All language subtitles for A.Fathers.Fight.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,298 --> 00:00:08,133 Go. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:03:35,131 --> 00:03:37,008 - Let's go, baby girl. 5 00:03:45,642 --> 00:03:47,352 - Strike one. 6 00:03:49,312 --> 00:03:50,438 - Let's go, Shannon. 7 00:03:57,737 --> 00:03:59,781 - Strike two. 8 00:03:59,781 --> 00:04:01,449 - It's all right. 9 00:04:01,449 --> 00:04:02,742 Let's go, baby doll. 10 00:04:09,624 --> 00:04:10,875 Let's go, baby. 11 00:04:12,335 --> 00:04:13,795 - Strike three. 12 00:04:13,795 --> 00:04:15,672 - That's horrible. 13 00:04:15,672 --> 00:04:16,881 Come on, man. 14 00:04:16,881 --> 00:04:19,092 That's my baby girl out there. 15 00:04:19,092 --> 00:04:21,719 You just sat her down because of that call. 16 00:04:21,719 --> 00:04:22,887 You know what? 17 00:04:22,887 --> 00:04:23,888 Are you even watching the same game? 18 00:04:23,888 --> 00:04:25,181 - Play ball. 19 00:04:25,181 --> 00:04:26,891 - Play ball. 20 00:04:26,891 --> 00:04:27,850 Okay. 21 00:04:27,850 --> 00:04:29,310 How about you learn how to ump? 22 00:04:29,310 --> 00:04:30,520 How 'bout that? 23 00:04:31,646 --> 00:04:33,690 And then maybe we'll play some ball. 24 00:04:33,690 --> 00:04:34,816 - It's not that big of a deal. 25 00:04:34,816 --> 00:04:36,067 It's just a game. 26 00:04:36,067 --> 00:04:36,985 Just go there and sit with your wife. 27 00:04:36,985 --> 00:04:39,696 Go on over and sit down. 28 00:04:39,696 --> 00:04:42,448 - Don't walk away from me when I'm talking to you, man. 29 00:04:45,576 --> 00:04:46,828 You know I'm right. 30 00:04:46,828 --> 00:04:48,371 Everybody here knows I'm right. 31 00:04:49,455 --> 00:04:50,415 Say what? 32 00:04:50,415 --> 00:04:51,916 You got something to say? 33 00:04:51,916 --> 00:04:55,003 Come over here and say because we can settle this right now. 34 00:04:56,921 --> 00:04:58,339 - Bo, we're done here. 35 00:04:58,339 --> 00:04:59,173 Hey. 36 00:04:59,173 --> 00:05:00,717 Hey, hey. 37 00:05:00,717 --> 00:05:01,801 Don't do this, Bo. 38 00:05:01,801 --> 00:05:03,594 Don't do this. 39 00:05:03,594 --> 00:05:04,512 - Come on, man. 40 00:05:04,512 --> 00:05:05,763 - No. 41 00:05:05,763 --> 00:05:06,931 - I just wanted to watch my girl play. 42 00:05:06,931 --> 00:05:07,890 - I'm gonna have to take you in, Bo. 43 00:05:07,890 --> 00:05:09,100 I know. 44 00:05:09,100 --> 00:05:11,227 But right now you're embarrassing Shannon. 45 00:05:11,227 --> 00:05:12,437 - Don't do this. 46 00:05:12,437 --> 00:05:13,813 And I just want to watch my girl play. 47 00:05:13,813 --> 00:05:15,773 - You're embarrassing Kacie as well 48 00:05:15,773 --> 00:05:16,983 and pretty much embarrassment to this whole town. 49 00:05:16,983 --> 00:05:18,067 I have to take you in. 50 00:05:18,067 --> 00:05:19,068 - Come on, man. 51 00:05:19,986 --> 00:05:22,155 - Give me your hands. 52 00:05:22,155 --> 00:05:23,781 Give me your hands. 53 00:05:27,952 --> 00:05:28,786 Come on. 54 00:05:30,204 --> 00:05:32,290 - I wasn't gonna do anything, man. 55 00:05:33,958 --> 00:05:36,336 It just pisses me off that he can't make a good- 56 00:05:36,336 --> 00:05:37,628 - Bo, stop, stop. 57 00:05:37,628 --> 00:05:38,546 Just stop. 58 00:05:39,964 --> 00:05:43,217 Look, whether you would have done anything or not just stop. 59 00:05:44,635 --> 00:05:46,346 It wouldn't have been a fair fight for you anyways. 60 00:05:46,346 --> 00:05:47,597 Not with you. 61 00:05:47,597 --> 00:05:48,806 You'd have attacked that ump, 62 00:05:48,806 --> 00:05:50,975 knocked him flat on his back with one swing. 63 00:08:28,883 --> 00:08:30,468 - What? 64 00:08:30,468 --> 00:08:31,469 - These are overdue. 65 00:08:32,970 --> 00:08:34,514 We missed this one last week. 66 00:08:38,809 --> 00:08:40,436 They're gonna shut off our water. 67 00:08:41,687 --> 00:08:42,897 What do you want me to do here? 68 00:08:42,897 --> 00:08:44,190 I mean, do we have money to move? 69 00:08:46,108 --> 00:08:47,151 What do you want me to do? 70 00:08:47,151 --> 00:08:47,985 - You know what? 71 00:08:47,985 --> 00:08:49,487 I just got home, Kacie. 72 00:08:49,487 --> 00:08:50,738 What do you want from me? 73 00:08:52,156 --> 00:08:53,574 Tell you what, you figure it out 'cause I don't know. 74 00:08:53,574 --> 00:08:54,450 - You figure it out. 75 00:08:54,450 --> 00:08:55,785 Are you kidding? 76 00:08:57,912 --> 00:08:59,205 Get out of here. 77 00:08:59,205 --> 00:09:00,331 Go. 78 00:09:00,331 --> 00:09:01,582 - Mom. 79 00:09:01,582 --> 00:09:03,668 - It's okay, it's okay, it's okay. 80 00:09:03,668 --> 00:09:04,502 - You okay? 81 00:09:04,502 --> 00:09:05,378 - Yeah. 82 00:09:05,378 --> 00:09:07,255 - Hey buddy, come here. 83 00:09:07,255 --> 00:09:08,548 Come here. 84 00:09:08,548 --> 00:09:09,840 Are you okay? 85 00:09:10,716 --> 00:09:11,634 You okay? 86 00:09:11,634 --> 00:09:12,885 Yeah. 87 00:09:12,885 --> 00:09:13,719 It's okay. 88 00:09:13,719 --> 00:09:14,971 You all right? 89 00:09:14,971 --> 00:09:16,847 It was a little scary, wasn't it? 90 00:09:16,847 --> 00:09:18,349 Yeah. 91 00:09:18,349 --> 00:09:19,517 It's okay. 92 00:09:19,517 --> 00:09:21,394 - We don't like Daddy very much, do we? 93 00:09:21,394 --> 00:09:22,645 - Oh, buddy. 94 00:09:22,645 --> 00:09:23,521 We do. 95 00:09:23,521 --> 00:09:25,690 We love Daddy. 96 00:09:25,690 --> 00:09:28,067 He just is kind of having a bad day. 97 00:09:28,067 --> 00:09:29,026 A little bit of a rough time. 98 00:09:29,026 --> 00:09:29,860 Okay? 99 00:09:29,860 --> 00:09:32,196 But we still love him. 100 00:09:32,196 --> 00:09:33,531 Okay, all right. 101 00:09:36,409 --> 00:09:37,702 I'm sorry. 102 00:10:01,726 --> 00:10:03,644 - Hey Bo, the man. 103 00:10:03,644 --> 00:10:04,895 What's up, buddy? 104 00:10:04,895 --> 00:10:06,147 - How's it going, man? 105 00:10:06,147 --> 00:10:07,565 - Good to see you, buddy. 106 00:10:07,565 --> 00:10:08,733 How you doing? 107 00:10:08,733 --> 00:10:10,109 - I've been better, man. 108 00:10:10,109 --> 00:10:11,694 - That's what I've heard. 109 00:10:11,694 --> 00:10:14,071 And I've heard you've had a rough few weeks here lately. 110 00:10:14,071 --> 00:10:15,948 - Yeah, you could say that. 111 00:10:15,948 --> 00:10:17,908 Just picking up a little something for the road. 112 00:10:17,908 --> 00:10:19,410 - That'll do the trick. 113 00:10:19,410 --> 00:10:20,661 - Looks like this is gonna do it for ya. 114 00:10:20,661 --> 00:10:21,495 - Well, let's hoping it does. 115 00:10:21,495 --> 00:10:22,413 - What's going on? 116 00:10:23,873 --> 00:10:26,792 - Kacie's been all over my back ever since I got out so. 117 00:10:26,792 --> 00:10:27,793 - Oh man. 118 00:10:27,793 --> 00:10:29,045 I'm sorry. - Yeah. 119 00:10:29,045 --> 00:10:30,588 - Well, you're welcome here anytime. 120 00:10:30,588 --> 00:10:31,631 You come see us, all right? 121 00:10:31,631 --> 00:10:33,466 - Yeah, won't you come on over 122 00:10:33,466 --> 00:10:34,759 and we'll grab some drinks tomorrow when I get off. 123 00:10:34,759 --> 00:10:36,344 - Yeah, that sounds good, man. 124 00:10:36,344 --> 00:10:37,094 What's the damage here? 125 00:10:37,094 --> 00:10:39,138 - 32.95, buddy. 126 00:10:39,138 --> 00:10:40,473 - Let's see here. 127 00:10:40,473 --> 00:10:42,266 I'm a little short. 128 00:10:42,266 --> 00:10:43,476 - Uh oh. 129 00:10:43,476 --> 00:10:44,435 - You spot me? 130 00:10:44,435 --> 00:10:45,102 - Yeah, I got you. 131 00:10:45,102 --> 00:10:46,312 - Are you sure? 132 00:10:46,312 --> 00:10:47,480 - Yeah, don't worry 'bout it. 133 00:10:47,480 --> 00:10:48,147 - All right. - All right, boys. 134 00:10:48,147 --> 00:10:49,440 I appreciate it. 135 00:10:49,440 --> 00:10:50,650 - All right, well, good to see you. 136 00:10:50,650 --> 00:10:51,442 - Good seeing you guys again. 137 00:10:51,442 --> 00:10:52,610 - You come back anytime. 138 00:10:52,610 --> 00:10:53,402 - Gonna relieve some stress. 139 00:10:53,402 --> 00:10:54,612 - All right. 140 00:10:54,612 --> 00:10:54,737 - All right, catch you guys later. 141 00:11:02,578 --> 00:11:04,121 - Lawson has him in the corner. 142 00:11:04,121 --> 00:11:06,290 He has 15 seconds to glory here, folks. 143 00:11:06,290 --> 00:11:08,125 Lawson's really punishing him. 144 00:11:08,125 --> 00:11:09,585 Lewis is barely standing. 145 00:11:09,585 --> 00:11:11,045 He's on the ropes. 146 00:11:11,045 --> 00:11:12,922 Two jabs from Lawson as we're coming down to the finish. 147 00:11:12,922 --> 00:11:14,632 Hard right hook to Lewis and there it is. 148 00:11:14,632 --> 00:11:15,675 That's the final bell. 149 00:11:15,675 --> 00:11:16,634 He has done it. 150 00:11:16,634 --> 00:11:18,678 Folks, this is your champion. 151 00:11:18,678 --> 00:11:21,555 Bo Lawson is your champion. 152 00:11:41,701 --> 00:11:42,993 - You all right, Bo? 153 00:11:42,993 --> 00:11:43,828 - Yeah. 154 00:11:47,123 --> 00:11:47,957 - Listen. 155 00:11:49,375 --> 00:11:51,335 Small towns, they talk a lot. 156 00:11:53,045 --> 00:11:54,588 I heard you just got back this morning. 157 00:11:54,588 --> 00:11:56,173 I'm just coming to check on you. 158 00:12:00,720 --> 00:12:03,639 Hey, you can't have this stuff in here. 159 00:12:03,639 --> 00:12:05,099 Certainly not in my gym. 160 00:12:05,099 --> 00:12:06,809 - Yeah, that's my bad, Sal. 161 00:12:06,809 --> 00:12:08,018 - Yeah, you're bad. 162 00:12:10,730 --> 00:12:13,190 You don't need that junk anyhow. 163 00:12:13,190 --> 00:12:14,608 Not now. 164 00:12:14,608 --> 00:12:16,902 Not after just getting home again, Bo. 165 00:12:19,905 --> 00:12:21,282 - We good? 166 00:12:21,282 --> 00:12:23,242 Can I get back to this? 167 00:12:23,242 --> 00:12:26,287 - Yeah, but you might wanna work on that swing. 168 00:12:27,538 --> 00:12:28,706 Looking a bit sloppy. 169 00:12:31,792 --> 00:12:36,714 - Yeah well, guess we can't all be perfect 170 00:12:37,465 --> 00:12:37,882 like your boy Dylan. 171 00:12:39,008 --> 00:12:41,343 - It's not about being perfect, Bo. 172 00:12:41,343 --> 00:12:43,721 It's about figuring out what matters most to you. 173 00:12:43,721 --> 00:12:45,514 What's really worth all this to you. 174 00:12:47,183 --> 00:12:47,975 - Come on. 175 00:12:49,351 --> 00:12:50,561 - Listen, I'll tell you what. 176 00:12:50,561 --> 00:12:51,896 Why don't you come back tomorrow? 177 00:12:53,022 --> 00:12:53,898 Let's have a chat. 178 00:12:55,983 --> 00:12:57,109 And leave that with me. 179 00:14:27,867 --> 00:14:29,326 - Let's take another caller. 180 00:14:29,326 --> 00:14:31,620 You're on Sports Talk 900 AM. 181 00:14:31,620 --> 00:14:32,913 What do you got for us? 182 00:14:32,913 --> 00:14:34,331 - Yeah, thank you. 183 00:14:34,331 --> 00:14:37,793 Now we got these two hometown kids Lawson and Wright. 184 00:14:37,793 --> 00:14:39,336 One of them is gonna make it. 185 00:14:39,336 --> 00:14:43,132 I can just feel it, but who do you think it's gonna be? 186 00:14:43,132 --> 00:14:44,675 - Oh, that's a great question. 187 00:14:44,675 --> 00:14:46,218 It seems to be on everyone's mind. 188 00:14:46,218 --> 00:14:47,845 Everybody's asking that question. 189 00:14:47,845 --> 00:14:50,598 After the last golden gloves championship, 190 00:14:50,598 --> 00:14:53,017 Lawson's current skillset seems to point 191 00:14:53,017 --> 00:14:55,311 to the highest ceiling, but the kid comes 192 00:14:55,311 --> 00:14:56,562 from a pretty rough background. 193 00:14:56,562 --> 00:14:58,105 My bet's on Wright. 194 00:14:58,105 --> 00:14:59,607 - Daddy. 195 00:14:59,607 --> 00:15:00,441 Daddy. 196 00:15:02,651 --> 00:15:03,652 - Hey, champ. 197 00:15:07,114 --> 00:15:08,365 Where's Mommy? 198 00:15:08,365 --> 00:15:09,575 - I don't know. 199 00:16:10,010 --> 00:16:12,221 - Come on, Kacie. 200 00:16:12,221 --> 00:16:14,264 It is way too early to be doing all this. 201 00:16:16,183 --> 00:16:18,102 What are you doing with all your stuff? 202 00:16:21,021 --> 00:16:21,855 Kacie. 203 00:16:23,190 --> 00:16:24,316 Why are you packing? 204 00:16:28,028 --> 00:16:28,862 - Bo, don't. 205 00:16:30,030 --> 00:16:31,323 - Really? 206 00:16:31,323 --> 00:16:33,575 I mean, how many times are you gonna do this? 207 00:16:34,785 --> 00:16:35,619 Huh? 208 00:16:36,745 --> 00:16:39,790 You just gonna threaten to leave 209 00:16:39,790 --> 00:16:41,458 every time we get an argument. 210 00:16:43,711 --> 00:16:45,963 I mean, we both know you're not going anywhere. 211 00:16:45,963 --> 00:16:47,339 Right? 212 00:16:47,339 --> 00:16:49,633 'Cause you need me so quit playing these games 213 00:16:49,633 --> 00:16:50,509 'cause we're gonna get through this 214 00:16:50,509 --> 00:16:51,760 just like we always do. 215 00:16:54,680 --> 00:16:57,141 You got to give me some time to think. 216 00:16:58,475 --> 00:16:59,935 Okay? 217 00:16:59,935 --> 00:17:00,811 I mean, you know I'm gonna figure all this out. 218 00:17:00,811 --> 00:17:01,645 I always do. 219 00:17:03,814 --> 00:17:05,649 I mean, at least can I have one cup of coffee first 220 00:17:05,649 --> 00:17:07,818 before I start dealing with all your crap? 221 00:17:15,409 --> 00:17:16,243 Hey. 222 00:17:17,494 --> 00:17:18,328 That bill. 223 00:17:20,080 --> 00:17:21,040 I'll tell you what. 224 00:17:22,791 --> 00:17:24,334 I'll call work. 225 00:17:24,334 --> 00:17:27,838 I bet they can get me in this weekend for some extra hours. 226 00:17:27,838 --> 00:17:30,591 And that should take care of all this nonsense. 227 00:17:35,763 --> 00:17:37,931 You're not listening to anything I just said? 228 00:17:42,144 --> 00:17:43,062 - Yeah, I hear you. 229 00:17:45,522 --> 00:17:48,025 It's the same thing with you every single time. 230 00:17:48,901 --> 00:17:50,611 You won't figure it out. 231 00:17:50,611 --> 00:17:51,445 You can't. 232 00:17:52,946 --> 00:17:53,739 Not this time. 233 00:17:57,451 --> 00:17:58,744 - You know what? 234 00:17:58,744 --> 00:17:59,995 You're being ridiculous. 235 00:17:59,995 --> 00:18:02,498 I mean, why are you being so dramatic? 236 00:18:02,498 --> 00:18:03,332 - Dramatic. 237 00:18:06,627 --> 00:18:07,878 - Stop with the packing. 238 00:18:07,878 --> 00:18:09,379 Let's put it back in the drawers. 239 00:18:11,256 --> 00:18:12,091 Come here, come here. 240 00:18:12,091 --> 00:18:13,467 - Don't. 241 00:18:13,467 --> 00:18:14,426 - I'm sorry. 242 00:18:14,426 --> 00:18:15,677 Okay? 243 00:18:15,677 --> 00:18:17,179 But come on, baby, you know we can- 244 00:18:17,179 --> 00:18:18,347 - Get through anything. 245 00:18:18,347 --> 00:18:19,181 - Wow. 246 00:18:19,181 --> 00:18:20,390 - Yeah. 247 00:18:20,390 --> 00:18:21,475 - That's real mature, Kacie. 248 00:18:21,475 --> 00:18:23,185 That's real mature. 249 00:18:27,272 --> 00:18:28,607 - Bo, I'm leaving. 250 00:18:28,607 --> 00:18:29,441 - No, you're not going. 251 00:18:29,441 --> 00:18:31,318 - Yeah, I am. 252 00:18:31,318 --> 00:18:33,195 You are out of your mind if you think this family 253 00:18:33,195 --> 00:18:35,322 can pick you up every time you fall. 254 00:18:38,033 --> 00:18:41,912 I love you, but I can't keep doing this. 255 00:18:42,830 --> 00:18:43,664 I can't. 256 00:18:45,874 --> 00:18:46,708 - Kacie. 257 00:18:51,797 --> 00:18:54,967 - You know, this is just like that time in Kent. 258 00:18:56,176 --> 00:18:58,428 You made all these big promises. 259 00:18:58,428 --> 00:19:00,597 Said we'd finally pay off the car. 260 00:19:00,597 --> 00:19:01,765 And then what happened? 261 00:19:03,100 --> 00:19:04,852 They repoed our car. 262 00:19:04,852 --> 00:19:06,103 They repoed our car. 263 00:19:06,103 --> 00:19:07,104 They took. 264 00:19:07,104 --> 00:19:09,356 They took me and our children. 265 00:19:09,356 --> 00:19:12,109 You weren't there, but they pulled our children 266 00:19:12,109 --> 00:19:13,402 out of our car. 267 00:19:14,736 --> 00:19:16,196 Now where were you? 268 00:19:16,196 --> 00:19:17,739 You were out at the bar. 269 00:19:17,739 --> 00:19:20,284 Drunk as your daddy doing God knows what with God knows who. 270 00:19:21,994 --> 00:19:26,123 You know, there have been so many times like that. 271 00:19:27,708 --> 00:19:28,959 But do you remember when? 272 00:19:31,086 --> 00:19:33,630 Do you remember when Shannon found you 273 00:19:33,630 --> 00:19:35,465 passed out on the porch? 274 00:19:35,465 --> 00:19:37,050 Blood everywhere from you bashing 275 00:19:37,050 --> 00:19:39,261 that dumb brain of yours in on the patio. 276 00:19:39,261 --> 00:19:42,014 And she came running in screaming Daddy's dead. 277 00:19:42,014 --> 00:19:43,515 Daddy's dead. 278 00:19:43,515 --> 00:19:45,559 Do you have any idea how my heart stopped at that moment? 279 00:19:45,559 --> 00:19:49,062 Do you have any idea how my heart stopped? 280 00:19:50,063 --> 00:19:50,981 Don't. 281 00:19:50,981 --> 00:19:52,608 I thought, this is it. 282 00:19:52,608 --> 00:19:54,109 He's finally overdone it. 283 00:19:54,109 --> 00:19:55,527 He's gonna end up hauled off in a hearse 284 00:19:55,527 --> 00:19:57,154 like his daddy was a few years ago. 285 00:19:57,154 --> 00:19:59,198 - Kacie, Kacie, Kacie, Kacie. 286 00:19:59,198 --> 00:20:00,657 Look, I'm sorry. 287 00:20:00,657 --> 00:20:01,491 Okay? 288 00:20:01,491 --> 00:20:02,326 You're right. 289 00:20:03,493 --> 00:20:04,411 Okay, is that what you wanna hear? 290 00:20:04,411 --> 00:20:06,246 You're right about all that. 291 00:20:06,246 --> 00:20:07,206 Don't leave. 292 00:20:07,206 --> 00:20:09,208 Don't do this please. 293 00:20:11,168 --> 00:20:12,002 Listen. 294 00:20:13,503 --> 00:20:16,965 Last night at the gym, I had a really good talk with Sal. 295 00:20:18,175 --> 00:20:20,344 He kind of put me in my place a little bit, 296 00:20:20,344 --> 00:20:23,889 but he also had some really good things to say to me, too. 297 00:20:23,889 --> 00:20:26,308 He really wants to help out. 298 00:20:26,308 --> 00:20:28,018 Mentioned that maybe I can come in there 299 00:20:28,018 --> 00:20:30,229 and start training with him again. 300 00:20:31,313 --> 00:20:32,522 I don't know. 301 00:20:32,522 --> 00:20:33,815 Maybe I can talk to him about all this stuff 302 00:20:33,815 --> 00:20:35,692 I got going on in my head, Kacie. 303 00:20:35,692 --> 00:20:36,985 Think it'll be good for me. 304 00:20:38,111 --> 00:20:40,530 Yeah, I know I can quit drinking. 305 00:20:43,909 --> 00:20:45,244 Just. 306 00:20:45,244 --> 00:20:46,078 Just please. 307 00:20:46,078 --> 00:20:47,037 Just stay. 308 00:20:49,039 --> 00:20:50,374 Please, Kacie. 309 00:20:52,542 --> 00:20:54,127 Kacie. 310 00:20:54,127 --> 00:20:54,962 Kacie. 311 00:20:54,962 --> 00:20:55,796 You know what? 312 00:20:55,796 --> 00:20:56,964 This is insane. 313 00:20:56,964 --> 00:20:58,257 - And there he is again. 314 00:20:59,299 --> 00:21:00,509 - You know what? 315 00:21:00,509 --> 00:21:02,386 Your home it's with me and the kids. 316 00:21:02,386 --> 00:21:03,428 - Lucky me. 317 00:21:03,428 --> 00:21:04,388 - This right here. 318 00:21:04,388 --> 00:21:05,305 This is your home, Kacie. 319 00:21:05,305 --> 00:21:06,223 You're not leaving. 320 00:21:06,223 --> 00:21:07,266 - Get out of my face. 321 00:21:16,566 --> 00:21:19,736 - You need to just stay right here. 322 00:21:19,736 --> 00:21:20,737 Okay? 323 00:21:20,737 --> 00:21:21,571 We'll figure this out together. 324 00:21:24,449 --> 00:21:25,659 You gotta stay. 325 00:21:29,079 --> 00:21:29,871 - Bo. 326 00:21:34,209 --> 00:21:35,002 Look. 327 00:21:36,586 --> 00:21:37,838 I hope Sal can help you. 328 00:21:39,006 --> 00:21:42,759 I hope something can help you because this. 329 00:21:44,303 --> 00:21:45,137 This stuff. 330 00:21:47,973 --> 00:21:50,934 It is killing me and it is killing you 331 00:21:50,934 --> 00:21:55,397 and I hope you find the help you need, but I'm done. 332 00:21:56,398 --> 00:21:57,316 - No, Kace. 333 00:21:57,316 --> 00:21:58,442 - No, I'm done. 334 00:21:58,442 --> 00:21:59,276 - Kacie. 335 00:22:17,419 --> 00:22:18,795 - Lawson's looking tired. 336 00:22:18,795 --> 00:22:20,922 Can he repeat? 337 00:22:20,922 --> 00:22:23,133 Will lightening strike twice? 338 00:22:23,133 --> 00:22:24,926 It's coming down to the wire. 339 00:22:33,477 --> 00:22:36,063 - You're looking awful dapper today there, Bo. 340 00:22:36,063 --> 00:22:37,773 - Yeah, well I must look a lot better 341 00:22:37,773 --> 00:22:39,149 than what I feel right now. 342 00:22:47,699 --> 00:22:49,451 Kacie left me last night. 343 00:22:56,291 --> 00:22:57,125 I just. 344 00:22:58,585 --> 00:22:59,795 I don't know what to do. 345 00:23:01,296 --> 00:23:02,798 You know, I tried talking to her 346 00:23:02,798 --> 00:23:04,508 and I told her why she needed to stay, 347 00:23:04,508 --> 00:23:06,843 but man she was not hearing me at all. 348 00:23:09,471 --> 00:23:11,014 She had her mind made up. 349 00:23:11,014 --> 00:23:14,267 I mean, her bags were packed by the time I even woke up. 350 00:23:14,267 --> 00:23:16,186 So I mean, what am I gonna say to her? 351 00:23:17,979 --> 00:23:21,650 Definitely wasn't talking any sense into that woman. 352 00:23:21,650 --> 00:23:22,484 That's for sure. 353 00:23:31,576 --> 00:23:32,869 I realize I made mistakes. 354 00:23:33,912 --> 00:23:35,414 I mean God, guys. 355 00:23:35,414 --> 00:23:37,165 I've made a lot of mistakes in my life, 356 00:23:37,165 --> 00:23:39,459 but man, she didn't have to throw that up in my face 357 00:23:39,459 --> 00:23:42,295 every single time we get in an argument. 358 00:23:42,295 --> 00:23:43,463 I mean, that gets old. 359 00:23:44,589 --> 00:23:46,633 And then she goes off on me 360 00:23:46,633 --> 00:23:48,510 and takes the kids and she leaves. 361 00:23:49,886 --> 00:23:51,388 What am I supposed to do? 362 00:23:55,642 --> 00:23:56,476 You know what? 363 00:23:57,602 --> 00:23:59,104 That's how she feels, she can go. 364 00:24:00,397 --> 00:24:01,231 I don't need her. 365 00:24:02,774 --> 00:24:04,860 I was fine before I met Kacie 366 00:24:04,860 --> 00:24:06,570 and I'll be fine long after she leaves, too. 367 00:24:06,570 --> 00:24:07,779 I guarantee you that. 368 00:24:09,364 --> 00:24:10,907 Don't feel sorry for me. 369 00:24:10,907 --> 00:24:12,075 No, this is a good thing 370 00:24:13,535 --> 00:24:15,954 because I don't have to follow her rules anymore. 371 00:24:17,164 --> 00:24:19,708 You know, I can do what I want when I want. 372 00:24:19,708 --> 00:24:20,500 Right? 373 00:24:22,127 --> 00:24:25,589 I don't have to get her permission to do anything anymore. 374 00:24:25,589 --> 00:24:26,798 I don't have to answer to her. 375 00:24:26,798 --> 00:24:27,757 If I want to go out with the guys, 376 00:24:27,757 --> 00:24:29,551 I'll do that anytime I want to. 377 00:24:29,551 --> 00:24:32,471 Come home anytime I want to 378 00:24:32,471 --> 00:24:35,765 because God forbid I ever came home late around her 379 00:24:35,765 --> 00:24:37,267 or maybe had one too many. 380 00:24:38,560 --> 00:24:40,228 Not now. 381 00:24:40,228 --> 00:24:41,730 I don't have to worry about it now 382 00:24:41,730 --> 00:24:43,899 because I don't have to hear that woman's smart mouth. 383 00:24:45,025 --> 00:24:45,859 Yeah. 384 00:24:46,902 --> 00:24:47,986 This is gonna be good. 385 00:24:49,446 --> 00:24:50,697 Man, I'm gonna have a lot more time to come in here 386 00:24:50,697 --> 00:24:52,449 and hang out with you guys. 387 00:24:52,449 --> 00:24:54,784 You know, I can start training again. 388 00:24:54,784 --> 00:24:56,286 Start looking good, feeling good, 389 00:24:56,286 --> 00:24:59,039 'cause I'm sure there's some woman out that'll want me 390 00:24:59,039 --> 00:25:01,208 because clearly Kacie doesn't 'cause she just left. 391 00:25:01,208 --> 00:25:02,292 So screw her. 392 00:25:10,300 --> 00:25:11,968 Why'd she leave me, man? 393 00:25:13,303 --> 00:25:14,721 God. 394 00:25:14,721 --> 00:25:16,681 Does she not love me? 395 00:25:16,681 --> 00:25:17,516 - Come here. 396 00:25:20,310 --> 00:25:22,896 - God, Sal, why can't she just give me another chance? 397 00:25:22,896 --> 00:25:25,023 - We're gonna get through this. 398 00:25:25,023 --> 00:25:26,483 Listen. 399 00:25:26,483 --> 00:25:28,568 What if you just give her some time and then circle back? 400 00:25:28,568 --> 00:25:29,402 - No. 401 00:25:29,402 --> 00:25:30,695 She's done, man. 402 00:25:30,695 --> 00:25:31,947 What do you not understand about this? 403 00:25:31,947 --> 00:25:32,781 She's not. 404 00:25:32,781 --> 00:25:33,615 She's not coming back. 405 00:25:33,615 --> 00:25:34,449 She's done. 406 00:25:35,534 --> 00:25:37,786 I've known that woman for a long time. 407 00:25:37,786 --> 00:25:39,079 For 15 years. 408 00:25:40,872 --> 00:25:42,165 And there was something different 409 00:25:42,165 --> 00:25:44,000 about the way she said it this time. 410 00:25:45,919 --> 00:25:49,297 I mean, she's threatened it a lot over the years, 411 00:25:49,297 --> 00:25:50,507 but not like this. 412 00:25:53,760 --> 00:25:55,136 She's not coming back, man. 413 00:25:57,847 --> 00:25:59,266 - I'll tell you what. 414 00:25:59,266 --> 00:26:00,725 Why don't you have a seat? 415 00:26:04,020 --> 00:26:04,854 Have a seat. 416 00:26:04,854 --> 00:26:06,147 Come on. 417 00:26:06,147 --> 00:26:09,818 When I asked you to come into talk the other day, 418 00:26:11,695 --> 00:26:13,280 believe it or not it wasn't about 419 00:26:13,280 --> 00:26:14,698 trying to fix your marriage. 420 00:26:18,285 --> 00:26:20,579 Wanna talk to you about this. 421 00:26:23,999 --> 00:26:24,791 Dylan Wright. 422 00:26:25,709 --> 00:26:27,127 He's hosting a charity event. 423 00:26:28,295 --> 00:26:30,672 Give back to the community and all. 424 00:26:30,672 --> 00:26:34,301 He just shot me an email to drop a line. 425 00:26:34,301 --> 00:26:35,468 Say hello after all these years 426 00:26:35,468 --> 00:26:37,053 and you're not gonna believe this. 427 00:26:38,930 --> 00:26:41,641 He's wondering if you'd be interested in fighting him. 428 00:26:43,059 --> 00:26:45,645 If you're still into that kind of thing. 429 00:26:46,813 --> 00:26:47,731 - You know. 430 00:26:48,732 --> 00:26:50,275 I'm 34 years old, man. 431 00:26:51,359 --> 00:26:52,652 Not 18. 432 00:26:52,652 --> 00:26:54,362 There's no way I'm doing that. 433 00:26:54,362 --> 00:26:55,614 - Yeah. 434 00:26:55,614 --> 00:26:57,741 He wants to fight his old high school rival 435 00:26:57,741 --> 00:26:59,242 and he's looking to give back 436 00:26:59,242 --> 00:27:01,494 for all that this town's given him over the years. 437 00:27:03,622 --> 00:27:05,749 - That's pretty big of him. 438 00:27:05,749 --> 00:27:06,583 - Look, Bo. 439 00:27:07,959 --> 00:27:12,797 This fight, this whole thing, it could be good for you. 440 00:27:15,634 --> 00:27:18,762 It looks to me like you could use a distraction or two now. 441 00:27:18,762 --> 00:27:19,596 Right? 442 00:27:21,848 --> 00:27:24,351 You know something to work towards. 443 00:27:24,351 --> 00:27:27,145 Something to get your mind off all this mess. 444 00:27:30,774 --> 00:27:31,608 Look here. 445 00:27:32,776 --> 00:27:36,279 My dad, he ran this here gym for a lot of years 446 00:27:37,697 --> 00:27:39,032 and my granddad before him. 447 00:27:40,408 --> 00:27:43,953 And when I took over, you and Dylan were two 448 00:27:43,953 --> 00:27:45,622 of the first boxes I ever trained. 449 00:27:47,123 --> 00:27:50,669 And to this day two of the most promising fighters 450 00:27:50,669 --> 00:27:52,295 that ever stepped foot in here. 451 00:27:55,632 --> 00:27:56,758 Bo, I could train you. 452 00:27:58,134 --> 00:28:00,470 It could be like old times. 453 00:28:00,470 --> 00:28:01,930 We can get you there. 454 00:28:01,930 --> 00:28:03,348 It's going to take some work, 455 00:28:05,475 --> 00:28:07,352 but we can get you where you need to be. 456 00:29:36,566 --> 00:29:38,234 - I had to do it. 457 00:29:38,234 --> 00:29:40,820 I didn't have a choice anymore. 458 00:29:41,946 --> 00:29:43,990 I mean, what was I supposed to do, right? 459 00:29:47,118 --> 00:29:50,288 - Kace, I don't think anyone in this entire town 460 00:29:50,288 --> 00:29:51,915 would blame you for leaving him. 461 00:29:53,583 --> 00:29:56,252 I mean you just, you can't beat yourself up over this. 462 00:30:01,216 --> 00:30:02,801 - Hey, buddy. 463 00:30:02,801 --> 00:30:04,052 Here. 464 00:30:04,052 --> 00:30:05,094 No, no, no, let me help you, okay. 465 00:30:05,094 --> 00:30:05,929 What's up? 466 00:30:05,929 --> 00:30:07,055 - Mommy, I'm hungry. 467 00:30:07,055 --> 00:30:08,473 Do you have a snack? 468 00:30:08,473 --> 00:30:09,307 - Oh. 469 00:30:11,226 --> 00:30:12,560 I don't know, bud, hang on. 470 00:30:13,853 --> 00:30:15,271 No, I don't. 471 00:30:16,731 --> 00:30:17,690 - Here. 472 00:30:17,690 --> 00:30:18,399 Have a granola on me, buddy. 473 00:30:18,399 --> 00:30:20,527 - Thank you. 474 00:30:20,527 --> 00:30:21,319 - So cute. 475 00:30:27,242 --> 00:30:28,368 - I mean, look at. 476 00:30:29,452 --> 00:30:30,245 Look at him. 477 00:30:33,706 --> 00:30:35,124 Every time I look at him, 478 00:30:35,124 --> 00:30:37,377 it's actually it's physically painful 479 00:30:38,795 --> 00:30:42,465 because all I see is Bo, but I had to do it, right. 480 00:30:42,465 --> 00:30:45,969 Like I had to do it for him and for Shannon and for me. 481 00:30:45,969 --> 00:30:47,846 I even had to do it for Bo. 482 00:30:52,308 --> 00:30:53,643 I feel like. 483 00:30:53,643 --> 00:30:55,520 I feel like I'm failing in every aspect. 484 00:30:55,520 --> 00:30:57,313 I feel like I'm failing as a mother. 485 00:30:57,313 --> 00:30:59,858 I couldn't even remember a snack for the kids. 486 00:30:59,858 --> 00:31:01,818 I was failing my family. 487 00:31:03,653 --> 00:31:05,738 And the worst part is I'm sitting here 488 00:31:05,738 --> 00:31:07,448 and I'm just I'm angry. 489 00:31:07,448 --> 00:31:08,491 I'm mad because. 490 00:31:09,659 --> 00:31:12,662 I'm mad because all I'm thinking is, is he okay? 491 00:31:12,662 --> 00:31:13,580 What is he doing? 492 00:31:13,580 --> 00:31:15,081 Is he all right? 493 00:31:15,081 --> 00:31:16,332 And I. 494 00:31:16,332 --> 00:31:18,126 Why am I worrying about him right now? 495 00:31:20,962 --> 00:31:22,005 I don't know. 496 00:31:23,923 --> 00:31:25,341 I'm sorry. 497 00:31:25,341 --> 00:31:27,802 - You don't need to be sorry, Kacie. 498 00:31:27,802 --> 00:31:29,178 You don't need to be sorry. 499 00:31:30,346 --> 00:31:32,265 You're doing the right thing. 500 00:31:32,265 --> 00:31:35,101 You just gotta dig deep this time. 501 00:31:35,101 --> 00:31:38,062 Girl, how many times has he done this? 502 00:31:38,062 --> 00:31:40,690 The I'm home and then I'm gone. 503 00:31:40,690 --> 00:31:44,027 I'm arrested and then I'm suddenly sober. 504 00:31:44,027 --> 00:31:45,695 I mean, that's exhausting. 505 00:31:48,531 --> 00:31:49,657 You don't deserve that. 506 00:31:50,783 --> 00:31:51,701 - I am tired. 507 00:31:53,494 --> 00:31:54,662 I'm so tired. 508 00:31:57,206 --> 00:31:58,625 - You're doing the right thing. 509 00:31:58,625 --> 00:32:00,001 Okay? 510 00:32:00,001 --> 00:32:01,002 You hearing me? 511 00:32:01,002 --> 00:32:01,836 - I hear you. 512 00:32:01,836 --> 00:32:03,296 I hear you. 513 00:32:03,296 --> 00:32:05,298 - You're doing the right thing and you're gonna be okay. 514 00:32:09,427 --> 00:32:10,595 - Thanks. 515 00:33:22,792 --> 00:33:24,043 - Oh yeah, she said that. 516 00:33:24,043 --> 00:33:25,503 Mm hm. 517 00:33:25,503 --> 00:33:26,129 - All right, you guys go pick out books to take home. 518 00:33:26,129 --> 00:33:26,963 Okay? 519 00:33:26,963 --> 00:33:27,797 - Yeah, unbelievable. 520 00:33:29,132 --> 00:33:30,717 Oh hey, I gotta go. 521 00:33:30,717 --> 00:33:31,592 I'll call you back. 522 00:33:31,592 --> 00:33:32,385 Bye. 523 00:33:34,262 --> 00:33:35,346 Hey girl. 524 00:33:35,346 --> 00:33:36,180 - Hey. - You doing okay? 525 00:33:36,180 --> 00:33:37,932 - Mm, not really. 526 00:33:40,018 --> 00:33:42,145 I almost called him last week. 527 00:33:42,145 --> 00:33:42,979 - Did you? 528 00:33:42,979 --> 00:33:44,022 - No. 529 00:33:44,022 --> 00:33:44,981 But I wanted to. 530 00:33:46,107 --> 00:33:47,775 Like really, really badly. 531 00:33:49,569 --> 00:33:51,237 I just. 532 00:33:51,237 --> 00:33:53,656 Oh, I don't know how to do life without Bo in it. 533 00:33:55,199 --> 00:33:56,868 He's all I know. 534 00:33:56,868 --> 00:33:59,162 - No, he's not all you know. 535 00:33:59,162 --> 00:34:01,164 This crap that he keeps putting you through 536 00:34:01,164 --> 00:34:02,331 is all that you know. 537 00:34:03,875 --> 00:34:05,293 Remember that. 538 00:34:05,293 --> 00:34:06,127 You've gotta. 539 00:34:07,670 --> 00:34:10,173 - It's just part of me keeps wondering 540 00:34:10,173 --> 00:34:12,091 if that guy is still in there. 541 00:34:12,091 --> 00:34:13,843 The one that we all knew growing up. 542 00:34:15,595 --> 00:34:16,679 - Yeah. 543 00:34:16,679 --> 00:34:18,306 People change I guess. 544 00:34:19,474 --> 00:34:21,976 That Bo, he ain't here no more. 545 00:34:23,311 --> 00:34:26,064 - But that Bo, he was a fighter. 546 00:34:27,523 --> 00:34:29,859 He knew what mattered and how to keep his head up. 547 00:34:33,696 --> 00:34:34,530 - Kace. 548 00:34:35,406 --> 00:34:37,658 You need a break. 549 00:34:37,658 --> 00:34:40,620 Seriously, when's the last time that you've slept? 550 00:34:41,829 --> 00:34:45,708 You need to rest and clear your mind, girl. 551 00:34:49,087 --> 00:34:49,921 - I don't know. 552 00:34:49,921 --> 00:34:51,464 I'm just. 553 00:34:51,464 --> 00:34:54,175 I'm just trying to make sure the kids are taken care of. 554 00:34:54,175 --> 00:34:55,468 - Yeah. 555 00:34:55,468 --> 00:34:57,053 I know. 556 00:34:57,053 --> 00:34:58,471 I tell you what. 557 00:34:58,471 --> 00:35:00,848 Why don't I take Luke and Shannon? 558 00:35:00,848 --> 00:35:02,225 Just for a couple of days. 559 00:35:02,225 --> 00:35:04,769 You go to your mama's. 560 00:35:04,769 --> 00:35:07,230 Take some time. 561 00:35:08,064 --> 00:35:08,940 Get sleep. 562 00:35:11,109 --> 00:35:12,193 You've earned it. 563 00:35:16,739 --> 00:35:17,573 - Yeah. 564 00:35:27,333 --> 00:35:28,167 - What's the matter, Bo? 565 00:35:28,167 --> 00:35:29,752 Hit you back this time? 566 00:35:31,879 --> 00:35:33,005 - You know what? 567 00:35:33,005 --> 00:35:35,216 Give me a towel and a water. 568 00:35:35,216 --> 00:35:36,592 I don't want to hear anything from you, Duke, 569 00:35:36,592 --> 00:35:38,010 unless you can come over and do what I'm doing. 570 00:35:44,475 --> 00:35:46,435 - You're here awful late. 571 00:35:46,435 --> 00:35:48,646 Thought you had to get up with the roosters. 572 00:35:50,439 --> 00:35:51,274 - No. 573 00:35:53,109 --> 00:35:55,486 Well, yeah, I did. 574 00:35:56,863 --> 00:35:58,447 I went into work the other day. 575 00:35:59,574 --> 00:36:01,492 They ended up laying off all the new guys so. 576 00:36:02,618 --> 00:36:04,328 Well, you know, that's good old Bo. 577 00:36:07,331 --> 00:36:09,125 What am I doing with my life? 578 00:36:12,086 --> 00:36:13,754 Kacie leaves and she takes the kids. 579 00:36:13,754 --> 00:36:15,173 Now I can't even keep a job. 580 00:36:18,801 --> 00:36:20,052 Tell you what. 581 00:36:20,052 --> 00:36:21,304 You know any good country artists? 582 00:36:21,304 --> 00:36:22,972 Feel free to give them my life story 583 00:36:22,972 --> 00:36:26,642 because be their next big country song. 584 00:36:28,686 --> 00:36:30,938 - Well, if your truck don't start when you go home, 585 00:36:30,938 --> 00:36:32,315 you might be onto something. 586 00:36:35,985 --> 00:36:37,153 - I needed her, man. 587 00:36:39,322 --> 00:36:44,327 I never really showed her that I did, but I did. 588 00:36:47,455 --> 00:36:49,081 Didn't even give her really any choice 589 00:36:49,081 --> 00:36:50,166 but to leave me right? 590 00:36:52,210 --> 00:36:55,755 And if there is a God out there or up there whatever, 591 00:36:57,256 --> 00:36:59,508 I have a feeling that he's having a pretty good laugh at me 592 00:36:59,508 --> 00:37:02,094 fumbling around my life right about now. 593 00:37:02,094 --> 00:37:03,804 - You're wrong right there. 594 00:37:03,804 --> 00:37:05,848 I don't think God laughs when we hurt, Bo. 595 00:37:05,848 --> 00:37:06,807 - You know. 596 00:37:08,226 --> 00:37:11,020 The thing is, I thought I could keep a job this time. 597 00:37:11,020 --> 00:37:12,355 You know, pay the bills. 598 00:37:13,940 --> 00:37:15,316 What's the use of even trying anymore, man? 599 00:37:15,316 --> 00:37:16,651 I can't ever win. 600 00:37:16,651 --> 00:37:18,277 Just constantly being knocked down. 601 00:37:18,277 --> 00:37:20,363 - It's not just about winning. 602 00:37:20,363 --> 00:37:21,697 If you think it's all about winning, 603 00:37:21,697 --> 00:37:23,699 you got the wrong idea in life. 604 00:37:23,699 --> 00:37:27,370 It's about taking the right steps and doing the right thing. 605 00:37:28,496 --> 00:37:30,289 And Bo Lawson, that's what you're doing. 606 00:37:31,707 --> 00:37:33,709 Life's always gonna have this come at you hard stuff. 607 00:37:33,709 --> 00:37:36,003 Come at you hard then dodge and weave and come back at you. 608 00:37:36,003 --> 00:37:37,421 It's not about that. 609 00:37:38,673 --> 00:37:40,549 It's about not giving up on the fight. 610 00:37:41,634 --> 00:37:42,468 Not ever. 611 00:37:44,512 --> 00:37:45,346 Now listen. 612 00:37:46,555 --> 00:37:48,224 Your boy Dylan Wright came in this morning. 613 00:37:48,224 --> 00:37:50,643 - Look man, I don't wanna talk about this. 614 00:37:50,643 --> 00:37:51,811 - Now hear me out. 615 00:37:53,229 --> 00:37:57,316 He wants to fight you and he's up the ante this time. 616 00:37:57,316 --> 00:37:59,402 5K for you to fight him. 617 00:38:00,903 --> 00:38:02,113 - $5,000. 618 00:38:04,198 --> 00:38:05,408 All right. 619 00:38:05,408 --> 00:38:06,659 That upfront or do I have to win? 620 00:38:06,659 --> 00:38:08,077 - Upfront. 621 00:38:08,077 --> 00:38:09,787 All you gotta do is show up 622 00:38:09,787 --> 00:38:13,082 and remind this town who Bo Lawson really is. 623 00:38:13,082 --> 00:38:14,250 - I don't know, man. 624 00:38:15,418 --> 00:38:16,919 - What do you mean you don't know about it? 625 00:38:16,919 --> 00:38:19,588 This is your opportunity to get back on your feet. 626 00:38:19,588 --> 00:38:22,425 Besides, 5K. 627 00:38:22,425 --> 00:38:24,051 That's five months rent. 628 00:38:24,051 --> 00:38:25,386 How can you turn that down? 629 00:38:26,887 --> 00:38:27,722 - All right. 630 00:38:29,598 --> 00:38:31,767 Okay, I'll do it. 631 00:38:31,767 --> 00:38:34,770 I mean, it's not like I got a job to get back to you, right? 632 00:38:36,022 --> 00:38:37,315 What else do I got to lose? 633 00:38:37,315 --> 00:38:38,733 - That's what I'm talking about. 634 00:38:38,733 --> 00:38:40,234 You go home. 635 00:38:40,234 --> 00:38:42,069 You rest up 'cause we got a big day tomorrow . 636 00:38:43,112 --> 00:38:43,946 Yes. 637 00:38:58,586 --> 00:39:00,004 Cock a doodle do. 638 00:39:01,172 --> 00:39:03,257 Come on, Bo, you're burning daylight. 639 00:39:11,140 --> 00:39:12,433 Come on, Bo. 640 00:39:17,813 --> 00:39:19,815 You gotta take this serious, Bo. 641 00:39:21,150 --> 00:39:22,985 Come on, let's go. 642 00:39:25,905 --> 00:39:27,406 Let's go. 643 00:39:30,868 --> 00:39:31,869 Come on, Bo. 644 00:39:45,383 --> 00:39:46,509 Come on, Bo. 645 00:40:04,819 --> 00:40:07,530 Don't let Dylan outwork you now. 646 00:40:44,483 --> 00:40:45,317 - What are we doing? 647 00:40:45,317 --> 00:40:46,569 Taking a break or what? 648 00:40:46,569 --> 00:40:48,070 - You know, Bo, we are training here. 649 00:40:49,613 --> 00:40:52,199 Part of your training is learning about what matters most, 650 00:40:53,576 --> 00:40:56,245 not just keeping off the ropes and bobbing and weaving. 651 00:40:57,288 --> 00:40:58,581 Now listen. 652 00:40:58,581 --> 00:40:59,915 Your two kids are in there. 653 00:41:01,292 --> 00:41:03,711 I want you to spend the morning reading to your girl 654 00:41:04,712 --> 00:41:06,338 and loving on that boy of yours. 655 00:41:07,756 --> 00:41:10,551 They both admire you so much, Bo. 656 00:41:10,551 --> 00:41:11,385 So go on. 657 00:41:12,678 --> 00:41:14,180 Give them something to admire. 658 00:41:17,850 --> 00:41:19,101 Well you can read, right? 659 00:41:20,895 --> 00:41:23,105 - Yeah, a little bit. 660 00:41:23,105 --> 00:41:24,190 - A little bit. 661 00:41:24,190 --> 00:41:25,024 Well good. 662 00:41:25,024 --> 00:41:26,275 I'll tell you what. 663 00:41:26,275 --> 00:41:27,818 Meet you back at the gym at 11:15. 664 00:41:29,737 --> 00:41:31,947 - What, I gotta run all the way back or what? 665 00:41:33,115 --> 00:41:33,949 - You didn't think you're gonna get away 666 00:41:33,949 --> 00:41:34,742 that easy now did you? 667 00:41:35,784 --> 00:41:36,702 I'll tell you what. 668 00:41:38,829 --> 00:41:39,663 Here you go. 669 00:41:39,663 --> 00:41:40,623 Have a water on me. 670 00:41:43,292 --> 00:41:44,418 I'll see you in a bit. 671 00:42:15,991 --> 00:42:16,825 So? 672 00:42:20,496 --> 00:42:21,455 - It was good, man. 673 00:42:24,124 --> 00:42:28,420 Actually, it was real good to see 'em. 674 00:42:28,420 --> 00:42:29,547 I needed that, Sal. 675 00:42:29,547 --> 00:42:30,339 Thanks, man. 676 00:42:30,339 --> 00:42:31,757 Appreciate it. 677 00:42:31,757 --> 00:42:33,592 - Spill the beans. 678 00:42:33,592 --> 00:42:35,052 Tell us about it. 679 00:42:35,052 --> 00:42:36,720 - I mean the kids were fine, man. 680 00:42:38,514 --> 00:42:41,058 Honestly, they seem perfectly normal. 681 00:42:43,185 --> 00:42:44,395 Kids are tough. 682 00:42:45,354 --> 00:42:46,272 A lot tougher than I am. 683 00:42:46,272 --> 00:42:47,147 That's for sure. 684 00:42:49,567 --> 00:42:51,193 Must take after their mom, huh? 685 00:42:53,696 --> 00:42:56,991 You know, I've put them through a lot here lately. 686 00:43:00,035 --> 00:43:03,372 For whatever reason, they just, I don't know. 687 00:43:03,372 --> 00:43:07,084 They just keep a smile on their face. 688 00:43:07,084 --> 00:43:08,377 I don't know what it is about my kids, 689 00:43:08,377 --> 00:43:09,670 but they're just they know what it is 690 00:43:09,670 --> 00:43:11,088 that makes them happy I guess. 691 00:43:11,088 --> 00:43:12,881 - Ain't that the truth? 692 00:43:12,881 --> 00:43:14,967 See, kids got a way of keeping it simple. 693 00:43:16,385 --> 00:43:19,054 They don't forget what they love and why they love it. 694 00:43:20,222 --> 00:43:22,433 They don't make no fuss or mess of life. 695 00:43:23,392 --> 00:43:25,185 Just is what it is to a kid. 696 00:43:26,729 --> 00:43:27,938 - Yeah. 697 00:43:27,938 --> 00:43:29,231 I mean, we had a good time, you know. 698 00:43:30,399 --> 00:43:33,444 Read a couple books and you know Shannon, man. 699 00:43:34,903 --> 00:43:37,072 She was so excited to tell me all about her game. 700 00:43:37,072 --> 00:43:39,074 I mean, she ended up hitting a home run. 701 00:43:40,534 --> 00:43:42,911 In the park home run, but we'll take it . 702 00:43:44,413 --> 00:43:45,748 - Darn right we'll take it. 703 00:43:49,710 --> 00:43:50,753 - I missed that game. 704 00:43:54,465 --> 00:43:55,591 It hit me hard. 705 00:43:59,053 --> 00:44:00,054 It hit me really hard, Sal. 706 00:44:00,054 --> 00:44:01,263 I'm not gonna lie, man. 707 00:44:03,265 --> 00:44:04,516 But then Luke, he comes over 708 00:44:04,516 --> 00:44:06,935 and he just immediately starts making me laugh. 709 00:44:06,935 --> 00:44:08,687 That kid, man, he is something else. 710 00:44:08,687 --> 00:44:11,607 He's like a little comedian, man. 711 00:44:11,607 --> 00:44:14,526 He told me some really good knock-knock jokes, by the way. 712 00:44:17,946 --> 00:44:19,281 He's something else, man. 713 00:44:19,281 --> 00:44:20,908 And he looks a lot like her. 714 00:44:22,534 --> 00:44:24,203 A lot like Kacie. 715 00:44:24,203 --> 00:44:26,121 - You know, when I was in Desert Storm. 716 00:44:27,289 --> 00:44:28,457 You remember those years? 717 00:44:28,457 --> 00:44:29,958 - I remember. 718 00:44:29,958 --> 00:44:32,294 - I was away from this here town for quite some time. 719 00:44:35,714 --> 00:44:39,301 When I left, I worried about a lot of things. 720 00:44:41,220 --> 00:44:45,307 Some stuff that mattered and some that didn't. 721 00:44:47,309 --> 00:44:51,980 It all faded to the background when I was out there. 722 00:44:51,980 --> 00:44:53,440 Ready to go to war. 723 00:44:56,485 --> 00:44:57,319 The sand. 724 00:44:59,113 --> 00:44:59,947 The heat. 725 00:45:01,448 --> 00:45:02,783 The guns firing. 726 00:45:02,783 --> 00:45:03,909 Eardrums are ringing. 727 00:45:03,909 --> 00:45:05,160 Heart just a racing. 728 00:45:07,121 --> 00:45:12,126 It's like I got out there and I suddenly couldn't remember 729 00:45:13,335 --> 00:45:15,129 why I was even there in the first place. 730 00:45:16,964 --> 00:45:19,883 It all came to a head one day when our squad task 731 00:45:19,883 --> 00:45:22,511 was to assault an oil well controlled 732 00:45:22,511 --> 00:45:23,721 by the Republican guard. 733 00:45:25,472 --> 00:45:28,058 So we were moving into position. 734 00:45:28,058 --> 00:45:29,852 We took fire that night. 735 00:45:31,603 --> 00:45:34,022 I watched a man I learned to love 736 00:45:36,984 --> 00:45:38,986 darn near bleed out in my arms. 737 00:45:42,948 --> 00:45:44,908 It occurred to me that next morning 738 00:45:44,908 --> 00:45:49,872 as I was showering off the dirt and the grime and the blood. 739 00:45:51,540 --> 00:45:52,958 Ah, there was so much blood. 740 00:45:54,918 --> 00:45:59,339 You see, I had to know what I was fighting for. 741 00:46:00,466 --> 00:46:03,051 There was no way I was gonna win that war 742 00:46:03,051 --> 00:46:05,304 if I didn't know what I was fighting for. 743 00:46:07,389 --> 00:46:08,724 You listening to me, Bo? 744 00:46:09,850 --> 00:46:11,226 - Yes, of course, Sal. 745 00:46:11,226 --> 00:46:12,102 Yeah, I just. 746 00:46:13,270 --> 00:46:15,105 Honestly, man, I don't know how you did it. 747 00:46:16,899 --> 00:46:18,233 What were you fighting for? 748 00:46:20,527 --> 00:46:21,403 - Look, fellas. 749 00:46:22,863 --> 00:46:27,534 When life is going well, things are all right yeah, 750 00:46:29,536 --> 00:46:31,079 but when life gets real, 751 00:46:35,501 --> 00:46:36,919 you got to have faith. 752 00:46:36,919 --> 00:46:38,253 That's what got me through. 753 00:46:40,631 --> 00:46:42,758 And I tried hard those times overseas 754 00:46:42,758 --> 00:46:44,426 to remember what it was that my grandma 755 00:46:44,426 --> 00:46:45,928 and grandpa used to say to me. 756 00:46:47,346 --> 00:46:50,641 God is still God, 757 00:46:51,517 --> 00:46:52,768 even when there's hurting. 758 00:46:55,062 --> 00:46:56,647 And I reminded myself to pray. 759 00:46:59,358 --> 00:47:04,112 Not to have any bitterness of war or pain 760 00:47:05,447 --> 00:47:07,449 of losing someone or something get in the way 761 00:47:07,449 --> 00:47:09,326 of what really mattered most to me. 762 00:47:10,869 --> 00:47:15,874 I had a wife and three kids waiting at home for me. 763 00:47:16,458 --> 00:47:17,459 Depending on me. 764 00:47:17,459 --> 00:47:18,377 I had to dig deep. 765 00:47:20,462 --> 00:47:22,381 Had to dig deep getting through those years 766 00:47:22,381 --> 00:47:24,591 to remember what I was staying strong for. 767 00:47:24,591 --> 00:47:29,596 And not only that, but God he was bigger than all of it. 768 00:47:30,597 --> 00:47:31,473 Then all of that. 769 00:47:34,059 --> 00:47:36,687 So when you're in the trenches of life, 770 00:47:36,687 --> 00:47:38,772 whether it's out there in that boxing ring 771 00:47:41,441 --> 00:47:43,318 or in a battlefield with a gun in your hands 772 00:47:43,318 --> 00:47:45,988 and bombs bursting all around you, you gotta know. 773 00:47:47,489 --> 00:47:49,533 You gotta know what it is. 774 00:47:49,533 --> 00:47:51,785 You gotta know who it is you're fighting for. 775 00:47:53,745 --> 00:47:55,789 That's the fight, Bo. 776 00:47:55,789 --> 00:47:56,623 That there. 777 00:47:58,375 --> 00:47:59,334 That's the fight. 778 00:51:18,909 --> 00:51:23,330 - Is that Bo Lawson grocery shopping? 779 00:51:23,330 --> 00:51:26,333 What are you doing grocery shopping? 780 00:51:26,333 --> 00:51:28,335 - How's it going, Tammy Lynn? 781 00:51:28,335 --> 00:51:29,544 Yeah, I know. 782 00:51:29,544 --> 00:51:30,837 Kacie always did this kind of thing, 783 00:51:30,837 --> 00:51:33,757 but you know, I gotta do things for myself now. 784 00:51:33,757 --> 00:51:37,302 - Well, I heard that you are gonna be a part 785 00:51:37,302 --> 00:51:38,804 of this really big fight. 786 00:51:40,138 --> 00:51:42,057 I mean, this is a big deal, Bo. 787 00:51:43,350 --> 00:51:44,935 I heard about Dylan and you know, 788 00:51:44,935 --> 00:51:46,853 you are were really good in high school, 789 00:51:46,853 --> 00:51:48,939 but he's taken this to a whole new level. 790 00:51:48,939 --> 00:51:50,065 Right? - Yeah. 791 00:51:50,065 --> 00:51:52,901 - I mean, he like looks huge. 792 00:51:52,901 --> 00:51:54,111 Shredded, right? 793 00:51:54,111 --> 00:51:55,904 And it looks like maybe, 794 00:51:55,904 --> 00:51:58,657 maybe you're doing a little bit of training. 795 00:51:58,657 --> 00:51:59,658 - Yeah. - Yeah? 796 00:51:59,658 --> 00:52:01,368 - A little bit. - Getting bulky. 797 00:52:01,368 --> 00:52:02,577 That's awesome. 798 00:52:02,577 --> 00:52:05,789 So, the whole town is talking about this, Bo. 799 00:52:05,789 --> 00:52:07,124 You know that, right? 800 00:52:08,083 --> 00:52:09,334 I mean, this. - Yeah. 801 00:52:09,334 --> 00:52:10,919 - This is probably the biggest thing 802 00:52:10,919 --> 00:52:13,171 that's ever happened around here. 803 00:52:14,589 --> 00:52:16,758 I mean, you have to be so excited. 804 00:52:17,926 --> 00:52:20,762 - You know, yeah, I'm getting excited. 805 00:52:20,762 --> 00:52:23,390 Maybe not as excited as some people are, 806 00:52:23,390 --> 00:52:25,517 but yeah, I'm getting there. 807 00:52:25,517 --> 00:52:28,645 You know, honestly it's not even the best part. 808 00:52:28,645 --> 00:52:30,105 - Okay. 809 00:52:30,105 --> 00:52:33,775 - I mean, being with Sal and in the gym 810 00:52:33,775 --> 00:52:36,361 and all that, that's been great. 811 00:52:36,361 --> 00:52:37,946 I mean, I really have loved it. 812 00:52:38,822 --> 00:52:39,865 Hold on just a second. 813 00:52:39,865 --> 00:52:41,616 I'm not done shopping yet. 814 00:52:41,616 --> 00:52:43,076 - Oh. 815 00:52:43,076 --> 00:52:44,369 - Kind of taken over here. 816 00:52:46,580 --> 00:52:49,833 But, and I know this is gonna sound crazy coming from me. 817 00:52:49,833 --> 00:52:50,667 - Mm hm. 818 00:52:51,835 --> 00:52:54,337 - But the best part is I'm finally learning 819 00:52:54,337 --> 00:52:57,215 how to just kind of deal with life 820 00:52:57,215 --> 00:52:59,593 and seeing the kids a little more often. 821 00:53:00,802 --> 00:53:01,970 And I know you know all the stuff 822 00:53:01,970 --> 00:53:03,972 that I've been battling over the years. 823 00:53:03,972 --> 00:53:05,140 - Oh yeah. 824 00:53:05,140 --> 00:53:07,309 - I'm finally learning how to fight it, 825 00:53:07,309 --> 00:53:09,644 but kind of fight it the right way. 826 00:53:09,644 --> 00:53:10,478 You know? 827 00:53:13,106 --> 00:53:14,900 I just wish Kacie would talk to me. 828 00:53:14,900 --> 00:53:18,111 She just go drop off the kids, go pick them up. 829 00:53:18,111 --> 00:53:19,321 She won't even come outside. 830 00:53:19,321 --> 00:53:21,156 She won't say anything to me. 831 00:53:22,616 --> 00:53:24,159 - Bo, she misses you. 832 00:53:24,159 --> 00:53:28,246 She just, I mean, she's still really hurt. 833 00:53:28,246 --> 00:53:29,122 - I know. 834 00:53:29,122 --> 00:53:29,998 I'm sorry, Tammy. 835 00:53:29,998 --> 00:53:31,333 I really am sorry. 836 00:53:31,333 --> 00:53:33,501 - You don't need to say sorry to me. 837 00:53:33,501 --> 00:53:34,502 - I know. 838 00:53:34,502 --> 00:53:36,087 - You need to say sorry to her. 839 00:53:36,087 --> 00:53:37,047 - I know I'm sorry. 840 00:53:37,047 --> 00:53:37,881 - Hey Bo, how's it going, man? 841 00:53:37,881 --> 00:53:38,715 - Hey, what's up, Donny? 842 00:53:38,715 --> 00:53:39,549 - You hanging in there? 843 00:53:39,549 --> 00:53:40,383 - Yeah, man. 844 00:53:40,383 --> 00:53:41,218 I'm doing all right. 845 00:53:41,218 --> 00:53:42,052 How are you? 846 00:53:42,052 --> 00:53:42,886 - I'm good, I'm good. 847 00:53:42,886 --> 00:53:43,845 It's good to see you. 848 00:53:43,845 --> 00:53:44,763 - Yeah, good seeing you, too. 849 00:53:44,763 --> 00:53:45,555 - Am I seeing you tonight? 850 00:53:45,555 --> 00:53:46,348 - Yeah, you bet, man. 851 00:53:46,348 --> 00:53:47,182 - Cool. 852 00:53:47,182 --> 00:53:48,266 - All right, take care. 853 00:53:50,018 --> 00:53:52,187 - You got some big plans tonight? 854 00:53:55,315 --> 00:53:56,566 - You know what? 855 00:53:56,566 --> 00:53:57,859 I might as well go ahead and tell you 856 00:53:57,859 --> 00:53:59,069 because as soon as Janice finds out, 857 00:53:59,069 --> 00:54:00,445 the whole town's gonna know anyway. 858 00:54:01,863 --> 00:54:02,906 That was my sponsor. 859 00:54:05,992 --> 00:54:06,910 I've been doing AA. 860 00:54:09,079 --> 00:54:09,913 - AA? 861 00:54:11,081 --> 00:54:11,915 You? 862 00:54:13,333 --> 00:54:14,167 - Yeah. 863 00:54:15,627 --> 00:54:19,673 - I mean, Bo all through high school you talked about 864 00:54:19,673 --> 00:54:23,301 how it never worked for your daddy or your daddy's daddy. 865 00:54:23,301 --> 00:54:25,971 It was just a bunch of losers. 866 00:54:25,971 --> 00:54:27,889 You know, sat around and complained. 867 00:54:27,889 --> 00:54:29,766 - Yeah, I know. 868 00:54:29,766 --> 00:54:33,895 I know what I said, but I mean that's my sponsor. 869 00:54:33,895 --> 00:54:35,897 And you know, I'm telling you the truth. 870 00:54:36,815 --> 00:54:37,649 I'm doing things different. 871 00:54:37,649 --> 00:54:38,900 I mean, here. 872 00:54:38,900 --> 00:54:41,194 If you don't believe me, check this out. 873 00:54:44,739 --> 00:54:46,741 I worked really hard to get this 874 00:54:48,201 --> 00:54:51,830 and you know I really wanna show Kacie that I'm trying. 875 00:54:54,666 --> 00:54:56,251 It's taken me a long time to figure out 876 00:54:56,251 --> 00:54:57,794 how much I've screwed up. 877 00:55:00,588 --> 00:55:02,590 I hate that I've done all this to Kacie. 878 00:55:02,590 --> 00:55:03,425 It's just. 879 00:55:05,176 --> 00:55:07,053 I've never even known how to be sorry before, 880 00:55:07,053 --> 00:55:09,055 much less admit it and say it to her. 881 00:55:10,932 --> 00:55:12,392 But now, I think I do. 882 00:55:15,186 --> 00:55:16,688 You know, I've been put first. 883 00:55:18,606 --> 00:55:19,899 Putting first things first. 884 00:55:19,899 --> 00:55:22,610 You know, been getting my head right, 885 00:55:22,610 --> 00:55:24,195 getting my heart right. 886 00:55:24,195 --> 00:55:25,697 - I'll see you at the fight, okay? 887 00:55:25,697 --> 00:55:26,531 - Hold on. 888 00:55:26,531 --> 00:55:27,657 Hold on a minute. 889 00:55:27,657 --> 00:55:28,950 Come here. 890 00:55:28,950 --> 00:55:31,244 I know you're gonna see Kacie later on tonight. 891 00:55:31,244 --> 00:55:32,787 - Yeah. 892 00:55:32,787 --> 00:55:35,665 - Can you please just put a good word in for me? 893 00:55:35,665 --> 00:55:36,458 - Okay. 894 00:55:36,458 --> 00:55:37,876 - Please? 895 00:55:37,876 --> 00:55:39,794 Hey, could you give her this? 896 00:55:43,381 --> 00:55:44,466 Please? 897 00:55:44,466 --> 00:55:46,051 - Okay. 898 00:55:46,051 --> 00:55:46,843 - Thank you. 899 00:56:10,200 --> 00:56:11,034 - Hey, Duke. 900 00:56:11,034 --> 00:56:11,993 - Yes, sir. 901 00:56:11,993 --> 00:56:12,702 - I'm gonna head out early. 902 00:56:12,702 --> 00:56:13,536 Can you lock up? 903 00:56:13,536 --> 00:56:14,746 - I got it, boss. 904 00:56:14,746 --> 00:56:15,663 - Be good. 905 00:56:15,663 --> 00:56:16,706 - See you tomorrow. 906 00:56:20,710 --> 00:56:21,669 - Why don't you learn how to drive? 907 00:56:21,669 --> 00:56:22,837 - Get off my truck, buddy. 908 00:56:22,837 --> 00:56:24,089 - What's going on out here? 909 00:56:24,089 --> 00:56:24,881 - I said get your hands off my truck. 910 00:56:24,881 --> 00:56:26,007 - Not in my parking lot. 911 00:56:26,007 --> 00:56:27,425 We're not gonna have this. 912 00:56:27,425 --> 00:56:28,843 - Man, you better teach him how to drive. 913 00:56:28,843 --> 00:56:29,803 He just almost hit me. 914 00:56:29,803 --> 00:56:31,096 - Hey, I said I didn't see you. 915 00:56:31,096 --> 00:56:33,348 - Oh yeah, you didn't see me. 916 00:56:33,348 --> 00:56:34,557 - Take care of him. 917 00:56:34,557 --> 00:56:35,725 - Tell you something. 918 00:56:35,725 --> 00:56:37,352 I hope he can box better than he can drive. 919 00:56:39,604 --> 00:56:40,438 Bum. 920 00:56:42,065 --> 00:56:43,525 - Bo, we're not gonna have- 921 00:56:43,525 --> 00:56:44,859 - Get off me, Sal. 922 00:56:45,985 --> 00:56:46,820 - Really? 923 00:56:48,238 --> 00:56:49,364 Really? 924 00:56:49,364 --> 00:56:50,448 - I'm sorry, man. 925 00:56:50,448 --> 00:56:52,033 Sorry. 926 00:56:54,869 --> 00:56:56,371 Oh God. 927 00:57:02,460 --> 00:57:04,629 - I haven't been to the grocery, so I don't have any 928 00:57:04,629 --> 00:57:07,507 of that sugary, hazelnut creamer you like. 929 00:57:07,507 --> 00:57:08,341 - Oh, that's fine. 930 00:57:08,341 --> 00:57:09,300 - This will have to do. 931 00:57:10,760 --> 00:57:13,555 All right, do you wanna be Hawaii or space princess? 932 00:57:13,555 --> 00:57:14,931 - Hawaii, please. 933 00:57:16,599 --> 00:57:19,269 - Okay, you tell me what's going on with you. 934 00:57:20,687 --> 00:57:25,567 - Well, I mean, since you asked, I saw Bo at the store. 935 00:57:28,778 --> 00:57:30,238 - Okay and. 936 00:57:30,238 --> 00:57:32,699 - Well, he was adulting. 937 00:57:33,575 --> 00:57:35,535 I mean, he was grocery shopping 938 00:57:36,828 --> 00:57:40,331 and he just, he seemed better. 939 00:57:44,043 --> 00:57:46,129 - What am I supposed to say to that? 940 00:57:46,129 --> 00:57:46,963 I mean, really? 941 00:57:48,256 --> 00:57:49,215 - I don't know, Kace. 942 00:57:49,215 --> 00:57:50,091 I'm sorry. 943 00:57:52,010 --> 00:57:57,015 I think that he's changed or maybe he's changing, 944 00:57:58,349 --> 00:58:00,018 but there's just something really different. 945 00:58:03,271 --> 00:58:04,439 - You don't honestly think I'm gonna fall 946 00:58:04,439 --> 00:58:05,773 for that crap, do you? 947 00:58:06,983 --> 00:58:08,776 You know, you of all people know 948 00:58:08,776 --> 00:58:11,029 how good he is at turning on the charm 949 00:58:11,029 --> 00:58:13,907 and tricking everyone into thinking he's doing okay. 950 00:58:13,907 --> 00:58:15,366 No. 951 00:58:15,366 --> 00:58:16,618 - No, I'm not saying you're gonna fall for it, girl. 952 00:58:16,618 --> 00:58:21,289 You know I know, but just hear me out here. 953 00:58:21,289 --> 00:58:26,294 I think that if you saw him that you would see it, too. 954 00:58:29,088 --> 00:58:30,590 He shared something with me. 955 00:58:32,300 --> 00:58:34,135 He shared that he's been going to AA 956 00:58:35,845 --> 00:58:39,891 and that he's 30 days sober. 957 00:58:39,891 --> 00:58:41,726 - Yeah, there's no way. 958 00:58:43,061 --> 00:58:44,521 He would always laugh at those places 959 00:58:44,521 --> 00:58:45,647 and you know what he would say. 960 00:58:45,647 --> 00:58:47,941 I mean, there's no way. 961 00:58:47,941 --> 00:58:49,192 - I know. 962 00:58:49,192 --> 00:58:51,569 We all heard him say over and over again, 963 00:58:55,114 --> 00:58:59,827 but I just want you to consider the fact that he is changing 964 00:59:01,329 --> 00:59:06,042 and I saw it and he wanted me to give you something. 965 00:59:06,042 --> 00:59:09,837 I kept it real safe right here next to my heart. 966 00:59:09,837 --> 00:59:11,297 - In your bra, of course. 967 00:59:13,049 --> 00:59:14,551 - But this is serious. 968 00:59:14,551 --> 00:59:16,553 - All right, let me see. 969 00:59:18,179 --> 00:59:20,223 - This is a coin from his first meeting. 970 00:59:22,517 --> 00:59:23,643 It means everything. 971 00:59:25,687 --> 00:59:26,521 - One month. 972 00:59:30,858 --> 00:59:32,777 - Maybe to prove it to you. 973 01:00:02,473 --> 01:00:04,976 Why don't you give him a call? 974 01:00:10,440 --> 01:00:12,609 - I've been looking all over town for you. 975 01:00:14,319 --> 01:00:15,903 This is the last place I checked. 976 01:00:18,406 --> 01:00:20,325 Really hoping I wouldn't find you here. 977 01:00:22,076 --> 01:00:23,369 - I'm sorry, Sal. 978 01:00:23,369 --> 01:00:25,413 You know, I didn't mean any of that. 979 01:00:25,413 --> 01:00:26,414 You know that, right? 980 01:00:27,957 --> 01:00:29,083 It's just hard, man. 981 01:00:30,585 --> 01:00:32,670 I been sitting here and I've been thinking. 982 01:00:34,255 --> 01:00:36,633 - Well, that could be a good thing 983 01:00:38,009 --> 01:00:39,344 or that can be a bad thing, 984 01:00:41,804 --> 01:00:43,598 but if you're mixing it with that fella right there, 985 01:00:43,598 --> 01:00:45,308 it's bound to be a bad thing. 986 01:00:48,102 --> 01:00:49,187 - What if I can't win? 987 01:00:50,438 --> 01:00:54,108 What if I can't fight anymore? 988 01:00:54,108 --> 01:00:58,071 I mean, what if this is the only thing I'm good for? 989 01:00:58,071 --> 01:00:59,572 - Ma'am, can I get two waters? 990 01:01:01,449 --> 01:01:02,283 Listen, Bo. 991 01:01:03,368 --> 01:01:04,619 This is the easy way out. 992 01:01:06,204 --> 01:01:07,789 This here. 993 01:01:07,789 --> 01:01:10,792 Given up when life gets tough. 994 01:01:11,918 --> 01:01:14,128 The path of least resistance, 995 01:01:15,797 --> 01:01:18,007 but it's certainly not the path 996 01:01:18,007 --> 01:01:22,804 to getting your Kacie back or your two kids. 997 01:01:22,804 --> 01:01:27,308 You just can't give up when times get tough. 998 01:01:27,308 --> 01:01:29,977 - I know, Sal, and I hear you. 999 01:01:29,977 --> 01:01:30,728 I do. 1000 01:01:31,979 --> 01:01:33,690 You know how hard I've been trying. 1001 01:01:36,150 --> 01:01:37,610 I just. 1002 01:01:37,610 --> 01:01:40,029 I don't know anymore, man. 1003 01:01:40,029 --> 01:01:42,699 - Look, bud, you're gonna have to figure out 1004 01:01:42,699 --> 01:01:44,033 which Bo you're gonna be. 1005 01:01:45,201 --> 01:01:46,536 You gonna be this here Bo. 1006 01:01:48,705 --> 01:01:50,164 Angry, old, bitter drunk. 1007 01:01:51,332 --> 01:01:53,167 Drinking yourself to death at this bar. 1008 01:01:55,420 --> 01:01:58,506 Or you gonna be a man that realizes there's actually stuff 1009 01:01:58,506 --> 01:02:03,511 in life worth caring about, worth fighting for 1010 01:02:04,554 --> 01:02:06,556 and only you can decide. 1011 01:02:10,226 --> 01:02:11,185 - Yeah, I know. 1012 01:02:12,645 --> 01:02:13,521 And I will. 1013 01:02:13,521 --> 01:02:14,313 I just. 1014 01:02:15,356 --> 01:02:17,191 - Darn straight you will. 1015 01:02:17,191 --> 01:02:18,693 I'm talking right now, Bo. 1016 01:02:19,569 --> 01:02:20,862 Make up your mind. 1017 01:02:23,072 --> 01:02:23,906 Look it. 1018 01:02:25,116 --> 01:02:26,701 You stay right here at this bar. 1019 01:02:27,785 --> 01:02:29,120 I'll leave you be. 1020 01:02:29,120 --> 01:02:30,580 You won't see or hear from me ever again 1021 01:02:30,580 --> 01:02:32,039 if that's the way you want it. 1022 01:02:33,708 --> 01:02:36,127 Or you can man up and fight. 1023 01:02:37,253 --> 01:02:39,547 Really stand up for what matters most to you. 1024 01:02:41,424 --> 01:02:45,219 As tough as it gets, you gotta choose, Bo. 1025 01:02:46,971 --> 01:02:48,639 You can't do both. 1026 01:02:48,639 --> 01:02:50,224 You certainly can't be both. 1027 01:02:52,852 --> 01:02:55,563 Only you can decide. 1028 01:02:57,940 --> 01:03:01,569 So you gotta figure it out what's worth fighting for. 1029 01:03:13,414 --> 01:03:16,751 - And we're back with Sports Talk 900 AM. 1030 01:03:16,751 --> 01:03:18,252 The big story of the day. 1031 01:03:18,252 --> 01:03:19,962 Bo Lawson blows it. 1032 01:03:19,962 --> 01:03:22,423 He had a shot at a second championship 1033 01:03:22,423 --> 01:03:24,926 and frankly it just looked like he gave up. 1034 01:03:38,981 --> 01:03:40,233 Morning, sunshine. 1035 01:03:41,359 --> 01:03:42,527 You ready to get going? 1036 01:03:50,451 --> 01:03:51,661 - Something smells good. 1037 01:03:52,620 --> 01:03:54,539 You cooking me breakfast? 1038 01:03:54,539 --> 01:03:55,414 - Oh, this here? 1039 01:03:56,332 --> 01:03:57,291 This is for me. 1040 01:04:00,586 --> 01:04:01,546 What you think I was gonna give you this 1041 01:04:01,546 --> 01:04:03,089 four days before bout? 1042 01:04:04,298 --> 01:04:05,591 Come on. 1043 01:04:05,591 --> 01:04:06,425 Get real. 1044 01:04:11,222 --> 01:04:14,684 - All right, well, you said let's get going. 1045 01:04:14,684 --> 01:04:16,102 Where we going, to the gym? 1046 01:04:18,604 --> 01:04:21,941 - Well, we're gonna get some work in, 1047 01:04:23,109 --> 01:04:24,652 but we're not going to the gym. 1048 01:04:25,820 --> 01:04:27,238 I'm bringing you to church. 1049 01:04:28,322 --> 01:04:29,240 - Come on, Sal. 1050 01:04:29,240 --> 01:04:30,324 You know I don't do church. 1051 01:04:31,742 --> 01:04:33,578 Man, I haven't been in church since I was a kid. 1052 01:04:34,704 --> 01:04:36,581 You know the last time I went to church, 1053 01:04:36,581 --> 01:04:38,040 mom took me and my brother. 1054 01:04:38,040 --> 01:04:40,293 We got back that night and dad laid into us hard. 1055 01:04:41,419 --> 01:04:42,795 I knew right then and there 1056 01:04:42,795 --> 01:04:45,464 that going to church meant all that, 1057 01:04:45,464 --> 01:04:46,674 then I didn't want any part of it, 1058 01:04:46,674 --> 01:04:49,343 so sorry, Sal, I don't do the church thing. 1059 01:04:51,345 --> 01:04:52,179 - It's okay, Bo. 1060 01:04:54,015 --> 01:04:54,849 I'll tell you what. 1061 01:04:54,849 --> 01:04:55,683 I'll go with you. 1062 01:04:56,851 --> 01:04:58,978 It's gonna be part of our training. 1063 01:04:58,978 --> 01:05:03,065 Like the final countdown before the big match. 1064 01:05:04,317 --> 01:05:06,903 - What am I gonna wear? 1065 01:05:06,903 --> 01:05:08,195 Clothes I slept in? 1066 01:05:08,195 --> 01:05:09,447 I mean, I don't have any good clothes. 1067 01:05:09,447 --> 01:05:12,533 I don't have a suit or anything good to wear. 1068 01:05:12,533 --> 01:05:15,036 I'm gonna show up looking like the town drunk. 1069 01:05:15,036 --> 01:05:16,662 - You're not the town drunk. 1070 01:05:19,248 --> 01:05:20,374 Not anymore, Bo. 1071 01:05:22,376 --> 01:05:24,712 And you can wear whatever you got 1072 01:05:24,712 --> 01:05:28,257 as far as clothes on your back 'cause it doesn't matter. 1073 01:05:28,257 --> 01:05:29,550 Not at my church. 1074 01:05:30,968 --> 01:05:34,472 You go just like that because the people there, 1075 01:05:34,472 --> 01:05:37,683 they don't care about all that. 1076 01:05:37,683 --> 01:05:38,517 - You're sure? 1077 01:05:39,685 --> 01:05:40,603 I don't wanna go looking like this. 1078 01:05:40,603 --> 01:05:42,396 I'm gonna feel like an idiot. 1079 01:05:42,396 --> 01:05:43,356 - Oh yeah. 1080 01:05:43,356 --> 01:05:44,899 Looking like an idiot, huh? 1081 01:05:44,899 --> 01:05:46,317 Come on. 1082 01:05:46,317 --> 01:05:48,611 - Yeah, good point. 1083 01:05:48,611 --> 01:05:49,570 The heck you got on? 1084 01:05:49,570 --> 01:05:51,864 - Listen, we're going to church. 1085 01:05:52,782 --> 01:05:54,951 You, me. 1086 01:05:54,951 --> 01:05:56,118 It's gonna be fine. 1087 01:06:11,175 --> 01:06:12,176 - I'm gonna introduce you to the pastor. 1088 01:06:14,095 --> 01:06:14,929 - Hey, Tyler. 1089 01:06:14,929 --> 01:06:15,763 - Hey, how are you? 1090 01:06:15,763 --> 01:06:16,973 - Good, good. 1091 01:06:16,973 --> 01:06:17,682 Wanna introduce you to my friend. 1092 01:06:17,682 --> 01:06:18,516 Bo Lawson. 1093 01:06:18,516 --> 01:06:19,350 - Bo Lawson. 1094 01:06:19,350 --> 01:06:20,184 - Hey, nice to meet you. 1095 01:06:20,184 --> 01:06:21,435 - I know this guy. 1096 01:06:21,435 --> 01:06:22,603 You got a big fight coming up, right? 1097 01:06:27,942 --> 01:06:29,527 - Depends on the day. 1098 01:06:29,527 --> 01:06:30,444 - Hey, nice meeting you. 1099 01:06:30,444 --> 01:06:31,904 I'm gonna take this real quick. 1100 01:06:35,074 --> 01:06:36,075 Hey, Kacie. 1101 01:06:37,827 --> 01:06:39,537 No, yeah, no, I can. 1102 01:06:39,537 --> 01:06:40,371 I can meet. 1103 01:06:41,789 --> 01:06:42,790 Text you on my way. 1104 01:07:07,523 --> 01:07:09,066 - Hey, how are you all this afternoon? 1105 01:07:09,066 --> 01:07:10,317 Is this the first date? 1106 01:07:10,317 --> 01:07:11,152 - No. 1107 01:07:11,152 --> 01:07:12,653 - No, not exactly. 1108 01:07:12,653 --> 01:07:15,197 - Well, what can I get for you guys? 1109 01:07:15,197 --> 01:07:18,701 - I'll have the chicken ranch pizza and a Coke please. 1110 01:07:18,701 --> 01:07:19,535 - Okay. 1111 01:07:19,535 --> 01:07:20,369 - You know what? 1112 01:07:20,369 --> 01:07:21,620 That sounds good. 1113 01:07:21,620 --> 01:07:22,288 - Okay, I'll be right back. 1114 01:07:22,288 --> 01:07:23,080 Thank you. 1115 01:07:27,043 --> 01:07:28,919 - Do you really think you oughta be eating pizza 1116 01:07:28,919 --> 01:07:30,671 a couple days before the big fight? 1117 01:07:31,881 --> 01:07:34,884 - I don't see Sal here, so I think I'll be fine 1118 01:07:34,884 --> 01:07:36,177 as long as you don't tell. 1119 01:07:42,516 --> 01:07:43,350 You look good. 1120 01:07:46,062 --> 01:07:46,979 - Here's your drinks. 1121 01:07:46,979 --> 01:07:48,189 - Thanks. 1122 01:07:48,189 --> 01:07:49,648 - And your pizza will be right out. 1123 01:07:49,648 --> 01:07:50,900 - Thank you. - Thank you. 1124 01:07:52,818 --> 01:07:55,196 - So, how are the kids doing? 1125 01:07:56,363 --> 01:07:59,033 I've been seeing them a little more here lately, 1126 01:07:59,033 --> 01:08:02,620 but man, I miss those guys like crazy. 1127 01:08:02,620 --> 01:08:04,413 I wish I could see 'em a little more. 1128 01:08:06,373 --> 01:08:07,208 - Good. 1129 01:08:08,084 --> 01:08:08,918 Yeah. 1130 01:08:10,169 --> 01:08:11,378 I mean, you know, Luke. 1131 01:08:11,378 --> 01:08:12,630 He's always such a little daredevil 1132 01:08:12,630 --> 01:08:16,258 and Shannon is doing really well in school. 1133 01:08:19,428 --> 01:08:20,304 I miss you. 1134 01:08:23,057 --> 01:08:26,268 I mean, they're always asking about you. 1135 01:08:26,268 --> 01:08:27,978 When can we see daddy again, 1136 01:08:27,978 --> 01:08:29,980 even just after you've dropped them off. 1137 01:08:40,908 --> 01:08:41,742 - Kacie. 1138 01:08:42,910 --> 01:08:44,578 Look, I just have to say this upfront. 1139 01:08:45,788 --> 01:08:47,581 I know you don't like my apologies 1140 01:08:49,166 --> 01:08:51,627 'cause they don't mean anything to you. 1141 01:08:51,627 --> 01:08:52,837 Not anymore. 1142 01:08:52,837 --> 01:08:53,879 Not after everything that I've done. 1143 01:08:56,882 --> 01:08:58,717 I own my mistakes. 1144 01:09:01,595 --> 01:09:05,891 I really am starting to see how all these things 1145 01:09:05,891 --> 01:09:07,768 that I've let take over my life, 1146 01:09:09,145 --> 01:09:13,858 the drinking and the partying and all my anger issues. 1147 01:09:16,694 --> 01:09:19,822 All those things have slowly been killing me. 1148 01:09:21,282 --> 01:09:24,618 And it has put a lot of stress in between the two of us 1149 01:09:24,618 --> 01:09:26,370 and I know it's been killing you, too. 1150 01:09:26,370 --> 01:09:28,831 I don't want to do that to us anymore. 1151 01:09:33,002 --> 01:09:34,378 I love you, Kacie. 1152 01:09:36,172 --> 01:09:37,381 I've always loved you. 1153 01:09:39,300 --> 01:09:40,926 I don't wanna think about what my life 1154 01:09:40,926 --> 01:09:42,887 would be like without you and the kids. 1155 01:09:44,305 --> 01:09:46,891 And these last couple of months I've had to live that life 1156 01:09:46,891 --> 01:09:49,143 and I can tell you right now I don't want it. 1157 01:09:52,313 --> 01:09:57,151 I have been an absolute jerk to you and a horrible husband. 1158 01:10:00,321 --> 01:10:03,574 I just want the chance for us to try again. 1159 01:10:04,867 --> 01:10:05,701 - Well, I. 1160 01:10:06,994 --> 01:10:08,162 I don't know. 1161 01:10:09,705 --> 01:10:12,666 - Kacie, I know I've hurt you and I am so sorry. 1162 01:10:12,666 --> 01:10:15,294 If I could take it back, I would, but I can't. 1163 01:10:17,713 --> 01:10:19,840 The only thing that I can tell you is 1164 01:10:19,840 --> 01:10:24,053 that I promise that I will change going forward. 1165 01:10:27,014 --> 01:10:28,432 I want you to come back home, 1166 01:10:34,897 --> 01:10:39,151 but hey, whatever you decide, I want you to know right now 1167 01:10:39,151 --> 01:10:41,695 that I will never go back to the way I was. 1168 01:10:42,821 --> 01:10:44,615 I'm really doing things different, Kacie. 1169 01:10:48,452 --> 01:10:52,289 I realize that this seems just like the time before 1170 01:10:52,289 --> 01:10:54,625 and probably the time before that 1171 01:10:54,625 --> 01:10:58,796 and the time before that, but I really am changing. 1172 01:11:00,381 --> 01:11:02,174 I'm doing things different now. 1173 01:11:02,174 --> 01:11:04,218 I'm working really hard on myself 1174 01:11:05,386 --> 01:11:07,221 and I'm not talking about just in the gym 1175 01:11:07,221 --> 01:11:09,181 and working out on the outside. 1176 01:11:09,181 --> 01:11:11,058 I'm talking about on the inside, too. 1177 01:11:14,228 --> 01:11:15,020 - That's good. 1178 01:11:18,649 --> 01:11:20,025 - Hey, are you Bo Lawson? 1179 01:11:21,068 --> 01:11:22,069 - Yeah. 1180 01:11:22,069 --> 01:11:23,529 What's up, buddy? 1181 01:11:23,529 --> 01:11:25,197 - Can I take a picture with you? 1182 01:11:25,197 --> 01:11:26,156 - Well sure. 1183 01:11:26,156 --> 01:11:27,032 You wanna take our picture? 1184 01:11:27,032 --> 01:11:27,866 - Yeah, yeah. 1185 01:11:27,866 --> 01:11:28,701 - All right, come here. 1186 01:11:28,701 --> 01:11:29,868 Get your fist up. 1187 01:11:29,868 --> 01:11:31,161 Look mean. 1188 01:11:31,161 --> 01:11:33,247 I want you to say beat Dylan Wright. 1189 01:11:33,247 --> 01:11:34,873 - Beat Dylan Wright. 1190 01:11:34,873 --> 01:11:36,208 - All right. 1191 01:11:36,208 --> 01:11:36,917 You look mean. 1192 01:11:36,917 --> 01:11:37,876 You're good. 1193 01:11:37,876 --> 01:11:38,877 All right, there you go, buddy. 1194 01:11:38,877 --> 01:11:39,670 - All right. 1195 01:11:43,215 --> 01:11:44,091 Cute kid. 1196 01:11:47,636 --> 01:11:48,929 I'm sure you've been hearing a lot 1197 01:11:48,929 --> 01:11:50,264 about this fight coming up. 1198 01:11:50,264 --> 01:11:51,765 - Yeah. 1199 01:11:51,765 --> 01:11:56,061 - It's pretty crazy, but pretty nice of Dylan to do it, too. 1200 01:12:01,692 --> 01:12:03,902 - You know, y'all fighting and boxing 1201 01:12:03,902 --> 01:12:06,780 is really start to feel like the old days. 1202 01:12:06,780 --> 01:12:09,742 - Well, I'm not the Bo that you used to know. 1203 01:12:11,285 --> 01:12:13,912 I still make mistakes and I still mess up 1204 01:12:13,912 --> 01:12:16,790 and God knows I've only shown you how low I can go, 1205 01:12:16,790 --> 01:12:18,292 but I really want to show you 1206 01:12:19,460 --> 01:12:21,962 how I can pick myself up, do things right. 1207 01:12:32,306 --> 01:12:33,140 - All right, guys. 1208 01:12:33,140 --> 01:12:34,058 Here's your pizza. 1209 01:12:34,058 --> 01:12:35,267 - Thank you. 1210 01:12:35,267 --> 01:12:38,604 - Thank you. - You're welcome. 1211 01:12:38,604 --> 01:12:39,480 - You know. 1212 01:12:40,647 --> 01:12:43,567 Dylan's gonna give him $5,000 to do this fight. 1213 01:12:43,567 --> 01:12:45,110 Yeah, I don't even have to win. 1214 01:12:45,110 --> 01:12:45,986 I can lose. 1215 01:12:47,821 --> 01:12:48,864 I mean, don't get me wrong. 1216 01:12:48,864 --> 01:12:50,324 I'm going to try my hardest, 1217 01:12:50,324 --> 01:12:53,994 but we both know us two old dudes aren't 18 anymore either. 1218 01:12:53,994 --> 01:12:54,953 - You can say that. 1219 01:12:54,953 --> 01:12:55,996 - All right, settle down. 1220 01:12:55,996 --> 01:12:58,499 I mean, it's not that funny. 1221 01:12:58,499 --> 01:13:00,417 I mean, you know your same age, right? 1222 01:13:00,417 --> 01:13:01,251 - Yeah. 1223 01:13:06,256 --> 01:13:07,758 - Look. 1224 01:13:07,758 --> 01:13:10,677 Kacie, I would love it if you showed up at the fight. 1225 01:13:13,263 --> 01:13:14,765 It would mean the world to me. 1226 01:13:20,020 --> 01:13:22,272 Just think about it. 1227 01:13:32,449 --> 01:13:35,202 - Mr. Wright, what has helped you all these years 1228 01:13:35,202 --> 01:13:36,829 and after living in the big city life, 1229 01:13:36,829 --> 01:13:38,705 what would bring you back to your old hometown? 1230 01:13:38,705 --> 01:13:42,209 - Well listen, I love this place. 1231 01:13:42,209 --> 01:13:43,877 I always have. 1232 01:13:43,877 --> 01:13:45,712 You know, this is where it all started for me 1233 01:13:45,712 --> 01:13:48,674 just down the street in Sal's gym. 1234 01:13:48,674 --> 01:13:52,428 And you guys, you've put up with my crazy high school antics 1235 01:13:52,428 --> 01:13:54,430 and you've followed my whole boxing career. 1236 01:13:54,430 --> 01:13:56,849 I just felt like the least I could do 1237 01:13:56,849 --> 01:13:59,393 was come back home and say thank you. 1238 01:13:59,393 --> 01:14:00,686 - Mr. Lawson, you've been out 1239 01:14:00,686 --> 01:14:02,729 of the picture for quite some time. 1240 01:14:02,729 --> 01:14:05,357 What did it take to get you back in the boxing ring? 1241 01:14:05,357 --> 01:14:07,568 What made you want to get your boxing gloves back on 1242 01:14:07,568 --> 01:14:10,237 and face off over here with Mr. Wright? 1243 01:14:10,237 --> 01:14:12,239 - I can tell you the money sure helped. 1244 01:14:14,408 --> 01:14:19,246 I wanna give props to this guy right here for, you know, 1245 01:14:19,246 --> 01:14:23,917 giving back to the community and you know me personally. 1246 01:14:23,917 --> 01:14:26,712 I just wanna say thank you for that, 1247 01:14:28,172 --> 01:14:30,924 but also wanna make myself clear come tomorrow night, 1248 01:14:30,924 --> 01:14:33,594 I'm still gonna try to mess up that pretty little face. 1249 01:14:37,473 --> 01:14:39,600 Now, all jokes aside. 1250 01:14:39,600 --> 01:14:43,061 This guy right here, my trainer Sal, 1251 01:14:44,980 --> 01:14:46,190 he's a great trainer. 1252 01:14:46,190 --> 01:14:49,276 I mean, but he's an even better man. 1253 01:14:51,069 --> 01:14:52,946 And he's been pushing me hard, 1254 01:14:54,114 --> 01:14:57,367 not just in the gym, but you know, in life too. 1255 01:15:00,496 --> 01:15:04,791 You know, for me, it's showing up, 1256 01:15:07,044 --> 01:15:09,505 even when I don't really want to. 1257 01:15:10,672 --> 01:15:11,924 You know, it's not giving up 1258 01:15:11,924 --> 01:15:15,302 and not feeling sorry for myself. 1259 01:15:17,304 --> 01:15:19,973 Plus, I wanna show this town and my family 1260 01:15:19,973 --> 01:15:21,183 and even the haters out there 1261 01:15:21,183 --> 01:15:23,644 that I still got some gas in this tank. 1262 01:15:25,103 --> 01:15:27,773 And I think I can do this. 1263 01:15:29,483 --> 01:15:33,695 Plus, I wanna prove to my wife and my kids 1264 01:15:33,695 --> 01:15:36,823 that dad still remembers what it is 1265 01:15:36,823 --> 01:15:38,116 that's worth fighting for. 1266 01:15:39,243 --> 01:15:41,370 - Mr. Wright. 1267 01:15:41,370 --> 01:15:43,080 - Mr. Lawson, Mr. Wright. 1268 01:15:43,080 --> 01:15:46,041 - Mr. Wright, do you feel like this is an even matchup? 1269 01:15:46,041 --> 01:15:48,585 Are you excited to be facing your own high school rival 1270 01:15:48,585 --> 01:15:49,836 at the event tomorrow? 1271 01:15:49,836 --> 01:15:51,255 - Absolutely. 1272 01:15:51,255 --> 01:15:54,258 You know, I'm just really excited to be here. 1273 01:15:54,258 --> 01:15:56,677 I really look forward to helping the town 1274 01:15:56,677 --> 01:15:59,137 take some positive steps forward 1275 01:15:59,137 --> 01:16:00,847 and you know I can't wait to see 1276 01:16:00,847 --> 01:16:03,517 what old Bo has planned for me tomorrow. 1277 01:16:03,517 --> 01:16:05,394 I can guarantee you one thing. 1278 01:16:05,394 --> 01:16:07,271 It's gonna be a good time. 1279 01:16:24,788 --> 01:16:25,872 - Hey, buddy. 1280 01:16:28,458 --> 01:16:29,751 I missed you. 1281 01:16:29,751 --> 01:16:31,545 Hey, sweetie. 1282 01:16:31,545 --> 01:16:32,462 Oh, go on inside. 1283 01:16:32,462 --> 01:16:33,380 I'll be right there, okay. 1284 01:16:33,380 --> 01:16:34,506 Just gonna talk to your daddy. 1285 01:16:35,424 --> 01:16:36,383 Take off your shoes. 1286 01:16:38,427 --> 01:16:39,261 - Hey. 1287 01:16:39,261 --> 01:16:40,470 - Hey. 1288 01:16:40,470 --> 01:16:41,305 How were they? 1289 01:16:41,305 --> 01:16:42,139 Were they good for you? 1290 01:16:42,139 --> 01:16:43,223 - Our kids? 1291 01:16:43,223 --> 01:16:44,141 Are they ever bad? 1292 01:16:45,726 --> 01:16:46,560 - Sometimes. 1293 01:16:46,560 --> 01:16:47,394 - Yeah. 1294 01:16:47,394 --> 01:16:48,604 No, they were good. 1295 01:16:48,604 --> 01:16:50,397 You know, we had a great time last night. 1296 01:16:50,397 --> 01:16:52,357 You know how they were begging me to get ice cream? 1297 01:16:52,357 --> 01:16:53,567 - Yeah. 1298 01:16:53,567 --> 01:16:55,402 - Well, I finally caved and I took 'em, man. 1299 01:16:55,402 --> 01:16:57,070 It was a little on the late side, 1300 01:16:57,070 --> 01:17:01,074 but then we went back and watched one of their movies, 1301 01:17:01,074 --> 01:17:03,952 which kind of boring but you know, 1302 01:17:03,952 --> 01:17:05,203 they were excited about it 1303 01:17:05,203 --> 01:17:07,539 probably because they were hopped up on sugar. 1304 01:17:07,539 --> 01:17:08,749 - Probably. 1305 01:17:08,749 --> 01:17:10,083 All right well, thanks for bringing them back. 1306 01:17:10,083 --> 01:17:10,917 - Hey, hey, hey. 1307 01:17:10,917 --> 01:17:11,960 Hold on a minute. 1308 01:17:11,960 --> 01:17:13,337 I got something for you. 1309 01:17:16,590 --> 01:17:17,424 - What is this? 1310 01:17:17,424 --> 01:17:18,759 What did you do? 1311 01:17:18,759 --> 01:17:20,344 - Come on, Kacie. 1312 01:17:20,344 --> 01:17:21,595 I didn't do anything. 1313 01:17:21,595 --> 01:17:23,096 It's not like that. 1314 01:17:23,096 --> 01:17:26,975 I mean, can't a guy get his favorite girl some flowers? 1315 01:17:26,975 --> 01:17:28,435 - Yeah, sure. 1316 01:17:28,435 --> 01:17:30,979 But since when do you the grand gesture gentleman thing? 1317 01:17:30,979 --> 01:17:33,940 I mean, this isn't use so why really? 1318 01:17:33,940 --> 01:17:35,275 - I know, Kacie. 1319 01:17:35,275 --> 01:17:38,654 Believe me or not, I am trying here. 1320 01:17:40,113 --> 01:17:41,990 I had to stop and get gas in the truck on the way over 1321 01:17:41,990 --> 01:17:44,951 and you know these were sitting on the counter for sale. 1322 01:17:46,286 --> 01:17:47,788 I don't know. 1323 01:17:47,788 --> 01:17:50,832 Just thought who would want something like this? 1324 01:17:52,167 --> 01:17:53,001 No. 1325 01:17:54,753 --> 01:17:57,339 Who deserves something like this? 1326 01:17:59,049 --> 01:18:00,634 - Oh, perfect timing. 1327 01:18:00,634 --> 01:18:01,468 - Yeah. 1328 01:18:02,469 --> 01:18:04,471 You know, it is perfect. 1329 01:18:04,471 --> 01:18:06,765 Kind of reminds me of when we were kids. 1330 01:18:10,310 --> 01:18:11,687 - Oh, well. 1331 01:18:12,938 --> 01:18:13,772 Thank you. 1332 01:18:15,190 --> 01:18:16,024 I mean, they are. 1333 01:18:16,024 --> 01:18:16,983 They are lovely. 1334 01:18:16,983 --> 01:18:18,694 - Yeah, well. 1335 01:18:18,694 --> 01:18:19,736 - I just, you know. 1336 01:18:19,736 --> 01:18:20,696 Bo, I don't. 1337 01:18:21,905 --> 01:18:24,282 - Hey, you don't have to say anything. 1338 01:18:24,282 --> 01:18:25,659 I'm just trying to be nice. 1339 01:18:27,577 --> 01:18:28,412 Hey. 1340 01:18:30,122 --> 01:18:33,834 I know that I have said a lot of things 1341 01:18:33,834 --> 01:18:35,961 and I've done a lot of things. 1342 01:18:35,961 --> 01:18:37,921 I've made a lot of promises to you over the years 1343 01:18:37,921 --> 01:18:40,632 that really hasn't meant anything up until this point. 1344 01:18:42,259 --> 01:18:44,469 So now I need to show you that I'm changing. 1345 01:18:48,974 --> 01:18:50,559 Balls in your court, Kacie. 1346 01:18:53,019 --> 01:18:54,187 You realize that, right? 1347 01:18:56,815 --> 01:18:57,691 What do you want? 1348 01:18:59,443 --> 01:19:00,777 I mean, what do you want? 1349 01:19:01,862 --> 01:19:03,113 I can tell you what I want. 1350 01:19:03,113 --> 01:19:05,741 I want you to want to give me another chance. 1351 01:19:09,661 --> 01:19:11,079 It's up to you, Kacie. 1352 01:19:13,373 --> 01:19:16,293 I just want you to give me a chance 1353 01:19:17,711 --> 01:19:20,255 so I can show you that I'm doing things different. 1354 01:19:46,907 --> 01:19:51,244 - Bo, win or lose out there, you've come a long way. 1355 01:19:53,163 --> 01:19:55,207 You've learned to fight for what matters. 1356 01:19:58,585 --> 01:20:01,046 - Man, great pep talk there, Sal. 1357 01:20:01,046 --> 01:20:02,923 What do you expect me to lose or what? 1358 01:20:04,090 --> 01:20:04,925 - Look, bud. 1359 01:20:05,801 --> 01:20:06,635 I'm proud of you. 1360 01:20:07,928 --> 01:20:09,429 I know this isn't the pep talk 1361 01:20:09,429 --> 01:20:12,140 that maybe you were expecting or that you're used to, 1362 01:20:12,140 --> 01:20:15,936 but I've been praying for you for quite some time. 1363 01:20:17,562 --> 01:20:20,482 I think it's about time I pray with ya. 1364 01:20:23,985 --> 01:20:25,070 I'll tell you, bud. 1365 01:20:25,070 --> 01:20:26,404 When I was overseas, 1366 01:20:27,614 --> 01:20:30,909 when times got tough, lots of uncertainty, 1367 01:20:33,245 --> 01:20:35,080 when we were wondering who 1368 01:20:35,080 --> 01:20:38,500 or what we'd encounter for days or weeks, 1369 01:20:39,751 --> 01:20:41,419 I'd always hold my hopes up high, 1370 01:20:41,419 --> 01:20:45,382 knowing that I could turn to God 1371 01:20:45,382 --> 01:20:50,136 because see, God would know what today holds 1372 01:20:51,429 --> 01:20:53,890 and what tomorrow holds as well. 1373 01:20:53,890 --> 01:20:57,644 What I'm trying to say is no matter what happens out there, 1374 01:20:58,812 --> 01:21:01,189 you can still be at peace 1375 01:21:01,189 --> 01:21:03,191 with what you got going on in your life. 1376 01:21:08,697 --> 01:21:12,409 So I know it might seem a little weird, 1377 01:21:12,409 --> 01:21:15,161 but will you pray with me, Bo? 1378 01:21:17,330 --> 01:21:20,542 - Sure, but I don't know how to pray. 1379 01:21:20,542 --> 01:21:21,835 - Look, man. 1380 01:21:21,835 --> 01:21:24,713 You didn't know how to box before you met me. 1381 01:21:24,713 --> 01:21:26,298 Don't you worry about it. 1382 01:21:26,298 --> 01:21:27,173 I'll pray for you. 1383 01:21:30,385 --> 01:21:33,763 Dear God, we thank you for this man, 1384 01:21:35,223 --> 01:21:39,644 for the life of Bo and the man that he has become today. 1385 01:21:40,854 --> 01:21:43,356 We thank you for your guidance, Lord, 1386 01:21:43,356 --> 01:21:47,193 and your strength and for watching over Bo 1387 01:21:47,193 --> 01:21:49,195 with all the big things and small. 1388 01:21:50,572 --> 01:21:53,533 We thank you for your love for Bo 1389 01:21:56,369 --> 01:21:58,371 and for fighting for Bo. 1390 01:22:00,081 --> 01:22:03,543 We thank you for your strength. 1391 01:22:03,543 --> 01:22:08,548 And we ask for your guidance tonight and your strength 1392 01:22:09,716 --> 01:22:12,010 and for Bo to remember all his training, 1393 01:22:13,887 --> 01:22:17,724 but more than anything to remember 1394 01:22:17,724 --> 01:22:20,310 what's worth fighting for in life. 1395 01:22:22,729 --> 01:22:26,942 And by the way, God, we wouldn't be mad at you 1396 01:22:26,942 --> 01:22:28,193 if Bo won tonight. 1397 01:22:29,653 --> 01:22:30,779 Amen. 1398 01:22:30,779 --> 01:22:31,905 - Amen. 1399 01:22:31,905 --> 01:22:33,323 - Hey. 1400 01:22:33,323 --> 01:22:34,115 Come here. 1401 01:22:35,659 --> 01:22:36,451 I'm proud of you. 1402 01:22:40,705 --> 01:22:41,831 You've come a long way. 1403 01:22:44,167 --> 01:22:46,670 Go show this town who Bo Lawson is. 1404 01:22:46,670 --> 01:22:47,921 You got it. 1405 01:23:03,269 --> 01:23:05,271 - Hey Sal, can you do me a favor? 1406 01:23:05,271 --> 01:23:06,439 Can you check my phone? 1407 01:23:07,607 --> 01:23:09,234 - What, you got a hot date or something? 1408 01:23:10,110 --> 01:23:12,320 - Yeah, I asked Kacie to come. 1409 01:23:15,532 --> 01:23:19,536 - Look Bo, now it's really good that you thinking that but- 1410 01:23:19,536 --> 01:23:22,288 - It's time to head out, guys. 1411 01:23:22,288 --> 01:23:23,289 - You ready? 1412 01:23:24,541 --> 01:23:26,459 - Let's do this. 1413 01:23:32,799 --> 01:23:34,259 - And folks, nobody thought we would be here 1414 01:23:34,259 --> 01:23:38,263 middle of round four, Lawson still on his feet. 1415 01:23:38,263 --> 01:23:42,767 Both fighters trading jabs and Wright's on the attack. 1416 01:23:42,767 --> 01:23:45,145 He's pushing Lawson back, landing blows. 1417 01:23:45,145 --> 01:23:46,396 Lawson returns. 1418 01:23:46,396 --> 01:23:48,648 Oh, a big shot by Wright. 1419 01:23:48,648 --> 01:23:50,775 That shook Lawson up and Wright's on the attack. 1420 01:23:50,775 --> 01:23:51,776 - Come on, Bo. 1421 01:23:51,776 --> 01:23:52,777 Work that jab. 1422 01:23:52,777 --> 01:23:53,653 Work that jab. 1423 01:23:53,653 --> 01:23:54,571 Stick and move. 1424 01:23:54,571 --> 01:23:56,072 - A move by Lawson. 1425 01:23:56,072 --> 01:23:57,824 Gets out of the corner and Lawson's on the attack. 1426 01:23:57,824 --> 01:23:59,659 Lefts and rights to the head of Wright. 1427 01:23:59,659 --> 01:24:02,746 Folks, I cannot believe that Lawson is still in this fight. 1428 01:24:02,746 --> 01:24:06,082 Wright lands a couple of shots and Lawson's still returning. 1429 01:24:06,082 --> 01:24:09,127 Folks, this is a testament to Sal Burton's training 1430 01:24:09,127 --> 01:24:13,006 that Bo Lawson can go 10 years without a competitive fight 1431 01:24:13,006 --> 01:24:15,842 and here he is going toe to toe with the world champion. 1432 01:24:15,842 --> 01:24:17,927 Throwing that huge right from the champ. 1433 01:24:17,927 --> 01:24:21,014 You just can't deny the toughness of Bo Lawson. 1434 01:24:21,014 --> 01:24:23,224 He's still in this fight. 1435 01:24:23,224 --> 01:24:26,853 Folks, four rounds in and there's still not a clear winner. 1436 01:24:26,853 --> 01:24:28,563 Unless something big happens, 1437 01:24:28,563 --> 01:24:31,316 this one could be going to the card. 1438 01:24:31,316 --> 01:24:34,360 Both fighters still hanging in, sizing each other up. 1439 01:24:38,990 --> 01:24:40,200 And Wright's on the attack 1440 01:24:40,200 --> 01:24:43,161 in the closing seconds of round four. 1441 01:24:43,161 --> 01:24:44,662 I can't believe I'm saying it 1442 01:24:44,662 --> 01:24:47,540 that Bo Lawson has made it this far. 1443 01:24:47,540 --> 01:24:50,210 No one expected this out of him. 1444 01:24:50,210 --> 01:24:52,587 Two jabs and a combo by Lawson. 1445 01:24:52,587 --> 01:24:54,380 Both fighters seem to still have. 1446 01:24:54,380 --> 01:24:55,715 - Let's go, Bo. 1447 01:24:55,715 --> 01:24:57,217 You gotta protect. 1448 01:24:57,217 --> 01:24:59,302 - Coming into the final seconds of round four, 1449 01:24:59,302 --> 01:25:00,887 Lawson is down on points. 1450 01:25:00,887 --> 01:25:03,098 He needs a big finish to stay in this fight. 1451 01:25:03,098 --> 01:25:04,557 And he's on the attack. 1452 01:25:04,557 --> 01:25:07,644 Hard body shots by Lawson forced the champ into the corner. 1453 01:25:07,644 --> 01:25:09,729 And it's a flurry of shots by Lawson. 1454 01:25:09,729 --> 01:25:11,397 Wright can only hope for the bell. 1455 01:25:11,397 --> 01:25:14,734 And it's a huge hook by Lawson and the champ is down. 1456 01:25:14,734 --> 01:25:16,486 The champ is down. 1457 01:25:16,486 --> 01:25:19,405 Referee Eddie Plummer tries to get Lawson in the corner. 1458 01:25:19,405 --> 01:25:21,783 I can't believe what I just saw. 1459 01:25:21,783 --> 01:25:23,785 Trainer Sal Burton has got to be proud 1460 01:25:23,785 --> 01:25:26,162 of the performance this once promising fighter 1461 01:25:26,162 --> 01:25:27,413 is putting on tonight. 1462 01:25:27,413 --> 01:25:30,041 Wright is back on his feet with relative ease 1463 01:25:30,041 --> 01:25:32,544 and Lawson goes right back on the attack. 1464 01:25:32,544 --> 01:25:34,462 Wright is saved by the bell. 1465 01:25:34,462 --> 01:25:37,465 He has got to be happy walking back to his corner. 1466 01:25:37,465 --> 01:25:39,926 Folks, I don't know what would have happened to the champ 1467 01:25:39,926 --> 01:25:42,428 if that round had gone on any longer. 1468 01:25:43,263 --> 01:25:44,264 - You don't need that. 1469 01:25:44,264 --> 01:25:45,640 Take that out of here. 1470 01:25:45,640 --> 01:25:47,475 You can do all the sitting you want tomorrow. 1471 01:25:47,475 --> 01:25:48,935 How you feeling? 1472 01:25:48,935 --> 01:25:50,687 You got one more round. 1473 01:25:50,687 --> 01:25:52,397 You gotta dig deep, Bo. 1474 01:25:52,397 --> 01:25:53,314 What? 1475 01:25:53,314 --> 01:25:54,566 - Man, she's not here, man. 1476 01:25:54,566 --> 01:25:55,650 Kacie's not here. 1477 01:25:55,650 --> 01:25:57,610 - Listen, you gotta focus, Bo. 1478 01:25:58,444 --> 01:25:59,904 Look it over there. 1479 01:25:59,904 --> 01:26:02,282 Dylan can't even believe you're still standing. 1480 01:26:04,909 --> 01:26:05,910 One more round. 1481 01:26:06,786 --> 01:26:09,455 You fought too hard to quit now. 1482 01:26:09,455 --> 01:26:10,748 All right? 1483 01:26:10,748 --> 01:26:12,292 You gotta keep the left up. 1484 01:26:12,292 --> 01:26:13,668 You gotta keep the jab. 1485 01:26:13,668 --> 01:26:15,295 You gotta keep working. 1486 01:26:15,295 --> 01:26:16,462 Work on the footwork. 1487 01:26:16,462 --> 01:26:17,672 Watch his right. 1488 01:26:17,672 --> 01:26:18,756 He's coming across with that right. 1489 01:26:18,756 --> 01:26:20,008 You gotta protect. 1490 01:26:20,008 --> 01:26:20,967 One more round. 1491 01:26:22,719 --> 01:26:24,262 You can do this. 1492 01:26:24,262 --> 01:26:25,096 You got it. 1493 01:26:25,096 --> 01:26:26,222 You got it. 1494 01:26:26,222 --> 01:26:27,140 Now, go get him. 1495 01:26:27,140 --> 01:26:28,141 Come on. 1496 01:26:29,100 --> 01:26:30,310 - And with that, 1497 01:26:30,310 --> 01:26:31,895 we begin the fifth and final round. 1498 01:26:31,895 --> 01:26:34,981 Who would have believed Bo Lawson would go five rounds 1499 01:26:34,981 --> 01:26:36,691 with the champion of the world. 1500 01:26:36,691 --> 01:26:39,319 You gotta believe Wright wants to put this one away. 1501 01:26:39,319 --> 01:26:41,571 He does not want this one to go to the cards. 1502 01:26:41,571 --> 01:26:44,407 Be looking for Wright to go for the knockdown. 1503 01:26:44,407 --> 01:26:45,700 - Protect, Bo. 1504 01:26:45,700 --> 01:26:47,243 - Both fighters trading shots 1505 01:26:47,243 --> 01:26:48,786 in the middle of the ring. 1506 01:26:48,786 --> 01:26:51,456 The champ has to do something here and he lands a big shot. 1507 01:26:51,456 --> 01:26:52,707 And here he comes. 1508 01:26:52,707 --> 01:26:54,959 This is the Dylan Wright we all expected tonight. 1509 01:26:59,964 --> 01:27:02,300 - Only you can decide. 1510 01:27:03,760 --> 01:27:07,222 So you gotta figure it out what's worth fighting for. 1511 01:27:17,857 --> 01:27:20,360 - This is a night for the unbelievable. 1512 01:27:20,360 --> 01:27:22,779 I just cannot believe what I am seeing. 1513 01:27:22,779 --> 01:27:25,490 Bo Lawson just took Dylan Wright's best shot 1514 01:27:25,490 --> 01:27:26,991 and he's back on his feet. 1515 01:27:26,991 --> 01:27:29,077 Referee Eddie Plummer checks Lawson's gloves 1516 01:27:29,077 --> 01:27:30,536 and gives him the go ahead. 1517 01:27:30,536 --> 01:27:32,997 Ladies and gentlemen, this fight isn't over yet. 1518 01:27:32,997 --> 01:27:34,582 Lawson has to make a push here 1519 01:27:34,582 --> 01:27:36,376 if he wants a chance at a victory. 1520 01:27:36,376 --> 01:27:37,919 In the closing seconds of the fight, 1521 01:27:37,919 --> 01:27:41,297 Lawson is making his move landing blow after blow, 1522 01:27:41,297 --> 01:27:43,716 a series of unanswered shots by Lawson. 1523 01:27:43,716 --> 01:27:45,802 The champ doesn't seem to know what hit him. 1524 01:27:45,802 --> 01:27:47,387 All he can do is protect. 1525 01:27:47,387 --> 01:27:49,347 Lawson is landing punches at will. 1526 01:27:49,347 --> 01:27:52,058 Lefts and rights back the champion to the corner. 1527 01:27:52,058 --> 01:27:53,643 He's got him on the ropes. 1528 01:27:53,643 --> 01:27:56,437 Lawson is really giving Wright some punishment now. 1529 01:27:56,437 --> 01:27:58,064 Can Wright stay on his feet? 1530 01:27:58,064 --> 01:28:00,900 It's all Lawson in the final seconds of the fight. 1531 01:28:00,900 --> 01:28:02,443 And there's the bell. 1532 01:28:02,443 --> 01:28:06,239 Could it be too little too late from Bo Lawson? 1533 01:28:07,407 --> 01:28:09,867 Folks, I have no idea how the judges 1534 01:28:09,867 --> 01:28:11,452 are going to score this one. 1535 01:28:11,452 --> 01:28:13,871 We're going to have to wait on the deliberation. 1536 01:28:13,871 --> 01:28:15,581 Both fighters are in their corners 1537 01:28:15,581 --> 01:28:19,419 and both sides have to be proud of their fighters tonight. 1538 01:28:19,419 --> 01:28:22,171 Referee Eddie Plummer makes his way to the judges. 1539 01:28:22,171 --> 01:28:24,549 Folks, this has been a fight to remember. 1540 01:28:24,549 --> 01:28:27,802 Lawson gave us a glimpse tonight of what could have been. 1541 01:28:27,802 --> 01:28:29,846 It was great to see him back in the ring 1542 01:28:29,846 --> 01:28:33,266 as no one expected this to go the distance. 1543 01:28:33,266 --> 01:28:34,976 As Plummer gets the scores, 1544 01:28:34,976 --> 01:28:36,811 we'll turn it over to Chuck Gibson 1545 01:28:36,811 --> 01:28:39,480 in the middle of the ring with the call. 1546 01:28:50,783 --> 01:28:55,496 - Ladies and gentlemen, we have a split decision tonight. 1547 01:28:55,496 --> 01:28:57,623 Your still undefeated champion. 1548 01:28:57,623 --> 01:29:01,210 The winner of tonight's bout, Dylan Wright. 1549 01:29:17,852 --> 01:29:20,813 - You poured your heart and soul into this, Bo Lawson. 1550 01:29:20,813 --> 01:29:22,190 I'm so proud of you. 1551 01:29:23,358 --> 01:29:26,152 Keep remembering what you're fighting for. 100563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.