All language subtitles for 062 Tip from Angela - Nothing Easy is Worth Doing!.en_US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:01,540 Hey guys. 2 00:00:01,540 --> 00:00:08,020 Today it's Angela and the office crayfish. The office crayfish 3 00:00:08,020 --> 00:00:16,210 and I would like to congratulate you on getting this far, so well done for completing the last module, 4 00:00:16,660 --> 00:00:19,680 and we're both really proud of you. Now, 5 00:00:19,690 --> 00:00:28,610 today I want to talk about something I've heard students say a lot and, you know, it's this idea like 6 00:00:29,510 --> 00:00:36,920 maybe like I'm not cut out for programming, maybe like I just wasn't born with a particular brain that’s 7 00:00:36,920 --> 00:00:46,590 required to think in this way, maybe like this is just not for me. And, you know, why is it that so and 8 00:00:46,590 --> 00:00:48,780 so like they just pick it up like that? 9 00:00:48,780 --> 00:00:52,560 Like why are they just born to do it, you know? 10 00:00:52,560 --> 00:01:02,400 And what I want to say to that is like, nobody is born to have a certain skill, right? Or, you know, there's 11 00:01:02,400 --> 00:01:10,050 a lot of things that require a lot of dedication to be able to achieve the result that people get. 12 00:01:10,050 --> 00:01:12,420 You just don't see it, that's all. 13 00:01:12,440 --> 00:01:18,680 Now, you know, you never see like a baby like just being born that’s all like really muscular, right? 14 00:01:18,690 --> 00:01:22,790 Like that doesn't happen. In order to get muscular, in order to get strong, 15 00:01:22,800 --> 00:01:28,770 you’ve got to go to the gym, you've got to put in the ropes, like nobody can help you with that, no matter 16 00:01:28,800 --> 00:01:32,180 how rich or how privileged or how smart you are. 17 00:01:32,790 --> 00:01:36,250 If you don't go to the gym you're not going to get stronger. 18 00:01:36,600 --> 00:01:43,140 And it's the same with a lot of other skills, you know, like, with programming, I would bet that there is 19 00:01:43,320 --> 00:01:49,940 no one programmer who you can find who hasn't done the work. 20 00:01:50,040 --> 00:01:56,950 Like you don't just show up on your day one and you’re like, well, I know everything. That doesn't work. 21 00:01:56,950 --> 00:02:03,990 And in most cases, like, you know, people often hide like the hard work that's required in order to get 22 00:02:03,990 --> 00:02:06,030 to where they are. 23 00:02:06,210 --> 00:02:10,890 Like if you think about the game Pokemon Go, like you remember that from like a few years ago, how it 24 00:02:10,890 --> 00:02:17,090 just blew up overnight and literally everybody was walking around playing Pokemon Go, I swear. 25 00:02:17,130 --> 00:02:21,760 And newspapers were saying like, “Oh, overnight sensation, Pokemon Go.” 26 00:02:21,770 --> 00:02:27,960 And it's like you know the creators stumbled on like some sort of a pot of gold. 27 00:02:27,960 --> 00:02:32,540 But actually like, do you know how many other games that Niantic 28 00:02:32,580 --> 00:02:35,670 and the founders of Niantic have built before that? 29 00:02:35,760 --> 00:02:43,220 Like how many have failed and how many were just kind of meh, like until they had this big moment? 30 00:02:43,320 --> 00:02:44,520 We don't see that. 31 00:02:44,550 --> 00:02:46,300 But it doesn't mean it doesn't happen, 32 00:02:46,410 --> 00:02:46,710 right? 33 00:02:47,160 --> 00:02:54,330 So, in order to get good at something, you've got to show up, you’ve got to put in the hours, and then you'll 34 00:02:54,330 --> 00:02:56,810 get the results that you deserve. 35 00:02:57,000 --> 00:03:01,800 And in fact you know like if you suddenly just like win the lottery and you get something that you haven't 36 00:03:01,800 --> 00:03:04,610 really worked hard for you never really cherish it. 37 00:03:04,680 --> 00:03:09,990 Like if somebody gives you a gift and you didn't have to work hard for it it's not the same as the thing 38 00:03:09,990 --> 00:03:13,990 that you know you worked a whole summer for like washing dishes. 39 00:03:13,990 --> 00:03:15,280 Like I certainly remember that. 40 00:03:15,280 --> 00:03:20,160 Like that thing that you buy is so different from something that somebody usually gives you. 41 00:03:20,730 --> 00:03:29,090 So put in the work, put in the effort, and the results will happen, I promise, and I am here for you and 42 00:03:29,100 --> 00:03:31,460 I'm here cheering you on. I believe in you. 43 00:03:32,100 --> 00:03:33,920 And I think you're going to do great. 44 00:03:33,960 --> 00:03:35,330 So just keep going. 4587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.