Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,360 --> 00:01:51,044
How lovely she is.
2
00:01:53,920 --> 00:01:55,888
So much of her mother.
3
00:01:57,800 --> 00:01:59,723
Do not be afraid.
4
00:02:00,200 --> 00:02:03,727
I am here to take
you to a good life.
5
00:02:04,360 --> 00:02:06,601
A life that
you were born to.
6
00:02:07,760 --> 00:02:08,761
Here.
7
00:03:22,040 --> 00:03:27,365
Elizabeth Murray! Bring yourself
back here this very moment!
8
00:03:47,840 --> 00:03:49,842
Her mother is dead.
9
00:03:51,240 --> 00:03:55,484
I beg you, Uncle...love her,
as I would were I here...
10
00:03:55,640 --> 00:03:57,449
...and ensure that
she is in receipt
11
00:03:57,560 --> 00:03:59,369
of all that is due to
her as a child of mine.
12
00:03:59,480 --> 00:04:01,164
That is simply
impossible.
13
00:04:01,240 --> 00:04:05,165
What is right...can
never be impossible.
14
00:04:05,480 --> 00:04:06,686
She is black.
15
00:04:06,760 --> 00:04:08,171
She is my blood.
16
00:04:08,320 --> 00:04:09,810
But she is black.
17
00:04:09,880 --> 00:04:13,009
A detail you chose
not to share with us.
18
00:04:13,680 --> 00:04:17,685
In a few hours I am to captain a voyage
to the Indies on a longitude experiment.
19
00:04:17,760 --> 00:04:20,161
After that, who knows?
20
00:04:20,280 --> 00:04:23,204
It is not in my gift to question
the King and his Royal Navy.
21
00:04:23,360 --> 00:04:26,523
Do you have in mind
my position, my reputation?
22
00:04:26,680 --> 00:04:29,763
Sir.
lam the Lord Chief Justice.
23
00:04:29,880 --> 00:04:34,363
Have some sense of propriety, boy, and
understand what it is you are asking.
24
00:04:34,680 --> 00:04:36,523
She is a mulatto.
25
00:04:42,200 --> 00:04:44,089
What has she been named?
26
00:04:44,520 --> 00:04:47,888
She is Belle.
After her mother.
27
00:04:49,200 --> 00:04:53,205
Dido Elizabeth
Belle Lindsay.
28
00:04:53,920 --> 00:04:56,127
She takes your name?
29
00:04:56,240 --> 00:04:58,049
I am not ashamed.
30
00:05:00,440 --> 00:05:02,442
We will call her Dido.
31
00:05:04,560 --> 00:05:06,881
Good Lord, she is thin.
32
00:05:07,080 --> 00:05:10,243
Mary, find her some food.
33
00:05:18,920 --> 00:05:20,604
Sweet child.
34
00:05:23,080 --> 00:05:24,764
Aship is...
35
00:05:26,400 --> 00:05:30,246
...no place for one
so precious as you.
36
00:05:34,400 --> 00:05:36,084
In these walls...
37
00:05:37,080 --> 00:05:41,961
...yours will be a life
equal to my blood.
38
00:05:42,680 --> 00:05:45,126
And you will not understand
in this moment...
39
00:05:45,280 --> 00:05:48,841
...but know in your
heart you are loved.
40
00:05:50,760 --> 00:05:53,127
Just as I loved your mother.
41
00:06:25,120 --> 00:06:29,011
Are you what they call a 'negro'?
I heard them talking.
42
00:06:29,120 --> 00:06:34,001
Questions, Elizabeth. A most irritating
trait you share with your father.
43
00:06:34,160 --> 00:06:35,446
Papa M?
44
00:06:35,520 --> 00:06:38,569
No! Your birth papa,
Sir David Murray.
45
00:06:38,680 --> 00:06:41,809
You should not always insist on
speaking your mind, you know.
46
00:06:41,920 --> 00:06:46,323
You'll end up an old maid, with only
your own company as entertainment.
47
00:06:46,400 --> 00:06:49,882
Like you, Aunt Mary?
That's what the maids say.
48
00:06:50,840 --> 00:06:51,887
Oh, you little...
49
00:06:51,960 --> 00:06:54,008
Just wait till I catch you.
50
00:06:54,080 --> 00:06:55,889
Elizabeth, come back
here this moment!
51
00:07:24,040 --> 00:07:27,886
There's one of me, too.
Would you like to see it?
52
00:07:32,880 --> 00:07:36,601
William Murray.
1st Earl of Mansfield.
53
00:07:37,280 --> 00:07:38,281
Now...
54
00:07:39,920 --> 00:07:42,730
...this is my nephew.
Do you understand?
55
00:07:42,800 --> 00:07:45,485
It's your uncle...
Sir David Murray.
56
00:07:45,600 --> 00:07:47,602
Elizabeth's papa?
57
00:07:47,720 --> 00:07:51,327
Yes, that's right.
You're very sharp.
58
00:07:54,040 --> 00:07:58,443
7th Viscount Stormont
who will inherit...
59
00:07:59,400 --> 00:08:03,405
...everything we are standing on...
when I am gone.
60
00:08:11,240 --> 00:08:12,969
Born on English soil.
61
00:08:13,080 --> 00:08:14,081
Indeed.
62
00:08:15,000 --> 00:08:19,403
He discovered her mother aboard
a captured Spanish slave ship.
63
00:08:19,600 --> 00:08:24,242
So...now we have 2 nieces
in our guardianship.
64
00:08:25,000 --> 00:08:28,766
Well, Elizabeth was in
much need of a companion.
65
00:08:29,600 --> 00:08:32,922
And that is what we shall
say when questions are asked.
66
00:08:33,760 --> 00:08:36,445
We shall say that, in accordance
with her birthright...
67
00:08:36,520 --> 00:08:39,126
...she is entitled to
live beneath this roof.
68
00:08:39,440 --> 00:08:41,442
That is the nature of order.
69
00:08:42,760 --> 00:08:46,321
And where in that order
should her color be placed?
70
00:08:47,320 --> 00:08:50,449
Above or below her
Murray bloodline?
71
00:08:56,120 --> 00:08:58,282
Marriage?
Impossible.
72
00:08:59,120 --> 00:09:02,727
Any match her 'other origins'
would attract would...
73
00:09:02,840 --> 00:09:06,640
...surely disgrace her
and the family's rank.
74
00:09:07,000 --> 00:09:09,367
And when we are
no longer here?
75
00:09:10,320 --> 00:09:13,802
No husband... who will
take care of her then?
76
00:09:21,520 --> 00:09:26,162
Ring a ring 0' roses
A pocket full of posies
77
00:09:26,560 --> 00:09:30,360
Atishoo, atishoo
We all fall down!
78
00:09:51,600 --> 00:09:52,681
Girls!
79
00:09:53,080 --> 00:09:57,768
Will you refrain from shrieking!
Like the blessed French!
80
00:10:05,120 --> 00:10:10,445
I have no experience in the ways
of breaking grave news to you.
81
00:10:34,640 --> 00:10:37,041
I had thought
I should one day...
82
00:10:37,880 --> 00:10:41,407
...have the opportunity to
make his better acquaintance.
83
00:10:41,960 --> 00:10:42,961
Yes.
84
00:10:45,160 --> 00:10:46,730
Yes, I know.
85
00:10:48,880 --> 00:10:51,281
£2,000 a year?
86
00:10:54,400 --> 00:10:58,405
Then you are an heiress.
He has left you your fortune.
87
00:11:00,080 --> 00:11:03,766
My father's new wife wishes him
to leave me not a thing...
88
00:11:04,440 --> 00:11:06,442
...and he obliges her.
89
00:11:11,120 --> 00:11:14,806
I think he might have loved
me more if mama had not died.
90
00:11:16,440 --> 00:11:21,765
I think...love must be
a very complicated thing.
91
00:11:24,800 --> 00:11:25,926
With such a dowry,
92
00:11:26,000 --> 00:11:29,686
you may marry into any
good family you wish.
93
00:11:38,600 --> 00:11:41,888
We shall be receiving
visitors for dinner.
94
00:11:43,800 --> 00:11:47,646
Visitors? Whoever bothers
to visit us here?
95
00:11:47,960 --> 00:11:50,122
Or leave,
except the dead.
96
00:11:50,200 --> 00:11:51,725
Once again, Dido?
97
00:11:53,000 --> 00:11:55,002
Beds...Aunt Mary.
98
00:11:55,960 --> 00:11:59,521
We should prepare some extra beds
in case our visitors are to stay.
99
00:11:59,640 --> 00:12:01,961
May we wear the new silk?
I will do your hair, Bette.
100
00:12:02,120 --> 00:12:03,451
Say we may wear them,
Aunt Mary.
101
00:12:03,520 --> 00:12:06,205
You will not be
dining with us, Dido.
102
00:12:07,800 --> 00:12:09,086
Of course.
103
00:12:10,080 --> 00:12:12,811
But I mayjoin after
dinner, may I not?
104
00:12:13,000 --> 00:12:16,482
Yes. Such are the rules
and you know them well.
105
00:12:19,840 --> 00:12:23,208
Papa, how may I be too high in
rank to dine with the servants...
106
00:12:23,320 --> 00:12:26,324
...and too low to dine
with my family?
107
00:12:27,680 --> 00:12:31,685
Dinner with guests is
a formal proceeding, Dido.
108
00:12:32,600 --> 00:12:37,162
We simply can't impose upon visitors
our disregard of those formalities.
109
00:12:37,240 --> 00:12:39,925
But...am I not
wealthy now?
110
00:12:40,840 --> 00:12:44,287
An heiress? Surely
that changes matters.
111
00:12:44,400 --> 00:12:47,404
Oh, my dear.
If it were so simple.
112
00:12:48,680 --> 00:12:51,081
Finance may go
some way but...
113
00:12:51,200 --> 00:12:54,522
...society has a habit of
disregarding even one of its own...
114
00:12:54,680 --> 00:12:57,411
...when opportunity provides.
115
00:12:57,520 --> 00:12:59,010
But after dinner,
116
00:12:59,080 --> 00:13:02,050
when formality is
of less consequence...
117
00:13:02,120 --> 00:13:03,963
...well...
118
00:13:04,040 --> 00:13:07,089
your presence can raise
no defendable objections.
119
00:13:11,560 --> 00:13:13,881
As you wish...sir.
120
00:13:14,720 --> 00:13:16,882
I would rather
dine with Dido.
121
00:13:16,960 --> 00:13:21,204
What a great pity. Our young gentlemen
guests will miss you, Elizabeth.
122
00:13:21,320 --> 00:13:22,560
Young gentlemen?
123
00:13:22,720 --> 00:13:24,131
Very good connections.
124
00:13:24,240 --> 00:13:25,605
And most agreeable
by all accounts.
125
00:13:25,920 --> 00:13:28,321
Now close your mouth
and understand.
126
00:13:28,440 --> 00:13:31,967
There shall be no discussion tonight
in any language but English.
127
00:13:32,280 --> 00:13:36,410
No whispering in gentlemen's
ears, not in Latin, Italian...
128
00:13:36,560 --> 00:13:39,131
...and certainly
not in French.
129
00:13:44,080 --> 00:13:48,483
I must say, the entire
country barely breathes...
130
00:13:48,640 --> 00:13:51,644
...awaiting yourjudgment
on the Zong appeal.
131
00:13:53,400 --> 00:13:56,290
Terrified you will destroy
England, no doubt.
132
00:13:56,760 --> 00:13:59,445
I know Lord Ashford is.
133
00:13:59,520 --> 00:14:04,003
He does wonder, however, what
might be taking you so long.
134
00:14:04,760 --> 00:14:10,085
The law, Lady Ashford, it is to be
interpreted not merely administered.
135
00:14:11,120 --> 00:14:13,851
Your husband, of all
people, knows this.
136
00:14:21,800 --> 00:14:24,963
Oh, what a lot of fuss
over dead cargo.
137
00:14:25,040 --> 00:14:26,849
It is a fuss over
the bread and butter of...
138
00:14:26,960 --> 00:14:30,885
...a great many people in
this country, Lady Ashford.
139
00:14:36,000 --> 00:14:38,480
Why, what wonderful French.
140
00:14:39,640 --> 00:14:42,689
Though I have not an
idea of what you said.
141
00:14:58,480 --> 00:15:00,482
Wimbridge.
Miss Lindsay?
142
00:15:00,640 --> 00:15:03,007
There are poachers wandering.
143
00:15:05,600 --> 00:15:09,002
Good evening to you. Uh...
My name is John Davinier.
144
00:15:09,120 --> 00:15:13,011
I believe I may have disturbed a lady
of this house. Ah! There she is.
145
00:15:13,160 --> 00:15:15,242
Please, forgive me,
though you barely...
146
00:15:15,320 --> 00:15:18,403
Sir, I do not believe
we have been introduced.
147
00:15:18,520 --> 00:15:19,521
Indeed.
148
00:15:24,680 --> 00:15:27,763
Please inform the lady of my
apologies for startling her.
149
00:15:27,840 --> 00:15:33,210
I took a shortcut to deliver this
to Lord Mansfield. From my father.
150
00:15:33,680 --> 00:15:34,681
Sir?
151
00:15:35,280 --> 00:15:37,442
Reverend...Davinier.
152
00:15:37,520 --> 00:15:39,522
I will see that
he gets it immediately...
153
00:15:39,680 --> 00:15:41,808
You shall not
interrupt him at dinner.
154
00:15:41,960 --> 00:15:44,042
Immediately after
dinner, sir.
155
00:15:44,200 --> 00:15:46,441
Goodnight.
Goodnight, sir.
156
00:16:01,800 --> 00:16:03,370
Dido, my dear.
157
00:16:04,800 --> 00:16:05,801
Papa?
158
00:16:05,960 --> 00:16:09,407
Good Lord, it's the negro.
She really is...
159
00:16:09,520 --> 00:16:11,568
A lady.
Capital.
160
00:16:11,720 --> 00:16:14,724
I had no idea she
would be so...black.
161
00:16:15,040 --> 00:16:17,884
Did you not listen to the rumors
when you were spreading them, Mama?
162
00:16:18,080 --> 00:16:22,881
May I present the second of my
two nieces: Miss Dido Lindsay.
163
00:16:23,040 --> 00:16:25,088
A pleasure, Miss Lindsay.
164
00:16:29,880 --> 00:16:31,848
James is the eldest.
165
00:16:31,920 --> 00:16:35,083
To inherit the entire
Ashford fortune.
166
00:16:36,080 --> 00:16:38,606
He's also to inherit
from his uncle...
167
00:16:38,720 --> 00:16:41,371
...a healthy man, who shows
little sign of departure.
168
00:16:41,520 --> 00:16:44,000
She is intriguing,
is she not?
169
00:16:46,000 --> 00:16:48,082
I find her repulsive.
170
00:16:49,560 --> 00:16:54,771
Well, I suppose she is... if you find
a most rare and exotic flower so.
171
00:16:55,280 --> 00:16:57,521
He has much to
recommend him.
172
00:16:57,920 --> 00:17:01,288
And a second fortune in life
should please any wife.
173
00:17:02,200 --> 00:17:06,649
Dido. You are not to
be a coquette with him.
174
00:17:06,720 --> 00:17:08,131
You already have
your fortune.
175
00:17:08,240 --> 00:17:12,404
One does not make a wife of
the rare and exotic, Oliver.
176
00:17:13,200 --> 00:17:16,443
One samples it on the cotton
fields of the Indies.
177
00:17:16,560 --> 00:17:18,801
Why so far when it is
right at my door?
178
00:17:18,960 --> 00:17:22,043
Good Lord,
they are appraising me.
179
00:17:22,120 --> 00:17:27,490
Then find a pure English rose
to decorate one's home.
180
00:17:34,120 --> 00:17:38,808
Britain hail
O hail to thee
181
00:17:39,160 --> 00:17:43,609
Fairest island in the sea
182
00:17:43,920 --> 00:17:47,720
Though my favorite
land shalt be
183
00:17:48,400 --> 00:17:50,323
Is she 'out'?
184
00:17:51,640 --> 00:17:53,290
Not quite.
185
00:17:54,160 --> 00:17:55,844
Any day now.
186
00:17:57,680 --> 00:18:03,642
Though my favorite
land shalt be
187
00:18:05,120 --> 00:18:09,967
Britain hail
All hail to thee
188
00:18:10,080 --> 00:18:14,130
Fairest island in the sea?
189
00:18:17,520 --> 00:18:21,002
You will refrain from any
intercourse with the negro.
190
00:18:22,120 --> 00:18:27,490
They may find it fascinating to have a Lady
mulatto running around in their house...
191
00:18:27,600 --> 00:18:30,365
...but I will not have one
running around in mine.
192
00:18:30,520 --> 00:18:34,889
She is an heiress. Although
exceptions can be made.
193
00:18:35,360 --> 00:18:39,160
It is said her father left
her a rather vast fortune.
194
00:18:39,680 --> 00:18:41,967
I mean to say, if that
is your incfinafion.
195
00:18:42,040 --> 00:18:46,728
She is rather soft on the eye. I
have thought no further of it, Mama.
196
00:18:47,560 --> 00:18:50,484
Where do
you get your information?
197
00:18:50,600 --> 00:18:53,524
Her sister-cousin has
a rather fast tongue.
198
00:19:02,040 --> 00:19:04,407
And what of you,
Miss Lindsay?
199
00:19:05,000 --> 00:19:07,480
Are we to hear
you play tonight?
200
00:19:12,080 --> 00:19:13,161
Well...
201
00:19:13,880 --> 00:19:14,881
Papa?
202
00:19:15,040 --> 00:19:18,044
Oh, do not be selfish with
your good fortune, m'Lord.
203
00:19:27,600 --> 00:19:29,921
This will be
most interesting.
204
00:19:30,000 --> 00:19:31,525
She's never played
in company.
205
00:19:54,440 --> 00:19:57,284
She is...most accomplished.
206
00:19:58,520 --> 00:20:01,205
Hers was a most
diligent governess.
207
00:20:03,280 --> 00:20:06,762
His family name will no doubt
induce her to take him seriously.
208
00:20:06,880 --> 00:20:11,283
She must not delude herself. Such
decisions are not hers to make.
209
00:20:11,400 --> 00:20:13,607
Well, then spell it
out to her...
210
00:20:13,720 --> 00:20:17,486
...before she renders herself sport
to some 'gent' of cruel promises.
211
00:20:17,600 --> 00:20:22,288
She has no reason. Her
inheritance leaves her free to marry.
212
00:20:22,400 --> 00:20:24,323
That at least is true.
213
00:20:25,320 --> 00:20:28,483
It is Elizabeth who must
secure her bread and butter.
214
00:20:44,320 --> 00:20:46,322
A portrait?
Are you sure?
215
00:20:46,440 --> 00:20:48,807
Yes. Aunt Mary
has confirmed it.
216
00:20:48,920 --> 00:20:51,287
Good Lord,
how truly wonderful.
217
00:20:51,400 --> 00:20:53,289
But...
But what?
218
00:20:53,400 --> 00:20:57,166
Papa, should he not have wished
to see me before deciding?
219
00:20:58,680 --> 00:21:01,001
Sorry, I did not know you...
220
00:21:01,360 --> 00:21:03,761
Mr. Davinier, I believe
you've already had the pleasure.
221
00:21:03,840 --> 00:21:07,208
In some way, yes.
Miss Lindsay.
222
00:21:10,360 --> 00:21:11,691
Decide what?
223
00:21:11,800 --> 00:21:15,850
If he should... should
want to paint me.
224
00:21:16,000 --> 00:21:18,651
The man is to be paid a fortune.
What is there to decide?
225
00:21:18,760 --> 00:21:23,368
You are simply to sit still, Dido.
Not a very challenging task.
226
00:21:24,040 --> 00:21:25,246
Next to Elizabeth?
227
00:21:25,320 --> 00:21:28,164
As you always are,
right beside each other.
228
00:21:28,960 --> 00:21:31,804
Should not any lady be flattered
to be such a subject?
229
00:21:31,880 --> 00:21:33,405
How should any male
know the ways of a lady
230
00:21:33,520 --> 00:21:35,727
when he has not even mastered
the ways of a gentleman?
231
00:21:35,880 --> 00:21:39,487
Quite. Though one should
be forgiven for thinking...
232
00:21:39,560 --> 00:21:41,050
...he is in
the presence of a lady
233
00:21:41,160 --> 00:21:42,685
when she is, in fact,
still a juvenile.
234
00:21:42,800 --> 00:21:44,802
Papa! May we do this in private?
No, not now.
235
00:21:44,880 --> 00:21:47,565
You may take the books
back to the library.
236
00:21:53,040 --> 00:21:56,203
Upon the death of
her husband, a widow may receive...
237
00:21:56,400 --> 00:21:59,244
...her marriage portion and
her inheritance at once.
238
00:21:59,360 --> 00:22:02,045
She has 40 days to leave
her husband's home.
239
00:22:02,160 --> 00:22:05,050
Mr. Davinier, what is the purpose
of the law, in your eyes?
240
00:22:05,160 --> 00:22:07,925
To provide certainty where
there otherwise might be none.
241
00:22:08,080 --> 00:22:09,081
Example?
242
00:22:10,160 --> 00:22:12,606
The Zong ship
and those drowned.
243
00:22:16,680 --> 00:22:20,730
The law is one of the few trades
acceptable to a gentleman.
244
00:22:20,840 --> 00:22:22,683
I have little...
245
00:22:22,760 --> 00:22:24,285
...but where my father
relies on the Bible,
246
00:22:24,400 --> 00:22:25,845
I wish to rely
on the law courts.
247
00:22:25,920 --> 00:22:27,843
And you aspire
to the judiciary?
248
00:22:27,920 --> 00:22:28,967
One day, yes, my Lord.
249
00:22:29,080 --> 00:22:34,120
I wish to make the laws, for that is
how I may truly change this world.
250
00:22:35,240 --> 00:22:37,891
That is I...
I mean to say...
251
00:22:39,440 --> 00:22:41,568
...make it a better place.
252
00:22:42,040 --> 00:22:45,123
You have grand ambitions.
253
00:22:46,600 --> 00:22:51,288
A country lawyer you may make if you
pay attention to what you are taught.
254
00:22:52,440 --> 00:22:57,048
But you have neither the rank
nor the finances for any more.
255
00:22:57,280 --> 00:22:59,965
Well if I may, my Lord,
neither did you.
256
00:23:00,280 --> 00:23:02,282
I beg your pardon?
257
00:23:03,120 --> 00:23:04,121
Well...
258
00:23:04,960 --> 00:23:06,803
...as a fourth son...
259
00:23:07,400 --> 00:23:09,607
...you had rank
but not the income
260
00:23:09,720 --> 00:23:11,961
to pay for your
quafificafion to the Inns.
261
00:23:12,080 --> 00:23:14,447
Without the sponsorship of Lord
Foley and William Hamilton...
262
00:23:14,560 --> 00:23:17,484
...the English courts might not have
benefited from your brilliance...
263
00:23:17,600 --> 00:23:22,242
...and the title Lord Chief Justice
could not be yours today...my Lord.
264
00:23:24,400 --> 00:23:27,563
And you think you are worthy
of such considerations?
265
00:23:27,640 --> 00:23:29,449
Of that I do not know,
my Lord,
266
00:23:29,520 --> 00:23:32,330
but I do know that a country
life does not suit me.
267
00:23:32,440 --> 00:23:33,441
Dido...
268
00:23:34,440 --> 00:23:38,809
...the Reverend Davinier has asked me
to take his son under my tutelage.
269
00:23:40,640 --> 00:23:42,290
What do you think?
270
00:24:00,200 --> 00:24:02,328
Thank you for your
gracious support.
271
00:24:03,760 --> 00:24:07,128
I neither spoke for or against
you since neither is my place.
272
00:24:07,200 --> 00:24:09,646
Silence speaks volumes.
273
00:24:10,320 --> 00:24:11,970
Papa's new student.
274
00:24:12,040 --> 00:24:14,805
Mr. Davinier...
my cousin, Elizabeth.
275
00:24:14,880 --> 00:24:16,041
A pleasure.
276
00:24:16,200 --> 00:24:18,567
Papa has never taken
a pupil, you realize?
277
00:24:18,680 --> 00:24:22,002
Someone to keep you company while
you take papa's dictation, Dido.
278
00:24:22,280 --> 00:24:27,047
Truth is, there have been more men here
this week than I've seen in my entire life.
279
00:24:27,400 --> 00:24:29,721
Hopefully we have
not disappointed.
280
00:24:30,040 --> 00:24:31,724
On the contrary.
281
00:24:41,320 --> 00:24:43,846
Mr. Davinier, what...
282
00:24:44,720 --> 00:24:47,405
...what is the importance
of the Zong?
283
00:24:47,520 --> 00:24:52,082
Why is the case before papa's
court, the Supreme Court?
284
00:24:52,400 --> 00:24:53,401
Well...
285
00:24:54,080 --> 00:24:55,764
...it is a ship.
286
00:24:56,480 --> 00:24:58,403
I am aware of that.
287
00:25:00,240 --> 00:25:03,926
It is...a human cargo ship.
288
00:25:04,960 --> 00:25:05,961
Oh.
289
00:25:06,680 --> 00:25:11,686
It...it lost most of its slaves
before arriving at its destination.
290
00:25:13,920 --> 00:25:17,606
Drowned by the crew,
on the captain's orders.
291
00:25:18,560 --> 00:25:20,289
But...why?
292
00:25:21,440 --> 00:25:24,444
Miss, your supper is served
now in the ladies' parlor.
293
00:25:24,560 --> 00:25:25,925
Thank you.
294
00:25:28,280 --> 00:25:31,284
Will you be joining us
for dinner, Mr. Davinier?
295
00:25:35,040 --> 00:25:37,771
Uh... Thank you, madam,
but I am promised to
296
00:25:37,880 --> 00:25:40,531
the company of my
aunt this evening.
297
00:25:40,640 --> 00:25:42,722
Very well, as you wish.
298
00:25:47,360 --> 00:25:49,408
Permit me to ask, but...
299
00:25:51,640 --> 00:25:54,325
...why do you not dine
with your family ever?
300
00:25:54,480 --> 00:25:56,244
That is not correct.
301
00:25:56,320 --> 00:26:00,803
Forgive me but twice now I have seen
you separated from the gathering.
302
00:26:00,920 --> 00:26:02,410
I am confounded.
303
00:26:02,480 --> 00:26:03,481
And well you might be...
304
00:26:03,600 --> 00:26:07,650
...when the son of clergy is permitted
to the table before a lady of the house.
305
00:26:08,640 --> 00:26:11,246
Is that a reminder
of my place?
306
00:26:11,360 --> 00:26:14,011
No. it is a statement of mine.
307
00:27:35,080 --> 00:27:38,687
132 drowned en route from
Africa to the West Indies.
308
00:27:38,840 --> 00:27:41,923
Your ruling could bring the
slave trade to its knees...
309
00:27:42,080 --> 00:27:45,323
...entirely destroying an
economic foundation of this land.
310
00:27:45,400 --> 00:27:48,165
Is that pressure not
maddening, my Lord?
311
00:27:48,240 --> 00:27:51,449
"Justitia fiat, ruat coelum, "
Mr Davinier.
312
00:27:52,080 --> 00:27:55,527
"Letjustice be done,
though the heavens may fall."
313
00:27:56,240 --> 00:27:58,163
The insurance claim states
314
00:27:58,280 --> 00:28:01,284
the slaves were thrown overboard
for the safety of the ship.
315
00:28:01,400 --> 00:28:05,450
That there wasn't sufficient water
to survive the rest of the voyage.
316
00:28:05,560 --> 00:28:07,767
It does. Then, if I'm
correct, the case hangs on...
317
00:28:07,920 --> 00:28:10,082
it hangs on
'absolute necessity'.
318
00:28:10,200 --> 00:28:13,921
If the killing of the negroes
was truly necessary...
319
00:28:14,040 --> 00:28:17,249
...to save the ship,
as the captain contends.
320
00:28:17,360 --> 00:28:19,840
But is that where it hinges?
321
00:28:19,960 --> 00:28:22,440
No man happily
disposes of his cargo.
322
00:28:23,440 --> 00:28:27,047
Let me ask you:
were you to enter a port...
323
00:28:27,120 --> 00:28:31,808
...with barely one piece of merchandise
left to trade, what would you do?
324
00:28:32,400 --> 00:28:36,803
Swallow financial ruin or seek
recompense from your insurer?
325
00:28:40,080 --> 00:28:41,764
With due respect...
326
00:28:42,800 --> 00:28:47,124
...I should question whether human life
should be insurable as cargo at all.
327
00:28:51,640 --> 00:28:56,123
A gentleman rather like him
once showed me great interest.
328
00:28:56,480 --> 00:28:57,891
Mr. Davinier?
329
00:28:58,000 --> 00:28:59,411
Really, Mary?
330
00:28:59,480 --> 00:29:01,642
Well, don't look
at me like that.
331
00:29:02,840 --> 00:29:05,161
It was my mama
who intervened.
332
00:29:06,120 --> 00:29:09,169
I thought he had
a very great sense of duty.
333
00:29:10,000 --> 00:29:12,002
A little over-kind
at times but...
334
00:29:12,120 --> 00:29:13,690
He is engaged, you know?
335
00:29:14,800 --> 00:29:16,529
Is he engaged.?
336
00:29:16,640 --> 00:29:18,449
Mr. Beresford's daughter.
337
00:29:18,520 --> 00:29:22,525
The carriage-maker? He might have
set his sights a little higher.
338
00:29:29,840 --> 00:29:31,649
I do love roses.
339
00:29:31,760 --> 00:29:34,127
Everything's
a little late this year.
340
00:29:49,320 --> 00:29:52,210
For it is the power of
God unto salvation...
341
00:29:52,360 --> 00:29:55,364
...so sayeth
Christ the Lord. Amen.
342
00:29:56,880 --> 00:29:59,121
Hymn number 76.
343
00:30:19,000 --> 00:30:20,570
Mr. Davinier.
344
00:30:48,440 --> 00:30:49,441
Wait.
345
00:30:54,400 --> 00:30:56,129
I was curious.
346
00:30:58,720 --> 00:31:02,281
Quite a task...
to sit for so many hours.
347
00:31:03,080 --> 00:31:04,411
Of course.
348
00:31:07,280 --> 00:31:10,762
I appear the only one to have
just learned of the Zong case.
349
00:31:11,640 --> 00:31:14,291
Perhaps yours is a life less
concerned with such matters.
350
00:31:14,400 --> 00:31:15,970
Why do you judge me so?
351
00:31:17,120 --> 00:31:22,490
It is a fact that I have contemplated
on the matter for many hours and I...
352
00:31:24,280 --> 00:31:26,362
...I do not think
the slaves could have been
353
00:31:26,440 --> 00:31:27,407
drowned in the way
that you say.
354
00:31:28,760 --> 00:31:31,331
Are you at utter disconnect
from everything?
355
00:31:32,720 --> 00:31:34,324
Mr. Davinier, please.
356
00:31:37,640 --> 00:31:39,768
Tell me what you know.
357
00:31:41,160 --> 00:31:42,571
Tell me.
358
00:31:44,320 --> 00:31:46,641
Do not render me
your amusement.
359
00:31:52,760 --> 00:31:55,127
I can only tell you
what I believe.
360
00:31:55,240 --> 00:31:58,847
And what...what is that?
361
00:32:06,680 --> 00:32:09,365
The slaves were thrown
into the waters...
362
00:32:10,280 --> 00:32:12,931
...chained together as one.
363
00:32:14,680 --> 00:32:16,523
They were diseased...
364
00:32:17,360 --> 00:32:22,685
...worth more as dead insured
merchandise, than as alive spoiled goods.
365
00:32:25,760 --> 00:32:26,966
Miss Lindsay...
366
00:32:27,520 --> 00:32:30,046
But the insurers
are appealing?
367
00:32:30,200 --> 00:32:33,363
They are refusing to pay
for murdered slaves.
368
00:32:40,880 --> 00:32:42,370
Thank you.
369
00:32:53,720 --> 00:32:56,530
You told her they
were wantonly drowned?
370
00:32:56,640 --> 00:33:00,804
They were diseased, but it was essential
that they die on the journey...
371
00:33:00,880 --> 00:33:03,486
...or they would not come under
the insurance consideration.
372
00:33:03,560 --> 00:33:07,531
Neither, too, if they had expired of their
diseases. That is why they were killed.
373
00:33:07,640 --> 00:33:11,008
You have taken advantage
ofconfidenfial matters afforded you.
374
00:33:11,080 --> 00:33:15,529
These 'matters' have been for
public consumption for months.
375
00:33:16,040 --> 00:33:19,044
Miss Lindsay is
no child...no fool.
376
00:33:19,160 --> 00:33:21,083
Her precious care
is in my hands...
377
00:33:21,200 --> 00:33:23,931
...and I will decide when she
is ready for such realities...
378
00:33:24,040 --> 00:33:26,168
...not the son of a vicar!
379
00:33:30,440 --> 00:33:31,726
I will gather my belongings.
380
00:33:31,840 --> 00:33:33,080
Do so.
381
00:33:43,360 --> 00:33:45,442
Your Lordship,
a question.
382
00:33:45,880 --> 00:33:46,927
Well?
383
00:33:47,720 --> 00:33:49,722
As the mere
son of a vicar...
384
00:33:49,960 --> 00:33:54,921
...I wonder whether the value you extend
to your very precious mulatto niece...
385
00:33:55,520 --> 00:33:59,047
...amounts to
the £30 insurance
386
00:33:59,120 --> 00:34:02,044
the traders are asking for
each life they murdered?
387
00:34:03,640 --> 00:34:05,290
Good day, my Lord.
388
00:34:05,480 --> 00:34:06,720
Mr. Davinier...
389
00:34:08,200 --> 00:34:11,124
...find yourself in
her vicinity again...
390
00:34:11,240 --> 00:34:15,962
...and I will make you rue the
day you ever set eyes on me.
391
00:34:23,120 --> 00:34:25,805
John Davinier
is leaving very early today.
392
00:34:58,000 --> 00:35:00,844
There you are.
We are requested.
393
00:35:01,000 --> 00:35:04,527
You: drawing room. I relegated
to the ladies' parlor.
394
00:35:04,800 --> 00:35:07,406
We are to attend
London for the season.
395
00:35:08,960 --> 00:35:11,531
We are to finally 'come out'?
396
00:35:12,080 --> 00:35:14,003
Elizabeth is to come out.
397
00:35:14,680 --> 00:35:16,444
Dido is not.
398
00:35:17,160 --> 00:35:18,400
But...why?
399
00:35:18,520 --> 00:35:21,922
You understand the
ways of the world for a female, Dido.
400
00:35:22,040 --> 00:35:23,610
Elizabeth has no income.
401
00:35:23,720 --> 00:35:27,441
You are to meet as many gentlemen as
possible before we make the match.
402
00:35:27,600 --> 00:35:31,685
When all this has gone to her father,
there'll be nothing left for her.
403
00:35:31,800 --> 00:35:33,245
And...me?
404
00:35:33,400 --> 00:35:35,323
Any gentleman
of good breeding...
405
00:35:35,400 --> 00:35:39,121
...would be unlikely to form
a serious attachment to Dido.
406
00:35:39,280 --> 00:35:42,887
And a man without would lower
her position in society.
407
00:35:45,320 --> 00:35:47,641
She's not
merely my cousin, Mama.
408
00:35:47,760 --> 00:35:49,842
Papa, please.
She is my sister.
409
00:35:50,000 --> 00:35:51,843
These are the keys
of the house.
410
00:35:52,000 --> 00:35:53,923
I cannot attend
London without her.
411
00:35:54,040 --> 00:35:56,042
They have hung at your
aunt's waist for 30 years.
412
00:35:56,360 --> 00:35:59,887
I am not Lady Mary.
lam not an unwanted maid.
413
00:36:00,000 --> 00:36:03,482
Lady Mary is too old to continue
in charge of the house.
414
00:36:03,640 --> 00:36:06,564
You may take up your duties
on your return.
415
00:36:06,680 --> 00:36:09,809
Lord knows I'll need the two of you
to keep each other out of trouble.
416
00:36:14,920 --> 00:36:16,843
Are you punishing me?
417
00:36:18,040 --> 00:36:19,724
Punishing you?
418
00:36:21,480 --> 00:36:23,403
You are most cherished.
419
00:36:24,720 --> 00:36:26,404
Most loved.
420
00:36:48,760 --> 00:36:51,081
I'm so very sorry.
421
00:36:59,880 --> 00:37:02,804
Do you think
I may see Mr. James in town?
422
00:37:03,360 --> 00:37:04,521
Perhaps.
423
00:37:06,000 --> 00:37:09,004
I could fall in love
with such a man, Dido.
424
00:37:09,680 --> 00:37:10,727
Love?
425
00:37:11,480 --> 00:37:12,925
Hmm.
426
00:37:14,960 --> 00:37:18,043
Bette, you shall feel
no such sentiment...
427
00:37:18,160 --> 00:37:21,482
...for you shall either
end poor or broken-hearted.
428
00:37:35,840 --> 00:37:37,842
Aren't you
quietly relieved...
429
00:37:37,960 --> 00:37:39,485
...that you shan't
be at the caprice
430
00:37:39,560 --> 00:37:41,528
of some silly Sir
and his fortune?
431
00:37:49,240 --> 00:37:51,481
The rest of us
haven't the choice.
432
00:37:52,800 --> 00:37:55,804
Not a chance of inheritance
if we have brothers...
433
00:37:55,960 --> 00:38:00,124
...and forbidden from any activity
that allows us to support ourselves.
434
00:38:03,920 --> 00:38:06,161
We are but
their property.
435
00:38:06,480 --> 00:38:09,086
Girls! Come along now.
436
00:38:13,720 --> 00:38:15,768
Light the fires for dinner,
will you, Thomas?
437
00:38:15,840 --> 00:38:17,046
Certainly, ma'am.
438
00:38:18,280 --> 00:38:19,645
Thank you.
439
00:38:34,680 --> 00:38:37,365
Some bed-socks for you,
Miss Murray.
440
00:38:38,760 --> 00:38:39,807
Miss Lindsay.
441
00:38:39,920 --> 00:38:41,843
Thank you, Mabel.
How kind.
442
00:38:41,960 --> 00:38:44,440
It's not as warm
as we'd hoped tonight.
443
00:38:48,560 --> 00:38:50,927
Can I help you with that,
Miss Lindsay?
444
00:38:54,640 --> 00:38:56,927
You must start
from the ends, miss.
445
00:39:05,560 --> 00:39:07,403
My mam taught me.
446
00:39:08,440 --> 00:39:09,441
See?
447
00:39:30,160 --> 00:39:33,130
Promise me you will do something
about that vulgar teal paint...
448
00:39:33,200 --> 00:39:34,690
...if you ever become
lady of this house.
449
00:39:34,800 --> 00:39:36,928
It is positively wanting,
Elizabeth.
450
00:39:37,040 --> 00:39:39,611
Lady Mansfield, Lady Mary
and their nieces, madam.
451
00:39:39,720 --> 00:39:41,802
Ladies.
Lady Ashford.
452
00:39:42,560 --> 00:39:44,403
And the gentlemen?
Mr. James?
453
00:39:44,480 --> 00:39:46,244
Here, of course.
454
00:39:46,400 --> 00:39:51,725
Nothing could have prevented him knowing
that Miss Murray was visiting today.
455
00:39:59,320 --> 00:40:00,321
Papa.
456
00:40:00,880 --> 00:40:03,326
Lord Mansfield's
infamous mulatto.
457
00:40:05,200 --> 00:40:09,524
No wonder our Lord Chief Justice knows
not whether he's coming or going.
458
00:40:12,720 --> 00:40:16,725
Well she cannot know your thoughts
unless you offer them to her.
459
00:40:20,680 --> 00:40:22,887
Ah, the Ladies Mansfield.
460
00:40:23,000 --> 00:40:25,082
Come here.
461
00:40:25,840 --> 00:40:26,887
Careful.
462
00:40:27,000 --> 00:40:31,801
Oh, Dido, look, Mr. James has made
me a boat and it has capsized.
463
00:40:31,920 --> 00:40:33,922
What a dreadful shame.
464
00:40:34,640 --> 00:40:35,971
For you.
465
00:40:43,520 --> 00:40:48,208
Miss Lindsay, would you do me the honor
of taking some air with me...sometime?
466
00:40:50,200 --> 00:40:52,487
Don't you care
what people will say?
467
00:40:52,600 --> 00:40:55,206
What is that to mean,
Mr. James?
468
00:40:55,440 --> 00:40:57,363
What should anyone say?
469
00:40:59,920 --> 00:41:02,844
That he would compromise
a lady's reputation...
470
00:41:02,960 --> 00:41:07,204
...by stepping out with her scarcely
having made her acquaintance.
471
00:41:07,360 --> 00:41:10,648
I think you are a
great deal too anxious, brother.
472
00:41:10,760 --> 00:41:13,445
We should merely take
a turn around Vauxhall.
473
00:41:14,000 --> 00:41:16,685
I should be delighted,
Mr. Oliver.
474
00:41:18,320 --> 00:41:19,970
Most delighted.
475
00:41:27,680 --> 00:41:30,047
Are you really
to defy papa?
476
00:41:32,080 --> 00:41:34,651
I did not think I would
ever find a lady
477
00:41:34,800 --> 00:41:37,406
who was not to be
conquered or ignored...
478
00:41:38,160 --> 00:41:40,083
.“unfllyou.
479
00:41:40,200 --> 00:41:44,046
lam not at ease with this.
Lord Mansfield would be most aggrieved.
480
00:41:44,160 --> 00:41:45,525
Oh...
it can do no harm.
481
00:41:45,920 --> 00:41:50,881
We are just two families
spending some time together.
482
00:41:51,000 --> 00:41:53,162
Although,
if a desirable match
483
00:41:53,280 --> 00:41:55,681
were a possibility...
484
00:41:56,600 --> 00:41:59,683
.“yourdearhusband could have
no objection, could he?
485
00:42:04,120 --> 00:42:08,125
Oh, they've disappeared. People
will think she has no family.
486
00:42:08,880 --> 00:42:11,963
People will think
they are courting.
487
00:42:19,280 --> 00:42:20,884
See how my heart beats?
488
00:42:20,960 --> 00:42:24,567
I am utterly taken
with you, Miss Lindsay.
489
00:42:25,800 --> 00:42:30,442
Despite such pronounced
protestations from your brother?
490
00:42:32,400 --> 00:42:35,722
He cannot overlook your
mother's origins as I do.
491
00:42:36,320 --> 00:42:37,651
Foohsh.
492
00:42:38,960 --> 00:42:41,850
Why should anyone
even pay her regard...
493
00:42:41,960 --> 00:42:45,407
...when your better half has
equipped you so well with...
494
00:42:45,520 --> 00:42:47,841
...with loveliness
and privilege?
495
00:42:55,320 --> 00:42:57,084
What a lovely sound.
496
00:43:00,720 --> 00:43:05,851
You are unrelentingly cultured.
Come, let's find it.
497
00:43:11,080 --> 00:43:14,004
I do hope you know
how well I think of you.
498
00:43:14,960 --> 00:43:16,405
As I do you.
499
00:43:19,960 --> 00:43:23,487
I might have only dreamed of
these moments, at one time.
500
00:43:24,120 --> 00:43:25,121
Really?
501
00:43:25,200 --> 00:43:28,522
Then I hope you plan to
honor your attentions...
502
00:43:29,120 --> 00:43:32,886
...as not to would leave me
looking quite foolish.
503
00:43:34,040 --> 00:43:36,691
And I should not
call myself a gentleman.
504
00:43:46,040 --> 00:43:49,726
You are much of the
conqueror, Mr. Oliver.
505
00:44:02,680 --> 00:44:04,762
Mr. Davinier.
Miss Lindsay.
506
00:44:05,000 --> 00:44:06,001
How...
507
00:44:07,200 --> 00:44:08,770
...how nice to see you.
508
00:44:08,880 --> 00:44:10,530
And you, Miss Lindsay.
509
00:44:13,480 --> 00:44:15,084
Forgive me. Uh...
510
00:44:15,560 --> 00:44:18,564
Mr. Ashford,
may I present to you...
511
00:44:20,440 --> 00:44:25,287
...Mr. Davinier. He is the son
of our vicar at Hampstead.
512
00:44:26,120 --> 00:44:27,804
A clergyman.
513
00:44:29,440 --> 00:44:31,488
Good evening to you, sir.
514
00:44:32,640 --> 00:44:33,641
Sir.
515
00:45:19,560 --> 00:45:22,086
Miss Lindsay.
You are alone.
516
00:45:22,240 --> 00:45:26,040
I did not have the chance to see you
before you left to convey my apologies.
517
00:45:26,200 --> 00:45:27,929
Apologies?
Your pupillage.
518
00:45:28,040 --> 00:45:31,840
Father would never have ended it, you
never would have had to leave Kenwood...
519
00:45:31,960 --> 00:45:36,010
He would make mine a living hell
were he to know of us speaking.
520
00:45:38,560 --> 00:45:40,642
I have tried to keep
up with the Zong...
521
00:45:56,760 --> 00:45:57,807
Forgive me.
522
00:46:05,760 --> 00:46:09,446
I have tried to keep
up...with the Zong.
523
00:46:09,560 --> 00:46:11,881
'Tis pitiful. Suchinabflfiy
to simply know
524
00:46:11,960 --> 00:46:14,281
what value to put
on another's life.
525
00:46:14,400 --> 00:46:16,402
What price a worthless negro?
526
00:46:16,520 --> 00:46:18,602
You utterly misunderstand me.
527
00:46:18,680 --> 00:46:21,331
I am saying that no man may
have the value of cargo.
528
00:46:21,640 --> 00:46:26,771
Human beings cannot be priced since we
are priceless. Freemen and slaves alike.
529
00:46:26,880 --> 00:46:30,043
I am with others here.
All students in law...
530
00:46:30,160 --> 00:46:32,083
...applying pressure on
the insurance companies...
531
00:46:32,160 --> 00:46:35,050
...to refuse from hereon
to insure slaves on any ship.
532
00:46:35,160 --> 00:46:37,367
But that would require
a change in law.
533
00:46:37,520 --> 00:46:42,162
How can we expect to be civilized when
we live in such a barbaric world?
534
00:46:45,080 --> 00:46:46,889
It is the utter injustice.
535
00:46:47,000 --> 00:46:48,764
It is more than that.
536
00:46:51,040 --> 00:46:53,202
It is the shame of a law
that would uphold
537
00:46:53,280 --> 00:46:56,409
a financial transaction
upon that atrocity.
538
00:46:56,560 --> 00:46:58,642
That is indeed the truth.
539
00:47:00,400 --> 00:47:02,641
I have never heard
anyone speak like you.
540
00:47:02,760 --> 00:47:05,081
Nor I you, Miss Lindsay.
541
00:47:07,720 --> 00:47:10,724
You should return.
They will be anxious.
542
00:47:13,080 --> 00:47:15,003
Goodbye, Miss Lindsay.
543
00:47:16,000 --> 00:47:19,004
Goodbye...Mr. Davinier.
544
00:47:25,960 --> 00:47:27,405
Miss Lindsay...
545
00:47:28,480 --> 00:47:32,963
...we commune at the coaching
inn, Kentish Town...
546
00:47:33,600 --> 00:47:35,409
...most evenings.
547
00:47:37,360 --> 00:47:38,361
Quite.
548
00:47:48,320 --> 00:47:51,005
Elizabeth
is a determined spirit.
549
00:47:51,480 --> 00:47:55,166
She will need a gentleman
who can temper her.
550
00:47:56,440 --> 00:47:58,329
Quite a task.
551
00:47:58,440 --> 00:48:01,728
Do I sense that an address
is finally to be made?
552
00:48:01,840 --> 00:48:04,127
She is an exquisite girl.
553
00:48:04,960 --> 00:48:07,201
And since there
is no male heir...
554
00:48:07,360 --> 00:48:11,445
...it will fall upon
Elizabeth and her husband...
555
00:48:11,560 --> 00:48:15,326
...eventually, to inherit
Kenwood and all its lands.
556
00:48:16,200 --> 00:48:20,728
I realize that there will be many
worthy addresses to consider.
557
00:48:24,400 --> 00:48:26,562
Lady Mansfield, what is it?
558
00:48:28,240 --> 00:48:29,480
Pennfless?
559
00:48:29,560 --> 00:48:32,006
Without an inch of property
or a shilling to her name.
560
00:48:32,680 --> 00:48:37,447
Do you hear that, James? A lady's
good breeding alone will not do.
561
00:48:37,600 --> 00:48:40,683
Your brother needs a wife
who can bring him more land...
562
00:48:40,800 --> 00:48:45,249
...if he is ever to exert more political
influence than your father has!
563
00:48:45,600 --> 00:48:46,931
But what of
her own father?
564
00:48:47,000 --> 00:48:50,721
The 7th Viscount Stormont
is a scoundrel.
565
00:48:51,560 --> 00:48:56,726
Ensconced in Vienna with that girl's
vicious step-mama and his new offspring...
566
00:48:56,840 --> 00:49:00,208
...who, lam told,
is to inherit everything.
567
00:49:01,480 --> 00:49:04,404
I must say, pen-ni-less!
568
00:49:04,760 --> 00:49:07,161
Though, thankfully,
her cousin is not.
569
00:49:07,280 --> 00:49:10,204
Each time I set eyes on that
girl she becomes more beautiful.
570
00:49:10,320 --> 00:49:12,607
She has the coloring
of a farmer.
571
00:49:12,760 --> 00:49:16,970
James, you are my first boy - blessed
by law to inherit your father's wealth.
572
00:49:17,080 --> 00:49:19,287
Be sympathetic
to your brother.
573
00:49:19,400 --> 00:49:21,687
Like the unfortunate
Miss Murray...
574
00:49:21,800 --> 00:49:26,169
...good family name and empty
pockets will only get him so far.
575
00:49:57,960 --> 00:50:00,008
ls Mabel a slave?
576
00:50:01,080 --> 00:50:02,764
I beg your pardon?
577
00:50:03,160 --> 00:50:06,607
Is Mabel a slave?
578
00:50:08,000 --> 00:50:11,607
She is free and
under our protection.
579
00:50:11,800 --> 00:50:14,041
Oh, like me.
580
00:50:14,720 --> 00:50:16,245
Hardly, Dido.
581
00:50:16,680 --> 00:50:19,570
And paid a very
respectable wage.
582
00:50:22,520 --> 00:50:24,761
How is the fraud
appeal, Papa?
583
00:50:24,840 --> 00:50:25,841
Fraud?
584
00:50:26,520 --> 00:50:30,206
The marine insurance.
It is a fraud case, is it not?
585
00:50:32,400 --> 00:50:34,209
It depends on
who you speak to.
586
00:50:34,280 --> 00:50:35,486
To cull your 'cargo'?
587
00:50:36,280 --> 00:50:37,725
Solely to claim insurance...
588
00:50:37,800 --> 00:50:40,087
...because it was too diseased to
achieve a good price at market...
589
00:50:40,200 --> 00:50:41,611
...if not fraud,
then what?
590
00:50:41,720 --> 00:50:42,881
Do you speak on my behalf?
591
00:50:43,240 --> 00:50:45,527
Will you please stop!
592
00:50:47,720 --> 00:50:51,042
This is a vulgar subject
to discuss at breakfast.
593
00:51:01,680 --> 00:51:06,686
I learned yesterday...
Mr. Davinier is in town.
594
00:51:08,960 --> 00:51:13,966
I'm not surprised Dido is beginning
to sound very much like him.
595
00:51:16,200 --> 00:51:17,611
Excuse me.
596
00:51:26,520 --> 00:51:30,525
I had the pleasure of
laying eyes on your adopted girl.
597
00:51:31,200 --> 00:51:36,570
You have raised a lovely young lady and
though I understand she is kept under...
598
00:51:37,320 --> 00:51:40,642
...interesting rules,
she raises questions.
599
00:51:40,840 --> 00:51:42,285
Oh?
600
00:51:42,440 --> 00:51:47,128
Her introduction to society comes at
a key time in the insurance appeal.
601
00:51:47,400 --> 00:51:49,448
Parliament is nervous
that the situation
602
00:51:49,560 --> 00:51:51,642
in your family will
color your judgment.
603
00:51:51,760 --> 00:51:54,047
I will not have
pressure put on me,
604
00:51:54,200 --> 00:51:56,407
either from the inside
or the outside.
605
00:51:56,520 --> 00:51:59,205
You are the highest
judgeintheland.
606
00:51:59,320 --> 00:52:03,041
In you they see a man who is of the
persuasion and the power to bring down...
607
00:52:03,160 --> 00:52:07,768
...the greatest trade of our time and
the commercial health of this country.
608
00:52:07,880 --> 00:52:09,689
Some will say that,
next to our King,
609
00:52:09,800 --> 00:52:11,609
you're the most
powerful man in England.
610
00:52:11,720 --> 00:52:15,247
And the same will ask how you,
our Chief Justice, can be fair?
611
00:52:15,400 --> 00:52:18,688
There are rules in place
which dictate how we live.
612
00:52:18,760 --> 00:52:19,761
If that were
not the case...
613
00:52:19,840 --> 00:52:21,046
...I would not have
had the mandate
614
00:52:21,120 --> 00:52:23,168
to give shelter to
my nephew's daughter.
615
00:52:23,240 --> 00:52:25,641
She is his blood and mine...
616
00:52:25,760 --> 00:52:29,446
...and is rightfully entitled to be
brought up on the family estate.
617
00:52:29,560 --> 00:52:32,848
If the law supports
the Zong slave owners...
618
00:52:33,000 --> 00:52:37,085
...as strongly as Murray blood runs
through the veins of Dido Belle...
619
00:52:37,200 --> 00:52:41,888
...then make no mistake, the
insurers will be forced to pay.
620
00:52:44,160 --> 00:52:45,889
I believe you.
621
00:52:46,720 --> 00:52:51,282
I, uh, have reason to speak
with you on another matter.
622
00:52:51,400 --> 00:52:52,526
Yes?
623
00:52:52,960 --> 00:52:57,648
I have a wish to seal the bond between
the Ashford and Mansfield names.
624
00:53:03,120 --> 00:53:06,647
Whatever did happen
in the end, Aunt Mary?
625
00:53:06,720 --> 00:53:08,404
With your gentleman friend.
626
00:53:09,160 --> 00:53:11,049
He never married.
627
00:53:12,960 --> 00:53:14,849
He died last year...
628
00:53:16,040 --> 00:53:17,963
...after a long illness.
629
00:53:18,520 --> 00:53:20,363
Oh, Aunt Mary.
630
00:53:21,840 --> 00:53:23,330
Pardon me.
631
00:53:23,760 --> 00:53:26,161
Mr. Ashford is
here for you, miss.
632
00:53:27,600 --> 00:53:29,329
Which Mr. Ashford?
633
00:53:40,080 --> 00:53:43,926
You need worry about nothing.
Papa has been dealt with.
634
00:53:56,040 --> 00:53:57,610
Miss Lindsay.
635
00:53:58,000 --> 00:53:59,490
Mr. Oliver.
636
00:53:59,960 --> 00:54:01,450
I think...
637
00:54:02,160 --> 00:54:04,162
...well, I know...
638
00:54:04,280 --> 00:54:06,965
...that we make
a rather good match.
639
00:54:07,200 --> 00:54:11,330
Father has purchased me a
commission in the Navy as Captain.
640
00:54:11,440 --> 00:54:13,124
All that remains...
641
00:54:18,480 --> 00:54:23,646
Uh, I cannot offer you a title
for the next Lady Ashford...
642
00:54:23,720 --> 00:54:26,849
...well that title must
fall to my brother's wife.
643
00:54:27,360 --> 00:54:30,682
What I'm trying
to say is, uh...
644
00:54:31,240 --> 00:54:33,561
...is I can,
without doubt...
645
00:54:34,800 --> 00:54:39,249
...offer you all that is due
to Mrs. Oliver Ashford...
646
00:54:39,360 --> 00:54:42,728
...and trust that this will
be acceptable to you...
647
00:54:43,080 --> 00:54:46,243
...since it would very much
be my privilege...
648
00:54:47,520 --> 00:54:51,241
...my honor, if you would
agree to become my wife.
649
00:54:52,240 --> 00:54:53,890
lcannotsee! Shh!
650
00:54:54,360 --> 00:54:55,885
Good Lord.
651
00:54:56,920 --> 00:54:58,729
Mrs. Ashford.
652
00:55:02,560 --> 00:55:03,561
L...
653
00:55:05,040 --> 00:55:06,405
.HcannoLH
654
00:55:10,360 --> 00:55:12,249
What are you doing?
Quiet, Elizabeth.
655
00:55:12,720 --> 00:55:14,927
...cannot think
of anything...
656
00:55:15,680 --> 00:55:17,444
...more wonderful.
657
00:55:19,240 --> 00:55:21,083
Oh! She has agreed.
658
00:55:23,360 --> 00:55:25,249
Mama, we are engaged.
659
00:55:26,080 --> 00:55:27,809
Oh, my darling.
660
00:55:29,560 --> 00:55:32,040
it is a
good thing, is it not, Mama?
661
00:55:32,400 --> 00:55:34,971
Oh, it is a wonderful thing.
662
00:55:43,600 --> 00:55:44,886
Dido.
663
00:55:46,600 --> 00:55:47,806
Yes?
664
00:55:48,560 --> 00:55:50,927
Was there any message for me?
665
00:55:52,040 --> 00:55:53,610
No, Bette.
666
00:55:54,920 --> 00:55:57,127
But I'm sure
it won't be long.
667
00:56:07,280 --> 00:56:09,601
What does it feel like, Dido?
668
00:56:11,600 --> 00:56:13,409
To be engaged?
669
00:56:14,120 --> 00:56:15,690
Perfect, Bette.
670
00:56:17,760 --> 00:56:18,761
Perfect.
671
00:56:36,320 --> 00:56:37,765
Papa?
672
00:56:44,640 --> 00:56:46,165
Thank you.
673
00:56:56,640 --> 00:56:59,450
We are to make many
calls today, Elizabeth.
674
00:56:59,560 --> 00:57:04,168
Acquainting oneself with the most
eligible gentlemen is not light business.
675
00:57:04,680 --> 00:57:08,526
Should we not wait a day
or two ...for Mr. James?
676
00:57:08,680 --> 00:57:12,844
Elizabeth, a word of advice.
Wait for no man, dear.
677
00:57:14,680 --> 00:57:16,523
Will you join us, Dido?
678
00:57:20,840 --> 00:57:21,841
Dido?
679
00:57:25,680 --> 00:57:29,480
Oh. lam terribly light-headed
this morning, Mama.
680
00:57:29,560 --> 00:57:33,042
I should like to take rest,
if it would not displease you.
681
00:57:33,160 --> 00:57:37,882
Oh, dear. Unwell? And just as we're
about to announce your news.
682
00:58:02,400 --> 00:58:03,401
Papa.
683
00:58:04,360 --> 00:58:06,727
Let's see that smile.
Come along.
684
00:58:21,640 --> 00:58:24,769
Harry.
Harry, I need your help.
685
00:58:25,200 --> 00:58:28,090
I need you to take me somewhere.
Alone, miss?
686
00:58:28,240 --> 00:58:30,607
I shall not be alone.
I shall be with you.
687
00:59:09,480 --> 00:59:11,130
This is
written anonymously.
688
00:59:11,240 --> 00:59:14,642
I have a list of those who have
not yet indicated their position.
689
00:59:14,760 --> 00:59:16,125
Mr. Davinier?
690
00:59:25,120 --> 00:59:26,326
Mr. Davinier.
691
00:59:27,040 --> 00:59:29,008
Miss Lindsay. I...
692
00:59:29,120 --> 00:59:32,761
it is said all of the ship's
papers have been lost. But here...
693
00:59:32,880 --> 00:59:34,370
...I found these
in papa's library.
694
00:59:34,480 --> 00:59:36,005
What are they?
695
00:59:39,360 --> 00:59:41,840
Papa's notes on
the ship's log.
696
00:59:42,320 --> 00:59:45,130
It seems the first mate
has come forward with it
697
00:59:45,200 --> 00:59:47,646
- one Mr. Stubbs.
698
00:59:48,840 --> 00:59:50,569
I could not find
the log itself
699
00:59:50,640 --> 00:59:52,961
but look at papa's markings.
700
00:59:53,040 --> 00:59:55,042
See the map positions.
701
00:59:55,160 --> 01:00:00,405
Captain Collingwood and his men directed
the ship past no less than 8 ports...
702
01:00:00,520 --> 01:00:02,602
...where there was
every opportunity
703
01:00:02,720 --> 01:00:04,802
to replenish
the ship's water supplies.
704
01:00:04,880 --> 01:00:07,201
Good Lord.
And they did not.
705
01:00:07,320 --> 01:00:10,642
They either ignored the possibilities
or they were never in need.
706
01:00:13,520 --> 01:00:15,204
This is remarkable.
707
01:00:16,200 --> 01:00:18,043
Perhaps if you could
708
01:00:18,120 --> 01:00:20,248
make these facts known,
Mr. Davinier.
709
01:00:20,360 --> 01:00:22,362
This places you in
an impossible position
710
01:00:22,440 --> 01:00:24,204
with Lord Mansfield.
711
01:00:24,920 --> 01:00:26,888
What is the alternative?
712
01:00:31,200 --> 01:00:33,202
Walk with me, Miss Lindsay.
713
01:00:33,400 --> 01:00:36,165
The back of the inn is safe
from anyone who may know you.
714
01:00:36,240 --> 01:00:38,925
There's no-one but blind
and crying drunks.
715
01:00:41,520 --> 01:00:44,046
Papa would rather
I see no ill, as though
716
01:00:44,200 --> 01:00:46,680
by ignoring it,
it somehow escapes me.
717
01:00:46,760 --> 01:00:49,240
Perhaps by position but not...
718
01:00:50,360 --> 01:00:51,885
...not by blood.
719
01:00:52,240 --> 01:00:54,242
The fault was
never with you.
720
01:00:57,280 --> 01:01:00,966
Justasinlfie, we are no
better in paintings.
721
01:01:06,240 --> 01:01:07,765
You were afraid.
722
01:01:08,760 --> 01:01:09,761
Afraid?
723
01:01:09,920 --> 01:01:11,684
To be painted
beside Miss Murray,
724
01:01:11,760 --> 01:01:13,922
and I ridiculed you.
725
01:01:15,120 --> 01:01:16,929
I feel ashamed.
726
01:01:17,040 --> 01:01:19,042
Do not feel ashamed.
727
01:01:21,440 --> 01:01:24,603
Elizabeth said something
when we arrived in London.
728
01:01:24,920 --> 01:01:28,163
"We women are but
the property of gentlemen."
729
01:01:28,280 --> 01:01:30,760
But it came into my
head that I have been
730
01:01:30,840 --> 01:01:33,286
blessed with freedom
twice over.
731
01:01:34,160 --> 01:01:36,640
As a negro and as a woman.
732
01:01:37,920 --> 01:01:39,160
I suppose you have.
733
01:01:39,280 --> 01:01:40,566
Or have I?
734
01:01:41,600 --> 01:01:45,810
Must not a lady marry
evenifsheis financially secure?
735
01:01:46,800 --> 01:01:49,849
For who is she without
a husband of consequence?
736
01:01:49,960 --> 01:01:53,123
It seems silly -
like a free negro
737
01:01:53,200 --> 01:01:55,601
who begs for a master.
738
01:01:55,840 --> 01:01:56,841
Well...
739
01:01:57,280 --> 01:01:59,965
...unless...
she marries her equal.
740
01:02:00,640 --> 01:02:03,962
Her true equal.
A man who respects her.
741
01:02:09,160 --> 01:02:11,640
I remember my father's eyes.
742
01:02:12,480 --> 01:02:15,165
They were kind, gentle.
743
01:02:16,200 --> 01:02:18,202
A little like yours. Mine?
744
01:02:18,760 --> 01:02:20,967
I mean...in color.
745
01:02:22,600 --> 01:02:26,605
He showed me much love though
I only knew him a few hours.
746
01:02:29,840 --> 01:02:31,330
What of your
own mother?
747
01:02:33,160 --> 01:02:34,286
I know very little of her
748
01:02:34,360 --> 01:02:35,407
other than the color
749
01:02:35,520 --> 01:02:36,681
she has given me.
750
01:02:37,960 --> 01:02:40,645
Well then, at least you
know she was beautiful.
751
01:02:46,800 --> 01:02:50,202
I am to marry...shortly.
752
01:02:55,360 --> 01:02:57,044
Mr. Ashford.
753
01:02:57,800 --> 01:02:58,801
Oh.
754
01:02:59,680 --> 01:03:03,241
He is amiable
and of good family.
755
01:03:05,040 --> 01:03:07,566
Is it...
what you want?
756
01:03:13,200 --> 01:03:15,123
The alternative is
to replace Lady Mary
757
01:03:15,200 --> 01:03:16,929
in her responsibilities
at Kenwood.
758
01:03:17,000 --> 01:03:18,001
But she's a spinster.
759
01:03:18,160 --> 01:03:20,003
Papa did not trust I
could achieve a match
760
01:03:20,080 --> 01:03:22,686
that would raise my rank
or even equal it.
761
01:03:27,760 --> 01:03:31,606
You are above reducing
yourself for the sake of rank.
762
01:03:38,600 --> 01:03:41,968
I pray he would marry you
without a penny to your name...
763
01:03:43,080 --> 01:03:45,970
...for that is a man
who would truly treasure you.
764
01:03:51,200 --> 01:03:52,326
Gsmnwxe)
765
01:03:52,400 --> 01:03:56,450
What if I shall never find someone
so incomparably suitable?
766
01:03:56,800 --> 01:03:58,484
And wealthy?
767
01:04:01,080 --> 01:04:04,801
What if he is suitable but you
do not feel 'yourself' with him?
768
01:04:04,920 --> 01:04:08,720
Oh, Dido. He understood me.
769
01:04:09,720 --> 01:04:14,726
And whenever he looked at me I
somehow felt better in this world.
770
01:04:14,800 --> 01:04:16,643
I am convinced his
affections are growing
771
01:04:16,760 --> 01:04:18,603
and I feel certain
of my own love.
772
01:04:18,760 --> 01:04:20,524
Oh, stop it!
It is not love.
773
01:04:20,640 --> 01:04:22,449
You stop it.
774
01:04:23,720 --> 01:04:27,247
You know no more of love
than I myself, do you?
775
01:04:28,640 --> 01:04:30,449
Do you, Dido?
776
01:04:33,160 --> 01:04:34,161
No.
777
01:04:38,320 --> 01:04:41,688
Oliver and Miss
Lindsay make a blissful match.
778
01:04:42,480 --> 01:04:46,121
Exactly when is she due
to receive her inheritance?
779
01:04:46,280 --> 01:04:48,806
And tell me,
are you an only son?
780
01:04:49,440 --> 01:04:50,965
I have 6 brothers, madam.
781
01:04:51,080 --> 01:04:55,210
Six? Goodness.
And...are they all...
782
01:04:55,800 --> 01:04:58,167
Older, madam? Yes.
783
01:04:59,520 --> 01:05:03,525
Oh, do look. Here comes
the Baroness in her boat.
784
01:05:04,160 --> 01:05:07,846
Oh, how dreadfully wonderful,
Lady M.
785
01:05:08,000 --> 01:05:13,291
Your girl is a picture. An utter picture.
With her intended?
786
01:05:13,360 --> 01:05:14,566
Indeed, Baroness Vernon.
787
01:05:14,680 --> 01:05:17,047
And I see the other
does not give up.
788
01:05:17,120 --> 01:05:19,327
So terribly endearing.
789
01:05:19,480 --> 01:05:22,529
You must meet the Mansfield girl.
790
01:05:22,600 --> 01:05:24,523
Still available.
791
01:05:25,160 --> 01:05:27,401
Mama,
Mr. Vaughn approaches.
792
01:05:27,520 --> 01:05:30,126
I have checked,
he has no London home...
793
01:05:30,200 --> 01:05:33,807
...but he achieves an income
of no less than £4,000 a year.
794
01:05:33,880 --> 01:05:35,882
Miss Murray.
Lady Mansfield.
795
01:05:36,320 --> 01:05:40,211
I trust your stay in London is
proving pleasant, Miss Murray.
796
01:05:40,360 --> 01:05:42,169
Oh, most certainly.
797
01:05:42,800 --> 01:05:48,011
I wonder if you might permit me to
call upon you at home...some time?
798
01:05:48,720 --> 01:05:49,721
Oh.
799
01:05:50,160 --> 01:05:52,891
With her Ladyship's
permission?
800
01:05:53,000 --> 01:05:55,002
I will make
arrangements.
801
01:06:11,720 --> 01:06:13,085
Miss Lindsay.
802
01:06:14,240 --> 01:06:16,242
Not husband hunting, are we?
803
01:06:22,600 --> 01:06:24,682
Good Lord,
I forgot...
804
01:06:25,040 --> 01:06:27,361
...you have ensnared
my brother.
805
01:06:30,080 --> 01:06:34,608
Tell me, are you to share his
dining room as well as his bed?
806
01:06:36,400 --> 01:06:40,883
Oh, Mr. James, your manners are as
poor as your brother's finances.
807
01:06:40,960 --> 01:06:43,884
And you are foolish enough to marry him.
I, on the other hand...
808
01:06:43,960 --> 01:06:46,964
...have no further use for
your impoverished cousin.
809
01:06:49,600 --> 01:06:52,922
Though she does make
for rather amusing sport.
810
01:06:57,720 --> 01:07:00,007
That is painful, sir!
811
01:07:00,120 --> 01:07:01,531
Have you never
been manhandled?
812
01:07:01,600 --> 01:07:02,681
It is not in my repertoire
813
01:07:02,760 --> 01:07:05,081
to keep company with beasts.
814
01:07:34,320 --> 01:07:36,163
How dare you!
815
01:07:37,320 --> 01:07:38,810
With ease.
816
01:07:52,800 --> 01:07:54,643
You will destroy us.
817
01:07:55,360 --> 01:07:59,160
You will destroy the entire
order of our family.
818
01:08:08,120 --> 01:08:13,331
I'd never imagined myself to be
married, but my aunt is determined.
819
01:08:14,640 --> 01:08:19,646
If one were to count, I have not even
been acquainted with Miss Beresford on...
820
01:08:20,000 --> 01:08:21,684
...3 occasions.
821
01:08:21,840 --> 01:08:25,845
Is she not terribly disappointed that
you will not return to Hampstead?
822
01:08:26,000 --> 01:08:27,570
My aunt?
823
01:08:29,040 --> 01:08:33,045
Well, I doubt Miss Beresford has
any more wish to marry me than I her.
824
01:08:33,200 --> 01:08:36,727
I should rather make a nuisance
of myself alone in London...
825
01:08:36,880 --> 01:08:40,009
...than in an unwanted marriage
in Hampstead.
826
01:08:40,360 --> 01:08:43,569
Where is everyone, Mabel?
All the carriages are gone.
827
01:08:43,720 --> 01:08:47,930
The ladies and Miss Murray are
out calling, Your Lordship.
828
01:08:48,040 --> 01:08:49,849
Is Dido with them?
829
01:08:50,200 --> 01:08:51,804
Um...
Shh.
830
01:08:54,160 --> 01:08:55,844
I believe so.
831
01:08:56,360 --> 01:08:58,169
Were you a curious child?
832
01:08:58,600 --> 01:09:02,446
Completely. Elizabeth always
asked the questions for me.
833
01:09:09,720 --> 01:09:12,246
Dear, dear Bette.
834
01:09:23,960 --> 01:09:26,884
Papa is to finally
speak in a few days and...
835
01:09:26,960 --> 01:09:31,409
I fear, despite persuasive
argument, your papa has not been moved.
836
01:09:31,560 --> 01:09:34,928
I'm not certain he is ready
to go against the traders.
837
01:09:35,040 --> 01:09:38,442
They are some of the most
powerful in these isles...
838
01:09:38,600 --> 01:09:41,285
...and theirs are the finances
that hold up England, after all.
839
01:09:41,440 --> 01:09:45,411
The enemies of any man who stood
against the trade would be vicious.
840
01:09:45,920 --> 01:09:49,129
And yet,
if he does...stand up...
841
01:09:50,640 --> 01:09:54,645
...if he speaks the words
and condemns the trade...
842
01:09:55,320 --> 01:09:59,166
...the Lord Chief Justice of England,
then it may be impossible...
843
01:09:59,280 --> 01:10:03,604
...for the slave laws of England and
its colonies to remain absolute.
844
01:10:03,800 --> 01:10:05,325
That is a fact.
845
01:11:36,440 --> 01:11:39,569
I've heard nothing from him
since Vauxhall, Dido.
846
01:11:42,160 --> 01:11:47,530
I was certain an announcement was to be
made any day...that he meant it this time.
847
01:11:50,000 --> 01:11:52,685
Then he is not
a man of his word.
848
01:11:59,880 --> 01:12:03,089
I will help you find the kindest,
most wonderful of husbands.
849
01:12:06,000 --> 01:12:07,001
And...
850
01:12:07,480 --> 01:12:11,326
...I shall ask papa to use a portion
of my inheritance for your dowry.
851
01:12:14,520 --> 01:12:16,329
You would do that?
852
01:12:16,400 --> 01:12:19,768
Bette...anything for you.
853
01:12:21,240 --> 01:12:22,605
Dido...
854
01:12:24,040 --> 01:12:27,408
...I have been of the mind
these last few days that...
855
01:12:27,520 --> 01:12:31,525
...it is my little means that has
delayed James in making his approach.
856
01:12:32,760 --> 01:12:34,171
I think you
may be right.
857
01:12:34,240 --> 01:12:36,447
Then I cannot
thank you enough.
858
01:12:36,560 --> 01:12:37,607
Bette?
859
01:12:37,760 --> 01:12:41,128
I will ask papa to write
immediately to Lady Ashford.
860
01:12:41,280 --> 01:12:42,281
No?
861
01:12:45,360 --> 01:12:50,048
James Ashford is not kind.
He is not appropriate.
862
01:12:51,800 --> 01:12:53,131
Appropriate?
863
01:12:54,200 --> 01:12:57,886
The brother of the man you are to
marry is not appropriate for me?
864
01:12:57,960 --> 01:13:00,486
He does not desire you, Bette!
865
01:13:01,040 --> 01:13:05,728
Or at least, even if he does, you
would regret such a mistake.
866
01:13:07,440 --> 01:13:08,487
He...
867
01:13:10,280 --> 01:13:14,649
...laid his hands on me, Bette...in
the most ungentlemanly fashion.
868
01:13:14,880 --> 01:13:16,120
Why should you
say such a thing?
869
01:13:16,200 --> 01:13:17,201
He hurt me.
870
01:13:17,320 --> 01:13:18,970
You are a liar!
871
01:13:19,400 --> 01:13:22,006
Why would I lie to you?
I don't know.
872
01:13:22,560 --> 01:13:27,168
Have you never been able to see?
He would never touch you!
873
01:13:27,320 --> 01:13:29,641
Bette...
You are beneath him!
874
01:13:32,600 --> 01:13:34,602
I am beneath him?
875
01:13:34,840 --> 01:13:35,921
Yes.
876
01:13:37,280 --> 01:13:40,170
Yes! You are...
What?
877
01:13:40,280 --> 01:13:41,964
Tell me what I am, Bette!
878
01:13:42,040 --> 01:13:44,042
You are...
879
01:13:45,480 --> 01:13:47,642
...you are illegitimate!
880
01:13:49,840 --> 01:13:53,526
Have you never wondered why you were
not permitted to eat with our guests?
881
01:13:56,360 --> 01:13:59,364
My mother and father never
married, you are correct.
882
01:14:00,000 --> 01:14:02,844
But my father acknowledged
me as his child.
883
01:14:03,760 --> 01:14:08,368
It is yours who refuses to legitimize your
position and that is why you are poor.
884
01:14:08,480 --> 01:14:13,520
And that is why it is not me who is
beneath Mr. James. It is not me.
885
01:14:55,240 --> 01:14:56,207
Whoa.
886
01:15:29,960 --> 01:15:33,123
Papa. This man's
ambition includes you.
887
01:15:33,240 --> 01:15:37,370
You will endure shame and risk your
position for a man without name...
888
01:15:37,440 --> 01:15:40,967
...who will sully yours and drag
your reputation into the gutter.
889
01:15:41,080 --> 01:15:45,210
I take great offense at your summation
of my character without even knowing me.
890
01:15:45,280 --> 01:15:47,089
Where is your right?
I have every right.
891
01:15:47,200 --> 01:15:50,647
Not until you cease from
judging the entire world
892
01:15:50,720 --> 01:15:52,404
as those above
and those below...
893
01:15:52,480 --> 01:15:54,562
...and begin to see
people as people.
894
01:15:54,640 --> 01:15:56,005
Human beings who think
895
01:15:56,080 --> 01:15:58,082
and feel no more
or less than you do.
896
01:15:58,240 --> 01:15:59,526
I know there is
a lady in Belsize
897
01:15:59,600 --> 01:16:00,726
who is waiting
to be your wife.
898
01:16:00,800 --> 01:16:02,962
No, I have an ambitious
aunt in Belsize...
899
01:16:03,120 --> 01:16:05,726
...who, like you, assumes
that wealth and reputation...
900
01:16:05,800 --> 01:16:06,801
...are all that
life depends on...
901
01:16:06,880 --> 01:16:07,881
...and despises love
902
01:16:08,000 --> 01:16:09,001
as though it were
903
01:16:09,080 --> 01:16:10,081
the devil's own creation!
904
01:16:10,160 --> 01:16:12,766
You claim love...
Yes! Yes...
905
01:16:13,160 --> 01:16:14,969
...I love her!
906
01:16:15,280 --> 01:16:18,284
I love her with
every breath I breathe!
907
01:16:26,920 --> 01:16:28,524
Go, John.
908
01:16:30,240 --> 01:16:32,641
You do not deserve this.
909
01:16:46,960 --> 01:16:50,521
Captain Sir John Lindsay would
never have behaved like this.
910
01:16:50,800 --> 01:16:55,840
He would never have behaved like
this because he was never here!
911
01:16:59,120 --> 01:17:01,361
You are destroying
your possibilities
912
01:17:01,440 --> 01:17:04,808
with the only gentleman
who will consider you.
913
01:17:05,720 --> 01:17:07,848
Is that what you want?
914
01:17:12,040 --> 01:17:13,530
Arrogant parasite!
915
01:17:14,040 --> 01:17:16,281
FilIs her head
with worthless ideals.
916
01:17:16,440 --> 01:17:18,727
Wants to 'make the world
a better place'.
917
01:17:18,880 --> 01:17:24,330
And his childish campaign simply
adds to the ridicule aimed at me...
918
01:17:24,400 --> 01:17:26,209
...in those
contemptible pamphlets.
919
01:17:26,320 --> 01:17:30,166
And now, like some kind of
saint, immune from reproach...
920
01:17:30,240 --> 01:17:32,891
You said something
idenficalonceu.
921
01:17:34,000 --> 01:17:36,651
...that you wanted
to change the world.
922
01:17:37,720 --> 01:17:41,088
Quite some time before you entered
your chambers, of course.
923
01:17:42,560 --> 01:17:45,370
Defiant, principled...
924
01:17:45,480 --> 01:17:49,610
...desperate to secure your position
amongst the Establishment but...
925
01:17:49,720 --> 01:17:51,404
...always a little
too radical for them.
926
01:17:51,560 --> 01:17:53,210
I never broke the rules.
927
01:17:53,320 --> 01:17:56,688
You simply became powerful
enough to make new ones.
928
01:18:08,560 --> 01:18:12,565
I always felt that
you already loved me...
929
01:18:13,760 --> 01:18:16,081
...when I gave
you my hand.
930
01:18:16,960 --> 01:18:19,611
That we were a good match
was never a doubt...
931
01:18:20,440 --> 01:18:23,808
.“butldon% think I could
have married a gentleman...
932
01:18:24,200 --> 01:18:26,806
...without that
light in his eye.
933
01:18:27,640 --> 01:18:32,089
Without knowing, privately, that
my heart stopped a moment...
934
01:18:32,560 --> 01:18:34,801
...each time that
he looked at me.
935
01:18:43,480 --> 01:18:47,644
It is possible
that even you...
936
01:18:48,160 --> 01:18:50,811
.“cannotfightchange,
my darling.
937
01:18:52,440 --> 01:18:56,286
Sometimes you cannot fight it
because you are a part of it.
938
01:19:00,640 --> 01:19:02,324
Do you love her?
939
01:19:07,480 --> 01:19:10,643
As though she were
created of you and me.
940
01:19:15,840 --> 01:19:17,524
And that is why...
941
01:19:19,320 --> 01:19:23,006
...I simply will not
see her diminished.
942
01:19:24,280 --> 01:19:27,443
The niece of
the Marquis of Winchester.
943
01:19:29,080 --> 01:19:34,644
Mr. James Ashford is to marry the
niece of the Marquis of Winchester.
944
01:19:38,160 --> 01:19:40,049
I'm reading it here.
945
01:19:41,000 --> 01:19:45,369
Well, that will render your future
mother-in-law ecstatic, Dido.
946
01:19:52,720 --> 01:19:54,051
Shh.
947
01:19:57,160 --> 01:19:59,561
Don't you dare
say a word.
948
01:20:00,040 --> 01:20:01,565
I won't.
949
01:20:03,560 --> 01:20:04,561
Why...
950
01:20:06,400 --> 01:20:09,051
...why do they always do that?
951
01:20:09,880 --> 01:20:11,484
Who, Bette?
952
01:20:11,720 --> 01:20:12,721
Men.
953
01:20:14,880 --> 01:20:17,724
They just leave
and never come back.
954
01:20:24,360 --> 01:20:27,045
I saw you
with Mr. Davinier...
955
01:20:27,560 --> 01:20:29,528
...at the pleasure garden.
956
01:20:33,080 --> 01:20:34,730
You said nothing.
957
01:20:35,080 --> 01:20:37,321
I wanted you to tell me.
958
01:20:39,000 --> 01:20:40,684
To trust me.
959
01:20:44,760 --> 01:20:46,410
I should have.
960
01:20:47,400 --> 01:20:48,765
You know...
961
01:20:50,520 --> 01:20:52,522
...if I had your choice...
962
01:20:53,760 --> 01:20:56,127
...I would choose
the man I loved.
963
01:20:57,280 --> 01:20:59,760
I simply hope he's worth it.
964
01:21:03,120 --> 01:21:06,283
I am not in the habit of requiring
an explanation more than twice...
965
01:21:06,440 --> 01:21:08,602
...but on this occasion
you will have to forgive me.
966
01:21:08,800 --> 01:21:10,370
There is little
point in repetition.
967
01:21:10,440 --> 01:21:13,444
Then let me be
clear I understand.
968
01:21:13,520 --> 01:21:16,285
Your charge,
your mulatto charge...
969
01:21:16,440 --> 01:21:19,250
That is enough! Is it not
true, Your Ladyship?
970
01:21:19,360 --> 01:21:21,567
...whose unfortunate
circumstances,
971
01:21:21,680 --> 01:21:23,808
at birth,
we chose to forgive...
972
01:21:23,960 --> 01:21:27,646
...has decided she no longer
wishes the match with my son...
973
01:21:27,760 --> 01:21:30,081
...a gentleman and an officer?
974
01:21:33,080 --> 01:21:34,445
Why...
975
01:21:35,040 --> 01:21:36,565
...Miss Lindsay?
976
01:21:39,320 --> 01:21:44,645
Do you feel I have any lesser need to ensure
my child's wellbeing and future than you?
977
01:21:48,320 --> 01:21:49,526
Does she still have a tongue?
978
01:21:49,600 --> 01:21:52,410
I have a tongue...madam.
979
01:21:53,240 --> 01:21:56,926
Though yours explains well enough
why I may not marry your son.
980
01:21:57,920 --> 01:22:01,242
You view my circumstances
as unfortunate...
981
01:22:01,320 --> 01:22:03,926
...though I cannot claim even a
portion of the misfortune...
982
01:22:04,000 --> 01:22:06,685
...to those whom I
most closely resemble.
983
01:22:09,360 --> 01:22:12,682
My greatest misfortune would
be to marry into a family...
984
01:22:12,840 --> 01:22:15,207
...who would carry
me as their shame...
985
01:22:17,320 --> 01:22:20,483
...as I have been required
to carry my own mother.
986
01:22:22,360 --> 01:22:25,045
Her apparent crime
to be born negro...
987
01:22:27,040 --> 01:22:29,042
...and mine to
be the evidence.
988
01:22:33,280 --> 01:22:37,046
Since I wish to deny her no more
than I wish to deny myself...
989
01:22:37,200 --> 01:22:38,804
...you will pardon me
for wanting a husband...
990
01:22:38,880 --> 01:22:40,405
...who feels 'forgiveness'
of my bloodline...
991
01:22:40,480 --> 01:22:43,927
...is both unnecessary
and without grace.
992
01:24:18,080 --> 01:24:19,969
It will hang at Kenwood.
993
01:24:22,040 --> 01:24:23,565
Will it?
994
01:24:25,160 --> 01:24:27,162
Why should that
surprise you?
995
01:24:28,120 --> 01:24:29,963
Why should it not?
996
01:24:33,720 --> 01:24:35,006
What are you reading?
997
01:24:35,080 --> 01:24:37,560
A gentleman
named Thomas Day.
998
01:24:37,640 --> 01:24:41,087
He speaks of a slave who agreed
to marry an English lady.
999
01:24:43,760 --> 01:24:45,762
A voice for people...
1000
01:24:46,840 --> 01:24:48,842
...people like
my mother...
1001
01:24:50,320 --> 01:24:52,004
...who do not have one.
1002
01:24:53,320 --> 01:24:56,005
Do you find yourself
in such writing?
1003
01:24:57,840 --> 01:25:00,525
I don't know that I
find myself anywhere.
1004
01:25:03,320 --> 01:25:05,322
What do you want, Dido?
1005
01:25:07,000 --> 01:25:09,685
What precisely are
you looking for?
1006
01:25:10,440 --> 01:25:13,364
I have enabled every
rule of convention...
1007
01:25:13,480 --> 01:25:16,768
...so that you would know
exactly where you belong...
1008
01:25:17,280 --> 01:25:20,284
...and yet little appears
enough for you.
1009
01:25:21,720 --> 01:25:24,371
And what if there
were not a rule, Papa?
1010
01:25:26,120 --> 01:25:30,125
What if the rule that allowed
you to take me did not exist?
1011
01:25:32,040 --> 01:25:34,691
Would you have returned
me to the slums?
1012
01:25:38,520 --> 01:25:40,682
You are courageous.
1013
01:25:42,560 --> 01:25:46,724
When it comes to the matters you believe
in, society is inconsequential.
1014
01:25:46,840 --> 01:25:51,050
You break every rule when it matters
enough, Papa. lam the evidence.
1015
01:25:51,800 --> 01:25:54,485
This painting
is the evidence.
1016
01:26:09,280 --> 01:26:12,921
Look at them. For and Against
at each other's throats.
1017
01:26:13,720 --> 01:26:17,202
How on earth did the damn
Quakers find their way in here?
1018
01:26:18,640 --> 01:26:23,601
You are a brave man, negotiating these
quarters on the eve of yourjudgment.
1019
01:26:23,720 --> 01:26:27,725
Finally you are to speak. If England
is destroyed, we shall blame you.
1020
01:26:27,800 --> 01:26:30,280
...religion not being the only
guardian of our morality.
1021
01:26:30,400 --> 01:26:32,721
Of course not.
There is self-responsibility.
1022
01:26:32,800 --> 01:26:36,009
And failing that,
does the law not have a duty?
1023
01:26:36,120 --> 01:26:41,286
Does the Bench and Parliament not have a
duty to uphold and create the laws...
1024
01:26:41,400 --> 01:26:44,563
...that progress our
morality not retard it?
1025
01:26:44,640 --> 01:26:48,804
If not to protect us from others
then to protect us from ourselves.
1026
01:26:48,960 --> 01:26:53,966
Laws that allow us to diminish the
humanity of anybody are not laws.
1027
01:26:54,080 --> 01:26:56,128
They are frameworks for crime.
1028
01:26:56,280 --> 01:27:00,968
I do not care if you, as an individual,
are without character or conscience.
1029
01:27:01,120 --> 01:27:04,283
But a land whose laws
sanction, not control...
1030
01:27:04,360 --> 01:27:06,442
...the barbarous
among its citizens,
1031
01:27:06,560 --> 01:27:08,608
that is a country
whose hope is lost.
1032
01:27:27,840 --> 01:27:30,446
Why does it matter
to you so much?
1033
01:27:37,000 --> 01:27:40,163
M'lord...l have
seen your notes!
1034
01:27:41,360 --> 01:27:44,011
If they had wanted water,
they could have had it.
1035
01:27:45,360 --> 01:27:46,850
Dido took them.
1036
01:27:56,800 --> 01:27:59,849
M'lord! If you
find for the traders...
1037
01:28:00,040 --> 01:28:04,045
...you will be formalizing in law the
concept of insuring human cargo.
1038
01:28:04,200 --> 01:28:05,690
That's correct.
1039
01:28:06,360 --> 01:28:07,361
Drive.
1040
01:28:10,320 --> 01:28:14,848
Then know that when you are gone, your
legacy will be to have left Miss Lindsay...
1041
01:28:14,920 --> 01:28:18,049
...in a world where she may be
worth more dead than alive.
1042
01:28:18,160 --> 01:28:20,049
Miss Lindsay is not a slave.
1043
01:28:20,160 --> 01:28:22,162
By the very grace of God.
1044
01:28:23,000 --> 01:28:24,809
This is not
about Miss Lindsay.
1045
01:28:24,880 --> 01:28:26,405
Of course it is.
1046
01:28:26,720 --> 01:28:28,722
It's about all of us.
1047
01:28:29,560 --> 01:28:33,201
It's about everything.
Everything that's important.
1048
01:28:41,120 --> 01:28:42,724
Mr. Davinier...
1049
01:28:44,040 --> 01:28:46,930
...the world is
a devastating place.
1050
01:28:48,560 --> 01:28:52,087
You must learn to
protect your emotions...
1051
01:28:52,240 --> 01:28:54,925
...if you wish to prevent
matters both of law...
1052
01:28:55,400 --> 01:28:58,449
.“andlove,
from devastating you.
1053
01:29:54,000 --> 01:29:55,684
Good to see you, John.
1054
01:30:05,680 --> 01:30:08,365
Silence in the court! Silence!
1055
01:30:09,520 --> 01:30:12,000
The Appeal Court
of the King's Bench
1056
01:30:12,160 --> 01:30:14,640
- case of Gregson
versus Gilbert.
1057
01:30:16,280 --> 01:30:18,009
I am here today...
1058
01:30:18,320 --> 01:30:22,120
...to rule on
certain matters...
1059
01:30:22,320 --> 01:30:25,005
...referred to me
from the Lower Court...
1060
01:30:25,360 --> 01:30:28,364
...in the case of
the slave ship Zong.
1061
01:30:28,680 --> 01:30:31,001
How kind
of you to come, Mr. Vaughn.
1062
01:30:31,120 --> 01:30:32,929
I have thought
of nothing else but showing
1063
01:30:33,000 --> 01:30:35,287
you Aunt Mary's
chrysanthemums.
1064
01:30:35,360 --> 01:30:37,362
What a pleasure,
Miss Murray.
1065
01:30:38,880 --> 01:30:40,405
You too, Mama.
1066
01:30:49,680 --> 01:30:51,091
Aunt Mary?
1067
01:30:53,240 --> 01:30:57,245
Whether the enslaved
cargo was jettisoned in emergency...
1068
01:30:57,360 --> 01:31:01,160
...to save captain and crew
from certain death...
1069
01:31:02,240 --> 01:31:06,882
...when the extended journey
threatened shortage of drinking water.
1070
01:31:07,000 --> 01:31:08,764
No. Never again.
1071
01:31:08,880 --> 01:31:10,689
Then allow me to
take the reins.
1072
01:31:10,760 --> 01:31:12,762
Now let me be clear.--...
1073
01:31:12,880 --> 01:31:18,046
...the loss of water on a ship constitutes
a singularly dangerous affair.
1074
01:31:20,720 --> 01:31:24,202
Insurrection of thirsty
and hostile slaves...
1075
01:31:24,280 --> 01:31:27,602
...at its extreme,
and an impossible task...
1076
01:31:27,720 --> 01:31:33,090
...to share diminished water reserve
amongst all those living, at best.
1077
01:31:34,240 --> 01:31:39,929
Each implies a severe threat
to the lives of the seamen.
1078
01:31:41,120 --> 01:31:44,886
And in such
emergency circumstances...
1079
01:31:44,960 --> 01:31:49,443
...our law is transparent
and unequivocal.
1080
01:31:50,760 --> 01:31:55,288
The jettisoning of
enslaved cargo is legal!
1081
01:31:57,440 --> 01:32:01,047
And it beholds the insurers
to pay losses.
1082
01:32:01,480 --> 01:32:02,561
No!
1083
01:32:02,960 --> 01:32:04,928
Silence in court!
1084
01:32:05,080 --> 01:32:07,128
Gentlemen, silence in court!
1085
01:32:07,240 --> 01:32:08,241
However...
1086
01:32:09,440 --> 01:32:12,125
...these were not the
circumstances of the Zong.
1087
01:32:13,920 --> 01:32:18,289
Slaves were not jettisoned
because water supplies ran low.
1088
01:32:19,480 --> 01:32:24,850
Indeed, evidence shows the
ship sailed past 8 ports...
1089
01:32:25,760 --> 01:32:29,287
...without pausing to
restore water supplies.
1090
01:32:31,440 --> 01:32:34,967
My finding is
that the slaves...
1091
01:32:35,080 --> 01:32:40,120
...were jettisoned, killed,
because the Zong ship's owners...
1092
01:32:40,320 --> 01:32:44,962
...chose a tight packing fashion
to transport their slaves.
1093
01:32:45,320 --> 01:32:49,484
They knew the risk since this
fashion of transportation...
1094
01:32:49,600 --> 01:32:54,288
...is well-known to
cause disease in slaves.
1095
01:32:54,600 --> 01:32:57,126
Disease
that rendered the Zong slaves
1096
01:32:57,200 --> 01:32:59,123
impossible to sell.
1097
01:32:59,200 --> 01:33:02,329
Silence in the court!
Gentlemen, silence!
1098
01:33:02,480 --> 01:33:05,370
It is not legal...
1099
01:33:06,000 --> 01:33:10,005
...to discharge lives from
a ship into the waters...
1100
01:33:10,120 --> 01:33:13,647
...to facilitate
insurance compensation.
1101
01:33:13,720 --> 01:33:16,405
Whether they be
the lives of horses...
1102
01:33:17,680 --> 01:33:22,561
...or human beings,
slaves or otherwise...
1103
01:33:23,520 --> 01:33:25,204
...it is not legal...
1104
01:33:27,560 --> 01:33:30,689
...neither is it right.
1105
01:33:36,160 --> 01:33:39,881
it is clear that a fraud
has been committed...
1106
01:33:40,040 --> 01:33:44,364
...in claiming insurance
on slaves who were drowned...
1107
01:33:45,000 --> 01:33:48,368
...solely for financial gain.
1108
01:33:53,680 --> 01:33:55,205
It is my opinion...
1109
01:33:58,880 --> 01:34:01,565
...that the state
of slavery...
1110
01:34:02,840 --> 01:34:05,411
...is so odious a position...
1111
01:34:09,120 --> 01:34:12,442
...that nothing
may support it.
1112
01:34:22,080 --> 01:34:24,401
Let justice be done...
1113
01:34:25,080 --> 01:34:27,731
...though the heavens
may fall.
1114
01:34:30,560 --> 01:34:33,769
I find in favor
of the insurers...
1115
01:34:33,840 --> 01:34:35,683
Ah!
1116
01:34:35,920 --> 01:34:39,049
...and overturn the decision
of the Lower Court.
1117
01:34:39,240 --> 01:34:40,924
All rise!
1118
01:35:27,320 --> 01:35:29,641
You may not blame
Mr. Davinier.
1119
01:35:30,960 --> 01:35:34,646
My attendance today is
absolutely at my own volition.
1120
01:35:36,320 --> 01:35:38,322
I'm fully aware, Dido.
1121
01:35:38,440 --> 01:35:41,762
My Lord, lam inspired
by your decision today.
1122
01:35:42,640 --> 01:35:44,642
We will not go
backwards from here.
1123
01:35:45,160 --> 01:35:49,006
History will judge whether
your optimism is warranted.
1124
01:35:51,120 --> 01:35:53,122
You're a man
of conviction.
1125
01:35:55,520 --> 01:35:57,284
I'm trying to be.
1126
01:36:00,840 --> 01:36:05,368
I've not changed my mind.
She is to marry a gentleman.
1127
01:36:06,400 --> 01:36:09,210
And Mr. Davinier
is not a gentleman?
1128
01:36:09,680 --> 01:36:11,170
He is, indeed.
1129
01:36:11,240 --> 01:36:12,844
My affections
are with him, Papa.
1130
01:36:13,000 --> 01:36:16,641
And that is why he should have
an occupation befitting one.
1131
01:36:16,720 --> 01:36:19,724
I wish for nothing
if not to be his wife.
1132
01:36:25,360 --> 01:36:29,729
Mr. Davinier, I would like you to
attend my chambers in the morning.
1133
01:36:29,880 --> 01:36:32,201
There are some matters
you can assist me with.
1134
01:36:32,320 --> 01:36:35,403
Your Lordship? And, if you
think it's a good idea...
1135
01:36:35,560 --> 01:36:39,565
...I would like to facilitate your
entry into the Inns of Court.
1136
01:36:40,720 --> 01:36:43,405
I think it is a very
good idea, my Lord.
1137
01:36:58,200 --> 01:36:59,725
Can it be true?
1138
01:37:00,400 --> 01:37:04,450
Of course. He sees what I see.
His words were as clear as...
1139
01:37:04,560 --> 01:37:05,561
No.
1140
01:37:08,760 --> 01:37:11,570
No, that your feelings
for me are so?
1141
01:37:13,760 --> 01:37:15,410
That you would be my wife?
1142
01:37:16,720 --> 01:37:20,645
Because I cannot conceive
of a life without you.
1143
01:37:24,200 --> 01:37:25,884
I love you...
1144
01:37:26,960 --> 01:37:29,327
...for all that you are...
1145
01:37:30,280 --> 01:37:31,770
...and with all...
1146
01:37:32,960 --> 01:37:34,644
...all that I am.
1147
01:37:34,844 --> 01:37:35,844
sub by THIWANKA.
84361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.