All language subtitles for A.Fathers.Fight.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,880 --> 00:00:07,298 - And. 3 00:00:07,298 --> 00:00:08,133 Go. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,634 --> 00:00:12,429 (chains clanking) 6 00:00:15,557 --> 00:00:17,934 (soft music) 7 00:00:30,989 --> 00:00:35,994 (soft music) (crowd cheering) 8 00:00:45,837 --> 00:00:48,214 (soft music) 9 00:00:51,009 --> 00:00:52,844 (soft music) (crowd cheering) 10 00:00:52,844 --> 00:00:56,014 ♪ Blacktop is shining 11 00:00:56,014 --> 00:00:58,683 ♪ Blow my back fighting 12 00:00:58,683 --> 00:01:01,686 ♪ I gotta get to where I'm going ♪ 13 00:01:01,686 --> 00:01:06,691 ♪ Lord knows I'm trying 14 00:01:09,277 --> 00:01:12,572 ♪ Dirt road flying 15 00:01:12,572 --> 00:01:15,617 ♪ I caught to sky crying 16 00:01:15,617 --> 00:01:18,161 ♪ If home is where I'm going 17 00:01:18,161 --> 00:01:23,124 ♪ Lord knows I'm trying 18 00:01:25,585 --> 00:01:29,047 ♪ Ooh 19 00:01:29,047 --> 00:01:34,052 ♪ Ooh ooh ooh ooh 20 00:01:37,138 --> 00:01:40,975 ♪ Ooh 21 00:01:40,975 --> 00:01:41,976 ♪ Ooh 22 00:01:41,976 --> 00:01:46,981 ♪ Ooh ooh ooh 23 00:01:49,150 --> 00:01:52,487 ♪ I'll be the last one standing ♪ 24 00:01:52,487 --> 00:01:54,906 ♪ Knock me down, I'm landing 25 00:01:54,906 --> 00:01:58,034 ♪ Life can't take this fight from me ♪ 26 00:01:58,034 --> 00:02:02,497 ♪ Lord knows it's trying 27 00:02:02,497 --> 00:02:05,792 ♪ You think you know, you don't know me ♪ 28 00:02:05,792 --> 00:02:08,294 ♪ It's not the end of my story 29 00:02:08,294 --> 00:02:11,339 ♪ Life won't take the fight from me ♪ 30 00:02:11,339 --> 00:02:14,968 ♪ Lord knows it's trying 31 00:02:14,968 --> 00:02:18,054 ♪ Life won't take the fight from me ♪ 32 00:02:18,054 --> 00:02:21,432 ♪ Lord knows it's trying 33 00:02:21,432 --> 00:02:26,437 ♪ Lord knows it's trying 34 00:02:29,774 --> 00:02:33,194 ♪ Lord knows it's trying 35 00:03:19,282 --> 00:03:22,035 (crowd cheering) 36 00:03:35,131 --> 00:03:37,008 - Let's go, baby girl. 37 00:03:37,008 --> 00:03:39,761 (crowd cheering) 38 00:03:45,642 --> 00:03:47,352 - [Umpire] Strike one. 39 00:03:47,352 --> 00:03:49,312 (crowd cheering) 40 00:03:49,312 --> 00:03:50,438 - Let's go, Shannon. 41 00:03:51,856 --> 00:03:54,567 (crowd cheering) 42 00:03:57,737 --> 00:03:59,781 - [Umpire] Strike two. 43 00:03:59,781 --> 00:04:01,449 - [Bo] It's all right. 44 00:04:01,449 --> 00:04:02,742 Let's go, baby doll. 45 00:04:03,868 --> 00:04:06,663 (crowd cheering) 46 00:04:09,624 --> 00:04:10,875 Let's go, baby. 47 00:04:12,335 --> 00:04:13,795 - [Umpire] Strike three. 48 00:04:13,795 --> 00:04:15,672 - That's horrible. 49 00:04:15,672 --> 00:04:16,881 Come on, man. 50 00:04:16,881 --> 00:04:19,092 That's my baby girl out there. 51 00:04:19,092 --> 00:04:21,719 You just sat her down because of that call. 52 00:04:21,719 --> 00:04:22,887 You know what? 53 00:04:22,887 --> 00:04:23,888 Are you even watching the same game? 54 00:04:23,888 --> 00:04:25,181 - [Umpire] Play ball. 55 00:04:25,181 --> 00:04:26,891 - Play ball. 56 00:04:26,891 --> 00:04:27,850 Okay. 57 00:04:27,850 --> 00:04:29,310 How about you learn how to ump? 58 00:04:29,310 --> 00:04:30,520 How 'bout that? 59 00:04:31,646 --> 00:04:33,690 And then maybe we'll play some ball. 60 00:04:33,690 --> 00:04:34,816 - It's not that big of a deal. 61 00:04:34,816 --> 00:04:36,067 It's just a game. 62 00:04:36,067 --> 00:04:36,985 Just go there and sit with your wife. 63 00:04:36,985 --> 00:04:39,696 Go on over and sit down. 64 00:04:39,696 --> 00:04:42,448 - Don't walk away from me when I'm talking to you, man. 65 00:04:45,576 --> 00:04:46,828 You know I'm right. 66 00:04:46,828 --> 00:04:48,371 Everybody here knows I'm right. 67 00:04:49,455 --> 00:04:50,415 Say what? 68 00:04:50,415 --> 00:04:51,916 You got something to say? 69 00:04:51,916 --> 00:04:55,003 Come over here and say because we can settle this right now. 70 00:04:56,921 --> 00:04:58,339 - Bo, we're done here. 71 00:04:58,339 --> 00:04:59,173 Hey. 72 00:04:59,173 --> 00:05:00,717 Hey, hey. 73 00:05:00,717 --> 00:05:01,801 Don't do this, Bo. 74 00:05:01,801 --> 00:05:03,594 Don't do this. 75 00:05:03,594 --> 00:05:04,512 - Come on, man. 76 00:05:04,512 --> 00:05:05,763 - No. 77 00:05:05,763 --> 00:05:06,931 - I just wanted to watch my girl play. 78 00:05:06,931 --> 00:05:07,890 - I'm gonna have to take you in, Bo. 79 00:05:07,890 --> 00:05:09,100 I know. 80 00:05:09,100 --> 00:05:11,227 But right now you're embarrassing Shannon. 81 00:05:11,227 --> 00:05:12,437 - [Bo] Don't do this. 82 00:05:12,437 --> 00:05:13,813 And I just want to watch my girl play. 83 00:05:13,813 --> 00:05:15,773 - [Cop] You're embarrassing Kacie as well 84 00:05:15,773 --> 00:05:16,983 and pretty much embarrassment to this whole town. 85 00:05:16,983 --> 00:05:18,067 I have to take you in. 86 00:05:18,067 --> 00:05:19,068 - [Bo] Come on, man. 87 00:05:19,986 --> 00:05:22,155 - Give me your hands. 88 00:05:22,155 --> 00:05:23,781 Give me your hands. 89 00:05:23,781 --> 00:05:26,951 (soft dramatic music) 90 00:05:27,952 --> 00:05:28,786 Come on. 91 00:05:30,204 --> 00:05:32,290 - I wasn't gonna do anything, man. 92 00:05:33,958 --> 00:05:36,336 It just pisses me off that he can't make a good- 93 00:05:36,336 --> 00:05:37,628 - Bo, stop, stop. 94 00:05:37,628 --> 00:05:38,546 Just stop. 95 00:05:39,964 --> 00:05:43,217 Look, whether you would have done anything or not just stop. 96 00:05:44,635 --> 00:05:46,346 It wouldn't have been a fair fight for you anyways. 97 00:05:46,346 --> 00:05:47,597 Not with you. 98 00:05:47,597 --> 00:05:48,806 You'd have attacked that ump, 99 00:05:48,806 --> 00:05:50,975 knocked him flat on his back with one swing. 100 00:05:50,975 --> 00:05:53,394 (soft music) 101 00:05:54,854 --> 00:05:59,067 ♪ I always looked for God 102 00:05:59,067 --> 00:06:04,072 ♪ But I found the devil 103 00:06:04,822 --> 00:06:08,159 ♪ In every place I was 104 00:06:08,159 --> 00:06:10,661 ♪ And all the time I spent 105 00:06:10,661 --> 00:06:15,291 ♪ I always looked for God 106 00:06:15,291 --> 00:06:20,129 ♪ But I found a bottle 107 00:06:20,129 --> 00:06:24,133 ♪ To make my great escape 108 00:06:24,133 --> 00:06:28,388 ♪ And turn and walk away 109 00:06:28,388 --> 00:06:30,431 ♪ Ooh 110 00:06:30,431 --> 00:06:35,311 ♪ Ooh 111 00:06:35,311 --> 00:06:39,190 ♪ Lift your head 112 00:06:39,190 --> 00:06:44,195 ♪ Live instead 113 00:06:44,695 --> 00:06:46,197 ♪ Ooh 114 00:06:46,197 --> 00:06:51,160 ♪ Ooh 115 00:06:51,160 --> 00:06:55,206 ♪ Rest your feet 116 00:06:55,206 --> 00:06:58,543 ♪ Lay on he 117 00:06:58,543 --> 00:07:03,005 ♪ My father looked for God 118 00:07:03,005 --> 00:07:08,010 ♪ But he found the bottle 119 00:07:08,886 --> 00:07:12,014 ♪ I watched the castle fall 120 00:07:12,014 --> 00:07:14,600 ♪ I tried to catch it all 121 00:07:14,600 --> 00:07:19,063 ♪ My father looked for God 122 00:07:19,063 --> 00:07:24,068 ♪ But he found the devil 123 00:07:24,986 --> 00:07:28,072 ♪ He made his great escape 124 00:07:28,072 --> 00:07:31,742 ♪ He turned and walked away 125 00:08:28,883 --> 00:08:30,468 - What? 126 00:08:30,468 --> 00:08:31,469 - These are overdue. 127 00:08:32,970 --> 00:08:34,514 We missed this one last week. 128 00:08:38,809 --> 00:08:40,436 They're gonna shut off our water. 129 00:08:41,687 --> 00:08:42,897 What do you want me to do here? 130 00:08:42,897 --> 00:08:44,190 I mean, do we have money to move? 131 00:08:46,108 --> 00:08:47,151 What do you want me to do? 132 00:08:47,151 --> 00:08:47,985 - You know what? 133 00:08:47,985 --> 00:08:49,487 I just got home, Kacie. 134 00:08:49,487 --> 00:08:50,738 What do you want from me? 135 00:08:52,156 --> 00:08:53,574 Tell you what, you figure it out 'cause I don't know. 136 00:08:53,574 --> 00:08:54,450 - You figure it out. 137 00:08:54,450 --> 00:08:55,785 Are you kidding? 138 00:08:57,912 --> 00:08:59,205 Get out of here. 139 00:08:59,205 --> 00:09:00,331 Go. 140 00:09:00,331 --> 00:09:01,582 - [Shannon] Mom. 141 00:09:01,582 --> 00:09:03,668 - It's okay, it's okay, it's okay. 142 00:09:03,668 --> 00:09:04,502 - You okay? 143 00:09:04,502 --> 00:09:05,378 - Yeah. 144 00:09:05,378 --> 00:09:07,255 - Hey buddy, come here. 145 00:09:07,255 --> 00:09:08,548 Come here. 146 00:09:08,548 --> 00:09:09,840 Are you okay? 147 00:09:10,716 --> 00:09:11,634 You okay? 148 00:09:11,634 --> 00:09:12,885 Yeah. 149 00:09:12,885 --> 00:09:13,719 It's okay. 150 00:09:13,719 --> 00:09:14,971 You all right? 151 00:09:14,971 --> 00:09:16,847 It was a little scary, wasn't it? 152 00:09:16,847 --> 00:09:18,349 Yeah. 153 00:09:18,349 --> 00:09:19,517 It's okay. 154 00:09:19,517 --> 00:09:21,394 - We don't like Daddy very much, do we? 155 00:09:21,394 --> 00:09:22,645 - Oh, buddy. 156 00:09:22,645 --> 00:09:23,521 We do. 157 00:09:23,521 --> 00:09:25,690 We love Daddy. 158 00:09:25,690 --> 00:09:28,067 He just is kind of having a bad day. 159 00:09:28,067 --> 00:09:29,026 A little bit of a rough time. 160 00:09:29,026 --> 00:09:29,860 Okay? 161 00:09:29,860 --> 00:09:32,196 But we still love him. 162 00:09:32,196 --> 00:09:33,531 Okay, all right. 163 00:09:36,409 --> 00:09:37,702 I'm sorry. 164 00:09:37,702 --> 00:09:40,121 (soft music) 165 00:10:01,726 --> 00:10:03,644 - Hey Bo, the man. 166 00:10:03,644 --> 00:10:04,895 What's up, buddy? 167 00:10:04,895 --> 00:10:06,147 - How's it going, man? 168 00:10:06,147 --> 00:10:07,565 - [Cashier] Good to see you, buddy. 169 00:10:07,565 --> 00:10:08,733 How you doing? 170 00:10:08,733 --> 00:10:10,109 - I've been better, man. 171 00:10:10,109 --> 00:10:11,694 - That's what I've heard. 172 00:10:11,694 --> 00:10:14,071 And I've heard you've had a rough few weeks here lately. 173 00:10:14,071 --> 00:10:15,948 - [Bo] Yeah, you could say that. 174 00:10:15,948 --> 00:10:17,908 Just picking up a little something for the road. 175 00:10:17,908 --> 00:10:19,410 - That'll do the trick. 176 00:10:19,410 --> 00:10:20,661 - [Cashier] Looks like this is gonna do it for ya. 177 00:10:20,661 --> 00:10:21,495 - [Bo] Well, let's hoping it does. 178 00:10:21,495 --> 00:10:22,413 - What's going on? 179 00:10:23,873 --> 00:10:26,792 - Kacie's been all over my back ever since I got out so. 180 00:10:26,792 --> 00:10:27,793 - [Cashier] Oh man. 181 00:10:27,793 --> 00:10:29,045 I'm sorry. - Yeah. 182 00:10:29,045 --> 00:10:30,588 - Well, you're welcome here anytime. 183 00:10:30,588 --> 00:10:31,631 You come see us, all right? 184 00:10:31,631 --> 00:10:33,466 - Yeah, won't you come on over 185 00:10:33,466 --> 00:10:34,759 and we'll grab some drinks tomorrow when I get off. 186 00:10:34,759 --> 00:10:36,344 - Yeah, that sounds good, man. 187 00:10:36,344 --> 00:10:37,094 What's the damage here? 188 00:10:37,094 --> 00:10:39,138 - 32.95, buddy. 189 00:10:39,138 --> 00:10:40,473 - [Bo] Let's see here. 190 00:10:40,473 --> 00:10:42,266 I'm a little short. 191 00:10:42,266 --> 00:10:43,476 - [Cashier] Uh oh. 192 00:10:43,476 --> 00:10:44,435 - [Bo] You spot me? 193 00:10:44,435 --> 00:10:45,102 - [Customer] Yeah, I got you. 194 00:10:45,102 --> 00:10:46,312 - Are you sure? 195 00:10:46,312 --> 00:10:47,480 - [Customer] Yeah, don't worry 'bout it. 196 00:10:47,480 --> 00:10:48,147 - All right. - All right, boys. 197 00:10:48,147 --> 00:10:49,440 I appreciate it. 198 00:10:49,440 --> 00:10:50,650 - [Cashier] All right, well, good to see you. 199 00:10:50,650 --> 00:10:51,442 - [Bo] Good seeing you guys again. 200 00:10:51,442 --> 00:10:52,610 - You come back anytime. 201 00:10:52,610 --> 00:10:53,402 - [Bo] Gonna relieve some stress. 202 00:10:53,402 --> 00:10:54,612 - [Cashier] All right. 203 00:10:54,612 --> 00:10:54,737 - [Bo] All right, catch you guys later. 204 00:10:57,865 --> 00:11:00,618 (crowd cheering) 205 00:11:02,578 --> 00:11:04,121 - [Announcer] Lawson has him in the corner. 206 00:11:04,121 --> 00:11:06,290 He has 15 seconds to glory here, folks. 207 00:11:06,290 --> 00:11:08,125 Lawson's really punishing him. 208 00:11:08,125 --> 00:11:09,585 Lewis is barely standing. 209 00:11:09,585 --> 00:11:11,045 He's on the ropes. 210 00:11:11,045 --> 00:11:12,922 Two jabs from Lawson as we're coming down to the finish. 211 00:11:12,922 --> 00:11:14,632 Hard right hook to Lewis and there it is. 212 00:11:14,632 --> 00:11:15,675 That's the final bell. 213 00:11:15,675 --> 00:11:16,634 He has done it. 214 00:11:16,634 --> 00:11:18,678 Folks, this is your champion. 215 00:11:18,678 --> 00:11:21,555 Bo Lawson is your champion. 216 00:11:21,555 --> 00:11:26,519 (soft dramatic music) (crowd cheering) 217 00:11:41,701 --> 00:11:42,993 - [Sal] You all right, Bo? 218 00:11:42,993 --> 00:11:43,828 - Yeah. 219 00:11:47,123 --> 00:11:47,957 - [Sal] Listen. 220 00:11:49,375 --> 00:11:51,335 Small towns, they talk a lot. 221 00:11:53,045 --> 00:11:54,588 I heard you just got back this morning. 222 00:11:54,588 --> 00:11:56,173 I'm just coming to check on you. 223 00:12:00,720 --> 00:12:03,639 Hey, you can't have this stuff in here. 224 00:12:03,639 --> 00:12:05,099 Certainly not in my gym. 225 00:12:05,099 --> 00:12:06,809 - Yeah, that's my bad, Sal. 226 00:12:06,809 --> 00:12:08,018 - [Sal] Yeah, you're bad. 227 00:12:10,730 --> 00:12:13,190 You don't need that junk anyhow. 228 00:12:13,190 --> 00:12:14,608 Not now. 229 00:12:14,608 --> 00:12:16,902 Not after just getting home again, Bo. 230 00:12:19,905 --> 00:12:21,282 - We good? 231 00:12:21,282 --> 00:12:23,242 Can I get back to this? 232 00:12:23,242 --> 00:12:26,287 - Yeah, but you might wanna work on that swing. 233 00:12:27,538 --> 00:12:28,706 Looking a bit sloppy. 234 00:12:31,792 --> 00:12:36,714 - Yeah well, guess we can't all be perfect 235 00:12:37,465 --> 00:12:37,882 like your boy Dylan. 236 00:12:39,008 --> 00:12:41,343 - [Sal] It's not about being perfect, Bo. 237 00:12:41,343 --> 00:12:43,721 It's about figuring out what matters most to you. 238 00:12:43,721 --> 00:12:45,514 What's really worth all this to you. 239 00:12:47,183 --> 00:12:47,975 - [Bo] Come on. 240 00:12:49,351 --> 00:12:50,561 - [Sal] Listen, I'll tell you what. 241 00:12:50,561 --> 00:12:51,896 Why don't you come back tomorrow? 242 00:12:53,022 --> 00:12:53,898 Let's have a chat. 243 00:12:55,983 --> 00:12:57,109 And leave that with me. 244 00:13:02,239 --> 00:13:05,409 (soft dramatic music) 245 00:13:11,624 --> 00:13:14,210 (can clanking) 246 00:13:25,971 --> 00:13:28,432 (engine whirring) 247 00:13:28,432 --> 00:13:30,976 (upbeat music) 248 00:14:27,867 --> 00:14:29,326 - [Commentator] Let's take another caller. 249 00:14:29,326 --> 00:14:31,620 You're on Sports Talk 900 AM. 250 00:14:31,620 --> 00:14:32,913 What do you got for us? 251 00:14:32,913 --> 00:14:34,331 - [Caller] Yeah, thank you. 252 00:14:34,331 --> 00:14:37,793 Now we got these two hometown kids Lawson and Wright. 253 00:14:37,793 --> 00:14:39,336 One of them is gonna make it. 254 00:14:39,336 --> 00:14:43,132 I can just feel it, but who do you think it's gonna be? 255 00:14:43,132 --> 00:14:44,675 - [Commentator] Oh, that's a great question. 256 00:14:44,675 --> 00:14:46,218 It seems to be on everyone's mind. 257 00:14:46,218 --> 00:14:47,845 Everybody's asking that question. 258 00:14:47,845 --> 00:14:50,598 After the last golden gloves championship, 259 00:14:50,598 --> 00:14:53,017 Lawson's current skillset seems to point 260 00:14:53,017 --> 00:14:55,311 to the highest ceiling, but the kid comes 261 00:14:55,311 --> 00:14:56,562 from a pretty rough background. 262 00:14:56,562 --> 00:14:58,105 My bet's on Wright. 263 00:14:58,105 --> 00:14:59,607 - [Luke] Daddy. 264 00:14:59,607 --> 00:15:00,441 Daddy. 265 00:15:02,651 --> 00:15:03,652 - Hey, champ. 266 00:15:07,114 --> 00:15:08,365 Where's Mommy? 267 00:15:08,365 --> 00:15:09,575 - I don't know. 268 00:16:10,010 --> 00:16:12,221 - Come on, Kacie. 269 00:16:12,221 --> 00:16:14,264 It is way too early to be doing all this. 270 00:16:16,183 --> 00:16:18,102 What are you doing with all your stuff? 271 00:16:21,021 --> 00:16:21,855 Kacie. 272 00:16:23,190 --> 00:16:24,316 Why are you packing? 273 00:16:28,028 --> 00:16:28,862 - Bo, don't. 274 00:16:30,030 --> 00:16:31,323 - Really? 275 00:16:31,323 --> 00:16:33,575 I mean, how many times are you gonna do this? 276 00:16:34,785 --> 00:16:35,619 Huh? 277 00:16:36,745 --> 00:16:39,790 You just gonna threaten to leave 278 00:16:39,790 --> 00:16:41,458 every time we get an argument. 279 00:16:43,711 --> 00:16:45,963 I mean, we both know you're not going anywhere. 280 00:16:45,963 --> 00:16:47,339 Right? 281 00:16:47,339 --> 00:16:49,633 'Cause you need me so quit playing these games 282 00:16:49,633 --> 00:16:50,509 'cause we're gonna get through this 283 00:16:50,509 --> 00:16:51,760 just like we always do. 284 00:16:54,680 --> 00:16:57,141 You got to give me some time to think. 285 00:16:58,475 --> 00:16:59,935 Okay? 286 00:16:59,935 --> 00:17:00,811 I mean, you know I'm gonna figure all this out. 287 00:17:00,811 --> 00:17:01,645 I always do. 288 00:17:03,814 --> 00:17:05,649 I mean, at least can I have one cup of coffee first 289 00:17:05,649 --> 00:17:07,818 before I start dealing with all your crap? 290 00:17:15,409 --> 00:17:16,243 Hey. 291 00:17:17,494 --> 00:17:18,328 That bill. 292 00:17:20,080 --> 00:17:21,040 I'll tell you what. 293 00:17:22,791 --> 00:17:24,334 I'll call work. 294 00:17:24,334 --> 00:17:27,838 I bet they can get me in this weekend for some extra hours. 295 00:17:27,838 --> 00:17:30,591 And that should take care of all this nonsense. 296 00:17:35,763 --> 00:17:37,931 You're not listening to anything I just said? 297 00:17:42,144 --> 00:17:43,062 - Yeah, I hear you. 298 00:17:45,522 --> 00:17:48,025 It's the same thing with you every single time. 299 00:17:48,901 --> 00:17:50,611 You won't figure it out. 300 00:17:50,611 --> 00:17:51,445 You can't. 301 00:17:52,946 --> 00:17:53,739 Not this time. 302 00:17:57,451 --> 00:17:58,744 - You know what? 303 00:17:58,744 --> 00:17:59,995 You're being ridiculous. 304 00:17:59,995 --> 00:18:02,498 I mean, why are you being so dramatic? 305 00:18:02,498 --> 00:18:03,332 - Dramatic. 306 00:18:06,627 --> 00:18:07,878 - Stop with the packing. 307 00:18:07,878 --> 00:18:09,379 Let's put it back in the drawers. 308 00:18:11,256 --> 00:18:12,091 Come here, come here. 309 00:18:12,091 --> 00:18:13,467 - Don't. 310 00:18:13,467 --> 00:18:14,426 - I'm sorry. 311 00:18:14,426 --> 00:18:15,677 Okay? 312 00:18:15,677 --> 00:18:17,179 But come on, baby, you know we can- 313 00:18:17,179 --> 00:18:18,347 - Get through anything. 314 00:18:18,347 --> 00:18:19,181 - Wow. 315 00:18:19,181 --> 00:18:20,390 - [Kacie] Yeah. 316 00:18:20,390 --> 00:18:21,475 - That's real mature, Kacie. 317 00:18:21,475 --> 00:18:23,185 That's real mature. 318 00:18:27,272 --> 00:18:28,607 - Bo, I'm leaving. 319 00:18:28,607 --> 00:18:29,441 - No, you're not going. 320 00:18:29,441 --> 00:18:31,318 - Yeah, I am. 321 00:18:31,318 --> 00:18:33,195 You are out of your mind if you think this family 322 00:18:33,195 --> 00:18:35,322 can pick you up every time you fall. 323 00:18:38,033 --> 00:18:41,912 I love you, but I can't keep doing this. 324 00:18:42,830 --> 00:18:43,664 I can't. 325 00:18:45,874 --> 00:18:46,708 - Kacie. 326 00:18:51,797 --> 00:18:54,967 - You know, this is just like that time in Kent. 327 00:18:56,176 --> 00:18:58,428 You made all these big promises. 328 00:18:58,428 --> 00:19:00,597 Said we'd finally pay off the car. 329 00:19:00,597 --> 00:19:01,765 And then what happened? 330 00:19:03,100 --> 00:19:04,852 They repoed our car. 331 00:19:04,852 --> 00:19:06,103 They repoed our car. 332 00:19:06,103 --> 00:19:07,104 They took. 333 00:19:07,104 --> 00:19:09,356 They took me and our children. 334 00:19:09,356 --> 00:19:12,109 You weren't there, but they pulled our children 335 00:19:12,109 --> 00:19:13,402 out of our car. 336 00:19:14,736 --> 00:19:16,196 Now where were you? 337 00:19:16,196 --> 00:19:17,739 You were out at the bar. 338 00:19:17,739 --> 00:19:20,284 Drunk as your daddy doing God knows what with God knows who. 339 00:19:21,994 --> 00:19:26,123 You know, there have been so many times like that. 340 00:19:27,708 --> 00:19:28,959 But do you remember when? 341 00:19:31,086 --> 00:19:33,630 Do you remember when Shannon found you 342 00:19:33,630 --> 00:19:35,465 passed out on the porch? 343 00:19:35,465 --> 00:19:37,050 Blood everywhere from you bashing 344 00:19:37,050 --> 00:19:39,261 that dumb brain of yours in on the patio. 345 00:19:39,261 --> 00:19:42,014 And she came running in screaming Daddy's dead. 346 00:19:42,014 --> 00:19:43,515 Daddy's dead. 347 00:19:43,515 --> 00:19:45,559 Do you have any idea how my heart stopped at that moment? 348 00:19:45,559 --> 00:19:49,062 Do you have any idea how my heart stopped? 349 00:19:50,063 --> 00:19:50,981 Don't. 350 00:19:50,981 --> 00:19:52,608 I thought, this is it. 351 00:19:52,608 --> 00:19:54,109 He's finally overdone it. 352 00:19:54,109 --> 00:19:55,527 He's gonna end up hauled off in a hearse 353 00:19:55,527 --> 00:19:57,154 like his daddy was a few years ago. 354 00:19:57,154 --> 00:19:59,198 - Kacie, Kacie, Kacie, Kacie. 355 00:19:59,198 --> 00:20:00,657 Look, I'm sorry. 356 00:20:00,657 --> 00:20:01,491 Okay? 357 00:20:01,491 --> 00:20:02,326 You're right. 358 00:20:03,493 --> 00:20:04,411 Okay, is that what you wanna hear? 359 00:20:04,411 --> 00:20:06,246 You're right about all that. 360 00:20:06,246 --> 00:20:07,206 Don't leave. 361 00:20:07,206 --> 00:20:09,208 Don't do this please. 362 00:20:11,168 --> 00:20:12,002 Listen. 363 00:20:13,503 --> 00:20:16,965 Last night at the gym, I had a really good talk with Sal. 364 00:20:18,175 --> 00:20:20,344 He kind of put me in my place a little bit, 365 00:20:20,344 --> 00:20:23,889 but he also had some really good things to say to me, too. 366 00:20:23,889 --> 00:20:26,308 He really wants to help out. 367 00:20:26,308 --> 00:20:28,018 Mentioned that maybe I can come in there 368 00:20:28,018 --> 00:20:30,229 and start training with him again. 369 00:20:31,313 --> 00:20:32,522 I don't know. 370 00:20:32,522 --> 00:20:33,815 Maybe I can talk to him about all this stuff 371 00:20:33,815 --> 00:20:35,692 I got going on in my head, Kacie. 372 00:20:35,692 --> 00:20:36,985 Think it'll be good for me. 373 00:20:38,111 --> 00:20:40,530 Yeah, I know I can quit drinking. 374 00:20:43,909 --> 00:20:45,244 Just. 375 00:20:45,244 --> 00:20:46,078 Just please. 376 00:20:46,078 --> 00:20:47,037 Just stay. 377 00:20:49,039 --> 00:20:50,374 Please, Kacie. 378 00:20:52,542 --> 00:20:54,127 Kacie. 379 00:20:54,127 --> 00:20:54,962 Kacie. 380 00:20:54,962 --> 00:20:55,796 You know what? 381 00:20:55,796 --> 00:20:56,964 This is insane. 382 00:20:56,964 --> 00:20:58,257 - And there he is again. 383 00:20:59,299 --> 00:21:00,509 - You know what? 384 00:21:00,509 --> 00:21:02,386 Your home it's with me and the kids. 385 00:21:02,386 --> 00:21:03,428 - Lucky me. 386 00:21:03,428 --> 00:21:04,388 - This right here. 387 00:21:04,388 --> 00:21:05,305 This is your home, Kacie. 388 00:21:05,305 --> 00:21:06,223 You're not leaving. 389 00:21:06,223 --> 00:21:07,266 - Get out of my face. 390 00:21:16,566 --> 00:21:19,736 - You need to just stay right here. 391 00:21:19,736 --> 00:21:20,737 Okay? 392 00:21:20,737 --> 00:21:21,571 We'll figure this out together. 393 00:21:24,449 --> 00:21:25,659 You gotta stay. 394 00:21:29,079 --> 00:21:29,871 - Bo. 395 00:21:34,209 --> 00:21:35,002 Look. 396 00:21:36,586 --> 00:21:37,838 I hope Sal can help you. 397 00:21:39,006 --> 00:21:42,759 I hope something can help you because this. 398 00:21:44,303 --> 00:21:45,137 This stuff. 399 00:21:47,973 --> 00:21:50,934 It is killing me and it is killing you 400 00:21:50,934 --> 00:21:55,397 and I hope you find the help you need, but I'm done. 401 00:21:56,398 --> 00:21:57,316 - No, Kace. 402 00:21:57,316 --> 00:21:58,442 - No, I'm done. 403 00:21:58,442 --> 00:21:59,276 - Kacie. 404 00:22:17,419 --> 00:22:18,795 - [Announcer] Lawson's looking tired. 405 00:22:18,795 --> 00:22:20,922 Can he repeat? 406 00:22:20,922 --> 00:22:23,133 Will lightening strike twice? 407 00:22:23,133 --> 00:22:24,926 It's coming down to the wire. 408 00:22:33,477 --> 00:22:36,063 - [Sal] You're looking awful dapper today there, Bo. 409 00:22:36,063 --> 00:22:37,773 - Yeah, well I must look a lot better 410 00:22:37,773 --> 00:22:39,149 than what I feel right now. 411 00:22:47,699 --> 00:22:49,451 Kacie left me last night. 412 00:22:56,291 --> 00:22:57,125 I just. 413 00:22:58,585 --> 00:22:59,795 I don't know what to do. 414 00:23:01,296 --> 00:23:02,798 You know, I tried talking to her 415 00:23:02,798 --> 00:23:04,508 and I told her why she needed to stay, 416 00:23:04,508 --> 00:23:06,843 but man she was not hearing me at all. 417 00:23:09,471 --> 00:23:11,014 She had her mind made up. 418 00:23:11,014 --> 00:23:14,267 I mean, her bags were packed by the time I even woke up. 419 00:23:14,267 --> 00:23:16,186 So I mean, what am I gonna say to her? 420 00:23:17,979 --> 00:23:21,650 Definitely wasn't talking any sense into that woman. 421 00:23:21,650 --> 00:23:22,484 That's for sure. 422 00:23:31,576 --> 00:23:32,869 I realize I made mistakes. 423 00:23:33,912 --> 00:23:35,414 I mean God, guys. 424 00:23:35,414 --> 00:23:37,165 I've made a lot of mistakes in my life, 425 00:23:37,165 --> 00:23:39,459 but man, she didn't have to throw that up in my face 426 00:23:39,459 --> 00:23:42,295 every single time we get in an argument. 427 00:23:42,295 --> 00:23:43,463 I mean, that gets old. 428 00:23:44,589 --> 00:23:46,633 And then she goes off on me 429 00:23:46,633 --> 00:23:48,510 and takes the kids and she leaves. 430 00:23:49,886 --> 00:23:51,388 What am I supposed to do? 431 00:23:55,642 --> 00:23:56,476 You know what? 432 00:23:57,602 --> 00:23:59,104 That's how she feels, she can go. 433 00:24:00,397 --> 00:24:01,231 I don't need her. 434 00:24:02,774 --> 00:24:04,860 I was fine before I met Kacie 435 00:24:04,860 --> 00:24:06,570 and I'll be fine long after she leaves, too. 436 00:24:06,570 --> 00:24:07,779 I guarantee you that. 437 00:24:09,364 --> 00:24:10,907 Don't feel sorry for me. 438 00:24:10,907 --> 00:24:12,075 No, this is a good thing 439 00:24:13,535 --> 00:24:15,954 because I don't have to follow her rules anymore. 440 00:24:17,164 --> 00:24:19,708 You know, I can do what I want when I want. 441 00:24:19,708 --> 00:24:20,500 Right? 442 00:24:22,127 --> 00:24:25,589 I don't have to get her permission to do anything anymore. 443 00:24:25,589 --> 00:24:26,798 I don't have to answer to her. 444 00:24:26,798 --> 00:24:27,757 If I want to go out with the guys, 445 00:24:27,757 --> 00:24:29,551 I'll do that anytime I want to. 446 00:24:29,551 --> 00:24:32,471 Come home anytime I want to 447 00:24:32,471 --> 00:24:35,765 because God forbid I ever came home late around her 448 00:24:35,765 --> 00:24:37,267 or maybe had one too many. 449 00:24:38,560 --> 00:24:40,228 Not now. 450 00:24:40,228 --> 00:24:41,730 I don't have to worry about it now 451 00:24:41,730 --> 00:24:43,899 because I don't have to hear that woman's smart mouth. 452 00:24:45,025 --> 00:24:45,859 Yeah. 453 00:24:46,902 --> 00:24:47,986 This is gonna be good. 454 00:24:49,446 --> 00:24:50,697 Man, I'm gonna have a lot more time to come in here 455 00:24:50,697 --> 00:24:52,449 and hang out with you guys. 456 00:24:52,449 --> 00:24:54,784 You know, I can start training again. 457 00:24:54,784 --> 00:24:56,286 Start looking good, feeling good, 458 00:24:56,286 --> 00:24:59,039 'cause I'm sure there's some woman out that'll want me 459 00:24:59,039 --> 00:25:01,208 because clearly Kacie doesn't 'cause she just left. 460 00:25:01,208 --> 00:25:02,292 So screw her. 461 00:25:10,300 --> 00:25:11,968 Why'd she leave me, man? 462 00:25:13,303 --> 00:25:14,721 God. 463 00:25:14,721 --> 00:25:16,681 Does she not love me? 464 00:25:16,681 --> 00:25:17,516 - Come here. 465 00:25:20,310 --> 00:25:22,896 - God, Sal, why can't she just give me another chance? 466 00:25:22,896 --> 00:25:25,023 - We're gonna get through this. 467 00:25:25,023 --> 00:25:26,483 Listen. 468 00:25:26,483 --> 00:25:28,568 What if you just give her some time and then circle back? 469 00:25:28,568 --> 00:25:29,402 - No. 470 00:25:29,402 --> 00:25:30,695 She's done, man. 471 00:25:30,695 --> 00:25:31,947 What do you not understand about this? 472 00:25:31,947 --> 00:25:32,781 She's not. 473 00:25:32,781 --> 00:25:33,615 She's not coming back. 474 00:25:33,615 --> 00:25:34,449 She's done. 475 00:25:35,534 --> 00:25:37,786 I've known that woman for a long time. 476 00:25:37,786 --> 00:25:39,079 For 15 years. 477 00:25:40,872 --> 00:25:42,165 And there was something different 478 00:25:42,165 --> 00:25:44,000 about the way she said it this time. 479 00:25:45,919 --> 00:25:49,297 I mean, she's threatened it a lot over the years, 480 00:25:49,297 --> 00:25:50,507 but not like this. 481 00:25:53,760 --> 00:25:55,136 She's not coming back, man. 482 00:25:57,847 --> 00:25:59,266 - I'll tell you what. 483 00:25:59,266 --> 00:26:00,725 Why don't you have a seat? 484 00:26:04,020 --> 00:26:04,854 Have a seat. 485 00:26:04,854 --> 00:26:06,147 Come on. 486 00:26:06,147 --> 00:26:09,818 When I asked you to come into talk the other day, 487 00:26:11,695 --> 00:26:13,280 believe it or not it wasn't about 488 00:26:13,280 --> 00:26:14,698 trying to fix your marriage. 489 00:26:18,285 --> 00:26:20,579 Wanna talk to you about this. 490 00:26:20,579 --> 00:26:22,998 (soft music) 491 00:26:23,999 --> 00:26:24,791 Dylan Wright. 492 00:26:25,709 --> 00:26:27,127 He's hosting a charity event. 493 00:26:28,295 --> 00:26:30,672 Give back to the community and all. 494 00:26:30,672 --> 00:26:34,301 He just shot me an email to drop a line. 495 00:26:34,301 --> 00:26:35,468 Say hello after all these years 496 00:26:35,468 --> 00:26:37,053 and you're not gonna believe this. 497 00:26:38,930 --> 00:26:41,641 He's wondering if you'd be interested in fighting him. 498 00:26:43,059 --> 00:26:45,645 If you're still into that kind of thing. 499 00:26:46,813 --> 00:26:47,731 - You know. 500 00:26:48,732 --> 00:26:50,275 I'm 34 years old, man. 501 00:26:51,359 --> 00:26:52,652 Not 18. 502 00:26:52,652 --> 00:26:54,362 There's no way I'm doing that. 503 00:26:54,362 --> 00:26:55,614 - Yeah. 504 00:26:55,614 --> 00:26:57,741 He wants to fight his old high school rival 505 00:26:57,741 --> 00:26:59,242 and he's looking to give back 506 00:26:59,242 --> 00:27:01,494 for all that this town's given him over the years. 507 00:27:03,622 --> 00:27:05,749 - That's pretty big of him. 508 00:27:05,749 --> 00:27:06,583 - Look, Bo. 509 00:27:07,959 --> 00:27:12,797 This fight, this whole thing, it could be good for you. 510 00:27:15,634 --> 00:27:18,762 It looks to me like you could use a distraction or two now. 511 00:27:18,762 --> 00:27:19,596 Right? 512 00:27:21,848 --> 00:27:24,351 You know something to work towards. 513 00:27:24,351 --> 00:27:27,145 Something to get your mind off all this mess. 514 00:27:27,145 --> 00:27:29,606 (soft music) 515 00:27:30,774 --> 00:27:31,608 Look here. 516 00:27:32,776 --> 00:27:36,279 My dad, he ran this here gym for a lot of years 517 00:27:37,697 --> 00:27:39,032 and my granddad before him. 518 00:27:40,408 --> 00:27:43,953 And when I took over, you and Dylan were two 519 00:27:43,953 --> 00:27:45,622 of the first boxes I ever trained. 520 00:27:47,123 --> 00:27:50,669 And to this day two of the most promising fighters 521 00:27:50,669 --> 00:27:52,295 that ever stepped foot in here. 522 00:27:55,632 --> 00:27:56,758 Bo, I could train you. 523 00:27:58,134 --> 00:28:00,470 It could be like old times. 524 00:28:00,470 --> 00:28:01,930 We can get you there. 525 00:28:01,930 --> 00:28:03,348 It's going to take some work, 526 00:28:05,475 --> 00:28:07,352 but we can get you where you need to be. 527 00:28:08,269 --> 00:28:11,272 (soft guitar music) 528 00:28:18,321 --> 00:28:23,201 ♪ Hold on to the fact that we can't go back ♪ 529 00:28:23,201 --> 00:28:24,536 ♪ Should've done it like this 530 00:28:24,536 --> 00:28:28,456 ♪ But we did it like that 531 00:28:28,456 --> 00:28:32,585 ♪ Thought I knew everything didn't know myself ♪ 532 00:28:32,585 --> 00:28:34,003 ♪ Thought that you could help 533 00:28:34,003 --> 00:28:35,088 ♪ Didn't know what to do 534 00:28:35,088 --> 00:28:39,426 ♪ Didn't do real well 535 00:28:39,426 --> 00:28:43,346 ♪ Trying to kill this space 536 00:28:43,346 --> 00:28:48,351 ♪ Trying to fill the empty in the meanest place ♪ 537 00:28:49,769 --> 00:28:53,773 ♪ You see it on my face 538 00:28:53,773 --> 00:28:58,778 ♪ I'm trying hard but there's only so much we can take ♪ 539 00:29:00,822 --> 00:29:05,827 ♪ I guess it took breaking to know ♪ 540 00:29:07,036 --> 00:29:10,999 ♪ Two broken halves don't make a whole ♪ 541 00:29:12,208 --> 00:29:16,045 ♪ I guess it took breaking to know ♪ 542 00:29:17,297 --> 00:29:21,509 ♪ Two broken halves don't make a whole ♪ 543 00:29:25,680 --> 00:29:30,685 ♪ Whole 544 00:29:31,311 --> 00:29:32,896 ♪ Whole 545 00:29:36,566 --> 00:29:38,234 - I had to do it. 546 00:29:38,234 --> 00:29:40,820 I didn't have a choice anymore. 547 00:29:41,946 --> 00:29:43,990 I mean, what was I supposed to do, right? 548 00:29:47,118 --> 00:29:50,288 - Kace, I don't think anyone in this entire town 549 00:29:50,288 --> 00:29:51,915 would blame you for leaving him. 550 00:29:53,583 --> 00:29:56,252 I mean you just, you can't beat yourself up over this. 551 00:30:01,216 --> 00:30:02,801 - Hey, buddy. 552 00:30:02,801 --> 00:30:04,052 Here. 553 00:30:04,052 --> 00:30:05,094 No, no, no, let me help you, okay. 554 00:30:05,094 --> 00:30:05,929 What's up? 555 00:30:05,929 --> 00:30:07,055 - Mommy, I'm hungry. 556 00:30:07,055 --> 00:30:08,473 Do you have a snack? 557 00:30:08,473 --> 00:30:09,307 - Oh. 558 00:30:11,226 --> 00:30:12,560 I don't know, bud, hang on. 559 00:30:13,853 --> 00:30:15,271 No, I don't. 560 00:30:16,731 --> 00:30:17,690 - Here. 561 00:30:17,690 --> 00:30:18,399 Have a granola on me, buddy. 562 00:30:18,399 --> 00:30:20,527 - Thank you. 563 00:30:20,527 --> 00:30:21,319 - So cute. 564 00:30:27,242 --> 00:30:28,368 - I mean, look at. 565 00:30:29,452 --> 00:30:30,245 Look at him. 566 00:30:33,706 --> 00:30:35,124 Every time I look at him, 567 00:30:35,124 --> 00:30:37,377 it's actually it's physically painful 568 00:30:38,795 --> 00:30:42,465 because all I see is Bo, but I had to do it, right. 569 00:30:42,465 --> 00:30:45,969 Like I had to do it for him and for Shannon and for me. 570 00:30:45,969 --> 00:30:47,846 I even had to do it for Bo. 571 00:30:52,308 --> 00:30:53,643 I feel like. 572 00:30:53,643 --> 00:30:55,520 I feel like I'm failing in every aspect. 573 00:30:55,520 --> 00:30:57,313 I feel like I'm failing as a mother. 574 00:30:57,313 --> 00:30:59,858 I couldn't even remember a snack for the kids. 575 00:30:59,858 --> 00:31:01,818 I was failing my family. 576 00:31:03,653 --> 00:31:05,738 And the worst part is I'm sitting here 577 00:31:05,738 --> 00:31:07,448 and I'm just I'm angry. 578 00:31:07,448 --> 00:31:08,491 I'm mad because. 579 00:31:09,659 --> 00:31:12,662 I'm mad because all I'm thinking is, is he okay? 580 00:31:12,662 --> 00:31:13,580 What is he doing? 581 00:31:13,580 --> 00:31:15,081 Is he all right? 582 00:31:15,081 --> 00:31:16,332 And I. 583 00:31:16,332 --> 00:31:18,126 Why am I worrying about him right now? 584 00:31:20,962 --> 00:31:22,005 I don't know. 585 00:31:23,923 --> 00:31:25,341 I'm sorry. 586 00:31:25,341 --> 00:31:27,802 - You don't need to be sorry, Kacie. 587 00:31:27,802 --> 00:31:29,178 You don't need to be sorry. 588 00:31:30,346 --> 00:31:32,265 You're doing the right thing. 589 00:31:32,265 --> 00:31:35,101 You just gotta dig deep this time. 590 00:31:35,101 --> 00:31:38,062 Girl, how many times has he done this? 591 00:31:38,062 --> 00:31:40,690 The I'm home and then I'm gone. 592 00:31:40,690 --> 00:31:44,027 I'm arrested and then I'm suddenly sober. 593 00:31:44,027 --> 00:31:45,695 I mean, that's exhausting. 594 00:31:48,531 --> 00:31:49,657 You don't deserve that. 595 00:31:50,783 --> 00:31:51,701 - I am tired. 596 00:31:53,494 --> 00:31:54,662 I'm so tired. 597 00:31:57,206 --> 00:31:58,625 - You're doing the right thing. 598 00:31:58,625 --> 00:32:00,001 Okay? 599 00:32:00,001 --> 00:32:01,002 You hearing me? 600 00:32:01,002 --> 00:32:01,836 - I hear you. 601 00:32:01,836 --> 00:32:03,296 I hear you. 602 00:32:03,296 --> 00:32:05,298 - You're doing the right thing and you're gonna be okay. 603 00:32:05,298 --> 00:32:07,884 (bright music) 604 00:32:09,427 --> 00:32:10,595 - Thanks. 605 00:32:10,595 --> 00:32:13,181 (bright music) 606 00:32:32,033 --> 00:32:35,745 ♪ You got something 607 00:32:35,745 --> 00:32:38,414 ♪ Behind your eyes 608 00:32:38,414 --> 00:32:41,834 ♪ Way you're talking 609 00:32:41,834 --> 00:32:44,879 ♪ It's a cheap disguise 610 00:32:44,879 --> 00:32:48,424 ♪ We were made 611 00:32:48,424 --> 00:32:51,052 ♪ To chase a lie 612 00:32:51,052 --> 00:32:56,057 ♪ But you got saved on a moonless night ♪ 613 00:32:57,976 --> 00:33:00,603 ♪ Get free tonight 614 00:33:00,603 --> 00:33:05,608 ♪ I set it all on fire 615 00:33:07,068 --> 00:33:08,861 ♪ Oh 616 00:33:08,861 --> 00:33:13,616 ♪ Oh 617 00:33:13,616 --> 00:33:15,284 ♪ Oh 618 00:33:15,284 --> 00:33:17,036 ♪ Oh 619 00:33:22,792 --> 00:33:24,043 - Oh yeah, she said that. 620 00:33:24,043 --> 00:33:25,503 Mm hm. 621 00:33:25,503 --> 00:33:26,129 - All right, you guys go pick out books to take home. 622 00:33:26,129 --> 00:33:26,963 Okay? 623 00:33:26,963 --> 00:33:27,797 - Yeah, unbelievable. 624 00:33:29,132 --> 00:33:30,717 Oh hey, I gotta go. 625 00:33:30,717 --> 00:33:31,592 I'll call you back. 626 00:33:31,592 --> 00:33:32,385 Bye. 627 00:33:34,262 --> 00:33:35,346 Hey girl. 628 00:33:35,346 --> 00:33:36,180 - Hey. - You doing okay? 629 00:33:36,180 --> 00:33:37,932 - Mm, not really. 630 00:33:40,018 --> 00:33:42,145 I almost called him last week. 631 00:33:42,145 --> 00:33:42,979 - Did you? 632 00:33:42,979 --> 00:33:44,022 - No. 633 00:33:44,022 --> 00:33:44,981 But I wanted to. 634 00:33:46,107 --> 00:33:47,775 Like really, really badly. 635 00:33:49,569 --> 00:33:51,237 I just. 636 00:33:51,237 --> 00:33:53,656 Oh, I don't know how to do life without Bo in it. 637 00:33:55,199 --> 00:33:56,868 He's all I know. 638 00:33:56,868 --> 00:33:59,162 - No, he's not all you know. 639 00:33:59,162 --> 00:34:01,164 This crap that he keeps putting you through 640 00:34:01,164 --> 00:34:02,331 is all that you know. 641 00:34:03,875 --> 00:34:05,293 Remember that. 642 00:34:05,293 --> 00:34:06,127 You've gotta. 643 00:34:07,670 --> 00:34:10,173 - It's just part of me keeps wondering 644 00:34:10,173 --> 00:34:12,091 if that guy is still in there. 645 00:34:12,091 --> 00:34:13,843 The one that we all knew growing up. 646 00:34:15,595 --> 00:34:16,679 - Yeah. 647 00:34:16,679 --> 00:34:18,306 People change I guess. 648 00:34:19,474 --> 00:34:21,976 That Bo, he ain't here no more. 649 00:34:23,311 --> 00:34:26,064 - But that Bo, he was a fighter. 650 00:34:27,523 --> 00:34:29,859 He knew what mattered and how to keep his head up. 651 00:34:33,696 --> 00:34:34,530 - Kace. 652 00:34:35,406 --> 00:34:37,658 You need a break. 653 00:34:37,658 --> 00:34:40,620 Seriously, when's the last time that you've slept? 654 00:34:41,829 --> 00:34:45,708 You need to rest and clear your mind, girl. 655 00:34:49,087 --> 00:34:49,921 - I don't know. 656 00:34:49,921 --> 00:34:51,464 I'm just. 657 00:34:51,464 --> 00:34:54,175 I'm just trying to make sure the kids are taken care of. 658 00:34:54,175 --> 00:34:55,468 - Yeah. 659 00:34:55,468 --> 00:34:57,053 I know. 660 00:34:57,053 --> 00:34:58,471 I tell you what. 661 00:34:58,471 --> 00:35:00,848 Why don't I take Luke and Shannon? 662 00:35:00,848 --> 00:35:02,225 Just for a couple of days. 663 00:35:02,225 --> 00:35:04,769 You go to your mama's. 664 00:35:04,769 --> 00:35:07,230 Take some time. 665 00:35:08,064 --> 00:35:08,940 Get sleep. 666 00:35:11,109 --> 00:35:12,193 You've earned it. 667 00:35:16,739 --> 00:35:17,573 - Yeah. 668 00:35:23,329 --> 00:35:26,165 (energetic music) 669 00:35:27,333 --> 00:35:28,167 - What's the matter, Bo? 670 00:35:28,167 --> 00:35:29,752 Hit you back this time? 671 00:35:31,879 --> 00:35:33,005 - You know what? 672 00:35:33,005 --> 00:35:35,216 Give me a towel and a water. 673 00:35:35,216 --> 00:35:36,592 I don't want to hear anything from you, Duke, 674 00:35:36,592 --> 00:35:38,010 unless you can come over and do what I'm doing. 675 00:35:38,928 --> 00:35:41,764 (energetic music) 676 00:35:44,475 --> 00:35:46,435 - You're here awful late. 677 00:35:46,435 --> 00:35:48,646 Thought you had to get up with the roosters. 678 00:35:50,439 --> 00:35:51,274 - No. 679 00:35:53,109 --> 00:35:55,486 Well, yeah, I did. 680 00:35:56,863 --> 00:35:58,447 I went into work the other day. 681 00:35:59,574 --> 00:36:01,492 They ended up laying off all the new guys so. 682 00:36:02,618 --> 00:36:04,328 Well, you know, that's good old Bo. 683 00:36:07,331 --> 00:36:09,125 What am I doing with my life? 684 00:36:12,086 --> 00:36:13,754 Kacie leaves and she takes the kids. 685 00:36:13,754 --> 00:36:15,173 Now I can't even keep a job. 686 00:36:18,801 --> 00:36:20,052 Tell you what. 687 00:36:20,052 --> 00:36:21,304 You know any good country artists? 688 00:36:21,304 --> 00:36:22,972 Feel free to give them my life story 689 00:36:22,972 --> 00:36:26,642 because be their next big country song. 690 00:36:28,686 --> 00:36:30,938 - Well, if your truck don't start when you go home, 691 00:36:30,938 --> 00:36:32,315 you might be onto something. 692 00:36:35,985 --> 00:36:37,153 - I needed her, man. 693 00:36:39,322 --> 00:36:44,327 I never really showed her that I did, but I did. 694 00:36:47,455 --> 00:36:49,081 Didn't even give her really any choice 695 00:36:49,081 --> 00:36:50,166 but to leave me right? 696 00:36:52,210 --> 00:36:55,755 And if there is a God out there or up there whatever, 697 00:36:57,256 --> 00:36:59,508 I have a feeling that he's having a pretty good laugh at me 698 00:36:59,508 --> 00:37:02,094 fumbling around my life right about now. 699 00:37:02,094 --> 00:37:03,804 - You're wrong right there. 700 00:37:03,804 --> 00:37:05,848 I don't think God laughs when we hurt, Bo. 701 00:37:05,848 --> 00:37:06,807 - You know. 702 00:37:08,226 --> 00:37:11,020 The thing is, I thought I could keep a job this time. 703 00:37:11,020 --> 00:37:12,355 You know, pay the bills. 704 00:37:13,940 --> 00:37:15,316 What's the use of even trying anymore, man? 705 00:37:15,316 --> 00:37:16,651 I can't ever win. 706 00:37:16,651 --> 00:37:18,277 Just constantly being knocked down. 707 00:37:18,277 --> 00:37:20,363 - It's not just about winning. 708 00:37:20,363 --> 00:37:21,697 If you think it's all about winning, 709 00:37:21,697 --> 00:37:23,699 you got the wrong idea in life. 710 00:37:23,699 --> 00:37:27,370 It's about taking the right steps and doing the right thing. 711 00:37:28,496 --> 00:37:30,289 And Bo Lawson, that's what you're doing. 712 00:37:31,707 --> 00:37:33,709 Life's always gonna have this come at you hard stuff. 713 00:37:33,709 --> 00:37:36,003 Come at you hard then dodge and weave and come back at you. 714 00:37:36,003 --> 00:37:37,421 It's not about that. 715 00:37:38,673 --> 00:37:40,549 It's about not giving up on the fight. 716 00:37:41,634 --> 00:37:42,468 Not ever. 717 00:37:44,512 --> 00:37:45,346 Now listen. 718 00:37:46,555 --> 00:37:48,224 Your boy Dylan Wright came in this morning. 719 00:37:48,224 --> 00:37:50,643 - Look man, I don't wanna talk about this. 720 00:37:50,643 --> 00:37:51,811 - Now hear me out. 721 00:37:53,229 --> 00:37:57,316 He wants to fight you and he's up the ante this time. 722 00:37:57,316 --> 00:37:59,402 5K for you to fight him. 723 00:38:00,903 --> 00:38:02,113 - $5,000. 724 00:38:04,198 --> 00:38:05,408 All right. 725 00:38:05,408 --> 00:38:06,659 That upfront or do I have to win? 726 00:38:06,659 --> 00:38:08,077 - Upfront. 727 00:38:08,077 --> 00:38:09,787 All you gotta do is show up 728 00:38:09,787 --> 00:38:13,082 and remind this town who Bo Lawson really is. 729 00:38:13,082 --> 00:38:14,250 - I don't know, man. 730 00:38:15,418 --> 00:38:16,919 - What do you mean you don't know about it? 731 00:38:16,919 --> 00:38:19,588 This is your opportunity to get back on your feet. 732 00:38:19,588 --> 00:38:22,425 Besides, 5K. 733 00:38:22,425 --> 00:38:24,051 That's five months rent. 734 00:38:24,051 --> 00:38:25,386 How can you turn that down? 735 00:38:26,887 --> 00:38:27,722 - All right. 736 00:38:29,598 --> 00:38:31,767 Okay, I'll do it. 737 00:38:31,767 --> 00:38:34,770 I mean, it's not like I got a job to get back to you, right? 738 00:38:36,022 --> 00:38:37,315 What else do I got to lose? 739 00:38:37,315 --> 00:38:38,733 - That's what I'm talking about. 740 00:38:38,733 --> 00:38:40,234 You go home. 741 00:38:40,234 --> 00:38:42,069 You rest up 'cause we got a big day tomorrow (laughs). 742 00:38:43,112 --> 00:38:43,946 Yes. 743 00:38:45,197 --> 00:38:48,034 (energetic music) 744 00:38:58,586 --> 00:39:00,004 Cock a doodle do. 745 00:39:01,172 --> 00:39:03,257 Come on, Bo, you're burning daylight. 746 00:39:04,800 --> 00:39:07,803 (car horn beeping) 747 00:39:07,803 --> 00:39:10,222 (soft music) 748 00:39:11,140 --> 00:39:12,433 Come on, Bo. 749 00:39:12,433 --> 00:39:14,810 (soft music) 750 00:39:17,813 --> 00:39:19,815 You gotta take this serious, Bo. 751 00:39:21,150 --> 00:39:22,985 Come on, let's go. 752 00:39:22,985 --> 00:39:25,905 (soft music) 753 00:39:25,905 --> 00:39:27,406 Let's go. 754 00:39:27,406 --> 00:39:29,825 (soft music) 755 00:39:30,868 --> 00:39:31,869 Come on, Bo. 756 00:39:31,869 --> 00:39:34,288 (soft music) 757 00:39:45,383 --> 00:39:46,509 Come on, Bo. 758 00:39:46,509 --> 00:39:48,886 (soft music) 759 00:40:04,819 --> 00:40:07,530 Don't let Dylan outwork you now. 760 00:40:07,530 --> 00:40:09,949 (soft music) 761 00:40:44,483 --> 00:40:45,317 - What are we doing? 762 00:40:45,317 --> 00:40:46,569 Taking a break or what? 763 00:40:46,569 --> 00:40:48,070 - You know, Bo, we are training here. 764 00:40:49,613 --> 00:40:52,199 Part of your training is learning about what matters most, 765 00:40:53,576 --> 00:40:56,245 not just keeping off the ropes and bobbing and weaving. 766 00:40:57,288 --> 00:40:58,581 Now listen. 767 00:40:58,581 --> 00:40:59,915 Your two kids are in there. 768 00:41:01,292 --> 00:41:03,711 I want you to spend the morning reading to your girl 769 00:41:04,712 --> 00:41:06,338 and loving on that boy of yours. 770 00:41:07,756 --> 00:41:10,551 They both admire you so much, Bo. 771 00:41:10,551 --> 00:41:11,385 So go on. 772 00:41:12,678 --> 00:41:14,180 Give them something to admire. 773 00:41:17,850 --> 00:41:19,101 Well you can read, right? 774 00:41:20,895 --> 00:41:23,105 - Yeah, a little bit. 775 00:41:23,105 --> 00:41:24,190 - A little bit. 776 00:41:24,190 --> 00:41:25,024 Well good. 777 00:41:25,024 --> 00:41:26,275 I'll tell you what. 778 00:41:26,275 --> 00:41:27,818 Meet you back at the gym at 11:15. 779 00:41:29,737 --> 00:41:31,947 - What, I gotta run all the way back or what? 780 00:41:33,115 --> 00:41:33,949 - You didn't think you're gonna get away 781 00:41:33,949 --> 00:41:34,742 that easy now did you? 782 00:41:35,784 --> 00:41:36,702 I'll tell you what. 783 00:41:38,829 --> 00:41:39,663 Here you go. 784 00:41:39,663 --> 00:41:40,623 Have a water on me. 785 00:41:43,292 --> 00:41:44,418 I'll see you in a bit. 786 00:41:56,055 --> 00:41:58,724 (man whistling) 787 00:42:15,991 --> 00:42:16,825 So? 788 00:42:20,496 --> 00:42:21,455 - It was good, man. 789 00:42:24,124 --> 00:42:28,420 Actually, it was real good to see 'em. 790 00:42:28,420 --> 00:42:29,547 I needed that, Sal. 791 00:42:29,547 --> 00:42:30,339 Thanks, man. 792 00:42:30,339 --> 00:42:31,757 Appreciate it. 793 00:42:31,757 --> 00:42:33,592 - Spill the beans. 794 00:42:33,592 --> 00:42:35,052 Tell us about it. 795 00:42:35,052 --> 00:42:36,720 - I mean the kids were fine, man. 796 00:42:38,514 --> 00:42:41,058 Honestly, they seem perfectly normal. 797 00:42:43,185 --> 00:42:44,395 Kids are tough. 798 00:42:45,354 --> 00:42:46,272 A lot tougher than I am. 799 00:42:46,272 --> 00:42:47,147 That's for sure. 800 00:42:49,567 --> 00:42:51,193 Must take after their mom, huh? 801 00:42:53,696 --> 00:42:56,991 You know, I've put them through a lot here lately. 802 00:43:00,035 --> 00:43:03,372 For whatever reason, they just, I don't know. 803 00:43:03,372 --> 00:43:07,084 They just keep a smile on their face. 804 00:43:07,084 --> 00:43:08,377 I don't know what it is about my kids, 805 00:43:08,377 --> 00:43:09,670 but they're just they know what it is 806 00:43:09,670 --> 00:43:11,088 that makes them happy I guess. 807 00:43:11,088 --> 00:43:12,881 - Ain't that the truth? 808 00:43:12,881 --> 00:43:14,967 See, kids got a way of keeping it simple. 809 00:43:16,385 --> 00:43:19,054 They don't forget what they love and why they love it. 810 00:43:20,222 --> 00:43:22,433 They don't make no fuss or mess of life. 811 00:43:23,392 --> 00:43:25,185 Just is what it is to a kid. 812 00:43:26,729 --> 00:43:27,938 - Yeah. 813 00:43:27,938 --> 00:43:29,231 I mean, we had a good time, you know. 814 00:43:30,399 --> 00:43:33,444 Read a couple books and you know Shannon, man. 815 00:43:34,903 --> 00:43:37,072 She was so excited to tell me all about her game. 816 00:43:37,072 --> 00:43:39,074 I mean, she ended up hitting a home run. 817 00:43:40,534 --> 00:43:42,911 In the park home run, but we'll take it (chuckles). 818 00:43:44,413 --> 00:43:45,748 - Darn right we'll take it. 819 00:43:49,710 --> 00:43:50,753 - I missed that game. 820 00:43:54,465 --> 00:43:55,591 It hit me hard. 821 00:43:59,053 --> 00:44:00,054 It hit me really hard, Sal. 822 00:44:00,054 --> 00:44:01,263 I'm not gonna lie, man. 823 00:44:03,265 --> 00:44:04,516 But then Luke, he comes over 824 00:44:04,516 --> 00:44:06,935 and he just immediately starts making me laugh. 825 00:44:06,935 --> 00:44:08,687 That kid, man, he is something else. 826 00:44:08,687 --> 00:44:11,607 He's like a little comedian, man. 827 00:44:11,607 --> 00:44:14,526 He told me some really good knock-knock jokes, by the way. 828 00:44:17,946 --> 00:44:19,281 He's something else, man. 829 00:44:19,281 --> 00:44:20,908 And he looks a lot like her. 830 00:44:22,534 --> 00:44:24,203 A lot like Kacie. 831 00:44:24,203 --> 00:44:26,121 - You know, when I was in Desert Storm. 832 00:44:27,289 --> 00:44:28,457 You remember those years? 833 00:44:28,457 --> 00:44:29,958 - [Bo] I remember. 834 00:44:29,958 --> 00:44:32,294 - I was away from this here town for quite some time. 835 00:44:35,714 --> 00:44:39,301 When I left, I worried about a lot of things. 836 00:44:41,220 --> 00:44:45,307 Some stuff that mattered and some that didn't. 837 00:44:47,309 --> 00:44:51,980 It all faded to the background when I was out there. 838 00:44:51,980 --> 00:44:53,440 Ready to go to war. 839 00:44:56,485 --> 00:44:57,319 The sand. 840 00:44:59,113 --> 00:44:59,947 The heat. 841 00:45:01,448 --> 00:45:02,783 The guns firing. 842 00:45:02,783 --> 00:45:03,909 Eardrums are ringing. 843 00:45:03,909 --> 00:45:05,160 Heart just a racing. 844 00:45:07,121 --> 00:45:12,126 It's like I got out there and I suddenly couldn't remember 845 00:45:13,335 --> 00:45:15,129 why I was even there in the first place. 846 00:45:16,964 --> 00:45:19,883 It all came to a head one day when our squad task 847 00:45:19,883 --> 00:45:22,511 was to assault an oil well controlled 848 00:45:22,511 --> 00:45:23,721 by the Republican guard. 849 00:45:25,472 --> 00:45:28,058 So we were moving into position. 850 00:45:28,058 --> 00:45:29,852 We took fire that night. 851 00:45:31,603 --> 00:45:34,022 I watched a man I learned to love 852 00:45:36,984 --> 00:45:38,986 darn near bleed out in my arms. 853 00:45:42,948 --> 00:45:44,908 It occurred to me that next morning 854 00:45:44,908 --> 00:45:49,872 as I was showering off the dirt and the grime and the blood. 855 00:45:51,540 --> 00:45:52,958 Ah, there was so much blood. 856 00:45:54,918 --> 00:45:59,339 You see, I had to know what I was fighting for. 857 00:46:00,466 --> 00:46:03,051 There was no way I was gonna win that war 858 00:46:03,051 --> 00:46:05,304 if I didn't know what I was fighting for. 859 00:46:07,389 --> 00:46:08,724 You listening to me, Bo? 860 00:46:09,850 --> 00:46:11,226 - Yes, of course, Sal. 861 00:46:11,226 --> 00:46:12,102 Yeah, I just. 862 00:46:13,270 --> 00:46:15,105 Honestly, man, I don't know how you did it. 863 00:46:16,899 --> 00:46:18,233 What were you fighting for? 864 00:46:20,527 --> 00:46:21,403 - Look, fellas. 865 00:46:22,863 --> 00:46:27,534 When life is going well, things are all right yeah, 866 00:46:29,536 --> 00:46:31,079 but when life gets real, 867 00:46:35,501 --> 00:46:36,919 you got to have faith. 868 00:46:36,919 --> 00:46:38,253 That's what got me through. 869 00:46:40,631 --> 00:46:42,758 And I tried hard those times overseas 870 00:46:42,758 --> 00:46:44,426 to remember what it was that my grandma 871 00:46:44,426 --> 00:46:45,928 and grandpa used to say to me. 872 00:46:47,346 --> 00:46:50,641 God is still God, 873 00:46:51,517 --> 00:46:52,768 even when there's hurting. 874 00:46:55,062 --> 00:46:56,647 And I reminded myself to pray. 875 00:46:59,358 --> 00:47:04,112 Not to have any bitterness of war or pain 876 00:47:05,447 --> 00:47:07,449 of losing someone or something get in the way 877 00:47:07,449 --> 00:47:09,326 of what really mattered most to me. 878 00:47:10,869 --> 00:47:15,874 I had a wife and three kids waiting at home for me. 879 00:47:16,458 --> 00:47:17,459 Depending on me. 880 00:47:17,459 --> 00:47:18,377 I had to dig deep. 881 00:47:20,462 --> 00:47:22,381 Had to dig deep getting through those years 882 00:47:22,381 --> 00:47:24,591 to remember what I was staying strong for. 883 00:47:24,591 --> 00:47:29,596 And not only that, but God he was bigger than all of it. 884 00:47:30,597 --> 00:47:31,473 Then all of that. 885 00:47:34,059 --> 00:47:36,687 So when you're in the trenches of life, 886 00:47:36,687 --> 00:47:38,772 whether it's out there in that boxing ring 887 00:47:41,441 --> 00:47:43,318 or in a battlefield with a gun in your hands 888 00:47:43,318 --> 00:47:45,988 and bombs bursting all around you, you gotta know. 889 00:47:47,489 --> 00:47:49,533 You gotta know what it is. 890 00:47:49,533 --> 00:47:51,785 You gotta know who it is you're fighting for. 891 00:47:53,745 --> 00:47:55,789 That's the fight, Bo. 892 00:47:55,789 --> 00:47:56,623 That there. 893 00:47:58,375 --> 00:47:59,334 That's the fight. 894 00:48:01,336 --> 00:48:04,214 ♪ Mm 895 00:48:04,214 --> 00:48:06,008 ♪ Mm 896 00:48:06,008 --> 00:48:08,594 ♪ Every time I take one step forward ♪ 897 00:48:08,594 --> 00:48:11,680 ♪ Seems like I fall two steps back ♪ 898 00:48:11,680 --> 00:48:14,683 ♪ Every time I get my wheels moving ♪ 899 00:48:14,683 --> 00:48:17,895 ♪ Feels like they're coming off the tracks ♪ 900 00:48:17,895 --> 00:48:20,981 ♪ There are times where I'd be lying ♪ 901 00:48:20,981 --> 00:48:23,984 ♪ If I said I did it all right 902 00:48:23,984 --> 00:48:25,652 ♪ No regrets 903 00:48:25,652 --> 00:48:27,195 ♪ Never say die 904 00:48:27,195 --> 00:48:31,909 ♪ Gonna give it all in this fight ♪ 905 00:48:31,909 --> 00:48:35,037 ♪ This is my time 906 00:48:35,037 --> 00:48:35,954 ♪ Won't quit 907 00:48:35,954 --> 00:48:37,789 ♪ I'll just be good 908 00:48:37,789 --> 00:48:41,126 ♪ This is my time 909 00:48:41,126 --> 00:48:44,212 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 910 00:48:44,212 --> 00:48:47,424 ♪ When this day tries to break me ♪ 911 00:48:47,424 --> 00:48:50,552 ♪ You'll see what I'm made of 912 00:48:50,552 --> 00:48:53,972 ♪ Sure as the sun will rise 913 00:48:53,972 --> 00:48:56,808 ♪ This is my time 914 00:49:04,816 --> 00:49:07,736 ♪ Right now my heart is beating ♪ 915 00:49:07,736 --> 00:49:10,822 ♪ To the sound of a battle drum ♪ 916 00:49:10,822 --> 00:49:13,784 ♪ My pain is my survival 917 00:49:13,784 --> 00:49:16,995 ♪ Won't back down from what's to come ♪ 918 00:49:16,995 --> 00:49:20,082 ♪ There are times where I'd be lying ♪ 919 00:49:20,082 --> 00:49:23,210 ♪ If I said I did it all right 920 00:49:23,210 --> 00:49:24,836 ♪ No regrets 921 00:49:24,836 --> 00:49:26,421 ♪ Never say die 922 00:49:26,421 --> 00:49:29,591 ♪ Gonna give it all 923 00:49:29,591 --> 00:49:32,552 ♪ This is my time 924 00:49:32,552 --> 00:49:33,679 ♪ Won't quit 925 00:49:33,679 --> 00:49:35,430 ♪ I'll just be good 926 00:49:35,430 --> 00:49:38,850 ♪ This is my time 927 00:49:38,850 --> 00:49:41,937 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 928 00:49:41,937 --> 00:49:45,023 ♪ When this day tries to break me ♪ 929 00:49:45,023 --> 00:49:48,276 ♪ You'll see what I'm made of 930 00:49:48,276 --> 00:49:51,405 ♪ Sure as the sun will rise 931 00:49:51,405 --> 00:49:56,410 ♪ This is my time 932 00:49:59,579 --> 00:50:02,708 ♪ This 933 00:50:02,708 --> 00:50:05,669 ♪ Is 934 00:50:05,669 --> 00:50:08,130 ♪ My 935 00:50:08,130 --> 00:50:11,967 ♪ This is my time 936 00:50:11,967 --> 00:50:15,178 ♪ This 937 00:50:15,178 --> 00:50:18,223 ♪ Is 938 00:50:18,223 --> 00:50:20,642 ♪ My 939 00:50:20,642 --> 00:50:24,229 ♪ This is my time 940 00:50:24,229 --> 00:50:27,107 ♪ This is my time 941 00:50:27,107 --> 00:50:28,275 ♪ Won't quit 942 00:50:28,275 --> 00:50:30,152 ♪ I'll just be good 943 00:50:30,152 --> 00:50:33,488 ♪ This is my time 944 00:50:33,488 --> 00:50:36,533 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 945 00:50:36,533 --> 00:50:39,745 ♪ When this day tries to break me ♪ 946 00:50:39,745 --> 00:50:42,748 ♪ You'll see what I'm made of 947 00:50:42,748 --> 00:50:45,834 ♪ Sure as the sun will rise 948 00:50:45,834 --> 00:50:50,839 ♪ This is my time 949 00:50:51,339 --> 00:50:53,759 ♪ Woo 950 00:50:53,759 --> 00:50:56,845 ♪ Sure as the sun will rise 951 00:50:56,845 --> 00:50:59,681 ♪ This is my time 952 00:51:18,909 --> 00:51:23,330 - Is that Bo Lawson grocery shopping? 953 00:51:23,330 --> 00:51:26,333 What are you doing grocery shopping? 954 00:51:26,333 --> 00:51:28,335 - How's it going, Tammy Lynn? 955 00:51:28,335 --> 00:51:29,544 Yeah, I know. 956 00:51:29,544 --> 00:51:30,837 Kacie always did this kind of thing, 957 00:51:30,837 --> 00:51:33,757 but you know, I gotta do things for myself now. 958 00:51:33,757 --> 00:51:37,302 - Well, I heard that you are gonna be a part 959 00:51:37,302 --> 00:51:38,804 of this really big fight. 960 00:51:40,138 --> 00:51:42,057 I mean, this is a big deal, Bo. 961 00:51:43,350 --> 00:51:44,935 I heard about Dylan and you know, 962 00:51:44,935 --> 00:51:46,853 you are were really good in high school, 963 00:51:46,853 --> 00:51:48,939 but he's taken this to a whole new level. 964 00:51:48,939 --> 00:51:50,065 Right? - Yeah. 965 00:51:50,065 --> 00:51:52,901 - I mean, he like looks huge. 966 00:51:52,901 --> 00:51:54,111 Shredded, right? 967 00:51:54,111 --> 00:51:55,904 And it looks like maybe, 968 00:51:55,904 --> 00:51:58,657 maybe you're doing a little bit of training. 969 00:51:58,657 --> 00:51:59,658 - Yeah. - Yeah? 970 00:51:59,658 --> 00:52:01,368 - A little bit. - Getting bulky. 971 00:52:01,368 --> 00:52:02,577 That's awesome. 972 00:52:02,577 --> 00:52:05,789 So, the whole town is talking about this, Bo. 973 00:52:05,789 --> 00:52:07,124 You know that, right? 974 00:52:08,083 --> 00:52:09,334 I mean, this. - Yeah. 975 00:52:09,334 --> 00:52:10,919 - This is probably the biggest thing 976 00:52:10,919 --> 00:52:13,171 that's ever happened around here. 977 00:52:14,589 --> 00:52:16,758 I mean, you have to be so excited. 978 00:52:17,926 --> 00:52:20,762 - You know, yeah, I'm getting excited. 979 00:52:20,762 --> 00:52:23,390 Maybe not as excited as some people are, 980 00:52:23,390 --> 00:52:25,517 but yeah, I'm getting there. 981 00:52:25,517 --> 00:52:28,645 You know, honestly it's not even the best part. 982 00:52:28,645 --> 00:52:30,105 - Okay. 983 00:52:30,105 --> 00:52:33,775 - I mean, being with Sal and in the gym 984 00:52:33,775 --> 00:52:36,361 and all that, that's been great. 985 00:52:36,361 --> 00:52:37,946 I mean, I really have loved it. 986 00:52:38,822 --> 00:52:39,865 Hold on just a second. 987 00:52:39,865 --> 00:52:41,616 I'm not done shopping yet. 988 00:52:41,616 --> 00:52:43,076 - Oh. 989 00:52:43,076 --> 00:52:44,369 - Kind of taken over here. 990 00:52:46,580 --> 00:52:49,833 But, and I know this is gonna sound crazy coming from me. 991 00:52:49,833 --> 00:52:50,667 - Mm hm. 992 00:52:51,835 --> 00:52:54,337 - But the best part is I'm finally learning 993 00:52:54,337 --> 00:52:57,215 how to just kind of deal with life 994 00:52:57,215 --> 00:52:59,593 and seeing the kids a little more often. 995 00:53:00,802 --> 00:53:01,970 And I know you know all the stuff 996 00:53:01,970 --> 00:53:03,972 that I've been battling over the years. 997 00:53:03,972 --> 00:53:05,140 - Oh yeah. 998 00:53:05,140 --> 00:53:07,309 - I'm finally learning how to fight it, 999 00:53:07,309 --> 00:53:09,644 but kind of fight it the right way. 1000 00:53:09,644 --> 00:53:10,478 You know? 1001 00:53:13,106 --> 00:53:14,900 I just wish Kacie would talk to me. 1002 00:53:14,900 --> 00:53:18,111 She just go drop off the kids, go pick them up. 1003 00:53:18,111 --> 00:53:19,321 She won't even come outside. 1004 00:53:19,321 --> 00:53:21,156 She won't say anything to me. 1005 00:53:22,616 --> 00:53:24,159 - Bo, she misses you. 1006 00:53:24,159 --> 00:53:28,246 She just, I mean, she's still really hurt. 1007 00:53:28,246 --> 00:53:29,122 - I know. 1008 00:53:29,122 --> 00:53:29,998 I'm sorry, Tammy. 1009 00:53:29,998 --> 00:53:31,333 I really am sorry. 1010 00:53:31,333 --> 00:53:33,501 - You don't need to say sorry to me. 1011 00:53:33,501 --> 00:53:34,502 - I know. 1012 00:53:34,502 --> 00:53:36,087 - You need to say sorry to her. 1013 00:53:36,087 --> 00:53:37,047 - I know I'm sorry. 1014 00:53:37,047 --> 00:53:37,881 - Hey Bo, how's it going, man? 1015 00:53:37,881 --> 00:53:38,715 - Hey, what's up, Donny? 1016 00:53:38,715 --> 00:53:39,549 - You hanging in there? 1017 00:53:39,549 --> 00:53:40,383 - Yeah, man. 1018 00:53:40,383 --> 00:53:41,218 I'm doing all right. 1019 00:53:41,218 --> 00:53:42,052 How are you? 1020 00:53:42,052 --> 00:53:42,886 - I'm good, I'm good. 1021 00:53:42,886 --> 00:53:43,845 It's good to see you. 1022 00:53:43,845 --> 00:53:44,763 - Yeah, good seeing you, too. 1023 00:53:44,763 --> 00:53:45,555 - Am I seeing you tonight? 1024 00:53:45,555 --> 00:53:46,348 - Yeah, you bet, man. 1025 00:53:46,348 --> 00:53:47,182 - Cool. 1026 00:53:47,182 --> 00:53:48,266 - All right, take care. 1027 00:53:50,018 --> 00:53:52,187 - You got some big plans tonight? 1028 00:53:55,315 --> 00:53:56,566 - You know what? 1029 00:53:56,566 --> 00:53:57,859 I might as well go ahead and tell you 1030 00:53:57,859 --> 00:53:59,069 because as soon as Janice finds out, 1031 00:53:59,069 --> 00:54:00,445 the whole town's gonna know anyway. 1032 00:54:01,863 --> 00:54:02,906 That was my sponsor. 1033 00:54:05,992 --> 00:54:06,910 I've been doing AA. 1034 00:54:09,079 --> 00:54:09,913 - AA? 1035 00:54:11,081 --> 00:54:11,915 You? 1036 00:54:13,333 --> 00:54:14,167 - Yeah. 1037 00:54:15,627 --> 00:54:19,673 - I mean, Bo all through high school you talked about 1038 00:54:19,673 --> 00:54:23,301 how it never worked for your daddy or your daddy's daddy. 1039 00:54:23,301 --> 00:54:25,971 It was just a bunch of losers. 1040 00:54:25,971 --> 00:54:27,889 You know, sat around and complained. 1041 00:54:27,889 --> 00:54:29,766 - Yeah, I know. 1042 00:54:29,766 --> 00:54:33,895 I know what I said, but I mean that's my sponsor. 1043 00:54:33,895 --> 00:54:35,897 And you know, I'm telling you the truth. 1044 00:54:36,815 --> 00:54:37,649 I'm doing things different. 1045 00:54:37,649 --> 00:54:38,900 I mean, here. 1046 00:54:38,900 --> 00:54:41,194 If you don't believe me, check this out. 1047 00:54:44,739 --> 00:54:46,741 I worked really hard to get this 1048 00:54:48,201 --> 00:54:51,830 and you know I really wanna show Kacie that I'm trying. 1049 00:54:54,666 --> 00:54:56,251 It's taken me a long time to figure out 1050 00:54:56,251 --> 00:54:57,794 how much I've screwed up. 1051 00:55:00,588 --> 00:55:02,590 I hate that I've done all this to Kacie. 1052 00:55:02,590 --> 00:55:03,425 It's just. 1053 00:55:05,176 --> 00:55:07,053 I've never even known how to be sorry before, 1054 00:55:07,053 --> 00:55:09,055 much less admit it and say it to her. 1055 00:55:10,932 --> 00:55:12,392 But now, I think I do. 1056 00:55:15,186 --> 00:55:16,688 You know, I've been put first. 1057 00:55:18,606 --> 00:55:19,899 Putting first things first. 1058 00:55:19,899 --> 00:55:22,610 You know, been getting my head right, 1059 00:55:22,610 --> 00:55:24,195 getting my heart right. 1060 00:55:24,195 --> 00:55:25,697 - I'll see you at the fight, okay? 1061 00:55:25,697 --> 00:55:26,531 - Hold on. 1062 00:55:26,531 --> 00:55:27,657 Hold on a minute. 1063 00:55:27,657 --> 00:55:28,950 Come here. 1064 00:55:28,950 --> 00:55:31,244 I know you're gonna see Kacie later on tonight. 1065 00:55:31,244 --> 00:55:32,787 - Yeah. 1066 00:55:32,787 --> 00:55:35,665 - Can you please just put a good word in for me? 1067 00:55:35,665 --> 00:55:36,458 - Okay. 1068 00:55:36,458 --> 00:55:37,876 - Please? 1069 00:55:37,876 --> 00:55:39,794 Hey, could you give her this? 1070 00:55:43,381 --> 00:55:44,466 Please? 1071 00:55:44,466 --> 00:55:46,051 - Okay. 1072 00:55:46,051 --> 00:55:46,843 - Thank you. 1073 00:56:08,865 --> 00:56:10,200 (tires screeching) 1074 00:56:10,200 --> 00:56:11,034 - [Sal] Hey, Duke. 1075 00:56:11,034 --> 00:56:11,993 - [Duke] Yes, sir. 1076 00:56:11,993 --> 00:56:12,702 - I'm gonna head out early. 1077 00:56:12,702 --> 00:56:13,536 Can you lock up? 1078 00:56:13,536 --> 00:56:14,746 - [Duke] I got it, boss. 1079 00:56:14,746 --> 00:56:15,663 - Be good. 1080 00:56:15,663 --> 00:56:16,706 - [Duke] See you tomorrow. 1081 00:56:16,706 --> 00:56:19,542 (energetic music) 1082 00:56:20,710 --> 00:56:21,669 - [Man] Why don't you learn how to drive? 1083 00:56:21,669 --> 00:56:22,837 - [Bo] Get off my truck, buddy. 1084 00:56:22,837 --> 00:56:24,089 - [Sal] What's going on out here? 1085 00:56:24,089 --> 00:56:24,881 - I said get your hands off my truck. 1086 00:56:24,881 --> 00:56:26,007 - Not in my parking lot. 1087 00:56:26,007 --> 00:56:27,425 We're not gonna have this. 1088 00:56:27,425 --> 00:56:28,843 - Man, you better teach him how to drive. 1089 00:56:28,843 --> 00:56:29,803 He just almost hit me. 1090 00:56:29,803 --> 00:56:31,096 - Hey, I said I didn't see you. 1091 00:56:31,096 --> 00:56:33,348 - Oh yeah, you didn't see me. 1092 00:56:33,348 --> 00:56:34,557 - Take care of him. 1093 00:56:34,557 --> 00:56:35,725 - Tell you something. 1094 00:56:35,725 --> 00:56:37,352 I hope he can box better than he can drive. 1095 00:56:39,604 --> 00:56:40,438 Bum. 1096 00:56:42,065 --> 00:56:43,525 - Bo, we're not gonna have- 1097 00:56:43,525 --> 00:56:44,859 - Get off me, Sal. 1098 00:56:45,985 --> 00:56:46,820 - Really? 1099 00:56:48,238 --> 00:56:49,364 Really? 1100 00:56:49,364 --> 00:56:50,448 - I'm sorry, man. 1101 00:56:50,448 --> 00:56:52,033 Sorry. 1102 00:56:52,033 --> 00:56:54,869 (soft dramatic music) 1103 00:56:54,869 --> 00:56:56,371 Oh God. 1104 00:56:56,371 --> 00:56:59,541 (soft dramatic music) 1105 00:57:02,460 --> 00:57:04,629 - [Kacie] I haven't been to the grocery, so I don't have any 1106 00:57:04,629 --> 00:57:07,507 of that sugary, hazelnut creamer you like. 1107 00:57:07,507 --> 00:57:08,341 - [Tammy] Oh, that's fine. 1108 00:57:08,341 --> 00:57:09,300 - This will have to do. 1109 00:57:10,760 --> 00:57:13,555 All right, do you wanna be Hawaii or space princess? 1110 00:57:13,555 --> 00:57:14,931 - Hawaii, please. 1111 00:57:16,599 --> 00:57:19,269 - [Kacie] Okay, you tell me what's going on with you. 1112 00:57:20,687 --> 00:57:25,567 - Well, I mean, since you asked, I saw Bo at the store. 1113 00:57:28,778 --> 00:57:30,238 - Okay and. 1114 00:57:30,238 --> 00:57:32,699 - Well, he was adulting. 1115 00:57:33,575 --> 00:57:35,535 I mean, he was grocery shopping 1116 00:57:36,828 --> 00:57:40,331 and he just, he seemed better. 1117 00:57:44,043 --> 00:57:46,129 - What am I supposed to say to that? 1118 00:57:46,129 --> 00:57:46,963 I mean, really? 1119 00:57:48,256 --> 00:57:49,215 - I don't know, Kace. 1120 00:57:49,215 --> 00:57:50,091 I'm sorry. 1121 00:57:52,010 --> 00:57:57,015 I think that he's changed or maybe he's changing, 1122 00:57:58,349 --> 00:58:00,018 but there's just something really different. 1123 00:58:03,271 --> 00:58:04,439 - You don't honestly think I'm gonna fall 1124 00:58:04,439 --> 00:58:05,773 for that crap, do you? 1125 00:58:06,983 --> 00:58:08,776 You know, you of all people know 1126 00:58:08,776 --> 00:58:11,029 how good he is at turning on the charm 1127 00:58:11,029 --> 00:58:13,907 and tricking everyone into thinking he's doing okay. 1128 00:58:13,907 --> 00:58:15,366 No. 1129 00:58:15,366 --> 00:58:16,618 - No, I'm not saying you're gonna fall for it, girl. 1130 00:58:16,618 --> 00:58:21,289 You know I know, but just hear me out here. 1131 00:58:21,289 --> 00:58:26,294 I think that if you saw him that you would see it, too. 1132 00:58:29,088 --> 00:58:30,590 He shared something with me. 1133 00:58:32,300 --> 00:58:34,135 He shared that he's been going to AA 1134 00:58:35,845 --> 00:58:39,891 and that he's 30 days sober. 1135 00:58:39,891 --> 00:58:41,726 - Yeah, there's no way. 1136 00:58:43,061 --> 00:58:44,521 He would always laugh at those places 1137 00:58:44,521 --> 00:58:45,647 and you know what he would say. 1138 00:58:45,647 --> 00:58:47,941 I mean, there's no way. 1139 00:58:47,941 --> 00:58:49,192 - I know. 1140 00:58:49,192 --> 00:58:51,569 We all heard him say over and over again, 1141 00:58:55,114 --> 00:58:59,827 but I just want you to consider the fact that he is changing 1142 00:59:01,329 --> 00:59:06,042 and I saw it and he wanted me to give you something. 1143 00:59:06,042 --> 00:59:09,837 I kept it real safe right here next to my heart. 1144 00:59:09,837 --> 00:59:11,297 - In your bra, of course. 1145 00:59:13,049 --> 00:59:14,551 - But this is serious. 1146 00:59:14,551 --> 00:59:16,553 - All right, let me see. 1147 00:59:18,179 --> 00:59:20,223 - This is a coin from his first meeting. 1148 00:59:22,517 --> 00:59:23,643 It means everything. 1149 00:59:25,687 --> 00:59:26,521 - One month. 1150 00:59:30,858 --> 00:59:32,777 - Maybe to prove it to you. 1151 00:59:33,611 --> 00:59:36,781 (soft dramatic music) 1152 01:00:02,473 --> 01:00:04,976 Why don't you give him a call? 1153 01:00:06,853 --> 01:00:09,272 (soft music) 1154 01:00:10,440 --> 01:00:12,609 - I've been looking all over town for you. 1155 01:00:14,319 --> 01:00:15,903 This is the last place I checked. 1156 01:00:18,406 --> 01:00:20,325 Really hoping I wouldn't find you here. 1157 01:00:22,076 --> 01:00:23,369 - I'm sorry, Sal. 1158 01:00:23,369 --> 01:00:25,413 You know, I didn't mean any of that. 1159 01:00:25,413 --> 01:00:26,414 You know that, right? 1160 01:00:27,957 --> 01:00:29,083 It's just hard, man. 1161 01:00:30,585 --> 01:00:32,670 I been sitting here and I've been thinking. 1162 01:00:34,255 --> 01:00:36,633 - Well, that could be a good thing 1163 01:00:38,009 --> 01:00:39,344 or that can be a bad thing, 1164 01:00:41,804 --> 01:00:43,598 but if you're mixing it with that fella right there, 1165 01:00:43,598 --> 01:00:45,308 it's bound to be a bad thing. 1166 01:00:48,102 --> 01:00:49,187 - What if I can't win? 1167 01:00:50,438 --> 01:00:54,108 What if I can't fight anymore? 1168 01:00:54,108 --> 01:00:58,071 I mean, what if this is the only thing I'm good for? 1169 01:00:58,071 --> 01:00:59,572 - Ma'am, can I get two waters? 1170 01:01:01,449 --> 01:01:02,283 Listen, Bo. 1171 01:01:03,368 --> 01:01:04,619 This is the easy way out. 1172 01:01:06,204 --> 01:01:07,789 This here. 1173 01:01:07,789 --> 01:01:10,792 Given up when life gets tough. 1174 01:01:11,918 --> 01:01:14,128 The path of least resistance, 1175 01:01:15,797 --> 01:01:18,007 but it's certainly not the path 1176 01:01:18,007 --> 01:01:22,804 to getting your Kacie back or your two kids. 1177 01:01:22,804 --> 01:01:27,308 You just can't give up when times get tough. 1178 01:01:27,308 --> 01:01:29,977 - I know, Sal, and I hear you. 1179 01:01:29,977 --> 01:01:30,728 I do. 1180 01:01:31,979 --> 01:01:33,690 You know how hard I've been trying. 1181 01:01:36,150 --> 01:01:37,610 I just. 1182 01:01:37,610 --> 01:01:40,029 I don't know anymore, man. 1183 01:01:40,029 --> 01:01:42,699 - Look, bud, you're gonna have to figure out 1184 01:01:42,699 --> 01:01:44,033 which Bo you're gonna be. 1185 01:01:45,201 --> 01:01:46,536 You gonna be this here Bo. 1186 01:01:48,705 --> 01:01:50,164 Angry, old, bitter drunk. 1187 01:01:51,332 --> 01:01:53,167 Drinking yourself to death at this bar. 1188 01:01:55,420 --> 01:01:58,506 Or you gonna be a man that realizes there's actually stuff 1189 01:01:58,506 --> 01:02:03,511 in life worth caring about, worth fighting for 1190 01:02:04,554 --> 01:02:06,556 and only you can decide. 1191 01:02:10,226 --> 01:02:11,185 - Yeah, I know. 1192 01:02:12,645 --> 01:02:13,521 And I will. 1193 01:02:13,521 --> 01:02:14,313 I just. 1194 01:02:15,356 --> 01:02:17,191 - Darn straight you will. 1195 01:02:17,191 --> 01:02:18,693 I'm talking right now, Bo. 1196 01:02:19,569 --> 01:02:20,862 Make up your mind. 1197 01:02:23,072 --> 01:02:23,906 Look it. 1198 01:02:25,116 --> 01:02:26,701 You stay right here at this bar. 1199 01:02:27,785 --> 01:02:29,120 I'll leave you be. 1200 01:02:29,120 --> 01:02:30,580 You won't see or hear from me ever again 1201 01:02:30,580 --> 01:02:32,039 if that's the way you want it. 1202 01:02:33,708 --> 01:02:36,127 Or you can man up and fight. 1203 01:02:37,253 --> 01:02:39,547 Really stand up for what matters most to you. 1204 01:02:41,424 --> 01:02:45,219 As tough as it gets, you gotta choose, Bo. 1205 01:02:46,971 --> 01:02:48,639 You can't do both. 1206 01:02:48,639 --> 01:02:50,224 You certainly can't be both. 1207 01:02:52,852 --> 01:02:55,563 Only you can decide. 1208 01:02:57,940 --> 01:03:01,569 So you gotta figure it out what's worth fighting for. 1209 01:03:02,695 --> 01:03:05,114 (soft music) 1210 01:03:13,414 --> 01:03:16,751 - [Commentator] And we're back with Sports Talk 900 AM. 1211 01:03:16,751 --> 01:03:18,252 The big story of the day. 1212 01:03:18,252 --> 01:03:19,962 Bo Lawson blows it. 1213 01:03:19,962 --> 01:03:22,423 He had a shot at a second championship 1214 01:03:22,423 --> 01:03:24,926 and frankly it just looked like he gave up. 1215 01:03:25,843 --> 01:03:27,762 ♪ Ba ba ba ba ba ba 1216 01:03:27,762 --> 01:03:29,639 ♪ Dun dun dun dun dun dun 1217 01:03:29,639 --> 01:03:32,517 ♪ Dun dun dun dun dun dun dun 1218 01:03:32,517 --> 01:03:35,686 ♪ Dun dun dun dun dun 1219 01:03:38,981 --> 01:03:40,233 Morning, sunshine. 1220 01:03:41,359 --> 01:03:42,527 You ready to get going? 1221 01:03:50,451 --> 01:03:51,661 - Something smells good. 1222 01:03:52,620 --> 01:03:54,539 You cooking me breakfast? 1223 01:03:54,539 --> 01:03:55,414 - Oh, this here? 1224 01:03:56,332 --> 01:03:57,291 This is for me. 1225 01:04:00,586 --> 01:04:01,546 What you think I was gonna give you this 1226 01:04:01,546 --> 01:04:03,089 four days before bout? 1227 01:04:04,298 --> 01:04:05,591 Come on. 1228 01:04:05,591 --> 01:04:06,425 Get real. 1229 01:04:11,222 --> 01:04:14,684 - All right, well, you said let's get going. 1230 01:04:14,684 --> 01:04:16,102 Where we going, to the gym? 1231 01:04:18,604 --> 01:04:21,941 - Well, we're gonna get some work in, 1232 01:04:23,109 --> 01:04:24,652 but we're not going to the gym. 1233 01:04:25,820 --> 01:04:27,238 I'm bringing you to church. 1234 01:04:28,322 --> 01:04:29,240 - Come on, Sal. 1235 01:04:29,240 --> 01:04:30,324 You know I don't do church. 1236 01:04:31,742 --> 01:04:33,578 Man, I haven't been in church since I was a kid. 1237 01:04:34,704 --> 01:04:36,581 You know the last time I went to church, 1238 01:04:36,581 --> 01:04:38,040 mom took me and my brother. 1239 01:04:38,040 --> 01:04:40,293 We got back that night and dad laid into us hard. 1240 01:04:41,419 --> 01:04:42,795 I knew right then and there 1241 01:04:42,795 --> 01:04:45,464 that going to church meant all that, 1242 01:04:45,464 --> 01:04:46,674 then I didn't want any part of it, 1243 01:04:46,674 --> 01:04:49,343 so sorry, Sal, I don't do the church thing. 1244 01:04:51,345 --> 01:04:52,179 - It's okay, Bo. 1245 01:04:54,015 --> 01:04:54,849 I'll tell you what. 1246 01:04:54,849 --> 01:04:55,683 I'll go with you. 1247 01:04:56,851 --> 01:04:58,978 It's gonna be part of our training. 1248 01:04:58,978 --> 01:05:03,065 Like the final countdown before the big match. 1249 01:05:04,317 --> 01:05:06,903 - What am I gonna wear? 1250 01:05:06,903 --> 01:05:08,195 Clothes I slept in? 1251 01:05:08,195 --> 01:05:09,447 I mean, I don't have any good clothes. 1252 01:05:09,447 --> 01:05:12,533 I don't have a suit or anything good to wear. 1253 01:05:12,533 --> 01:05:15,036 I'm gonna show up looking like the town drunk. 1254 01:05:15,036 --> 01:05:16,662 - You're not the town drunk. 1255 01:05:19,248 --> 01:05:20,374 Not anymore, Bo. 1256 01:05:22,376 --> 01:05:24,712 And you can wear whatever you got 1257 01:05:24,712 --> 01:05:28,257 as far as clothes on your back 'cause it doesn't matter. 1258 01:05:28,257 --> 01:05:29,550 Not at my church. 1259 01:05:30,968 --> 01:05:34,472 You go just like that because the people there, 1260 01:05:34,472 --> 01:05:37,683 they don't care about all that. 1261 01:05:37,683 --> 01:05:38,517 - You're sure? 1262 01:05:39,685 --> 01:05:40,603 I don't wanna go looking like this. 1263 01:05:40,603 --> 01:05:42,396 I'm gonna feel like an idiot. 1264 01:05:42,396 --> 01:05:43,356 - Oh yeah. 1265 01:05:43,356 --> 01:05:44,899 Looking like an idiot, huh? 1266 01:05:44,899 --> 01:05:46,317 Come on. 1267 01:05:46,317 --> 01:05:48,611 - Yeah, good point. 1268 01:05:48,611 --> 01:05:49,570 The heck you got on? 1269 01:05:49,570 --> 01:05:51,864 - Listen, we're going to church. 1270 01:05:52,782 --> 01:05:54,951 You, me. 1271 01:05:54,951 --> 01:05:56,118 It's gonna be fine. 1272 01:05:58,496 --> 01:06:03,501 ♪ Heal me, Lord 1273 01:06:04,418 --> 01:06:07,755 ♪ My heart is sick 1274 01:06:07,755 --> 01:06:11,175 ♪ You didn't come for the well 1275 01:06:11,175 --> 01:06:12,176 - I'm gonna introduce you to the pastor. 1276 01:06:12,176 --> 01:06:14,095 ♪ You came for the broken 1277 01:06:14,095 --> 01:06:14,929 - Hey, Tyler. 1278 01:06:14,929 --> 01:06:15,763 - Hey, how are you? 1279 01:06:15,763 --> 01:06:16,973 - Good, good. 1280 01:06:16,973 --> 01:06:17,682 Wanna introduce you to my friend. 1281 01:06:17,682 --> 01:06:18,516 Bo Lawson. 1282 01:06:18,516 --> 01:06:19,350 - Bo Lawson. 1283 01:06:19,350 --> 01:06:20,184 - Hey, nice to meet you. 1284 01:06:20,184 --> 01:06:21,435 - I know this guy. 1285 01:06:21,435 --> 01:06:22,603 You got a big fight coming up, right? 1286 01:06:22,603 --> 01:06:25,940 ♪ My heart's not well 1287 01:06:25,940 --> 01:06:27,942 ♪ I am lost in myself 1288 01:06:27,942 --> 01:06:29,527 - Depends on the day. 1289 01:06:29,527 --> 01:06:30,444 - Hey, nice meeting you. 1290 01:06:30,444 --> 01:06:31,904 I'm gonna take this real quick. 1291 01:06:35,074 --> 01:06:36,075 Hey, Kacie. 1292 01:06:37,827 --> 01:06:39,537 No, yeah, no, I can. 1293 01:06:39,537 --> 01:06:40,371 I can meet. 1294 01:06:41,789 --> 01:06:42,790 Text you on my way. 1295 01:06:45,584 --> 01:06:48,754 ♪ So here I am broken 1296 01:06:50,965 --> 01:06:53,592 (upbeat music) 1297 01:07:07,523 --> 01:07:09,066 - Hey, how are you all this afternoon? 1298 01:07:09,066 --> 01:07:10,317 Is this the first date? 1299 01:07:10,317 --> 01:07:11,152 - No. 1300 01:07:11,152 --> 01:07:12,653 - No, not exactly. 1301 01:07:12,653 --> 01:07:15,197 - [Waitress] Well, what can I get for you guys? 1302 01:07:15,197 --> 01:07:18,701 - I'll have the chicken ranch pizza and a Coke please. 1303 01:07:18,701 --> 01:07:19,535 - [Waitress] Okay. 1304 01:07:19,535 --> 01:07:20,369 - You know what? 1305 01:07:20,369 --> 01:07:21,620 That sounds good. 1306 01:07:21,620 --> 01:07:22,288 - [Waitress] Okay, I'll be right back. 1307 01:07:22,288 --> 01:07:23,080 Thank you. 1308 01:07:23,080 --> 01:07:25,666 (upbeat music) 1309 01:07:27,043 --> 01:07:28,919 - Do you really think you oughta be eating pizza 1310 01:07:28,919 --> 01:07:30,671 a couple days before the big fight? 1311 01:07:31,881 --> 01:07:34,884 - I don't see Sal here, so I think I'll be fine 1312 01:07:34,884 --> 01:07:36,177 as long as you don't tell. 1313 01:07:42,516 --> 01:07:43,350 You look good. 1314 01:07:46,062 --> 01:07:46,979 - Here's your drinks. 1315 01:07:46,979 --> 01:07:48,189 - Thanks. 1316 01:07:48,189 --> 01:07:49,648 - And your pizza will be right out. 1317 01:07:49,648 --> 01:07:50,900 - Thank you. - Thank you. 1318 01:07:52,818 --> 01:07:55,196 - So, how are the kids doing? 1319 01:07:56,363 --> 01:07:59,033 I've been seeing them a little more here lately, 1320 01:07:59,033 --> 01:08:02,620 but man, I miss those guys like crazy. 1321 01:08:02,620 --> 01:08:04,413 I wish I could see 'em a little more. 1322 01:08:06,373 --> 01:08:07,208 - Good. 1323 01:08:08,084 --> 01:08:08,918 Yeah. 1324 01:08:10,169 --> 01:08:11,378 I mean, you know, Luke. 1325 01:08:11,378 --> 01:08:12,630 He's always such a little daredevil 1326 01:08:12,630 --> 01:08:16,258 and Shannon is doing really well in school. 1327 01:08:19,428 --> 01:08:20,304 I miss you. 1328 01:08:23,057 --> 01:08:26,268 I mean, they're always asking about you. 1329 01:08:26,268 --> 01:08:27,978 When can we see daddy again, 1330 01:08:27,978 --> 01:08:29,980 even just after you've dropped them off. 1331 01:08:40,908 --> 01:08:41,742 - Kacie. 1332 01:08:42,910 --> 01:08:44,578 Look, I just have to say this upfront. 1333 01:08:45,788 --> 01:08:47,581 I know you don't like my apologies 1334 01:08:49,166 --> 01:08:51,627 'cause they don't mean anything to you. 1335 01:08:51,627 --> 01:08:52,837 Not anymore. 1336 01:08:52,837 --> 01:08:53,879 Not after everything that I've done. 1337 01:08:56,882 --> 01:08:58,717 I own my mistakes. 1338 01:09:01,595 --> 01:09:05,891 I really am starting to see how all these things 1339 01:09:05,891 --> 01:09:07,768 that I've let take over my life, 1340 01:09:09,145 --> 01:09:13,858 the drinking and the partying and all my anger issues. 1341 01:09:16,694 --> 01:09:19,822 All those things have slowly been killing me. 1342 01:09:21,282 --> 01:09:24,618 And it has put a lot of stress in between the two of us 1343 01:09:24,618 --> 01:09:26,370 and I know it's been killing you, too. 1344 01:09:26,370 --> 01:09:28,831 I don't want to do that to us anymore. 1345 01:09:33,002 --> 01:09:34,378 I love you, Kacie. 1346 01:09:36,172 --> 01:09:37,381 I've always loved you. 1347 01:09:39,300 --> 01:09:40,926 I don't wanna think about what my life 1348 01:09:40,926 --> 01:09:42,887 would be like without you and the kids. 1349 01:09:44,305 --> 01:09:46,891 And these last couple of months I've had to live that life 1350 01:09:46,891 --> 01:09:49,143 and I can tell you right now I don't want it. 1351 01:09:52,313 --> 01:09:57,151 I have been an absolute jerk to you and a horrible husband. 1352 01:10:00,321 --> 01:10:03,574 I just want the chance for us to try again. 1353 01:10:04,867 --> 01:10:05,701 - Well, I. 1354 01:10:06,994 --> 01:10:08,162 I don't know. 1355 01:10:09,705 --> 01:10:12,666 - Kacie, I know I've hurt you and I am so sorry. 1356 01:10:12,666 --> 01:10:15,294 If I could take it back, I would, but I can't. 1357 01:10:17,713 --> 01:10:19,840 The only thing that I can tell you is 1358 01:10:19,840 --> 01:10:24,053 that I promise that I will change going forward. 1359 01:10:27,014 --> 01:10:28,432 I want you to come back home, 1360 01:10:34,897 --> 01:10:39,151 but hey, whatever you decide, I want you to know right now 1361 01:10:39,151 --> 01:10:41,695 that I will never go back to the way I was. 1362 01:10:42,821 --> 01:10:44,615 I'm really doing things different, Kacie. 1363 01:10:48,452 --> 01:10:52,289 I realize that this seems just like the time before 1364 01:10:52,289 --> 01:10:54,625 and probably the time before that 1365 01:10:54,625 --> 01:10:58,796 and the time before that, but I really am changing. 1366 01:11:00,381 --> 01:11:02,174 I'm doing things different now. 1367 01:11:02,174 --> 01:11:04,218 I'm working really hard on myself 1368 01:11:05,386 --> 01:11:07,221 and I'm not talking about just in the gym 1369 01:11:07,221 --> 01:11:09,181 and working out on the outside. 1370 01:11:09,181 --> 01:11:11,058 I'm talking about on the inside, too. 1371 01:11:14,228 --> 01:11:15,020 - That's good. 1372 01:11:18,649 --> 01:11:20,025 - Hey, are you Bo Lawson? 1373 01:11:21,068 --> 01:11:22,069 - Yeah. 1374 01:11:22,069 --> 01:11:23,529 What's up, buddy? 1375 01:11:23,529 --> 01:11:25,197 - Can I take a picture with you? 1376 01:11:25,197 --> 01:11:26,156 - Well sure. 1377 01:11:26,156 --> 01:11:27,032 You wanna take our picture? 1378 01:11:27,032 --> 01:11:27,866 - [Kacie] Yeah, yeah. 1379 01:11:27,866 --> 01:11:28,701 - All right, come here. 1380 01:11:28,701 --> 01:11:29,868 Get your fist up. 1381 01:11:29,868 --> 01:11:31,161 Look mean. 1382 01:11:31,161 --> 01:11:33,247 I want you to say beat Dylan Wright. 1383 01:11:33,247 --> 01:11:34,873 - Beat Dylan Wright. 1384 01:11:34,873 --> 01:11:36,208 - All right. 1385 01:11:36,208 --> 01:11:36,917 You look mean. 1386 01:11:36,917 --> 01:11:37,876 You're good. 1387 01:11:37,876 --> 01:11:38,877 All right, there you go, buddy. 1388 01:11:38,877 --> 01:11:39,670 - All right. 1389 01:11:43,215 --> 01:11:44,091 Cute kid. 1390 01:11:47,636 --> 01:11:48,929 I'm sure you've been hearing a lot 1391 01:11:48,929 --> 01:11:50,264 about this fight coming up. 1392 01:11:50,264 --> 01:11:51,765 - Yeah. 1393 01:11:51,765 --> 01:11:56,061 - It's pretty crazy, but pretty nice of Dylan to do it, too. 1394 01:12:01,692 --> 01:12:03,902 - You know, y'all fighting and boxing 1395 01:12:03,902 --> 01:12:06,780 is really start to feel like the old days. 1396 01:12:06,780 --> 01:12:09,742 - Well, I'm not the Bo that you used to know. 1397 01:12:11,285 --> 01:12:13,912 I still make mistakes and I still mess up 1398 01:12:13,912 --> 01:12:16,790 and God knows I've only shown you how low I can go, 1399 01:12:16,790 --> 01:12:18,292 but I really want to show you 1400 01:12:19,460 --> 01:12:21,962 how I can pick myself up, do things right. 1401 01:12:32,306 --> 01:12:33,140 - All right, guys. 1402 01:12:33,140 --> 01:12:34,058 Here's your pizza. 1403 01:12:34,058 --> 01:12:35,267 - Thank you. 1404 01:12:35,267 --> 01:12:38,604 - Thank you. - You're welcome. 1405 01:12:38,604 --> 01:12:39,480 - You know. 1406 01:12:40,647 --> 01:12:43,567 Dylan's gonna give him $5,000 to do this fight. 1407 01:12:43,567 --> 01:12:45,110 Yeah, I don't even have to win. 1408 01:12:45,110 --> 01:12:45,986 I can lose. 1409 01:12:47,821 --> 01:12:48,864 I mean, don't get me wrong. 1410 01:12:48,864 --> 01:12:50,324 I'm going to try my hardest, 1411 01:12:50,324 --> 01:12:53,994 but we both know us two old dudes aren't 18 anymore either. 1412 01:12:53,994 --> 01:12:54,953 - You can say that. 1413 01:12:54,953 --> 01:12:55,996 - All right, settle down. 1414 01:12:55,996 --> 01:12:58,499 I mean, it's not that funny. 1415 01:12:58,499 --> 01:13:00,417 I mean, you know your same age, right? 1416 01:13:00,417 --> 01:13:01,251 - Yeah. 1417 01:13:06,256 --> 01:13:07,758 - Look. 1418 01:13:07,758 --> 01:13:10,677 Kacie, I would love it if you showed up at the fight. 1419 01:13:13,263 --> 01:13:14,765 It would mean the world to me. 1420 01:13:20,020 --> 01:13:22,272 Just think about it. 1421 01:13:22,272 --> 01:13:24,858 (upbeat music) 1422 01:13:29,154 --> 01:13:32,449 (reporters chattering) 1423 01:13:32,449 --> 01:13:35,202 - Mr. Wright, what has helped you all these years 1424 01:13:35,202 --> 01:13:36,829 and after living in the big city life, 1425 01:13:36,829 --> 01:13:38,705 what would bring you back to your old hometown? 1426 01:13:38,705 --> 01:13:42,209 - Well listen, I love this place. 1427 01:13:42,209 --> 01:13:43,877 I always have. 1428 01:13:43,877 --> 01:13:45,712 You know, this is where it all started for me 1429 01:13:45,712 --> 01:13:48,674 just down the street in Sal's gym. 1430 01:13:48,674 --> 01:13:52,428 And you guys, you've put up with my crazy high school antics 1431 01:13:52,428 --> 01:13:54,430 and you've followed my whole boxing career. 1432 01:13:54,430 --> 01:13:56,849 I just felt like the least I could do 1433 01:13:56,849 --> 01:13:59,393 was come back home and say thank you. 1434 01:13:59,393 --> 01:14:00,686 - Mr. Lawson, you've been out 1435 01:14:00,686 --> 01:14:02,729 of the picture for quite some time. 1436 01:14:02,729 --> 01:14:05,357 What did it take to get you back in the boxing ring? 1437 01:14:05,357 --> 01:14:07,568 What made you want to get your boxing gloves back on 1438 01:14:07,568 --> 01:14:10,237 and face off over here with Mr. Wright? 1439 01:14:10,237 --> 01:14:12,239 - I can tell you the money sure helped. 1440 01:14:14,408 --> 01:14:19,246 I wanna give props to this guy right here for, you know, 1441 01:14:19,246 --> 01:14:23,917 giving back to the community and you know me personally. 1442 01:14:23,917 --> 01:14:26,712 I just wanna say thank you for that, 1443 01:14:28,172 --> 01:14:30,924 but also wanna make myself clear come tomorrow night, 1444 01:14:30,924 --> 01:14:33,594 I'm still gonna try to mess up that pretty little face. 1445 01:14:33,594 --> 01:14:36,680 (reporters laughing) 1446 01:14:37,473 --> 01:14:39,600 Now, all jokes aside. 1447 01:14:39,600 --> 01:14:43,061 This guy right here, my trainer Sal, 1448 01:14:44,980 --> 01:14:46,190 he's a great trainer. 1449 01:14:46,190 --> 01:14:49,276 I mean, but he's an even better man. 1450 01:14:51,069 --> 01:14:52,946 And he's been pushing me hard, 1451 01:14:54,114 --> 01:14:57,367 not just in the gym, but you know, in life too. 1452 01:15:00,496 --> 01:15:04,791 You know, for me, it's showing up, 1453 01:15:07,044 --> 01:15:09,505 even when I don't really want to. 1454 01:15:10,672 --> 01:15:11,924 You know, it's not giving up 1455 01:15:11,924 --> 01:15:15,302 and not feeling sorry for myself. 1456 01:15:17,304 --> 01:15:19,973 Plus, I wanna show this town and my family 1457 01:15:19,973 --> 01:15:21,183 and even the haters out there 1458 01:15:21,183 --> 01:15:23,644 that I still got some gas in this tank. 1459 01:15:25,103 --> 01:15:27,773 And I think I can do this. 1460 01:15:29,483 --> 01:15:33,695 Plus, I wanna prove to my wife and my kids 1461 01:15:33,695 --> 01:15:36,823 that dad still remembers what it is 1462 01:15:36,823 --> 01:15:38,116 that's worth fighting for. 1463 01:15:39,243 --> 01:15:41,370 - [Reporters] Mr. Wright. 1464 01:15:41,370 --> 01:15:43,080 - [Reporter 1] Mr. Lawson, Mr. Wright. 1465 01:15:43,080 --> 01:15:46,041 - Mr. Wright, do you feel like this is an even matchup? 1466 01:15:46,041 --> 01:15:48,585 Are you excited to be facing your own high school rival 1467 01:15:48,585 --> 01:15:49,836 at the event tomorrow? 1468 01:15:49,836 --> 01:15:51,255 - Absolutely. 1469 01:15:51,255 --> 01:15:54,258 You know, I'm just really excited to be here. 1470 01:15:54,258 --> 01:15:56,677 I really look forward to helping the town 1471 01:15:56,677 --> 01:15:59,137 take some positive steps forward 1472 01:15:59,137 --> 01:16:00,847 and you know I can't wait to see 1473 01:16:00,847 --> 01:16:03,517 what old Bo has planned for me tomorrow. 1474 01:16:03,517 --> 01:16:05,394 I can guarantee you one thing. 1475 01:16:05,394 --> 01:16:07,271 It's gonna be a good time. 1476 01:16:07,271 --> 01:16:09,856 (upbeat music) 1477 01:16:24,788 --> 01:16:25,872 - Hey, buddy. 1478 01:16:28,458 --> 01:16:29,751 I missed you. 1479 01:16:29,751 --> 01:16:31,545 Hey, sweetie. 1480 01:16:31,545 --> 01:16:32,462 Oh, go on inside. 1481 01:16:32,462 --> 01:16:33,380 I'll be right there, okay. 1482 01:16:33,380 --> 01:16:34,506 Just gonna talk to your daddy. 1483 01:16:35,424 --> 01:16:36,383 Take off your shoes. 1484 01:16:38,427 --> 01:16:39,261 - [Bo] Hey. 1485 01:16:39,261 --> 01:16:40,470 - Hey. 1486 01:16:40,470 --> 01:16:41,305 How were they? 1487 01:16:41,305 --> 01:16:42,139 Were they good for you? 1488 01:16:42,139 --> 01:16:43,223 - Our kids? 1489 01:16:43,223 --> 01:16:44,141 Are they ever bad? 1490 01:16:45,726 --> 01:16:46,560 - Sometimes. 1491 01:16:46,560 --> 01:16:47,394 - Yeah. 1492 01:16:47,394 --> 01:16:48,604 No, they were good. 1493 01:16:48,604 --> 01:16:50,397 You know, we had a great time last night. 1494 01:16:50,397 --> 01:16:52,357 You know how they were begging me to get ice cream? 1495 01:16:52,357 --> 01:16:53,567 - [Kacie] Yeah. 1496 01:16:53,567 --> 01:16:55,402 - Well, I finally caved and I took 'em, man. 1497 01:16:55,402 --> 01:16:57,070 It was a little on the late side, 1498 01:16:57,070 --> 01:17:01,074 but then we went back and watched one of their movies, 1499 01:17:01,074 --> 01:17:03,952 which kind of boring but you know, 1500 01:17:03,952 --> 01:17:05,203 they were excited about it 1501 01:17:05,203 --> 01:17:07,539 probably because they were hopped up on sugar. 1502 01:17:07,539 --> 01:17:08,749 - Probably. 1503 01:17:08,749 --> 01:17:10,083 All right well, thanks for bringing them back. 1504 01:17:10,083 --> 01:17:10,917 - Hey, hey, hey. 1505 01:17:10,917 --> 01:17:11,960 Hold on a minute. 1506 01:17:11,960 --> 01:17:13,337 I got something for you. 1507 01:17:16,590 --> 01:17:17,424 - What is this? 1508 01:17:17,424 --> 01:17:18,759 What did you do? 1509 01:17:18,759 --> 01:17:20,344 - Come on, Kacie. 1510 01:17:20,344 --> 01:17:21,595 I didn't do anything. 1511 01:17:21,595 --> 01:17:23,096 It's not like that. 1512 01:17:23,096 --> 01:17:26,975 I mean, can't a guy get his favorite girl some flowers? 1513 01:17:26,975 --> 01:17:28,435 - Yeah, sure. 1514 01:17:28,435 --> 01:17:30,979 But since when do you the grand gesture gentleman thing? 1515 01:17:30,979 --> 01:17:33,940 I mean, this isn't use so why really? 1516 01:17:33,940 --> 01:17:35,275 - I know, Kacie. 1517 01:17:35,275 --> 01:17:38,654 Believe me or not, I am trying here. 1518 01:17:40,113 --> 01:17:41,990 I had to stop and get gas in the truck on the way over 1519 01:17:41,990 --> 01:17:44,951 and you know these were sitting on the counter for sale. 1520 01:17:46,286 --> 01:17:47,788 I don't know. 1521 01:17:47,788 --> 01:17:50,832 Just thought who would want something like this? 1522 01:17:52,167 --> 01:17:53,001 No. 1523 01:17:54,753 --> 01:17:57,339 Who deserves something like this? 1524 01:17:59,049 --> 01:18:00,634 - Oh, perfect timing. 1525 01:18:00,634 --> 01:18:01,468 - Yeah. 1526 01:18:02,469 --> 01:18:04,471 You know, it is perfect. 1527 01:18:04,471 --> 01:18:06,765 Kind of reminds me of when we were kids. 1528 01:18:10,310 --> 01:18:11,687 - Oh, well. 1529 01:18:12,938 --> 01:18:13,772 Thank you. 1530 01:18:15,190 --> 01:18:16,024 I mean, they are. 1531 01:18:16,024 --> 01:18:16,983 They are lovely. 1532 01:18:16,983 --> 01:18:18,694 - Yeah, well. 1533 01:18:18,694 --> 01:18:19,736 - I just, you know. 1534 01:18:19,736 --> 01:18:20,696 Bo, I don't. 1535 01:18:21,905 --> 01:18:24,282 - Hey, you don't have to say anything. 1536 01:18:24,282 --> 01:18:25,659 I'm just trying to be nice. 1537 01:18:27,577 --> 01:18:28,412 Hey. 1538 01:18:30,122 --> 01:18:33,834 I know that I have said a lot of things 1539 01:18:33,834 --> 01:18:35,961 and I've done a lot of things. 1540 01:18:35,961 --> 01:18:37,921 I've made a lot of promises to you over the years 1541 01:18:37,921 --> 01:18:40,632 that really hasn't meant anything up until this point. 1542 01:18:42,259 --> 01:18:44,469 So now I need to show you that I'm changing. 1543 01:18:48,974 --> 01:18:50,559 Balls in your court, Kacie. 1544 01:18:53,019 --> 01:18:54,187 You realize that, right? 1545 01:18:56,815 --> 01:18:57,691 What do you want? 1546 01:18:59,443 --> 01:19:00,777 I mean, what do you want? 1547 01:19:01,862 --> 01:19:03,113 I can tell you what I want. 1548 01:19:03,113 --> 01:19:05,741 I want you to want to give me another chance. 1549 01:19:09,661 --> 01:19:11,079 It's up to you, Kacie. 1550 01:19:13,373 --> 01:19:16,293 I just want you to give me a chance 1551 01:19:17,711 --> 01:19:20,255 so I can show you that I'm doing things different. 1552 01:19:20,255 --> 01:19:23,425 (soft dramatic music) 1553 01:19:43,779 --> 01:19:46,907 (crowd cheering) 1554 01:19:46,907 --> 01:19:51,244 - Bo, win or lose out there, you've come a long way. 1555 01:19:53,163 --> 01:19:55,207 You've learned to fight for what matters. 1556 01:19:58,585 --> 01:20:01,046 - Man, great pep talk there, Sal. 1557 01:20:01,046 --> 01:20:02,923 What do you expect me to lose or what? 1558 01:20:04,090 --> 01:20:04,925 - Look, bud. 1559 01:20:05,801 --> 01:20:06,635 I'm proud of you. 1560 01:20:07,928 --> 01:20:09,429 I know this isn't the pep talk 1561 01:20:09,429 --> 01:20:12,140 that maybe you were expecting or that you're used to, 1562 01:20:12,140 --> 01:20:15,936 but I've been praying for you for quite some time. 1563 01:20:17,562 --> 01:20:20,482 I think it's about time I pray with ya. 1564 01:20:23,985 --> 01:20:25,070 I'll tell you, bud. 1565 01:20:25,070 --> 01:20:26,404 When I was overseas, 1566 01:20:27,614 --> 01:20:30,909 when times got tough, lots of uncertainty, 1567 01:20:33,245 --> 01:20:35,080 when we were wondering who 1568 01:20:35,080 --> 01:20:38,500 or what we'd encounter for days or weeks, 1569 01:20:39,751 --> 01:20:41,419 I'd always hold my hopes up high, 1570 01:20:41,419 --> 01:20:45,382 knowing that I could turn to God 1571 01:20:45,382 --> 01:20:50,136 because see, God would know what today holds 1572 01:20:51,429 --> 01:20:53,890 and what tomorrow holds as well. 1573 01:20:53,890 --> 01:20:57,644 What I'm trying to say is no matter what happens out there, 1574 01:20:58,812 --> 01:21:01,189 you can still be at peace 1575 01:21:01,189 --> 01:21:03,191 with what you got going on in your life. 1576 01:21:08,697 --> 01:21:12,409 So I know it might seem a little weird, 1577 01:21:12,409 --> 01:21:15,161 but will you pray with me, Bo? 1578 01:21:17,330 --> 01:21:20,542 - Sure, but I don't know how to pray. 1579 01:21:20,542 --> 01:21:21,835 - Look, man. 1580 01:21:21,835 --> 01:21:24,713 You didn't know how to box before you met me. 1581 01:21:24,713 --> 01:21:26,298 Don't you worry about it. 1582 01:21:26,298 --> 01:21:27,173 I'll pray for you. 1583 01:21:30,385 --> 01:21:33,763 Dear God, we thank you for this man, 1584 01:21:35,223 --> 01:21:39,644 for the life of Bo and the man that he has become today. 1585 01:21:40,854 --> 01:21:43,356 We thank you for your guidance, Lord, 1586 01:21:43,356 --> 01:21:47,193 and your strength and for watching over Bo 1587 01:21:47,193 --> 01:21:49,195 with all the big things and small. 1588 01:21:50,572 --> 01:21:53,533 We thank you for your love for Bo 1589 01:21:56,369 --> 01:21:58,371 and for fighting for Bo. 1590 01:22:00,081 --> 01:22:03,543 We thank you for your strength. 1591 01:22:03,543 --> 01:22:08,548 And we ask for your guidance tonight and your strength 1592 01:22:09,716 --> 01:22:12,010 and for Bo to remember all his training, 1593 01:22:13,887 --> 01:22:17,724 but more than anything to remember 1594 01:22:17,724 --> 01:22:20,310 what's worth fighting for in life. 1595 01:22:22,729 --> 01:22:26,942 And by the way, God, we wouldn't be mad at you 1596 01:22:26,942 --> 01:22:28,193 if Bo won tonight. 1597 01:22:29,653 --> 01:22:30,779 Amen. 1598 01:22:30,779 --> 01:22:31,905 - Amen. 1599 01:22:31,905 --> 01:22:33,323 - Hey. 1600 01:22:33,323 --> 01:22:34,115 Come here. 1601 01:22:35,659 --> 01:22:36,451 I'm proud of you. 1602 01:22:40,705 --> 01:22:41,831 You've come a long way. 1603 01:22:44,167 --> 01:22:46,670 Go show this town who Bo Lawson is. 1604 01:22:46,670 --> 01:22:47,921 You got it. 1605 01:22:47,921 --> 01:22:52,926 (soft dramatic music) (crowd cheering) 1606 01:23:03,269 --> 01:23:05,271 - Hey Sal, can you do me a favor? 1607 01:23:05,271 --> 01:23:06,439 Can you check my phone? 1608 01:23:07,607 --> 01:23:09,234 - [Sal] What, you got a hot date or something? 1609 01:23:10,110 --> 01:23:12,320 - Yeah, I asked Kacie to come. 1610 01:23:15,532 --> 01:23:19,536 - Look Bo, now it's really good that you thinking that but- 1611 01:23:19,536 --> 01:23:22,288 - [Man] It's time to head out, guys. 1612 01:23:22,288 --> 01:23:23,289 - You ready? 1613 01:23:24,541 --> 01:23:26,459 - Let's do this. 1614 01:23:26,459 --> 01:23:31,464 (soft dramatic music) (crowd cheering) 1615 01:23:32,799 --> 01:23:34,259 - [Announcer] And folks, nobody thought we would be here 1616 01:23:34,259 --> 01:23:38,263 middle of round four, Lawson still on his feet. 1617 01:23:38,263 --> 01:23:42,767 Both fighters trading jabs and Wright's on the attack. 1618 01:23:42,767 --> 01:23:45,145 He's pushing Lawson back, landing blows. 1619 01:23:45,145 --> 01:23:46,396 Lawson returns. 1620 01:23:46,396 --> 01:23:48,648 Oh, a big shot by Wright. 1621 01:23:48,648 --> 01:23:50,775 That shook Lawson up and Wright's on the attack. 1622 01:23:50,775 --> 01:23:51,776 - Come on, Bo. 1623 01:23:51,776 --> 01:23:52,777 Work that jab. 1624 01:23:52,777 --> 01:23:53,653 Work that jab. 1625 01:23:53,653 --> 01:23:54,571 Stick and move. 1626 01:23:54,571 --> 01:23:56,072 - [Announcer] A move by Lawson. 1627 01:23:56,072 --> 01:23:57,824 Gets out of the corner and Lawson's on the attack. 1628 01:23:57,824 --> 01:23:59,659 Lefts and rights to the head of Wright. 1629 01:23:59,659 --> 01:24:02,746 Folks, I cannot believe that Lawson is still in this fight. 1630 01:24:02,746 --> 01:24:06,082 Wright lands a couple of shots and Lawson's still returning. 1631 01:24:06,082 --> 01:24:09,127 Folks, this is a testament to Sal Burton's training 1632 01:24:09,127 --> 01:24:13,006 that Bo Lawson can go 10 years without a competitive fight 1633 01:24:13,006 --> 01:24:15,842 and here he is going toe to toe with the world champion. 1634 01:24:15,842 --> 01:24:17,927 Throwing that huge right from the champ. 1635 01:24:17,927 --> 01:24:21,014 You just can't deny the toughness of Bo Lawson. 1636 01:24:21,014 --> 01:24:23,224 He's still in this fight. 1637 01:24:23,224 --> 01:24:26,853 Folks, four rounds in and there's still not a clear winner. 1638 01:24:26,853 --> 01:24:28,563 Unless something big happens, 1639 01:24:28,563 --> 01:24:31,316 this one could be going to the card. 1640 01:24:31,316 --> 01:24:34,360 Both fighters still hanging in, sizing each other up. 1641 01:24:34,360 --> 01:24:37,030 (dramatic music) 1642 01:24:38,990 --> 01:24:40,200 And Wright's on the attack 1643 01:24:40,200 --> 01:24:43,161 in the closing seconds of round four. 1644 01:24:43,161 --> 01:24:44,662 I can't believe I'm saying it 1645 01:24:44,662 --> 01:24:47,540 that Bo Lawson has made it this far. 1646 01:24:47,540 --> 01:24:50,210 No one expected this out of him. 1647 01:24:50,210 --> 01:24:52,587 Two jabs and a combo by Lawson. 1648 01:24:52,587 --> 01:24:54,380 Both fighters seem to still have. 1649 01:24:54,380 --> 01:24:55,715 - Let's go, Bo. 1650 01:24:55,715 --> 01:24:57,217 You gotta protect. 1651 01:24:57,217 --> 01:24:59,302 - [Announcer] Coming into the final seconds of round four, 1652 01:24:59,302 --> 01:25:00,887 Lawson is down on points. 1653 01:25:00,887 --> 01:25:03,098 He needs a big finish to stay in this fight. 1654 01:25:03,098 --> 01:25:04,557 And he's on the attack. 1655 01:25:04,557 --> 01:25:07,644 Hard body shots by Lawson forced the champ into the corner. 1656 01:25:07,644 --> 01:25:09,729 And it's a flurry of shots by Lawson. 1657 01:25:09,729 --> 01:25:11,397 Wright can only hope for the bell. 1658 01:25:11,397 --> 01:25:14,734 And it's a huge hook by Lawson and the champ is down. 1659 01:25:14,734 --> 01:25:16,486 The champ is down. 1660 01:25:16,486 --> 01:25:19,405 Referee Eddie Plummer tries to get Lawson in the corner. 1661 01:25:19,405 --> 01:25:21,783 I can't believe what I just saw. 1662 01:25:21,783 --> 01:25:23,785 Trainer Sal Burton has got to be proud 1663 01:25:23,785 --> 01:25:26,162 of the performance this once promising fighter 1664 01:25:26,162 --> 01:25:27,413 is putting on tonight. 1665 01:25:27,413 --> 01:25:30,041 Wright is back on his feet with relative ease 1666 01:25:30,041 --> 01:25:32,544 and Lawson goes right back on the attack. 1667 01:25:32,544 --> 01:25:34,462 Wright is saved by the bell. 1668 01:25:34,462 --> 01:25:37,465 He has got to be happy walking back to his corner. 1669 01:25:37,465 --> 01:25:39,926 Folks, I don't know what would have happened to the champ 1670 01:25:39,926 --> 01:25:42,428 if that round had gone on any longer. 1671 01:25:43,263 --> 01:25:44,264 - You don't need that. 1672 01:25:44,264 --> 01:25:45,640 Take that out of here. 1673 01:25:45,640 --> 01:25:47,475 You can do all the sitting you want tomorrow. 1674 01:25:47,475 --> 01:25:48,935 How you feeling? 1675 01:25:48,935 --> 01:25:50,687 You got one more round. 1676 01:25:50,687 --> 01:25:52,397 You gotta dig deep, Bo. 1677 01:25:52,397 --> 01:25:53,314 What? 1678 01:25:53,314 --> 01:25:54,566 - Man, she's not here, man. 1679 01:25:54,566 --> 01:25:55,650 Kacie's not here. 1680 01:25:55,650 --> 01:25:57,610 - Listen, you gotta focus, Bo. 1681 01:25:58,444 --> 01:25:59,904 Look it over there. 1682 01:25:59,904 --> 01:26:02,282 Dylan can't even believe you're still standing. 1683 01:26:04,909 --> 01:26:05,910 One more round. 1684 01:26:06,786 --> 01:26:09,455 You fought too hard to quit now. 1685 01:26:09,455 --> 01:26:10,748 All right? 1686 01:26:10,748 --> 01:26:12,292 You gotta keep the left up. 1687 01:26:12,292 --> 01:26:13,668 You gotta keep the jab. 1688 01:26:13,668 --> 01:26:15,295 You gotta keep working. 1689 01:26:15,295 --> 01:26:16,462 Work on the footwork. 1690 01:26:16,462 --> 01:26:17,672 Watch his right. 1691 01:26:17,672 --> 01:26:18,756 He's coming across with that right. 1692 01:26:18,756 --> 01:26:20,008 You gotta protect. 1693 01:26:20,008 --> 01:26:20,967 One more round. 1694 01:26:22,719 --> 01:26:24,262 You can do this. 1695 01:26:24,262 --> 01:26:25,096 You got it. 1696 01:26:25,096 --> 01:26:26,222 You got it. 1697 01:26:26,222 --> 01:26:27,140 Now, go get him. 1698 01:26:27,140 --> 01:26:28,141 Come on. 1699 01:26:28,141 --> 01:26:29,100 (bell ringing) 1700 01:26:29,100 --> 01:26:30,310 - [Announcer] And with that, 1701 01:26:30,310 --> 01:26:31,895 we begin the fifth and final round. 1702 01:26:31,895 --> 01:26:34,981 Who would have believed Bo Lawson would go five rounds 1703 01:26:34,981 --> 01:26:36,691 with the champion of the world. 1704 01:26:36,691 --> 01:26:39,319 You gotta believe Wright wants to put this one away. 1705 01:26:39,319 --> 01:26:41,571 He does not want this one to go to the cards. 1706 01:26:41,571 --> 01:26:44,407 Be looking for Wright to go for the knockdown. 1707 01:26:44,407 --> 01:26:45,700 - Protect, Bo. 1708 01:26:45,700 --> 01:26:47,243 - [Announcer] Both fighters trading shots 1709 01:26:47,243 --> 01:26:48,786 in the middle of the ring. 1710 01:26:48,786 --> 01:26:51,456 The champ has to do something here and he lands a big shot. 1711 01:26:51,456 --> 01:26:52,707 And here he comes. 1712 01:26:52,707 --> 01:26:54,959 This is the Dylan Wright we all expected tonight. 1713 01:26:54,959 --> 01:26:59,964 (soft music) (ear ringing) 1714 01:26:59,964 --> 01:27:02,300 - [Sal] Only you can decide. 1715 01:27:03,760 --> 01:27:07,222 So you gotta figure it out what's worth fighting for. 1716 01:27:07,222 --> 01:27:12,143 (soft music) (ear ringing) 1717 01:27:17,857 --> 01:27:20,360 - [Announcer] This is a night for the unbelievable. 1718 01:27:20,360 --> 01:27:22,779 I just cannot believe what I am seeing. 1719 01:27:22,779 --> 01:27:25,490 Bo Lawson just took Dylan Wright's best shot 1720 01:27:25,490 --> 01:27:26,991 and he's back on his feet. 1721 01:27:26,991 --> 01:27:29,077 Referee Eddie Plummer checks Lawson's gloves 1722 01:27:29,077 --> 01:27:30,536 and gives him the go ahead. 1723 01:27:30,536 --> 01:27:32,997 Ladies and gentlemen, this fight isn't over yet. 1724 01:27:32,997 --> 01:27:34,582 Lawson has to make a push here 1725 01:27:34,582 --> 01:27:36,376 if he wants a chance at a victory. 1726 01:27:36,376 --> 01:27:37,919 In the closing seconds of the fight, 1727 01:27:37,919 --> 01:27:41,297 Lawson is making his move landing blow after blow, 1728 01:27:41,297 --> 01:27:43,716 a series of unanswered shots by Lawson. 1729 01:27:43,716 --> 01:27:45,802 The champ doesn't seem to know what hit him. 1730 01:27:45,802 --> 01:27:47,387 All he can do is protect. 1731 01:27:47,387 --> 01:27:49,347 Lawson is landing punches at will. 1732 01:27:49,347 --> 01:27:52,058 Lefts and rights back the champion to the corner. 1733 01:27:52,058 --> 01:27:53,643 He's got him on the ropes. 1734 01:27:53,643 --> 01:27:56,437 Lawson is really giving Wright some punishment now. 1735 01:27:56,437 --> 01:27:58,064 Can Wright stay on his feet? 1736 01:27:58,064 --> 01:28:00,900 It's all Lawson in the final seconds of the fight. 1737 01:28:00,900 --> 01:28:02,443 And there's the bell. 1738 01:28:02,443 --> 01:28:06,239 Could it be too little too late from Bo Lawson? 1739 01:28:07,407 --> 01:28:09,867 Folks, I have no idea how the judges 1740 01:28:09,867 --> 01:28:11,452 are going to score this one. 1741 01:28:11,452 --> 01:28:13,871 We're going to have to wait on the deliberation. 1742 01:28:13,871 --> 01:28:15,581 Both fighters are in their corners 1743 01:28:15,581 --> 01:28:19,419 and both sides have to be proud of their fighters tonight. 1744 01:28:19,419 --> 01:28:22,171 Referee Eddie Plummer makes his way to the judges. 1745 01:28:22,171 --> 01:28:24,549 Folks, this has been a fight to remember. 1746 01:28:24,549 --> 01:28:27,802 Lawson gave us a glimpse tonight of what could have been. 1747 01:28:27,802 --> 01:28:29,846 It was great to see him back in the ring 1748 01:28:29,846 --> 01:28:33,266 as no one expected this to go the distance. 1749 01:28:33,266 --> 01:28:34,976 As Plummer gets the scores, 1750 01:28:34,976 --> 01:28:36,811 we'll turn it over to Chuck Gibson 1751 01:28:36,811 --> 01:28:39,480 in the middle of the ring with the call. 1752 01:28:39,480 --> 01:28:42,650 (soft dramatic music) 1753 01:28:50,783 --> 01:28:55,496 - Ladies and gentlemen, we have a split decision tonight. 1754 01:28:55,496 --> 01:28:57,623 Your still undefeated champion. 1755 01:28:57,623 --> 01:29:01,210 The winner of tonight's bout, Dylan Wright. 1756 01:29:01,210 --> 01:29:06,215 (crowd cheering) (dramatic music) 1757 01:29:17,852 --> 01:29:20,813 - You poured your heart and soul into this, Bo Lawson. 1758 01:29:20,813 --> 01:29:22,190 I'm so proud of you. 1759 01:29:23,358 --> 01:29:26,152 Keep remembering what you're fighting for. 1760 01:29:26,152 --> 01:29:28,863 (dramatic music) 1761 01:29:50,968 --> 01:29:53,638 ♪ Mm 1762 01:29:53,638 --> 01:29:54,889 ♪ Mm 1763 01:29:54,889 --> 01:29:57,725 ♪ Every time I take one step forward ♪ 1764 01:29:57,725 --> 01:30:00,937 ♪ Seems like I fall two steps back ♪ 1765 01:30:00,937 --> 01:30:04,148 ♪ Every time I get my wheels moving ♪ 1766 01:30:04,148 --> 01:30:07,235 ♪ Feels like they're coming off the tracks ♪ 1767 01:30:07,235 --> 01:30:10,238 ♪ There are times where I'd be lying ♪ 1768 01:30:10,238 --> 01:30:13,408 ♪ If I said I did it all right 1769 01:30:13,408 --> 01:30:15,034 ♪ No regrets 1770 01:30:15,034 --> 01:30:16,702 ♪ Never say die 1771 01:30:16,702 --> 01:30:21,290 ♪ Gonna give it all in this fight ♪ 1772 01:30:21,290 --> 01:30:24,377 ♪ This is my time 1773 01:30:24,377 --> 01:30:25,420 ♪ Won't quit 1774 01:30:25,420 --> 01:30:27,213 ♪ I'll just be good 1775 01:30:27,213 --> 01:30:30,508 ♪ This is my time 1776 01:30:30,508 --> 01:30:33,719 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 1777 01:30:33,719 --> 01:30:36,931 ♪ When this day tries to break me ♪ 1778 01:30:36,931 --> 01:30:40,017 ♪ You'll see what I'm made of 1779 01:30:40,017 --> 01:30:43,062 ♪ Sure as the sun will rise 1780 01:30:43,062 --> 01:30:45,898 ♪ This is my time 1781 01:30:54,073 --> 01:30:57,160 ♪ Right now my heart is beating ♪ 1782 01:30:57,160 --> 01:31:00,246 ♪ To the sound of a battle drum ♪ 1783 01:31:00,246 --> 01:31:03,332 ♪ My pain is my survival 1784 01:31:03,332 --> 01:31:06,461 ♪ Won't back down from what's to come ♪ 1785 01:31:06,461 --> 01:31:09,547 ♪ There are times where I'd be lying ♪ 1786 01:31:09,547 --> 01:31:12,717 ♪ If I said I did it all right 1787 01:31:12,717 --> 01:31:14,260 ♪ No regrets 1788 01:31:14,260 --> 01:31:15,887 ♪ Never say die 1789 01:31:15,887 --> 01:31:18,973 ♪ Gonna give it all 1790 01:31:18,973 --> 01:31:21,934 ♪ This is my time 1791 01:31:21,934 --> 01:31:23,019 ♪ Won't quit 1792 01:31:23,019 --> 01:31:24,937 ♪ I'll just be good 1793 01:31:24,937 --> 01:31:28,274 ♪ This is my time 1794 01:31:28,274 --> 01:31:31,444 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 1795 01:31:31,444 --> 01:31:34,572 ♪ When this day tries to break me ♪ 1796 01:31:34,572 --> 01:31:37,658 ♪ You'll see what I'm made of 1797 01:31:37,658 --> 01:31:40,745 ♪ Sure as the sun will rise 1798 01:31:40,745 --> 01:31:45,750 ♪ This is my time 1799 01:31:48,920 --> 01:31:51,923 ♪ This 1800 01:31:51,923 --> 01:31:55,092 ♪ Is 1801 01:31:55,092 --> 01:31:57,470 ♪ My 1802 01:31:57,470 --> 01:32:01,307 ♪ This is my time 1803 01:32:01,307 --> 01:32:04,393 ♪ This 1804 01:32:04,393 --> 01:32:07,480 ♪ Is 1805 01:32:07,480 --> 01:32:09,649 ♪ My 1806 01:32:09,649 --> 01:32:13,528 ♪ This is my time 1807 01:32:13,528 --> 01:32:16,531 ♪ This is my time 1808 01:32:16,531 --> 01:32:17,573 ♪ Won't quit 1809 01:32:17,573 --> 01:32:19,492 ♪ I'll just be good 1810 01:32:19,492 --> 01:32:22,745 ♪ This is my time 1811 01:32:22,745 --> 01:32:25,831 ♪ Won't stop 'til the battle's won ♪ 1812 01:32:25,831 --> 01:32:29,126 ♪ When this day tries to break me ♪ 1813 01:32:29,126 --> 01:32:32,213 ♪ You'll see what I'm made of 1814 01:32:32,213 --> 01:32:35,466 ♪ Sure as the sun will rise 1815 01:32:35,466 --> 01:32:40,346 ♪ This is my time 1816 01:32:40,846 --> 01:32:43,140 ♪ Woo 1817 01:32:43,140 --> 01:32:46,143 ♪ Sure as the sun will rise 1818 01:32:46,143 --> 01:32:48,980 ♪ This is my time 117217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.