All language subtitles for wahkame

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,480 --> 00:00:29,799 In the summer of 2016, Philippines president Rodrigo Duterte launched 2 00:00:29,879 --> 00:00:32,519 a nationwide police operation to rid the country of drugs. 3 00:00:32,599 --> 00:00:36,438 This sparked a flood of extra-judicial killings of suspected drug offenders, 4 00:00:36,518 --> 00:00:38,517 some by the police and some by vigilantes. 5 00:00:38,597 --> 00:00:42,316 Estimates put the current number of murders at over 27,000. 6 00:00:42,956 --> 00:00:47,555 The following is based on true events. 7 00:00:51,074 --> 00:00:57,073 We fight against criminality and illegal drugs and corruption. 8 00:00:59,192 --> 00:01:02,351 We'll be relentless and sustained. 9 00:01:02,831 --> 00:01:07,470 We will not stop until the last drug lord, 10 00:01:07,990 --> 00:01:12,069 the last financer and the last pusher 11 00:01:12,309 --> 00:01:16,188 have surrendered or put behind bars, 12 00:01:16,588 --> 00:01:19,787 or below the ground if they so wish. 13 00:01:20,547 --> 00:01:23,546 Hitler massacred three million Jews. 14 00:01:24,346 --> 00:01:28,585 Now there is three million drug addict. 15 00:01:30,425 --> 00:01:32,944 I'd be happy to slaughter them. 16 00:01:34,544 --> 00:01:40,022 WATCH LIST 18 00:02:07,536 --> 00:02:08,696 Let's go ! 19 00:02:14,054 --> 00:02:16,334 Move aside. 20 00:02:18,293 --> 00:02:21,852 - Tell us where these people live. - There, by the corner. 21 00:02:22,292 --> 00:02:24,212 - Make sure you tell us everything. - Yes. 22 00:02:24,292 --> 00:02:25,612 We'll take care of it. 23 00:02:27,171 --> 00:02:29,011 - Check that house. - Yes, sir. 24 00:02:30,170 --> 00:02:31,370 Open, police ! 25 00:02:55,844 --> 00:02:58,844 Even now I still get lost when I come here. 26 00:03:07,921 --> 00:03:09,041 Open the door. 27 00:03:10,641 --> 00:03:11,841 Just a second. 28 00:03:14,120 --> 00:03:15,360 Yes ? 29 00:03:16,200 --> 00:03:19,079 - Is Arturo Ramon there ? - Is there a problem ? 30 00:03:19,319 --> 00:03:20,319 That's up to you. 31 00:03:21,078 --> 00:03:24,318 Ma'am, we're here for your husband. Is he here ? 32 00:03:24,398 --> 00:03:27,877 - Yes, officer, can I help you ? - We're with Operation Tokhang. 33 00:03:28,517 --> 00:03:31,716 We'd like to invite you to the Barangay Hall to surrender. 34 00:03:32,076 --> 00:03:34,115 I don't understand. Surrender for what ? 35 00:03:34,195 --> 00:03:37,874 Multiple sources have identified you as a drug pusher. 36 00:03:39,274 --> 00:03:41,194 There must be some mistake. 37 00:03:41,593 --> 00:03:45,073 I don't know who you've been talking to, but I'm clean. 38 00:03:45,233 --> 00:03:48,552 Do you want to return to prison ? Just come with us already. 39 00:03:48,912 --> 00:03:53,111 - Sir, you got a wrong report. - Ma'am, I'm talking to your husband. 40 00:03:53,191 --> 00:03:55,590 And I'm telling you, my husband is clean. 41 00:03:56,150 --> 00:03:57,230 Quiet. 42 00:03:58,869 --> 00:04:00,109 What's your name ? 43 00:04:00,189 --> 00:04:02,149 Now hold on, I'm the one you came for. 44 00:04:02,309 --> 00:04:04,468 I'm not talking to you. 45 00:04:05,028 --> 00:04:06,947 What's your name ? 46 00:04:07,627 --> 00:04:08,747 Maria. 47 00:04:09,587 --> 00:04:11,986 You see a Maria Ramon on the list ? 48 00:04:18,985 --> 00:04:21,704 - Ah, here it is. - What ? Let me see that. 49 00:04:21,784 --> 00:04:23,224 Don't touch this. 50 00:04:23,383 --> 00:04:25,183 A family business. 51 00:04:25,343 --> 00:04:27,503 We quit years ago. Both of us did. 52 00:04:27,862 --> 00:04:30,302 So you admit to being users ? 53 00:04:32,821 --> 00:04:36,100 This is your one and only chance to surrender. 54 00:04:36,340 --> 00:04:39,380 Of course this is completely voluntary. 55 00:04:40,899 --> 00:04:42,979 Sir, we'll be right out. 56 00:04:45,578 --> 00:04:47,458 Your parents are smart people. 57 00:04:49,217 --> 00:04:50,257 Let's go. 58 00:04:51,577 --> 00:04:55,056 - Always gotta run your mouth. - They have no reason to harass us. 59 00:04:55,136 --> 00:04:56,216 Now they have. 60 00:04:57,055 --> 00:04:59,655 Mark, watch your brother and sisters. 61 00:05:10,452 --> 00:05:11,892 Good for you ! 62 00:05:12,212 --> 00:05:13,691 Get sober ! 63 00:05:24,249 --> 00:05:28,368 WELCOME TO OPERATION YOUR SECOND CHANCE 64 00:05:31,047 --> 00:05:32,247 Sir, I'm not a user. 65 00:05:32,327 --> 00:05:34,766 I don't care, just write down your name. 66 00:05:34,846 --> 00:05:36,606 I can't read. 67 00:05:36,686 --> 00:05:38,686 Just do as I say. 68 00:05:39,725 --> 00:05:41,245 Sir, where do I sign ? 69 00:05:41,685 --> 00:05:44,524 Name and address at the bottom. 70 00:05:46,604 --> 00:05:48,003 Why are you here ? 71 00:05:48,523 --> 00:05:51,722 I'm asking myself the same question, Hector. 72 00:05:53,122 --> 00:05:54,242 Fill this out. 73 00:05:56,121 --> 00:05:58,401 Raise your right hand and repeat after me. 74 00:05:59,960 --> 00:06:03,880 - I have surrendered voluntarily... - I have surrendered voluntarily... 75 00:06:04,199 --> 00:06:08,039 - Because I want to change my life. - Because I want to change my life. 76 00:06:08,438 --> 00:06:12,278 - I vow to stop... - I vow to stop... 77 00:06:12,358 --> 00:06:18,196 - All drug related activities. - All drug related activities. 78 00:06:18,476 --> 00:06:20,835 - Including buying... - Including buying... 79 00:06:20,915 --> 00:06:22,595 - Selling... - Selling... 80 00:06:22,675 --> 00:06:24,435 - And using. - And using. 81 00:06:25,034 --> 00:06:28,674 - Because I love my family... - Because I love my family... 82 00:06:28,794 --> 00:06:31,073 - And I love my country. - And I love my country. 83 00:06:32,313 --> 00:06:36,432 You may lower your hand. You have all been enrolled 84 00:06:36,512 --> 00:06:39,311 in a government sponsored rehabilitation program. 85 00:06:39,471 --> 00:06:42,190 If you go back to using, it will be reported. 86 00:06:42,270 --> 00:06:44,190 The road to recovery is long. 87 00:06:44,550 --> 00:06:47,429 But you've taken the first step. Congratulations. 88 00:06:47,509 --> 00:06:50,628 We prepared a small feast at the back. Enjoy. 89 00:06:57,667 --> 00:06:59,186 Congratulations to you ! 90 00:07:12,863 --> 00:07:14,183 WE SUPPORT DUTERTE 91 00:07:39,257 --> 00:07:40,816 Joel's little doggie. 92 00:07:40,896 --> 00:07:43,336 Just checking if you're awake, baby bro. 93 00:07:43,416 --> 00:07:44,416 I'm awake. 94 00:07:45,495 --> 00:07:47,375 Enjoying the dance party ? 95 00:07:48,055 --> 00:07:50,094 My parents are. 96 00:07:50,414 --> 00:07:53,533 Do they really think their lives will get better by dancing ? 97 00:08:08,570 --> 00:08:10,049 Sir, just for a while. 98 00:08:10,289 --> 00:08:11,609 Morning, uncle. 99 00:08:12,489 --> 00:08:17,008 - I thought you'd be out there with us. - Dancing is not my thing. 100 00:08:20,127 --> 00:08:22,926 Would sure give your mom some peace. 101 00:08:24,406 --> 00:08:28,445 My dad surrendered. Didn't give him peace. 102 00:08:38,043 --> 00:08:42,722 God bless Carlo. He's with the heavenly father now. 103 00:08:43,082 --> 00:08:44,681 Lucky him. 104 00:08:45,761 --> 00:08:47,720 He left us to rot in hell. 105 00:08:51,640 --> 00:08:54,679 Do you think I don't know what you've been up to, Joel ? 106 00:08:55,998 --> 00:08:57,198 Stop it. 107 00:08:57,998 --> 00:08:59,518 It doesn't end well. 108 00:09:00,357 --> 00:09:03,117 Trust me, I've been there myself. 109 00:09:03,837 --> 00:09:06,916 Will all due respect uncle, you don't know anything about me. 110 00:09:06,996 --> 00:09:10,355 The hell I don't, Joel. You have your whole life ahead. 111 00:09:14,434 --> 00:09:17,873 Be careful. They've got your number now. 112 00:09:20,273 --> 00:09:21,272 Joel ! 113 00:09:23,832 --> 00:09:24,832 Joel ! 114 00:09:32,390 --> 00:09:34,229 Take your siblings home. 115 00:09:34,949 --> 00:09:36,509 - But, dad... - Go ! 116 00:09:55,784 --> 00:09:57,344 What was that all about ? 117 00:10:15,260 --> 00:10:16,739 Your ten minutes are up. 118 00:10:18,499 --> 00:10:20,298 Take your medicine, Nina. 119 00:10:27,177 --> 00:10:29,536 Don't go, daddy. 120 00:10:31,216 --> 00:10:33,255 Daddy needs to work. 121 00:10:34,735 --> 00:10:37,534 God only helps those who work hard. 122 00:10:38,454 --> 00:10:40,374 - Right ? - Yeah. 123 00:10:42,573 --> 00:10:44,972 - Yes, sir. - Yes, sir. 124 00:11:05,887 --> 00:11:07,167 Mark... 125 00:11:09,567 --> 00:11:12,206 I don't want you hanging out with Joel anymore. 126 00:11:12,566 --> 00:11:13,646 But, dad... 127 00:11:13,966 --> 00:11:15,165 I'm talking ! 128 00:11:19,284 --> 00:11:23,923 He's gonna get himself shot or arrested. 129 00:11:27,362 --> 00:11:30,842 I'm not out there busting my ass so you can get shot or arrested. 130 00:11:33,041 --> 00:11:34,241 Clear ? 131 00:11:36,600 --> 00:11:37,800 Yes, sir. 132 00:11:41,439 --> 00:11:44,918 You and your sister have to go farther than me and your mom. 133 00:11:46,798 --> 00:11:48,917 Keep your head down and study. 134 00:11:54,676 --> 00:11:58,995 Hey, don't stay out late. You haven't slept all week. 135 00:12:02,074 --> 00:12:04,234 Who needs sleep when you're around ? 136 00:12:07,513 --> 00:12:08,753 Go ahead. 137 00:12:11,032 --> 00:12:12,272 I'm off. 138 00:12:16,311 --> 00:12:17,510 Turo ! 139 00:12:17,710 --> 00:12:18,950 Your keys ! 140 00:13:04,699 --> 00:13:06,099 Maria ! 141 00:13:07,259 --> 00:13:10,418 Hector ? What is it ? 142 00:13:10,498 --> 00:13:13,777 Maria, come ! Quickly ! 143 00:13:16,616 --> 00:13:17,856 Hector ? 144 00:13:21,935 --> 00:13:23,095 Hector ? 145 00:13:25,694 --> 00:13:27,374 Hector ! What's happening ?! 146 00:13:32,772 --> 00:13:34,252 - Hector ? - Condolences, Maria. 147 00:13:35,372 --> 00:13:36,572 Ma'am, stay there ! 148 00:13:39,451 --> 00:13:42,650 - You can't enter the crime scene. - She's the wife. 149 00:13:46,889 --> 00:13:48,009 No ! 150 00:13:53,008 --> 00:13:55,127 What did they do to you ? 151 00:13:57,127 --> 00:13:59,046 Wake up ! 152 00:14:00,966 --> 00:14:02,485 Wake up ! 153 00:14:06,444 --> 00:14:08,644 Help me ! 154 00:14:09,804 --> 00:14:11,323 Help me ! 155 00:14:13,163 --> 00:14:14,922 Help me ! 156 00:14:18,921 --> 00:14:21,721 Turo, wake up ! I'm begging you ! 157 00:14:23,360 --> 00:14:25,560 Turo, don't leave me ! 158 00:14:27,000 --> 00:14:29,479 Don't leave me, my love ! 159 00:14:29,919 --> 00:14:32,118 I'M A PUSHER DON'T BE LIKE ME 160 00:14:35,318 --> 00:14:36,957 He surrendered ! 161 00:14:39,237 --> 00:14:42,476 He surrendered ! What have you done ?! 162 00:14:45,755 --> 00:14:48,474 I just need to ask you a few questions. 163 00:14:48,794 --> 00:14:52,753 Let's talk in the corner when you're ready. 164 00:15:03,311 --> 00:15:06,030 - How many kids does he have ? - Three. 165 00:15:08,910 --> 00:15:13,069 You're right. He was registered as reformed. 166 00:15:14,508 --> 00:15:16,348 Then why did you still kill him ? 167 00:15:16,708 --> 00:15:20,667 It wasn't us. We're doing our best to find out who did this. 168 00:15:26,025 --> 00:15:28,345 We found five grams of meth in his pocket. 169 00:15:30,784 --> 00:15:32,024 That's impossible. 170 00:15:33,064 --> 00:15:37,743 Ma'am, think carefully. Does someone have a grudge against your husband ? 171 00:15:39,422 --> 00:15:41,102 My husband was no pusher. 172 00:15:42,901 --> 00:15:47,580 Two jobs, three kids, struggling to make ends meet... 173 00:15:48,780 --> 00:15:52,459 A man would do anything for his family. Wouldn't he ? 174 00:15:56,338 --> 00:16:00,897 If you think of anything that might be of help, don't be afraid to come to me. 175 00:17:00,723 --> 00:17:04,362 So he'd gone back to pushing. He was doing so well. 176 00:17:05,602 --> 00:17:07,601 If there were enough jobs for everyone 177 00:17:07,721 --> 00:17:10,201 then no one would be forced to do illegal things. 178 00:17:10,321 --> 00:17:12,360 It's the government's fault. 179 00:17:12,760 --> 00:17:13,920 Maria ? 180 00:17:14,800 --> 00:17:15,879 Grace. 181 00:17:18,279 --> 00:17:20,238 What will happen to me and my kids ? 182 00:17:21,558 --> 00:17:25,477 I asked myself the same question when they killed Carlo. 183 00:17:26,277 --> 00:17:30,036 How will I manage with six children on my own ? 184 00:17:33,155 --> 00:17:35,994 But somehow we find strength. 185 00:17:37,154 --> 00:17:38,714 Just keep faith in the Lord. 186 00:17:40,033 --> 00:17:42,193 You need to eat, mom. 187 00:17:45,072 --> 00:17:49,031 Or let's go get some air. 188 00:17:50,151 --> 00:17:52,750 My husband didn't do anything illegal. 189 00:17:53,070 --> 00:17:55,070 - Of course, dear. - You can go. 190 00:17:56,190 --> 00:17:58,429 - Leave ! - Apologies. 191 00:17:59,029 --> 00:18:02,988 Maria, calm down. Don't make a scene. 192 00:18:03,348 --> 00:18:05,787 Joel, pay your condolences to your auntie. 193 00:18:05,947 --> 00:18:07,387 Sorry, auntie. 194 00:18:10,146 --> 00:18:16,105 I know he didn't approve of me, but I had nothing but respect for him. 195 00:18:35,820 --> 00:18:39,339 They killed him just like that. 196 00:18:41,899 --> 00:18:45,938 He was defenseless. 197 00:18:50,097 --> 00:18:53,016 My husband couldn't defend himself. 198 00:19:09,732 --> 00:19:11,772 Say farewell to your father. 199 00:19:15,771 --> 00:19:17,690 You won't get another chance. 200 00:19:20,530 --> 00:19:21,849 Mark. 201 00:19:49,523 --> 00:19:51,722 I'm gonna start looking for a job. 202 00:19:54,681 --> 00:19:56,041 Just eat. 203 00:19:59,280 --> 00:20:04,079 I already have it figured out, I can work in construction like dad did. 204 00:20:05,039 --> 00:20:07,678 That's the last thing your father would want. 205 00:20:09,278 --> 00:20:12,917 - We have no money coming in ! - I'm figuring it out. 206 00:20:17,156 --> 00:20:19,915 Mom, was dad a pusher ? 207 00:20:21,715 --> 00:20:22,795 No. 208 00:20:24,474 --> 00:20:30,073 But they said that they have found drugs in his pocket. 209 00:20:32,352 --> 00:20:35,152 You can't believe everything you see on TV. 210 00:20:37,151 --> 00:20:42,790 But if he wasn't a pusher, why did they kill him ? 211 00:20:44,390 --> 00:20:46,069 Because he used to be. 212 00:20:47,109 --> 00:20:48,429 Shut your mouth. 213 00:20:48,748 --> 00:20:53,627 It's the truth, isn't it ? She may not remember, but I do ! 214 00:20:55,147 --> 00:20:58,666 Your father made mistakes. We both did. 215 00:20:58,786 --> 00:21:00,946 But we more than paid for them. 216 00:21:04,345 --> 00:21:08,624 Where do you think you're going ? Get back here and finish your dinner ! 217 00:21:38,617 --> 00:21:40,496 Sorry if it took a while. 218 00:21:47,215 --> 00:21:49,454 I'll need your signature here. 219 00:21:53,333 --> 00:21:56,572 This is your copy of the death certificate. 220 00:21:58,132 --> 00:22:01,051 And these are your husband's personal effects. 221 00:22:12,688 --> 00:22:14,568 I'm sorry for your loss. 222 00:22:17,407 --> 00:22:19,327 That's it ? 223 00:22:19,407 --> 00:22:22,766 As soon as we have anything, you'll be the first to know. 224 00:22:25,805 --> 00:22:29,884 There's still no news until now ? CCTV footage, witness, anything ? 225 00:22:30,924 --> 00:22:35,683 Apparently the cameras were down that night. 226 00:22:36,603 --> 00:22:40,002 Witness testimonies haven't been helpful either. 227 00:22:41,562 --> 00:22:45,321 Maybe you know something ? 228 00:22:55,398 --> 00:22:57,438 My husband was a good man. 229 00:22:57,678 --> 00:23:01,237 He wasn't perfect, but I know he was innocent. 230 00:23:03,036 --> 00:23:04,916 Maybe we can help each other. 231 00:23:06,396 --> 00:23:10,075 You want to find out what happened to your husband. 232 00:23:10,435 --> 00:23:13,754 I want to find out who the real criminals are. 233 00:23:17,713 --> 00:23:19,433 I just want peace. 234 00:23:39,628 --> 00:23:41,987 - That's a foul ! - An addict's son ! 235 00:23:42,107 --> 00:23:45,066 - Your father's a junkie. - Good thing your dad died. 236 00:24:26,417 --> 00:24:28,256 Hey ! What are you looking at ? 237 00:24:54,650 --> 00:24:58,249 - I wasn't sure you were still coming. - Had to put the kids to sleep. 238 00:24:58,729 --> 00:25:02,688 Promise this stays between us. I could get into trouble. 239 00:25:03,808 --> 00:25:07,047 - I promise. - Are you sure you want to see it ? 240 00:25:42,998 --> 00:25:45,718 I'm sorry, I shouldn't have done this. 241 00:25:47,637 --> 00:25:48,717 Play it again. 242 00:25:49,317 --> 00:25:50,956 You'll only get hurt. 243 00:25:51,436 --> 00:25:54,716 Please, Hector. Play it again. 244 00:26:03,713 --> 00:26:04,713 There. 245 00:26:05,993 --> 00:26:06,993 Where ? 246 00:26:07,952 --> 00:26:08,952 There. 247 00:26:11,032 --> 00:26:14,791 Whoever lives there saw everything. 248 00:26:14,871 --> 00:26:16,070 You promised. 249 00:26:16,790 --> 00:26:19,270 - Thank you. - You're gonna get me in trouble ! 250 00:26:19,390 --> 00:26:21,269 - No, I won't. - Maria ! 251 00:26:51,982 --> 00:26:56,821 I didn't see anything. I only woke up when the police came. 252 00:26:59,780 --> 00:27:03,979 Please. He was the love of my life. My children's father. 253 00:27:04,059 --> 00:27:06,338 And they shot him like a dog in the street. 254 00:27:10,138 --> 00:27:13,057 You didn't hear any of this from me. 255 00:27:14,536 --> 00:27:17,456 I heard three shots so I went to the window. 256 00:27:18,655 --> 00:27:23,494 They stopped outside and got off the bike. 257 00:27:24,254 --> 00:27:25,254 Then... 258 00:27:27,133 --> 00:27:28,973 one of them made a call. 259 00:27:30,173 --> 00:27:34,132 The police showed up less than five minutes later. 260 00:27:35,132 --> 00:27:39,011 The vigilantes and the cops spoke like they knew each other. 261 00:27:40,250 --> 00:27:42,170 I found it very bizarre. 262 00:27:45,369 --> 00:27:49,528 You can't go by one witness account. Most of them are unreliable. 263 00:27:50,448 --> 00:27:52,887 Why is the police saying that vigilantes killed Turo 264 00:27:52,967 --> 00:27:55,047 if they're actually working together ? 265 00:27:55,767 --> 00:27:59,846 Maria, you want my advice ? Let it go. 266 00:28:00,965 --> 00:28:04,005 Asking questions only leads to more trouble. 267 00:28:05,084 --> 00:28:08,804 My kids ask me if their father was a junkie. 268 00:28:09,203 --> 00:28:13,922 And I can't look in their eyes because I don't know what truth is. 269 00:28:14,322 --> 00:28:16,242 I don't even know who killed Turo ! 270 00:28:16,362 --> 00:28:18,841 You may never know. You have to live with it. 271 00:28:19,361 --> 00:28:23,920 It could've been the cops. It could've been vigilantes. 272 00:28:24,840 --> 00:28:30,158 - But what's in it for the vigilantes ? - What do you think, Maria ? 273 00:28:30,638 --> 00:28:33,718 Protection. Money. This is a huge operation. 274 00:28:33,798 --> 00:28:36,477 Everyone's getting paid. Informers, assets. 275 00:28:36,717 --> 00:28:39,116 Some from this neighborhood even. 276 00:28:39,756 --> 00:28:43,835 They said Operation Tokhang gave users a second chance. 277 00:28:43,915 --> 00:28:46,714 But they just used it to create the drug watch list. 278 00:28:47,314 --> 00:28:50,714 They said if we surrendered, they wouldn't come after us. 279 00:28:52,913 --> 00:28:55,992 They lied. If you're on the list, you're a target. 280 00:28:56,272 --> 00:28:59,232 How do I get my name off the list ? 281 00:28:59,991 --> 00:29:03,670 Once you're on the list, it's impossible to get off. 282 00:29:05,430 --> 00:29:06,430 Fuck. 283 00:29:07,430 --> 00:29:10,229 Maria, stop focusing on the past. 284 00:29:11,429 --> 00:29:16,267 You're still in a lot of danger. Your kids are all that matter now. 285 00:29:21,026 --> 00:29:23,786 What does this look like ? A charity ? 286 00:29:23,866 --> 00:29:27,065 Ma'am Zita, all I'm asking for is an extension. 287 00:29:27,705 --> 00:29:30,744 If I allowed you, then I have to allow everyone. 288 00:29:30,944 --> 00:29:35,023 - Ma'am Zita, I promise we will pay. - And how will you do that ? 289 00:29:35,823 --> 00:29:38,622 Ma'am Zita, please. My husband passed away recently. 290 00:29:38,702 --> 00:29:42,301 That's another thing. I'm tired of you using my house as a drug den ! 291 00:29:42,381 --> 00:29:46,260 Turo wasn't involved in drugs. Not anymore. 292 00:29:46,420 --> 00:29:48,820 Once an addict, always an addict. 293 00:29:49,340 --> 00:29:50,739 Go fuck yourself. 294 00:29:50,979 --> 00:29:52,139 Excuse me ? 295 00:29:52,219 --> 00:29:55,138 I said, fuck you. Keep your piece of shit house. 296 00:29:55,218 --> 00:29:57,658 Mark, let's go. Let's get our things. 297 00:30:06,256 --> 00:30:07,295 Maria ! 298 00:30:14,174 --> 00:30:18,493 The former tenant left to the province to hide. That's why it's now vacant. 299 00:30:18,853 --> 00:30:21,812 You can set up your kitchen over here. 300 00:30:22,332 --> 00:30:25,371 Then, you can set up your bed here on the floor. 301 00:30:25,971 --> 00:30:31,809 I ran a power cable. You can plug your appliance there. 302 00:30:33,049 --> 00:30:35,609 You can also use our bathroom. 303 00:30:37,208 --> 00:30:41,487 - You want to just stay with us ? - We'll be okay here. Thank you, Grace. 304 00:30:42,487 --> 00:30:48,485 Don't thank me. We're family. Just be careful at night, ok ? 305 00:30:49,285 --> 00:30:52,005 There's lots of crazies running around here. 306 00:30:53,084 --> 00:30:56,404 If you need anything else, I'm just around the corner. 307 00:31:04,042 --> 00:31:08,441 It's not so bad. For a little while. 308 00:31:34,115 --> 00:31:39,273 Excuse me, ma'am. Do you know of any job openings here ? 309 00:31:39,353 --> 00:31:43,192 None here. Maybe in the next stall. 310 00:31:43,552 --> 00:31:44,912 Okay, thank you. 311 00:31:45,632 --> 00:31:48,911 Where else have you worked in the past three years ? 312 00:31:48,991 --> 00:31:51,190 Being a mother is a full time job. 313 00:31:52,110 --> 00:31:54,110 But I'm a very fast learner. 314 00:31:55,270 --> 00:31:57,749 - How many kids do you have ? - Three. 315 00:31:57,949 --> 00:32:00,068 What does your husband do ? 316 00:32:02,748 --> 00:32:05,507 Excuse me, sir ? Are you looking for a helper ? 317 00:32:05,587 --> 00:32:10,626 - Not now. Maybe next month. - Okay, sir. Thank you. 318 00:32:15,105 --> 00:32:16,504 He passed away. 319 00:32:19,304 --> 00:32:20,743 How did he die ? 320 00:32:23,223 --> 00:32:24,423 Accident. 321 00:32:25,662 --> 00:32:26,902 Wait here. 322 00:32:28,182 --> 00:32:30,581 Are you guys looking to hire ? 323 00:32:37,459 --> 00:32:41,778 Is that her ? She's the girl in the news, right ? 324 00:32:44,938 --> 00:32:47,617 I'm sorry. The position has been filled. 325 00:32:48,897 --> 00:32:52,256 - While you were talking to me ? - Good luck with your search. 326 00:33:21,329 --> 00:33:22,729 Run ! Police ! 327 00:33:30,327 --> 00:33:32,686 Mark, come back ! 328 00:33:33,206 --> 00:33:35,286 I'll be alright. Just stay inside. 329 00:33:36,405 --> 00:33:38,525 Mark ! 330 00:33:51,122 --> 00:33:52,722 Those four, on the other side. 331 00:33:52,801 --> 00:33:53,921 Go ! 332 00:33:55,801 --> 00:33:57,800 Faster ! Move ! 333 00:33:58,400 --> 00:34:00,640 Transfer them quickly ! 334 00:34:05,398 --> 00:34:08,118 Sir, what's going on ? 335 00:34:08,638 --> 00:34:12,517 - Look at them, indecently dressed ! - My kid is innocent. Let's go, Mark. 336 00:34:12,597 --> 00:34:14,756 Take her away, she's interrupting us ! 337 00:34:14,836 --> 00:34:16,716 He's not doing anything ! 338 00:34:20,115 --> 00:34:22,994 Transfer them to the other side ! Quick ! 339 00:34:25,474 --> 00:34:26,633 Search them ! 340 00:34:29,033 --> 00:34:30,433 Search them thoroughly ! 341 00:34:30,512 --> 00:34:33,032 Sir, my son is innocent ! 342 00:34:33,312 --> 00:34:37,551 First you took all the men, now the kids too ?! 343 00:34:38,271 --> 00:34:40,870 - Mom ! - Shut your mouth ! 344 00:34:48,068 --> 00:34:52,427 - What's this ?! Got you ! - Sir, that's not mine ! 345 00:34:52,507 --> 00:34:54,587 Tie his hands ! Take him ! 346 00:34:56,986 --> 00:34:58,026 Stand up ! 347 00:34:59,706 --> 00:35:01,185 You two ! Come on ! 348 00:35:04,384 --> 00:35:05,984 Go home ! 349 00:35:26,779 --> 00:35:28,339 Go home ! 350 00:35:29,298 --> 00:35:30,298 Mark ! 351 00:35:31,618 --> 00:35:32,698 Mom ! 352 00:35:33,378 --> 00:35:37,217 I got you... I got you. 353 00:35:51,373 --> 00:35:55,172 We would like to notify you that from now on District 120 354 00:35:55,252 --> 00:36:00,011 will strictly enforce a curfew for minors. 355 00:36:00,451 --> 00:36:07,409 Minors in the streets and alleys must return to their homes by 10 pm. 356 00:36:09,529 --> 00:36:15,327 You kids on 2nd Avenue, we see you hanging around. 357 00:36:16,007 --> 00:36:22,086 The police are on patrol and will arrest anyone outside after curfew. 358 00:36:22,646 --> 00:36:27,005 This is out of concern for you, in District 120. 359 00:36:42,441 --> 00:36:45,120 - Has the boss arrived ? - Not yet. 360 00:36:45,640 --> 00:36:50,599 - Sir, someone to see you. - Tell her she'll have to wait. 361 00:36:51,839 --> 00:36:52,999 Sir ! 362 00:36:53,399 --> 00:36:56,838 You said to come back if I had any new information about my husband's death. 363 00:36:56,918 --> 00:36:59,357 - District ? - 120 364 00:37:00,517 --> 00:37:01,717 One minute. 365 00:37:11,074 --> 00:37:12,554 What have you found ? 366 00:37:12,994 --> 00:37:15,393 I want to come work for you. 367 00:37:18,632 --> 00:37:22,472 I know you need assets in the streets, gathering information. 368 00:37:23,111 --> 00:37:26,951 You said you had information about your husband's murder. 369 00:37:27,310 --> 00:37:28,310 I did. 370 00:37:28,870 --> 00:37:30,710 I don't want to end up like him. 371 00:37:32,669 --> 00:37:35,349 What are we gonna do ? There's no update yet. 372 00:37:36,068 --> 00:37:38,068 I thought you said let's work together. 373 00:37:38,148 --> 00:37:41,627 You must have misunderstood me. It's best that you just leave. 374 00:37:48,905 --> 00:37:52,544 If anything comes up, you'll be the first to know. Thank you. 375 00:38:14,899 --> 00:38:15,899 Sit. 376 00:38:20,538 --> 00:38:23,417 Don't ever come to the office. 377 00:38:24,897 --> 00:38:29,696 We talk on the phone. Or we meet in the field. 378 00:38:32,775 --> 00:38:34,454 Tell me your name again. 379 00:38:34,854 --> 00:38:35,854 Maria, sir. 380 00:38:36,614 --> 00:38:38,853 What makes you think I need you ? 381 00:38:40,053 --> 00:38:41,853 I can see and hear everything. 382 00:38:42,213 --> 00:38:44,212 I've got lots of eyes and ears. 383 00:38:45,132 --> 00:38:46,771 No one suspects me. 384 00:38:47,651 --> 00:38:49,451 That's what you think. 385 00:38:50,331 --> 00:38:54,450 - I was a user and... - Junkie ? That's your selling point ? 386 00:38:55,449 --> 00:38:58,609 I'm just saying I know how these guys think. 387 00:38:58,689 --> 00:39:00,488 Tell me why you're here ! 388 00:39:02,488 --> 00:39:04,967 I want my name taken off the drug watch list. 389 00:39:06,647 --> 00:39:10,166 My children already lost their father. They can't lose me too. 390 00:39:20,683 --> 00:39:22,203 How old are they ? 391 00:39:23,483 --> 00:39:28,562 Thirteen, nine, and the youngest is five. 392 00:39:29,401 --> 00:39:30,801 So young still. 393 00:39:31,801 --> 00:39:35,320 Mine are at the age when they want nothing to do with me. 394 00:39:37,279 --> 00:39:40,879 This whole war on drugs is about them, isn't it ? 395 00:39:42,118 --> 00:39:46,757 We've already lost an entire generation to drugs. 396 00:39:48,117 --> 00:39:50,756 Good thing our government became fiercer 397 00:39:51,276 --> 00:39:54,275 and is sending a clear message to those druggies. 398 00:39:54,515 --> 00:39:58,154 This president is the only one who has the guts to stand up. 399 00:39:58,874 --> 00:40:05,233 He genuinely cares for the country. 400 00:40:07,792 --> 00:40:08,992 Do you care ? 401 00:40:09,632 --> 00:40:10,631 Yes, sir. 402 00:40:13,191 --> 00:40:14,671 You have the looks. 403 00:40:15,350 --> 00:40:17,150 That's a plus. 404 00:40:19,949 --> 00:40:22,069 I could use a woman on the team. 405 00:40:24,428 --> 00:40:28,627 I can't promise I'll get you off the list, 406 00:40:28,987 --> 00:40:30,707 but as long as you work for me, 407 00:40:31,546 --> 00:40:34,586 you and your children will have my protection. 408 00:40:35,506 --> 00:40:38,425 Sir, you have no idea how much this means to me. 409 00:40:43,024 --> 00:40:44,223 Alvin ! 410 00:40:50,702 --> 00:40:51,742 This is Alvin. 411 00:40:52,182 --> 00:40:57,580 Listen to him and you'll get home to your kids at night. 412 00:40:59,380 --> 00:41:03,979 But if you don't deliver, our deal is off. 413 00:41:05,698 --> 00:41:06,778 All yours. 414 00:41:07,418 --> 00:41:10,777 Torres... Barangay 120. 415 00:41:24,174 --> 00:41:25,174 Let's go ! 416 00:41:41,210 --> 00:41:42,210 Then what ? 417 00:41:42,809 --> 00:41:45,289 Vincent said you had something for me. 418 00:41:45,529 --> 00:41:48,848 - Victor. - Victor. Victor. 419 00:41:49,968 --> 00:41:52,047 Fuck that up and you're toast. 420 00:41:53,607 --> 00:41:55,966 Victor said you had something for me. 421 00:41:56,566 --> 00:42:00,765 Then he'll lead you around the corner, and you know what happens next. 422 00:42:03,045 --> 00:42:05,164 What if it doesn't go as planned ? 423 00:42:05,284 --> 00:42:07,044 Then we got a problem. 424 00:42:12,402 --> 00:42:14,642 What do you keep looking at ? 425 00:42:15,402 --> 00:42:16,921 See those kids ? 426 00:42:18,041 --> 00:42:20,281 - They're his runners. - So young ? 427 00:42:20,361 --> 00:42:24,360 If the cops catch them, they have to put them back on the streets. 428 00:42:24,719 --> 00:42:28,399 - That's awful. - These junkies don't give a fuck. 429 00:42:28,918 --> 00:42:31,558 That's why we have to catch him in the act. 430 00:42:33,957 --> 00:42:35,237 I can do that. 431 00:42:36,357 --> 00:42:41,076 If there's one thing I remember, it's how to score. 432 00:42:43,075 --> 00:42:46,034 You ever miss it ? Getting high ? 433 00:42:48,194 --> 00:42:50,433 It was fun when it was just Turo and I. 434 00:42:53,593 --> 00:42:56,352 But you can't get high and take care of kids. 435 00:42:57,712 --> 00:42:59,791 Took me a long time to realize that. 436 00:43:02,151 --> 00:43:05,950 The fear in their eyes made me promise I'd never raise a hand to them again. 437 00:43:08,749 --> 00:43:09,829 What about you ? 438 00:43:10,189 --> 00:43:11,388 What about me ? 439 00:43:12,268 --> 00:43:13,588 You have a family ? 440 00:43:17,067 --> 00:43:18,107 Not anymore. 441 00:43:26,385 --> 00:43:27,425 He's on the move. 442 00:43:41,141 --> 00:43:42,141 Holy shit ! 443 00:43:45,780 --> 00:43:48,260 - Momo ? - Who's that ? 444 00:43:54,658 --> 00:43:55,698 Holy shit ! 445 00:43:56,698 --> 00:43:58,737 - Maria ! - Been awhile. 446 00:43:59,377 --> 00:44:00,577 Yeah, wow. Forever. 447 00:44:02,256 --> 00:44:06,295 Last I heard you went all straight-edge on us. Is that true ? 448 00:44:07,535 --> 00:44:10,614 Yeah, but it's been tough. 449 00:44:11,734 --> 00:44:12,854 Welcome back. 450 00:44:13,654 --> 00:44:15,373 You still with Turo ? 451 00:44:16,573 --> 00:44:19,372 You got anything for me ? 452 00:44:21,612 --> 00:44:24,251 I don't operate on the street these days. 453 00:44:24,571 --> 00:44:27,490 Yeah, I know but just for now. 454 00:44:28,090 --> 00:44:30,649 Next time I'll call. 455 00:44:35,288 --> 00:44:38,927 Help me out. I'm hurting pretty bad right now. 456 00:44:43,886 --> 00:44:45,246 Ok, ok, ok. 457 00:44:47,725 --> 00:44:49,165 Only 'cause it's you. 458 00:44:51,125 --> 00:44:52,164 Follow me. 459 00:45:04,041 --> 00:45:05,321 Give me your hand. 460 00:45:09,080 --> 00:45:11,240 We had some fun back in the day. 461 00:45:12,040 --> 00:45:14,279 We could have some fun again if you... 462 00:45:17,838 --> 00:45:18,838 Come here. 463 00:45:19,358 --> 00:45:20,558 Put this on him. 464 00:45:21,397 --> 00:45:22,397 Now ! 465 00:45:25,996 --> 00:45:26,996 Let's go ! 466 00:45:27,516 --> 00:45:29,355 Hey, I'm leaving ! 467 00:45:35,634 --> 00:45:39,913 I'M A PUSHER DON'T BE LIKE ME 468 00:45:52,470 --> 00:45:55,309 Here's your payment. Go get your kids some dinner. 469 00:45:57,069 --> 00:46:00,948 - What's your problem ? - We were supposed to just do the deal. 470 00:46:01,028 --> 00:46:05,147 - You had your orders and I had mine. - Why didn't you tell me that ? 471 00:46:05,547 --> 00:46:08,226 I thought Boss told you that you were the bait. 472 00:46:09,546 --> 00:46:11,385 That is not what I signed up for. 473 00:46:15,544 --> 00:46:18,944 Do you know what your friend was really into ? 474 00:46:19,424 --> 00:46:23,942 He was a pedophile. Those boys weren't just his runners. 475 00:46:27,542 --> 00:46:29,501 So you didn't know ? 476 00:46:32,820 --> 00:46:34,620 You think I'm the bad guy ? 477 00:46:36,220 --> 00:46:39,499 These assholes we're going after, they're monsters. 478 00:46:41,018 --> 00:46:42,658 They don't deserve to live. 479 00:46:48,856 --> 00:46:51,816 Now go get your kids some dinner so we can go home. 480 00:46:57,814 --> 00:47:00,054 Wow, chicken ! 481 00:47:03,933 --> 00:47:07,012 - I want all the skin ! - No ! Give me that ! 482 00:47:09,732 --> 00:47:11,451 Where did this come from ? 483 00:47:12,931 --> 00:47:14,330 Found a new racket. 484 00:47:14,850 --> 00:47:16,250 What racket ? 485 00:47:18,249 --> 00:47:21,889 Get in there. Share some with your big brother. 486 00:47:40,684 --> 00:47:42,204 - Bye, mom. - Be safe. 487 00:47:48,002 --> 00:47:49,202 Go inside. 488 00:47:51,841 --> 00:47:54,761 Stay here, okay ? I'll see you tonight. 489 00:47:55,361 --> 00:47:59,120 - Don't go, mommy. - You have to be a big boy now, okay ? 490 00:47:59,200 --> 00:48:00,639 Mom has to go to work. 491 00:48:01,399 --> 00:48:03,279 Come on now. 492 00:48:03,359 --> 00:48:04,518 Maria ! 493 00:48:08,038 --> 00:48:12,836 - I got this for you. - Grace, you shouldn't have. 494 00:48:12,916 --> 00:48:14,396 Just keep it in your bag. 495 00:48:15,396 --> 00:48:16,396 Thank you. 496 00:48:17,635 --> 00:48:22,274 If you ever need anyone to talk to, father Reynaldo is there to listen. 497 00:48:22,754 --> 00:48:24,234 It really helps. 498 00:48:49,068 --> 00:48:50,348 How does it feel ? 499 00:48:50,987 --> 00:48:52,427 I'll tell you in a minute. 500 00:48:52,587 --> 00:48:53,587 Again. 501 00:48:56,106 --> 00:48:57,306 I can't do this. 502 00:48:58,426 --> 00:49:01,625 After a while it'll feel like brushing your teeth. 503 00:49:02,665 --> 00:49:05,144 Why do I need a gun ? I can just get tips. 504 00:49:06,904 --> 00:49:08,703 It's for your own protection. 505 00:49:11,382 --> 00:49:13,422 Not everyone who uses is a bad person. 506 00:49:13,502 --> 00:49:16,501 People can change. Everyone deserves a second chance. 507 00:49:18,141 --> 00:49:22,780 Would you give the people who killed your husband a second chance ? 508 00:49:23,860 --> 00:49:27,819 Killing them would not bring Turo back to life. 509 00:49:28,978 --> 00:49:29,978 True. 510 00:49:31,418 --> 00:49:32,817 But if they're dead, 511 00:49:32,937 --> 00:49:36,576 other families wouldn't have to suffer like you did. 512 00:49:39,416 --> 00:49:42,215 Remember who you're here for. 513 00:49:58,291 --> 00:49:59,851 Oh Joel. 514 00:50:00,331 --> 00:50:02,770 It's your lil' lap dog. 515 00:50:10,368 --> 00:50:11,448 What's up, bro ? 516 00:50:12,328 --> 00:50:15,247 Nothing, I just wanted to talk. 517 00:50:16,007 --> 00:50:19,726 - But it's all good. You're busy... - No, we're just hanging out. 518 00:50:20,446 --> 00:50:21,446 Come in. 519 00:50:22,046 --> 00:50:23,045 Come in ! 520 00:50:32,803 --> 00:50:35,922 Wait until I stop completely before you shoot. 521 00:50:45,120 --> 00:50:46,440 My hand hurts. 522 00:50:47,160 --> 00:50:50,719 Stop complaining. Focus. 523 00:50:59,797 --> 00:51:04,276 Finally. Next time empty your clip to be sure the fucker's dead. 524 00:51:10,554 --> 00:51:11,794 So how's school ? 525 00:51:13,153 --> 00:51:14,433 It's whatever. 526 00:51:14,633 --> 00:51:15,713 Yeah. 527 00:51:15,953 --> 00:51:18,472 No point studying for jobs that don't exist. 528 00:51:21,511 --> 00:51:24,551 How was your game earlier ? I saw you. You're improving. 529 00:51:26,550 --> 00:51:28,750 I can't relate to those kids anymore. 530 00:51:30,269 --> 00:51:35,028 Ever since dad died, they think they're better than me. 531 00:51:37,308 --> 00:51:41,107 If anyone gives you trouble, come tell me. 532 00:51:43,266 --> 00:51:47,345 I keep thinking he's gonna walk in the door one night. 533 00:51:48,305 --> 00:51:51,304 I went through the same shit when I lost my dad. 534 00:51:53,584 --> 00:51:58,343 How the cops gonna kill both our dads 535 00:51:59,422 --> 00:52:02,022 and tell us it's good for us ? 536 00:52:04,341 --> 00:52:06,661 Does it get any easier ? 537 00:52:12,779 --> 00:52:13,779 No. 538 00:52:16,338 --> 00:52:18,778 You just get better at dealing with it. 539 00:52:21,057 --> 00:52:24,616 Sometimes you miss them too much. 540 00:52:27,136 --> 00:52:28,695 Sometimes... 541 00:52:32,295 --> 00:52:34,734 you wanna forget. 542 00:52:39,413 --> 00:52:41,812 Nah, I'm good. 543 00:52:43,812 --> 00:52:44,812 You sure ? 544 00:52:46,851 --> 00:52:48,291 Yeah, I dont wanna forget. 545 00:52:50,210 --> 00:52:51,450 Just try it, bro. 546 00:52:52,650 --> 00:52:54,209 He said he's good. 547 00:52:57,209 --> 00:52:58,408 Check this out. 548 00:53:04,807 --> 00:53:07,206 - Oh shit ! - Locally made. 549 00:53:08,966 --> 00:53:12,325 Cops try and run up on me like they did our dads... 550 00:53:14,205 --> 00:53:15,684 I'ma let them have it. 551 00:53:18,324 --> 00:53:20,003 They can't kill me like a dog. 552 00:53:21,003 --> 00:53:22,443 We hunt back. 553 00:53:24,402 --> 00:53:26,802 They're just targeting us, the poor. 554 00:53:28,081 --> 00:53:32,040 Have you seen any rich guys hunted down by the police ? 555 00:53:33,800 --> 00:53:35,240 None, right ? 556 00:53:35,799 --> 00:53:39,359 If they really want to stop the drugs, 557 00:53:39,719 --> 00:53:43,598 they should go after the big drug lords, not small timers like us. 558 00:53:43,997 --> 00:53:46,397 But they're all making money from it. 559 00:53:46,557 --> 00:53:51,876 From the crooked cops to the big shot politicians. 560 00:53:53,315 --> 00:53:54,715 They're all taking a cut. 561 00:53:54,835 --> 00:53:57,514 Where do you think we get our supply ? 562 00:53:58,794 --> 00:53:59,914 Watch your mouth ! 563 00:54:06,552 --> 00:54:10,071 Hey, hey, hey... Where do you think you're going ? 564 00:54:10,151 --> 00:54:12,671 I need to go home. My siblings are alone. 565 00:54:16,630 --> 00:54:19,509 Good man. Come. 566 00:54:24,588 --> 00:54:25,588 Bro, 567 00:54:26,907 --> 00:54:30,746 if you ever need anything, anything at all, 568 00:54:32,146 --> 00:54:34,106 just tell me. I'll take care of it. 569 00:54:40,224 --> 00:54:41,384 Come back anytime. 570 00:54:55,061 --> 00:54:56,660 What's taking so long ? 571 00:54:57,380 --> 00:54:58,700 "Happy ending." 572 00:55:03,099 --> 00:55:06,458 Hello, Mark. I can't talk right now. 573 00:55:06,818 --> 00:55:11,417 - We're out of Nina's medicine. - I'll get some on my way home. 574 00:55:11,697 --> 00:55:13,616 When's that gonna be ? 575 00:55:13,816 --> 00:55:15,056 Late. 576 00:55:18,495 --> 00:55:19,735 Let's go. 577 00:55:22,174 --> 00:55:23,294 I gotta go. 578 00:55:54,926 --> 00:55:56,006 Now ! 579 00:55:56,086 --> 00:55:58,445 - Please, have mercy ! - Now ! 580 00:55:58,925 --> 00:56:01,245 Please, don't ! 581 00:56:03,324 --> 00:56:05,044 Get off ! 582 00:56:14,682 --> 00:56:15,921 Let's go ! 583 00:56:24,599 --> 00:56:27,079 What the fuck was that ? 584 00:56:27,159 --> 00:56:31,358 That guy is someone's son ! Someone's dad ! Someone's husband ! 585 00:56:31,518 --> 00:56:34,077 He's a cockroach that needs to be stepped on. 586 00:56:36,276 --> 00:56:37,596 I'm not like you. 587 00:56:41,355 --> 00:56:42,435 No, you're not. 588 00:56:46,234 --> 00:56:48,833 You're gonna get us both killed. 589 00:57:03,630 --> 00:57:05,869 I got your slippers. 590 00:57:09,588 --> 00:57:11,348 Let's play, mommy ! 591 00:57:12,308 --> 00:57:14,667 Please ! 592 00:57:18,226 --> 00:57:20,866 Okay, one game. 593 00:57:25,465 --> 00:57:27,424 You're not good at this though ! 594 00:57:27,504 --> 00:57:29,904 Oh really ? Who taught you this game ? 595 00:57:31,263 --> 00:57:34,103 What were you saying ? 596 00:57:38,902 --> 00:57:41,581 Let's see if you learned something from your mom. 597 00:57:42,781 --> 00:57:44,900 A lot of big talk for a small guy. 598 00:58:18,212 --> 00:58:20,012 Are you sure you want to leave ? 599 00:58:20,732 --> 00:58:22,971 Yeah, too many bad memories here. 600 00:58:24,491 --> 00:58:28,490 My cousin has a space for rent in Navotas. Nice place. Real cheap. 601 00:58:29,010 --> 00:58:31,729 But it'll only be available in a couple of months. 602 00:58:32,009 --> 00:58:35,088 - Can it be ready sooner ? - I'll call him. 603 00:58:37,568 --> 00:58:38,967 Something else ? 604 00:58:40,567 --> 00:58:42,326 I'm looking for some work. 605 00:58:42,406 --> 00:58:44,566 - Doing what ? - Anything. 606 00:58:45,766 --> 00:58:48,365 A friend of mine runs a cleaning service. 607 00:58:49,245 --> 00:58:50,884 That would be great. 608 00:58:51,564 --> 00:58:53,364 I'll arrange a meeting. 609 00:59:13,999 --> 00:59:15,079 Mom ! 610 00:59:17,078 --> 00:59:18,718 He says he knows you. 611 00:59:20,277 --> 00:59:22,877 - Take your brothers inside. - Ok, mom. 612 00:59:28,835 --> 00:59:31,195 Next time I'll bring you some chocolates. 613 00:59:31,515 --> 00:59:33,394 Thank you, mister ! 614 00:59:33,754 --> 00:59:35,354 They're adorable. 615 00:59:36,234 --> 00:59:39,673 I really hope you're cherishing this time with them. 616 00:59:40,473 --> 00:59:42,352 While they're still young. 617 00:59:43,232 --> 00:59:46,191 I tried calling but I couldn't get through. 618 00:59:47,311 --> 00:59:50,950 I've been having problems with my battery. 619 00:59:57,828 --> 01:00:01,827 You would tell me if our agreement has changed, wouldn't you ? 620 01:00:03,107 --> 01:00:04,907 Nothing's changed. 621 01:00:08,066 --> 01:00:10,465 I know it's easy to get confused out there. 622 01:00:10,745 --> 01:00:13,505 Sometimes it's hard to remember which side you're on. 623 01:00:13,825 --> 01:00:17,224 You know how I keep it straight in my head ? 624 01:00:18,903 --> 01:00:21,343 We have the support of the people. 625 01:00:23,102 --> 01:00:25,622 They rely on us to keep peace and order. 626 01:00:26,502 --> 01:00:29,341 Cleaning the streets is our cross to bear. 627 01:00:29,941 --> 01:00:31,180 It's our duty. 628 01:00:34,580 --> 01:00:36,739 - See you tonight. - Tonight ? 629 01:00:38,059 --> 01:00:39,658 Charge your phone. 630 01:02:23,714 --> 01:02:25,353 Wake up ! Get up ! 631 01:02:25,513 --> 01:02:26,553 Who are you ? 632 01:02:28,153 --> 01:02:29,672 Sir, who are you ? 633 01:02:30,592 --> 01:02:31,712 Oscar Guzman ? 634 01:02:31,912 --> 01:02:33,711 You have the wrong house ! 635 01:02:34,191 --> 01:02:35,191 Love ! 636 01:02:35,471 --> 01:02:38,670 Who are you ? Whatever you're looking for isn't here ! 637 01:02:38,750 --> 01:02:41,069 - The kids ! - Come here ! 638 01:02:41,749 --> 01:02:45,588 Sir, please ! My wife is pregnant ! 639 01:02:45,708 --> 01:02:48,828 Sir please, have mercy ! My wife's pregnant ! 640 01:02:48,908 --> 01:02:50,827 So you're not Oscar Guzman ? 641 01:02:51,147 --> 01:02:53,586 Alright. We'll just kill her instead. 642 01:02:54,346 --> 01:02:55,786 Ok, ok ! It's me. 643 01:02:55,866 --> 01:02:57,306 I'm Oscar Guzman ! 644 01:02:57,745 --> 01:02:59,825 Sir, please don't hurt her ! 645 01:03:00,625 --> 01:03:04,664 I told you it's me ! I'm Oscar Guzman ! I'm the man you're looking for ! 646 01:03:04,744 --> 01:03:07,103 - Take out the kids ! - Wait, wait ! 647 01:03:07,463 --> 01:03:10,262 Where are you taking them ? 648 01:03:10,342 --> 01:03:12,382 Please don't hurt them ! 649 01:03:15,421 --> 01:03:16,581 Stay over there ! 650 01:03:18,461 --> 01:03:21,980 I'm begging you ! Please, don't hurt my children ! 651 01:03:22,060 --> 01:03:26,819 We're not animals. You should have surrendered when you had the chance. 652 01:03:26,899 --> 01:03:28,658 Please have mercy ! 653 01:03:29,458 --> 01:03:31,058 This is your fault. 654 01:03:31,697 --> 01:03:35,576 - He's got a gun ! - What ? No, I don't have a gun ! 655 01:03:37,896 --> 01:03:40,735 - He's fighting back ! - I'm not fighting back ! 656 01:03:42,575 --> 01:03:45,014 - Shoot him ! - Ma'am, I'm begging you ! 657 01:03:45,094 --> 01:03:48,613 - I have children ! - Fuck you ! She has kids too ! 658 01:03:50,093 --> 01:03:53,692 - I surrender ! I surrender ! - Do it now. Do it ! 659 01:03:53,852 --> 01:03:56,371 - No ! Please ! - Now ! 660 01:04:26,324 --> 01:04:27,644 Good job. 661 01:04:31,323 --> 01:04:32,883 Love ! 662 01:04:34,762 --> 01:04:36,282 Love ! 663 01:04:37,802 --> 01:04:39,241 Wake up ! 664 01:04:40,761 --> 01:04:44,560 What have you done ? He had surrendered ! 665 01:04:44,920 --> 01:04:46,560 Why did you still shoot ? 666 01:04:46,959 --> 01:04:47,959 Why ? 667 01:04:56,237 --> 01:05:00,196 Mom, next week we need to pay for school. 668 01:05:01,756 --> 01:05:03,555 Liar. 669 01:05:04,195 --> 01:05:07,035 Oh really ? Blabber mouth ! Shut up ! 670 01:05:07,634 --> 01:05:09,554 What ? I'm just saying the truth. 671 01:05:10,234 --> 01:05:13,473 - Shut up ! - Don't you dare hurt me ! 672 01:05:14,953 --> 01:05:15,952 Mom ! 673 01:05:16,712 --> 01:05:18,152 Mom, what's wrong ? 674 01:05:18,632 --> 01:05:21,871 Take a seat. I'll take care of that, mom. 675 01:05:22,751 --> 01:05:25,750 - Nina, go get some water ! - Is mom sick ? 676 01:05:25,950 --> 01:05:27,110 Mom, what's wrong ? 677 01:05:29,869 --> 01:05:31,229 Mom, here's your water. 678 01:05:31,909 --> 01:05:33,388 What happened ? 679 01:05:38,427 --> 01:05:40,067 Mom, what's the matter ? 680 01:05:44,346 --> 01:05:45,425 Mom... 681 01:05:59,582 --> 01:06:01,542 We'll get through this, mom. 682 01:06:04,821 --> 01:06:07,020 We'll get through this together. 683 01:06:11,899 --> 01:06:14,179 Wait ! Wait ! 684 01:06:16,858 --> 01:06:18,498 Where did it come from ? 685 01:06:19,377 --> 01:06:24,656 I don't know. Honestly, I don't ! It's cheap, that's all I know. 686 01:06:26,776 --> 01:06:27,895 How much ? 687 01:06:29,215 --> 01:06:30,615 One point five ! 688 01:06:33,694 --> 01:06:35,773 Asshole. That's impossible. 689 01:06:37,093 --> 01:06:40,452 I swear ! I swear on my life ! 690 01:06:42,132 --> 01:06:45,091 It's from China ! All the kids are picking it up ! 691 01:06:46,691 --> 01:06:51,690 We had a deal, right ? You buy from me and no one else. 692 01:06:55,569 --> 01:06:59,808 You should have just told me. We could have worked something out. 693 01:06:59,888 --> 01:07:02,247 Wait, wait ! I'll give you names. 694 01:07:04,287 --> 01:07:05,726 What's the name ? 695 01:07:07,166 --> 01:07:08,166 Joel ! 696 01:07:09,925 --> 01:07:11,325 Joel Delgado ! 697 01:07:12,765 --> 01:07:14,204 From District 118 ! 698 01:07:15,284 --> 01:07:17,763 Asshole. You need to learn. 699 01:07:18,283 --> 01:07:19,603 This is your fault. 700 01:07:19,683 --> 01:07:21,762 Please, no ! 701 01:07:23,882 --> 01:07:28,601 Have mercy please, my kids are still small. 702 01:07:30,081 --> 01:07:32,840 I'll do anything you... 703 01:07:45,677 --> 01:07:47,316 Throw him in 118. 704 01:08:58,379 --> 01:09:03,658 Please forgive me, my love. I'm completely lost without you. 705 01:09:19,334 --> 01:09:21,414 - Where do you think you're going ? - To shoot hoops. 706 01:09:21,494 --> 01:09:23,493 Not tonight. I need you to cook dinner. 707 01:09:23,653 --> 01:09:25,373 I can't. I'm late for the game. 708 01:09:25,453 --> 01:09:27,293 Mark, I don't have time to argue. 709 01:09:27,373 --> 01:09:29,292 Nina, take your medicine. 710 01:09:31,212 --> 01:09:33,971 - Shit. I was supposed to get some. - Where are you going again ? 711 01:09:34,131 --> 01:09:36,850 - Go buy some medicine for your sister. - Where are you off to ? 712 01:09:36,930 --> 01:09:39,050 Enough ! You're making me late ! 713 01:11:03,750 --> 01:11:08,029 - What ? - Second floor. VIP room. Jacob. 714 01:11:37,621 --> 01:11:38,901 Finally. 715 01:11:40,581 --> 01:11:43,180 Well worth the wait though. 716 01:11:44,100 --> 01:11:45,100 Come in ! 717 01:11:49,459 --> 01:11:50,738 Surprise, surprise ! 718 01:11:52,658 --> 01:11:56,937 Go on, miss. Make my friend happy. 719 01:12:02,016 --> 01:12:03,575 Hi, handsome. 720 01:12:06,095 --> 01:12:08,294 What's your name, handsome ? 721 01:12:10,374 --> 01:12:11,573 Peter. 722 01:12:14,373 --> 01:12:16,412 I'll take care of you, Peter. 723 01:12:19,771 --> 01:12:21,971 - You want a drink ? - Sure. 724 01:12:23,890 --> 01:12:24,930 He's lying. 725 01:12:25,690 --> 01:12:27,650 Why would he lie about his name ? 726 01:12:28,409 --> 01:12:30,049 Why wouldn't he ? 727 01:12:32,608 --> 01:12:34,128 He seems like a good guy. 728 01:12:34,248 --> 01:12:37,567 It's him. Stop fucking around. 729 01:12:49,084 --> 01:12:53,003 - Don't blow it, man ! - Goodbye. 730 01:12:55,003 --> 01:12:56,283 Goodbye ! 731 01:12:57,362 --> 01:12:59,282 Sorry about that. 732 01:13:00,442 --> 01:13:02,241 They're funny. 733 01:13:04,481 --> 01:13:06,800 Where would you like to go ? 734 01:13:07,840 --> 01:13:13,079 - Look, we don't have to do anything. - But I'm already paid for. 735 01:13:13,159 --> 01:13:15,918 I'll just tell them we did. 736 01:13:16,118 --> 01:13:17,118 Why is that ? 737 01:13:17,998 --> 01:13:19,197 You see, miss... 738 01:13:20,197 --> 01:13:21,397 How do I... 739 01:13:23,716 --> 01:13:25,836 I'm getting married next week. 740 01:13:28,435 --> 01:13:30,954 Believe me you are beautiful, but I... 741 01:14:15,624 --> 01:14:16,624 Mark. 742 01:14:17,183 --> 01:14:18,783 There. For tuition. 743 01:14:28,421 --> 01:14:30,340 Nina, you have classes, right ? 744 01:14:30,620 --> 01:14:31,660 Yes, mom. 745 01:14:31,740 --> 01:14:33,420 We take you live to Quezon City, 746 01:14:33,540 --> 01:14:36,779 where last night another extra judicial killing took place. 747 01:14:36,979 --> 01:14:40,218 Peter Del Rosario was a fresh graduate with honors. 748 01:14:40,298 --> 01:14:43,497 According to his brother, they were out celebrating 749 01:14:43,577 --> 01:14:46,137 as he'd been hired for an overseas job. 750 01:14:46,496 --> 01:14:48,616 He was also engaged to be married. 751 01:14:49,136 --> 01:14:51,415 He never used drugs. 752 01:14:53,375 --> 01:14:55,254 He wasn't like that. 753 01:14:55,734 --> 01:14:58,454 With no prior record as a drug offender, 754 01:14:58,534 --> 01:15:02,573 it is believed that this is a case of mistaken identity. 755 01:15:03,053 --> 01:15:06,452 The unidentified woman was the last person seen with Peter. 756 01:15:06,652 --> 01:15:08,691 Mom ! Mom is on TV ! 757 01:15:09,771 --> 01:15:12,090 - That's not me. - Looks like you, mom. 758 01:15:12,170 --> 01:15:14,770 - Son of a bitch, I said it's not ! - Mom. 759 01:15:23,088 --> 01:15:29,086 I just said they looked alike. I didn't think she'd get so mad. 760 01:15:34,205 --> 01:15:35,885 I miss dad. 761 01:15:37,324 --> 01:15:38,404 Me too. 762 01:15:44,123 --> 01:15:47,162 Hey, I have an idea. Why don't we go to the park today ? 763 01:15:47,802 --> 01:15:49,641 What about school ? 764 01:15:51,361 --> 01:15:54,080 Let's skip class. 765 01:15:59,999 --> 01:16:02,798 I told you. I told you we had the wrong guy. 766 01:16:06,597 --> 01:16:07,797 Good morning. 767 01:16:10,796 --> 01:16:13,236 You knew it wasn't him and we still did it. 768 01:16:13,316 --> 01:16:15,515 We murdered an innocent kid. 769 01:16:16,875 --> 01:16:18,275 It happens. 770 01:16:20,514 --> 01:16:21,954 You're kidding me. 771 01:16:22,514 --> 01:16:23,673 Day off. 772 01:16:25,313 --> 01:16:26,633 What's your problem ? 773 01:16:26,713 --> 01:16:29,032 How long have you known that Ventura is a pusher ? 774 01:16:29,112 --> 01:16:30,992 Does it really fucking matter ? 775 01:16:31,391 --> 01:16:36,110 You said we were taking out monsters. Murderers, pedophiles. 776 01:16:36,190 --> 01:16:38,230 You said we were the good guys ! 777 01:16:39,310 --> 01:16:44,548 Don't be stupid, Maria. We take out whoever they want us to. 778 01:16:44,988 --> 01:16:48,627 The EJK's are just a cover. 779 01:16:52,146 --> 01:16:53,986 You're the real monster. 780 01:16:59,905 --> 01:17:01,064 Let me out. 781 01:17:03,304 --> 01:17:06,823 How did you think this would end ? 782 01:17:07,943 --> 01:17:10,302 Alvin, I see their faces. 783 01:17:11,142 --> 01:17:16,981 At night, when I close my eyes. I hear their kids screaming. 784 01:17:19,460 --> 01:17:23,299 The only kids you should be thinking about are your own. 785 01:17:24,459 --> 01:17:26,698 They're all I'm thinking about. 786 01:17:28,538 --> 01:17:29,658 I'm done. 787 01:17:36,976 --> 01:17:38,295 Mark, push ! 788 01:17:39,495 --> 01:17:40,495 Hold tight ! 789 01:17:46,094 --> 01:17:47,853 Who wants soda ? 790 01:17:47,933 --> 01:17:49,173 Sure ! 791 01:17:49,253 --> 01:17:51,372 Hector, can I talk to you for a minute ? 792 01:17:51,452 --> 01:17:53,732 - Of course. - In private. 793 01:17:54,132 --> 01:17:55,291 Tony... 794 01:18:01,130 --> 01:18:04,489 Hector, I need a place to hide. 795 01:18:08,408 --> 01:18:10,528 I've done some terrible things. 796 01:18:18,246 --> 01:18:21,405 Maria, what are you talking about ? 797 01:18:23,685 --> 01:18:27,524 They're going to kill my whole family unless I do what they say. 798 01:18:30,083 --> 01:18:34,922 Don't tell mom I got you these. It's our little secret, okay ? 799 01:18:44,640 --> 01:18:46,319 Joel, here ! 800 01:18:59,116 --> 01:19:00,556 We'll be alright. 801 01:19:01,796 --> 01:19:04,315 - Where'd they go ? - That way. 802 01:19:06,954 --> 01:19:08,434 No, no, shit ! 803 01:19:09,674 --> 01:19:11,073 Fuck me, no ! 804 01:19:11,593 --> 01:19:12,833 What happened ? 805 01:19:13,313 --> 01:19:14,792 They took it all ! 806 01:19:18,352 --> 01:19:20,991 I'm a dead man. 807 01:19:25,550 --> 01:19:26,550 Not now. 808 01:19:27,549 --> 01:19:28,669 Nina ! 809 01:19:31,349 --> 01:19:33,628 Mark ! Nina ! 810 01:19:40,906 --> 01:19:41,986 Mark ! 811 01:19:44,745 --> 01:19:47,825 Pick up. Pick up. 812 01:19:49,304 --> 01:19:52,503 Maria, I'm sorry. I thought they were with you. 813 01:19:52,583 --> 01:19:57,102 - Oh, so now I'm a bad mother too ? - I didn't say that ! 814 01:19:57,342 --> 01:19:59,262 Angel, you seen my kids ? 815 01:19:59,342 --> 01:20:02,621 Last I saw they were heading to 5th Ave. 816 01:20:02,781 --> 01:20:05,100 There was a shooting on 5th Avenue. 817 01:20:08,740 --> 01:20:09,939 Where are you ? 818 01:20:11,299 --> 01:20:12,859 Was the soda worth it ? 819 01:20:13,978 --> 01:20:15,458 It better have been. 820 01:20:16,378 --> 01:20:19,577 Nina ? Nina, are you okay ? 821 01:20:20,817 --> 01:20:22,176 How are you feeling ? 822 01:20:23,976 --> 01:20:27,655 Ma'am, she had an asthma attack, but she's fine now. 823 01:20:28,495 --> 01:20:30,894 I'm so sorry I wasn't there, baby. 824 01:20:33,534 --> 01:20:35,133 We were on our way home from the park. 825 01:20:35,213 --> 01:20:37,293 Why did you even take them out ? 826 01:20:38,333 --> 01:20:39,932 We're fine, mom ! 827 01:20:40,412 --> 01:20:45,131 Nothing's fine ! You could have all gotten killed ! Are you that stupid ? 828 01:20:45,451 --> 01:20:48,890 At least one of us is taking care of them ! That's more than you ! 829 01:20:49,130 --> 01:20:51,689 I'm working every night to take care of them ! 830 01:20:51,929 --> 01:20:53,769 I've seen what kind of work you do ! 831 01:20:54,649 --> 01:20:59,008 Only a couple of months after dad died, spreading your legs for whoever pays ! 832 01:21:04,766 --> 01:21:05,926 Mark... 833 01:21:09,485 --> 01:21:10,485 Mark ! 834 01:21:12,684 --> 01:21:13,764 Mark ! 835 01:21:21,082 --> 01:21:25,241 I spoke to Boss. He wasn't happy, but he agreed to let you go. 836 01:21:25,921 --> 01:21:28,521 On one condition. 837 01:21:28,920 --> 01:21:31,600 You do one last favor for him. 838 01:21:34,079 --> 01:21:35,199 When ? 839 01:21:35,799 --> 01:21:38,798 Tonight. See you at the train tracks. 840 01:21:42,877 --> 01:21:45,716 Fuck ! Fuck ! Where are we gonna go ? 841 01:21:45,836 --> 01:21:48,316 I don't know. We can't stay here though. 842 01:21:48,916 --> 01:21:51,635 - What happened ? - Somebody ratted us out. 843 01:21:51,715 --> 01:21:52,795 We're so fucked ! 844 01:21:53,195 --> 01:21:56,834 - They're gonna come for us. - Shut the fuck up and let me think ! 845 01:21:57,754 --> 01:21:59,953 How do you know someone squealed ? 846 01:22:00,193 --> 01:22:01,513 It was a drug bust. 847 01:22:02,033 --> 01:22:03,432 They knew we were coming. 848 01:22:03,632 --> 01:22:07,191 Bro ! You sure you trust this kid ? 849 01:22:08,751 --> 01:22:10,271 With my life. 850 01:22:11,030 --> 01:22:12,990 Only one way to find out. 851 01:22:19,508 --> 01:22:21,508 Nina, help us pack. 852 01:22:22,308 --> 01:22:24,547 Mom, I don't want to leave. 853 01:22:34,545 --> 01:22:38,104 Nina, I don't want to leave either. 854 01:22:38,864 --> 01:22:41,223 But it's not safe for us here anymore. 855 01:22:42,823 --> 01:22:45,382 And it's my job to keep you safe, right ? 856 01:22:52,341 --> 01:22:53,340 Maria. 857 01:22:53,940 --> 01:22:55,540 Still no sign of Mark. 858 01:22:59,619 --> 01:23:01,418 I know where he might be. 859 01:23:04,898 --> 01:23:07,737 You sure you don't want to just leave today ? 860 01:23:10,136 --> 01:23:12,856 There's one last thing I have to take care of. 861 01:23:35,690 --> 01:23:36,890 Look at his eyes. 862 01:23:37,090 --> 01:23:38,770 He's totally lit. 863 01:25:06,589 --> 01:25:07,708 Do it. 864 01:25:09,028 --> 01:25:10,228 I can't. 865 01:25:12,627 --> 01:25:13,827 Finish him ! 866 01:25:14,227 --> 01:25:15,506 I can't. 867 01:25:16,906 --> 01:25:18,306 Aunty ? 868 01:25:21,465 --> 01:25:22,465 Shoot now ! 869 01:25:33,422 --> 01:25:35,102 You killed them ! 870 01:25:37,661 --> 01:25:39,821 Mark ? 871 01:25:41,700 --> 01:25:43,300 Mark ? Where's Mark ? 872 01:25:45,019 --> 01:25:46,139 Mark ! 873 01:25:48,858 --> 01:25:50,178 Mark ? 874 01:25:54,617 --> 01:25:55,737 Mark... 875 01:25:57,137 --> 01:25:58,656 What have you done ? 876 01:26:00,736 --> 01:26:02,255 What have you done, mom ? 877 01:26:06,534 --> 01:26:10,573 Come here. It's over. 878 01:26:12,253 --> 01:26:13,853 So this is who you are ? 879 01:26:14,492 --> 01:26:19,291 I was trying to protect you, but I only put you in more danger. 880 01:26:20,691 --> 01:26:24,290 But why ? Why, mom ? 881 01:26:25,770 --> 01:26:28,569 Because I love you more than anything in the world. 882 01:26:28,649 --> 01:26:31,368 I would do anything for you. You know that, right ? 883 01:26:35,127 --> 01:26:36,887 I love you too, mom. 884 01:26:37,967 --> 01:26:39,526 Forgive me, son. 885 01:26:46,725 --> 01:26:47,764 Let's go. 886 01:26:57,162 --> 01:26:58,402 Let's go ! 887 01:27:07,040 --> 01:27:08,200 Mom ! 888 01:27:09,639 --> 01:27:12,599 Mom... 889 01:27:15,078 --> 01:27:17,757 Sir, no ! 890 01:27:31,194 --> 01:27:34,313 Are you serious ? You're high ? 891 01:27:36,313 --> 01:27:40,312 Please, don't involve him in this. 892 01:27:49,590 --> 01:27:52,029 It was you that got him involved. 893 01:27:57,268 --> 01:27:58,588 What's this ? 894 01:28:02,587 --> 01:28:04,306 You're still using ? 895 01:28:06,586 --> 01:28:07,905 What do we do with the kid ? 896 01:28:08,385 --> 01:28:10,545 Let's give him a gun and tell him to run. 897 01:28:10,625 --> 01:28:13,104 I'm begging you, please have mercy. 898 01:28:14,024 --> 01:28:15,184 What do you think ? 899 01:28:16,303 --> 01:28:17,543 Take him outside. 900 01:28:18,183 --> 01:28:20,382 Please, spare him. 901 01:28:21,142 --> 01:28:23,422 - Take him out ! - Mom ! Help me ! 902 01:28:25,181 --> 01:28:28,220 Mom ! Please help me ! Mom ! 903 01:28:34,019 --> 01:28:35,819 I didn't want this either. 904 01:29:10,011 --> 01:29:11,410 Cut him loose. 905 01:29:26,487 --> 01:29:27,726 Fuck off. 906 01:29:31,525 --> 01:29:32,765 Fuck off ! 64887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.