Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:56,873 --> 00:00:58,841
- Peter.
- Hey.
3
00:00:59,709 --> 00:01:01,472
- It's late.
- Yeah.
4
00:01:01,644 --> 00:01:04,078
That's not supposed to be
one of Monet's lost frames?
5
00:01:04,247 --> 00:01:06,010
No. Just trying to clear my head.
6
00:01:06,182 --> 00:01:09,049
Good. About that. Vincent Adler.
7
00:01:09,219 --> 00:01:11,813
Seven years ago,
he ran a huge Ponzi scheme...
8
00:01:11,988 --> 00:01:14,582
and disappeared with a billion dollars.
You knew him?
9
00:01:15,325 --> 00:01:17,190
He's the man who made me
who I am today.
10
00:01:17,360 --> 00:01:20,796
Mm-hm. He's rained hell
down on both our lives.
11
00:01:20,964 --> 00:01:23,091
You knew.
You knew and you didn't say anything?
12
00:01:23,266 --> 00:01:25,427
I just figured it out myself, okay?
13
00:01:25,602 --> 00:01:28,662
I'm trying to reconcile the Adler I knew
with the man responsible...
14
00:01:28,838 --> 00:01:30,271
- For Kate? For Mozzie?
- Yeah.
15
00:01:30,440 --> 00:01:31,600
So let's get him.
16
00:01:33,276 --> 00:01:34,766
Come on.
17
00:01:35,411 --> 00:01:36,810
Start talking.
18
00:01:36,980 --> 00:01:40,108
- I'm not much of a beer drinker.
- That's why I brought you this.
19
00:01:40,283 --> 00:01:41,375
Oh.
20
00:01:41,551 --> 00:01:44,281
- Don't recognize the bottle.
- It costs as much as the beer.
21
00:01:44,454 --> 00:01:46,251
Wow, I don't even need a corkscrew.
22
00:01:46,422 --> 00:01:47,787
Nope.
23
00:01:48,024 --> 00:01:49,616
Okay.
24
00:01:49,793 --> 00:01:51,385
Now...
25
00:01:52,428 --> 00:01:53,725
how do you know Adler?
26
00:01:53,897 --> 00:01:56,695
- It's a long story.
- If we are gonna catch this guy...
27
00:01:56,866 --> 00:01:59,391
just like I caught you,
I need to know everything.
28
00:01:59,569 --> 00:02:00,797
There's too much to tell.
29
00:02:02,338 --> 00:02:05,432
- You're gonna plead the Fifth?
- A few secrets are good, Peter.
30
00:02:05,608 --> 00:02:08,099
- It keeps the mystery alive.
- I get it.
31
00:02:08,278 --> 00:02:09,802
This story includes some stuff...
32
00:02:09,979 --> 00:02:12,709
about crimes I don't know about. Yeah.
33
00:02:13,216 --> 00:02:15,411
No. You're not holding back on me.
34
00:02:15,585 --> 00:02:17,018
We've got all night.
35
00:02:17,187 --> 00:02:19,212
I'll make you a deal.
36
00:02:21,124 --> 00:02:23,490
Full immunity for anything you say...
37
00:02:23,660 --> 00:02:26,823
from this moment
until the sun rises over that balcony.
38
00:02:26,996 --> 00:02:28,964
- Full immunity?
- Did you kill anybody?
39
00:02:29,132 --> 00:02:31,999
- No.
- Then full immunity.
40
00:02:38,007 --> 00:02:39,269
Hm.
41
00:02:39,442 --> 00:02:42,036
All right. Let's start with this.
42
00:02:42,212 --> 00:02:45,978
Mozzie decoded the music box.
It's an equation.
43
00:02:46,149 --> 00:02:48,481
This is what it built.
44
00:02:49,452 --> 00:02:51,317
- It's a fractal.
- Very good.
45
00:02:51,487 --> 00:02:52,818
I've seen one like it before.
46
00:02:53,389 --> 00:02:55,857
- Where?
- In Adler's office when I worked for him.
47
00:02:56,025 --> 00:02:57,822
How did you meet him?
48
00:02:57,994 --> 00:03:00,428
Wanna know about Adler,
we gotta start with Mozzie.
49
00:03:01,297 --> 00:03:02,821
Why am I not surprised?
50
00:03:04,100 --> 00:03:07,126
It was eight years ago.
I was new to the city...
51
00:03:07,303 --> 00:03:09,863
didn't know
the East Village from the West.
52
00:03:11,407 --> 00:03:14,376
All right, follow the lady.
All you gotta do is follow the lady.
53
00:03:14,544 --> 00:03:17,012
I'm mixing fast,
but if your eyes are faster, you win.
54
00:03:17,180 --> 00:03:18,374
Simple as that.
55
00:03:19,015 --> 00:03:20,039
Lady is in the middle.
56
00:03:22,852 --> 00:03:23,978
Got good peepers, pal.
57
00:03:24,153 --> 00:03:25,814
- You wanna double up, buddy?
- Sure.
58
00:03:26,522 --> 00:03:28,581
- Toss them.
You think you can follow them...
59
00:03:28,758 --> 00:03:32,285
but I'm saying that you can't.
It's all a game of you versus me.
60
00:03:33,129 --> 00:03:37,657
All right, here we go. Here we go.
Where is she? Where is she?
61
00:03:37,834 --> 00:03:41,565
Watch her. Watch her. She's a sneaky lady,
but I think she likes you.
62
00:03:41,738 --> 00:03:43,797
- On the right.
- She's back in the middle.
63
00:03:43,973 --> 00:03:46,965
- Are you crazy? She's on the right.
- Hey, it's his money, kid.
64
00:03:51,014 --> 00:03:52,572
Aw. She's sneaking around on you.
65
00:03:52,749 --> 00:03:56,082
Lucky guess. If you're so good at this,
put your own money down.
66
00:03:56,252 --> 00:03:57,651
Gonna bet or walk away?
You.
67
00:03:57,820 --> 00:03:59,344
Yeah, yeah, yeah.
68
00:03:59,522 --> 00:04:01,285
What you got?
69
00:04:01,457 --> 00:04:02,856
All right.
70
00:04:03,893 --> 00:04:07,056
There it is.
- Fifty? Come on, really take this guy.
71
00:04:07,230 --> 00:04:09,596
Time to put up or shut up, kid.
72
00:04:09,766 --> 00:04:11,734
It's up to you.
73
00:04:12,035 --> 00:04:13,161
All right.
74
00:04:13,336 --> 00:04:14,735
Let's go 500.
75
00:04:17,674 --> 00:04:19,539
- Now we're talking.
Five hundred bucks.
76
00:04:20,543 --> 00:04:23,512
- Yeah.
- All right. It looks like I hooked me a whale.
77
00:04:23,680 --> 00:04:24,704
Yeah.
78
00:04:24,881 --> 00:04:27,475
Lookie, lookie, diddle, diddle.
Queen is in the middle.
79
00:04:27,650 --> 00:04:31,211
Follow her fast, follow her slow.
My hands are fast, your eyes are slow.
80
00:04:31,387 --> 00:04:32,786
You see her? Huh?
81
00:04:33,222 --> 00:04:35,383
You see her?
Pick that little lady and you win.
82
00:04:35,558 --> 00:04:38,049
You gotta show me the smile
on the lady's face...
83
00:04:38,227 --> 00:04:40,286
and you walk away with it all.
84
00:04:41,464 --> 00:04:42,692
Ah!
85
00:04:42,865 --> 00:04:44,298
- You sure?
- Yeah, he's sure.
86
00:04:44,767 --> 00:04:45,859
I'm sure.
87
00:04:49,906 --> 00:04:53,535
Fun game, man. Thank you.
You toss the broads really well.
88
00:04:53,710 --> 00:04:54,734
You bet, man.
89
00:04:55,211 --> 00:04:57,236
Hey, buddy.
Lend me a hundred.
90
00:04:57,413 --> 00:04:58,437
Damn it!
91
00:04:58,614 --> 00:05:00,411
- You wanna earn 10 bucks?
- Twenty.
92
00:05:00,583 --> 00:05:03,051
- Seriously?
- You're gonna stiff me this time?
93
00:05:04,253 --> 00:05:05,914
Go, you weasel. Follow that guy.
94
00:05:07,223 --> 00:05:09,487
He's in my training program.
95
00:05:20,303 --> 00:05:21,497
I'm the guy from the park.
96
00:05:23,973 --> 00:05:25,668
I'm not here to give you
hospital time, kid.
97
00:05:25,842 --> 00:05:27,776
Good.
I'm not giving you your money back.
98
00:05:27,944 --> 00:05:29,502
Aw, keep it.
99
00:05:33,483 --> 00:05:36,850
- What's your angle?
- I've been running Find the Lady for years...
100
00:05:37,020 --> 00:05:38,487
and I didn't catch that swap.
101
00:05:38,654 --> 00:05:39,951
Uh-huh.
102
00:05:40,723 --> 00:05:41,883
Where's your partner?
103
00:05:42,058 --> 00:05:43,355
- I left him.
- Why?
104
00:05:43,826 --> 00:05:45,123
I need an upgrade.
105
00:05:46,529 --> 00:05:47,894
Mozzie had a goatee?
106
00:05:48,064 --> 00:05:51,500
- Well, only to distract from his toupee.
- Ooh.
107
00:05:51,667 --> 00:05:54,135
Well, we talked.
Mozz told me about his Detroit days.
108
00:05:54,303 --> 00:05:56,134
Running street cons since he was a kid.
109
00:05:56,305 --> 00:05:59,866
Notice my lack of surprise. What does
any of this have to do with Adler?
110
00:06:00,043 --> 00:06:02,204
Well, he's the reason
Mozzie found me.
111
00:06:02,378 --> 00:06:04,278
These forgeries are exquisite.
112
00:06:04,447 --> 00:06:05,675
Who says it's a forgery?
113
00:06:05,848 --> 00:06:08,214
Given your living conditions, I do.
114
00:06:09,352 --> 00:06:11,149
How did you match the tricolor seal?
115
00:06:11,687 --> 00:06:13,314
- Just eyeballed it.
- By eye?
116
00:06:13,489 --> 00:06:14,956
- Mm-hm.
- Huh.
117
00:06:15,324 --> 00:06:16,985
You are very talented, kid.
118
00:06:17,160 --> 00:06:19,321
With you as my partner...
119
00:06:19,495 --> 00:06:21,861
we could move
way beyond the street hustle.
120
00:06:22,031 --> 00:06:24,124
What did you have in mind?
121
00:06:24,300 --> 00:06:25,460
A long con.
122
00:06:25,635 --> 00:06:27,398
Which, if executed properly...
123
00:06:27,570 --> 00:06:29,800
would enable us to purchase
and retire...
124
00:06:29,972 --> 00:06:33,203
on neighboring, temperate zone islands
in a mere six months.
125
00:06:33,376 --> 00:06:35,844
I just got to the city
and I'm too young to retire.
126
00:06:36,012 --> 00:06:39,743
I'm talking about summiting
the Everest of swindles.
127
00:06:39,916 --> 00:06:41,884
Who's the mark?
128
00:06:42,618 --> 00:06:45,246
Vincent Adler.
- Yeah.
129
00:06:45,988 --> 00:06:47,387
Now this is getting good.
130
00:07:04,240 --> 00:07:06,708
It was the first time
I heard Adler's name.
131
00:07:08,244 --> 00:07:09,802
- What?
- Mm.
132
00:07:10,279 --> 00:07:12,770
Those bonds,
the first time I'd come across you.
133
00:07:12,949 --> 00:07:16,009
- Really? Tell me.
- You're stalling.
134
00:07:16,185 --> 00:07:18,813
No, I'm not. Come on,
we got a long time until sunrise.
135
00:07:18,988 --> 00:07:22,583
We got plenty of beer and this.
So tell me.
136
00:07:24,760 --> 00:07:27,854
- Did you have to fight to take my case?
- It was a real tug of war.
137
00:07:32,735 --> 00:07:35,067
Here's another one for you, Peter.
138
00:07:36,772 --> 00:07:38,763
Stop hoarding all the new cases, Burke.
139
00:07:40,443 --> 00:07:43,879
Bond forgery sent over from N.Y.P.D.
140
00:07:44,046 --> 00:07:47,413
Two phony Atlantic Incorporated bonds
in six months.
141
00:07:47,950 --> 00:07:49,076
Come on. You want it?
142
00:07:49,519 --> 00:07:51,043
- Two in half a year?
- Mm-hm.
143
00:07:51,220 --> 00:07:54,155
- Atlantics have never been forged.
- I'll pass.
144
00:07:55,224 --> 00:07:56,919
All right.
145
00:07:58,227 --> 00:08:00,286
Wow, this is quality work.
146
00:08:00,463 --> 00:08:03,489
So is my kid's drawing on the fridge.
It's all yours.
147
00:08:03,666 --> 00:08:05,395
Okay.
148
00:08:06,035 --> 00:08:07,559
I think this guy has a future.
149
00:08:08,571 --> 00:08:09,595
What was my nickname?
150
00:08:10,540 --> 00:08:12,838
- What?
- Come on. Every case gets a nickname.
151
00:08:13,009 --> 00:08:15,000
Haggin was The Dutchman
before you ID'd him.
152
00:08:15,178 --> 00:08:16,873
- What was my nickname?
- Ohh...
153
00:08:17,380 --> 00:08:20,406
- Don't recall.
- Oh, that's too bad.
154
00:08:20,583 --> 00:08:22,608
Sooner you remember,
sooner we can move on.
155
00:08:24,620 --> 00:08:25,848
James Bonds.
156
00:08:27,223 --> 00:08:28,656
Bonds.
157
00:08:28,824 --> 00:08:30,792
- James Bonds.
- James Bonds. Yes.
158
00:08:30,960 --> 00:08:32,655
- Yes.
- Would you like another beer?
159
00:08:32,828 --> 00:08:34,489
- Yeah.
- Shaken, not stirred?
160
00:08:34,664 --> 00:08:37,861
See? I knew it was a mistake telling you.
Believe me.
161
00:08:38,034 --> 00:08:41,629
Yours was just one file
in a giant stack of cases.
162
00:08:41,804 --> 00:08:42,828
Yeah.
163
00:08:43,539 --> 00:08:44,597
But it was on top.
164
00:08:45,107 --> 00:08:46,631
You weren't that good.
165
00:08:48,511 --> 00:08:49,637
This guy is good.
166
00:08:49,812 --> 00:08:51,677
Honey, are we gonna put this away...
167
00:08:51,847 --> 00:08:54,338
or is that our new coffee table?
- Oh, I'm sorry.
168
00:08:54,517 --> 00:08:56,508
What about this one
getting under your skin?
169
00:08:56,986 --> 00:08:58,078
You really wanna hear?
170
00:08:58,254 --> 00:09:00,017
- Well, of course. Always.
- All right.
171
00:09:00,189 --> 00:09:01,554
Satchmo.
172
00:09:01,724 --> 00:09:04,215
You're tampering with federal evidence.
173
00:09:05,161 --> 00:09:07,288
Wow, that's a forgery?
174
00:09:07,463 --> 00:09:10,990
The seal, the signature,
the security strip.
175
00:09:11,167 --> 00:09:15,069
See, most forgers
are only experts at one aspect.
176
00:09:15,805 --> 00:09:19,741
The man who forged this bond
was capable of bigger things.
177
00:09:19,909 --> 00:09:20,967
He can do it all.
178
00:09:21,143 --> 00:09:23,270
- Well, so can you.
- Mm.
179
00:09:23,813 --> 00:09:24,973
Mm.
180
00:09:25,214 --> 00:09:28,547
- Lose the 'stache?
- Yeah. Sorry, Magnum. I still love you.
181
00:09:28,718 --> 00:09:30,447
I love you too.
182
00:09:30,620 --> 00:09:33,646
- Satchmo. Elizabeth named him?
- How do you know I didn't?
183
00:09:33,823 --> 00:09:35,381
Elizabeth likes jazz, you don't.
184
00:09:35,558 --> 00:09:38,391
Don't forget, I knew a fair amount
about you before it was over.
185
00:09:38,561 --> 00:09:41,325
- Hm. Know thine enemy?
- Know thyself...
186
00:09:41,497 --> 00:09:43,658
you'll win a hundred battles.
- Mozzie's?
187
00:09:43,833 --> 00:09:45,892
- Big student of history.
- Uh-huh.
188
00:09:46,168 --> 00:09:48,159
Tell me how you went after Adler.
189
00:09:49,705 --> 00:09:51,434
He was a big fish.
190
00:09:53,376 --> 00:09:54,400
There he is...
191
00:09:54,577 --> 00:09:55,942
our white whale.
192
00:09:57,113 --> 00:09:58,580
What did you find out about him?
193
00:09:58,748 --> 00:10:01,012
Well, he's the CEO
of Adler Financial Management.
194
00:10:01,183 --> 00:10:04,118
- And he runs their top hedge fund.
- Good. What did he bring in?
195
00:10:05,221 --> 00:10:07,689
- I don't know.
- Never say that. Know everything.
196
00:10:07,857 --> 00:10:12,260
Adler made 150 million last year,
up 8 percent from the prior year.
197
00:10:12,428 --> 00:10:15,192
"Know thine enemy and you will win."
Sun Tzu.
198
00:10:15,364 --> 00:10:16,422
All right.
199
00:10:16,599 --> 00:10:17,964
What's the con?
200
00:10:18,134 --> 00:10:21,103
Well, Adler roots a hefty percentage
of his profits...
201
00:10:21,270 --> 00:10:23,636
into an account
in the Caymans every six months.
202
00:10:23,806 --> 00:10:25,239
- Tax free.
- Exactly.
203
00:10:26,509 --> 00:10:30,707
All we need to reroute his next wire
transfer is two pieces of information.
204
00:10:30,880 --> 00:10:32,814
Account number and password.
205
00:10:32,982 --> 00:10:34,142
That's where you come in.
206
00:10:34,317 --> 00:10:36,581
Where does he keep it?
Personal safe? Deposit box?
207
00:10:36,752 --> 00:10:39,152
His head.
He's too smart to keep it anywhere else.
208
00:10:39,322 --> 00:10:41,620
Can't just walk up and ask him for it.
Impossible.
209
00:10:41,791 --> 00:10:43,156
A wise man once said...
210
00:10:43,326 --> 00:10:46,159
it's fun to do the impossible.
- Bertrand Russell.
211
00:10:46,329 --> 00:10:49,196
Walt Disney. You should read more.
212
00:10:50,232 --> 00:10:52,530
Our clock is five months.
213
00:10:52,702 --> 00:10:55,466
You ingratiate yourself.
Become a trusted friend.
214
00:10:55,638 --> 00:10:58,402
- Then convince him to tell you.
- Why don't you do it?
215
00:10:58,574 --> 00:11:02,169
I'm more the behind-the-scenes guy.
216
00:11:02,745 --> 00:11:05,805
All right, look at me.
And then look in the mirror.
217
00:11:05,981 --> 00:11:10,350
Who has a better chance of charming Adler
at the charity dinner on Friday?
218
00:11:10,886 --> 00:11:12,979
"Antiquities Recovery Project."
219
00:11:14,757 --> 00:11:16,748
It's 5 grand a plate. I can't afford that.
220
00:11:16,926 --> 00:11:20,453
Well, you can if you cash in
a few more of your bonds.
221
00:11:20,629 --> 00:11:24,190
Big mistake.
- Cashing those bonds was a calculated risk.
222
00:11:24,367 --> 00:11:26,801
But it was worth it for the con
we were about to run.
223
00:11:26,969 --> 00:11:30,871
Yeah. But bankrolling them
got us our first visual on you.
224
00:11:31,040 --> 00:11:33,304
I wasn't the only one
who made a mistake that day.
225
00:11:33,476 --> 00:11:35,000
- No, hang on. Hang on.
- Yeah.
226
00:11:35,177 --> 00:11:37,611
Yeah. It was that bank in Midtown.
227
00:11:40,549 --> 00:11:42,016
- Hey.
- Did you get it?
228
00:11:42,184 --> 00:11:43,344
Yeah.
229
00:11:44,387 --> 00:11:47,413
- The teller was a sweetheart.
- Oh, she gave you a sucker.
230
00:11:47,590 --> 00:11:50,753
You know, the irony of that
would not be lost on Alanis Morissette.
231
00:11:50,926 --> 00:11:53,588
This guy is a forger. He's good.
232
00:11:53,763 --> 00:11:55,993
- What?
- Shh. Brooks Brothers suit.
233
00:11:56,165 --> 00:11:57,826
I understand.
So?
234
00:11:58,000 --> 00:12:00,468
That means fed talking
to the bank manager. We gotta go.
235
00:12:00,636 --> 00:12:03,469
If anyone tries to cash these bonds,
call me immediately.
236
00:12:03,639 --> 00:12:06,039
- I never met a fed before.
- Let's keep it that way.
237
00:12:06,208 --> 00:12:07,368
Detain him if possible.
238
00:12:07,543 --> 00:12:08,567
- Absolutely.
- Good.
239
00:12:08,744 --> 00:12:12,009
Excuse me. I couldn't help but overhear.
Are you with the FBI?
240
00:12:12,181 --> 00:12:13,375
Special Agent Peter Burke.
241
00:12:13,549 --> 00:12:17,178
Just took some money out of the bank,
heard you talking about counterfeiting.
242
00:12:17,353 --> 00:12:20,015
Your money is safe.
I'm looking after counterfeit bonds.
243
00:12:20,189 --> 00:12:23,249
I have some bonds at home.
How would I know if they're not real?
244
00:12:23,626 --> 00:12:24,650
I'm sure they're fine.
245
00:12:24,827 --> 00:12:28,263
Thanks again for all the hard work
you're doing, Agent Burke. For you.
246
00:12:28,431 --> 00:12:30,262
Have a good day.
247
00:12:34,937 --> 00:12:37,997
He's not a nanny goat in a petting zoo.
He's a fed.
248
00:12:38,174 --> 00:12:41,234
Within minutes, he could've set up
a five-block perimeter.
249
00:12:41,410 --> 00:12:43,105
Hundreds of trench-coated G-men.
250
00:12:43,279 --> 00:12:46,442
It was worth it. We now know
two things. We gotta move off bonds.
251
00:12:46,615 --> 00:12:48,082
And his name is Peter Burke.
252
00:12:48,250 --> 00:12:50,377
- Know thine enemy, right?
- Fine.
253
00:12:50,553 --> 00:12:53,351
Now, you've got the money
to pay for the invitation.
254
00:12:53,522 --> 00:12:56,514
- What name are you gonna use?
- I don't know.
255
00:12:58,160 --> 00:13:00,560
Halden. Nicholas Halden.
256
00:13:00,729 --> 00:13:02,128
Quaint.
257
00:13:02,298 --> 00:13:05,392
Get yourself a few aliases.
You're gonna need them.
258
00:13:05,734 --> 00:13:07,429
Oh. Pop quiz, hotshot.
259
00:13:07,603 --> 00:13:11,403
- Adler's market strategy, pre-crash?
- Short derivatives. Bullish on commodities.
260
00:13:11,907 --> 00:13:13,431
You've learned much, grasshopper.
261
00:13:13,609 --> 00:13:15,770
Why you filling that bottle
with bargain red?
262
00:13:15,945 --> 00:13:18,505
- Studied Adler's wine list?
- Is that the '91 Bordeaux?
263
00:13:18,681 --> 00:13:20,876
The one year it was corked in the
wrong bottle.
264
00:13:21,050 --> 00:13:22,574
Eight hundred dollars a pop.
265
00:13:23,085 --> 00:13:24,950
I, of course, got this bottle empty.
266
00:13:26,922 --> 00:13:28,719
Best served when the guests are drunk.
267
00:13:29,425 --> 00:13:32,121
And I asked my cleaner
to keep an eye out...
268
00:13:32,294 --> 00:13:35,786
for something in your size.
- Yeah. I don't know if I'm a suit guy.
269
00:13:35,965 --> 00:13:36,989
Eh. You'll be fine.
270
00:13:46,775 --> 00:13:49,005
I really appreciate you for coming. Thanks.
271
00:13:49,745 --> 00:13:50,769
Mr. Adler.
272
00:13:51,280 --> 00:13:54,909
Nick Halden. Nice to meet you.
I brought this from my collection.
273
00:13:55,818 --> 00:13:57,786
- Very generous. Thanks for coming.
- Thanks.
274
00:13:58,254 --> 00:14:00,654
Hey, nice play on the emerging markets
last quarter.
275
00:14:00,823 --> 00:14:03,883
- You really called Russia.
- It all came down to grains, didn't it?
276
00:14:04,059 --> 00:14:05,993
- Yeah.
- Where do you think they're going?
277
00:14:07,296 --> 00:14:10,129
Bull market. For us, not Europe.
278
00:14:10,299 --> 00:14:13,462
I'd say their imports are up 20 percent.
279
00:14:14,370 --> 00:14:16,770
Interesting. Enjoy the party.
280
00:14:23,913 --> 00:14:25,972
Raphael's Saint George
and the Dragon.
281
00:14:26,448 --> 00:14:27,847
That's a powerful piece.
282
00:14:28,017 --> 00:14:29,985
Commodities and art.
283
00:14:30,152 --> 00:14:31,676
You've got diverse interests.
284
00:14:32,354 --> 00:14:33,878
Like you, art is my passion.
285
00:14:34,056 --> 00:14:35,683
You should talk to my assistant.
286
00:14:36,659 --> 00:14:39,856
- Nick Halden.
- Hi.
287
00:14:40,629 --> 00:14:42,028
I'm Kate Moreau.
288
00:14:43,866 --> 00:14:45,231
Hi.
289
00:14:54,677 --> 00:14:56,577
- You like it?
- What?
290
00:14:56,745 --> 00:14:59,339
Oh, yeah. No, it's...
291
00:15:00,549 --> 00:15:01,880
It's breathtaking.
292
00:15:02,051 --> 00:15:03,484
It's my favorite one.
293
00:15:03,652 --> 00:15:05,745
Raphael was a master of balance.
294
00:15:06,221 --> 00:15:10,021
Thick brush strokes for the landscape,
but the skin tones are almost...
295
00:15:10,626 --> 00:15:12,423
translucent.
296
00:15:13,495 --> 00:15:15,929
- Are you an artist?
- I dabble.
297
00:15:16,432 --> 00:15:23,031
I tried. But the romance of being a
starving artist wore off very fast.
298
00:15:23,539 --> 00:15:26,531
You won't find any original Nick Haldens
at a gallery downtown.
299
00:15:26,709 --> 00:15:29,473
- What do you do?
- I'm looking for new opportunities.
300
00:15:29,645 --> 00:15:31,636
Excuse me, sir. May I take that?
301
00:15:31,814 --> 00:15:32,906
Oh, thank you.
302
00:15:34,950 --> 00:15:37,214
You're here to cozy up to my boss.
303
00:15:37,386 --> 00:15:41,584
Yeah. If I worked for Adler,
I can go anywhere. Any advice?
304
00:15:42,491 --> 00:15:45,221
I've seen the seating chart.
And you're nowhere near him.
305
00:15:45,394 --> 00:15:46,884
That's your first challenge.
306
00:15:48,764 --> 00:15:50,197
Hi.
307
00:15:53,168 --> 00:15:54,635
I like a challenge.
308
00:15:54,803 --> 00:15:56,361
Good luck, Nick.
309
00:15:56,538 --> 00:15:57,630
Thanks.
310
00:16:27,336 --> 00:16:30,794
It seems my date has been relegated
to the Buenos Aires table.
311
00:16:30,973 --> 00:16:34,238
You have until the salad course arrives
to tell me what you want.
312
00:16:34,410 --> 00:16:35,900
Go.
313
00:16:36,078 --> 00:16:37,102
I wanna work for you.
314
00:16:37,279 --> 00:16:41,147
In what capacity, other than
your enthusiasm for grains and paint?
315
00:16:41,316 --> 00:16:42,340
Acquisitions.
316
00:16:42,518 --> 00:16:43,576
My team is full.
317
00:16:44,319 --> 00:16:46,480
Cameron Singer,
you're about to buy his firm.
318
00:16:48,190 --> 00:16:50,420
Speculation has been front page
all week.
319
00:16:50,592 --> 00:16:52,025
Pass the bread.
320
00:16:52,361 --> 00:16:55,524
He's been avoiding that woman.
321
00:16:57,099 --> 00:16:59,659
Hannah Fields?
- Next week, Hannah Fields will announce...
322
00:16:59,835 --> 00:17:03,532
her new investment branch.
She's buying out Singer.
323
00:17:03,706 --> 00:17:06,607
He's gonna back out of your deal
and the media will eat it up.
324
00:17:06,775 --> 00:17:09,801
Your company will appear unstable.
It could spook investors.
325
00:17:11,013 --> 00:17:15,109
I'm gonna continue my meal with someone
who looks better in a dress than you.
326
00:17:16,652 --> 00:17:19,553
Look into Singer.
If it turns out I'm right...
327
00:17:21,123 --> 00:17:22,522
call me.
328
00:17:31,800 --> 00:17:33,324
The Singer deal, was it true?
329
00:17:33,502 --> 00:17:35,936
Absolutely. Mozzie and I
had been spying on them.
330
00:17:36,105 --> 00:17:38,665
Adler ditched Singer
and brought me in a month later.
331
00:17:38,841 --> 00:17:41,401
He hired you
to find things for him to buy.
332
00:17:41,577 --> 00:17:45,536
Part of my job was knowing everything
about everyone Adler dealt with.
333
00:17:45,714 --> 00:17:48,182
He had a lot of holdings
and a lot of enemies.
334
00:17:48,350 --> 00:17:51,319
Turns out I had a knack
for rooting them out.
335
00:17:52,054 --> 00:17:53,988
- And Kate was there the whole time.
- Mm-hm.
336
00:17:54,523 --> 00:17:59,654
- Was that when you guys got together?
- No, no. She had a boyfriend.
337
00:18:00,229 --> 00:18:01,491
Mm. Ohh.
338
00:18:01,663 --> 00:18:04,689
- It's not there.
- All right. We'll just have to try again.
339
00:18:05,167 --> 00:18:08,261
Remind me again why I let you
make my favorite necklace disappear.
340
00:18:08,437 --> 00:18:09,495
Because...
341
00:18:11,006 --> 00:18:12,803
you like magic.
342
00:18:16,078 --> 00:18:18,945
Someday you're going to tell me
all of your secrets.
343
00:18:19,114 --> 00:18:20,672
I mean it.
344
00:18:22,417 --> 00:18:23,907
May I?
345
00:18:29,091 --> 00:18:30,524
Maybe someday.
346
00:18:34,763 --> 00:18:36,196
Come out with me on Friday.
347
00:18:41,904 --> 00:18:43,269
I, um...
348
00:18:43,438 --> 00:18:46,202
I have your assignment from Adler.
349
00:18:46,375 --> 00:18:49,276
He wants you to look into this.
350
00:18:50,112 --> 00:18:51,670
Right.
351
00:18:54,249 --> 00:18:57,150
Someone has been looking
into his recent art acquisitions.
352
00:18:57,319 --> 00:18:58,786
Nick.
353
00:19:01,456 --> 00:19:03,754
Michael asked me to move to Chicago
with him.
354
00:19:04,493 --> 00:19:05,585
Chicago.
355
00:19:08,831 --> 00:19:10,093
Are you gonna go?
356
00:19:11,900 --> 00:19:14,664
I am. In a month.
357
00:19:16,104 --> 00:19:17,162
That's a big step.
358
00:19:17,806 --> 00:19:19,671
Yeah. I know.
359
00:19:20,609 --> 00:19:22,941
Well, you'll like Chicago. They...
360
00:19:23,111 --> 00:19:27,013
They have a great art museum
and decent pizza.
361
00:19:28,150 --> 00:19:29,742
A little windy.
362
00:19:29,918 --> 00:19:32,113
Yeah, I've heard that.
363
00:19:33,255 --> 00:19:34,279
I should...
364
00:19:34,456 --> 00:19:37,357
- I need to get back to work.
- I should get this.
365
00:19:47,236 --> 00:19:49,136
- What is this?
It's a fractal.
366
00:19:49,304 --> 00:19:51,636
A mathematical curiosity.
367
00:19:52,608 --> 00:19:54,735
- That was the first time you'd seen one?
- Yeah.
368
00:19:54,910 --> 00:19:57,378
He was obsessed with them.
His were similar to that...
369
00:19:57,546 --> 00:19:59,707
but none was an exact match.
- Okay.
370
00:19:59,882 --> 00:20:02,817
So Kate was going to Chicago
with another guy...
371
00:20:02,985 --> 00:20:07,012
and you were trying to root out
whoever was looking into Adler's stuff.
372
00:20:07,189 --> 00:20:08,986
Keep talking.
373
00:20:09,758 --> 00:20:12,386
- You found the culprit?
She talked her way in.
374
00:20:12,561 --> 00:20:14,825
Mostly interested
in South American acquisitions.
375
00:20:14,997 --> 00:20:17,727
- You got her here?
- Had the foundation feed her a story...
376
00:20:17,900 --> 00:20:21,165
that they were impressed.
She thinks she's here for a job interview.
377
00:20:21,336 --> 00:20:22,860
- Bring her in.
- Yes, sir.
378
00:20:27,042 --> 00:20:28,669
Miss Hunter?
379
00:20:30,512 --> 00:20:33,072
- Alex Hunter. It's a pleasure to meet you.
- Have a seat.
380
00:20:38,387 --> 00:20:39,684
Miss Hunter...
381
00:20:40,589 --> 00:20:43,922
your passion for antiquities is unusual
for such a young woman.
382
00:20:44,593 --> 00:20:49,553
Well, every object has a story to tell.
I find those stories fascinating.
383
00:20:49,731 --> 00:20:51,198
That was almost convincing.
384
00:20:51,667 --> 00:20:53,635
Who are you working for?
385
00:20:54,169 --> 00:20:55,898
I don't work for anyone.
386
00:20:56,071 --> 00:20:57,504
Yet. That's why I'm here.
387
00:20:57,673 --> 00:20:58,731
You can drop the act.
388
00:20:59,341 --> 00:21:03,038
Someone is paying you to get
into my records. Who is that? Tell me.
389
00:21:03,211 --> 00:21:06,339
- Maybe it would be best if we...
- What are you looking for?
390
00:21:07,582 --> 00:21:09,914
There were rumors
you made some big discoveries.
391
00:21:10,085 --> 00:21:13,452
I got curious. I thought you wanted
to share your art with the world.
392
00:21:13,622 --> 00:21:15,021
That's for me to decide.
393
00:21:16,692 --> 00:21:21,220
You accessed my private database.
You made copies of my records.
394
00:21:22,130 --> 00:21:23,427
I should bring charges.
395
00:21:32,107 --> 00:21:34,735
Everybody gets one big mistake in life...
396
00:21:35,177 --> 00:21:37,645
and one opportunity to fix it.
397
00:21:37,813 --> 00:21:40,077
I believe in second chances, Miss Hunter.
398
00:21:41,917 --> 00:21:44,511
I think you're clever enough
to know what I mean.
399
00:21:54,763 --> 00:21:56,924
- Thanks, Nick.
- Grateful to be here, Mr. Adler.
400
00:21:58,033 --> 00:21:59,591
Vincent.
401
00:22:00,669 --> 00:22:02,728
Your hard work deserves a reward.
402
00:22:06,975 --> 00:22:08,169
Thank you.
403
00:22:09,845 --> 00:22:13,941
- I know I don't meet the buy-in, but...
- Nick, come on. We've talked about this.
404
00:22:14,116 --> 00:22:16,778
You know I don't like my people
to invest in the fund.
405
00:22:17,285 --> 00:22:18,445
You've made exceptions.
406
00:22:20,122 --> 00:22:21,146
For you.
407
00:22:21,757 --> 00:22:23,156
Thank you, sir.
408
00:22:23,325 --> 00:22:26,783
You invested your money with him?
- Mm. All of it.
409
00:22:26,962 --> 00:22:28,793
We all did.
He was making us 14 percent.
410
00:22:29,297 --> 00:22:31,822
- You didn't know it was a scam?
- My goal at the time...
411
00:22:32,000 --> 00:22:34,696
was to prove my loyalty.
The job became my life.
412
00:22:34,870 --> 00:22:37,862
Then what happened to Alex?
I know there's more to that story.
413
00:22:45,447 --> 00:22:47,244
You're sweet.
414
00:22:47,416 --> 00:22:49,281
Nice trick.
415
00:22:49,951 --> 00:22:51,043
You got me.
416
00:22:51,219 --> 00:22:52,550
You got off easy.
417
00:22:52,721 --> 00:22:53,949
Too late to apologize.
418
00:22:54,122 --> 00:22:56,750
I'm not gonna apologize.
It's my job to catch you.
419
00:22:56,925 --> 00:22:58,620
It's your job to not get caught.
420
00:22:58,794 --> 00:22:59,852
Fair enough.
421
00:23:01,430 --> 00:23:02,454
What do you want?
422
00:23:04,766 --> 00:23:07,030
Buy me a drink and we'll talk.
423
00:23:11,173 --> 00:23:12,231
Let's go.
424
00:23:20,749 --> 00:23:22,979
Nick Halden, that's a good name.
425
00:23:24,186 --> 00:23:26,211
Not your real one, but I like it.
426
00:23:28,557 --> 00:23:31,048
I recognize a fellow grifter
when I see one, Nick.
427
00:23:31,226 --> 00:23:33,126
All right.
428
00:23:35,464 --> 00:23:36,658
Humor me, Alex.
429
00:23:36,832 --> 00:23:38,959
What were you really looking for?
430
00:23:40,502 --> 00:23:43,232
- Something Adler doesn't have.
- He has everything.
431
00:23:43,405 --> 00:23:45,430
He doesn't have this.
432
00:23:45,740 --> 00:23:47,207
It's a music box.
433
00:23:47,375 --> 00:23:51,402
- Quite the Holy Grail.
- It's worth about as much.
434
00:23:52,314 --> 00:23:56,683
- So Alex turned you on to the music box.
- Yeah. She had been chasing it for years.
435
00:23:56,852 --> 00:23:59,047
- She heard Adler had information on it.
- Did he?
436
00:23:59,221 --> 00:24:02,782
He had a rumor. That it was
at the Amalienborg Palace in Copenhagen.
437
00:24:02,958 --> 00:24:05,290
Said she'd send me a message
if she needed my help.
438
00:24:05,460 --> 00:24:06,893
What kind of message?
439
00:24:07,062 --> 00:24:08,086
A flower.
440
00:24:08,263 --> 00:24:09,321
Did she ever send it?
441
00:24:09,498 --> 00:24:11,523
Yeah. But that's
another part of the story.
442
00:24:11,700 --> 00:24:13,395
Alex disappeared. And Kate...
443
00:24:13,568 --> 00:24:15,399
Well, things changed.
444
00:24:16,438 --> 00:24:17,735
You're taking a sick day?
445
00:24:17,906 --> 00:24:19,430
I'm not allowed to feel lousy?
446
00:24:19,608 --> 00:24:21,701
Every day with Adler counts.
447
00:24:21,877 --> 00:24:24,539
I've already got the siphon.
All we need is the password.
448
00:24:24,713 --> 00:24:25,941
I'll get the password.
449
00:24:26,114 --> 00:24:28,912
You know, I'm sensing your heart
isn't totally into this.
450
00:24:29,084 --> 00:24:30,642
My heart is fine.
451
00:24:30,819 --> 00:24:35,188
Ahh. This is about the girl.
I thought she left for Chicago.
452
00:24:35,357 --> 00:24:36,415
She left today.
453
00:24:36,591 --> 00:24:38,115
It's probably for the best.
454
00:24:38,293 --> 00:24:39,658
Now you can focus.
455
00:24:41,029 --> 00:24:42,894
I gotta go, okay?
456
00:24:50,005 --> 00:24:52,974
Kate. Aren't you supposed to be
in Chicago?
457
00:24:53,842 --> 00:24:55,275
It's a big step...
458
00:24:55,443 --> 00:24:57,968
in the wrong direction.
- Why?
459
00:24:59,881 --> 00:25:01,610
Because you're here.
460
00:25:13,728 --> 00:25:15,958
So you and Adler developed
a connection...
461
00:25:16,131 --> 00:25:18,793
and you and Kate were finally together.
You had it all.
462
00:25:18,967 --> 00:25:21,492
I was eating the best food,
wearing the best suits...
463
00:25:21,670 --> 00:25:24,002
drinking the best wine,
the kind that has corks.
464
00:25:24,673 --> 00:25:26,300
It was the perfect life.
465
00:25:26,474 --> 00:25:29,238
And it was also the perfect lie.
You and Mozzie...
466
00:25:29,411 --> 00:25:32,471
were still working the long con.
- Trying to make the lie real.
467
00:25:33,815 --> 00:25:36,306
But every con has an expiration date.
468
00:25:36,484 --> 00:25:38,509
Adler makes the transfer on Friday.
469
00:25:38,687 --> 00:25:40,712
And you still haven't gotten
the password.
470
00:25:40,889 --> 00:25:43,050
- I said I'll get it, I'll get it.
- Oh, good.
471
00:25:43,225 --> 00:25:46,285
I thought you were having second thoughts
about abandoning...
472
00:25:46,461 --> 00:25:48,622
your new town-and-country lifestyle.
473
00:25:48,797 --> 00:25:49,889
Don't kid yourself.
474
00:25:50,065 --> 00:25:52,795
Kate doesn't even know your real name.
None of them do.
475
00:25:52,968 --> 00:25:54,663
They care about me, okay?
476
00:25:54,836 --> 00:25:55,996
She cares about me.
477
00:25:56,871 --> 00:26:01,399
No. She cares about Nick Halden.
And he doesn't exist.
478
00:26:02,510 --> 00:26:04,944
I hear the suit's been asking around
about you.
479
00:26:05,113 --> 00:26:06,341
He has a sketch.
480
00:26:06,514 --> 00:26:07,879
Where did he get a sketch?
481
00:26:08,049 --> 00:26:11,746
Oh, they always have a sketch
or a print or something.
482
00:26:11,920 --> 00:26:16,050
Look, it's time to finish this job
and move on.
483
00:26:19,461 --> 00:26:20,894
Let's have a look at you.
484
00:26:22,464 --> 00:26:24,932
Never worn a custom suit before.
485
00:26:26,001 --> 00:26:28,663
The fit is perfect.
486
00:26:28,837 --> 00:26:32,204
Except the cuff. The break should be
an eighth of an inch above the shoe.
487
00:26:32,374 --> 00:26:34,433
- Nelson.
- Good eye, sir.
488
00:26:39,881 --> 00:26:42,042
I can't accept this. It's a $10,000 suit.
489
00:26:42,217 --> 00:26:46,381
You can and you will. Some people say
dress for the job you want.
490
00:26:46,554 --> 00:26:48,419
I say dress as the man you wanna be.
491
00:26:48,857 --> 00:26:51,121
Nick, men like you and I,
we have an obligation...
492
00:26:51,293 --> 00:26:53,761
to assault the commonplace
every chance we get.
493
00:26:53,928 --> 00:26:56,624
From the clothes we wear
to the art we collect...
494
00:26:56,798 --> 00:26:58,129
to the women in our lives.
495
00:27:01,436 --> 00:27:03,802
- You and Kate have gotten close.
- Yeah.
496
00:27:03,972 --> 00:27:05,098
You look good together.
497
00:27:06,508 --> 00:27:07,907
How does she feel about it?
498
00:27:08,076 --> 00:27:10,374
There are things about me
that I haven't told her.
499
00:27:11,646 --> 00:27:13,273
I wouldn't worry.
500
00:27:13,448 --> 00:27:17,145
Oftentimes, the things we try and hide
are the most obvious to people around us.
501
00:27:19,754 --> 00:27:21,585
Everything all right?
502
00:27:23,258 --> 00:27:25,419
Nelson, would you excuse us
for a moment? Ahem.
503
00:27:25,593 --> 00:27:27,493
- Of course.
Thanks.
504
00:27:32,801 --> 00:27:35,463
- There's something you should know.
- What's wrong?
505
00:27:40,141 --> 00:27:42,905
I flagged a small irregularity
in your account in the Caymans.
506
00:27:43,078 --> 00:27:45,410
Trace analysis reports were inconclusive.
507
00:27:45,580 --> 00:27:46,979
What kind of irregularity?
508
00:27:47,148 --> 00:27:50,083
- Blips from a random IP address.
- Hacker?
509
00:27:50,251 --> 00:27:52,481
It's probably someone
from the bank confirming.
510
00:27:53,221 --> 00:27:55,416
I'd have to look into the account
to be sure.
511
00:27:57,225 --> 00:27:58,419
You'd need the password.
512
00:28:04,366 --> 00:28:08,803
I'll arrange a time for us to go to the
bank so you can access it yourself.
513
00:28:08,970 --> 00:28:10,369
No, no.
514
00:28:13,174 --> 00:28:14,266
I trust you.
515
00:28:15,643 --> 00:28:18,840
Bank closes at 6.
Burn this when you're done.
516
00:28:21,783 --> 00:28:23,307
Don't sell yourself short.
517
00:28:24,018 --> 00:28:26,282
Kate will love you for who you really are.
518
00:28:26,454 --> 00:28:27,682
As will others.
519
00:28:41,536 --> 00:28:43,060
You like the hat?
520
00:28:43,238 --> 00:28:44,865
I could get used to it.
521
00:28:45,039 --> 00:28:47,405
Are you all dressed up
with somewhere else to go?
522
00:28:47,575 --> 00:28:51,739
No. I just have to be somewhere by 6.
It's a commitment I made a long time ago.
523
00:28:51,913 --> 00:28:54,905
I think that you should blow off
said commitment.
524
00:28:55,083 --> 00:28:56,243
- Yeah?
- Look.
525
00:28:56,418 --> 00:29:01,321
Our violinist agrees.
You are staying here with me.
526
00:29:01,489 --> 00:29:04,754
Look, I promised a friend.
I can't back out of it.
527
00:29:07,629 --> 00:29:09,358
Kate, I'm...
528
00:29:09,531 --> 00:29:11,192
What's wrong, Nick?
529
00:29:13,668 --> 00:29:17,229
I just feel like you and me and all this...
530
00:29:17,405 --> 00:29:18,565
I don't know.
531
00:29:19,941 --> 00:29:22,876
I feel like I could blink
and it'd all be gone.
532
00:29:33,721 --> 00:29:35,086
You just blinked.
533
00:29:36,858 --> 00:29:38,758
I'm still here.
534
00:29:40,128 --> 00:29:41,618
Then nothing else matters.
535
00:29:50,905 --> 00:29:54,068
- You didn't get the password?
- You said yourself this is a long con.
536
00:29:54,242 --> 00:29:56,870
You stepped on the brakes
when you should've leaned in.
537
00:29:57,812 --> 00:29:59,939
It's Kate, isn't it?
538
00:30:00,615 --> 00:30:01,707
I'm in love with her.
539
00:30:04,052 --> 00:30:09,080
- Every conman gets his heart broken once.
- She's not gonna break my heart.
540
00:30:10,992 --> 00:30:12,391
Well...
541
00:30:14,696 --> 00:30:16,687
we'll get him next time.
542
00:30:17,365 --> 00:30:19,265
Love is a temporary madness.
543
00:30:19,434 --> 00:30:23,928
It erupts like an earthquake
and then subsides.
544
00:30:24,105 --> 00:30:25,629
St. Augustine.
545
00:30:25,807 --> 00:30:28,833
- Good. You've been reading.
- A smart guy told me to.
546
00:30:35,316 --> 00:30:37,113
Oh, my God.
547
00:30:39,454 --> 00:30:41,945
- I want more.
- What?
548
00:30:42,724 --> 00:30:44,555
You're insatiable.
549
00:30:44,926 --> 00:30:47,019
- Pizza.
- What?
550
00:30:47,195 --> 00:30:50,790
We have half a Margherita left over
from last night.
551
00:30:50,965 --> 00:30:52,125
Aww.
552
00:30:53,301 --> 00:30:54,893
Wait. Who says you get the sheet?
553
00:30:55,069 --> 00:30:57,264
- No, no, no.
- Yes, I get it.
554
00:30:57,438 --> 00:30:58,530
Fine.
555
00:30:58,706 --> 00:31:00,640
- Mine.
- All right.
556
00:31:04,612 --> 00:31:06,011
- Nick.
- What?
557
00:31:06,180 --> 00:31:08,580
The neighbors could see you.
558
00:31:08,750 --> 00:31:11,184
Oh, hi, neighbors.
Should I give them a little show?
559
00:31:11,352 --> 00:31:12,478
No. Here.
560
00:31:12,654 --> 00:31:14,246
- Look. There.
- I got a hat too.
561
00:31:14,422 --> 00:31:16,754
Now you're presentable.
562
00:31:18,426 --> 00:31:19,450
You like that?
563
00:31:20,595 --> 00:31:23,029
- Put some pants on.
564
00:31:23,197 --> 00:31:25,597
You got the sheet,
don't get the last slice.
565
00:31:25,767 --> 00:31:28,827
- It's only fair.
- Vincent Adler has disappeared.
566
00:31:29,003 --> 00:31:32,336
And with him, hundreds of millions
of dollars of his clients' money.
567
00:31:32,507 --> 00:31:37,376
A preliminary investigation indicates
his investment firm may have been built...
568
00:31:37,545 --> 00:31:39,172
on a giant house of cards.
569
00:31:39,347 --> 00:31:41,110
Securities regulators now claim...
570
00:31:41,282 --> 00:31:44,274
Adler never traded any shares
for client accounts.
571
00:31:44,452 --> 00:31:48,252
If true, Adler's disappearance could prove
to be the brilliant exit strategy...
572
00:31:48,423 --> 00:31:50,983
for one of the greatest financial
frauds of our time.
573
00:31:51,159 --> 00:31:53,753
- Holy cow. You believe it?
- When we return, we'll...
574
00:31:53,928 --> 00:31:55,725
Who'd have figured?
575
00:31:55,897 --> 00:31:58,991
- Nobody smelled this coming?
- This guy took thousands of people...
576
00:31:59,167 --> 00:32:01,727
for their life savings,
including charities.
577
00:32:02,937 --> 00:32:04,370
Clinton Jones.
578
00:32:04,539 --> 00:32:07,906
Word around here is you're putting together
a special white collar task force.
579
00:32:08,076 --> 00:32:09,509
I am.
580
00:32:09,677 --> 00:32:11,201
I've only been here a few months.
581
00:32:12,413 --> 00:32:15,177
Wondering if there were spots open,
if I could get a shot.
582
00:32:16,250 --> 00:32:18,218
You put the Dutchman on our radar?
583
00:32:18,386 --> 00:32:21,753
Yes, sir.
I studied a profile like his at Quantico.
584
00:32:23,091 --> 00:32:26,618
Well, I can't promise anything.
It is a long list.
585
00:32:26,794 --> 00:32:30,423
Agents with more seniority,
you know how it is.
586
00:32:31,966 --> 00:32:35,834
That's not the same sucker you got
from James Bonds last year, is it?
587
00:32:36,304 --> 00:32:40,263
- People talk.
- Nobody gets why I'm holding on to this.
588
00:32:40,441 --> 00:32:41,465
Unfinished business.
589
00:32:43,611 --> 00:32:45,169
I get it.
590
00:32:47,415 --> 00:32:48,473
So Adler disappeared.
591
00:32:48,650 --> 00:32:51,710
- But what about his account?
- There was only a dollar left in it.
592
00:32:52,954 --> 00:32:54,546
The password was an anagram...
593
00:32:55,289 --> 00:32:57,223
for, "Nice try, Neal."
594
00:32:58,660 --> 00:33:00,560
Then what happened with Kate?
595
00:33:01,062 --> 00:33:06,193
- No money, no jobs. It's all gone.
- I know, I know. Hey, hey.
596
00:33:06,367 --> 00:33:07,493
We're gonna be okay.
597
00:33:07,669 --> 00:33:09,728
Just you and me now, right?
598
00:33:09,904 --> 00:33:11,496
That's all that matters.
599
00:33:11,673 --> 00:33:13,197
Come here.
600
00:33:14,342 --> 00:33:16,003
We're gonna get it all back, okay?
601
00:33:17,278 --> 00:33:18,506
Okay.
602
00:33:18,680 --> 00:33:20,170
How?
603
00:33:21,115 --> 00:33:24,573
Look, if we're gonna do this,
I need to tell you something about me.
604
00:33:25,086 --> 00:33:26,519
What?
605
00:33:27,822 --> 00:33:28,948
I'm not Nick Halden.
606
00:33:31,125 --> 00:33:33,650
My name's Neal Caffrey.
607
00:33:38,733 --> 00:33:40,860
You and Kate lost everything.
608
00:33:41,035 --> 00:33:43,765
Adler paid well.
We put it right back into the company.
609
00:33:43,938 --> 00:33:46,668
And why not?
Everything he touched turned to gold.
610
00:33:47,675 --> 00:33:50,405
- He conned us.
- He conned everybody...
611
00:33:50,578 --> 00:33:53,843
and then disappeared. What happened
after you told Kate the truth?
612
00:33:54,015 --> 00:33:56,313
I thought this was about Adler.
613
00:33:56,484 --> 00:33:59,976
Well, I just got a few beers left
and I'm curious.
614
00:34:00,154 --> 00:34:03,123
I taught her to survive.
615
00:34:03,291 --> 00:34:05,885
Stop! Someone stop that guy!
616
00:34:08,629 --> 00:34:10,460
Freeze! Put your hands up!
617
00:34:15,837 --> 00:34:17,031
Hey. Get up.
618
00:34:18,873 --> 00:34:21,467
Officer, this man stole my package.
619
00:34:21,642 --> 00:34:22,904
I did no such thing.
620
00:34:23,077 --> 00:34:26,137
Whoa, be careful. It's a Falcon manuscript
from the 16th century.
621
00:34:26,314 --> 00:34:28,248
Hey, I recognize this guy.
622
00:34:30,451 --> 00:34:32,715
Ohh. How you doing, Smedley?
623
00:34:32,887 --> 00:34:35,117
This guy has got warrants out
in three states.
624
00:34:35,289 --> 00:34:38,156
- Thanks, we can get him off the streets.
- Write him a receipt.
625
00:34:38,326 --> 00:34:41,386
- You can't take that. It's worth a fortune.
- We'll look after you.
626
00:34:41,562 --> 00:34:43,587
Bring this to the 23rd precinct.
627
00:34:43,765 --> 00:34:45,926
- Pick it up from evidence in a few days.
- Days?
628
00:34:46,100 --> 00:34:47,192
Twenty-third.
629
00:34:49,036 --> 00:34:52,096
I'm a little sick of being scalped
every time we pull one of these.
630
00:34:52,273 --> 00:34:55,765
You know, Mozz, you look better
without the hairpiece.
631
00:34:55,943 --> 00:34:57,069
Very handsome.
632
00:35:01,582 --> 00:35:05,143
Hale takes a cut.
We split the rest three ways.
633
00:35:05,319 --> 00:35:08,413
- I don't know, it's not bad.
- Thanks.
634
00:35:10,925 --> 00:35:14,156
- To all this.
- To the best of times.
635
00:35:17,098 --> 00:35:18,122
And...
636
00:35:18,299 --> 00:35:22,827
to our villa up on the C�te d'Azur.
637
00:35:23,070 --> 00:35:24,901
The sun setting over the Mediterranean.
638
00:35:25,072 --> 00:35:28,269
The olive trees whispering in the hills.
639
00:35:28,442 --> 00:35:30,171
Let's do it.
640
00:35:30,645 --> 00:35:32,237
Let's go.
641
00:35:32,413 --> 00:35:33,539
Now?
642
00:35:33,714 --> 00:35:35,614
- You wanna go to France now?
- Yeah.
643
00:35:37,051 --> 00:35:39,611
Look. That FBI agent, Burke...
644
00:35:39,787 --> 00:35:42,381
he's been asking around
about the British pounds.
645
00:35:43,191 --> 00:35:46,718
Maybe... I don't know,
maybe we should take some time away.
646
00:35:46,894 --> 00:35:50,921
Outside the FBI's range. We can start
in Cap d'Antibes while it's still warm.
647
00:35:51,098 --> 00:35:55,125
Work our way up to Paris,
over to Amsterdam, then Copenhagen.
648
00:36:05,112 --> 00:36:06,909
I'm not going to Copenhagen.
649
00:36:07,682 --> 00:36:09,343
Okay. I should've mentioned Alex.
650
00:36:09,517 --> 00:36:11,451
This isn't about Alex, Neal.
651
00:36:11,619 --> 00:36:13,780
You can't just say, "Hey, Kate...
652
00:36:13,955 --> 00:36:17,356
let's go to Copenhagen
for this opportunity Alex told me about."
653
00:36:17,859 --> 00:36:19,417
You just tried to con me.
654
00:36:21,062 --> 00:36:22,996
I made a mistake, okay?
655
00:36:28,102 --> 00:36:29,433
I'm doing this for us.
656
00:36:32,373 --> 00:36:36,104
That music box is worth a fortune.
It can give us the life we want.
657
00:36:39,280 --> 00:36:41,111
You went to Copenhagen without her.
658
00:36:41,282 --> 00:36:43,648
Yeah. The box was there.
659
00:36:44,518 --> 00:36:47,715
But it was a three-person job.
Without Kate, it fell apart.
660
00:36:47,889 --> 00:36:50,551
Alex ended up in a French hospital
and I barely escaped.
661
00:36:50,725 --> 00:36:53,250
But someone at the palace
pointed the finger at you.
662
00:36:53,427 --> 00:36:55,156
Everyone thought you had the box.
663
00:36:55,630 --> 00:36:56,858
I didn't correct them.
664
00:36:57,031 --> 00:36:59,465
Sure, it gave you great street cred.
665
00:36:59,634 --> 00:37:02,364
- I came back to New York.
- Kate was gone.
666
00:37:02,536 --> 00:37:04,436
She learned something from me.
667
00:37:04,605 --> 00:37:06,038
Because she disappeared.
668
00:37:06,207 --> 00:37:07,834
I started running big cons.
669
00:37:09,410 --> 00:37:12,004
I guess I was trying to get her attention.
670
00:37:12,179 --> 00:37:15,478
Well, you certainly got ours,
Steve Tabernacle.
671
00:37:15,650 --> 00:37:19,177
- You knew about Steve?
- We knew a lot of things.
672
00:37:19,353 --> 00:37:22,618
Before returning to New York,
Caffrey popped up in Denmark and France.
673
00:37:22,790 --> 00:37:25,850
- He's not afraid to cross borders.
- He does his homework.
674
00:37:26,027 --> 00:37:28,222
We flagged his aliases
at all points of entry.
675
00:37:28,396 --> 00:37:30,523
I mean, we get a hit,
we throw up roadblocks.
676
00:37:30,698 --> 00:37:34,964
No, he'll never use the same ID twice.
Tell me something I haven't heard.
677
00:37:35,336 --> 00:37:37,031
What about you? Agent?
678
00:37:37,538 --> 00:37:38,527
Berrigan.
679
00:37:38,706 --> 00:37:40,435
You're on the run. How do I catch you?
680
00:37:41,375 --> 00:37:42,865
Stake out my girlfriend?
681
00:37:44,412 --> 00:37:45,777
Caffrey has one, right?
682
00:37:45,947 --> 00:37:48,074
- We think they split up.
- We know where she is.
683
00:37:48,249 --> 00:37:50,012
Does she know we're on to her?
- No.
684
00:37:50,184 --> 00:37:54,450
- Never had enough on her to bring her in.
- And he hasn't gone anywhere near her.
685
00:37:55,723 --> 00:37:59,420
Hang on. It took us months to catch her
and she never stays in the same place...
686
00:37:59,593 --> 00:38:02,221
for more than a week.
She's hiding from him.
687
00:38:03,364 --> 00:38:04,763
He doesn't know where she is.
688
00:38:13,374 --> 00:38:16,366
Hey. Rubies in Burma.
I'm gonna need a bush plane to get...
689
00:38:17,411 --> 00:38:20,244
- Oh, no. Did your pigeon die?
- No. Estelle's fine.
690
00:38:20,414 --> 00:38:21,574
Best homer in the city.
691
00:38:21,749 --> 00:38:23,216
Then what?
692
00:38:23,784 --> 00:38:25,308
I received some news.
693
00:38:25,486 --> 00:38:29,252
Some information has surfaced
on the street.
694
00:38:29,423 --> 00:38:30,447
Kate?
695
00:38:30,624 --> 00:38:32,353
You have to understand.
696
00:38:32,526 --> 00:38:35,791
- It comes from a highly unreliable source.
- Where is she?
697
00:38:35,963 --> 00:38:38,397
- His name is Jimmy the Snitch.
- I need a location.
698
00:38:39,467 --> 00:38:43,460
- Neal, this smells like a trap.
- I don't care. I need to see her.
699
00:38:47,808 --> 00:38:51,107
It's a storage facility.
She'll be there this afternoon.
700
00:38:52,580 --> 00:38:54,309
All right, thanks.
701
00:38:56,050 --> 00:38:57,483
Neal.
702
00:38:58,586 --> 00:39:00,019
Be careful.
703
00:39:14,702 --> 00:39:16,670
Forging Raphael.
704
00:39:16,837 --> 00:39:18,566
You've gotten good.
705
00:39:19,006 --> 00:39:23,033
- I heard the real painting was stolen.
- I hoped it would get your attention.
706
00:39:23,644 --> 00:39:25,202
It did.
707
00:39:26,981 --> 00:39:28,539
I missed you.
708
00:39:28,716 --> 00:39:32,675
I lied to you about a lot of things, Kate,
but I never lied about loving you.
709
00:39:36,123 --> 00:39:37,317
I believe you.
710
00:39:41,595 --> 00:39:43,722
I love you too.
711
00:39:59,680 --> 00:40:00,908
How did you find me?
712
00:40:01,082 --> 00:40:04,051
Mozz heard you were fencing
Mauritian penny stamps.
713
00:40:05,319 --> 00:40:07,480
I quit dealing in stamps.
714
00:40:11,192 --> 00:40:12,489
It's okay.
715
00:40:14,929 --> 00:40:17,056
FBI! Hands on your head!
716
00:40:21,602 --> 00:40:24,264
- Agent Burke.
- Neal Caffrey.
717
00:40:24,438 --> 00:40:25,598
You're under arrest.
718
00:40:26,707 --> 00:40:28,231
I know.
719
00:40:31,712 --> 00:40:33,043
Thank you.
720
00:40:35,549 --> 00:40:37,779
I never would've found her without you.
721
00:40:39,420 --> 00:40:40,785
It's my pleasure.
722
00:40:43,090 --> 00:40:45,718
So you guys were all
in that municipal van out front.
723
00:40:45,893 --> 00:40:47,190
It's gotta be uncomfortable.
724
00:40:47,361 --> 00:40:49,386
It doesn't smell too good either.
725
00:41:08,916 --> 00:41:10,941
And you know the rest.
726
00:41:12,019 --> 00:41:14,317
- All right. What do we do next?
- We find Adler.
727
00:41:14,488 --> 00:41:15,921
He's the key to this thing.
728
00:41:16,090 --> 00:41:19,389
Well, I've looked. His trail didn't go cold.
Peter, there is no trail.
729
00:41:20,361 --> 00:41:22,989
I caught you when I found out
what you wanted most.
730
00:41:23,164 --> 00:41:24,893
We know what he wants most.
731
00:41:25,065 --> 00:41:27,397
- The fractal.
- Yeah.
732
00:41:28,035 --> 00:41:29,332
What is this?
733
00:41:29,503 --> 00:41:30,561
You have any ideas?
734
00:41:31,272 --> 00:41:35,174
Must mean something.
Must point somewhere.
735
00:41:36,443 --> 00:41:39,071
- Are you telling me the truth, Neal?
- Why do you ask?
736
00:41:41,849 --> 00:41:44,283
I only know one of your friends
who's into origami.
737
00:41:44,451 --> 00:41:46,646
Alex has been here.
738
00:41:46,820 --> 00:41:50,187
And this receipt is from today.
739
00:41:50,357 --> 00:41:52,655
What does she think it is?
740
00:41:53,894 --> 00:41:57,591
It's a fractal antenna. In everything now.
There's one in your cell phone.
741
00:41:57,765 --> 00:42:01,223
And this shape corresponds
to a specific frequency...
742
00:42:01,402 --> 00:42:03,563
for an emergency beacon.
743
00:42:03,938 --> 00:42:05,462
- An emergency beacon?
- Mm-hm.
744
00:42:05,639 --> 00:42:10,099
You're telling me that if we build a real
one of these and we hook that to a radio...
745
00:42:10,277 --> 00:42:14,008
Gonna lead us to a boat or a plane
or something that disappeared in the 1940s.
746
00:42:14,181 --> 00:42:16,979
Something worth killing two people?
Something worth all this?
747
00:42:17,151 --> 00:42:19,312
It's worth it to Adler.
748
00:42:20,020 --> 00:42:22,011
Then I guess we have to find it first.
749
00:42:23,305 --> 00:43:23,180
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.