02,201
No, I'll finish my point if I may.
726
01:00:02,481 --> 01:00:06,121
So we'll have to make do
with a second token woman.
727
01:00:06,361 --> 01:00:08,721
And then the ladies replied,
728
01:00:08,961 --> 01:00:13,281
"But then he won't choose one of us.
He'll be really annoyed with us."
729
01:00:13,561 --> 01:00:17,321
And I said, "Well, if you're
too scared, I'll do it on my own."
730
01:00:17,561 --> 01:00:21,201
And it got a lot of
coverage in the press:
731
01:00:21,881 --> 01:00:24,561
"Helmut Kohl
can forget his party conference
732
01:00:24,801 --> 01:00:28,121
if he doesn't pledge to appoint
a second female minister."
733
01:00:28,401 --> 01:00:32,521
And then he informed me,
but not directly, of course:
734
01:00:32,761 --> 01:00:37,081
I shouldn't get any ideas into my head. I
was not going to be the second minister.
735
01:00:37,361 --> 01:00:39,601
Just look at how events unfolded.
736
01:00:39,841 --> 01:00:43,561
Before the conference, after
publication of their principles,
737
01:00:43,801 --> 01:00:49,361
a female politician stuck her neck out
and said, "How about a second minister?"
738
01:00:49,801 --> 01:00:52,801
From then on, it was all negotiated
behind closed doors.
739
01:00:53,041 --> 01:00:55,121
No woman dared say another word.
740
01:00:55,401 --> 01:01:00,001
A very high-profile, capable female
politician said to me, and I quote:
741
01:01:00,201 --> 01:01:03,921
"Oh, we don't want to discuss that,
because we know our Helmut Kohl.
742
01:01:04,121 --> 01:01:07,481
If we mention it again, he'll be so
mad we won't get a second seat."
743
01:01:07,761 --> 01:01:11,881
- Oh no, that's just not true.
- It is! There but for the grace of Kohl.
744
01:01:12,241 --> 01:01:14,721
Kohl said to Schäuble and Geissler:
745
01:01:14,921 --> 01:01:17,641
"I'm not that stupid:
I won't do an Edward Heath
746
01:01:17,881 --> 01:01:20,081
and let a Thatcher on board."
747
01:01:20,841 --> 01:01:23,881
That really amused me
when I heard about that.
748
01:01:24,121 --> 01:01:27,081
But at the party conference,
he had to announce
749
01:01:27,321 --> 01:01:32,521
that a second woman would join the
cabinet and that woman was Rita SĂĽssmuth.
750
01:01:42,041 --> 01:01:46,641
There she is: Professor Rita
SĂĽssmuth, Heiner GeiĂźler's successor.
751
01:01:47,761 --> 01:01:50,601
Up to now, she worked
in social education in Dortmund.
752
01:01:50,841 --> 01:01:54,241
The 48-year-old will become
the new Minister of Family Affairs
753
01:01:54,521 --> 01:01:56,001
in mid-September.
754
01:01:56,201 --> 01:01:59,561
Her appointment
came as a big surprise to many.
755
01:01:59,801 --> 01:02:03,721
You're also said to be very loyal,
but does this loyalty go so far
756
01:02:04,081 --> 01:02:07,561
as to considering yourself
a "transitional" minister?
757
01:02:08,721 --> 01:02:12,761
Well, I am loyal
if the situation and the people
758
01:02:13,441 --> 01:02:15,841
require it and make it possible.
759
01:02:16,081 --> 01:02:20,481
What's really important to me is that
each person is true to themselves.
760
01:02:20,761 --> 01:02:22,321
I am who I am.
761
01:02:22,561 --> 01:02:26,241
My predecessor was a different
person with his own identity.
762
01:02:26,521 --> 01:02:29,161
Very self-assured,
aren't you, Professor?
763
01:02:29,401 --> 01:02:34,001
A number of female MPs in the
CDU and CSU will not be pleased.
764
01:02:34,201 --> 01:02:37,241
Yes, it's true,
we were rather offended
765
01:02:37,481 --> 01:02:40,081
when Rita SĂĽssmuth turned up.
766
01:02:42,441 --> 01:02:46,841
You see, the Union
had been in opposition for so long.
767
01:02:47,081 --> 01:02:51,761
There was no way to move up the ranks,
and the women just ploughed on and on.
768
01:02:53,801 --> 01:02:57,081
I did find it very difficult
at the beginning.
769
01:02:57,361 --> 01:03:02,641
They didn't rate my chances much
in the papers:
770
01:03:02,881 --> 01:03:04,681
"She'll be gone in six months."
771
01:03:04,921 --> 01:03:06,321
I must admit
772
01:03:06,601 --> 01:03:11,401
that this particularly
spurred me on to say:
773
01:03:11,641 --> 01:03:13,601
"That's not what I want.
774
01:03:13,841 --> 01:03:17,121
If I take on this challenge,
I'm going to stick it out."
775
01:03:17,721 --> 01:03:20,641
Rita SĂĽssmuth
didn't have a political background.
776
01:03:20,881 --> 01:03:24,121
She was a woman
with traditional values,
777
01:03:24,401 --> 01:03:27,001
but she was actually
way ahead of her time.
778
01:03:27,201 --> 01:03:30,441
She'd be a good fit
for Angela Merkel's CDU today.
779
01:03:30,681 --> 01:03:35,081
Back then, she was a pure white raven
surrounded by a sea of CDU black.
780
01:03:35,321 --> 01:03:38,121
And they'd got her on board
781
01:03:38,321 --> 01:03:42,201
to give the impression that
they were equipped for the future,
782
01:03:42,441 --> 01:03:45,281
also because of the emerging
women's movement
783
01:03:45,521 --> 01:03:47,921
and the Green Party
women in parliament.
784
01:03:48,121 --> 01:03:51,921
And then she was confronted
with the HIV crisis
785
01:03:52,121 --> 01:03:54,641
and took a completely
unorthodox approach.
786
01:03:54,881 --> 01:03:57,841
Very effective, but very
controversial within her party.
787
01:03:58,081 --> 01:04:01,601
After fierce clashes with Bavaria,
the minister pushed through
788
01:04:01,841 --> 01:04:05,681
her policy of fighting AIDS with
a comprehensive awareness campaign
789
01:04:05,921 --> 01:04:08,401
and counselling,
rather than tough new laws.
790
01:04:15,281 --> 01:04:18,601
Tina, how much are these condoms?
791
01:04:22,081 --> 01:04:26,721
We're not talking about showing
understanding for the homosexual scene.
792
01:04:26,961 --> 01:04:31,041
What is essential here is to make it
clear that this is
contra naturam,
793
01:04:31,281 --> 01:04:35,281
which means "against nature", and
is fundamentally deviant behaviour.
794
01:04:35,521 --> 01:04:39,601
We finally have to make protection
of the majority in our society
795
01:04:39,841 --> 01:04:43,761
our top priority
and stop concerning ourselves with
796
01:04:44,001 --> 01:04:46,801
how we can better understand
the margins of society.
797
01:04:47,041 --> 01:04:51,001
We have to make these margins
thinner. We have to thin them out.
798
01:04:51,241 --> 01:04:56,041
We must make it clear to our young people
that this does not offer them a future.
799
01:04:56,561 --> 01:05:01,361
It highlighted all the things
that were still taboo in society:
800
01:05:02,041 --> 01:05:04,041
homosexuals,
801
01:05:04,281 --> 01:05:09,641
who were painted as the villains
spreading AIDS all across our country.
802
01:05:10,201 --> 01:05:12,281
And taking a stand against that
803
01:05:12,521 --> 01:05:18,281
naturally meant that I was often at
odds with the official party line.
804
01:05:18,521 --> 01:05:22,521
At some point, it was common
knowledge that she and Helmut Kohl
805
01:05:22,761 --> 01:05:24,761
had become adversaries.
806
01:05:25,001 --> 01:05:29,601
He was absolutely furious that she
was so different to how he'd imagined
807
01:05:29,841 --> 01:05:33,601
and she was pretty shocked
by the macho posturing,
808
01:05:33,841 --> 01:05:37,801
not only in the case of Kohl,
but in this milieu in general.
809
01:05:38,041 --> 01:05:41,081
Rita SĂĽssmuth on the way
to announcing her candidacy
810
01:05:41,361 --> 01:05:43,641
for the office of
Bundestag President.
811
01:05:43,881 --> 01:05:47,161
She had become a nuisance
to the powers that be in Bonn,
812
01:05:47,441 --> 01:05:51,681
who "promoted her out of the way" into
the second-highest office of state.
813
01:05:52,601 --> 01:05:54,961
We were all outraged.
814
01:05:55,681 --> 01:05:58,081
And we all quickly tried
815
01:05:58,321 --> 01:06:00,841
to get various proposals
816
01:06:01,041 --> 01:06:05,481
off the ground in a way
that would allow them to survive
817
01:06:05,761 --> 01:06:09,361
when she wasn't there anymore
to hold her protective hand
818
01:06:09,601 --> 01:06:12,001
over certain important projects.
819
01:06:12,441 --> 01:06:14,681
If I am elected to this office,
820
01:06:14,921 --> 01:06:18,321
I will remain Rita SĂĽssmuth
and an active politician.
821
01:06:18,601 --> 01:06:22,201
I have no intention
of turning my back on politics.
822
01:06:22,441 --> 01:06:24,761
I really wanted to
remain a minister
823
01:06:26,881 --> 01:06:30,961
and I came out of the meeting
and wasn't one anymore.
824
01:06:33,041 --> 01:06:35,161
For my team,
825
01:06:35,441 --> 01:06:37,361
for our team and for me,
826
01:06:37,601 --> 01:06:42,321
that was a really sad moment,
and I thought I was powerless.
827
01:06:42,561 --> 01:06:46,241
She also made something
of the job of Bundestag President.
828
01:06:46,481 --> 01:06:50,641
Because you can use the office
in very different ways.
829
01:06:50,881 --> 01:06:54,881
And she really did a lot
to advance women's issues.
830
01:06:55,121 --> 01:06:58,201
Whatever the topic,
she never failed to address
831
01:06:58,481 --> 01:07:01,361
sensitive points
and take people to task.
832
01:07:01,601 --> 01:07:06,481
Of course, at first people thought,
"Now she's quiet. We've silenced her."
833
01:07:06,721 --> 01:07:11,561
But she knew that they hoped this
and she didn't give in.
834
01:07:11,881 --> 01:07:14,401
Rita SĂĽssmuth caused
quite a sensation
835
01:07:14,641 --> 01:07:17,921
at the party conference
in Bremen in September 1989,
836
01:07:18,121 --> 01:07:21,201
when she joined Lothar Späth
and Heiner GeiĂźler
837
01:07:21,481 --> 01:07:24,481
in an unsuccessful attempt
to oust the chancellor.
838
01:07:25,241 --> 01:07:29,521
What would have become of the CDU
as a party of the people,
839
01:07:29,761 --> 01:07:34,161
if we hadn't had the women's
party conference in Essen,
840
01:07:34,441 --> 01:07:39,281
and as a result of this… and I
say this after some consideration…
841
01:07:39,521 --> 01:07:43,121
we didn't now have the most
politically significant, popular
842
01:07:43,361 --> 01:07:48,121
and respected woman in our midst,
namely, Rita SĂĽssmuth.
843
01:07:48,321 --> 01:07:50,081
Where would we be then?
844
01:08:05,441 --> 01:08:09,481
He'd probably had a different image
of me: the good Catholic woman.
845
01:08:12,281 --> 01:08:14,241
One of our own.
846
01:08:14,961 --> 01:08:17,481
And that wasn't me.
847
01:08:19,241 --> 01:08:23,361
I would never have been able
to stay true to myself
848
01:08:23,601 --> 01:08:26,241
if I'd fit that image.
849
01:09:22,561 --> 01:09:29,361
PETRA AND HANNELORE
850
01:09:47,841 --> 01:09:49,091
Oh, lovely.
851
01:09:49,321 --> 01:09:51,481
The air is the best here.
852
01:10:38,921 --> 01:10:43,081
I've noticed that
you're rather fond of boots.
853
01:10:44,441 --> 01:10:50,001
And I know that you've worn through a
pair or two in the service of the party.
854
01:10:50,201 --> 01:10:55,201
It goes without saying that these boots
are black in line with party colours…
855
01:11:01,641 --> 01:11:04,121
And above all they're
meant to help you
856
01:11:04,321 --> 01:11:07,241
to fight the next few
election campaigns
857
01:11:07,481 --> 01:11:09,481
at your husband's side.
858
01:11:26,161 --> 01:11:28,641
Petra Kelly carries her own bags.
859
01:11:28,841 --> 01:11:32,041
She doesn't deserve pity,
yet some men in the Greens look on
860
01:11:32,281 --> 01:11:35,001
as this woman slaves away
until she drops.
861
01:11:35,201 --> 01:11:37,561
After all, "she is emancipated",
862
01:11:37,801 --> 01:11:40,961
meaning: she alone
is responsible for her actions.
863
01:11:42,201 --> 01:11:44,321
THE INTERVIEW CHALLENGE
864
01:11:49,081 --> 01:11:52,401
Like many women, ma'am,
you suffer from living
865
01:11:52,681 --> 01:11:55,481
- in your husband's shadow.
- So you always claim!
866
01:11:57,801 --> 01:11:59,961
But doesn't it bother you
867
01:12:00,201 --> 01:12:03,281
to be a silent, albeit attractive
figure on the margins?
868
01:12:03,521 --> 01:12:07,121
You're claiming I'm silent again,
but you're not there all the time.
869
01:12:07,361 --> 01:12:10,201
I accompanied a lot of
Helmut Kohl's state visits.
870
01:12:10,441 --> 01:12:15,721
She really shone on trips abroad, with
her fluent English and fluent French,
871
01:12:15,961 --> 01:12:18,441
which wasn't the case
with Chancellor Kohl.
872
01:12:18,881 --> 01:12:21,721
I got a real glimpse
into this marriage,
873
01:12:21,961 --> 01:12:24,921
but it never occurred to me
to write or talk about it.
874
01:12:25,161 --> 01:12:28,881
I didn't even talk to
my husband about it.
875
01:12:29,361 --> 01:12:33,081
A lot of people
really underestimated this woman.
876
01:12:33,481 --> 01:12:35,721
You also talked about bringing
877
01:12:35,961 --> 01:12:38,241
more tenderness to politics.
878
01:12:38,521 --> 01:12:41,601
Should politicians start hugging
or even kissing each other?
879
01:12:41,841 --> 01:12:46,361
That wouldn't be so bad, but they already
do that enough, albeit in a formal way.
880
01:12:46,601 --> 01:12:50,201
No, tenderness in politics means
that it should be for the people,
881
01:12:50,441 --> 01:12:54,121
it's about loving your neighbour,
and tenderness also means
882
01:12:54,361 --> 01:12:59,241
being careful about how you protect the
integrity of what's important to you.
883
01:12:59,481 --> 01:13:03,761
Politics also requires a certain
caution if it strives to be ecological.
884
01:13:04,001 --> 01:13:06,761
Tenderness means
trying to understand each other,
885
01:13:07,001 --> 01:13:10,481
deconstructing our image of the
enemy, both out there and within.
886
01:13:28,241 --> 01:13:30,961
We've finally made
it into the Bundestag!
887
01:13:34,961 --> 01:13:38,121
I see Petra Kelly
as the first global politician.
888
01:13:38,401 --> 01:13:44,121
She really valued people's
rights to self-determination:
889
01:13:44,321 --> 01:13:47,121
Aborigines, Native Americans,
890
01:13:47,361 --> 01:13:50,681
and also the Black Power Movement.
891
01:13:50,921 --> 01:13:53,921
She was a real role model
and got sacks full of post.
892
01:13:54,201 --> 01:13:59,001
Mr Beuys, it's not easy
to describe Petra Kelly,
893
01:13:59,201 --> 01:14:02,841
such a multi-faceted character,
and so dedicated.
894
01:14:03,041 --> 01:14:06,561
What would you say:
is she a little work of art?
895
01:14:06,801 --> 01:14:09,881
If she is a work of art,
I'd say she's a big one.
896
01:14:10,161 --> 01:14:14,601
A large, important and powerful
work of art within the movement.
897
01:14:15,681 --> 01:14:18,521
And, of course,
above all she's a human being,
898
01:14:18,761 --> 01:14:24,041
and her way of being comes across
in such an uninhibited fashion,
899
01:14:24,281 --> 01:14:25,881
with full force.
900
01:14:26,081 --> 01:14:29,721
This force can't be brought
to a halt, it can't be stopped.
901
01:14:29,961 --> 01:14:32,721
A lot of people
want Petra to finally stop,
902
01:14:32,961 --> 01:14:35,481
but she's unstoppable,
thank God.
903
01:14:36,161 --> 01:14:40,241
In spite of all his talents,
your husband is sometimes accused
904
01:14:40,641 --> 01:14:42,721
of being provincial at heart.
905
01:14:42,961 --> 01:14:47,321
- And this verdict rubs off on his wife.
- Ah, I see.
906
01:14:47,721 --> 01:14:50,241
Does it offend you
when someone says,
907
01:14:50,481 --> 01:14:55,481
"There is something rather
provincial about that Mrs Kohl"?
908
01:14:55,721 --> 01:14:57,841
We all have to come from somewhere.
909
01:14:58,081 --> 01:15:00,841
Provincialism
is a tricky question in my case.
910
01:15:01,081 --> 01:15:04,241
In the introduction,
you said I'd moved 17 times.
911
01:15:04,521 --> 01:15:07,001
You were wrong. It was 19 times.
912
01:15:07,201 --> 01:15:10,681
So which province are we
talking about? You tell me.
913
01:15:10,881 --> 01:15:13,841
Well, we could list
all of the 17 or 19 places…
914
01:15:14,081 --> 01:15:16,721
- But you know what I mean.
- Of course.
915
01:15:16,961 --> 01:15:19,881
I know you're trying
to wiggle your way out of it.
916
01:15:20,161 --> 01:15:22,961
So you don't think
you're provincial?
917
01:15:23,161 --> 01:15:28,441
You want to hear my personal opinion
on whether I'm provincial? Just say so.
918
01:15:28,681 --> 01:15:29,931
- No.
- No.
919
01:15:30,081 --> 01:15:31,721
- Period?
- End of story.
920
01:15:33,321 --> 01:15:37,881
Ms Kelly, you just said that the
movement had a strength all of its own
921
01:15:38,081 --> 01:15:40,721
and it had nothing
to do with the media.
922
01:15:40,961 --> 01:15:44,441
I heard you speak for the
first time today and I must say
923
01:15:44,681 --> 01:15:47,841
it has a whole lot
to do with the media.
924
01:15:48,081 --> 01:15:50,441
The media
have painted such a picture of you,
925
01:15:50,721 --> 01:15:53,281
I wondered who on
earth would turn up!
926
01:15:53,601 --> 01:15:56,921
And then you gave a speech
like that. Good heavens!
927
01:15:57,961 --> 01:16:00,521
She kind of lost her effect
in parliament.
928
01:16:00,761 --> 01:16:03,721
It was a bit like seeing a deer
929
01:16:03,961 --> 01:16:07,081
who had been chased into that room.
930
01:16:07,321 --> 01:16:10,121
Suddenly, all the magic was gone.
931
01:16:10,321 --> 01:16:12,401
She really lost her impact
932
01:16:12,641 --> 01:16:17,321
and the conservative politicians
seized the chance to ridicule her.
933
01:16:17,561 --> 01:16:21,801
Since I've been in Bonn, I've become
more and more hostile towards men.
934
01:16:22,841 --> 01:16:27,281
I'm talking from my own experience: for
the first time I've lost my confidence
935
01:16:27,561 --> 01:16:30,881
and everything that gave me courage
to speak in public
936
01:16:31,161 --> 01:16:32,721
in the Bundestag.
937
01:16:32,921 --> 01:16:37,841
I get this tremendous fear and anxiety
if I have to speak in the Bundestag.
938
01:16:38,721 --> 01:16:43,561
I'm concerned because I can see that
she's wearing herself out unnecessarily,
939
01:16:43,801 --> 01:16:49,081
that she's giving too much of herself
and letting herself be ripped to shreds.
940
01:16:49,401 --> 01:16:53,241
And of course I'm also worried
that she'll be exploited.
941
01:16:53,481 --> 01:16:56,961
That's the big danger for anyone
who becomes a prominent figure.
942
01:16:57,201 --> 01:17:02,561
Yes, let's face it: the standards
are set by some actress or other.
943
01:17:02,801 --> 01:17:06,641
Who have been coached
and styled for a particular role
944
01:17:06,881 --> 01:17:08,761
and they have their lines.
945
01:17:09,001 --> 01:17:13,041
And if they don't manage it,
they repeat it thirty times over.
946
01:17:13,841 --> 01:17:15,641
And then it's great.
947
01:17:15,881 --> 01:17:18,241
People like me stand here at 8 p.m.
948
01:17:18,521 --> 01:17:21,561
after five interviews
and various other activities,
949
01:17:21,801 --> 01:17:24,561
in "freefall", as it were,
and have to ad-lib.
950
01:17:33,641 --> 01:17:36,201
The lives of the former Green MPs
951
01:17:36,441 --> 01:17:39,721
Petra Kelly and Gerd Bastian
ended in tragedy.
952
01:17:40,161 --> 01:17:43,401
This afternoon, investigators
announced the cause of death:
953
01:17:43,641 --> 01:17:48,641
The former Bundeswehr general
firstly shot his 44-year-old partner.
954
01:17:48,881 --> 01:17:51,081
Bastian then committed suicide.
955
01:17:51,361 --> 01:17:54,361
The reasons behind his actions
are still unclear.
956
01:17:59,761 --> 01:18:04,321
Maybe Gert Bastian thought that if he
couldn't be there to look after her,
957
01:18:04,561 --> 01:18:06,321
she'd just fall apart.
958
01:18:06,561 --> 01:18:09,441
That was a major
error of judgement.
959
01:18:09,681 --> 01:18:12,801
And a patriarchal,
protective judgement, too.
960
01:18:13,041 --> 01:18:18,441
Maybe Petra Kelly would have
got burnout, as we call it today,
961
01:18:18,721 --> 01:18:22,761
maybe she'd have disappeared for
years, having treatment somewhere,
962
01:18:23,001 --> 01:18:26,641
but I'm a hundred percent certain
that Petra…
963
01:18:28,001 --> 01:18:31,561
if she'd had the
chance to grow old,
964
01:18:31,801 --> 01:18:34,681
she'd have had a second shot.
965
01:18:42,321 --> 01:18:46,521
Hannelore Kohl, the wife of the
former federal chancellor, is dead.
966
01:18:46,761 --> 01:18:50,401
She took her life in her house
in Ludwigshafen-Oggersheim.
967
01:18:50,641 --> 01:18:54,201
In farewell letters to family and
friends she explained her motives:
968
01:18:54,441 --> 01:18:57,081
she had a serious illness,
an allergy to light.
969
01:18:57,281 --> 01:19:00,601
The illness had left her
barely able to leave the house.
970
01:19:02,721 --> 01:19:06,321
After her funeral,
Bernhard Vogel told me
971
01:19:06,561 --> 01:19:10,041
that he'd gone to visit Hannelore,
972
01:19:10,241 --> 01:19:14,641
and he'd arranged
to go out and eat with her.
973
01:19:14,881 --> 01:19:18,121
And Hannelore
was wearing a white silk blouse,
974
01:19:18,401 --> 01:19:21,081
which kind of draped
over her hands,
975
01:19:21,281 --> 01:19:24,121
with these wide sleeves.
976
01:19:24,601 --> 01:19:29,281
And he could see
these dark blotches on her skin,
977
01:19:29,521 --> 01:19:31,041
wet blotches.
978
01:19:31,241 --> 01:19:35,041
And when Hannelore
noticed he was looking at them,
979
01:19:35,241 --> 01:19:39,401
she pulled her sleeve back
and you could see red, raw skin.
980
01:19:39,961 --> 01:19:41,961
And then Bernhard Vogel said,
981
01:19:42,201 --> 01:19:46,561
"A person can't carry
on living like that.
982
01:19:46,801 --> 01:19:49,481
That was the
moment I realised this."
983
01:20:09,161 --> 01:20:11,081
DAD
984
01:20:11,281 --> 01:20:14,481
Otto Schily, SPD, will now speak.
985
01:20:19,641 --> 01:20:22,921
Allow me to add some
personal remarks.
986
01:20:32,441 --> 01:20:34,321
My uncle Fritz Schily,
987
01:20:35,721 --> 01:20:40,441
a sincere and honest man,
was a colonel in the
Luftwaffe.
988
01:20:45,081 --> 01:20:49,001
Towards the end of the war, he was…
989
01:21:07,561 --> 01:21:09,241
I'm sorry.
990
01:21:13,241 --> 01:21:15,641
9 MAY 1945
991
01:21:16,881 --> 01:21:21,841
Today we bring you the last
Wehrmacht report of this war.
992
01:21:22,081 --> 01:21:26,041
Since midnight the weapons
on all fronts are silent.
993
01:21:27,241 --> 01:21:29,521
By the order of the Grand Admiral,
994
01:21:29,761 --> 01:21:33,321
the Wehrmacht
ceased its hopeless fighting.
995
01:21:34,681 --> 01:21:39,241
With this, a nearly six-year
heroic struggle has ended.
996
01:21:40,241 --> 01:21:44,801
It brought us great victories,
but also heavy defeats.
997
01:21:45,801 --> 01:21:48,401
The German Wehrmacht
998
01:21:48,641 --> 01:21:52,601
has been honourably defeated
by superior forces.
999
01:21:53,321 --> 01:21:56,441
There will now be a
three-minute silence.
1000
01:22:00,441 --> 01:22:04,721
After weeks of controversy, the
exhibition is finally opening in Munich:
1001
01:22:04,961 --> 01:22:09,481
"The War of Extermination: the Crimes
of the Wehrmacht from 1941 to 1944".
1002
01:22:09,721 --> 01:22:14,121
Lord Mayor of Munich, Christian
Ude, today accused the CSU
1003
01:22:14,401 --> 01:22:19,241
of fuelling a Neo-Nazi campaign
across Germany against the exhibition.
1004
01:22:19,521 --> 01:22:23,081
In my opinion, this exhibition
is offensive towards my father.
1005
01:22:23,521 --> 01:22:27,561
I believe that it amounts
to incitement of the people,
1006
01:22:28,401 --> 01:22:31,481
slandering the memory
of the deceased.
1007
01:22:32,721 --> 01:22:34,601
- It's not…
- Arsehole!
1008
01:22:38,401 --> 01:22:40,641
- …to show…
- We don't want you here!
1009
01:22:40,881 --> 01:22:44,441
The press are liars!
The press are liars!
1010
01:22:45,321 --> 01:22:49,121
- He's on your side!
- The press are liars!
1011
01:22:49,321 --> 01:22:52,121
I can still remember
how my sister and I
1012
01:22:52,361 --> 01:22:57,081
went to see the exhibition
on the Wehrmacht
1013
01:22:57,281 --> 01:22:59,321
and how anxious we were.
1014
01:22:59,561 --> 01:23:03,481
We didn't talk about it
until we left the exhibition.
1015
01:23:03,721 --> 01:23:06,361
We were both scared
of the same thing:
1016
01:23:06,601 --> 01:23:10,241
it would have been a crazy
coincidence, but we hoped we didn't see
1017
01:23:10,481 --> 01:23:12,401
any photos of our dad.
1018
01:23:13,441 --> 01:23:16,561
We were both
really worried about it
1019
01:23:16,801 --> 01:23:19,361
and I think a lot of people
in our generation
1020
01:23:19,601 --> 01:23:25,121
were worried about seeing their
father or grandfather or brother,
1021
01:23:25,321 --> 01:23:28,801
seeing someone
you didn't want to see there.
1022
01:23:29,161 --> 01:23:33,961
And then it even became
a topic of debate in the Bundestag.
1023
01:23:34,681 --> 01:23:37,921
Everybody knew about it,
but you didn't talk about it.
1024
01:23:38,161 --> 01:23:40,281
It was a really taboo topic.
1025
01:23:40,521 --> 01:23:44,681
Then people starting discussing it
in public and in their families:
1026
01:23:44,921 --> 01:23:47,481
everyone had a story to tell
1027
01:23:47,721 --> 01:23:50,121
and it was like a veil of lead
1028
01:23:50,401 --> 01:23:54,201
which had enveloped
post-war Germany.
1029
01:23:55,601 --> 01:23:59,681
Therefore this is a matter
which affects our relations
1030
01:23:59,921 --> 01:24:02,961
with an entire
generation of this country.
1031
01:24:04,001 --> 01:24:07,201
Whoever attempts,
and attempts are being made,
1032
01:24:07,961 --> 01:24:10,961
to brand an entire
wartime generation
1033
01:24:11,201 --> 01:24:15,121
as members and accomplices
of a criminal organisation,
1034
01:24:15,321 --> 01:24:19,401
they want to strike Germany at its core,
and we will fight back against this.
1035
01:24:19,641 --> 01:24:21,801
Christa Nickels,
the floor is yours.
1036
01:24:23,401 --> 01:24:25,481
President, dear colleagues.
1037
01:24:25,721 --> 01:24:28,761
My mother told me
that in the 1950s, my father…
1038
01:24:29,001 --> 01:24:32,161
a man toughened by life,
who always worked hard,
1039
01:24:32,441 --> 01:24:34,561
never slept with the window open
1040
01:24:34,801 --> 01:24:38,841
and cried out in his sleep every
night about fire, about children.
1041
01:24:39,081 --> 01:24:41,241
She said it was just awful.
1042
01:24:42,961 --> 01:24:46,841
Of course,
I loved my father a great deal.
1043
01:24:48,161 --> 01:24:51,081
I never heard him
talk about what it was like
1044
01:24:51,281 --> 01:24:54,401
to shoot at another human being
for the first time.
1045
01:24:54,641 --> 01:24:58,401
And then there was that handshake
between our chancellor and Mr Reagan
1046
01:24:58,641 --> 01:25:01,161
at Bitburg cemetery
where SS soldiers are buried.
1047
01:25:01,401 --> 01:25:03,241
For the first time, I realised
1048
01:25:03,481 --> 01:25:06,481
that on the only photo of my father
from this period,
1049
01:25:06,721 --> 01:25:10,561
he's in a black uniform with a
skull and crossbones insignia.
1050
01:25:10,801 --> 01:25:12,841
I was already a Green MP by then.
1051
01:25:13,081 --> 01:25:15,921
I didn't dare ask
my father about it.
1052
01:25:16,641 --> 01:25:19,121
I found it extremely difficult.
1053
01:25:19,321 --> 01:25:22,121
I just didn't have
the heart to do it.
1054
01:25:22,321 --> 01:25:25,881
And then in 1989, with the
Green Party parliamentary group
1055
01:25:26,081 --> 01:25:30,041
I went to Warsaw to commemorate 50
years since the invasion of Poland.
1056
01:25:30,281 --> 01:25:32,081
We went to Majdanek.
1057
01:25:32,281 --> 01:25:37,361
And I only know that Dad was in
France, in Russia and in Poland.
1058
01:25:37,601 --> 01:25:40,441
I know that he was
captured in Lviv.
1059
01:25:41,161 --> 01:25:44,761
Then I went to Majdanek concentration
camp and I have to tell you
1060
01:25:44,961 --> 01:25:47,281
I really fell to pieces one night.
1061
01:25:47,561 --> 01:25:50,121
I was absolutely
appalled by the camp,
1062
01:25:50,321 --> 01:25:55,561
but also by how these men had
been exploited, my father included.
1063
01:25:55,801 --> 01:25:59,921
They were mainly men, men
who loved life and their children.
1064
01:26:00,161 --> 01:26:04,241
I was appalled by how these men
had been used in this criminal war.
1065
01:26:04,481 --> 01:26:07,641
They weren't strong enough
to take another path.
1066
01:26:07,881 --> 01:26:10,521
They burdened themselves
with a terrible guilt
1067
01:26:10,761 --> 01:26:13,121
and were too weak
to take another path.
1068
01:26:13,401 --> 01:26:16,081
All of the men and the women
and the children,
1069
01:26:16,281 --> 01:26:19,841
I'm the daughter of
one of those soldiers,
1070
01:26:20,041 --> 01:26:22,081
feel the impact to this day.
1071
01:26:22,321 --> 01:26:27,041
And Mr Dregger, it's not true
that if we show the wounds,
1072
01:26:27,241 --> 01:26:32,001
if we show the unvarnished truth
and start to talk about it,
1073
01:26:32,841 --> 01:26:37,241
we're dragging the people involved
through the mud or badmouthing them.
1074
01:26:37,521 --> 01:26:41,361
On the contrary,
the best thing that could happen
1075
01:26:41,601 --> 01:26:46,361
would be to create a climate in Germany
where the elderly fathers and mothers,
1076
01:26:46,601 --> 01:26:50,121
and the children,
some older than others, I'm 45 now…
1077
01:26:50,321 --> 01:26:53,361
could come together
and have a calm conversation
1078
01:26:53,601 --> 01:26:55,721
about what happened to them.
1079
01:26:55,961 --> 01:26:59,281
I wanted to say that and I must
admit I'm impressed by the debate.
1080
01:26:59,561 --> 01:27:04,161
I thought long and hard about speaking
up because of course people kept saying:
1081
01:27:04,401 --> 01:27:06,681
"How could you?
He was your father."
1082
01:27:06,921 --> 01:27:10,481
But I'm not tarnishing the family
name because anyone who knows me
1083
01:27:10,721 --> 01:27:14,081
knows how much I love and loved
my parents, my father included.
1084
01:27:14,361 --> 01:27:18,121
And if this debate has helped
in any way to change things
1085
01:27:18,321 --> 01:27:23,281
it's because we've started to present
our political ideas and our own stories
1086
01:27:23,521 --> 01:27:27,921
in an honest, unvarnished way,
using simple yet horrific images.
1087
01:27:28,161 --> 01:27:31,521
That's what I hope for, and I
believe this Wehrmacht exhibition
1088
01:27:31,761 --> 01:27:34,921
may be able
to set precisely this in motion,
1089
01:27:35,161 --> 01:27:40,241
unless we start to plaster over the
wounds and give people false consolation,
1090
01:27:40,481 --> 01:27:42,441
stones instead of bread,
1091
01:27:42,681 --> 01:27:46,241
if today, we say to the
people who were involved:
1092
01:27:46,481 --> 01:27:49,681
"It shouldn't hurt you anymore
because you had no choice."
1093
01:27:49,921 --> 01:27:52,201
That doesn't help at all.
Thank you.
1094
01:28:41,681 --> 01:28:45,601
MRS CHANCELLOR
1095
01:28:45,841 --> 01:28:48,681
Are women simply too modest
in politics?
1096
01:28:48,921 --> 01:28:53,841
They say they're not after a majority,
although more women vote than men.
1097
01:28:54,081 --> 01:28:58,841
But then to think you could be as strong
or stronger in the various parliaments,
1098
01:28:59,081 --> 01:29:02,161
that we could have
a female state minister-president,
1099
01:29:02,441 --> 01:29:05,401
a female party leader
or even a female chancellor?
1100
01:29:05,721 --> 01:29:10,281
It wouldn't have been possible. You
have to keep your feet on the ground.
1101
01:29:11,441 --> 01:29:15,641
A female chancellor in the
1970s and 80s was unthinkable.
1102
01:29:15,881 --> 01:29:18,681
You couldn't jump up and say,
"Here I am!"
1103
01:29:18,921 --> 01:29:22,321
Even if you'd been blessed
with every talent imaginable,
1104
01:29:22,601 --> 01:29:25,561
it wouldn't have made a difference.
1105
01:29:25,801 --> 01:29:29,521
If the choice had been between the
most talented woman of the 1970s
1106
01:29:29,761 --> 01:29:33,281
and some dumb male clown,
the clown would have got the job.
1107
01:29:34,201 --> 01:29:36,201
No question about that.
1108
01:29:36,561 --> 01:29:40,361
I always dreamed of being
chancellor, if I'm really honest.
1109
01:29:40,601 --> 01:29:43,321
And someone else backed me too.
1110
01:29:43,561 --> 01:29:46,601
There's an old
interview in the
Spiegel
1111
01:29:46,841 --> 01:29:50,361
where Franz-Josef StrauĂź says which
woman he'd choose as chancellor
1112
01:29:50,601 --> 01:29:52,641
and it was Renate Hellwig.
1113
01:29:52,881 --> 01:29:56,521
Of course, that was a
red flag for Helmut Kohl.
1114
01:29:57,401 --> 01:30:01,281
But StrauĂź didn't do it to please
you, he did it to annoy Helmut Kohl.
1115
01:30:01,521 --> 01:30:03,721
- Yes, but…
- No, no.
1116
01:30:03,961 --> 01:30:07,041
All the same,
I was the only candidate!
1117
01:30:07,321 --> 01:30:10,641
I did run for the post
of Young Democrat Chairwoman.
1118
01:30:10,881 --> 01:30:13,201
We know.
Did you want to be chancellor?
1119
01:30:13,481 --> 01:30:14,841
Well, I…
1120
01:30:15,801 --> 01:30:18,521
- You'd have been excellent.
- Great, maybe so.
1121
01:30:18,761 --> 01:30:21,561
On the other hand,
1122
01:30:21,801 --> 01:30:27,681
chancellors always have
this extreme desire,
1123
01:30:27,921 --> 01:30:32,081
this absolute need to gain power
and they will stop at nothing.
1124
01:30:32,361 --> 01:30:37,921
I observed this and I partly
admired it and partly feared it.
1125
01:30:38,161 --> 01:30:40,441
But I never wanted to be like that.
1126
01:30:40,681 --> 01:30:44,201
If I could have become chancellor
without all that, then maybe.
1127
01:30:44,481 --> 01:30:46,601
And why can't you say,
"Absolutely!
1128
01:30:46,841 --> 01:30:49,801
Theoretically speaking,
I would have done it."
1129
01:30:51,161 --> 01:30:53,161
No, I can't!
1130
01:30:53,401 --> 01:30:56,161
Do you seriously
think that my party
1131
01:30:56,401 --> 01:31:00,601
would accept Mrs Merkel's offer
of talks under these circumstances
1132
01:31:00,841 --> 01:31:03,761
when she says
she wants to become chancellor.
1133
01:31:04,001 --> 01:31:06,521
Let's not get too carried away now!
1134
01:31:06,761 --> 01:31:11,721
The German voters sent out a clear signal
as far as the chancellor candidate goes.
1135
01:31:12,521 --> 01:31:17,401
"I swear that I will dedicate my efforts
to the well-being of the German people
1136
01:31:17,641 --> 01:31:21,361
promote their welfare,
protect them from harm,
1137
01:31:22,081 --> 01:31:26,281
uphold and defend the Basic Law
and the laws of the Federation,
1138
01:31:26,561 --> 01:31:29,241
perform my duties conscientiously,
1139
01:31:29,481 --> 01:31:32,321
and do justice to all.
1140
01:31:32,921 --> 01:31:35,201
So help me God."
1141
01:31:36,161 --> 01:31:38,881
Sometimes history
makes you lose hope.
1142
01:31:39,081 --> 01:31:43,641
But sometimes it also makes you want
to let out a little whoop of joy.
1143
01:31:43,881 --> 01:31:45,681
I mean…
1144
01:31:46,921 --> 01:31:50,881
of course I can't support everything
Angela Merkel does politically.
1145
01:31:51,161 --> 01:31:54,161
But what I find really wonderful
1146
01:31:54,401 --> 01:31:59,121
is how she became chancellor and
how long she's stayed chancellor.
1147
01:31:59,521 --> 01:32:03,441
At any rate, she's very
adept at dealing with power.
1148
01:32:03,681 --> 01:32:06,881
The way she fends off
her older and younger rivals
1149
01:32:07,161 --> 01:32:10,481
with a flick of the wrist…
it's certainly impressive.
1150
01:32:10,721 --> 01:32:15,361
"You must fight tooth and nail, but
make it appear smooth and effortless."
1151
01:32:15,601 --> 01:32:20,321
I learned this lesson, too, and I know
that "fight" isn't the right word…
1152
01:32:20,561 --> 01:32:23,041
in the context of the
women's movement
1153
01:32:23,241 --> 01:32:26,081
and certainly not
for male-female relations,
1154
01:32:26,281 --> 01:32:28,881
but it is the right approach.
1155
01:32:51,561 --> 01:32:53,681
In 1908 women weren't even allowed
1156
01:32:53,921 --> 01:32:57,841
to attend political events or
meetings of political associations.
1157
01:32:58,081 --> 01:33:00,081
In 1918 they first got the vote.
1158
01:33:00,361 --> 01:33:02,721
Then it was taken away again.
1159
01:33:03,881 --> 01:33:07,281
They "manned up" during the war,
1160
01:33:07,561 --> 01:33:12,761
but then let themselves
be driven back into the kitchen,
1161
01:33:13,281 --> 01:33:17,161
making space for the men
who had returned from the war.
1162
01:33:17,401 --> 01:33:20,281
These things take time, you know,
1163
01:33:20,521 --> 01:33:23,041
because it's a battle,
a battle for power.
1164
01:33:23,241 --> 01:33:26,161
Each position
which is occupied by a woman
1165
01:33:26,401 --> 01:33:29,881
won't be occupied by a man anymore,
so they have something to lose.
1166
01:33:30,081 --> 01:33:33,081
So we have to make it clear
that it's not really a loss.
1167
01:33:33,361 --> 01:33:36,241
Maybe it's better
if men and women join forces.
1168
01:33:36,481 --> 01:33:39,161
But implanting this awareness
1169
01:33:39,401 --> 01:33:41,641
in people's minds,
1170
01:33:42,721 --> 01:33:44,721
that's difficult.
1171
01:33:44,961 --> 01:33:48,441
But maybe we'll manage it
over the next 25 years.
1172
01:33:53,601 --> 01:33:55,201
I think we will.
1173
01:34:12,641 --> 01:34:14,161
Are we all ready?
1174
01:34:36,361 --> 01:34:38,441
Well… we're done.
1175
01:34:57,201 --> 01:34:59,681
"Ladies, if we do nothing today,
1176
01:34:59,881 --> 01:35:03,001
we will live tomorrow
as we did yesterday."
1177
01:35:03,241 --> 01:35:07,041
Unfortunately, this appeal
by Annemirl Bauer from 1988
1178
01:35:07,241 --> 01:35:09,481
still rings true today.
1179
01:35:09,721 --> 01:35:11,761
For the first time in 20 years,
1180
01:35:12,001 --> 01:35:15,681
the share of women in the Bundestag
has fallen to just 30.7 percent.
1181
01:35:15,921 --> 01:35:19,561
Women are still paid less than men,
are less likely to be promoted
1182
01:35:19,801 --> 01:35:22,761
and carry the greatest burden
in family life.
1183
01:35:23,001 --> 01:35:26,521
Populists would like to send women
back to the kitchen and nursery
1184
01:35:26,761 --> 01:35:30,601
and the Internet is rife with hate
against dedicated female politicians.
1185
01:35:30,841 --> 01:35:33,881
What former Health Minister
Käte Strobel once said
1186
01:35:34,161 --> 01:35:36,041
is as relevant today as ever:
1187
01:35:36,241 --> 01:35:43,161
"Politics is far too serious a matter
to be left in the hands of men alone!"
101614