All language subtitles for gftedthvj,uzjxhfgvgju

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,899 --> 00:00:05,212 TOM: And of course I set it to Icelandic time because we share 2 00:00:05,350 --> 00:00:07,283 a love of the aurora borealis, Gordy. 3 00:00:07,421 --> 00:00:10,389 And you have no idea how to tell time. 4 00:00:10,527 --> 00:00:12,943 -[audience laughing] -JUPE: Great gift, Dad. 5 00:00:13,082 --> 00:00:14,669 Way to think things through. 6 00:00:14,807 --> 00:00:16,395 PHYLLIS: Somehow, you'd think that a man 7 00:00:16,533 --> 00:00:18,432 who can send a rocket into space would be able 8 00:00:18,570 --> 00:00:21,228 to manage a halfway decent birthday present. 9 00:00:21,366 --> 00:00:23,402 -Nope. -[audience laughing] 10 00:00:23,540 --> 00:00:26,164 JUPE: You know, Gordy, all things considered, 11 00:00:26,302 --> 00:00:28,373 maybe my gift isn't so bad after all. 12 00:00:28,511 --> 00:00:30,133 AUDIENCE: Aw. 13 00:00:30,271 --> 00:00:32,756 -MARY JO: Hey, Gordy. Surprise! -[Phyllis gasps] 14 00:00:32,894 --> 00:00:35,345 PHYLLIS: Wow! Now, there's a gift. 15 00:00:35,483 --> 00:00:37,002 [audience laughing] 16 00:00:37,140 --> 00:00:38,486 MARY JO: Here you go, Gordy. 17 00:00:38,624 --> 00:00:41,075 -Happy birthday. -[gruff panting, grunting] 18 00:00:41,213 --> 00:00:43,457 PHYLLIS: Oh, beautiful, Haley. 19 00:00:43,595 --> 00:00:45,804 -TOM: Aw. -[audience applauding] 20 00:00:45,942 --> 00:00:47,668 [sharp pop] 21 00:00:47,806 --> 00:00:50,602 [distorted, indistinct voices crying, speaking frantically] 22 00:00:51,672 --> 00:00:53,674 -[voices stop] -[child's breath shuddering] 23 00:00:53,812 --> 00:00:54,847 [sharp pop] 24 00:00:54,985 --> 00:00:57,057 ♪ ♪ 25 00:00:59,300 --> 00:01:01,544 [shuddering breaths continue] 26 00:01:03,097 --> 00:01:04,995 [quiet, raspy whimpering] 27 00:01:06,721 --> 00:01:08,620 -[sharp pop, object thumps] -[whimpering stops] 28 00:01:08,758 --> 00:01:11,519 -[objects clattering] -[gruff panting] 29 00:01:18,561 --> 00:01:20,804 [child's shuddering breaths continue] 30 00:01:24,187 --> 00:01:26,016 [hooting quietly] 31 00:01:26,155 --> 00:01:28,398 ♪ ♪ 32 00:01:46,865 --> 00:01:48,936 [birds chirping] 33 00:02:00,534 --> 00:02:01,604 MAN [on radio]: Good morning on what is 34 00:02:01,742 --> 00:02:03,123 sure to be a windy one. 35 00:02:03,261 --> 00:02:04,745 We have a high wind warning 36 00:02:04,883 --> 00:02:07,403 for the L.A. County coast and valleys 37 00:02:07,541 --> 00:02:10,785 with some clouds sure to come in around 10:00 a.m. 38 00:02:10,923 --> 00:02:14,099 And even though the high gust warning will, um, expire 39 00:02:14,237 --> 00:02:16,722 mid to late morning, you'll still want to keep... 40 00:02:16,860 --> 00:02:18,966 WOMAN [on radio]: The search for a group of missing hikers 41 00:02:19,104 --> 00:02:22,625 is set to resume this morning just outside Agua Dulce. 42 00:02:22,763 --> 00:02:24,696 The tour group went out two days ago 43 00:02:24,834 --> 00:02:26,698 -and on the Pacific Crest Trail -[horses neighing] 44 00:02:26,836 --> 00:02:29,079 but didn't come back as expected that night. 45 00:02:29,218 --> 00:02:30,943 Crews started searching yesterday morning... 46 00:02:31,081 --> 00:02:33,083 MAN 2 [on radio]: And traffic is already backed up 47 00:02:33,222 --> 00:02:36,328 due to an accident on the southbound 101. 48 00:02:36,466 --> 00:02:39,124 It is 7:44 with Bo and Ives. 49 00:02:39,262 --> 00:02:41,471 [horses grunting, panting] 50 00:02:44,336 --> 00:02:46,200 [neighing] 51 00:02:46,338 --> 00:02:48,582 [machinery whirring] 52 00:02:49,721 --> 00:02:51,654 OTIS SR.: Bang. 53 00:02:51,792 --> 00:02:53,863 ♪ ♪ 54 00:02:56,452 --> 00:02:58,247 [Otis Sr. clicks tongue] 55 00:02:58,385 --> 00:02:59,869 Bang. 56 00:03:00,007 --> 00:03:01,077 [clicks tongue] 57 00:03:01,215 --> 00:03:02,147 Bang. 58 00:03:02,285 --> 00:03:03,148 [clicks tongue] 59 00:03:03,286 --> 00:03:04,632 Whoa. Come on. 60 00:03:04,770 --> 00:03:07,014 [clicking tongue] 61 00:03:07,152 --> 00:03:08,429 Down, down. 62 00:03:08,567 --> 00:03:09,982 Down, down, down. 63 00:03:10,120 --> 00:03:12,364 Bang! Yes, a good boy. 64 00:03:12,502 --> 00:03:14,228 Up. Up, up. 65 00:03:14,366 --> 00:03:16,368 Okay, up. Up, up. 66 00:03:17,300 --> 00:03:19,682 Got to keep our heads up out the clouds on this one. 67 00:03:19,820 --> 00:03:21,580 -I know. -[horse grunting] 68 00:03:21,718 --> 00:03:23,582 [clicks tongue] 69 00:03:26,344 --> 00:03:27,828 [grunts] 70 00:03:27,966 --> 00:03:30,624 Now, we land this... [chuckles] 71 00:03:30,762 --> 00:03:33,143 Yeah. Like Six Guns. 72 00:03:33,282 --> 00:03:35,353 I mean, we really put on a show, 73 00:03:35,491 --> 00:03:39,426 well, you know they're gonna bring us back for the sequel. 74 00:03:39,564 --> 00:03:41,048 Mm-hmm. 75 00:03:41,186 --> 00:03:44,983 Well, we sure as hell ain't got to sell no more horses. 76 00:03:45,121 --> 00:03:47,261 So just execute. 77 00:03:48,745 --> 00:03:51,576 And we ain't got no more problems. Mm. 78 00:03:53,094 --> 00:03:55,027 [takes deep breath] 79 00:03:55,165 --> 00:03:56,753 You good? 80 00:03:58,548 --> 00:04:00,101 You good? 81 00:04:02,621 --> 00:04:04,071 Where your sister? 82 00:04:04,209 --> 00:04:06,038 What's that about? 83 00:04:06,176 --> 00:04:09,041 -She's supposed to be here. -Yeah. 84 00:04:11,389 --> 00:04:13,218 [scoffs quietly] 85 00:04:14,771 --> 00:04:16,463 [breathes deeply] 86 00:04:16,601 --> 00:04:18,844 ♪ ♪ 87 00:04:24,712 --> 00:04:26,680 [static crackles] 88 00:04:27,474 --> 00:04:29,683 [machinery powers down] 89 00:04:30,546 --> 00:04:32,099 Goddamn it. 90 00:04:33,342 --> 00:04:35,758 OTIS SR.: Thought I told you to fix the damn walker. 91 00:04:35,896 --> 00:04:38,933 [woman screaming in distance] 92 00:04:39,071 --> 00:04:41,108 [screaming fades] 93 00:04:43,179 --> 00:04:45,077 You hear that? 94 00:04:45,215 --> 00:04:46,803 [object whizzes, thuds] 95 00:04:47,597 --> 00:04:50,669 [whizzing, rapid thudding] 96 00:04:50,807 --> 00:04:53,293 [metallic pinging] 97 00:05:03,717 --> 00:05:06,064 ♪ ♪ 98 00:05:06,202 --> 00:05:07,721 [neighing] 99 00:05:07,859 --> 00:05:09,792 OJ: Pops. 100 00:05:21,459 --> 00:05:23,702 ♪ ♪ 101 00:05:32,124 --> 00:05:33,816 -Come on, come on. Pop. -Firefly. 102 00:05:33,954 --> 00:05:35,852 -What else? What else? -Ghost. 103 00:05:35,990 --> 00:05:37,302 Uh-huh. 104 00:05:37,440 --> 00:05:38,579 Beethoven. 105 00:05:38,717 --> 00:05:39,891 Uh-huh, uh-huh. 106 00:05:40,029 --> 00:05:42,307 -Commodore. -Yeah. 107 00:05:42,445 --> 00:05:43,757 Virgil. 108 00:05:43,895 --> 00:05:45,379 You good. You good. 109 00:05:45,517 --> 00:05:46,932 -You good. You good. -[groaning] 110 00:05:47,070 --> 00:05:48,451 [chuckles]: You good, man. You good. 111 00:05:48,589 --> 00:05:49,625 -Ghost. -You good. You good. You good. 112 00:05:49,763 --> 00:05:51,143 -Pops? -Lucky. 113 00:05:51,281 --> 00:05:53,525 -Pops. Pops. -[slurring]: Commodore. 114 00:05:53,663 --> 00:05:55,044 Pops! 115 00:05:59,324 --> 00:06:01,361 ♪ ♪ 116 00:06:09,852 --> 00:06:12,095 [device buzzing quietly] 117 00:06:17,515 --> 00:06:19,758 ♪ ♪ 118 00:06:31,356 --> 00:06:33,393 [horse whinnies] 119 00:06:45,405 --> 00:06:47,234 [wind whistling] 120 00:06:47,372 --> 00:06:49,409 ♪ ♪ 121 00:07:08,393 --> 00:07:10,844 [frantic chatter and screaming in distance] 122 00:07:16,505 --> 00:07:17,713 [gruff panting] 123 00:07:17,851 --> 00:07:20,060 [screaming continues] 124 00:07:23,684 --> 00:07:25,548 [screaming and chatter fade] 125 00:07:25,686 --> 00:07:27,930 ♪ ♪ 126 00:07:33,004 --> 00:07:35,247 [distorted screaming] 127 00:07:39,804 --> 00:07:41,668 [distorted screaming fades] 128 00:07:41,806 --> 00:07:44,049 ♪ ♪ 129 00:08:10,593 --> 00:08:12,422 [quiet chatter] 130 00:08:12,561 --> 00:08:14,873 [music playing faintly] 131 00:08:15,011 --> 00:08:16,288 BUSTER: OJ. 132 00:08:16,426 --> 00:08:17,842 Oh. Hi, horsie. 133 00:08:17,980 --> 00:08:19,499 OJ: Hey, hey, hey. Don't look him in the eyes, please. 134 00:08:19,637 --> 00:08:20,845 BUSTER: Okay. 135 00:08:20,983 --> 00:08:22,156 You ready to do the safety meeting? 136 00:08:22,294 --> 00:08:23,951 OJ: Uh, I'm gonna need like five... 137 00:08:24,089 --> 00:08:25,953 Um, my team's almost here. 138 00:08:26,091 --> 00:08:27,403 BUSTER: Your team's not here. 139 00:08:27,541 --> 00:08:29,025 -Okay. Hold. -[Fynn laughing] 140 00:08:29,163 --> 00:08:30,958 Sorry, I got the horse guy talking to me, too. 141 00:08:31,096 --> 00:08:32,995 -What's up? Copy. -FYNN: Safety meeting at the... 142 00:08:33,133 --> 00:08:35,860 BUSTER: Ladies and gentlemen, Ms. Bonnie Clayton on set. 143 00:08:35,998 --> 00:08:38,034 -Here she is, everybody. -[applause] 144 00:08:38,172 --> 00:08:41,797 -Take a look at all of that. -[Bonnie whoops] 145 00:08:41,935 --> 00:08:43,315 [Fynn laughing] 146 00:08:43,453 --> 00:08:46,008 BUSTER: Fynn, this is OJ, our horse trainer. 147 00:08:46,146 --> 00:08:48,044 You remember these guys from Flash Point. 148 00:08:48,182 --> 00:08:49,425 Yeah. Hi. 149 00:08:49,563 --> 00:08:50,564 Uh... 150 00:08:50,702 --> 00:08:53,222 Your name is OJ? 151 00:08:53,360 --> 00:08:55,120 Yeah, Otis Junior. 152 00:08:55,258 --> 00:08:56,708 Oh. 153 00:08:56,846 --> 00:08:58,261 Uh... 154 00:08:59,124 --> 00:09:01,886 Where's the o-- the other guy? 155 00:09:02,024 --> 00:09:03,991 -The-the-the senior guy? -Dude, he died. 156 00:09:04,129 --> 00:09:05,717 About six months ago. 157 00:09:05,855 --> 00:09:07,823 A bunch of random shit fell out of a plane. 158 00:09:07,961 --> 00:09:09,790 So I guess we're stuck with Junior over here. 159 00:09:09,928 --> 00:09:11,861 -No. -Yeah. 160 00:09:11,999 --> 00:09:13,414 [sighs] Okay. 161 00:09:13,553 --> 00:09:15,624 Fuck. Great. 162 00:09:15,762 --> 00:09:18,523 Uh, Ant, how we looking? 163 00:09:19,662 --> 00:09:22,492 Yeah, good, if we're selling a horse's ass. 164 00:09:22,631 --> 00:09:24,943 [laughs] That's, uh, 165 00:09:25,081 --> 00:09:26,945 legendary cinematographer Antlers Holst over here... 166 00:09:27,083 --> 00:09:28,498 Let's go ahead and spin the horse. 167 00:09:28,637 --> 00:09:30,121 But you had said "hold," so... 168 00:09:30,259 --> 00:09:31,812 -And now I'm saying "spin." Let's go. -[clicks tongue] 169 00:09:31,950 --> 00:09:35,091 FYNN: Great. And while that's spinning, can we get makeup? 170 00:09:35,229 --> 00:09:38,232 BUSTER: Get makeup for Ms. Bonnie Clayton, please. 171 00:09:38,370 --> 00:09:39,475 Hold on. 172 00:09:39,613 --> 00:09:41,339 Can you step away from the back, please? 173 00:09:41,477 --> 00:09:42,720 MAKEUP ARTIST: They told me to come here. 174 00:09:42,858 --> 00:09:44,618 Good call, OJ. Um, tell you what, 175 00:09:44,756 --> 00:09:46,620 let's do a quick safety meeting. 176 00:09:46,758 --> 00:09:49,554 Guys, this is OJ, our horse trainer. 177 00:09:49,692 --> 00:09:51,798 Take it away. 178 00:09:51,936 --> 00:09:54,628 Kill the music, please. 179 00:09:54,766 --> 00:09:57,907 -[music stops] -[chatter quiets] 180 00:10:05,743 --> 00:10:08,608 My name is OJ. Uh... 181 00:10:08,746 --> 00:10:11,196 I think my sister's gonna be here in a minute. 182 00:10:11,334 --> 00:10:13,509 GRIZZ: Little louder, please. We cannot hear you in the back. 183 00:10:13,647 --> 00:10:16,063 [louder]: I said we are animal wranglers 184 00:10:16,201 --> 00:10:18,031 with Haywood Hollywood Horses. 185 00:10:18,169 --> 00:10:22,863 And, uh... did you know the very first, uh, assem... 186 00:10:23,001 --> 00:10:24,071 EMERALD: Hey, yo! 187 00:10:24,209 --> 00:10:25,866 [panting]: Excuse me. Sorry. 188 00:10:26,004 --> 00:10:27,903 I'm so sorry about that. Let me do that. 189 00:10:28,041 --> 00:10:29,214 Sorry, brother. 190 00:10:29,352 --> 00:10:31,044 -Safety meeting. -Yeah. 191 00:10:31,182 --> 00:10:33,529 -[clears throat] -[Buster clears throat] 192 00:10:33,667 --> 00:10:35,496 Hello! How y'all doing? 193 00:10:35,635 --> 00:10:36,946 Sorry for the tardiness. 194 00:10:37,084 --> 00:10:38,914 My name is Emerald, that's OJ, 195 00:10:39,052 --> 00:10:40,812 and we are your animal wranglers today 196 00:10:40,950 --> 00:10:42,469 with Haywood Hollywood Horses. 197 00:10:42,607 --> 00:10:45,023 Now, did you know that the very first 198 00:10:45,161 --> 00:10:47,025 assembly of photographs in sequential order 199 00:10:47,163 --> 00:10:48,578 to create a motion picture 200 00:10:48,717 --> 00:10:51,029 was a two-second clip of a Black man on a horse? 201 00:10:51,167 --> 00:10:52,928 Yes, it was. Yes, it was. Look it up. 202 00:10:53,066 --> 00:10:55,206 Now, I know you guys know Eadweard Muybridge, 203 00:10:55,344 --> 00:10:56,966 the grandfather of motion pictures 204 00:10:57,104 --> 00:10:58,761 who took the pictures that created that clip, 205 00:10:58,899 --> 00:11:01,005 but does anybody know the name of the Black jockey 206 00:11:01,143 --> 00:11:02,662 that rode the horse? 207 00:11:04,008 --> 00:11:05,492 No. 208 00:11:05,630 --> 00:11:08,391 Nope? I mean, the very first stuntman, 209 00:11:08,529 --> 00:11:11,153 animal wrangler and movie star all rolled into one, 210 00:11:11,291 --> 00:11:13,189 and there is literally no record of him. 211 00:11:13,327 --> 00:11:16,054 That man was a Bahamian jockey 212 00:11:16,192 --> 00:11:18,332 that went by the name of Alistair E. Haywood. 213 00:11:18,470 --> 00:11:21,577 And he is my great-great-grandfather. 214 00:11:21,715 --> 00:11:24,062 -Great. -There's another "great" grandfather. 215 00:11:24,200 --> 00:11:26,030 That's why back at the Haywood Ranch, 216 00:11:26,168 --> 00:11:28,273 as the only Black-owned horse trainers in Hollywood, 217 00:11:28,411 --> 00:11:31,587 we like to say, "Since the moment pictures could move, 218 00:11:31,725 --> 00:11:33,589 we had skin in the game." 219 00:11:33,727 --> 00:11:34,970 [laughs] 220 00:11:35,902 --> 00:11:38,180 All right, let's get into some, uh, safety precautions 221 00:11:38,318 --> 00:11:39,802 while we're on set, shall we? 222 00:11:39,940 --> 00:11:42,115 Number one, please refrain from making any loud noises, 223 00:11:42,253 --> 00:11:43,841 sudden movements, and keep your cell phones off. 224 00:11:43,979 --> 00:11:45,359 We'd really appreciate that. 225 00:11:45,497 --> 00:11:47,223 Two, if you see anything that looks or feels unsafe, 226 00:11:47,361 --> 00:11:49,950 contact me, OJ or your second in chain of command. 227 00:11:50,088 --> 00:11:52,504 And three, let's have a great shoot! 228 00:11:52,642 --> 00:11:54,679 -[scattered applause] -Uh, and I'm Emerald Haywood. 229 00:11:54,817 --> 00:11:56,232 I direct, write, produce, act. 230 00:11:56,370 --> 00:11:58,131 I do a little... ♪ Singing on the side. ♪ 231 00:11:58,269 --> 00:11:59,408 Uh, motorcycles, baby. 232 00:11:59,546 --> 00:12:00,892 Look, I-I make a mean grilled cheese 233 00:12:01,030 --> 00:12:02,100 if you're looking for crafty. 234 00:12:02,238 --> 00:12:05,103 -Just-just holler at me. -[applause] 235 00:12:07,450 --> 00:12:09,004 FYNN: Okay, that was great. 236 00:12:09,142 --> 00:12:10,522 That was... that was a lot. 237 00:12:10,660 --> 00:12:12,145 Uh, let's do a rehearsal. 238 00:12:12,283 --> 00:12:14,250 -Yeah? Rehearsal? -BUSTER: Rehearsing, we should. 239 00:12:14,388 --> 00:12:16,080 We should do one. Rehearsing. 240 00:12:16,218 --> 00:12:17,944 I think... I think he might need a break. 241 00:12:18,082 --> 00:12:19,186 BUSTER: Yeah, we'll rehearse one first, 242 00:12:19,324 --> 00:12:20,325 and then break, yeah? 243 00:12:20,463 --> 00:12:21,879 Well, I'm ready to do one. 244 00:12:22,017 --> 00:12:23,225 FYNN: OJ, she's... she's ready to do one. 245 00:12:23,363 --> 00:12:24,744 Tell the horse we're ready to do one. 246 00:12:24,882 --> 00:12:27,677 VFX, can we get the ball in here while we have a sec? 247 00:12:27,816 --> 00:12:29,956 -Em. -FYNN: VFX. Uh, and, OJ, 248 00:12:30,094 --> 00:12:31,164 you can... you can step off. 249 00:12:31,302 --> 00:12:32,337 Step out. Step off. 250 00:12:32,475 --> 00:12:33,649 -Yeah, yeah. -Uh, step out. 251 00:12:33,787 --> 00:12:34,892 OJ: Em? 252 00:12:35,030 --> 00:12:36,169 What's the horse's name? 253 00:12:36,307 --> 00:12:37,826 -Uh, Lucky. -Lucky. 254 00:12:38,896 --> 00:12:40,587 -Is he? -FYNN: VFX! 255 00:12:40,725 --> 00:12:42,002 Yeah. Em? 256 00:12:42,140 --> 00:12:43,728 -FYNN: Uh, OJ, let's step off. -You calling me? 257 00:12:43,866 --> 00:12:45,143 -Hey, hey, hey, hey, hey, hey. -MAKEUP: I'm trying to work. 258 00:12:45,281 --> 00:12:46,869 OJ: What'd I tell you about that, man? 259 00:12:47,007 --> 00:12:48,595 FYNN: Hey, man, if she can't get near the back of the horse, 260 00:12:48,733 --> 00:12:50,183 -what are we doing here? -Hey, hey, hey, hey! -[neighs] 261 00:12:50,321 --> 00:12:51,563 -[screams] Whoa! -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 262 00:12:51,701 --> 00:12:52,772 -whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. -Medic. 263 00:12:52,910 --> 00:12:54,083 Whoa, whoa, whoa, whoa. 264 00:12:54,221 --> 00:12:55,567 -Are you okay? -Whoa, whoa. 265 00:12:55,705 --> 00:12:57,742 [water running] 266 00:13:02,712 --> 00:13:04,404 [sighs] 267 00:13:05,888 --> 00:13:08,442 ♪ ♪ 268 00:13:08,580 --> 00:13:10,341 GRIZZ: Look, maybe it's just too soon, huh? 269 00:13:10,479 --> 00:13:12,032 Yeah, it's not the gig. Not ready yet. 270 00:13:12,170 --> 00:13:13,965 Right? 271 00:13:14,103 --> 00:13:15,518 -We need it, man. -No, I know. 272 00:13:15,656 --> 00:13:17,520 Your dad left an enormous hole. I know that. 273 00:13:17,658 --> 00:13:19,799 But don't worry, there'll be others. 274 00:13:19,937 --> 00:13:21,524 All right? I'm sorry. 275 00:13:21,662 --> 00:13:22,836 -And... -Sorry. 276 00:13:22,974 --> 00:13:24,251 Just, you tell her sorry. 277 00:13:24,389 --> 00:13:25,977 Thank you for the opportunity. 278 00:13:26,115 --> 00:13:27,289 Come on, now. 279 00:13:27,427 --> 00:13:28,808 FYNN: Oh, where's VFX? 280 00:13:28,946 --> 00:13:31,017 GRIZZ: Oh, all right. You got it. 281 00:13:31,155 --> 00:13:33,364 -Sorry, that was... -[busy chatter] 282 00:13:34,399 --> 00:13:36,125 So, where am I dropping you? 283 00:13:36,263 --> 00:13:39,128 -I'm-a go up with you. -[sighs] 284 00:13:39,266 --> 00:13:41,061 I need to get some shit. 285 00:13:41,199 --> 00:13:44,168 My little girl said, you know, I could crash at her place, 286 00:13:44,306 --> 00:13:45,928 so I'll be gone in the morning. 287 00:13:46,066 --> 00:13:48,828 So I'm gonna drive you back tomorrow? 288 00:13:48,966 --> 00:13:50,657 I can find a ride. 289 00:13:50,795 --> 00:13:53,902 But, I mean, like, can I get fun OJ out this bitch? 290 00:13:54,040 --> 00:13:55,731 'Cause this wack-ass OJ 291 00:13:55,869 --> 00:13:58,492 is really making me feel like I'm not loved. 292 00:13:58,630 --> 00:14:01,081 Is that how you want your little sister to feel? 293 00:14:01,219 --> 00:14:03,463 ♪ ♪ 294 00:14:26,279 --> 00:14:28,522 ♪ ♪ 295 00:14:49,060 --> 00:14:51,304 ♪ ♪ 296 00:14:54,410 --> 00:14:56,688 -[indistinct chatter] -[orchestral music playing] 297 00:14:56,826 --> 00:14:58,967 EMERALD: What happened to Gold Rush? 298 00:14:59,105 --> 00:15:01,245 OJ: Gold Rush went bankrupt. 299 00:15:01,383 --> 00:15:04,110 It's been this for three years. 300 00:15:04,248 --> 00:15:05,835 -EMERALD: Damn. -WOMAN: Howdy, folks. 301 00:15:05,974 --> 00:15:08,321 Welcome to Jupiter's Claim. 302 00:15:09,391 --> 00:15:10,944 MAN: Step on up for the wishing well. 303 00:15:11,082 --> 00:15:12,394 Get your Jupe Jangle. 304 00:15:12,532 --> 00:15:13,809 Go on, take a picture at the well. 305 00:15:13,947 --> 00:15:15,362 [chuckles] 306 00:15:16,329 --> 00:15:18,262 AMBER [over speakers]: Cowboys and cowgirls, 307 00:15:18,400 --> 00:15:19,884 just a little heads-up. 308 00:15:20,022 --> 00:15:23,405 Join us Fridays at 5:30 p.m. for the brand-spanking-new 309 00:15:23,543 --> 00:15:25,131 Jupiter's Claim Star Lasso Experience. 310 00:15:25,269 --> 00:15:26,511 WOMAN 2: Come on over to the Sundae Saloon. 311 00:15:26,649 --> 00:15:29,204 Get your ice-cold sarsaparilla. 312 00:15:29,342 --> 00:15:31,723 [indistinct chatter] 313 00:15:32,897 --> 00:15:35,106 MAN: Look at this. I've never seen anything like it. 314 00:15:35,244 --> 00:15:37,419 [clanking] 315 00:15:38,213 --> 00:15:39,248 [clicks, snaps] 316 00:15:39,386 --> 00:15:40,940 -Oh, shi... -Come on. 317 00:15:41,078 --> 00:15:42,458 I'm sorry, y'all. I'm sorry. 318 00:15:42,596 --> 00:15:44,012 -Photo bomb. -You ruined it. 319 00:15:44,150 --> 00:15:45,427 -Yeah, my bad. -Gold, I tell you. 320 00:15:45,565 --> 00:15:48,016 They got gold up in here. 321 00:15:49,051 --> 00:15:50,328 OJ: Lucky. 322 00:15:50,466 --> 00:15:51,916 Hang tight. 323 00:15:52,054 --> 00:15:54,056 I'll be back. 324 00:15:54,194 --> 00:15:55,851 MAN: Let's go. 325 00:15:56,783 --> 00:15:58,647 ♪ ♪ 326 00:15:58,785 --> 00:16:00,856 [playful chatter] 327 00:16:11,798 --> 00:16:13,144 [OJ sighs] 328 00:16:13,282 --> 00:16:15,664 How many you sold? 329 00:16:15,802 --> 00:16:17,183 How many? 330 00:16:17,321 --> 00:16:19,047 Ten. 331 00:16:19,185 --> 00:16:20,772 You sold ten of Pops' horses? 332 00:16:20,910 --> 00:16:22,326 I'm gonna get 'em back. 333 00:16:22,464 --> 00:16:24,535 -Can you stay out here? -Why? 334 00:16:24,673 --> 00:16:26,433 I'm developing a business relationship, 335 00:16:26,571 --> 00:16:28,056 and you're a liability right now. 336 00:16:28,194 --> 00:16:29,298 How am I a liability? 337 00:16:29,436 --> 00:16:30,851 How are you a lia... 338 00:16:31,887 --> 00:16:34,200 Don't promote your fucking side shit on the job. 339 00:16:34,338 --> 00:16:36,340 -Oh, my God. -Actor, singer, dancer, 340 00:16:36,478 --> 00:16:38,411 seamstress, motorcycles. 341 00:16:38,549 --> 00:16:40,758 You want to promote something, promote this business. 342 00:16:40,896 --> 00:16:42,242 No, OJ. No. 343 00:16:42,380 --> 00:16:44,865 First of all, that's not my side shit. This is. 344 00:16:45,004 --> 00:16:48,145 And second of all, if anybody's a liability... [chuckles] 345 00:16:48,283 --> 00:16:50,561 -Fuck you. -No, fuck you. 346 00:16:51,493 --> 00:16:54,082 AMBER: Hi there. It's Amber again from Jupe's Claim. 347 00:16:54,220 --> 00:16:56,912 It does look like we were able to squeeze out, uh, 348 00:16:57,050 --> 00:16:59,363 a couple of extra press passes 349 00:16:59,501 --> 00:17:02,987 for the upcoming friends and family preview. 350 00:17:04,368 --> 00:17:06,370 Oh. No apology necessary. 351 00:17:06,508 --> 00:17:08,717 This is in reference to the biggest, bestest, 352 00:17:08,855 --> 00:17:10,995 brand-new live show we have coming up here at the park, 353 00:17:11,133 --> 00:17:13,032 -which is sneaking up on us... -MAN: Come in. 354 00:17:13,170 --> 00:17:14,688 AMBER: If you'd like, I can go ahead and put you down... 355 00:17:14,826 --> 00:17:16,518 MAN: [clears throat] OJ. 356 00:17:16,656 --> 00:17:17,829 Thanks for coming up. 357 00:17:17,967 --> 00:17:19,866 How you doing? This is my sister Em. 358 00:17:20,004 --> 00:17:21,695 Hi there. 359 00:17:21,833 --> 00:17:25,596 So, uh... who'd you bring me? 360 00:17:25,734 --> 00:17:27,322 Uh, Lucky. 361 00:17:27,460 --> 00:17:29,358 He's my second-best horse, you know, uh... 362 00:17:29,496 --> 00:17:31,050 He lost focus. 363 00:17:31,188 --> 00:17:34,881 So, uh... I mean, I did, too, but I can't fire myself. 364 00:17:35,019 --> 00:17:37,849 -[chuckles] That's good. -EMERALD [stammering]: Hold up. 365 00:17:37,987 --> 00:17:39,472 This you? 366 00:17:39,610 --> 00:17:42,164 You literally the Asian kid from Kid Sheriff? 367 00:17:42,302 --> 00:17:43,648 -Em, Em, Em, Em... -MAN: No, it's okay. 368 00:17:43,786 --> 00:17:45,685 Yeah, I was, uh... I was Lil' Jupe. 369 00:17:45,823 --> 00:17:47,687 Ah, dude, you were literally my favorite. 370 00:17:47,825 --> 00:17:49,378 You mind if I get a picture real quick? 371 00:17:49,516 --> 00:17:51,173 Hey, you mind if we talk? 372 00:17:51,311 --> 00:17:53,486 Yes. Of course. 373 00:17:53,624 --> 00:17:55,488 Please, browse away. 374 00:17:55,626 --> 00:17:57,559 Su casa es mi casa. 375 00:17:57,697 --> 00:17:59,768 Thank you. I sure will. 376 00:17:59,906 --> 00:18:02,253 JUPE: Um, so... 377 00:18:02,391 --> 00:18:04,048 same deal, yeah? Eleven-five? 378 00:18:04,186 --> 00:18:06,499 -OJ: Yeah. Thank you. -EMERALD: That's 3D. Yeah. 379 00:18:06,637 --> 00:18:09,053 Whatever happened to that Black boy? He was good. 380 00:18:09,191 --> 00:18:10,744 Stop, stop. 381 00:18:11,711 --> 00:18:13,368 -[Jupe clears throat] -He was good. 382 00:18:13,506 --> 00:18:16,025 I actually wanted to, uh, lay some groundwork, 383 00:18:16,164 --> 00:18:19,339 uh, to a pathway of-of, uh, buying some of them back. 384 00:18:19,477 --> 00:18:20,789 All right? 385 00:18:20,927 --> 00:18:22,860 -Yeah. -Mm-hmm. 386 00:18:22,998 --> 00:18:24,620 Yeah. Totally. 387 00:18:24,758 --> 00:18:26,967 Um... 388 00:18:27,106 --> 00:18:28,107 -Yeah. -Yeah? 389 00:18:28,245 --> 00:18:30,074 JUPE: Actually, OJ, 390 00:18:30,212 --> 00:18:32,835 the offer I made your dad is still on the table. 391 00:18:32,973 --> 00:18:34,113 OJ: Oh, uh... 392 00:18:34,251 --> 00:18:36,218 -JUPE: Let me... Let... -Yo, wait a minute. 393 00:18:36,356 --> 00:18:39,290 So, that... 394 00:18:39,428 --> 00:18:41,706 OJ, have I shown you this? 395 00:18:41,844 --> 00:18:45,193 This is in reference to the Gordy's Homeincident. 396 00:18:45,331 --> 00:18:46,435 [sighs] 397 00:18:46,573 --> 00:18:49,300 Gordy's Home.Yeah, yeah. 398 00:18:49,438 --> 00:18:52,579 So, Gordy's Homeis a short-lived but fabled sitcom 399 00:18:52,717 --> 00:18:55,341 I starred in in '96 after Kid Sheriffblew up. 400 00:18:55,479 --> 00:18:56,928 Yeah, my pops told me about this show. 401 00:18:57,066 --> 00:18:59,414 The-the monkey went crazy or some shit. 402 00:18:59,552 --> 00:19:03,142 You know, I usually charge a fee for this. 403 00:19:06,110 --> 00:19:07,180 EMERALD: Oh, damn. 404 00:19:07,318 --> 00:19:08,975 JUPE: Ta-da. 405 00:19:09,113 --> 00:19:10,908 EMERALD: Hmm. 406 00:19:14,222 --> 00:19:15,844 [music playing quietly] 407 00:19:15,982 --> 00:19:17,708 JUPE: That's the first exploding fist bump. 408 00:19:17,846 --> 00:19:19,468 EMERALD: What? Really? 409 00:19:19,606 --> 00:19:21,021 Y'all came up with that? 410 00:19:21,160 --> 00:19:24,370 So, as I was saying, uh, Gordy's Homebegan airing 411 00:19:24,508 --> 00:19:26,648 -in the fall of '96... -[OJ sighs loudly] 412 00:19:26,786 --> 00:19:28,960 ...and it was an immediate hit. 413 00:19:29,098 --> 00:19:30,893 Uh, ratings were huge. 414 00:19:31,031 --> 00:19:32,481 Pretty good reviews. 415 00:19:32,619 --> 00:19:34,414 Just really took off. 416 00:19:34,552 --> 00:19:36,140 Yeah. 417 00:19:37,176 --> 00:19:40,144 Then, uh, one day... 418 00:19:41,076 --> 00:19:42,974 [clears throat] ...we were shooting an episode 419 00:19:43,112 --> 00:19:46,357 in season two entitled, uh, "Gordy's Birthday." 420 00:19:46,495 --> 00:19:49,843 And, um... boom. 421 00:19:49,981 --> 00:19:53,364 One of the chimps that plays Gordy just... 422 00:19:53,502 --> 00:19:54,986 just hit his limit. 423 00:19:55,124 --> 00:19:59,784 And it was six minutes and 13 seconds of havoc. 424 00:20:00,751 --> 00:20:03,305 Network tried to bury hit, but it was a spectacle. 425 00:20:03,443 --> 00:20:05,445 People are just obsessed. [chuckles] 426 00:20:05,583 --> 00:20:06,722 You're kidding me. 427 00:20:06,860 --> 00:20:08,724 OJ, you said you heard about that? 428 00:20:08,862 --> 00:20:11,244 Mm-hmm. That's why they don't let you use chimps. 429 00:20:11,382 --> 00:20:13,315 That's part of the reason. 430 00:20:13,453 --> 00:20:16,525 There's a growing Gordy's Home fan base out there now. 431 00:20:16,663 --> 00:20:18,286 This Dutch couple paid me 50K 432 00:20:18,424 --> 00:20:19,977 to come in here and spend the night. 433 00:20:20,115 --> 00:20:21,841 [chuckles] I didn't ask. 434 00:20:21,979 --> 00:20:23,118 That's crazy. 435 00:20:23,256 --> 00:20:24,361 [Jupe grunts] 436 00:20:24,499 --> 00:20:26,570 [indistinct sitcom chatter over TV] 437 00:20:26,708 --> 00:20:29,124 So, what happened really, man? 438 00:20:32,300 --> 00:20:34,681 You haven't seen the Bad Gordy sketch on SNL? 439 00:20:34,819 --> 00:20:37,236 I mean, they pretty much nailed it better than I could. 440 00:20:37,374 --> 00:20:39,893 -EMERALD: Mm. -No? 441 00:20:40,722 --> 00:20:42,171 Saturday Night Live? 442 00:20:42,310 --> 00:20:44,381 Darrell Hammond as Tom. 443 00:20:44,519 --> 00:20:46,831 Ana Gasteyer as Phyllis. 444 00:20:46,969 --> 00:20:50,007 Cheri Oteri as Mary Jo Elliot. 445 00:20:50,145 --> 00:20:52,458 Scott Wolf is the host. He's me. 446 00:20:52,596 --> 00:20:54,701 But, of course, the star of the sketch 447 00:20:54,839 --> 00:20:57,635 is Chris goddamn Kattan as Gordy, 448 00:20:57,773 --> 00:21:00,051 and he is... 449 00:21:00,189 --> 00:21:02,122 undeniable, okay? 450 00:21:02,261 --> 00:21:03,917 Bit goes like this. 451 00:21:04,055 --> 00:21:06,334 Everyone's trying to celebrate Gordy's birthday, 452 00:21:06,472 --> 00:21:11,270 but every time Gordy hears something about the jungle, 453 00:21:11,408 --> 00:21:14,721 Gordy-- Kattan-- goes off. 454 00:21:14,859 --> 00:21:17,828 [chuckles] And it's... it's Kattan. 455 00:21:17,966 --> 00:21:20,175 He's just crushing it. 456 00:21:20,313 --> 00:21:22,177 He is a force of nature. 457 00:21:22,315 --> 00:21:25,456 He is killing on that stage. 458 00:21:25,594 --> 00:21:28,839 -[shuddering breaths] -[Mary Jo wheezing] 459 00:21:32,394 --> 00:21:34,569 [sighs] Yeah. 460 00:21:34,707 --> 00:21:36,674 It's legendary. 461 00:21:36,812 --> 00:21:38,607 Legendary shit. 462 00:21:38,745 --> 00:21:41,023 [laughs] Yeah. 463 00:21:41,161 --> 00:21:42,646 Yeah, I'm gonna have to go ahead, 464 00:21:42,784 --> 00:21:44,337 -look that one up on YouTube. -[Jupe chuckles] 465 00:21:44,475 --> 00:21:45,718 Details, you know? 466 00:21:45,856 --> 00:21:47,375 JUPE: Totally. 467 00:21:47,513 --> 00:21:49,584 ♪ ♪ 468 00:21:49,722 --> 00:21:50,895 [Emerald sighs] 469 00:21:51,033 --> 00:21:53,242 OJ: I got some work I got to do. 470 00:21:54,140 --> 00:21:56,418 So we ain't gonna chill tonight, nothing? 471 00:21:56,556 --> 00:21:59,076 -You want to work? -Hell no. 472 00:22:00,871 --> 00:22:02,700 [Emerald sighs] 473 00:22:03,598 --> 00:22:05,393 So, uh, what was the offer? 474 00:22:05,531 --> 00:22:07,636 -Jupe? -Yeah. 475 00:22:08,603 --> 00:22:10,087 He offered to buy the ranch. 476 00:22:10,225 --> 00:22:11,502 Oh, really? [chuckles] 477 00:22:11,640 --> 00:22:13,470 That's interesting. How much? 478 00:22:13,608 --> 00:22:15,230 Why? 479 00:22:15,368 --> 00:22:19,199 'Cause... I'm trying to see how big of a dumbass you are. 480 00:22:20,477 --> 00:22:22,271 Big dumbass, probably. [chuckles] 481 00:22:29,865 --> 00:22:31,971 [Emerald sighs] 482 00:22:37,839 --> 00:22:39,737 So I guess you don't want to see what's good 483 00:22:39,875 --> 00:22:41,739 with Dad liquor cabinet, then, huh?! 484 00:22:48,850 --> 00:22:51,059 I got that hobby weed, too, actually. 485 00:22:52,681 --> 00:22:54,373 That's all you had to say, then. 486 00:22:54,511 --> 00:22:55,753 -[claps] -The hobby weed. 487 00:22:55,891 --> 00:22:57,583 That's all you had to say, just let me know. 488 00:22:57,721 --> 00:22:59,170 You should've dropped that at the top. 489 00:22:59,308 --> 00:23:01,034 "I got the hobby weed." You know I'm ready. 490 00:23:01,172 --> 00:23:03,761 ♪ If you see me walking down the street ♪ 491 00:23:03,899 --> 00:23:07,316 ♪ And I start to cry each time we meet... ♪ 492 00:23:07,455 --> 00:23:10,078 Okay, your reflexes are still quick. Like, whoa. 493 00:23:10,216 --> 00:23:12,977 -I ain't mad at it. -I'm watching. 494 00:23:13,875 --> 00:23:16,153 -♪ Walk on by ♪ -EMERALD: To the man. 495 00:23:17,499 --> 00:23:19,467 ♪ Make believe ♪ 496 00:23:19,605 --> 00:23:20,882 Drink. 497 00:23:21,020 --> 00:23:22,539 ♪ That you don't see the tears ♪ 498 00:23:22,677 --> 00:23:25,611 ♪ Just let me grieve in private... ♪ 499 00:23:25,749 --> 00:23:27,820 Oh, shit. 500 00:23:27,958 --> 00:23:29,822 Remember Jean Jacket? 501 00:23:29,960 --> 00:23:32,341 -OJ: Yeah, good horse. -[Emerald sighs] 502 00:23:32,480 --> 00:23:35,414 EMERALD: Supposed to be my first horse, actually. 503 00:23:35,552 --> 00:23:37,588 I was just talking to my therapist about this 504 00:23:37,726 --> 00:23:39,521 -not too long ago. -Therapist? 505 00:23:39,659 --> 00:23:43,283 Yes. I fuck one on occasion sometimes. 506 00:23:43,422 --> 00:23:44,940 ♪ Walk on by... ♪ 507 00:23:45,078 --> 00:23:48,254 I was telling her that, for my ninth birthday, 508 00:23:48,392 --> 00:23:51,084 I was supposed to get to train Jean Jacket. 509 00:23:51,222 --> 00:23:53,604 But then Pops got some Western, and... 510 00:23:53,742 --> 00:23:55,434 Jean Jacket wasn't mine no more. 511 00:23:55,572 --> 00:23:57,919 Classic Otis Senior. 512 00:23:58,057 --> 00:24:00,335 I distinctly remember... 513 00:24:01,923 --> 00:24:03,752 ...standing right here at this window, 514 00:24:03,890 --> 00:24:06,548 watching y'all train my horse. 515 00:24:06,686 --> 00:24:08,170 My horse. 516 00:24:08,308 --> 00:24:09,758 ♪ ♪ 517 00:24:09,896 --> 00:24:12,347 Pops never looked up at me. 518 00:24:12,485 --> 00:24:14,004 OTIS SR.: Whoa, now. 519 00:24:14,142 --> 00:24:16,351 Whoa, now. Whoa, now. 520 00:24:17,456 --> 00:24:19,216 OJ, come on. 521 00:24:25,912 --> 00:24:28,501 But you did, nigga. 522 00:24:28,639 --> 00:24:30,503 Remember? 523 00:24:33,333 --> 00:24:35,888 It was Scorpion King,actually. 524 00:24:36,026 --> 00:24:37,959 It wasn't a Western. 525 00:24:38,891 --> 00:24:41,790 That was the first job Pops took me on. 526 00:24:41,928 --> 00:24:43,999 Wasn't much fun. 527 00:24:44,137 --> 00:24:46,968 Ended up using camels anyways, so... 528 00:24:49,418 --> 00:24:51,662 The point is... 529 00:24:51,800 --> 00:24:53,906 Yeah, fuck the point. 530 00:24:54,769 --> 00:24:56,771 Yo, that man was hardheaded as fuck. 531 00:24:56,909 --> 00:24:58,669 And so are you. 532 00:24:58,807 --> 00:25:00,188 That's it. 533 00:25:00,326 --> 00:25:02,086 [sighs] 534 00:25:03,363 --> 00:25:04,779 [chuckles] 535 00:25:04,917 --> 00:25:06,988 But at the end of the day, you got to... 536 00:25:07,126 --> 00:25:09,887 you got to admit, man, Pops... 537 00:25:12,994 --> 00:25:15,479 Pops did something when he made this place. 538 00:25:16,963 --> 00:25:19,241 He changed the industry. 539 00:25:19,379 --> 00:25:21,381 That's real. 540 00:25:23,142 --> 00:25:25,282 I can't just let that go. 541 00:25:26,973 --> 00:25:29,528 Why is Ghost in the arena? 542 00:25:37,605 --> 00:25:38,985 [Ghost sputters softly] 543 00:25:39,123 --> 00:25:41,367 [coyotes howling faintly in distance] 544 00:25:57,279 --> 00:25:59,109 What's good? 545 00:26:04,459 --> 00:26:06,081 Yeah. 546 00:26:10,120 --> 00:26:12,329 [wind gusting softly] 547 00:26:16,229 --> 00:26:18,473 -[Ghost sputters] -[dogs barking in distance] 548 00:26:21,994 --> 00:26:25,411 ["This Is The Lost Generation" by The Lost Generation playing] 549 00:26:30,623 --> 00:26:33,212 Hey, yo, Em. Em! 550 00:26:33,350 --> 00:26:34,834 Turn it down! 551 00:26:34,972 --> 00:26:36,215 All right! 552 00:26:36,353 --> 00:26:39,218 ♪ Your generation believed in talk ♪ 553 00:26:39,356 --> 00:26:42,497 ♪ Scared of the very steps in which... ♪ 554 00:26:42,635 --> 00:26:44,741 [Ghost neighs] 555 00:26:44,879 --> 00:26:47,088 [song continues in distance] 556 00:26:49,711 --> 00:26:51,713 EMERALD: Hey! 557 00:26:51,851 --> 00:26:53,612 Where he going? 558 00:26:58,686 --> 00:27:01,620 -[insects trilling] -[faint, distant howling] 559 00:27:10,111 --> 00:27:12,354 [distant howling continues] 560 00:27:37,621 --> 00:27:40,037 JUPE [over speakers, faintly]: What if I... 561 00:27:42,074 --> 00:27:44,524 [echoing]: What if I told you... 562 00:27:46,285 --> 00:27:49,357 ...you'll leave here different? 563 00:27:52,532 --> 00:27:57,365 See, every Friday for the last six months... 564 00:27:58,849 --> 00:28:02,577 ...my family and I bore witness 565 00:28:02,715 --> 00:28:04,890 to an absolute 566 00:28:05,028 --> 00:28:06,823 [distorted]: spectacle. 567 00:28:06,961 --> 00:28:08,859 [hoofbeats galloping] 568 00:28:08,997 --> 00:28:11,241 [wind gusting] 569 00:28:18,869 --> 00:28:21,113 [wild shrieking in distance] 570 00:28:25,496 --> 00:28:27,706 -[wind gusting stronger] -[shrieking continues] 571 00:28:38,958 --> 00:28:40,822 [music continues] 572 00:28:40,960 --> 00:28:43,722 [music slows and distorts] 573 00:28:46,276 --> 00:28:48,036 -[wild shrieking in distance] -Huh? 574 00:28:48,174 --> 00:28:50,729 [music returns to normal] 575 00:28:55,112 --> 00:28:57,805 [music continues in distance] 576 00:28:59,738 --> 00:29:02,326 [distant shrieking] 577 00:29:02,464 --> 00:29:04,535 ♪ ♪ 578 00:29:13,199 --> 00:29:14,269 [engine stops] 579 00:29:14,407 --> 00:29:16,513 EMERALD: You see it? The power? 580 00:29:17,652 --> 00:29:19,585 Where's Ghost? 581 00:29:21,483 --> 00:29:23,762 -I don't know. -Hold on. 582 00:29:30,838 --> 00:29:32,978 Boom. Power went out. 583 00:29:33,116 --> 00:29:35,463 -See? -Rewind. 584 00:29:40,986 --> 00:29:42,435 Stop. 585 00:29:43,333 --> 00:29:45,300 Ghost talking about, "I ain't listening. 586 00:29:45,438 --> 00:29:48,303 I'm not trained. I do whatever the fuck I want." 587 00:29:49,442 --> 00:29:51,134 What? 588 00:29:51,272 --> 00:29:53,136 What'd you see? 589 00:30:01,454 --> 00:30:03,387 OJ: What's a bad miracle? 590 00:30:03,525 --> 00:30:05,527 Hmm? 591 00:30:06,874 --> 00:30:09,117 They got a word for that? 592 00:30:10,843 --> 00:30:12,500 Nope. 593 00:30:13,535 --> 00:30:16,435 They said it was a prop plane or something that killed Pops. 594 00:30:18,851 --> 00:30:21,095 That shit ain't never made sense to me. 595 00:30:21,233 --> 00:30:22,890 Then tonight, I heard Ghost make a sound 596 00:30:23,028 --> 00:30:24,305 I ain't never heard a horse make. 597 00:30:24,443 --> 00:30:26,686 What did you see? Hmm? 598 00:30:28,274 --> 00:30:29,931 It was big. 599 00:30:30,069 --> 00:30:31,933 -How big? -Big. 600 00:30:32,071 --> 00:30:34,660 -What'd it look like? -I don't know. 601 00:30:35,764 --> 00:30:37,594 [Emerald sighs] 602 00:30:39,285 --> 00:30:41,287 It was fast. 603 00:30:42,081 --> 00:30:44,256 Too fast. 604 00:30:44,394 --> 00:30:46,499 Too quiet to be a plane. 605 00:30:46,637 --> 00:30:48,087 OJ. 606 00:30:48,950 --> 00:30:51,850 Are you saying what I think you're saying? 607 00:30:54,542 --> 00:30:56,613 ♪ ♪ 608 00:30:58,477 --> 00:31:00,065 I'm telling you, man, we don't need a lot. 609 00:31:00,203 --> 00:31:01,480 We just need enough to make our shit 610 00:31:01,618 --> 00:31:02,826 look different from what's out there. 611 00:31:02,964 --> 00:31:04,207 You get what I'm saying? Like... 612 00:31:04,345 --> 00:31:05,691 You know I ain't trying to run it up. 613 00:31:05,829 --> 00:31:08,590 I just was looking online, and I seen a lot of shit. 614 00:31:08,728 --> 00:31:10,213 OJ: You know I'm broke, right? 615 00:31:10,351 --> 00:31:12,801 -EMERALD: We'll use my money. -[laughs] 616 00:31:12,940 --> 00:31:14,562 Okay, shut up. Look. 617 00:31:14,700 --> 00:31:16,150 All right. 618 00:31:16,288 --> 00:31:18,117 There it is. Five to a hundred K. 619 00:31:18,255 --> 00:31:20,740 -Well, read it. -You read it, dyslexic ass. 620 00:31:20,879 --> 00:31:23,433 The point is a website like Cyber Dominion 621 00:31:23,571 --> 00:31:25,228 will pay five to a hundred K 622 00:31:25,366 --> 00:31:27,747 for photographic evidence of UFOs and shit. 623 00:31:27,886 --> 00:31:29,542 A hundred K? 624 00:31:29,680 --> 00:31:32,269 And that's just what I saw on the first go. 625 00:31:33,581 --> 00:31:35,824 Now that I'm thinking about it, fuck Cyber Dominion. 626 00:31:35,963 --> 00:31:38,103 This shit right here is a moment-- our moment. 627 00:31:38,241 --> 00:31:40,105 We set it up, release it the right way, 628 00:31:40,243 --> 00:31:42,935 man, I'm talking rich and famous for life. 629 00:31:43,073 --> 00:31:44,488 How you doing? You look pretty. 630 00:31:44,626 --> 00:31:46,180 She look like she got a big house. 631 00:31:46,318 --> 00:31:47,733 -How? -How what? How we put it out? 632 00:31:47,871 --> 00:31:49,286 -Mm. -Well, that's what I'm saying. 633 00:31:49,424 --> 00:31:50,978 We don't just go for the quick cash-in, okay? 634 00:31:51,116 --> 00:31:53,635 We-we go to the most credible platform to do the story. 635 00:31:53,773 --> 00:31:55,499 -What's that? Like Oprah? -Yeah. 636 00:31:55,637 --> 00:31:57,536 Like Oprah,for example. After that, everybody want in. 637 00:31:57,674 --> 00:31:58,951 Well, I'm saying there's plenty 638 00:31:59,089 --> 00:32:00,366 of videos of flying shit online. 639 00:32:00,504 --> 00:32:02,196 I saw one the other day. That wasn't on Oprah. 640 00:32:02,334 --> 00:32:03,956 Nigga, I didn't say Oprah. You said Oprah. 641 00:32:04,094 --> 00:32:05,578 You love Oprah. 642 00:32:05,716 --> 00:32:07,649 Look, all I'm saying is all that shit online is fake. 643 00:32:07,787 --> 00:32:10,169 Low quality. Ain't nobody gonna get what we gonna get. 644 00:32:10,307 --> 00:32:11,481 What we gonna get? 645 00:32:11,619 --> 00:32:13,000 -The shot. -What shot? 646 00:32:13,138 --> 00:32:14,933 The shot. The money shot. 647 00:32:15,071 --> 00:32:17,280 Undeniable, singular, the... 648 00:32:17,418 --> 00:32:20,697 -the Oprahshot. -The Oprahshot? 649 00:32:20,835 --> 00:32:22,526 MAN: Excuse me. 650 00:32:22,664 --> 00:32:25,391 Hi. I can help you over here. 651 00:32:28,291 --> 00:32:29,740 Hi. 652 00:32:29,878 --> 00:32:31,604 -Thank you for shopping at Fry's. -[scanner beeping] 653 00:32:31,742 --> 00:32:33,710 Did you guys find everything you're looking for today? 654 00:32:33,848 --> 00:32:35,781 Yes... Angel. 655 00:32:35,919 --> 00:32:38,301 Oh. Great. 656 00:32:38,439 --> 00:32:40,372 Um, actually, do you have a card with us? 657 00:32:40,510 --> 00:32:41,821 EMERALD: No, thank you. 658 00:32:41,960 --> 00:32:43,030 Uh, would you like one? 659 00:32:43,168 --> 00:32:44,548 -Because it... -No, thank you. 660 00:32:44,686 --> 00:32:45,998 Would you like one of our tech support personnel 661 00:32:46,136 --> 00:32:47,310 to help you with the installation? 662 00:32:47,448 --> 00:32:49,622 No, no, no, no, no, thank you. 663 00:32:49,760 --> 00:32:51,176 Appreciate you. 664 00:32:51,314 --> 00:32:53,868 All right, uh, no help with the install. 665 00:32:54,731 --> 00:32:56,319 Suit yourself. [chuckles] 666 00:32:56,457 --> 00:32:57,976 Is it a hard install? 667 00:32:58,114 --> 00:32:59,425 Well, for me, no. 668 00:32:59,563 --> 00:33:01,048 You're not gonna be able to do it. 669 00:33:02,497 --> 00:33:04,051 What happened? Did you guys get robbed? 670 00:33:04,189 --> 00:33:05,776 -OJ: Mm-hmm. -Yeah, you know. 671 00:33:05,914 --> 00:33:07,226 A lot of blackouts. 672 00:33:07,364 --> 00:33:08,848 Take the camera out from time to time. 673 00:33:08,987 --> 00:33:11,161 All these new cameras, they have backup battery power, 674 00:33:11,299 --> 00:33:13,163 so you should be fine. 675 00:33:13,301 --> 00:33:15,786 But the outages affect the power in the battery shit, too, 676 00:33:15,924 --> 00:33:17,616 like cell phones. 677 00:33:17,754 --> 00:33:19,445 [chuckling]: Okay. All right. 678 00:33:19,583 --> 00:33:23,760 Cell phones, they don't just drop in power. Right? 679 00:33:23,898 --> 00:33:25,831 I mean, maybe your Wi-Fi drops out 680 00:33:25,969 --> 00:33:27,488 whenever your system dips. 681 00:33:27,626 --> 00:33:30,939 So, that's technology. 682 00:33:33,425 --> 00:33:35,737 Okay, or maybe you're in a UFO hot spot. [chuckles] 683 00:33:35,875 --> 00:33:38,947 [chuckles] No one believes in that. 684 00:33:45,264 --> 00:33:46,783 [yawns] 685 00:33:48,440 --> 00:33:49,855 What's up? 686 00:33:49,993 --> 00:33:52,927 Damn. Did not realize you guys were this far out. 687 00:33:53,065 --> 00:33:54,342 OJ: Mm-hmm. 688 00:33:54,480 --> 00:33:55,826 I don't mind, though. 689 00:33:55,964 --> 00:33:58,933 Smell of horse shit and fresh air. 690 00:33:59,071 --> 00:34:00,831 Right? 691 00:34:00,969 --> 00:34:02,523 [sighs] 692 00:34:02,661 --> 00:34:04,559 -[yells] -Whoa, whoa, whoa, 693 00:34:04,697 --> 00:34:05,905 -whoa, whoa, whoa. -[yell echoes] 694 00:34:06,044 --> 00:34:07,148 Whoa. Look at me, man. 695 00:34:07,286 --> 00:34:08,632 -Fuck. -Don't do that. Don't yell. 696 00:34:08,770 --> 00:34:10,151 Sorry, man. 697 00:34:10,289 --> 00:34:12,291 Sorry if I was, like, a little shut down this morning. 698 00:34:12,429 --> 00:34:14,673 Just got out of a four-year relationship. 699 00:34:14,811 --> 00:34:16,019 You were fine. 700 00:34:16,157 --> 00:34:17,814 I know it's gonna sound fucking cliché, all right, 701 00:34:17,952 --> 00:34:20,265 but I thought that she was the one, you know? 702 00:34:20,403 --> 00:34:22,336 Is this gonna take longer than an hour? 703 00:34:22,474 --> 00:34:24,476 This? Oh, shit, yeah. 704 00:34:24,614 --> 00:34:26,581 -I'm-a go ahead and pop out. -Where you going? 705 00:34:26,719 --> 00:34:28,411 I got to go to the store and get something. 706 00:34:28,549 --> 00:34:30,792 Don't worry about it. You need anything? 707 00:34:33,933 --> 00:34:35,694 Yo. 708 00:34:35,832 --> 00:34:38,524 Her name was, uh, Rebecca Diaz. 709 00:34:39,698 --> 00:34:41,527 Yep, keep an eye out for her. 710 00:34:41,665 --> 00:34:44,668 She's an actress, model, you know? 711 00:34:44,806 --> 00:34:47,982 She booked a pilot on The CW, so... 712 00:34:48,120 --> 00:34:49,501 Yeah, fucking left me. 713 00:34:49,639 --> 00:34:51,468 [chuckles, sniffs] 714 00:34:51,606 --> 00:34:53,953 Yeah, fucking CW. 715 00:34:56,922 --> 00:34:59,442 -So, thing about this camera... -Actually, can it swivel up? 716 00:34:59,580 --> 00:35:02,100 -Uh, yeah. -[whirring] 717 00:35:05,310 --> 00:35:07,381 -Boom. -Little more? 718 00:35:07,519 --> 00:35:10,004 -More. Okay. -[whirring] 719 00:35:12,869 --> 00:35:15,872 -[chuckles] Yeah. -[OJ clicking tongue] 720 00:35:16,010 --> 00:35:18,012 OJ: Mm. 721 00:35:18,150 --> 00:35:19,945 Uh, yeah. 722 00:35:20,083 --> 00:35:21,498 [camera whirring] 723 00:35:21,636 --> 00:35:23,500 OJ: Mm-hmm. 724 00:35:26,710 --> 00:35:28,919 [camera whirring] 725 00:35:35,754 --> 00:35:38,757 Do you know they don't call 'em UFOs anymore? 726 00:35:41,346 --> 00:35:43,865 It's fucking UAPs now. 727 00:35:45,453 --> 00:35:47,421 Why they got to change the name? 728 00:35:47,559 --> 00:35:48,939 [chuckles]: Yeah. 729 00:35:49,077 --> 00:35:50,320 Exactly. 730 00:35:50,458 --> 00:35:51,770 No, fuck it. I-I'll tell you why 731 00:35:51,908 --> 00:35:53,875 they changed the name, all right? 732 00:35:54,013 --> 00:35:56,361 It-it's 'cause they want to keep us in the dark. 733 00:35:56,499 --> 00:35:58,363 Remember when they declassified 734 00:35:58,501 --> 00:36:00,813 all that UFO footage a couple years ago? 735 00:36:00,951 --> 00:36:03,195 Yeah. Well, people started paying attention. 736 00:36:03,333 --> 00:36:05,301 So they changed the name to UAPs. 737 00:36:05,439 --> 00:36:07,682 And no one knows what the fuck a UAP is, 738 00:36:07,820 --> 00:36:09,339 so everyone lost interest. 739 00:36:09,477 --> 00:36:11,514 I saw that-- that Navy clip. 740 00:36:11,652 --> 00:36:12,963 Couldn't really see 'em, though. 741 00:36:13,101 --> 00:36:14,310 Could've been better. 742 00:36:14,448 --> 00:36:17,278 It's shitty footage of exact proof 743 00:36:17,416 --> 00:36:19,038 that there's an alien civilization 744 00:36:19,177 --> 00:36:20,833 out there in the universe. 745 00:36:20,971 --> 00:36:23,181 So, who's that? 746 00:36:24,112 --> 00:36:26,149 Come on, man. The little guys with the big eyes. 747 00:36:26,287 --> 00:36:27,357 -Mm. -Yeah. 748 00:36:27,495 --> 00:36:29,014 There's lots of theories. 749 00:36:29,152 --> 00:36:31,982 Either they're intergalactic travelers looking for peace 750 00:36:32,120 --> 00:36:35,400 or futuristic humans coming back in time 751 00:36:35,538 --> 00:36:37,540 to stop us from destroying the planet, 752 00:36:37,678 --> 00:36:40,957 or they're fucking world killers. 753 00:36:41,095 --> 00:36:42,614 Planetary destroyers. 754 00:36:42,752 --> 00:36:45,064 And that means that they've been fucking watching us 755 00:36:45,203 --> 00:36:48,171 and studying us, waiting for the perfect time to beam us up 756 00:36:48,309 --> 00:36:51,139 and shove metal probes up our fucking asses. 757 00:36:53,832 --> 00:36:55,005 Cool. 758 00:36:55,143 --> 00:36:57,698 An-Anyway, Ancient Aliens, History Channel. 759 00:36:57,836 --> 00:36:59,872 -Watch that shit. -EMERALD [in distance]: Hey! 760 00:37:00,010 --> 00:37:01,633 Hey! 761 00:37:01,771 --> 00:37:04,083 Come on! Help a nigga out! 762 00:37:12,575 --> 00:37:14,232 Hey. 763 00:37:14,370 --> 00:37:17,200 Know where I could find me a couple of big, strong fellas? 764 00:37:18,374 --> 00:37:19,478 You good? 765 00:37:19,616 --> 00:37:20,790 I'm good. 766 00:37:20,928 --> 00:37:23,275 -What? -What's that? 767 00:37:24,587 --> 00:37:25,898 Oh, this? 768 00:37:26,036 --> 00:37:28,176 You know, just, uh, training horses we ordered 769 00:37:28,315 --> 00:37:29,626 that I picked up. 770 00:37:29,764 --> 00:37:31,835 -Where'd you get it from? -Don't worry about it. 771 00:37:31,973 --> 00:37:33,941 Now, come on, help me out. 772 00:37:34,942 --> 00:37:36,323 Got you. 773 00:37:36,461 --> 00:37:38,497 Okay, so... so what is that? 774 00:37:38,635 --> 00:37:40,534 -Is it like bait? -I told you. 775 00:37:40,672 --> 00:37:42,639 It is a decoy for horse training. 776 00:37:42,777 --> 00:37:44,262 ANGEL: Okay. 777 00:37:45,263 --> 00:37:47,368 Shit. Shit. 778 00:37:47,506 --> 00:37:48,956 -See? -OJ. 779 00:37:49,094 --> 00:37:51,476 We good. I mean, he don't know shit. 780 00:37:51,614 --> 00:37:53,995 Oh, no. You guys are doing something shady. 781 00:37:54,133 --> 00:37:55,825 [horn honks] 782 00:37:57,585 --> 00:37:59,207 JUPE: Hey there! 783 00:37:59,346 --> 00:38:00,761 Hey! 784 00:38:00,899 --> 00:38:03,246 You can stay right there, though! 785 00:38:03,384 --> 00:38:05,317 Sure! 786 00:38:05,455 --> 00:38:06,629 What's up? 787 00:38:06,767 --> 00:38:08,458 EMERALD: We're setting up a decoy! 788 00:38:08,596 --> 00:38:11,219 For horse training! 789 00:38:11,358 --> 00:38:13,636 Oh, good! 790 00:38:13,774 --> 00:38:15,672 You know, we got some of those! 791 00:38:15,810 --> 00:38:18,537 [metal creaking] 792 00:38:18,675 --> 00:38:20,159 Where'd you get... 793 00:38:20,298 --> 00:38:21,885 Where'd you get yours?! 794 00:38:23,991 --> 00:38:26,580 Yeah... I'm not really sure! 795 00:38:26,718 --> 00:38:28,996 My wife would know! 796 00:38:30,135 --> 00:38:32,310 -Okay! Thanks for stopping by! -Why the... Shh. 797 00:38:32,448 --> 00:38:33,656 You don't live here. 798 00:38:33,794 --> 00:38:35,209 Sorry. Trying to help. 799 00:38:35,347 --> 00:38:37,073 JUPE: Sure thing! 800 00:38:38,557 --> 00:38:41,249 Hey. I wanted to invite you to our... 801 00:38:41,388 --> 00:38:43,355 new family live show! 802 00:38:43,493 --> 00:38:46,013 Friday! At 5:00 p.m.! 803 00:38:46,151 --> 00:38:47,739 Okay! 804 00:38:49,913 --> 00:38:52,330 Thumbs u... thumbs up. 805 00:38:52,468 --> 00:38:54,055 Should I do it? 806 00:38:54,193 --> 00:38:55,816 Yeah, do it. 807 00:38:56,610 --> 00:38:58,336 Thumbs up! 808 00:38:59,233 --> 00:39:01,200 ANGEL: And so, the router's in the shed. 809 00:39:01,339 --> 00:39:04,238 I set it up so if the power goes down on camera A, 810 00:39:04,376 --> 00:39:06,792 camera B's pointed at the sky to catch 811 00:39:06,930 --> 00:39:08,518 whatever might have taken it out. 812 00:39:08,656 --> 00:39:11,038 And, uh, vice versa, so... 813 00:39:11,176 --> 00:39:13,040 Thank you. 814 00:39:13,972 --> 00:39:15,491 I mean, you're really not gonna tell me 815 00:39:15,629 --> 00:39:16,733 what the fuck is going on? 816 00:39:16,871 --> 00:39:18,183 [OJ chuckles] 817 00:39:18,321 --> 00:39:20,047 -You'll know soon enough. -ANGEL [chuckling]: Oh. 818 00:39:20,185 --> 00:39:22,049 Cool, cryptic. 819 00:39:22,877 --> 00:39:24,189 [quietly]: Fucking dicks. 820 00:39:26,467 --> 00:39:28,573 I can monitor the feeds remotely myself, if you want. 821 00:39:28,711 --> 00:39:29,574 Free of charge. 822 00:39:29,712 --> 00:39:31,714 -Hell no. -No. 823 00:39:33,025 --> 00:39:34,441 [quietly]: Wham, bam, thank you, ma'am. 824 00:39:34,579 --> 00:39:36,477 -[Angel sighs] -[van door opens] 825 00:39:36,615 --> 00:39:38,030 One more thing. 826 00:39:38,168 --> 00:39:40,239 You'll be getting a call from my supervisor 827 00:39:40,378 --> 00:39:41,344 asking how my service was. 828 00:39:41,482 --> 00:39:43,208 Five stars, Angel. Five stars. 829 00:39:43,346 --> 00:39:44,451 Thank you. 830 00:39:46,556 --> 00:39:48,386 [engine starts] 831 00:39:48,524 --> 00:39:50,767 [van departing] 832 00:39:50,905 --> 00:39:52,838 -[sighs] So, what now? -I don't know. 833 00:39:52,976 --> 00:39:54,806 -What you want to do? -I'm-- Whatever you want to do. 834 00:39:54,944 --> 00:39:56,497 Well, I got some work I got to do. 835 00:39:56,635 --> 00:39:58,430 -I'm gonna go out... -[chuckles] 836 00:39:58,568 --> 00:39:59,845 That's a good one. 837 00:39:59,983 --> 00:40:01,191 [insects trilling] 838 00:40:01,329 --> 00:40:03,401 [metallic creaking] 839 00:40:09,614 --> 00:40:14,481 ♪ Fisherman, row ♪ 840 00:40:14,619 --> 00:40:18,312 ♪ Keep on rowing your boat ♪ 841 00:40:18,450 --> 00:40:21,833 ♪ Brother man, brother man, yeah, row... ♪ 842 00:40:21,971 --> 00:40:23,938 OPRAH [on TV]: I'm talking today to women who say 843 00:40:24,076 --> 00:40:26,527 they have been abducted by aliens from another planet. 844 00:40:26,665 --> 00:40:28,874 WOMAN [on TV]: May I briefly say, I don't know for a fact 845 00:40:29,012 --> 00:40:30,082 that they're from another planet. 846 00:40:30,220 --> 00:40:31,567 OPRAH: Well, you know you weren't 847 00:40:31,705 --> 00:40:33,638 -in Kansas anymore, Toto. -[laughter on TV] 848 00:40:33,776 --> 00:40:35,156 WOMAN: And I wasn't wearing red shoes 849 00:40:35,294 --> 00:40:37,296 -that I could click together, either. -Yeah, yeah. 850 00:40:37,435 --> 00:40:41,197 ♪ Living in a bamboo hut ♪ 851 00:40:42,888 --> 00:40:47,065 ♪ In a little old seaport town ♪ 852 00:40:47,203 --> 00:40:49,067 [horse shrieking in distance] 853 00:40:49,205 --> 00:40:52,933 ♪ Three kids on the floor... ♪ 854 00:40:53,071 --> 00:40:55,314 -[machinery whirring] -[sprinklers spraying] 855 00:41:09,846 --> 00:41:11,365 [horse huffs] 856 00:41:15,265 --> 00:41:16,991 [sniffs] 857 00:41:18,372 --> 00:41:20,236 [horse huffs] 858 00:41:20,374 --> 00:41:22,410 [horse neighs] 859 00:41:27,381 --> 00:41:29,452 -[machinery powers down] -[sprinklers stop] 860 00:41:42,845 --> 00:41:44,571 [sighs] 861 00:41:49,852 --> 00:41:52,164 -[machinery powers up] -[sprinklers spraying] 862 00:41:54,512 --> 00:41:56,341 [hollow, metallic thumping] 863 00:41:58,067 --> 00:42:00,138 [horse whinnies] 864 00:42:07,801 --> 00:42:09,665 [chittering] 865 00:42:09,803 --> 00:42:12,495 [rhythmic squeaking] 866 00:42:14,324 --> 00:42:16,395 ♪ ♪ 867 00:42:19,433 --> 00:42:21,159 [rhythmic squeaking] 868 00:42:21,297 --> 00:42:23,057 [horse grunts] 869 00:42:24,334 --> 00:42:26,544 [rhythmic squeaking continues] 870 00:42:29,547 --> 00:42:32,273 [cell phone buttons beeping] 871 00:42:33,274 --> 00:42:35,898 [chittering] 872 00:42:36,036 --> 00:42:38,590 [rhythmic squeaking] 873 00:42:38,728 --> 00:42:40,937 [chittering and squeaking continues] 874 00:42:42,042 --> 00:42:44,423 Nope. Mm-mm. Nope, I'm out. 875 00:42:44,562 --> 00:42:46,322 I'm going. Fuck this shit. 876 00:42:46,460 --> 00:42:49,014 [panting] 877 00:42:49,877 --> 00:42:52,500 Okay. Okay. 878 00:42:52,639 --> 00:42:54,641 [chittering and squeaking stop] 879 00:43:02,476 --> 00:43:04,271 [horse whinnies] 880 00:43:07,412 --> 00:43:09,448 [chittering] 881 00:43:22,876 --> 00:43:24,532 [loud, rhythmic squeaking] 882 00:43:24,671 --> 00:43:26,051 [grunts] 883 00:43:26,189 --> 00:43:26,914 Ow. 884 00:43:27,052 --> 00:43:28,502 [panting] 885 00:43:28,640 --> 00:43:29,676 [laughs] 886 00:43:29,814 --> 00:43:31,747 -BOY: Oh, shit! -BOY 2: Fuck off. 887 00:43:31,885 --> 00:43:33,818 [through voice scrambler]: Give us back our property. 888 00:43:33,956 --> 00:43:35,958 -Don't mess with Jupiter's Claim! -Come on. 889 00:43:36,096 --> 00:43:38,374 [boys laughing, howling] 890 00:43:38,512 --> 00:43:40,169 -[cell phone beeps] -[footsteps approaching] 891 00:43:40,307 --> 00:43:41,929 EMERALD: What happened? 892 00:43:42,067 --> 00:43:43,586 The Park kids. 893 00:43:43,724 --> 00:43:45,070 Jupe's sons. 894 00:43:45,208 --> 00:43:46,762 And they let Clover out, man. 895 00:43:46,900 --> 00:43:49,005 What? They trying to prank Haywood? 896 00:43:49,143 --> 00:43:51,698 -It's on! -Hey. You stole their horse. 897 00:43:51,836 --> 00:43:53,113 Oh. 898 00:43:53,251 --> 00:43:54,493 Yeah. 899 00:44:04,055 --> 00:44:06,644 [keys jingling] 900 00:44:13,478 --> 00:44:15,549 [door closes] 901 00:44:16,723 --> 00:44:18,966 ♪ ♪ 902 00:44:23,212 --> 00:44:25,248 -Hey. -Shit. 903 00:44:25,386 --> 00:44:26,940 Oh. 904 00:44:27,078 --> 00:44:28,562 What's up, Nessie? 905 00:44:28,700 --> 00:44:30,115 Not much. Just stocking shit. 906 00:44:30,253 --> 00:44:32,221 You know, pretty much regular. 907 00:44:32,359 --> 00:44:34,430 ♪ ♪ 908 00:44:35,742 --> 00:44:37,744 [wind whistling softly] 909 00:44:40,091 --> 00:44:42,541 [whistles] 910 00:44:43,301 --> 00:44:45,717 [horse neighing in distance] 911 00:44:46,960 --> 00:44:48,686 [sighs] 912 00:45:02,458 --> 00:45:04,356 Oh, shit! 913 00:45:05,979 --> 00:45:08,188 [chuckling] 914 00:45:14,125 --> 00:45:16,644 [continues chuckling] 915 00:45:16,783 --> 00:45:18,543 I need to take my ass to bed. 916 00:45:18,681 --> 00:45:21,442 -[continues chuckling] -[cell phone vibrating] 917 00:45:24,100 --> 00:45:25,826 -Who this? -Yo, it's Angel from Fry's. 918 00:45:25,964 --> 00:45:28,484 Just calling to tell you that there is a bug on camera A. 919 00:45:28,622 --> 00:45:31,176 I know. Wait, I thought I told you not to watch our shit. 920 00:45:31,314 --> 00:45:32,488 Yeah, I know, I know. 921 00:45:32,626 --> 00:45:33,903 Camera B is down. 922 00:45:34,041 --> 00:45:35,594 What? 923 00:45:35,733 --> 00:45:37,389 Camera B is down. 924 00:45:37,527 --> 00:45:40,392 Like Ancient-fucking-Aliens down. 925 00:45:47,123 --> 00:45:48,780 [clicks tongue] 926 00:46:04,623 --> 00:46:07,626 -[horse neighing] -[OJ grunts] 927 00:46:10,940 --> 00:46:13,149 -[metal creaking] -[wind gusting] 928 00:46:18,776 --> 00:46:20,536 [neighing] 929 00:46:20,674 --> 00:46:22,745 [distant rumbling] 930 00:46:32,790 --> 00:46:34,792 [buzzing] 931 00:46:43,904 --> 00:46:45,837 [panting] 932 00:46:50,566 --> 00:46:53,327 [horse shrieking wildly in distance] 933 00:46:53,465 --> 00:46:55,605 -Hey! -ANGEL: Hey. Hi. [stammers] 934 00:46:55,743 --> 00:46:58,470 Emerald, can you please get the bug off the thing? 935 00:46:58,608 --> 00:47:02,164 Get the bug off the fucking thing! 936 00:47:03,959 --> 00:47:05,132 [quietly]: Shit. 937 00:47:05,270 --> 00:47:07,479 [horse neighing] 938 00:47:09,654 --> 00:47:12,208 -[horses neighing frantically] -[thumping] 939 00:47:14,624 --> 00:47:16,626 ANGEL: Um, what do you see? 940 00:47:16,764 --> 00:47:18,870 Do you... do you see, like, lights or anything? 941 00:47:19,008 --> 00:47:21,183 Like, a-a fucking saucer? 942 00:47:21,321 --> 00:47:24,151 It's in the cloud. It's in the cloud. 943 00:47:24,289 --> 00:47:26,774 OJ! It's in the cloud! 944 00:47:28,500 --> 00:47:30,226 Mm-hmm. 945 00:47:30,364 --> 00:47:32,608 [low growling] 946 00:47:32,746 --> 00:47:35,300 [howling roar] 947 00:47:36,750 --> 00:47:38,890 Yeah, nah, nah, nah. 948 00:47:39,028 --> 00:47:41,548 Run, OJ! Run! 949 00:47:48,279 --> 00:47:50,246 -Shit. -[rumbling] 950 00:47:58,289 --> 00:48:00,532 [rumbling] 951 00:48:07,677 --> 00:48:09,369 [panting] 952 00:48:09,507 --> 00:48:11,750 [wind whistling softly] 953 00:48:13,821 --> 00:48:15,996 [rapid hoofbeats] 954 00:48:16,134 --> 00:48:17,895 [neighing] 955 00:48:26,731 --> 00:48:28,767 [gasping softly] 956 00:48:30,148 --> 00:48:31,909 Hello? 957 00:48:34,428 --> 00:48:36,637 NESSIE: What happened to OJ? 958 00:48:37,604 --> 00:48:39,709 It's fine. 959 00:48:39,847 --> 00:48:41,401 Come on. 960 00:48:44,369 --> 00:48:46,199 Okay, it's still on. 961 00:48:46,337 --> 00:48:48,511 The camera, it's still on. 962 00:48:49,271 --> 00:48:51,514 ♪ ♪ 963 00:49:00,661 --> 00:49:03,388 Shit, shit, shit, shit, shit. 964 00:49:05,804 --> 00:49:07,634 Okay, you fucking praying mantis. 965 00:49:07,772 --> 00:49:09,015 All right, bitch. 966 00:49:09,153 --> 00:49:10,740 You like Sour Patch Kids? 967 00:49:10,878 --> 00:49:12,259 Huh? 968 00:49:12,915 --> 00:49:14,779 [grunting] 969 00:49:14,917 --> 00:49:16,954 ♪ ♪ 970 00:49:23,719 --> 00:49:25,790 [rumbling] 971 00:49:28,275 --> 00:49:30,484 [wind whistling softly] 972 00:49:34,212 --> 00:49:36,456 ♪ ♪ 973 00:49:40,598 --> 00:49:42,841 [hoofbeats galloping] 974 00:49:48,226 --> 00:49:49,987 [horse neighs] 975 00:49:51,471 --> 00:49:54,370 -[wild shrieking] -[booming, rumbling] 976 00:50:03,759 --> 00:50:06,555 -[gasps] -[shrieking in distance] 977 00:50:13,734 --> 00:50:17,083 [wild shrieking in distance] 978 00:50:17,221 --> 00:50:19,016 [shrieking fades] 979 00:50:21,052 --> 00:50:23,089 [quiet, trembling breaths] 980 00:50:33,892 --> 00:50:35,860 [breath trembling]: A'ight, man. 981 00:50:35,998 --> 00:50:38,552 Where your shit? Let's go. 982 00:50:38,690 --> 00:50:40,244 Haven't seen one of those in a minute. 983 00:50:40,382 --> 00:50:41,831 Fucking praying mantis. 984 00:50:41,969 --> 00:50:43,488 That motherfucker better pray I don't ever see him, 985 00:50:43,626 --> 00:50:45,835 'cause if I do, I'm-a eat him. 986 00:50:46,733 --> 00:50:48,424 -Let's go. -Where? 987 00:50:48,562 --> 00:50:49,977 Man, I don't know. 988 00:50:50,116 --> 00:50:51,910 [stammers] I got me a little situation in Atwater 989 00:50:52,049 --> 00:50:53,429 texting me back right now. 990 00:50:53,567 --> 00:50:56,570 -It's not coming again tonight. -I don't care. 991 00:50:56,708 --> 00:50:58,779 No. No. 992 00:50:58,917 --> 00:51:00,747 No. 993 00:51:00,885 --> 00:51:05,096 Bro, I ain't never seen no shit like this. 994 00:51:05,234 --> 00:51:06,511 It ain't worth it. 995 00:51:06,649 --> 00:51:08,927 No, nope. It's too much. 996 00:51:09,066 --> 00:51:11,447 You should go, then. 997 00:51:11,585 --> 00:51:13,898 I got to get up early anyway. 998 00:51:16,245 --> 00:51:18,385 I got mouths to feed. 999 00:51:28,223 --> 00:51:29,879 [shuddering exhale] 1000 00:51:30,017 --> 00:51:31,709 Shit. 1001 00:51:31,847 --> 00:51:35,126 -Shit, shit, shit! -[horse neighing faintly] 1002 00:51:49,347 --> 00:51:52,523 [horses neighing] 1003 00:51:54,559 --> 00:51:56,458 You hear that? 1004 00:51:59,012 --> 00:52:01,083 [neighing continues] 1005 00:52:03,879 --> 00:52:05,950 Ghost out there. 1006 00:52:07,814 --> 00:52:10,679 Acting all territorial. 1007 00:52:13,233 --> 00:52:14,890 OJ: Mm. 1008 00:52:16,754 --> 00:52:19,584 I guess some animals ain't fit to be trained. 1009 00:52:19,722 --> 00:52:22,967 [horse huffs, neighs in distance] 1010 00:52:30,492 --> 00:52:32,701 [machine whirring] 1011 00:52:34,944 --> 00:52:36,981 [phone vibrating] 1012 00:52:40,433 --> 00:52:41,744 -Hello? -EMERALD: Uh, hi. 1013 00:52:41,882 --> 00:52:44,195 Is this, uh, Antlers Holst? 1014 00:52:45,645 --> 00:52:46,887 ANTLERS: Who's this? 1015 00:52:47,025 --> 00:52:48,820 Hey, yeah. I'm Emerald Haywood. 1016 00:52:48,958 --> 00:52:51,754 Uh, we met a couple days ago at the commercial. 1017 00:52:51,892 --> 00:52:54,481 -Oh, yeah, horse girl. Sure. -[Emerald chuckles] 1018 00:52:54,619 --> 00:52:56,587 I remember you and your brother. 1019 00:52:56,725 --> 00:52:58,554 EMERALD: Yeah, horse boy. 1020 00:52:58,692 --> 00:53:00,315 He's here, too. 1021 00:53:00,453 --> 00:53:03,145 -The descendants of the jockey. -Yeah. 1022 00:53:03,283 --> 00:53:06,976 ANTLERS: Guess I'm talking to motion picture royalty, then. 1023 00:53:08,495 --> 00:53:09,841 How'd you get the number? 1024 00:53:09,979 --> 00:53:12,292 -I got it from the call sheet. -Ah. 1025 00:53:12,430 --> 00:53:14,432 So, we have a project, and, uh, 1026 00:53:14,570 --> 00:53:17,815 you know, what if I told you it was the offer of a lifetime? 1027 00:53:17,953 --> 00:53:20,783 ANTLERS: Yeah, hopefully not my lifetime. 1028 00:53:20,921 --> 00:53:23,269 That's a good one. Um, I'm-a be real with you. 1029 00:53:23,407 --> 00:53:25,788 We don't have a lot of money to pay you up front-- 1030 00:53:25,926 --> 00:53:28,619 you know, not like you're used to-- but, uh... 1031 00:53:28,757 --> 00:53:32,243 Yeah. I tend to do one for them so I can do one for me, 1032 00:53:32,381 --> 00:53:35,350 so what is it? 1033 00:53:35,488 --> 00:53:38,180 -Reality. -Oh, no. Reality. 1034 00:53:38,318 --> 00:53:39,940 Documentary. 1035 00:53:40,872 --> 00:53:43,910 -Doc-Documentary. -ANTLERS: Oh, that's better. 1036 00:53:45,152 --> 00:53:47,500 -So, again, what's it about? -[chuckles] 1037 00:53:47,638 --> 00:53:50,503 It's about the shit dreams is made of, baby. 1038 00:53:51,400 --> 00:53:53,333 ANTLERS: Listen, horse girl. 1039 00:53:53,471 --> 00:53:56,163 -I got a, uh... -[machine whirring] 1040 00:53:56,302 --> 00:53:59,684 ...pretty damn superb lemon tart in the oven 1041 00:53:59,822 --> 00:54:02,722 I'm about to serve to ten of my closest friends, so... 1042 00:54:02,860 --> 00:54:04,241 [whispers]: Stop. 1043 00:54:04,379 --> 00:54:06,864 -Stop, stop, stop. -Oh, hold on one second. What? 1044 00:54:07,002 --> 00:54:08,452 -He's not here for that. -Look, look, no. 1045 00:54:08,590 --> 00:54:10,039 OJ: Don't be cute. Stick to the plan. Say it! 1046 00:54:10,177 --> 00:54:11,765 EMERALD: This is what I do. I don't go to your job 1047 00:54:11,903 --> 00:54:13,457 and knock a horse's dick out your damn hand. 1048 00:54:13,595 --> 00:54:14,699 -Hello? [chuckles] -ANTLERS: Yeah. 1049 00:54:14,837 --> 00:54:16,149 EMERALD: Yeah, my bad. We good, man. 1050 00:54:16,287 --> 00:54:20,533 Um, according to American Cinemamagazine, 1051 00:54:20,671 --> 00:54:24,916 you make the cinematically impossible possible. 1052 00:54:25,054 --> 00:54:28,368 Well, we looking for the impossible shot. 1053 00:54:28,506 --> 00:54:30,750 -[button clicks] -[machine stops] 1054 00:54:32,648 --> 00:54:34,305 That's impossible. 1055 00:54:34,443 --> 00:54:35,893 Antlers. 1056 00:54:36,031 --> 00:54:38,344 There's something out here in Agua Dulce, 1057 00:54:38,482 --> 00:54:40,587 and you're probably the only person in the world 1058 00:54:40,725 --> 00:54:43,107 that can get it on film. 1059 00:54:43,245 --> 00:54:45,109 Th-That's it. 1060 00:54:46,110 --> 00:54:50,804 Horse girl, this dream you're chasing, 1061 00:54:50,942 --> 00:54:54,601 the one where you end up at the top of the mountain, 1062 00:54:54,739 --> 00:54:57,328 all eyes on you... 1063 00:54:59,986 --> 00:55:02,816 ...it's the dream you never wake up from. 1064 00:55:04,715 --> 00:55:06,303 [taps phone] 1065 00:55:10,341 --> 00:55:12,378 [machine whirring] 1066 00:55:13,620 --> 00:55:15,726 [line beeping] 1067 00:55:16,554 --> 00:55:17,831 I don't like him. 1068 00:55:17,969 --> 00:55:19,833 -[Emerald sighs] -[clicks tongue] 1069 00:55:19,971 --> 00:55:22,905 -[vehicle approaching] -[rock music plays over stereo] 1070 00:55:30,327 --> 00:55:32,915 ♪ ♪ 1071 00:55:33,744 --> 00:55:35,815 [door opens, closes] 1072 00:55:41,924 --> 00:55:44,099 Holy shit. It's real. 1073 00:55:45,065 --> 00:55:48,345 EMERALD: I don't know what you're doing here, but... 1074 00:55:48,483 --> 00:55:51,071 it was illegal for you to... 1075 00:55:51,209 --> 00:55:53,039 spy on us like that. 1076 00:55:54,005 --> 00:55:55,697 [sighs] 1077 00:55:59,528 --> 00:56:02,186 Wait, you... you don't know? 1078 00:56:04,222 --> 00:56:06,880 Okay, uh, tell me when you see it. 1079 00:56:16,580 --> 00:56:18,236 There. 1080 00:56:19,099 --> 00:56:22,102 -Doesn't move. -ANGEL: Exactly. 1081 00:56:24,139 --> 00:56:26,313 EMERALD: Well, look at that. 1082 00:56:28,108 --> 00:56:30,352 ANGEL: Yeah. Yeah, yeah, okay. 1083 00:56:30,490 --> 00:56:32,527 I went back and scrubbed through the footage, 1084 00:56:32,665 --> 00:56:34,598 and that cloud has been right there 1085 00:56:34,736 --> 00:56:36,116 at least since I set the cameras up. 1086 00:56:36,254 --> 00:56:37,808 OJ: Yeah, now you mention it, 1087 00:56:37,946 --> 00:56:39,913 I've probably been looking at the same damn cloud 1088 00:56:40,051 --> 00:56:42,122 every day for the last six months. 1089 00:56:42,260 --> 00:56:44,193 EMERALD: Shit. 1090 00:56:44,331 --> 00:56:46,126 So, I mean, that's them in there. 1091 00:56:46,264 --> 00:56:48,543 And we've been recording it, so we got it. 1092 00:56:48,681 --> 00:56:50,337 Right? 1093 00:56:51,338 --> 00:56:53,030 Yeah. 1094 00:56:53,858 --> 00:56:56,378 Why you saying "yeah" like that? 1095 00:56:56,516 --> 00:56:58,898 I mean, we have proof of aliens on video. I... 1096 00:56:59,036 --> 00:57:00,831 Yeah, I wouldn't call it proof. 1097 00:57:00,969 --> 00:57:02,453 Are you serious? 1098 00:57:02,591 --> 00:57:04,524 Look, I've seen crazy weather phenomenons online before. 1099 00:57:04,662 --> 00:57:07,078 -That's all I'm saying. -He's right. 1100 00:57:07,216 --> 00:57:10,116 It's good, but it ain't it. Ain't Oprah. 1101 00:57:10,254 --> 00:57:11,566 [Emerald sighs] 1102 00:57:11,704 --> 00:57:13,430 Ain't Oprah. 1103 00:57:15,328 --> 00:57:19,608 ANGEL: Okay. Are you guys telling me 1104 00:57:19,746 --> 00:57:22,818 that there's an alien spaceship 1105 00:57:22,956 --> 00:57:24,889 in that fucking cloud right there? 1106 00:57:25,027 --> 00:57:27,444 OJ: It doesn't move like a ship. 1107 00:57:28,859 --> 00:57:30,930 EMERALD: What you mean, OJ? 1108 00:57:33,691 --> 00:57:35,935 OJ: What if it's not a ship? 1109 00:57:36,763 --> 00:57:38,662 [quiet, indistinct chatter] 1110 00:57:38,800 --> 00:57:40,422 [Gordy hooting softly] 1111 00:57:40,560 --> 00:57:42,113 TRAINER: All right, Gordy, we're almost ready, buddy. 1112 00:57:42,251 --> 00:57:44,633 -Here we go, buddy. Come on. -[chatter continues] 1113 00:57:44,771 --> 00:57:46,635 -He's ready. -DIRECTOR: Set. 1114 00:57:46,773 --> 00:57:48,499 Here we go. 1115 00:57:48,637 --> 00:57:49,949 And... action. 1116 00:57:50,087 --> 00:57:51,537 And, of course, I set it to Icelandic time 1117 00:57:51,675 --> 00:57:54,816 because we share a love of the aurora borealis, Gordy. 1118 00:57:54,954 --> 00:57:58,682 And you have no idea how to tell time. 1119 00:57:58,820 --> 00:58:00,822 -[audience laughing] -Great gift, Dad. 1120 00:58:00,960 --> 00:58:02,409 Way to think things through. 1121 00:58:02,548 --> 00:58:04,273 Somehow, you'd think that a man who can send 1122 00:58:04,411 --> 00:58:06,793 a rocket into space would be able to manage 1123 00:58:06,931 --> 00:58:09,002 a halfway decent birthday present. 1124 00:58:09,140 --> 00:58:10,417 Nope. 1125 00:58:10,556 --> 00:58:12,834 [audience laughing] 1126 00:58:12,972 --> 00:58:15,837 You know, Gordy, all things considered, 1127 00:58:15,975 --> 00:58:18,253 maybe my gift isn't so bad after all. 1128 00:58:18,391 --> 00:58:19,703 -Aw. -AUDIENCE: Aw. 1129 00:58:19,841 --> 00:58:21,981 -Hey, Gordy. -[Phyllis gasps] 1130 00:58:22,119 --> 00:58:23,948 -Surprise! -PHYLLIS: Wow. 1131 00:58:24,086 --> 00:58:27,193 -Now, that is a gift. -[audience laughing] 1132 00:58:29,816 --> 00:58:32,543 [Gordy panting] 1133 00:58:34,890 --> 00:58:36,340 Oh. Sorry. My... 1134 00:58:36,478 --> 00:58:38,756 DIRECTOR: That's all right. Pick it up from there. 1135 00:58:38,894 --> 00:58:40,344 Wait a minute. 1136 00:58:40,482 --> 00:58:43,520 What happened to we both failed at finding good presents? 1137 00:58:43,658 --> 00:58:45,832 [audience laughing] 1138 00:58:46,799 --> 00:58:50,250 Here you go, Gordy. Happy birthday. 1139 00:58:51,251 --> 00:58:54,116 -[gasps] Oh, beautiful, Hayley. -[Gordy panting excitedly] 1140 00:58:54,254 --> 00:58:55,670 -[laughter] -[audience applauding] 1141 00:58:55,808 --> 00:58:57,982 [whooping] 1142 00:58:59,225 --> 00:59:00,916 -[balloon pops] -[Gordy screeching frantically] 1143 00:59:01,054 --> 00:59:02,504 -[objects crashing] -TOM: Whoa, hey, hey, hey. No. 1144 00:59:02,642 --> 00:59:04,748 -No, no! Down! Down! Gordy! -TRAINER: Down! 1145 00:59:04,886 --> 00:59:06,473 -MARY JO: No. Stop! -TRAINER: Stop that! 1146 00:59:06,612 --> 00:59:08,752 -[panicked shouting] -[people screaming] 1147 00:59:08,890 --> 00:59:10,650 [bell ringing steadily] 1148 00:59:10,788 --> 00:59:13,550 [slow thumping] 1149 00:59:22,248 --> 00:59:23,974 [rustling] 1150 00:59:24,112 --> 00:59:26,424 [clacking, thumping] 1151 00:59:35,192 --> 00:59:37,401 -[soft thumping] -[Gordy panting] 1152 00:59:42,199 --> 00:59:44,408 [Gordy hooting quietly] 1153 00:59:45,892 --> 00:59:48,101 [squishing] 1154 00:59:48,239 --> 00:59:50,310 ♪ ♪ 1155 00:59:52,485 --> 00:59:54,556 -[balloon pops] -[objects clattering] 1156 00:59:55,764 --> 00:59:57,973 [heavy thumping] 1157 00:59:59,665 --> 01:00:01,977 [Mary Jo whimpers, gasps] 1158 01:00:04,393 --> 01:00:05,878 -[shuddering breaths] -[heavy thumping] 1159 01:00:06,016 --> 01:00:08,087 -[Mary Jo grunting in pain] -[balloon pops] 1160 01:00:08,225 --> 01:00:10,468 [Mary Jo groaning, panting] 1161 01:00:13,092 --> 01:00:15,163 [hoots quietly] 1162 01:00:20,168 --> 01:00:22,273 [shuddering breaths] 1163 01:00:25,622 --> 01:00:27,658 [Mary Jo whimpering] 1164 01:00:28,694 --> 01:00:29,798 [Mary Jo screams] 1165 01:00:29,936 --> 01:00:32,007 [heavy thumping, squishing] 1166 01:00:32,974 --> 01:00:35,666 [flesh squishing] 1167 01:00:36,667 --> 01:00:38,151 [footsteps] 1168 01:00:41,396 --> 01:00:43,398 TOM: Oh, no. No, no, no, no. 1169 01:00:43,536 --> 01:00:46,021 No, no, no, no, no. No, Gordy, no! No! 1170 01:00:46,159 --> 01:00:47,885 -D-D-Down! Down! Down! -[Gordy hooting frantically] 1171 01:00:48,023 --> 01:00:49,646 -You sit! Down. -[Gordy screeching] 1172 01:00:49,784 --> 01:00:51,061 No, no, no. 1173 01:00:51,199 --> 01:00:53,304 [Tom whimpering] 1174 01:00:53,442 --> 01:00:55,306 -No, no, no! -[objects crashing] 1175 01:00:55,444 --> 01:00:58,309 -No, Gordy! -[Gordy screeching] 1176 01:00:58,447 --> 01:00:59,552 Stop! Ah! 1177 01:00:59,690 --> 01:01:02,003 -No! No! -[heavy thumping] 1178 01:01:02,141 --> 01:01:04,005 [gasping breaths] 1179 01:01:04,143 --> 01:01:06,559 [heavy thumping continues] 1180 01:01:09,044 --> 01:01:10,667 [balloon pops] 1181 01:01:25,820 --> 01:01:27,131 [footsteps] 1182 01:01:38,764 --> 01:01:41,076 [panting] 1183 01:01:57,230 --> 01:02:00,026 [gasping breaths] 1184 01:02:13,246 --> 01:02:15,490 [Gordy panting] 1185 01:02:22,428 --> 01:02:25,362 [hooting] 1186 01:02:48,661 --> 01:02:51,077 -[indistinct radio chatter] -[gunshot] 1187 01:02:52,182 --> 01:02:54,391 [sirens wailing in distance] 1188 01:02:56,600 --> 01:02:58,636 [urgent chatter] 1189 01:03:00,742 --> 01:03:03,710 MAN: Seven just on scene-- Oh, my God. 1190 01:03:03,849 --> 01:03:05,712 ♪ ♪ 1191 01:03:05,851 --> 01:03:08,094 [chatter and sirens continue] 1192 01:03:11,063 --> 01:03:12,892 [birds chirping] 1193 01:03:13,030 --> 01:03:15,274 ♪ ♪ 1194 01:03:37,020 --> 01:03:39,367 [Jupe takes deep breath] 1195 01:03:42,232 --> 01:03:44,303 [Jupe sighs] 1196 01:03:53,933 --> 01:03:55,452 [chuckles] 1197 01:03:55,590 --> 01:03:57,005 Feeling good? 1198 01:03:57,143 --> 01:03:58,696 Yeah. 1199 01:03:58,835 --> 01:03:59,939 Feeling good. 1200 01:04:00,077 --> 01:04:01,838 Good. 1201 01:04:03,287 --> 01:04:05,255 [Amber clears throat] 1202 01:04:06,946 --> 01:04:08,775 [whispers]: There we go. 1203 01:04:11,123 --> 01:04:13,780 Run it. Run it one more time, babe. 1204 01:04:13,919 --> 01:04:15,196 Okay. 1205 01:04:15,334 --> 01:04:18,578 [takes deep breath] 1206 01:04:21,892 --> 01:04:24,170 What if I told you... 1207 01:04:37,977 --> 01:04:40,704 Yo. It's, uh... Storm's coming. 1208 01:04:41,601 --> 01:04:44,432 Just tarping up, just to be safe. 1209 01:04:45,778 --> 01:04:47,607 [paper rustling] 1210 01:04:53,717 --> 01:04:56,306 ♪ ♪ 1211 01:05:02,795 --> 01:05:05,280 Hey, where you going? 1212 01:05:05,418 --> 01:05:07,489 I'm-a get Lucky. 1213 01:05:07,627 --> 01:05:09,457 AMBER: Now, we're not gonna let 1214 01:05:09,595 --> 01:05:12,356 a few clouds kill our fun today, are we, folks? 1215 01:05:12,494 --> 01:05:14,427 So, without further ado, 1216 01:05:14,565 --> 01:05:18,397 welcome to the Jupiter's Claim Star Lasso Experience! 1217 01:05:18,535 --> 01:05:21,296 [audience cheering] 1218 01:05:21,434 --> 01:05:23,712 JUPE: How's everyone feeling today? 1219 01:05:23,850 --> 01:05:25,059 [audience cheering] 1220 01:05:25,197 --> 01:05:26,508 All right. 1221 01:05:26,646 --> 01:05:29,477 It's quite a doozy today. 1222 01:05:29,615 --> 01:05:32,204 Uh, I want to thank you guys for coming out here. 1223 01:05:32,342 --> 01:05:34,758 But first, how about another round of applause 1224 01:05:34,896 --> 01:05:36,518 for my Amber? 1225 01:05:36,656 --> 01:05:38,417 -[applause] -I'll tell you, that woman is 1226 01:05:38,555 --> 01:05:41,592 a saint for putting up with all my craziness. 1227 01:05:41,730 --> 01:05:43,560 And to the knuckleheads up there. 1228 01:05:43,698 --> 01:05:46,701 -The staff. Shout-out. -[whooping, excited shouting] 1229 01:05:46,839 --> 01:05:47,874 All right, all right. 1230 01:05:48,013 --> 01:05:49,462 That's enough. [chuckles] 1231 01:05:49,600 --> 01:05:52,810 I also want to give a special thanks to 1232 01:05:52,949 --> 01:05:56,297 an old costar of mine and my first crush, 1233 01:05:56,435 --> 01:05:58,195 Mary Jo Elliott, everyone! 1234 01:05:58,333 --> 01:06:00,025 -[scattered cheers] -Yeah. 1235 01:06:03,787 --> 01:06:05,375 All right. 1236 01:06:06,445 --> 01:06:08,481 -You ready? -[crowd murmuring] 1237 01:06:08,619 --> 01:06:09,724 Oh, come on. That ain't nothing. 1238 01:06:09,862 --> 01:06:11,968 -Are you ready?! -[feedback squeals] 1239 01:06:12,106 --> 01:06:14,315 [cheering, applause] 1240 01:06:15,833 --> 01:06:17,387 Here we go. 1241 01:06:19,009 --> 01:06:21,011 [dramatic Western music plays] 1242 01:06:22,771 --> 01:06:24,290 [exhales] 1243 01:06:24,428 --> 01:06:26,499 [whispers]: You're chosen. 1244 01:06:35,439 --> 01:06:38,166 What if I told you... 1245 01:06:38,304 --> 01:06:41,135 that in about an hour... 1246 01:06:41,273 --> 01:06:44,448 you'll leave here different? 1247 01:06:45,656 --> 01:06:50,454 See, every Friday for the last six months, 1248 01:06:50,592 --> 01:06:54,148 my family and I have bore witness 1249 01:06:54,286 --> 01:06:57,634 to an absolute spectacle. 1250 01:06:57,772 --> 01:07:01,534 One that you'll be seeing here today. 1251 01:07:02,915 --> 01:07:05,814 So let me take you back to that first night. 1252 01:07:07,161 --> 01:07:08,921 [sighs] 1253 01:07:09,059 --> 01:07:10,612 [key clicks] 1254 01:07:10,750 --> 01:07:13,684 [rousing orchestral music plays] 1255 01:07:14,685 --> 01:07:18,413 Right here in this exact spot, 1256 01:07:18,551 --> 01:07:22,590 I'd come over to wrangle a chestnut horse named Trigger. 1257 01:07:22,728 --> 01:07:26,214 Now, I could barely see my hand in front of my face 1258 01:07:26,352 --> 01:07:29,700 for the fog, but I swear 1259 01:07:29,838 --> 01:07:33,290 on my wife and children's lives 1260 01:07:33,428 --> 01:07:36,638 that at 6:13 p.m., 1261 01:07:36,776 --> 01:07:38,502 I see... 1262 01:07:39,952 --> 01:07:41,954 ...a flying saucer 1263 01:07:42,092 --> 01:07:44,612 descend through the mist. 1264 01:07:44,750 --> 01:07:48,685 Old Trigger took off straight into the gulch. 1265 01:07:48,823 --> 01:07:50,066 And, well... 1266 01:07:51,550 --> 01:07:53,414 ...it's like he was going home. 1267 01:07:53,552 --> 01:07:55,450 [snaps fingers] 1268 01:07:57,521 --> 01:07:59,558 -[applause] -[Lucky huffs softly] 1269 01:07:59,696 --> 01:08:03,389 Now, just to be clear, what we saw 1270 01:08:03,527 --> 01:08:05,805 was a flying saucer. 1271 01:08:05,943 --> 01:08:07,117 No doubt about that. 1272 01:08:07,255 --> 01:08:08,532 Slightly flatter in the front, 1273 01:08:08,670 --> 01:08:10,293 with a circular hole in the bottom 1274 01:08:10,431 --> 01:08:13,227 about two school bus lengths wide. 1275 01:08:13,365 --> 01:08:16,092 Ladies and gentlemen, I kid you not. 1276 01:08:18,301 --> 01:08:19,992 We are being surveilled 1277 01:08:20,130 --> 01:08:23,823 by an alien species I call "the Viewers." 1278 01:08:24,790 --> 01:08:27,413 And though they have yet to emerge from their ship, 1279 01:08:27,551 --> 01:08:30,347 I believe they trust me. 1280 01:08:30,485 --> 01:08:32,867 If they didn't, I don't think any of us 1281 01:08:33,005 --> 01:08:34,213 would be here right now. 1282 01:08:34,351 --> 01:08:36,215 [laughing] 1283 01:08:36,353 --> 01:08:40,978 So, as I said, in just under an hour, 1284 01:08:41,117 --> 01:08:46,087 Star Lasso Experience is gonna change you. 1285 01:08:46,225 --> 01:08:47,916 [rousing orchestral music ends] 1286 01:08:48,054 --> 01:08:49,642 But first, my boys are gonna come out 1287 01:08:49,780 --> 01:08:51,989 and do a little number for us. Would that be all right? 1288 01:08:52,128 --> 01:08:53,888 -AMBER: Hustle. Go, go, go. -[applause] -[boys howling] 1289 01:08:54,026 --> 01:08:55,510 JUPE: All right. My little satellites: 1290 01:08:55,648 --> 01:08:57,409 -Colton, Phoenix, Max. -[upbeat music plays] 1291 01:08:57,547 --> 01:08:59,135 Remember those names, folks. 1292 01:08:59,273 --> 01:09:00,584 All right, here we go! 1293 01:09:00,722 --> 01:09:02,793 [Jupe's voice echoes faintly] 1294 01:09:02,931 --> 01:09:04,968 [soft rustling] 1295 01:09:08,903 --> 01:09:10,422 [loud roaring] 1296 01:09:10,560 --> 01:09:12,631 MAN [in audience]: What is that? 1297 01:09:12,769 --> 01:09:14,805 Do you guys see that? 1298 01:09:14,943 --> 01:09:17,014 ♪ ♪ 1299 01:09:22,330 --> 01:09:24,539 [deep roaring] 1300 01:09:29,372 --> 01:09:31,788 Uh, uh, stay in your seats. 1301 01:09:31,926 --> 01:09:33,617 This is new. 1302 01:09:33,755 --> 01:09:35,826 -Uh, they're early. -[Lucky whinnies softly] 1303 01:09:35,964 --> 01:09:38,070 They're giving us a real show today. 1304 01:09:38,208 --> 01:09:39,623 -JUPE: That they are. -AMBER [chuckles]: Yeah. 1305 01:09:39,761 --> 01:09:41,315 They're giving us a real show today. 1306 01:09:41,453 --> 01:09:43,627 They're ready, we're ready. 1307 01:09:44,904 --> 01:09:48,425 ANNOUNCER [recorded]: Welcome to the Star Lasso Experience, 1308 01:09:48,563 --> 01:09:50,979 -only at Jupiter's Claim. -[Jupe clicks tongue] 1309 01:09:51,117 --> 01:09:53,016 -Please remember to avoid... -Come on. 1310 01:09:53,154 --> 01:09:54,811 ...using your cell phones or any flash photography... 1311 01:09:54,949 --> 01:09:57,262 -Cell phones off, y'all. -...during the event. 1312 01:09:57,400 --> 01:09:58,608 [clicks tongue] Come on! 1313 01:09:58,746 --> 01:09:59,988 AMBER: Bear with us now. 1314 01:10:00,126 --> 01:10:02,370 Trained animals can be unpredictable. 1315 01:10:02,508 --> 01:10:04,096 [Amber chuckles] 1316 01:10:04,234 --> 01:10:06,098 [rousing orchestral music plays] 1317 01:10:07,030 --> 01:10:08,273 [breathing deeply] 1318 01:10:08,411 --> 01:10:12,587 ANNOUNCER: Now sit back, stay in your seats and enjoy 1319 01:10:12,725 --> 01:10:16,522 [slowing, distorting]: the Star Lasso Experien... 1320 01:10:16,660 --> 01:10:18,524 [machines power down] 1321 01:10:19,284 --> 01:10:21,458 [gasping, murmuring] 1322 01:10:21,596 --> 01:10:23,805 [deep roaring] 1323 01:10:28,258 --> 01:10:31,296 [chittering, thumping] 1324 01:10:33,988 --> 01:10:35,645 [deep roaring] 1325 01:10:38,199 --> 01:10:40,512 -[Lucky neighing] -[people screaming] 1326 01:10:40,650 --> 01:10:42,859 [panicked shouting] 1327 01:10:44,585 --> 01:10:46,449 [panicked screaming, frantic chatter] 1328 01:10:46,587 --> 01:10:48,830 [roaring grows louder] 1329 01:10:54,871 --> 01:10:57,114 -[people screaming] -[deep growling] 1330 01:11:00,635 --> 01:11:02,810 -[sharp thud] -[screaming stops] 1331 01:11:03,673 --> 01:11:05,813 [people screaming faintly] 1332 01:11:07,090 --> 01:11:09,368 [deep growling] 1333 01:11:10,300 --> 01:11:13,579 -[panicked screaming, shouting] -[deep squelching] 1334 01:11:18,377 --> 01:11:20,552 [woman whimpering, crying] 1335 01:11:20,690 --> 01:11:22,312 [deep squelching] 1336 01:11:22,450 --> 01:11:24,694 [women groaning, retching] 1337 01:11:25,902 --> 01:11:27,938 [people screaming] 1338 01:11:28,076 --> 01:11:30,147 [deep squelching] 1339 01:11:30,286 --> 01:11:32,288 [sobbing] 1340 01:11:34,393 --> 01:11:36,637 [people screaming] 1341 01:11:41,297 --> 01:11:43,609 [panicked screaming] 1342 01:11:43,747 --> 01:11:45,231 [orchestral music playing quietly] 1343 01:11:45,370 --> 01:11:47,648 JUPE [recorded]: Well, cowboys and cowgirls, 1344 01:11:47,786 --> 01:11:50,202 it's time to ride off into the sunset. 1345 01:11:50,340 --> 01:11:52,722 That's right. Happy trails. 1346 01:11:52,860 --> 01:11:54,620 It's closing time. 1347 01:11:54,758 --> 01:11:57,485 You don't have to go home, but you can't stay here. 1348 01:11:57,623 --> 01:11:59,073 Come back again. 1349 01:11:59,211 --> 01:12:02,318 And until then, we wish you well. 1350 01:12:02,456 --> 01:12:05,113 Hasta la vista. Adios. 1351 01:12:05,251 --> 01:12:08,703 -[music continues] -[pig squealing nearby] 1352 01:12:21,820 --> 01:12:24,167 JUPE [recorded]: Well, cowboys and cowgirls, 1353 01:12:24,305 --> 01:12:26,583 it's time to ride off into the sunset. 1354 01:12:26,721 --> 01:12:29,310 That's right. Happy trails. 1355 01:12:29,448 --> 01:12:31,036 It's closing time. 1356 01:12:31,174 --> 01:12:34,108 You don't have to go home, but you can't stay here. 1357 01:12:34,246 --> 01:12:35,592 Come back again. 1358 01:12:35,730 --> 01:12:37,180 And until then... 1359 01:13:10,144 --> 01:13:12,180 [Lucky neighing] 1360 01:13:19,222 --> 01:13:21,051 [Lucky huffs] 1361 01:13:27,023 --> 01:13:29,266 [neighing continues] 1362 01:13:33,547 --> 01:13:35,790 [smacking lips rapidly] 1363 01:13:37,620 --> 01:13:38,897 Lucky. 1364 01:13:39,035 --> 01:13:41,244 [wind whistling softly] 1365 01:13:42,141 --> 01:13:44,281 [soft whistling in distance] 1366 01:13:47,250 --> 01:13:48,285 Lucky. 1367 01:13:48,424 --> 01:13:50,287 [smacking lips rapidly] 1368 01:13:50,426 --> 01:13:52,911 [neighing] 1369 01:13:53,049 --> 01:13:55,051 Lucky, come on, come on. Come on! 1370 01:13:55,189 --> 01:13:57,433 [soft whistling continues in distance] 1371 01:14:01,195 --> 01:14:03,439 [soft popping] 1372 01:14:03,577 --> 01:14:05,475 [rapid popping] 1373 01:14:05,613 --> 01:14:08,823 [people screaming in distance] 1374 01:14:09,997 --> 01:14:12,275 -[neighing] -[smacking lips rapidly] 1375 01:14:12,413 --> 01:14:13,863 [whispering]: Come on, come on, come on. 1376 01:14:14,001 --> 01:14:16,244 Lucky. [smacks lips] 1377 01:14:16,382 --> 01:14:18,074 [neighs] 1378 01:14:18,212 --> 01:14:20,766 [whooshing, faint screaming in distance] 1379 01:14:20,904 --> 01:14:23,251 [Lucky neighs] 1380 01:14:25,288 --> 01:14:28,705 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 1381 01:14:28,843 --> 01:14:30,845 -[loud rumbling] -[Lucky shrieking wildly] 1382 01:14:30,983 --> 01:14:34,193 [people screaming] 1383 01:14:35,401 --> 01:14:37,058 [OJ screams, grunts] 1384 01:14:40,924 --> 01:14:43,133 [electricity buzzing] 1385 01:14:46,240 --> 01:14:48,311 ♪ ♪ 1386 01:14:58,286 --> 01:15:00,496 [soft whooshing in distance] 1387 01:15:02,325 --> 01:15:04,396 [hooves clopping] 1388 01:15:07,330 --> 01:15:09,366 [Lucky nickering] 1389 01:15:12,749 --> 01:15:14,371 [door closes] 1390 01:15:14,510 --> 01:15:15,614 Yo. [sighs] 1391 01:15:15,752 --> 01:15:17,340 It's done. 1392 01:15:17,478 --> 01:15:19,342 All right, I'll be over in the morning to tear that shit off. 1393 01:15:19,480 --> 01:15:20,688 Or you guys can do it yourselves. 1394 01:15:20,826 --> 01:15:22,172 -It's all the same. -No, no. 1395 01:15:22,310 --> 01:15:24,658 -I like when you do it. -Of course you do. 1396 01:15:24,796 --> 01:15:26,832 All right. See you tomorrow. 1397 01:15:26,970 --> 01:15:28,696 -See you. -[door opens, closes] 1398 01:15:28,834 --> 01:15:31,043 [grunts] 1399 01:15:31,181 --> 01:15:33,218 [panting] 1400 01:15:34,460 --> 01:15:36,532 -[line ringing] -Pick up, pick up, pick up, 1401 01:15:36,670 --> 01:15:37,878 pick up, pick up, pick up, pick up. 1402 01:15:38,016 --> 01:15:40,915 Come on, come on. Pick up, pick up, pick up. 1403 01:15:44,332 --> 01:15:45,506 [engine starts] 1404 01:15:45,644 --> 01:15:48,405 ["Sunglasses at Night" by Corey Hart playing] 1405 01:15:54,929 --> 01:15:56,310 OTIS SR. [on video]: Did you know that 1406 01:15:56,448 --> 01:15:58,036 the very first assembly of photographs 1407 01:15:58,174 --> 01:16:00,072 in sequential order to make a motion picture 1408 01:16:00,210 --> 01:16:02,247 was a two-second clip of a Black man on a horse? 1409 01:16:02,385 --> 01:16:04,594 -[phone vibrating] -That man was a Bahamian jockey 1410 01:16:04,732 --> 01:16:06,320 known as Alistair E. Haywood, 1411 01:16:06,458 --> 01:16:08,598 and he was my great-great-grandfather. 1412 01:16:08,736 --> 01:16:09,944 -Hey. -OJ [on phone]: Em. 1413 01:16:10,082 --> 01:16:11,567 I was right. 1414 01:16:11,705 --> 01:16:13,327 It's not a ship. 1415 01:16:13,465 --> 01:16:14,777 What happened? 1416 01:16:14,915 --> 01:16:18,228 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1417 01:16:18,366 --> 01:16:21,577 [slowing, distorting]: ♪ So I can, so... ♪ 1418 01:16:21,715 --> 01:16:22,957 [engine and music stop] 1419 01:16:23,095 --> 01:16:25,028 What the fuck? 1420 01:16:28,342 --> 01:16:30,551 -[sighs] -[soft whooshing in distance] 1421 01:16:36,833 --> 01:16:38,386 ♪ ♪ 1422 01:16:38,524 --> 01:16:40,147 Shit. 1423 01:16:42,701 --> 01:16:44,323 It ate them, Em. 1424 01:16:44,461 --> 01:16:45,808 It ate them all. 1425 01:16:45,946 --> 01:16:47,533 It's alive, Em. It's an animal. 1426 01:16:47,672 --> 01:16:49,190 It's territorial, and it thinks 1427 01:16:49,328 --> 01:16:53,539 [slowing, distorting]: that this is its home. 1428 01:16:55,024 --> 01:16:57,233 -Em! -[line beeping] 1429 01:17:00,754 --> 01:17:01,927 [yells] 1430 01:17:02,065 --> 01:17:04,412 Oh, fuck. [panting] 1431 01:17:04,550 --> 01:17:06,518 Oh, shit. 1432 01:17:06,656 --> 01:17:08,106 Ooh, yes. 1433 01:17:09,901 --> 01:17:11,696 Hey, hey. We're in trouble. 1434 01:17:11,834 --> 01:17:13,456 Okay? 1435 01:17:13,594 --> 01:17:15,423 Oh, fuck. 1436 01:17:15,561 --> 01:17:17,080 Shit. 1437 01:17:20,325 --> 01:17:23,190 -[people screaming in distance] -[Emerald shuddering] 1438 01:17:24,294 --> 01:17:25,468 What? 1439 01:17:25,606 --> 01:17:27,643 [whooshing] 1440 01:17:29,541 --> 01:17:32,889 [screaming continues] 1441 01:17:33,027 --> 01:17:35,271 [rumbling] 1442 01:17:43,624 --> 01:17:45,695 [whimpers] 1443 01:17:45,833 --> 01:17:48,042 [screaming continues] 1444 01:17:48,180 --> 01:17:50,010 What the fuck? 1445 01:17:50,838 --> 01:17:51,977 What the fuck? 1446 01:17:52,115 --> 01:17:54,393 [shuddering breaths] 1447 01:17:54,531 --> 01:17:56,533 ANGEL: Who the hell is that? 1448 01:17:57,845 --> 01:17:59,329 Who the hell is that? 1449 01:18:00,227 --> 01:18:03,126 -Em! Who the hell is that? -Fuck. 1450 01:18:03,264 --> 01:18:05,508 [screaming continues] 1451 01:18:06,716 --> 01:18:09,063 [whispers]: It's above us. 1452 01:18:12,066 --> 01:18:13,930 -[loud roaring] -[people screaming loudly] 1453 01:18:14,068 --> 01:18:16,001 Ah, shit! 1454 01:18:19,349 --> 01:18:20,730 Shit. 1455 01:18:20,868 --> 01:18:23,353 -[roaring, screaming continue] -Oh, shit! What the fuck? 1456 01:18:23,491 --> 01:18:25,701 [panicked screaming, shouting] 1457 01:18:28,462 --> 01:18:30,775 -[screaming stops] -[squishing] 1458 01:18:32,742 --> 01:18:35,193 [deep grumbling] 1459 01:18:38,023 --> 01:18:41,233 [objects creaking, clattering] 1460 01:18:43,166 --> 01:18:45,548 ANGEL: Oh, God. 1461 01:18:45,686 --> 01:18:48,309 S-Something very bad is happening. 1462 01:18:58,803 --> 01:19:00,252 [screams] 1463 01:19:00,390 --> 01:19:01,529 Fuck! 1464 01:19:03,186 --> 01:19:04,740 [thunder crashing] 1465 01:19:07,812 --> 01:19:10,469 [rumbling, squishing] 1466 01:19:18,236 --> 01:19:19,824 ANGEL [whimpering]: Yeah, we're fucked. 1467 01:19:19,962 --> 01:19:22,205 ♪ ♪ 1468 01:19:42,639 --> 01:19:44,641 [thunder crashing] 1469 01:19:50,095 --> 01:19:52,339 [engine stops] 1470 01:20:05,904 --> 01:20:08,148 [thunder crashing] 1471 01:20:09,425 --> 01:20:11,634 [water rushing outside] 1472 01:20:13,360 --> 01:20:15,845 [gasping breaths] 1473 01:20:21,161 --> 01:20:23,059 [rushing water fades] 1474 01:20:23,197 --> 01:20:25,648 [whimpering] 1475 01:20:38,661 --> 01:20:41,077 [rumbling] 1476 01:20:41,215 --> 01:20:42,596 [deep groaning] 1477 01:20:42,734 --> 01:20:45,288 [Lucky neighing] 1478 01:20:45,426 --> 01:20:47,635 -[Lucky huffing] -[groaning fades] 1479 01:21:00,372 --> 01:21:02,616 [pants quietly] 1480 01:21:22,015 --> 01:21:24,396 [deep growling] 1481 01:21:24,534 --> 01:21:26,778 [roaring] 1482 01:21:29,919 --> 01:21:31,507 Nope. 1483 01:21:33,267 --> 01:21:35,511 [roaring] 1484 01:21:39,549 --> 01:21:41,586 [roaring] 1485 01:21:46,798 --> 01:21:48,834 [roaring] 1486 01:22:08,026 --> 01:22:09,752 [gasps] 1487 01:22:09,890 --> 01:22:12,237 ♪ ♪ 1488 01:22:14,688 --> 01:22:16,724 [metal creaking] 1489 01:22:23,939 --> 01:22:25,941 [soft popping, echoing] 1490 01:22:29,358 --> 01:22:31,843 [metallic creaking] 1491 01:22:36,192 --> 01:22:38,022 [lock clicks] 1492 01:22:47,272 --> 01:22:48,756 [birds chirping] 1493 01:22:48,894 --> 01:22:51,552 -[electronics powering up] -[distorted music playing] 1494 01:22:51,690 --> 01:22:53,727 -[Lucky neighs] -[gasps] 1495 01:22:53,865 --> 01:22:56,592 [metal creaking] 1496 01:22:58,904 --> 01:23:04,945 [distorted]: ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1497 01:23:05,083 --> 01:23:06,705 ♪ So I can... ♪ 1498 01:23:06,843 --> 01:23:09,018 [engine starts] 1499 01:23:12,125 --> 01:23:14,334 [distorted music continues] 1500 01:23:25,345 --> 01:23:27,140 [nickers] 1501 01:23:27,278 --> 01:23:30,315 [distorted]: ♪ It cuts my security ♪ 1502 01:23:30,453 --> 01:23:34,009 ♪ Has she got ♪ 1503 01:23:34,147 --> 01:23:36,977 ♪ Control of me? ♪ 1504 01:23:37,115 --> 01:23:39,566 ♪ I turn to her and say... ♪ 1505 01:23:39,704 --> 01:23:41,395 ANGEL: Em. OJ's coming. 1506 01:23:41,533 --> 01:23:42,776 EMERALD: Let's go. 1507 01:23:42,914 --> 01:23:44,571 [whispering]: Got to get out this house. 1508 01:23:44,709 --> 01:23:46,573 I got to get out this house. 1509 01:23:46,711 --> 01:23:48,437 No, st-st-stop. Can't we just wait, right? 1510 01:23:48,575 --> 01:23:50,301 -You can. -No, I'm not gonna be here alone. 1511 01:23:50,439 --> 01:23:52,165 -I've got to get out this fucking house! -No. 1512 01:23:52,303 --> 01:23:53,580 We're alive still because we stayed here. 1513 01:23:53,718 --> 01:23:55,996 [distorted music continues] 1514 01:24:01,001 --> 01:24:02,865 [engine stops] 1515 01:24:03,003 --> 01:24:05,040 [metal creaking] 1516 01:24:18,639 --> 01:24:21,401 [distorted music continues playing in van] 1517 01:24:26,854 --> 01:24:28,925 [Emerald and Angel arguing indistinctly in distance] 1518 01:24:30,306 --> 01:24:32,205 [Lucky nickers] 1519 01:24:32,343 --> 01:24:34,552 [distorted music continues] 1520 01:24:38,280 --> 01:24:40,523 [Emerald and Angel continue arguing] 1521 01:24:58,817 --> 01:25:00,302 [distorted music continues loudly] 1522 01:25:00,440 --> 01:25:03,408 [distorted]: ♪ I wear my sunglasses... ♪ 1523 01:25:03,546 --> 01:25:04,961 [Emerald shouts] 1524 01:25:05,100 --> 01:25:06,308 EMERALD: Go! 1525 01:25:06,446 --> 01:25:08,862 -OJ: Come on. Come on. -EMERALD: Go! 1526 01:25:09,725 --> 01:25:10,933 Come on, come on, come on, come on. 1527 01:25:11,071 --> 01:25:13,418 -Come on, come on. -[Emerald whimpering] 1528 01:25:13,556 --> 01:25:15,593 [distorted music slows to a stop] 1529 01:25:15,731 --> 01:25:18,492 -[Angel shushing] -[Emerald panting] 1530 01:25:19,873 --> 01:25:22,600 -EMERALD: Go. -[soft popping] 1531 01:25:23,394 --> 01:25:25,637 [whooshing] 1532 01:25:26,466 --> 01:25:28,433 Yeah, she... she gonna make it. 1533 01:25:28,571 --> 01:25:29,952 -BUSTER: OJ. -She gonna make it. 1534 01:25:30,090 --> 01:25:31,643 -Oh, hey, horsie. -OJ: Hey, don't-don't look him 1535 01:25:31,781 --> 01:25:34,301 -in the eyes, please. -FYNN: VFX! 1536 01:25:34,439 --> 01:25:36,131 [neighs] 1537 01:25:39,513 --> 01:25:41,239 -[soft whooshing] -[Emerald grunting] 1538 01:25:41,377 --> 01:25:42,930 [tapping leg] 1539 01:25:43,068 --> 01:25:44,415 -[frustrated grunt] -[tapping van] 1540 01:25:44,553 --> 01:25:46,002 [Angel shushes] 1541 01:25:47,832 --> 01:25:50,110 [whispering]: Focus here. Focus here. 1542 01:25:50,248 --> 01:25:51,698 -[Emerald panting] -Come on. 1543 01:25:51,836 --> 01:25:53,527 [music resumes clearly] 1544 01:25:53,665 --> 01:25:56,565 -♪ I wear my sunglasses ♪ -EMERALD: Go! 1545 01:25:56,703 --> 01:25:57,911 ♪ At night ♪ 1546 01:25:58,049 --> 01:26:01,190 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1547 01:26:01,328 --> 01:26:05,988 ♪ I wear my sunglasses at night ♪ 1548 01:26:06,747 --> 01:26:09,474 ♪ I cry to you, I... ♪ 1549 01:26:12,028 --> 01:26:13,513 [sighs] 1550 01:26:13,651 --> 01:26:15,998 [medieval flute music playing] 1551 01:26:16,136 --> 01:26:18,276 MAN [over speakers]: Welcome to my tavern. 1552 01:26:18,414 --> 01:26:21,762 I don't know if you've heard, but a terrible beast is about. 1553 01:26:21,900 --> 01:26:23,626 It's been harassing villagers, 1554 01:26:23,764 --> 01:26:26,353 ruining crops and eating their livestock. 1555 01:26:26,491 --> 01:26:28,666 [dragon roars over speakers] 1556 01:26:28,804 --> 01:26:35,120 Many a glory-seeking hunter has attempted to defeat it, 1557 01:26:35,259 --> 01:26:37,882 and just as many have perished. 1558 01:26:38,020 --> 01:26:40,471 While you're here... While you're here... 1559 01:26:40,609 --> 01:26:42,921 While you're here, please look around. 1560 01:26:43,059 --> 01:26:45,130 ♪ ♪ 1561 01:26:46,580 --> 01:26:48,651 I'm here in Agua Dulce, California, 1562 01:26:48,789 --> 01:26:51,136 and the whereabouts of those 40 guests and employees 1563 01:26:51,275 --> 01:26:53,863 of a local Western theme park are still unknown. 1564 01:26:54,001 --> 01:26:56,556 The sheriff's office has had its hands full 1565 01:26:56,694 --> 01:26:58,696 trying to identify the unaccounted for. 1566 01:26:58,834 --> 01:27:01,319 Until they do, only one thing is certain. 1567 01:27:01,457 --> 01:27:03,010 There is something strange happening 1568 01:27:03,148 --> 01:27:04,529 out here in Agua Dulce. 1569 01:27:04,667 --> 01:27:06,324 OFFICER [on TV]: Security cameras were off at the time. 1570 01:27:06,462 --> 01:27:09,500 Other than that, we have, uh, no reason to suspect foul play. 1571 01:27:09,638 --> 01:27:11,053 We did have a considerable amount 1572 01:27:11,191 --> 01:27:12,434 of rain come through here, 1573 01:27:12,572 --> 01:27:15,160 so we don't want to rule out flash flooding 1574 01:27:15,299 --> 01:27:18,198 as possibly having played a part. We're obviously... 1575 01:27:21,719 --> 01:27:24,963 ANGEL: You never go wrong with a fried fish sandwich. 1576 01:27:25,101 --> 01:27:27,725 [Angel chuckling] 1577 01:27:27,863 --> 01:27:30,141 Tartar got tang. [chuckles] 1578 01:27:31,970 --> 01:27:33,489 Stupid. 1579 01:27:33,627 --> 01:27:35,180 "Tartar got tang"? 1580 01:27:35,319 --> 01:27:37,390 ANGEL [chuckling]: Right? 1581 01:27:37,528 --> 01:27:41,256 I don't think it eats you if you don't look it in the eye. 1582 01:27:44,742 --> 01:27:45,984 -MAN: Hey, hey! -[indistinct arguing] 1583 01:27:46,122 --> 01:27:48,504 -RTR, bro. -[men clamoring outside] 1584 01:27:48,642 --> 01:27:50,610 You know? 1585 01:27:51,576 --> 01:27:53,992 Like, read the room. [chuckles] 1586 01:27:57,789 --> 01:28:00,136 Nobody want to talk about that. 1587 01:28:01,241 --> 01:28:03,105 -MAN: Let's go! -MAN 2: Okay, okay, okay. Enough. 1588 01:28:03,243 --> 01:28:04,865 All right, all right, all right, all right, all right. 1589 01:28:05,003 --> 01:28:07,385 -[clamoring continues] -MAN 3: Hey, you lucky! 1590 01:28:07,523 --> 01:28:09,318 OJ: Every animal got rules. 1591 01:28:09,456 --> 01:28:11,216 All right? We know what it wants, 1592 01:28:11,355 --> 01:28:13,046 and we know how it comes, so... 1593 01:28:13,184 --> 01:28:14,703 Fuck. 1594 01:28:14,841 --> 01:28:17,188 We don't really know shit. [chuckles] 1595 01:28:18,293 --> 01:28:20,881 OJ, what's this about, man? 1596 01:28:21,019 --> 01:28:22,607 What's this about? You want me to... 1597 01:28:22,745 --> 01:28:25,300 You want me to say, "I'm sorry"? 1598 01:28:25,438 --> 01:28:26,991 "I was wrong"? "It's dumb"? 1599 01:28:27,129 --> 01:28:28,441 It wasn't dumb. 1600 01:28:28,579 --> 01:28:29,959 -Own the moment. -Stop. 1601 01:28:30,097 --> 01:28:31,927 -Stop, stop this shit. -It was good. It was good. 1602 01:28:32,065 --> 01:28:34,067 But the moment about to pass. 1603 01:28:34,205 --> 01:28:35,965 And we don't own shit. 1604 01:28:40,176 --> 01:28:43,525 Okay. Well, I assume y'all are crashing at mine. 1605 01:28:43,663 --> 01:28:45,527 Right, 'cause you can. 1606 01:28:45,665 --> 01:28:47,218 'Cause I'm not going back 1607 01:28:47,356 --> 01:28:49,600 to the fucking monster umbrella. 1608 01:28:49,738 --> 01:28:52,361 -Got to feed 'em. -[van door closes] 1609 01:28:52,499 --> 01:28:54,639 Let Lucky out. 1610 01:28:55,951 --> 01:28:57,539 There's shit to do. 1611 01:28:57,677 --> 01:28:59,334 Always. 1612 01:29:00,404 --> 01:29:02,337 Always some shit to do. 1613 01:29:06,444 --> 01:29:08,412 [phone dings] 1614 01:29:17,006 --> 01:29:19,043 ♪ ♪ 1615 01:29:24,704 --> 01:29:26,775 [Lucky nickering] 1616 01:29:29,605 --> 01:29:30,848 [sputters] 1617 01:29:31,676 --> 01:29:33,885 [neighing in distance] 1618 01:29:44,379 --> 01:29:46,381 [OJ sniffs] 1619 01:29:49,280 --> 01:29:52,525 ANTLERS: There's a wheelchair on your roof. 1620 01:29:52,663 --> 01:29:54,112 Hi. 1621 01:29:54,250 --> 01:29:57,806 ANTLERS: That cloud ain't moved a goddamn inch. 1622 01:29:57,944 --> 01:30:00,774 So you're not completely full of shit. 1623 01:30:01,568 --> 01:30:02,569 Thank you. 1624 01:30:02,707 --> 01:30:04,260 Yeah. Thank you. 1625 01:30:04,399 --> 01:30:07,056 [clears throat] Th-The concept of extraterrestrial animals 1626 01:30:07,194 --> 01:30:09,058 in the sky is not a new thing. 1627 01:30:09,196 --> 01:30:10,819 You know, people been trying 1628 01:30:10,957 --> 01:30:12,476 to get pictures of these things since, like, the '50s. 1629 01:30:12,614 --> 01:30:14,409 -You know, it's an ancient... -How do we see it? 1630 01:30:15,617 --> 01:30:17,619 -It's gonna get hungry again. -[sighs] 1631 01:30:17,757 --> 01:30:19,275 Ah. 1632 01:30:19,414 --> 01:30:21,312 So, you know... 1633 01:30:21,450 --> 01:30:23,383 just ring the dinner bell. 1634 01:30:26,662 --> 01:30:28,250 [chuckles softly] 1635 01:30:28,388 --> 01:30:31,218 OJ: Now, we know what it doesn't like. 1636 01:30:31,356 --> 01:30:34,498 That little fake horse and flags messed it up good. 1637 01:30:35,775 --> 01:30:38,294 Got stuck in its windpipe or something. 1638 01:30:39,399 --> 01:30:42,333 I bet it ain't gonna fuck with flags like that in a minute. 1639 01:30:42,471 --> 01:30:44,197 EMERALD: Yeah. 1640 01:30:44,335 --> 01:30:45,750 We pissed him off. 1641 01:30:45,888 --> 01:30:48,615 OJ: We're not the reason it settled down here. 1642 01:30:48,753 --> 01:30:50,203 That was Jupe. 1643 01:30:50,341 --> 01:30:52,550 He got caught up trying to tame a predator. 1644 01:30:52,688 --> 01:30:53,931 You can't do that. 1645 01:30:54,069 --> 01:30:55,829 You got to enter an agreement with one. 1646 01:30:55,967 --> 01:30:57,382 ANTLERS: Yeah. 1647 01:30:57,521 --> 01:30:59,315 Ask Siegfried and Roy. 1648 01:31:02,215 --> 01:31:03,354 Okay. 1649 01:31:03,492 --> 01:31:06,357 Um, asking as someone who was in the house 1650 01:31:06,495 --> 01:31:09,325 -when the shit went down... -EMERALD: Mm. 1651 01:31:09,464 --> 01:31:13,433 How exactly do you enter an agreement with a fucking... 1652 01:31:13,571 --> 01:31:16,781 a UFO, alien entity or whatever the hell you want to call it? 1653 01:31:16,919 --> 01:31:18,783 Jean Jacket. 1654 01:31:18,921 --> 01:31:20,578 Call him Jean Jacket. 1655 01:31:20,716 --> 01:31:22,097 ANTLERS: So, how about this? 1656 01:31:22,235 --> 01:31:24,789 How about we send ol' Jean Jacket 1657 01:31:24,927 --> 01:31:26,688 some fresh horses in golden hour 1658 01:31:26,826 --> 01:31:29,000 -and see what happens? -ANGEL: Mm-mm. 1659 01:31:29,794 --> 01:31:31,555 Horse people. 1660 01:31:31,693 --> 01:31:33,522 Mm, why not just set them free? 1661 01:31:33,660 --> 01:31:35,041 We're not doing that. 1662 01:31:35,179 --> 01:31:36,905 Okay. 1663 01:31:37,768 --> 01:31:41,219 Who is gonna go down there 1664 01:31:41,357 --> 01:31:44,291 and get the star out of his trailer? 1665 01:31:46,639 --> 01:31:48,468 Me. 1666 01:31:49,434 --> 01:31:51,989 I'll get him out. 1667 01:31:53,369 --> 01:31:54,992 Where you want it? 1668 01:31:55,130 --> 01:31:57,891 ANTLERS: You draw him out there. 1669 01:31:58,892 --> 01:32:00,825 I'm here. 1670 01:32:00,963 --> 01:32:03,000 On this ridge. 1671 01:32:04,449 --> 01:32:05,865 Oh, shit. 1672 01:32:06,693 --> 01:32:07,901 ANTLERS: Made her myself. 1673 01:32:08,039 --> 01:32:10,110 No electricity. 1674 01:32:10,248 --> 01:32:12,147 Didn't I tell you this motherfucker was gonna 1675 01:32:12,285 --> 01:32:14,563 come up here with a non-electrical camera? 1676 01:32:14,701 --> 01:32:16,669 Let's go, boy! 1677 01:32:16,807 --> 01:32:18,118 Yeah! 1678 01:32:19,154 --> 01:32:21,363 OJ: I've been up under it a couple times now. 1679 01:32:21,501 --> 01:32:23,503 I get him. 1680 01:32:24,504 --> 01:32:26,161 It's an animal. 1681 01:32:26,299 --> 01:32:27,887 You don't turn your back on a bear. 1682 01:32:28,025 --> 01:32:29,509 You don't wear red around a bull. 1683 01:32:29,647 --> 01:32:31,200 It's like that. 1684 01:32:31,338 --> 01:32:35,135 You don't look at it unless you want its attention. 1685 01:32:36,723 --> 01:32:38,863 Good night, Mr. Storeman. 1686 01:32:39,001 --> 01:32:41,245 Fuck it. I call top hat. 1687 01:32:41,383 --> 01:32:44,041 OJ: And we ain't got a lot of time. 1688 01:32:45,560 --> 01:32:47,078 One day. Two days, tops. 1689 01:32:47,216 --> 01:32:49,322 -[siren wailing nearby] -[grunts] 1690 01:32:50,357 --> 01:32:53,913 'Cause the word is getting out, and when it does... 1691 01:32:54,051 --> 01:32:56,916 ANGEL: Sorry, dead people. Park's closed. 1692 01:32:57,054 --> 01:32:58,538 OJ: ...you know people gonna come 1693 01:32:58,676 --> 01:33:00,989 and do what they always do: 1694 01:33:01,127 --> 01:33:03,647 try and take it all for themselves. 1695 01:33:03,785 --> 01:33:05,441 Fine. 1696 01:33:05,580 --> 01:33:06,926 Thimble. 1697 01:33:07,064 --> 01:33:09,618 That's the one I wanted anyway. 1698 01:33:11,620 --> 01:33:14,002 OJ: Well, let 'em come. 1699 01:33:14,140 --> 01:33:15,866 It ain't gonna matter. 1700 01:33:16,004 --> 01:33:18,316 -[click] -[whirring] 1701 01:33:18,454 --> 01:33:21,043 'Cause what we about to do... 1702 01:33:23,667 --> 01:33:25,496 ...they can't erase that. 1703 01:33:32,020 --> 01:33:35,057 He's big, he's bad, 1704 01:33:35,195 --> 01:33:37,335 and he's got a lot of spirit. 1705 01:33:40,994 --> 01:33:43,410 But anything with a spirit can get broke. 1706 01:33:46,137 --> 01:33:48,139 So you break it. 1707 01:33:49,140 --> 01:33:51,349 I'll get the shot. 1708 01:33:51,487 --> 01:33:53,386 [chuckling] 1709 01:33:54,387 --> 01:33:56,044 [Antlers sips] 1710 01:33:56,182 --> 01:33:57,977 ANGEL: Hey, um... 1711 01:34:00,151 --> 01:34:01,843 What we're doing's important. 1712 01:34:01,981 --> 01:34:03,327 Right? 1713 01:34:03,465 --> 01:34:07,124 Like, what we document, it's, uh... 1714 01:34:08,815 --> 01:34:11,507 ...it's gonna do some good, huh? 1715 01:34:12,474 --> 01:34:17,099 I mean, besides the money and fucking fame, 1716 01:34:17,237 --> 01:34:18,687 like, we can save some lives. 1717 01:34:18,825 --> 01:34:21,759 Fuck, we-we can even save Earth. 1718 01:34:21,897 --> 01:34:23,416 Right? 1719 01:34:23,554 --> 01:34:24,693 [Antlers chuckles] 1720 01:34:24,831 --> 01:34:26,661 -OJ: Mm. -EMERALD: Yeah. 1721 01:34:32,045 --> 01:34:34,945 ♪ Well, it came down to Earth ♪ 1722 01:34:35,083 --> 01:34:37,533 ♪ And it hid in a tree ♪ 1723 01:34:39,294 --> 01:34:42,090 ♪ I said, "Mr. Purple People Eater ♪ 1724 01:34:42,228 --> 01:34:44,368 ♪ Don't eat me" ♪ 1725 01:34:45,472 --> 01:34:48,752 ♪ Well, he looked at me and in a voice so gruff ♪ 1726 01:34:50,339 --> 01:34:53,411 ♪ He said, "I wouldn't eat you ♪ 1727 01:34:54,205 --> 01:34:56,552 ♪ 'Cause you're too tough" ♪ 1728 01:34:57,795 --> 01:34:59,521 [clicks tongue] 1729 01:35:03,905 --> 01:35:06,321 ♪ He was a one-eyed, one-horned ♪ 1730 01:35:06,459 --> 01:35:09,911 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1731 01:35:10,049 --> 01:35:12,914 ♪ One-eyed, one-horned ♪ 1732 01:35:13,052 --> 01:35:15,261 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1733 01:35:15,399 --> 01:35:18,333 ♪ One-eyed, one-horned ♪ 1734 01:35:18,471 --> 01:35:22,337 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1735 01:35:25,340 --> 01:35:28,377 Sure looks strange to me. 1736 01:35:28,515 --> 01:35:30,276 [Antlers chuckles softly] 1737 01:35:30,414 --> 01:35:32,761 [clicking] 1738 01:35:32,899 --> 01:35:34,452 [static crackles] 1739 01:35:38,422 --> 01:35:40,424 ♪ ♪ 1740 01:35:43,979 --> 01:35:46,223 OJ: He ain't gonna fuck with you. 1741 01:35:47,914 --> 01:35:50,123 [birds chirping] 1742 01:35:53,782 --> 01:35:56,198 [bell clangs] 1743 01:36:00,513 --> 01:36:02,722 [panting] 1744 01:36:02,860 --> 01:36:05,069 [fabric rustling softly in wind] 1745 01:36:07,969 --> 01:36:10,212 [wind gusting softly] 1746 01:36:19,946 --> 01:36:21,637 [Angel clears throat] 1747 01:36:26,125 --> 01:36:28,437 EMERALD: Time to wake up the family. 1748 01:36:33,718 --> 01:36:35,790 [record crackling softly] 1749 01:36:37,274 --> 01:36:40,208 [wolves howling over speaker] 1750 01:36:44,591 --> 01:36:46,870 ANGEL [sighs]: Here we go. 1751 01:36:47,008 --> 01:36:50,011 Come out, come out, wherever you are. [chuckles] 1752 01:36:50,149 --> 01:36:53,359 ["Exuma, the Obeah Man" by Exuma playing] 1753 01:36:58,778 --> 01:37:03,300 ♪ I came down on a lightning bolt ♪ 1754 01:37:03,438 --> 01:37:07,235 ♪ Nine months in my mama's belly ♪ 1755 01:37:07,373 --> 01:37:11,515 ♪ When I was born, the midwife screamed and shout ♪ 1756 01:37:11,653 --> 01:37:15,312 ♪ I had fire and brimstone coming out of my mouth... ♪ 1757 01:37:15,450 --> 01:37:17,452 -[chuckles] -[music continues in distance] 1758 01:37:17,590 --> 01:37:20,800 How exquisitely stupid is that? 1759 01:37:20,938 --> 01:37:22,698 [chuckling] 1760 01:37:22,837 --> 01:37:24,700 ♪ Na-na-na, na-na-na ♪ 1761 01:37:24,839 --> 01:37:26,392 ♪ Na-na, na-na-na ♪ 1762 01:37:26,530 --> 01:37:29,015 ♪ Na-na-na, na-na-na ♪ 1763 01:37:29,153 --> 01:37:31,466 ♪ Na-na, na-na-na ♪ 1764 01:37:33,399 --> 01:37:37,506 ♪ Exuma was my name when I lived in the stars ♪ 1765 01:37:37,644 --> 01:37:41,752 ♪ Exuma was a planet that once lit Mars ♪ 1766 01:37:41,890 --> 01:37:46,101 ♪ I got the voices of many in my throat ♪ 1767 01:37:46,239 --> 01:37:50,105 ♪ The teeth of a frog and the tail of a goat ♪ 1768 01:37:50,243 --> 01:37:52,073 ♪ I'm Exuma ♪ 1769 01:37:52,211 --> 01:37:54,696 ♪ I'm the obeah man... ♪ 1770 01:37:54,834 --> 01:37:57,009 -[smacking lips] -[neighs] 1771 01:37:57,147 --> 01:37:59,011 Hah, hah, hah! 1772 01:37:59,149 --> 01:38:01,289 ♪ Na-na-na, na-na-na... ♪ 1773 01:38:01,427 --> 01:38:03,705 [song continues in distance] 1774 01:38:04,706 --> 01:38:06,225 We gonna get you today, motherfucker. 1775 01:38:06,363 --> 01:38:07,709 -♪ When I've got my ♪ -♪ Obeah ♪ 1776 01:38:07,847 --> 01:38:10,022 -♪ Big hat on my head ♪ -♪ Obeah ♪ 1777 01:38:10,160 --> 01:38:12,507 -♪ You know that I ♪ -♪ Obeah ♪ 1778 01:38:12,645 --> 01:38:14,405 -♪ Can raise the dead ♪ -♪ Obeah ♪ 1779 01:38:14,543 --> 01:38:18,513 ♪ And when I got my stick in my hand ♪ 1780 01:38:18,651 --> 01:38:21,136 ♪ You know that I am... ♪ 1781 01:38:21,274 --> 01:38:23,311 Where is the feed for Holst's camera? 1782 01:38:23,449 --> 01:38:24,864 [over radio]: Over. 1783 01:38:25,002 --> 01:38:26,452 Couldn't figure it out. Over. 1784 01:38:26,590 --> 01:38:28,661 EMERALD: What you mean, you couldn't figure it out? 1785 01:38:28,799 --> 01:38:30,249 Over. 1786 01:38:30,387 --> 01:38:33,631 ANGEL: Um, Holst is shooting on a film camera, 1787 01:38:33,769 --> 01:38:36,531 and all of our cameras are digital, so it's a whole thing. 1788 01:38:36,669 --> 01:38:37,877 Over. 1789 01:38:38,015 --> 01:38:41,053 EMERALD: Basically, you forgot about it. Over. 1790 01:38:41,191 --> 01:38:42,778 ANGEL: Yeah, well, I had my hands full 1791 01:38:42,917 --> 01:38:44,988 rigging 50 fucking sky dancers to dead people's car batteries 1792 01:38:45,126 --> 01:38:46,161 all connected to one control panel. 1793 01:38:46,299 --> 01:38:48,198 So, yeah, fucking over. Sorry. 1794 01:38:48,336 --> 01:38:49,475 I'm scared. 1795 01:38:49,613 --> 01:38:51,270 Man down. 1796 01:38:51,408 --> 01:38:53,410 Man down? What? Where? 1797 01:38:53,548 --> 01:38:56,171 OJ: Last dancer, deep in the gulch. 1798 01:38:56,309 --> 01:38:58,898 Stay on it, Em. I'm staying up. 1799 01:38:59,036 --> 01:39:01,176 ♪ ♪ 1800 01:39:01,314 --> 01:39:03,247 Motherfucker. 1801 01:39:11,669 --> 01:39:13,637 ANGEL: Oh, wait, wait. 1802 01:39:13,775 --> 01:39:15,328 Oh, it's back up. 1803 01:39:15,466 --> 01:39:17,641 Could be a faulty battery. 1804 01:39:18,745 --> 01:39:21,645 EMERALD: All right. Shot's up, then. 1805 01:39:21,783 --> 01:39:22,957 [soft chittering] 1806 01:39:23,992 --> 01:39:25,890 Nah, he's poking. 1807 01:39:27,064 --> 01:39:29,273 [motor whining] 1808 01:39:35,279 --> 01:39:37,109 Who's this asshole? 1809 01:39:38,041 --> 01:39:41,009 ANGEL: Man in black on a white motorcycle. 1810 01:39:41,147 --> 01:39:43,978 No, no, no, no, no, no. Shit. 1811 01:39:47,774 --> 01:39:49,673 Can I help you? 1812 01:39:57,508 --> 01:39:59,994 RIDER: You see that cloud? 1813 01:40:01,202 --> 01:40:03,825 Hey, man, who you with? 1814 01:40:04,722 --> 01:40:06,276 RIDER: Oh, I'm sorry. 1815 01:40:06,414 --> 01:40:07,829 Who are you? 1816 01:40:07,967 --> 01:40:09,796 Nobody. 1817 01:40:09,934 --> 01:40:12,799 RIDER: You don't look like a nobody to me. 1818 01:40:12,937 --> 01:40:14,939 Yeah, look, w-we doing a camera test 1819 01:40:15,078 --> 01:40:16,286 for a Verizon commercial, 1820 01:40:16,424 --> 01:40:17,908 so now I'm-a need you to clear the road. 1821 01:40:18,046 --> 01:40:20,117 RIDER: This whole valley comes up as blurry 1822 01:40:20,255 --> 01:40:21,808 on Google Maps. 1823 01:40:21,946 --> 01:40:24,501 You're really tucked away back here. 1824 01:40:25,536 --> 01:40:27,021 Jupiter's Claim? 1825 01:40:28,056 --> 01:40:29,851 Quicker if you go the other way around. 1826 01:40:29,989 --> 01:40:31,784 RIDER: Yeah. 1827 01:40:31,922 --> 01:40:33,958 Actually, 1828 01:40:34,097 --> 01:40:37,410 what did happen with Jupe Park and all those people? 1829 01:40:37,548 --> 01:40:39,309 He was basically your neighbor, right? 1830 01:40:39,447 --> 01:40:40,793 So, what, they vanished? 1831 01:40:40,931 --> 01:40:43,209 You don't believe the flood narrative, do you? 1832 01:40:43,347 --> 01:40:44,797 Fuck, guys. 1833 01:40:44,935 --> 01:40:46,488 It's TMZ. 1834 01:40:47,317 --> 01:40:48,594 Oh, fuck me. 1835 01:40:49,974 --> 01:40:53,875 Uh, hey, guys. Uh, Jean Jacket is definitely in those clouds, 1836 01:40:54,013 --> 01:40:56,809 and he's definitely coming this way. 1837 01:40:56,947 --> 01:40:59,260 RIDER: What's the matter? Don't you want to be on TV? 1838 01:40:59,398 --> 01:41:01,124 EMERALD: Man, I'm trying to tell you. 1839 01:41:02,125 --> 01:41:03,747 You don't want to go that way. 1840 01:41:03,885 --> 01:41:05,369 RIDER: Fuck it. 1841 01:41:05,507 --> 01:41:07,854 Your loss, nobody. 1842 01:41:11,168 --> 01:41:13,274 -[smacks lips] -[Lucky sputters] 1843 01:41:13,412 --> 01:41:15,621 ♪ ♪ 1844 01:41:17,657 --> 01:41:19,866 EMERALD: We still rolling? Over. 1845 01:41:20,004 --> 01:41:22,110 Goddamn right we are. 1846 01:41:25,320 --> 01:41:27,011 [panting] 1847 01:41:28,151 --> 01:41:30,912 Fellas, here it comes. Over. 1848 01:41:31,050 --> 01:41:32,534 ANGEL: Pop quiz, guys. 1849 01:41:32,672 --> 01:41:34,985 What happens when an electric bike 1850 01:41:35,123 --> 01:41:38,333 going 60 miles per hour hits an anti-electric field 1851 01:41:38,471 --> 01:41:40,542 going in the opposite direction? 1852 01:41:44,443 --> 01:41:46,341 [motor powering down] 1853 01:41:46,479 --> 01:41:48,723 [rider screams] 1854 01:41:50,138 --> 01:41:51,726 Shit. 1855 01:41:51,864 --> 01:41:52,968 Fuck. 1856 01:41:53,107 --> 01:41:54,694 ANGEL: Shit. We're all gonna go to jail. 1857 01:41:54,832 --> 01:41:57,076 [electric motor winding down] 1858 01:41:58,215 --> 01:42:01,494 Oh, fuck. There's no way that that guy's alive. 1859 01:42:01,632 --> 01:42:04,083 [rider screaming] 1860 01:42:04,221 --> 01:42:06,120 ANTLERS: Ah, shit. 1861 01:42:08,398 --> 01:42:10,054 EMERALD: Goddamn. 1862 01:42:10,193 --> 01:42:11,608 I told his ass not to go. 1863 01:42:11,746 --> 01:42:14,058 -I told him not to go. -[smacking lips] 1864 01:42:15,991 --> 01:42:18,891 ANGEL: Uh, hey, OJ, what's... 1865 01:42:19,029 --> 01:42:21,411 Wh-Where the fuck are you going? [chuckles] 1866 01:42:21,549 --> 01:42:23,723 The fuck is he doing? 1867 01:42:25,415 --> 01:42:26,864 I'm going dark. Over. 1868 01:42:27,002 --> 01:42:29,764 EMERALD: Okay. No, OJ, no. No! 1869 01:42:29,902 --> 01:42:32,939 [slowing, distorting]: No self-respecting... 1870 01:42:37,875 --> 01:42:39,946 ♪ ♪ 1871 01:42:47,402 --> 01:42:50,302 [sighing] 1872 01:42:50,440 --> 01:42:51,993 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1873 01:42:52,131 --> 01:42:53,926 -Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Easy, easy, easy. -[neighs] 1874 01:42:54,064 --> 01:42:55,997 RIDER: [groans] Did you get that on camera? 1875 01:42:56,135 --> 01:42:58,758 -OJ: Look at me. Look at me. Look at me. -What happened? 1876 01:42:58,896 --> 01:43:00,760 OJ: Listen, listen, we-we got to get you out of here. 1877 01:43:01,658 --> 01:43:03,487 -Eyes on me. -Where's my camera? 1878 01:43:03,625 --> 01:43:05,489 -OJ: Hey! Hey! -I need my camera. 1879 01:43:05,627 --> 01:43:07,733 Do you see it? 1880 01:43:12,151 --> 01:43:13,601 Okay. Angel? 1881 01:43:13,739 --> 01:43:15,292 -What? -Angel, come on. 1882 01:43:15,430 --> 01:43:17,708 We got to reload. 1883 01:43:17,846 --> 01:43:19,538 Shit. 1884 01:43:24,059 --> 01:43:25,958 [Antlers coughing] 1885 01:43:27,166 --> 01:43:28,305 [rider panting] 1886 01:43:28,443 --> 01:43:29,927 RIDER: Wait. 1887 01:43:30,065 --> 01:43:31,274 [motors powering up] 1888 01:43:31,412 --> 01:43:32,896 Uh, where's your phone? 1889 01:43:33,034 --> 01:43:36,071 -[electronics powering up] -Why aren't you filming this? 1890 01:43:36,210 --> 01:43:37,832 ANGEL: What? 1891 01:43:37,970 --> 01:43:40,248 ANTLERS: Angel, what's happening? 1892 01:43:42,008 --> 01:43:43,734 [sighs] 1893 01:43:44,770 --> 01:43:47,842 Okay, OJ, if you die trying to save that guy, 1894 01:43:47,980 --> 01:43:49,844 I'll kill you. 1895 01:43:49,982 --> 01:43:51,984 RIDER: No. No, no, please. 1896 01:43:52,122 --> 01:43:53,882 -Please, no. No. -We're gonna get you out. Shut your eye. 1897 01:43:54,020 --> 01:43:55,953 -Shut your eye. -Not before you take a picture. 1898 01:43:56,091 --> 01:43:58,128 [screams] T-Take a picture first! 1899 01:43:59,854 --> 01:44:01,476 Uh, camera reloads. 1900 01:44:01,614 --> 01:44:03,133 [Antlers grunts] 1901 01:44:03,961 --> 01:44:05,031 RIDER: You can use my camera. 1902 01:44:05,169 --> 01:44:06,240 OJ: No, no. There's not enough time. 1903 01:44:06,378 --> 01:44:08,311 [motors powering down] 1904 01:44:09,346 --> 01:44:11,728 ANGEL [singsongy]: It's here. 1905 01:44:15,110 --> 01:44:16,664 [shuddering breaths] 1906 01:44:16,802 --> 01:44:18,700 RIDER: Be Scorpion King. 1907 01:44:18,838 --> 01:44:20,461 Make a name for yourself. 1908 01:44:20,599 --> 01:44:22,497 [booming, rumbling] 1909 01:44:22,635 --> 01:44:23,636 What is that? 1910 01:44:23,774 --> 01:44:26,812 -OJ: My bad, man. -[grunts] Hey. 1911 01:44:26,950 --> 01:44:29,263 -Oh, my God. -[growling, clicking] 1912 01:44:29,401 --> 01:44:31,472 My camera! I need my camera! 1913 01:44:31,610 --> 01:44:33,543 -Oh, my God! Fuck! -[OJ clicks tongue] 1914 01:44:33,681 --> 01:44:35,614 [whooshing] 1915 01:44:35,752 --> 01:44:37,926 [rider screaming] 1916 01:44:38,927 --> 01:44:40,170 ANTLERS: Give me the lid. Give me the lid. 1917 01:44:40,308 --> 01:44:42,724 -Come on. All right. -[rider screaming] 1918 01:44:42,862 --> 01:44:45,969 RIDER: Oh, God! 1919 01:44:46,107 --> 01:44:47,419 ANGEL: Oh, fuck! 1920 01:44:47,557 --> 01:44:48,592 Shit! Fuck! 1921 01:44:48,730 --> 01:44:50,767 Hey, hey! Is everybody okay? 1922 01:44:50,905 --> 01:44:52,976 For the love of fuck, talk to me, please! 1923 01:44:53,114 --> 01:44:54,943 EMERALD: OJ. 1924 01:44:55,081 --> 01:44:57,981 ♪ ♪ 1925 01:45:05,644 --> 01:45:07,162 OJ. OJ! 1926 01:45:07,301 --> 01:45:09,682 You stupid-ass motherfucker, you better answer me. 1927 01:45:09,820 --> 01:45:11,270 -[rider screaming] -OJ: Whoa, whoa, whoa, whoa, 1928 01:45:11,408 --> 01:45:12,444 whoa, whoa, whoa. 1929 01:45:12,582 --> 01:45:13,859 EMERALD: Are you okay?! 1930 01:45:13,997 --> 01:45:17,138 [slowing, distorting]: Are you good? Over. 1931 01:45:17,276 --> 01:45:18,898 [rider screaming] 1932 01:45:19,036 --> 01:45:21,763 -[gruff grunting] -[Lucky neighs] 1933 01:45:24,007 --> 01:45:27,113 RIDER: Oh, God! Oh, God! 1934 01:45:27,251 --> 01:45:29,875 Oh, God! 1935 01:45:30,013 --> 01:45:32,118 [whimpering]: Oh, God. 1936 01:45:32,256 --> 01:45:34,397 Oh, God! 1937 01:45:34,535 --> 01:45:36,330 -[squelching] -[screaming stops] 1938 01:45:36,468 --> 01:45:38,677 [clicking, whooshing] 1939 01:45:48,445 --> 01:45:50,205 [growling] 1940 01:45:51,414 --> 01:45:53,968 -[Lucky neighs] -[roaring] 1941 01:45:54,900 --> 01:45:57,627 ANGEL: Holy shit, I-I think it's taking the dancers. 1942 01:45:57,765 --> 01:45:59,905 Are you getting this? 1943 01:46:02,563 --> 01:46:04,634 [OJ clicks tongue, smacks lips] 1944 01:46:04,772 --> 01:46:06,739 ♪ ♪ 1945 01:46:07,740 --> 01:46:09,846 EMERALD: Guys, OJ's hooded up. 1946 01:46:09,984 --> 01:46:12,193 He's doing the run. OJ's doing the run! 1947 01:46:12,331 --> 01:46:14,057 ANGEL: Oh, God. 1948 01:46:14,195 --> 01:46:15,817 Hey, it's gone. 1949 01:46:15,955 --> 01:46:17,750 I can't see it anymore, guys. 1950 01:46:22,997 --> 01:46:25,068 ♪ ♪ 1951 01:46:43,776 --> 01:46:46,020 -[grunting] -[Lucky neighing] 1952 01:46:50,404 --> 01:46:52,406 [whooshing] 1953 01:46:53,510 --> 01:46:55,305 Get it. Get it! 1954 01:46:57,238 --> 01:46:59,274 [rumbling] 1955 01:47:10,009 --> 01:47:11,459 No. 1956 01:47:11,597 --> 01:47:13,254 Fuck. 1957 01:47:21,607 --> 01:47:23,816 [roaring] 1958 01:47:27,268 --> 01:47:28,994 Go! Go! 1959 01:47:32,135 --> 01:47:34,517 -Lucky, go. Go, go, go, go, go! -[Lucky neighing] 1960 01:47:34,655 --> 01:47:37,105 [panting] 1961 01:47:42,801 --> 01:47:45,424 [booming] 1962 01:47:45,562 --> 01:47:47,288 [Angel whoops] 1963 01:47:47,426 --> 01:47:50,464 Holy shit! 1964 01:47:50,602 --> 01:47:53,294 [laughs]: Yeah! 1965 01:47:53,432 --> 01:47:54,985 Let's go! 1966 01:47:55,123 --> 01:47:57,091 Yeah, he didn't like that, did he? 1967 01:47:57,229 --> 01:47:59,231 ANGEL: OJ, you're a motherfucking genius. 1968 01:47:59,369 --> 01:48:01,716 [panting]: We got it. We got it. 1969 01:48:01,854 --> 01:48:03,062 It's over. 1970 01:48:03,200 --> 01:48:04,685 It's over. We got it, y'all! 1971 01:48:04,823 --> 01:48:06,790 The feed started going in and out when... 1972 01:48:06,928 --> 01:48:08,240 when that guy got got. 1973 01:48:08,378 --> 01:48:10,725 But we should be covered with the film camera. 1974 01:48:10,863 --> 01:48:12,831 Right, Holst? 1975 01:48:15,005 --> 01:48:17,249 [sighs, grunts] 1976 01:48:21,633 --> 01:48:23,393 The light. 1977 01:48:26,500 --> 01:48:28,329 The light, it's... 1978 01:48:29,986 --> 01:48:32,402 ...gonna be magic soon. 1979 01:48:32,540 --> 01:48:34,404 [scoffs quietly] 1980 01:48:37,994 --> 01:48:40,030 What you mean, Ant? 1981 01:48:46,002 --> 01:48:47,866 Whoa, no, no. Wh-Where you going? 1982 01:48:50,282 --> 01:48:52,526 It's gonna be all right, Angel. 1983 01:48:53,285 --> 01:48:55,563 We don't deserve the impossible. 1984 01:48:58,670 --> 01:49:00,119 [sighs] 1985 01:49:02,674 --> 01:49:04,123 ANGEL: Uh, hey, guys. 1986 01:49:04,261 --> 01:49:07,161 Holst just said some creepy, cryptic shit. 1987 01:49:07,299 --> 01:49:09,508 Took his camera. He's heading up the mountain. 1988 01:49:09,646 --> 01:49:11,406 Over. 1989 01:49:13,270 --> 01:49:14,927 Hey, Holst. 1990 01:49:15,065 --> 01:49:17,067 EMERALD: Holst. Wait. Hold on, man. 1991 01:49:17,205 --> 01:49:19,035 Talk to me. What happened? 1992 01:49:19,173 --> 01:49:21,313 Did you get the shot or didn't you? Over. 1993 01:49:24,316 --> 01:49:25,973 This nigga. 1994 01:49:26,801 --> 01:49:28,734 Fuck. [exhales] 1995 01:49:28,872 --> 01:49:30,805 This is crazy, right? 1996 01:49:30,943 --> 01:49:33,187 ♪ ♪ 1997 01:49:46,959 --> 01:49:49,272 [sighs] Come on, come on, come on. 1998 01:49:50,653 --> 01:49:52,344 Fuck. 1999 01:49:52,482 --> 01:49:54,518 -[breathing heavily] -[camera rattling] 2000 01:49:54,657 --> 01:49:55,554 [gasps] 2001 01:49:55,692 --> 01:49:58,281 [strained yelling] 2002 01:50:04,874 --> 01:50:07,290 -[screaming] -[camera continues rattling] 2003 01:50:08,602 --> 01:50:11,052 [strained groaning] 2004 01:50:12,675 --> 01:50:14,435 [grunts] 2005 01:50:15,919 --> 01:50:17,265 OJ: No, man. 2006 01:50:17,403 --> 01:50:20,268 [roaring] 2007 01:50:20,406 --> 01:50:21,718 The fuck? 2008 01:50:21,856 --> 01:50:25,239 [soft popping] 2009 01:50:26,999 --> 01:50:28,622 ANGEL: Holst. 2010 01:50:30,002 --> 01:50:32,246 [growling] 2011 01:50:32,384 --> 01:50:33,868 [roaring] 2012 01:50:34,006 --> 01:50:36,491 [whimpers, grunts] 2013 01:50:36,630 --> 01:50:38,666 [gasping, grunting] 2014 01:50:46,605 --> 01:50:48,158 [coughing] 2015 01:50:48,296 --> 01:50:50,367 ♪ ♪ 2016 01:50:51,161 --> 01:50:54,095 [soft popping] 2017 01:50:55,441 --> 01:50:56,719 Oh, shit. 2018 01:50:56,857 --> 01:50:59,583 [whimpers, shudders] 2019 01:50:59,722 --> 01:51:01,585 [yells] 2020 01:51:01,724 --> 01:51:03,726 [roaring] 2021 01:51:06,073 --> 01:51:08,282 [screams] 2022 01:51:11,630 --> 01:51:13,528 [shudders] Fuck! 2023 01:51:17,567 --> 01:51:19,638 [wind whistling] 2024 01:51:23,677 --> 01:51:26,265 [shuddering breaths] 2025 01:51:27,059 --> 01:51:28,578 ANGEL: Oh. 2026 01:51:28,716 --> 01:51:30,235 Oh, God. 2027 01:51:30,373 --> 01:51:32,099 No. 2028 01:51:32,893 --> 01:51:34,929 Oh, shit. 2029 01:51:35,067 --> 01:51:36,482 Fuck. 2030 01:51:36,620 --> 01:51:37,725 [gasps] 2031 01:51:37,863 --> 01:51:40,348 What? [grunts] 2032 01:51:40,486 --> 01:51:42,143 [groans] 2033 01:51:45,008 --> 01:51:47,252 [grunting, panting] 2034 01:51:52,429 --> 01:51:53,741 Ow! 2035 01:51:53,879 --> 01:51:55,329 [panting] 2036 01:51:55,467 --> 01:51:56,433 Fuck. 2037 01:51:56,571 --> 01:51:59,298 [pained grunting] 2038 01:52:01,059 --> 01:52:02,474 Okay. 2039 01:52:02,612 --> 01:52:04,683 [gasps] Fuck! 2040 01:52:04,821 --> 01:52:06,547 [yells] 2041 01:52:09,377 --> 01:52:10,689 [gasping] 2042 01:52:10,827 --> 01:52:12,587 [yells] Oh, shit! 2043 01:52:12,726 --> 01:52:15,314 [screams, whimpers] 2044 01:52:15,452 --> 01:52:17,592 -Oh, no! -[melodic popping] 2045 01:52:17,731 --> 01:52:19,802 [screaming] 2046 01:52:22,287 --> 01:52:25,428 [booming, roaring] 2047 01:52:27,602 --> 01:52:29,673 [grunting] 2048 01:52:32,090 --> 01:52:33,436 Don't look. Don't look. 2049 01:52:33,574 --> 01:52:36,888 Don't look. Don't look. Don't look. 2050 01:52:37,026 --> 01:52:38,855 Don't look. Don't look. 2051 01:52:38,993 --> 01:52:40,857 Don't look. Don't look. Don't look. 2052 01:52:40,995 --> 01:52:42,859 -[groans] -[wind howling] 2053 01:52:42,997 --> 01:52:45,137 [grunting] 2054 01:52:48,865 --> 01:52:51,385 -[growling] -[panting] 2055 01:52:56,217 --> 01:52:58,081 OJ: Get the bike! 2056 01:52:58,219 --> 01:52:59,842 Get out of here! 2057 01:52:59,980 --> 01:53:02,189 [panting] 2058 01:53:11,198 --> 01:53:12,958 Oh, my God. 2059 01:53:13,096 --> 01:53:15,547 You're dead! Dead! 2060 01:53:19,413 --> 01:53:21,587 Shit, shit, shit, shit. Look down. 2061 01:53:21,725 --> 01:53:23,797 [panting] 2062 01:53:34,773 --> 01:53:36,810 [deep groaning] 2063 01:53:44,576 --> 01:53:46,336 [grunts] 2064 01:53:47,786 --> 01:53:49,823 [straining] 2065 01:53:50,789 --> 01:53:52,135 OJ: Hey. 2066 01:53:52,273 --> 01:53:55,725 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. 2067 01:53:58,693 --> 01:54:00,281 [neighs] 2068 01:54:01,593 --> 01:54:03,388 [grunts] 2069 01:54:07,254 --> 01:54:09,187 Come on. 2070 01:54:10,153 --> 01:54:12,362 [motors powering down] 2071 01:54:13,847 --> 01:54:15,503 No. 2072 01:54:17,471 --> 01:54:19,714 [OJ whistles in distance] 2073 01:54:22,925 --> 01:54:24,823 ♪ ♪ 2074 01:54:24,961 --> 01:54:26,549 [growling] 2075 01:54:26,687 --> 01:54:27,826 [clicks tongue] 2076 01:54:27,964 --> 01:54:29,276 [panting] 2077 01:54:33,211 --> 01:54:35,938 Oh, fuck. Fuck. Fuck. 2078 01:54:48,226 --> 01:54:51,229 ♪ ♪ 2079 01:54:54,335 --> 01:54:56,579 [Lucky neighing] 2080 01:55:11,007 --> 01:55:12,836 EMERALD: No! 2081 01:55:12,975 --> 01:55:14,597 [panting] 2082 01:55:17,703 --> 01:55:20,051 Just leave, OJ. 2083 01:55:20,189 --> 01:55:21,949 Forget it! Come on! 2084 01:55:23,675 --> 01:55:24,883 Come on! 2085 01:55:29,060 --> 01:55:31,510 [wind gusting] 2086 01:55:31,648 --> 01:55:33,719 ♪ ♪ 2087 01:55:52,324 --> 01:55:54,568 ♪ ♪ 2088 01:56:04,819 --> 01:56:07,305 [rumbling] 2089 01:56:18,005 --> 01:56:20,042 ♪ ♪ 2090 01:56:36,092 --> 01:56:37,991 [Lucky shrieks] 2091 01:56:38,129 --> 01:56:39,958 [motors powering up] 2092 01:56:41,718 --> 01:56:43,755 [Lucky shrieking in distance] 2093 01:56:43,893 --> 01:56:45,929 Come on! 2094 01:56:47,517 --> 01:56:49,864 [soft popping] 2095 01:56:50,003 --> 01:56:52,039 [growling] 2096 01:56:54,283 --> 01:56:57,458 -[electrical whirring] -[grunting] 2097 01:56:59,426 --> 01:57:01,669 ♪ ♪ 2098 01:57:15,890 --> 01:57:17,582 [grunts] 2099 01:57:17,720 --> 01:57:19,791 ♪ ♪ 2100 01:57:40,260 --> 01:57:42,503 ♪ ♪ 2101 01:58:01,488 --> 01:58:03,697 [grunts] 2102 01:58:07,701 --> 01:58:10,807 [soft popping, clattering in distance] 2103 01:58:14,121 --> 01:58:16,158 [wood crackling] 2104 01:58:22,198 --> 01:58:24,959 [grunting] 2105 01:58:30,344 --> 01:58:32,105 [yells, grunts] 2106 01:58:33,106 --> 01:58:35,142 [grunting] 2107 01:58:37,869 --> 01:58:39,526 [panting] 2108 01:58:39,664 --> 01:58:42,115 [whispers]: It's gonna fuck you up. 2109 01:58:43,185 --> 01:58:45,083 It's gonna fuck you up. 2110 01:58:46,774 --> 01:58:48,845 ♪ ♪ 2111 01:58:55,266 --> 01:58:57,509 [grunting, panting] 2112 01:59:01,410 --> 01:59:03,550 [growling in distance] 2113 01:59:10,833 --> 01:59:12,490 [grunting] 2114 01:59:14,388 --> 01:59:15,941 [camera clicks] 2115 01:59:20,083 --> 01:59:21,568 Come on. 2116 01:59:21,706 --> 01:59:24,018 Come on, come on! [grunts] 2117 01:59:25,537 --> 01:59:27,781 ♪ ♪ 2118 01:59:29,576 --> 01:59:31,129 What the... 2119 01:59:44,453 --> 01:59:46,662 [chittering] 2120 01:59:49,216 --> 01:59:51,011 [Emerald grunting, panting] 2121 01:59:54,497 --> 01:59:55,878 [camera clicks] 2122 01:59:56,706 --> 01:59:59,778 [panting]: Come on. Come on! 2123 01:59:59,916 --> 02:00:01,849 I'm gonna get you, you motherfucker. 2124 02:00:01,987 --> 02:00:03,126 [panting] 2125 02:00:04,300 --> 02:00:06,544 ♪ ♪ 2126 02:00:19,350 --> 02:00:20,592 -[grunts] -[camera clicks] 2127 02:00:20,730 --> 02:00:22,594 I'm-a take you to Oprah. I'm-a take you to Oprah. 2128 02:00:22,732 --> 02:00:25,010 Let's go to Oprah. 2129 02:00:25,148 --> 02:00:26,771 [panting] 2130 02:00:29,222 --> 02:00:31,224 [whooshing] 2131 02:00:35,642 --> 02:00:37,885 ♪ ♪ 2132 02:00:44,271 --> 02:00:46,894 [grunting] 2133 02:00:49,069 --> 02:00:51,140 [deep groaning] 2134 02:00:52,935 --> 02:00:54,316 -[yells] -[camera clicks] 2135 02:00:57,940 --> 02:00:58,768 [grunts] 2136 02:00:58,906 --> 02:01:00,977 [panting] 2137 02:01:10,608 --> 02:01:12,817 [deep squelching] 2138 02:01:20,376 --> 02:01:22,585 [sharp pop echoes] 2139 02:01:32,285 --> 02:01:33,631 Yes! 2140 02:01:34,494 --> 02:01:36,012 Yes! 2141 02:01:36,150 --> 02:01:39,084 Nobody fucks with Haywood, bitch! 2142 02:01:39,222 --> 02:01:40,914 Nobody! 2143 02:01:41,052 --> 02:01:42,502 You hear me?! 2144 02:01:42,640 --> 02:01:44,849 [pained grunting] 2145 02:01:54,099 --> 02:01:57,068 JUPE [recorded, powering up]: Cowboys and cowgirls, 2146 02:01:57,206 --> 02:01:59,070 it's time to ride off into the sunset. 2147 02:01:59,208 --> 02:02:02,211 -That's right. Happy trails. -[groaning] 2148 02:02:02,349 --> 02:02:03,764 It's closing time. 2149 02:02:03,902 --> 02:02:06,940 You don't have to go home, but you can't stay here. 2150 02:02:07,078 --> 02:02:08,390 Come back again. 2151 02:02:08,528 --> 02:02:10,702 Until then, we wish you well. 2152 02:02:12,394 --> 02:02:15,120 -Hasta la vista. Adios. -[indistinct chatter] 2153 02:02:15,258 --> 02:02:17,502 MAN: Yeah, get a shot of her. Zoom in. 2154 02:02:17,640 --> 02:02:19,746 [chatter continues indistinctly] 2155 02:02:19,884 --> 02:02:21,886 [vehicle doors closing] 2156 02:02:22,024 --> 02:02:24,095 ♪ ♪ 2157 02:02:24,923 --> 02:02:27,132 [chatter continues indistinctly] 2158 02:02:29,203 --> 02:02:30,619 MAN: We're ready. 2159 02:02:30,757 --> 02:02:32,241 MAN 2: We're set up, ready to go. 2160 02:02:32,379 --> 02:02:34,381 [chatter continues indistinctly] 2161 02:02:36,625 --> 02:02:38,212 MAN: Folks, this is Wally Pachenko 2162 02:02:38,351 --> 02:02:40,387 -reporting live from Agua Dulce -[pained grunting] 2163 02:02:40,525 --> 02:02:42,631 just outside of Jupiter's Claim, 2164 02:02:42,769 --> 02:02:44,909 where just seconds ago 2165 02:02:45,047 --> 02:02:47,912 an inexplicable occurrence, uh, just in the distance... 2166 02:02:48,050 --> 02:02:50,466 You can probably hear th-the shock in my voice. 2167 02:02:50,604 --> 02:02:53,573 There are still some fragments, uh, floating in the air 2168 02:02:53,711 --> 02:02:57,749 where some-some unidentified object 2169 02:02:57,887 --> 02:03:00,062 just drifted off into space and exploded. 2170 02:03:00,200 --> 02:03:02,754 Uh, you can see some fragments still falling from the sky. 2171 02:03:02,892 --> 02:03:04,825 [voice fading]: Uh, we will have some amazing... 2172 02:03:04,963 --> 02:03:06,275 [shuddering breaths] 2173 02:03:06,413 --> 02:03:08,450 ♪ ♪ 2174 02:03:12,488 --> 02:03:14,732 [breathing deeply] 2175 02:03:23,396 --> 02:03:25,432 ♪ ♪ 2176 02:03:49,076 --> 02:03:51,147 ♪ ♪ 2177 02:04:20,694 --> 02:04:22,938 ♪ ♪ 2178 02:04:52,726 --> 02:04:54,970 ♪ ♪ 2179 02:05:24,758 --> 02:05:27,002 ♪ ♪ 2180 02:05:56,790 --> 02:05:59,034 ♪ ♪ 2181 02:06:28,822 --> 02:06:31,066 ♪ ♪ 2182 02:07:00,854 --> 02:07:03,098 ♪ ♪ 2183 02:07:32,886 --> 02:07:35,130 ♪ ♪ 2184 02:08:04,918 --> 02:08:07,162 ♪ ♪ 2185 02:08:36,950 --> 02:08:39,194 ♪ ♪ 2186 02:09:08,982 --> 02:09:11,226 ♪ ♪ 2187 02:09:41,014 --> 02:09:43,258 ♪ ♪ 2188 02:10:10,078 --> 02:10:12,287 [music ends] 139214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.