Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,591 --> 00:00:26,428
I sort of went to a club that my brother
was supposed to take me to,
2
00:00:26,528 --> 00:00:29,397
which he never showed up to take me to,
so I went there,
3
00:00:29,497 --> 00:00:33,334
and I was having a fairly boring time
because I didn't know what was going on,
4
00:00:33,435 --> 00:00:35,103
and then I met this person.
5
00:00:35,203 --> 00:00:37,105
And I got your proverbial--
6
00:00:37,205 --> 00:00:39,708
And he was trying to pick me up
and I wouldn't let him
7
00:00:39,808 --> 00:00:43,244
'cause I was too politically correct
for that.
8
00:00:43,344 --> 00:00:45,046
But the man started —
9
00:00:45,146 --> 00:00:47,482
He heard a record that reminded him
of a past lover,
10
00:00:47,582 --> 00:00:50,218
and he started to cry,
and that just sort of tore me down.
11
00:00:50,318 --> 00:00:54,222
A sensitive man is terrible for your —
for your nerves.
12
00:00:57,292 --> 00:01:00,995
So anyway, we wind up at his place,
13
00:01:01,096 --> 00:01:04,099
and it was very interesting
because that night —
14
00:01:04,199 --> 00:01:06,968
I didn't know what was going on,
and we sort of —
15
00:01:07,068 --> 00:01:10,305
He made a pallet on the floor
and we sort of laid on the floor,
16
00:01:10,405 --> 00:01:14,375
and I didn't know if something
was gonna happen or wasn't.
17
00:01:14,476 --> 00:01:18,379
So I took off his clothes,
I took off my clothes, and we laid down.
18
00:01:18,480 --> 00:01:21,616
He was kind of drunk,
and I was praying he'd just fall asleep.
19
00:01:21,716 --> 00:01:23,885
And bless his heart, he fell asleep.
20
00:01:23,985 --> 00:01:26,187
And I was like, "God, good,"
and I went to sleep.
21
00:01:26,287 --> 00:01:29,424
Although after he went to sleep,
I sort of looked over
22
00:01:29,524 --> 00:01:31,926
and I sort of wished he'd wake up.
23
00:01:32,026 --> 00:01:33,928
[laughs] But that's another story.
24
00:01:36,998 --> 00:01:39,501
The next morning we woke up,
and it was very interesting
25
00:01:39,601 --> 00:01:42,170
because I had a gospel choir concert
to go to.
26
00:01:42,270 --> 00:01:45,340
So I got up very early myself
and tried to sneak out.
27
00:01:45,440 --> 00:01:48,343
But he had a door
that would only lock from the inside.
28
00:01:48,443 --> 00:01:51,946
So I'm fully dressed,
waking this man up with no clothes on,
29
00:01:52,046 --> 00:01:54,682
trying to say,
"I need to sneak out your house."
30
00:01:54,783 --> 00:01:56,584
At which point he woke up, saw me,
31
00:01:56,684 --> 00:01:59,487
pulled me back into bed,
took off all my clothes, and —
32
00:01:59,587 --> 00:02:02,924
Lord, you start feeling things
that you ain't never felt before!
33
00:02:06,494 --> 00:02:10,431
It was probably the best experience
I've had so far.
34
00:02:10,532 --> 00:02:15,069
And it was sort of like they say
about your first love, not forgetting it.
35
00:02:15,170 --> 00:02:17,138
And — And I miss it.
36
00:02:17,238 --> 00:02:19,707
I mean, it was very interesting that
37
00:02:19,808 --> 00:02:22,177
having the innocence,
38
00:02:22,277 --> 00:02:25,079
I sort of... experienced some things,
39
00:02:25,180 --> 00:02:28,283
but I didn't experience everything
I could have, because I was sort of like,
40
00:02:28,383 --> 00:02:31,252
"What's going on?"
and feeling things and going — [gasps]
41
00:02:31,352 --> 00:02:33,421
I didn't even know
you could feel these things,
42
00:02:33,521 --> 00:02:36,057
more or less feel them on a regular basis.
43
00:02:38,626 --> 00:02:42,096
At one point —
At one point, feeling certain things,
44
00:02:42,197 --> 00:02:44,766
he sort of flipped one over,
45
00:02:44,866 --> 00:02:47,702
and one went flying over,
and before you know it,
46
00:02:47,802 --> 00:02:49,137
one was — one was...
47
00:02:50,305 --> 00:02:54,876
experiencing many things
of a personal nature.
48
00:02:54,976 --> 00:02:56,911
And — And it was very interesting,
49
00:02:57,011 --> 00:03:00,181
'cause it was like shock and pain
and everything at once.
50
00:03:00,281 --> 00:03:05,086
And then it stopped being shock
and it stopped being pain, and — and —
51
00:03:06,287 --> 00:03:08,456
I think that was a different type
of initiation.
52
00:03:08,556 --> 00:03:11,926
That was an initiation
that sort of said, "Yes."
53
00:03:12,026 --> 00:03:14,562
It's like a friend who said,
"Penetration is liberation."
54
00:03:14,662 --> 00:03:16,497
I was liberated by this man.
55
00:03:19,567 --> 00:03:22,670
I sort of put on all my clothes
and dashed to the church.
56
00:03:22,770 --> 00:03:26,007
It was very interesting, because I was
having a debate with a female friend.
57
00:03:26,107 --> 00:03:29,377
She had fallen in love with me,
and I had to tell her that I was gay.
58
00:03:29,477 --> 00:03:31,880
She was trying to tell me,
"No, no, no, don't do it.
59
00:03:31,980 --> 00:03:33,882
It's gonna hurt, it's gonna be terrible.
60
00:03:33,982 --> 00:03:36,384
You're gonna bleed for weeks,"
and blah, blah, blah.
61
00:03:36,484 --> 00:03:38,653
And as I marched up
during the processional
62
00:03:38,753 --> 00:03:40,788
onto the gospel choir stage,
63
00:03:40,889 --> 00:03:44,726
I sort of walked by her and just
whispered in her ear, "It don't hurt."
64
00:03:44,826 --> 00:03:48,396
- [gospel choir singing]
- Her face nearly cracked.
65
00:03:48,496 --> 00:03:51,566
But, Lord, we sung praises
to the Lord that day.
66
00:03:51,666 --> 00:03:55,169
- I hit every high note you could imagine.
- [gospel choir] ♪ Stayed on freedom ♪
67
00:03:55,270 --> 00:03:57,438
♪ O Lord, I woke up this morning ♪
68
00:03:57,538 --> 00:03:59,774
♪ With my mind ♪
69
00:03:59,874 --> 00:04:03,378
♪ Stayed on freedom... ♪
70
00:04:04,612 --> 00:04:07,248
[fife and drum march playing]
71
00:04:17,592 --> 00:04:19,560
[people cheering]
72
00:04:32,440 --> 00:04:34,909
[people chanting]
...will never be defeated!
73
00:04:35,009 --> 00:04:38,046
The people united
will never be defeated!
74
00:04:38,146 --> 00:04:41,082
The people united will never be defeated!
75
00:04:41,182 --> 00:04:45,086
The people united
will never be defeated!
76
00:04:45,186 --> 00:04:49,157
The people united will never be defeated!
77
00:04:49,257 --> 00:04:51,192
[chanting]
We're Black! We're gay!
78
00:04:52,694 --> 00:04:56,331
- [chanting] Hey, we're Black! We're gay!
- [chanting] Homophobia's got to go!
79
00:04:56,431 --> 00:05:00,068
Hey, hey, ho, ho! Homophobia's got to go!
80
00:05:00,168 --> 00:05:03,905
Hey, hey, ho, ho!
Homophobia's got to go!
81
00:05:04,005 --> 00:05:07,775
Hey, hey, ho, ho! Homophobia's got to go!
82
00:05:07,875 --> 00:05:10,311
Hey, hey, ho, ho...
83
00:05:10,411 --> 00:05:12,046
[woman chanting]
Homophobia's got to go!
84
00:05:12,146 --> 00:05:14,082
Hey, hey, ho, ho!
85
00:05:14,182 --> 00:05:16,284
[chanting, indistinct]
86
00:05:19,454 --> 00:05:21,356
Homophobia's got to go!
87
00:05:21,456 --> 00:05:25,226
Hey, hey, ho, ho! Homophobia's got to go!
88
00:05:25,293 --> 00:05:26,494
Hey, hey!
89
00:05:26,594 --> 00:05:28,863
- Homos!
- Yes! Homos!
90
00:05:28,963 --> 00:05:32,233
All right! All right!
91
00:05:33,267 --> 00:05:35,503
[chanting] We're Black, Black,
Black, Black, gay, gay, gay, gay!
92
00:05:35,603 --> 00:05:37,171
[man shouts] You oughta be straight!
93
00:05:37,271 --> 00:05:40,141
We're Black, Black, Black, Black,
gay, gay, gay, gay!
94
00:05:40,708 --> 00:05:43,277
- Our children are out here!
- [chanting continues]
95
00:05:43,378 --> 00:05:45,013
Our children are out here!
96
00:05:45,113 --> 00:05:48,750
Hey, hey, ho, ho!
Homophobia's got to go!
97
00:05:48,850 --> 00:05:51,619
You are not a part of African tradition.
98
00:05:51,719 --> 00:05:53,654
- [chanting continues]
- You gotta go.
99
00:05:53,755 --> 00:05:57,859
- Homophobia's got to go!
- [man] You gotta go! All of you gotta go!
100
00:05:57,959 --> 00:05:59,660
- Homophobia's got to go!
- All of you gotta go.
101
00:05:59,761 --> 00:06:01,596
- Hey, hey, ho, ho!
- All of you gotta go.
102
00:06:01,696 --> 00:06:03,297
Homophobia's got to go!
103
00:06:03,398 --> 00:06:05,266
- Hey, hey, ho, ho!
- You're still slaves!
104
00:06:05,366 --> 00:06:06,968
- Homophobia's got to go!
- You are still slaves!
105
00:06:07,068 --> 00:06:08,569
- Hey, hey, ho, ho!
- All of you are still slaves!
106
00:06:08,669 --> 00:06:10,705
- That's right!
- Homophobia's got to go!
107
00:06:10,805 --> 00:06:14,442
Hey, hey, ho, ho!
Homophobia's got to go!
108
00:06:14,542 --> 00:06:18,479
[chanting fades]
Hey, hey, ho, ho! Homophobia's got to go!
109
00:06:18,579 --> 00:06:23,084
[gospel choir] ♪ I woke up this morning
With my mind ♪
110
00:06:23,184 --> 00:06:26,587
♪ Stayed on freedom ♪
111
00:06:26,687 --> 00:06:31,392
♪ O Lord, I woke up this morning
With my mind ♪
112
00:06:31,492 --> 00:06:34,796
♪ Stayed on freedom ♪
113
00:06:34,896 --> 00:06:39,300
♪ O Lord, I woke up this morning
With my mind ♪
114
00:06:39,400 --> 00:06:42,737
♪ Stayed on freedom ♪
115
00:06:42,837 --> 00:06:44,705
- ♪ Hallelu ♪
- ♪ Hallelu ♪
116
00:06:44,806 --> 00:06:46,841
♪ Hallelu, hallelu ♪
117
00:06:46,941 --> 00:06:51,179
♪ Hallelujah ♪
118
00:06:51,279 --> 00:06:55,883
♪ I woke up this morning with my mind... ♪
[choir continues singing]
119
00:06:55,983 --> 00:06:59,854
[man] There's a Black consciousness
and a Black awareness, you know,
120
00:06:59,954 --> 00:07:02,857
and people are there with a common thread.
121
00:07:02,957 --> 00:07:06,494
I think that common thread is in tatters
at this point.
122
00:07:06,594 --> 00:07:11,199
I think there should be some —
some higher kinship there.
123
00:07:11,299 --> 00:07:15,103
[man 2] I remember when I was growing up
being surrounded by
124
00:07:15,203 --> 00:07:17,738
a wonderfully supportive Black community,
125
00:07:17,839 --> 00:07:20,508
and I feel like when I came out,
I lost that.
126
00:07:20,608 --> 00:07:23,244
- I'd like to see an opportunity...
- [man 3] I dream of a time
127
00:07:23,344 --> 00:07:27,014
where we don't, um, have to make
such hard choices,
128
00:07:27,115 --> 00:07:29,417
where our choices don't seem hard at all,
129
00:07:29,517 --> 00:07:32,753
where we quite naturally
come to love one another
130
00:07:32,854 --> 00:07:34,422
and build community together
131
00:07:34,522 --> 00:07:38,826
and have the rest of the world accept
and relate to that as another community.
132
00:07:38,926 --> 00:07:43,131
[man 4] If I had one wish,
I would wish for all Black gay men
133
00:07:43,231 --> 00:07:46,134
that loneliness be eradicated
from their lives.
134
00:07:46,234 --> 00:07:49,203
[man 5] ...would be to nurture
and be nurtured by another Black gay man.
135
00:07:49,303 --> 00:07:52,306
[man 6] I want a best seller about things
that are Black and gay,
136
00:07:52,406 --> 00:07:53,774
and I want people to appreciate it.
137
00:07:53,875 --> 00:07:57,912
[man 6] My wish has to do with
a commitment to education in this country
138
00:07:58,012 --> 00:08:02,750
enough that we can instill in young people
a sense of self-worth
139
00:08:02,850 --> 00:08:06,554
enough that that they won't grow up
to be racist and homophobic
140
00:08:06,654 --> 00:08:09,123
because they'll feel comfortable
with being who they are
141
00:08:09,223 --> 00:08:11,792
and they'll be comfortable with accepting
other people for who they are.
142
00:08:11,893 --> 00:08:13,528
[man 7] I'd like to see an end
to the health crisis.
143
00:08:13,628 --> 00:08:16,164
[man 8] I want to be the first Black,
gay president of the United States.
144
00:08:16,264 --> 00:08:19,367
[man 9] ...first openly gay
Black talk show host
145
00:08:19,467 --> 00:08:21,569
with an openly gay Black talk show.
146
00:08:21,669 --> 00:08:24,572
[man 10] I wish that one day
our community would be accepting enough
147
00:08:24,672 --> 00:08:27,542
for us to really share our gifts
with our straight brothers,
148
00:08:27,642 --> 00:08:29,744
particularly in terms
of how to treat women.
149
00:08:29,844 --> 00:08:32,947
[man 11] I think we could show them
that it's okay to show love
150
00:08:33,047 --> 00:08:34,782
toward another man openly.
151
00:08:34,882 --> 00:08:37,451
[man 12] I'd like my lover's family
to accept our relationship
152
00:08:37,552 --> 00:08:39,253
and to be accepted into his family.
153
00:08:39,353 --> 00:08:42,990
[man 13] I want Black people
and gay people together and apart
154
00:08:43,090 --> 00:08:46,794
to not only say that they love each other
but to show it.
155
00:08:46,894 --> 00:08:49,497
[man 14] I want to be able to be
both Black and gay
156
00:08:49,597 --> 00:08:51,265
and not have to divide myself.
157
00:08:51,365 --> 00:08:55,636
[man 15] I'd also like to be reintegrated
back into the Black community.
158
00:08:55,736 --> 00:08:58,172
[man 16] I want to say
to the general Black community
159
00:08:58,272 --> 00:09:00,441
that we're a part of it, we came from it,
160
00:09:00,541 --> 00:09:03,511
and our futures are together.
161
00:09:03,611 --> 00:09:05,346
[man 17] That's what I keep dreaming of.
162
00:09:05,446 --> 00:09:07,081
- ♪ Hallelu ♪
- ♪ Hallelu ♪
163
00:09:07,181 --> 00:09:09,050
♪ Hallelu, hallelu ♪
164
00:09:09,150 --> 00:09:14,855
♪ Hallelujah ♪
165
00:09:16,057 --> 00:09:19,060
[gospel choir vocalizing]
166
00:09:43,451 --> 00:09:46,454
[gospel choir continues vocalizing]
167
00:10:02,069 --> 00:10:06,507
♪ Lord, it ain't no harm
To keep your mind ♪
168
00:10:06,607 --> 00:10:09,944
♪ Stayed on freedom ♪
169
00:10:10,044 --> 00:10:14,382
♪ O Lord, it ain't no harm
To keep your mind, Lord ♪
170
00:10:14,482 --> 00:10:17,518
♪ Stayed on freedom ♪
171
00:10:17,618 --> 00:10:21,956
♪ O Lord, it ain't no harm
To keep your mind ♪
172
00:10:22,056 --> 00:10:25,226
♪ Stayed on freedom ♪
173
00:10:25,326 --> 00:10:27,128
- ♪ Hallelu ♪
- ♪ Hallelu ♪
174
00:10:27,228 --> 00:10:29,397
♪ Hallelu, hallelu ♪
175
00:10:29,497 --> 00:10:34,735
♪ Hallelujah ♪
14496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.