All language subtitles for The.Nativity.Story.2006.1080p.BluRay.x265-RARBG_4_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,021 --> 00:01:47,400 The prophecy will end tonight, Father. 2 00:01:48,984 --> 00:01:52,989 The sons of Bethlehem shall be no more. 3 00:02:00,662 --> 00:02:02,255 A child. 4 00:02:05,500 --> 00:02:12,429 For the lowest of men to the highest of kings. 5 00:02:24,269 --> 00:02:26,522 Carry out the orders of King Herod! 6 00:02:35,781 --> 00:02:36,873 Not my son! 7 00:02:53,632 --> 00:02:55,009 Pigeons for sacrifice! 8 00:02:56,635 --> 00:02:59,013 - Half shekel for a pigeon. - Four for sacrifice. Four. 9 00:02:59,221 --> 00:03:01,895 - No blemishes. - One shekel. 10 00:03:20,367 --> 00:03:23,211 This honor is for you, Zechariah... 11 00:03:23,412 --> 00:03:25,414 ...and your village. 12 00:04:11,376 --> 00:04:14,505 Zechariah. 13 00:04:20,343 --> 00:04:22,596 Zechariah. 14 00:04:24,139 --> 00:04:25,937 Zechariah. 15 00:04:32,814 --> 00:04:36,284 Your wife will bear you a son. 16 00:04:36,485 --> 00:04:39,705 You will call him John. 17 00:04:39,988 --> 00:04:43,868 My wife is too old to bear a child. 18 00:04:44,075 --> 00:04:46,498 And he will be the prophet of the most high... 19 00:04:46,703 --> 00:04:51,425 ...for he will make ready a people prepared for the Lord. 20 00:04:53,084 --> 00:04:55,462 But I am an old man. 21 00:04:56,087 --> 00:04:58,556 You will be struck dumb and not be able to speak... 22 00:04:58,757 --> 00:05:02,478 โ€œbecause you believes! not my words. 23 00:05:17,526 --> 00:05:20,996 - Elizabeth. - What's wrong, Zechariah? 24 00:05:22,239 --> 00:05:24,116 He has seen a vision. 25 00:05:24,324 --> 00:05:26,827 A vision from God! 26 00:06:06,992 --> 00:06:12,169 - Stop looking at him. You'll get us in trouble. - I'm not looking at him. 27 00:06:12,372 --> 00:06:14,966 - Yes, you are. - No, I'm not. 28 00:06:27,095 --> 00:06:29,063 Mary. 29 00:06:34,352 --> 00:06:37,026 - Ruth is waiting for you. - But I was working. 30 00:06:37,230 --> 00:06:43,078 She pays you to help her. You can't be late. Here, take this with you. Hurry up. 31 00:06:50,160 --> 00:06:51,833 Shalom, Mary. 32 00:07:03,465 --> 00:07:05,809 Joseph. 33 00:07:18,021 --> 00:07:19,694 That's all? 34 00:07:28,657 --> 00:07:31,877 - It's burning. - I know. 35 00:07:32,077 --> 00:07:34,626 - Mary, you are late. - Sorry. 36 00:07:34,829 --> 00:07:36,502 You're not sorry. 37 00:07:37,374 --> 00:07:39,672 Mary, the cheese. 38 00:07:44,589 --> 00:07:47,012 Ask if she'll buy two today. It will help us. 39 00:07:47,217 --> 00:07:50,221 The word of the Lord came to Elijah... 40 00:07:50,428 --> 00:07:52,021 ...and God said: 41 00:07:52,222 --> 00:07:54,475 "Stand on the sacred mountain." 42 00:07:55,517 --> 00:07:59,567 And behold, the Lord passed by... 43 00:07:59,771 --> 00:08:02,490 ...and a great wind rent the mountains... 44 00:08:02,691 --> 00:08:06,161 ...and broke in pieces the rocks before the Lord. 45 00:08:06,361 --> 00:08:10,286 But the Lord was not in the wind. 46 00:08:10,490 --> 00:08:14,870 And after the wind, an earthquake. 47 00:08:15,078 --> 00:08:18,503 But the Lord was not in the earthquake. 48 00:08:18,707 --> 00:08:22,462 And after the earthquake, a fire. 49 00:08:22,669 --> 00:08:27,800 But the Lord was not in the fire. 50 00:08:28,008 --> 00:08:30,181 And after the fire? 51 00:08:30,385 --> 00:08:34,390 A still, small voice. 52 00:08:36,766 --> 00:08:38,985 Look. 53 00:08:45,942 --> 00:08:48,616 Ruth, we made it just this morning. 54 00:08:48,820 --> 00:08:51,869 Oh, thank you. I needed more. 55 00:08:55,035 --> 00:08:58,460 Herod's tax collectors will be here tomorrow. 56 00:08:58,663 --> 00:09:01,758 - I know. - Does your father have enough? 57 00:09:04,753 --> 00:09:06,926 I pray that he's strong. 58 00:09:07,130 --> 00:09:10,885 Men have had their own children taken to satisfy their debt. 59 00:09:11,092 --> 00:09:14,016 My father would never allow that. 60 00:09:15,346 --> 00:09:19,271 Of course. God will deliver us, Mary. 61 00:09:19,476 --> 00:09:22,946 Even the words I spoke to the children tell of a new king... 62 00:09:23,146 --> 00:09:25,899 ...for those who have nothing. 63 00:09:33,907 --> 00:09:35,580 How much will you give me? 64 00:09:52,801 --> 00:09:54,519 Mary, let's go. 65 00:10:17,075 --> 00:10:19,703 - Hey. - Prepare to pay your taxes. 66 00:10:19,911 --> 00:10:21,959 Two lines. Now. 67 00:10:23,289 --> 00:10:24,506 Move, now. 68 00:10:25,750 --> 00:10:27,297 No talking. Move. 69 00:10:27,502 --> 00:10:31,006 One half shekel for the temple, two shekels for Caesar... 70 00:10:31,214 --> 00:10:32,841 ...by order of King Herod. 71 00:10:35,760 --> 00:10:37,888 You cannot pay tax and have no land to offer? 72 00:10:38,096 --> 00:10:40,519 The harvest will be strong a few months from now. 73 00:10:40,723 --> 00:10:43,567 Yes, but we are not here for that harvest, are we? 74 00:10:43,768 --> 00:10:47,238 The agreement was for you to hand over one third of your land... 75 00:10:47,438 --> 00:10:48,735 ...to satisfy your debt. 76 00:10:48,940 --> 00:10:52,365 - If I could have the land for one more year-- - What do you bring? 77 00:10:52,569 --> 00:10:55,539 What do you bring in the hope I will grant your request? 78 00:10:57,740 --> 00:11:01,040 - Is that your animal? - That's all I have. 79 00:11:02,328 --> 00:11:04,296 The girl, take her. 80 00:11:04,497 --> 00:11:07,046 No, no, no, please. I'll pay next time twice. 81 00:11:07,250 --> 00:11:08,877 She will work to pay your debt. Next. 82 00:11:09,085 --> 00:11:11,087 No! No! 83 00:11:12,297 --> 00:11:14,049 Not my daughter! 84 00:11:14,257 --> 00:11:15,725 Please, no, no! Ali-- Aliyah! 85 00:11:18,469 --> 00:11:19,516 - Aliyah! - Mary! 86 00:11:19,679 --> 00:11:21,181 - No, please. - Next. 87 00:11:21,389 --> 00:11:23,938 - Step in line! - No, please, no. 88 00:11:25,268 --> 00:11:27,270 No! No! 89 00:11:37,780 --> 00:11:38,827 Help! 90 00:11:47,415 --> 00:11:49,713 Come here, Mary. 91 00:11:53,546 --> 00:11:56,345 Aaron! Aaron! 92 00:11:56,549 --> 00:11:58,267 Aaron! 93 00:11:58,468 --> 00:12:01,972 Back in line, all of you. Take this man's animal... 94 00:12:02,180 --> 00:12:05,104 ...and one-third of his land to be seized... 95 00:12:05,308 --> 00:12:08,437 ...for the continued good of Herod's kingdom. 96 00:12:08,645 --> 00:12:11,273 - Please, if I don't have enough land-- - What? 97 00:12:11,481 --> 00:12:14,109 What, you and your family will die? 98 00:12:14,817 --> 00:12:17,912 All of us must die. Some sooner than others. 99 00:12:18,112 --> 00:12:19,489 Move. 100 00:12:20,573 --> 00:12:23,201 Kill it, we have enough. 101 00:12:24,202 --> 00:12:25,829 You. 102 00:12:26,037 --> 00:12:28,711 One half shekel for the temple. 103 00:12:40,385 --> 00:12:42,262 Mary? 104 00:12:45,765 --> 00:12:48,518 - How did you--? - Soldiers, their thirst for blood... 105 00:12:48,726 --> 00:12:51,900 ...is matched only by their thirst for money. 106 00:12:52,105 --> 00:12:53,778 Thank you. 107 00:12:53,982 --> 00:12:58,829 Tell your father that they left her behind. He needs his pride. 108 00:13:28,057 --> 00:13:31,061 Your Excellency, Masada will be as glorious... 109 00:13:31,269 --> 00:13:34,990 ...as your palace in Jerusalem. 110 00:13:38,067 --> 00:13:44,120 The bathing pool, fed by the water from the aqueducts. 111 00:13:50,288 --> 00:13:51,335 Have them stop. 112 00:13:57,670 --> 00:14:00,514 Build another pool up there... 113 00:14:00,715 --> 00:14:05,186 ...and have it spill into the pool below as a waterfall... 114 00:14:05,386 --> 00:14:09,016 ...and cover the walls with golden tiles. 115 00:14:10,391 --> 00:14:14,771 - To reflect the light. - To reflect the light. 116 00:14:21,611 --> 00:14:25,616 Your Excellency knows, to acquire this much gold-- 117 00:14:25,823 --> 00:14:28,918 ls why I have loyal subjects. 118 00:14:31,079 --> 00:14:35,255 The tax collection in Galilee, any sign of rebellion? 119 00:14:35,458 --> 00:14:40,760 - None that remain. -"None that remain" means there was. 120 00:14:42,340 --> 00:14:46,061 And what of the prophecy? 121 00:14:47,095 --> 00:14:49,814 The awaited Messiah? 122 00:14:50,014 --> 00:14:53,359 Is this the cause of their dissension? 123 00:14:54,435 --> 00:14:57,564 The prophecy is a myth, Your Excellency... 124 00:14:57,772 --> 00:15:02,699 ...embraced by those unwise enough to worship their true king. 125 00:15:03,903 --> 00:15:09,285 What is unwise, Tero, is to take such a prophecy too lightly. 126 00:15:23,214 --> 00:15:24,386 Try, Gaspar. 127 00:15:24,590 --> 00:15:28,015 Any clue we find may be the final piece. 128 00:15:30,012 --> 00:15:31,810 "A star... 129 00:15:32,014 --> 00:15:35,188 ...shall come forth... 130 00:15:35,393 --> 00:15:38,192 ...from the land of--" 131 00:15:38,396 --> 00:15:40,740 Of Israel? 132 00:15:41,899 --> 00:15:43,071 "Israel." 133 00:15:43,276 --> 00:15:44,698 But, Melchior-- 134 00:15:44,902 --> 00:15:47,701 The words speak to the very pattern I have been watching. 135 00:15:47,905 --> 00:15:52,160 Balthasar, if what the prophet says here is true... 136 00:15:52,368 --> 00:15:55,622 ...a new Messiah could come within our own lifetimes. 137 00:15:55,830 --> 00:15:59,175 There is a star that has been moving... 138 00:15:59,375 --> 00:16:02,424 ...toward what the Romans call Jupiter. 139 00:16:02,628 --> 00:16:06,223 If the two of them draw close to each other... 140 00:16:09,802 --> 00:16:12,100 How many years from now? 141 00:16:16,058 --> 00:16:18,902 It will not be years. 142 00:16:30,656 --> 00:16:32,329 Mary. 143 00:16:33,576 --> 00:16:35,999 You know Joseph. 144 00:16:36,204 --> 00:16:37,751 You will be his wife. 145 00:16:39,373 --> 00:16:41,796 "Blessed art Thou, O Lord, our God... 146 00:16:42,001 --> 00:16:43,924 ...king of the world... 147 00:16:44,128 --> 00:16:48,508 ...who sanctified Israel by chuppah and betrothal." 148 00:17:10,863 --> 00:17:12,581 Take it. 149 00:17:17,662 --> 00:17:21,087 The law says you will stay with us for another year... 150 00:17:21,290 --> 00:17:24,760 ...then you will go into his house. 151 00:17:24,961 --> 00:17:27,885 You will consider him your husband now... 152 00:17:28,089 --> 00:17:32,890 ...in all manner except that which leads to family. 153 00:17:34,554 --> 00:17:38,104 On that, you must wait. 154 00:17:44,188 --> 00:17:46,782 I'm building a house. 155 00:17:48,568 --> 00:17:51,071 Enough for a family. 156 00:17:55,116 --> 00:17:57,960 Mar-- 157 00:18:01,455 --> 00:18:03,549 I'll talk to her. 158 00:18:13,134 --> 00:18:15,228 Shalom, Mary. 159 00:18:32,278 --> 00:18:34,451 Mary, come. 160 00:18:34,655 --> 00:18:36,749 Come with us, Mary. 161 00:18:36,949 --> 00:18:38,496 Mary. 162 00:18:38,701 --> 00:18:40,123 Come. 163 00:18:50,379 --> 00:18:52,381 Why do they force me to marry a man... 164 00:18:52,590 --> 00:18:54,888 ...I hardly know? 165 00:18:55,092 --> 00:18:57,595 A man I do not love. 166 00:19:03,100 --> 00:19:06,229 Why is Father doing this? Why now? 167 00:19:06,437 --> 00:19:09,281 We have barely enough to feed all of us. 168 00:19:09,482 --> 00:19:12,486 Your grandfather, your cousins. 169 00:19:13,152 --> 00:19:15,450 He did this for you. 170 00:19:16,530 --> 00:19:18,874 Joseph is a good man. 171 00:19:19,075 --> 00:19:20,918 Strong man. 172 00:19:24,372 --> 00:19:26,716 I was married even younger than you. 173 00:19:26,916 --> 00:19:28,759 So was my mother. 174 00:19:31,962 --> 00:19:34,181 There is always hope, Mary. 175 00:19:35,716 --> 00:19:37,764 Even in Nazareth? 176 00:19:39,136 --> 00:19:41,138 Even in Nazareth. 177 00:20:42,032 --> 00:20:43,784 Hail, O favored one. 178 00:20:43,993 --> 00:20:46,291 The Lord is with you. 179 00:20:46,495 --> 00:20:49,544 Do not be afraid, Mary... 180 00:20:49,749 --> 00:20:52,878 ...for you have found favor with God. 181 00:20:53,085 --> 00:20:58,091 Come, you will conceive in your womb... 182 00:20:58,299 --> 00:21:00,848 ...and give birth to a son... 183 00:21:01,051 --> 00:21:04,100 ...and you will call his name Jesus. 184 00:21:06,432 --> 00:21:10,812 How can this be, since I've been with no man? 185 00:21:11,020 --> 00:21:13,990 The Holy Spirit will come upon you... 186 00:21:14,190 --> 00:21:17,820 ...and a power from the most high will overshadow you. 187 00:21:19,528 --> 00:21:23,704 And the holy offspring shall be called the son of God. 188 00:21:23,908 --> 00:21:26,036 Son of God? 189 00:21:26,243 --> 00:21:27,711 Mary... 190 00:21:27,912 --> 00:21:30,256 ...even your cousin Elizabeth... 191 00:21:30,456 --> 00:21:33,551 ...has conceived a son in her old age... 192 00:21:33,751 --> 00:21:38,052 ...for nothing said by God can be impossible. 193 00:21:43,803 --> 00:21:48,149 Let it be done to me, according to your word. 194 00:22:42,653 --> 00:22:45,327 How is anyone to believe me? 195 00:22:48,701 --> 00:22:51,079 How are they to understand? 196 00:23:24,862 --> 00:23:29,709 "Even your own cousin has conceived a son in her old age." 197 00:23:31,994 --> 00:23:33,962 Elizabeth. 198 00:23:38,292 --> 00:23:40,294 This is foolish talk. 199 00:23:42,254 --> 00:23:44,757 Elizabeth is not expecting you now. 200 00:23:44,965 --> 00:23:47,388 She says I'm always welcome. 201 00:23:47,593 --> 00:23:49,595 So does Zechariah. 202 00:23:49,803 --> 00:23:54,274 You said you wished to visit in the summer. That's what you told us a season ago. 203 00:23:55,100 --> 00:23:57,398 Much has changed since then. 204 00:23:58,395 --> 00:24:00,568 And what of Joseph? 205 00:24:00,773 --> 00:24:03,492 Is he to expect your return? 206 00:24:04,443 --> 00:24:06,070 He is. 207 00:24:10,157 --> 00:24:13,661 Jacob and his family are going south in the morning. 208 00:24:14,411 --> 00:24:16,459 I've told Sarah I can help with the children. 209 00:24:26,298 --> 00:24:30,394 Then make certain Zechariah finds a good family for you to return with. 210 00:24:33,097 --> 00:24:34,599 Thank you. 211 00:24:34,807 --> 00:24:36,650 I'll be here for the harvest. 212 00:24:36,850 --> 00:24:38,898 I promise. 213 00:24:42,690 --> 00:24:44,363 Stop it! 214 00:24:55,869 --> 00:24:56,916 Help! 215 00:24:59,581 --> 00:25:01,049 Herod's soldiers are coming! 216 00:25:01,250 --> 00:25:03,719 - Get down! Get back! - It's Isaac. 217 00:25:03,919 --> 00:25:05,887 Herod took his land! 218 00:25:06,964 --> 00:25:08,557 Block the road! 219 00:25:08,716 --> 00:25:10,184 - Hurry! - Block the road! 220 00:25:10,342 --> 00:25:11,514 - Stop them! - Hurry! 221 00:25:11,719 --> 00:25:12,971 - Hurry! - Quickly! 222 00:25:13,178 --> 00:25:15,431 The soldiers are behind us. Stop their horses. 223 00:25:27,317 --> 00:25:28,910 Death to Herod! 224 00:25:31,321 --> 00:25:33,449 The Messiah will save us! 225 00:25:33,657 --> 00:25:36,831 Herod is-- God will deliver us! 226 00:25:49,173 --> 00:25:51,392 A Messiah... 227 00:25:51,592 --> 00:25:54,186 ...to deliver my people. 228 00:26:02,394 --> 00:26:04,613 Please, Lord... 229 00:26:04,813 --> 00:26:08,659 ...let Elizabeth be with child as the angel spoke. 230 00:26:19,328 --> 00:26:21,080 Go! 231 00:26:27,544 --> 00:26:29,217 Elizabeth! 232 00:26:30,672 --> 00:26:32,015 Elizabeth! 233 00:26:36,261 --> 00:26:38,229 - Elizabeth. - Oh, child. 234 00:26:38,430 --> 00:26:40,603 Oh, child! 235 00:26:42,684 --> 00:26:44,732 Blessed are you among women... 236 00:26:44,937 --> 00:26:47,360 ...and blessed is the fruit of your womb. 237 00:26:47,564 --> 00:26:49,487 But how could you know? 238 00:26:49,691 --> 00:26:53,741 Who am I that the mother of my Lord should come to me? 239 00:26:53,946 --> 00:26:55,994 The moment I heard your voice... 240 00:26:56,198 --> 00:26:58,542 ...my child leapt in my womb for joy. 241 00:26:58,742 --> 00:27:02,087 Blessed is she who believes the Lord's words. 242 00:27:07,876 --> 00:27:09,674 The star is here. 243 00:27:09,878 --> 00:27:12,427 Jupiter is here. 244 00:27:12,631 --> 00:27:15,180 But look. 245 00:27:15,384 --> 00:27:17,603 Another star! 246 00:27:17,803 --> 00:27:20,556 No. Venus. 247 00:27:20,764 --> 00:27:23,768 If I am correct, and I usually am... 248 00:27:23,976 --> 00:27:25,728 ...all three will appear to touch... 249 00:27:25,936 --> 00:27:28,485 ...for the first time in 3000 years. 250 00:27:29,565 --> 00:27:32,239 Venus is called the mother planet. 251 00:27:32,442 --> 00:27:36,788 Jupiter, the shining father. Don't you see? 252 00:27:36,989 --> 00:27:42,120 Mother and father aligned in the heavens as one. 253 00:27:43,787 --> 00:27:45,289 And the star itself? 254 00:27:45,497 --> 00:27:48,626 It is called Sharu. 255 00:27:50,627 --> 00:27:52,925 Babylonian. 256 00:27:54,923 --> 00:27:56,391 For "king." 257 00:28:20,782 --> 00:28:24,286 He's been silent since he came out of the temple. 258 00:28:24,494 --> 00:28:28,044 - Not a word? - He writes. 259 00:28:28,248 --> 00:28:33,846 He writes of who our son will be. What he will become. 260 00:28:34,046 --> 00:28:35,593 God will lift his burden. 261 00:28:35,797 --> 00:28:40,803 I have told him the same, but he feels unworthy. 262 00:28:52,773 --> 00:28:54,901 Are you frightened? 263 00:28:55,108 --> 00:28:56,735 Yes. 264 00:29:00,280 --> 00:29:02,999 A husband has been chosen for me. 265 00:29:06,954 --> 00:29:11,175 The law says I was to remain pure for a year. 266 00:29:11,375 --> 00:29:13,252 How is he to believe this? 267 00:29:13,460 --> 00:29:17,340 Stay with us, then. We will pray for guidance. 268 00:29:20,300 --> 00:29:22,223 Elizabeth... 269 00:29:24,763 --> 00:29:27,266 ...why is it me God has asked? 270 00:29:29,309 --> 00:29:31,403 I am nothing. 271 00:29:33,689 --> 00:29:35,362 Oh, child. 272 00:29:55,544 --> 00:29:57,012 Elizabeth! 273 00:29:58,171 --> 00:30:00,265 What is it, child? 274 00:30:03,427 --> 00:30:04,474 He is moving. 275 00:30:09,433 --> 00:30:11,231 Mine too. 276 00:30:35,667 --> 00:30:39,547 Barren desert. inhospitable plains. 277 00:30:43,300 --> 00:30:45,644 Rugged mountain ranges. 278 00:30:45,844 --> 00:30:47,938 Then Jerusalem. 279 00:30:57,189 --> 00:31:00,910 Surely you speak of a spiritual journey, Melchior. 280 00:31:01,109 --> 00:31:03,407 Not one that would actually take you there. 281 00:31:03,612 --> 00:31:08,869 - You wish to travel to the land of Judea? - No. 282 00:31:09,076 --> 00:31:11,329 I wish for all of us to go. 283 00:31:12,329 --> 00:31:14,127 Melchior... 284 00:31:14,331 --> 00:31:16,425 ...this land you speak of... 285 00:31:16,625 --> 00:31:19,128 ...it will take months to journey there. 286 00:31:19,336 --> 00:31:23,091 We know nothing of the dangers we may find. 287 00:31:23,298 --> 00:31:24,971 And you're following a star... 288 00:31:25,175 --> 00:31:27,473 ...only because it burns bright? 289 00:31:31,431 --> 00:31:34,685 Balthasar, surely you will join me. 290 00:31:34,893 --> 00:31:37,942 The star will be as bright here as anywhere. 291 00:31:38,146 --> 00:31:40,774 You said yourself it would be a star over Judea. 292 00:31:40,982 --> 00:31:42,575 But, Melchior-- 293 00:31:42,776 --> 00:31:46,531 Yes, but I would need my instruments, my charts. 294 00:31:46,738 --> 00:31:49,082 - Take them. - But what about my cushions? 295 00:31:49,282 --> 00:31:51,205 My pillows? 296 00:31:52,119 --> 00:31:54,588 What about the food I'm accustomed to? 297 00:31:54,788 --> 00:32:01,387 - Very accustomed to. - Yes. I need my dates, my nuts, my spices. 298 00:32:01,586 --> 00:32:03,680 What about my wine, Melchior? 299 00:32:03,880 --> 00:32:08,010 If you need another camel, I'll bring it for you. 300 00:32:09,761 --> 00:32:11,729 Join me. 301 00:32:11,930 --> 00:32:17,653 - Both of you. - They will be wasted months. 302 00:32:17,853 --> 00:32:21,574 I'm sorry, but I cannot join you. 303 00:32:27,612 --> 00:32:29,910 Only one more camel? 304 00:32:49,342 --> 00:32:51,185 Now breathe. 305 00:33:15,785 --> 00:33:17,037 A son. 306 00:33:32,719 --> 00:33:35,563 He's beautiful. 307 00:34:17,180 --> 00:34:21,185 - What name have you given him? - He shall have the name of John. 308 00:34:21,393 --> 00:34:22,815 John? 309 00:34:23,019 --> 00:34:24,236 But, Elizabeth... 310 00:34:24,437 --> 00:34:27,111 ...there is no one in your family who bears that name. 311 00:34:27,315 --> 00:34:30,068 Zechariah would not wish for this. 312 00:34:30,277 --> 00:34:35,534 If he could speak, he would want a name that honors such a blessed child. 313 00:34:35,740 --> 00:34:38,459 Where does this name come from, Elizabeth? 314 00:34:38,660 --> 00:34:41,664 Where all names come from. 315 00:34:42,372 --> 00:34:43,749 His name is John. 316 00:34:45,125 --> 00:34:46,798 He speaks! 317 00:34:50,171 --> 00:34:55,052 - Zechariah! - His name is John. 318 00:35:03,184 --> 00:35:05,937 You're building a strong house. 319 00:35:06,146 --> 00:35:08,649 It will hold your family well. 320 00:35:13,695 --> 00:35:18,701 I wish to have the roof on before her return. Before the harvest. 321 00:35:18,908 --> 00:35:23,334 Joseph, she has never broken a promise. 322 00:35:51,650 --> 00:35:54,870 And a great wind rent the mountains... 323 00:35:55,070 --> 00:35:59,871 ...and broke in pieces the rocks before the Lord. 324 00:36:00,075 --> 00:36:02,043 But the Lord was not in the wind... 325 00:36:02,243 --> 00:36:05,543 ...nor in the earthquake, nor in the fire. 326 00:36:05,747 --> 00:36:08,421 And after the fire... 327 00:36:08,625 --> 00:36:13,176 ...a still, small voice. 328 00:36:15,590 --> 00:36:18,434 You are a good father, Zechariah. 329 00:36:22,681 --> 00:36:25,400 It's time for me to return home. 330 00:36:47,622 --> 00:36:51,217 The blacksmith will take you all the way into Nazareth. 331 00:36:51,418 --> 00:36:53,261 Mary. 332 00:36:55,839 --> 00:36:57,432 Thank you. 333 00:37:20,947 --> 00:37:22,620 Fools. 334 00:38:07,994 --> 00:38:10,122 I think I will have a few words with him. 335 00:38:10,330 --> 00:38:12,799 Would you let him know I want to see him? 336 00:38:15,084 --> 00:38:18,930 - You wished to speak with me, Father? - This collection... 337 00:38:19,130 --> 00:38:22,225 ...has revealed an opposition to my rule... 338 00:38:22,425 --> 00:38:24,769 ...that I find myself concerned with. 339 00:38:24,969 --> 00:38:28,599 Opposition that may rise above mere words. 340 00:38:28,807 --> 00:38:31,481 The kingdom will be yours, Father... 341 00:38:31,684 --> 00:38:37,657 -...until the last of your breaths. - You are the opposition I speak of, Antipas. 342 00:38:40,068 --> 00:38:42,537 I hear that my subjects are rising against me... 343 00:38:42,737 --> 00:38:45,536 ...and what do I hear from my own son? 344 00:38:47,075 --> 00:38:49,169 I hear his silence. 345 00:38:51,704 --> 00:38:54,457 Judea, Samaria, Galilee... 346 00:38:54,666 --> 00:38:57,169 ...all of them talk of this prophetic king... 347 00:38:57,377 --> 00:39:02,474 ...this man who will defeat me. Yet you do not speak against it. 348 00:39:02,674 --> 00:39:08,181 Father, you have no greater ally than the man who speaks to you now. 349 00:39:11,182 --> 00:39:13,856 I know this. I do. 350 00:39:14,936 --> 00:39:18,986 Because you and I, Antipas, we are the same. 351 00:39:19,774 --> 00:39:25,156 And the man who inherits my kingdom will have the same intentions as I do. 352 00:39:25,363 --> 00:39:28,833 But hear me when I tell you, my son... 353 00:39:29,033 --> 00:39:34,290 ...that you will never, never live to see your rule... 354 00:39:34,497 --> 00:39:36,795 ...if you fail me now. 355 00:39:37,542 --> 00:39:39,465 I have had a wife betray me. 356 00:39:39,669 --> 00:39:45,051 I have had two sons do the same before you. 357 00:39:45,967 --> 00:39:47,935 Where are they now? 358 00:39:49,178 --> 00:39:52,682 - No more. - No more. 359 00:39:55,059 --> 00:40:01,408 I will end this threat to my rule, as I will all threats. 360 00:40:29,719 --> 00:40:31,813 I don't really miss him. 361 00:40:40,021 --> 00:40:42,115 Neither do I. 362 00:40:55,995 --> 00:40:58,214 You forgot the map. 363 00:41:03,002 --> 00:41:05,255 You wouldn't have been able to survive without me. 364 00:41:05,463 --> 00:41:08,262 - How do you know? - Because I am the wisest. 365 00:41:35,493 --> 00:41:37,166 Mary. 366 00:41:38,246 --> 00:41:40,044 - Mary's back! - Mary! 367 00:41:48,214 --> 00:41:52,344 Joseph, Mary's back. She's back. She's back. 368 00:41:52,552 --> 00:41:54,350 She's back? 369 00:41:57,348 --> 00:41:58,941 Mary! Mary! 370 00:42:03,813 --> 00:42:05,486 Can I go? 371 00:42:05,690 --> 00:42:07,363 She's back. 372 00:42:15,533 --> 00:42:17,206 Mary. 373 00:42:41,059 --> 00:42:42,732 Joseph? 374 00:42:50,401 --> 00:42:52,278 Joseph. 375 00:42:53,237 --> 00:42:54,284 Joseph! 376 00:43:04,207 --> 00:43:09,634 An angel told you this? That you will bear the son of God? 377 00:43:09,837 --> 00:43:10,884 Mary. 378 00:43:12,298 --> 00:43:14,050 Elizabeth had a baby. 379 00:43:14,258 --> 00:43:18,058 - Even in her old age. - Elizabeth has a husband! 380 00:43:21,682 --> 00:43:24,561 Women have been put to death for this. 381 00:43:25,728 --> 00:43:29,107 They could stone you in the street. 382 00:43:32,276 --> 00:43:34,074 Do you understand? 383 00:43:35,947 --> 00:43:38,541 You should have stayed with Elizabeth. 384 00:43:39,033 --> 00:43:40,660 Father. 385 00:43:42,078 --> 00:43:43,421 Father... 386 00:43:43,621 --> 00:43:48,593 -...I have broken no vow. - Oh, you have broken every vow, Mary. 387 00:43:52,296 --> 00:43:54,298 Was it one of Herod's soldiers? 388 00:43:56,300 --> 00:43:58,052 Was it? 389 00:43:59,262 --> 00:44:01,560 I have told the truth. 390 00:44:02,390 --> 00:44:05,064 Whether you believe is your choice. 391 00:44:05,268 --> 00:44:06,986 Not mine. 392 00:44:10,064 --> 00:44:15,696 - And what of Joseph? - He's a good man, Mary, but this? 393 00:44:15,903 --> 00:44:18,497 - This is too-- - Let me speak. 394 00:44:19,782 --> 00:44:23,412 Please. Let me speak. 395 00:44:29,208 --> 00:44:30,755 Anna. 396 00:44:32,170 --> 00:44:33,888 Come. 397 00:44:43,264 --> 00:44:44,356 Joseph-- 398 00:44:44,515 --> 00:44:46,233 Do you know... 399 00:44:49,020 --> 00:44:53,867 Do you know the reason I chose you, Mary? 400 00:44:57,737 --> 00:45:00,991 I believed you were a woman of great virtue. 401 00:45:03,784 --> 00:45:06,708 I have lived my life seeking honor. 402 00:45:09,749 --> 00:45:11,797 Honor. 403 00:45:12,001 --> 00:45:15,175 Mary, so how am I to answer this? 404 00:45:22,678 --> 00:45:25,978 If I claim this child is mine, I will be lying. 405 00:45:27,016 --> 00:45:29,815 I will have broken a law laid down by God. 406 00:45:30,019 --> 00:45:31,692 I would never ask you to lie. 407 00:45:31,896 --> 00:45:35,696 If I say this child is not mine, they will ask what I want to do. 408 00:45:40,571 --> 00:45:42,699 And if I accuse you... 409 00:45:52,750 --> 00:45:54,923 There is a will for this child... 410 00:45:55,127 --> 00:45:58,131 ...greater than my fear of what they may do. 411 00:46:13,271 --> 00:46:15,569 I will make no accusation. 412 00:46:19,318 --> 00:46:21,867 Without that, there can be no trial. 413 00:46:25,157 --> 00:46:28,502 You have shown great mercy, Joseph. 414 00:46:28,995 --> 00:46:31,623 For that I will be thankful. 415 00:46:56,731 --> 00:46:58,199 Thank you. 416 00:47:34,518 --> 00:47:36,612 Stone her! 417 00:47:38,147 --> 00:47:42,573 - Stone her! - Let Joseph cast the first stone! 418 00:47:53,371 --> 00:47:55,339 Now, Joseph! 419 00:47:58,042 --> 00:47:59,259 Joseph. 420 00:47:59,460 --> 00:48:01,053 Fear not... 421 00:48:01,253 --> 00:48:05,053 ...for that which is conceived in Mary is of the Holy Spirit... 422 00:48:05,257 --> 00:48:07,305 ...and she shall be... 423 00:48:31,242 --> 00:48:32,710 Mary. 424 00:48:43,504 --> 00:48:46,178 "And you shall call his name Jesus. 425 00:48:50,052 --> 00:48:54,933 For it is he who will save his people from their sins." 426 00:48:55,558 --> 00:49:01,486 I know. Mary, God showed me. An angel came to me in my dream. 427 00:49:03,023 --> 00:49:04,866 You believe me? 428 00:49:05,234 --> 00:49:07,453 I believe you. 429 00:49:07,945 --> 00:49:12,496 Your child will need a father. I will declare him as my own. 430 00:49:14,994 --> 00:49:20,342 People, they will not look at you the same. They will not look at us the same. 431 00:49:20,541 --> 00:49:22,794 You are my wife. 432 00:49:24,503 --> 00:49:27,848 I am your husband. That is all anyone need know. 433 00:49:38,142 --> 00:49:39,644 And after this... 434 00:49:39,852 --> 00:49:43,482 ...there shall arise a star from Jacob. 435 00:49:44,148 --> 00:49:46,776 And a man shall arise like the sun... 436 00:49:46,984 --> 00:49:51,911 ...walking with the sons of men in gentleness and righteousness. 437 00:49:53,073 --> 00:49:56,247 This is the shoot of God most high. 438 00:49:56,452 --> 00:50:00,502 This is the fountain of life, of all humanity. 439 00:50:02,249 --> 00:50:04,877 You see, Gaspar... 440 00:50:05,085 --> 00:50:07,804 ...that's why we follow the star. 441 00:50:58,556 --> 00:51:01,025 Rome is requesting a census. 442 00:51:01,225 --> 00:51:06,573 - Each man to return to the place of his birth. - Such an order will lead to unrest. 443 00:51:06,772 --> 00:51:10,026 - The people whisper of rebellion even now. -It is the will of Caesar. 444 00:51:11,360 --> 00:51:12,987 My father lost his life... 445 00:51:13,195 --> 00:51:17,166 ...because he failed to see the threat that was mounting against him. 446 00:51:17,366 --> 00:51:19,243 From his own people. 447 00:51:20,286 --> 00:51:23,460 Now, all it will take is one man. 448 00:51:23,664 --> 00:51:27,669 One man to convince the people he is their Messiah. 449 00:51:29,044 --> 00:51:31,342 The prophet said this man... 450 00:51:31,547 --> 00:51:35,017 ...will rise from the house of David. 451 00:51:37,386 --> 00:51:40,139 This census would bring him back home. 452 00:51:43,183 --> 00:51:44,901 Have your soldiers and your spies... 453 00:51:45,102 --> 00:51:48,151 ...keep watch for a man returning to Bethlehem. 454 00:51:48,355 --> 00:51:50,449 A man of power. 455 00:51:50,649 --> 00:51:52,743 A man the people will follow. 456 00:52:04,330 --> 00:52:09,803 Town of Nazareth, in the name of King Herod and the almighty Caesar... 457 00:52:10,002 --> 00:52:14,508 ...you are ordered to participate in a census of all people. 458 00:52:14,715 --> 00:52:19,221 Each man will return to the land of his ancestors... 459 00:52:19,428 --> 00:52:24,355 -...along with each member of his family. - And what if it's a four-day journey? 460 00:52:24,558 --> 00:52:26,652 Then you would be wise to leave soon. 461 00:52:27,853 --> 00:52:32,404 You have one month! And any resistance will be dealt with. 462 00:52:39,782 --> 00:52:43,753 More taxes for Herod. 463 00:52:43,911 --> 00:52:45,128 Does that surprise you? 464 00:52:46,622 --> 00:52:48,124 I cannot register here. 465 00:52:50,751 --> 00:52:55,052 The order was for each man to travel to the place of his ancestors. 466 00:52:55,255 --> 00:52:56,802 I must go to Bethlehem. 467 00:52:57,007 --> 00:53:00,227 But the journey to Bethlehem is more than 100 miles. 468 00:53:00,427 --> 00:53:02,521 I know. 469 00:53:02,721 --> 00:53:05,600 For me and for each member of my family. 470 00:53:06,684 --> 00:53:09,028 They will allow her to stay. 471 00:53:09,228 --> 00:53:11,481 - They cannot expect-- - They will allow nothing. 472 00:53:11,689 --> 00:53:13,407 Mother... 473 00:53:13,607 --> 00:53:16,986 ...the days before my child comes are greater than those of this journey. 474 00:53:17,194 --> 00:53:18,741 There is time. 475 00:53:18,946 --> 00:53:22,701 That is a question for God to decide, not you. 476 00:53:27,788 --> 00:53:30,132 I'm going with my husband. 477 00:53:32,835 --> 00:53:36,430 Then you must leave in the morning. Take the animal. 478 00:53:36,630 --> 00:53:38,223 No. No. 479 00:53:38,424 --> 00:53:40,518 Take it, Joseph. 480 00:53:42,344 --> 00:53:43,937 Thank you. 481 00:53:46,640 --> 00:53:50,565 I will protect your daughter and the child with all that I am, I promise you. 482 00:53:59,069 --> 00:54:02,118 There is no well before the Sea of Galilee. 483 00:54:02,322 --> 00:54:04,074 Here. 484 00:54:05,242 --> 00:54:06,869 Mary. 485 00:54:07,077 --> 00:54:09,079 You're a strong young woman. 486 00:54:09,288 --> 00:54:11,666 - Thank you, Father. - Go. 487 00:54:33,979 --> 00:54:35,947 They're going to miss us. 488 00:55:25,280 --> 00:55:26,327 Slow down. 489 00:55:26,532 --> 00:55:28,284 Yes, come. 490 00:55:39,795 --> 00:55:41,342 For you. 491 00:56:06,446 --> 00:56:08,119 He's moving. 492 00:56:17,833 --> 00:56:20,962 You've never really told me of your dream. 493 00:56:22,671 --> 00:56:24,344 My dream? 494 00:56:27,259 --> 00:56:28,385 No. 495 00:56:28,594 --> 00:56:30,016 No, please. 496 00:56:30,220 --> 00:56:31,642 Tell me. 497 00:56:35,017 --> 00:56:38,317 The angel came to me... 498 00:56:38,520 --> 00:56:41,194 ...and he told me the child within you... 499 00:56:41,398 --> 00:56:45,778 ...had been conceived by the Holy Spirit. 500 00:56:46,653 --> 00:56:49,076 And that I should not be afraid. 501 00:56:49,990 --> 00:56:51,788 Are you afraid? 502 00:56:53,911 --> 00:56:56,289 - Yes. Are you? - Yes. 503 00:57:01,418 --> 00:57:05,468 - Do you ever wonder when we'll know? - Know? Know what? 504 00:57:06,256 --> 00:57:08,805 When he's more than just a child. 505 00:57:09,927 --> 00:57:12,021 Will it be something he says? 506 00:57:13,639 --> 00:57:15,141 A look in his eye? 507 00:57:17,100 --> 00:57:19,478 I wonder if... 508 00:57:19,686 --> 00:57:22,280 ...I will even be able to teach him anything. 509 00:58:16,034 --> 00:58:18,378 it was good we brought one more camel... 510 00:58:18,578 --> 00:58:23,084 -...or that might be your dinner. - Perhaps we should have brought another. 511 00:58:23,291 --> 00:58:27,046 - The journey would be more bearable. - Tell me, Gaspar... 512 00:58:27,254 --> 00:58:29,973 ...how many days has it been since we departed? 513 00:58:30,173 --> 00:58:32,392 One hundred and four. 514 00:58:32,592 --> 00:58:34,185 And how many of those days... 515 00:58:34,386 --> 00:58:37,890 ...have you spoken with regret for having journeyed with us? 516 00:58:38,098 --> 00:58:40,772 One hundred and five. 517 00:58:42,436 --> 00:58:43,779 I'm counting tomorrow. 518 00:58:50,444 --> 00:58:52,117 Stop. 519 00:58:56,950 --> 00:58:59,920 - Where are you headed? - From Nazareth to Bethlehem. 520 00:59:00,120 --> 00:59:03,090 Bethlehem? Search him. 521 00:59:22,017 --> 00:59:23,234 Go. 522 00:59:26,521 --> 00:59:27,693 He's not the one. 523 00:59:34,780 --> 00:59:35,872 Goats. 524 00:59:36,073 --> 00:59:39,498 Shout in triumph, O daughter of Judea. 525 00:59:39,701 --> 00:59:42,796 Behold, your king is coming to you. 526 00:59:42,996 --> 00:59:46,045 He is just and endowed with salvation... 527 00:59:46,208 --> 00:59:50,008 ...and His dominion will be from sea to sea... 528 00:59:50,212 --> 00:59:52,840 ...and from the river to the ends of the earth. 529 00:59:53,048 --> 00:59:58,179 And He shall speak peace unto the heathens. 530 01:00:03,892 --> 01:00:07,942 Almonds! I have almonds! 531 01:00:13,610 --> 01:00:15,283 Olives! 532 01:00:20,158 --> 01:00:21,501 - For you. - No. 533 01:00:21,701 --> 01:00:24,750 No, no. For you. For your child. 534 01:00:24,955 --> 01:00:26,798 - Thank you. - Thank you. 535 01:00:34,005 --> 01:00:36,804 You carry him like a son. 536 01:00:41,680 --> 01:00:45,480 To see yourself in a young face, there is no greater joy. 537 01:00:58,697 --> 01:01:02,247 Behold, your king is coming to you. He is. 538 01:01:02,450 --> 01:01:07,081 - Help, help! Soldiers! Soldiers! - And his dominion will be from sea-- 539 01:01:07,289 --> 01:01:09,007 - Silence! - In the name of King Herod. 540 01:01:09,207 --> 01:01:11,460 And from the river to the ends-- 541 01:01:15,589 --> 01:01:19,594 I will end this threat to my rule... 542 01:01:19,801 --> 01:01:22,304 ...as I will all threats. 543 01:01:44,159 --> 01:01:47,003 Pass your sins on to the animal. 544 01:01:57,881 --> 01:01:59,883 [cow GRUNTING] 545 01:02:53,603 --> 01:02:55,947 Their animal is weak. 546 01:04:23,568 --> 01:04:26,572 For the first time in 3000 years... 547 01:04:26,780 --> 01:04:30,125 ...all three will appear to touch. 548 01:04:54,015 --> 01:04:56,564 Tsk, tsk, tsk, tsk. 549 01:05:04,484 --> 01:05:06,111 Ho, ho, ho, shh, shh. 550 01:05:06,319 --> 01:05:08,788 What? More? 551 01:05:08,988 --> 01:05:13,084 No, no, no. I am the hungry one, not you. 552 01:05:41,062 --> 01:05:44,817 If I am doing your will, I pray you'll give me a sign. 553 01:06:38,745 --> 01:06:42,170 Come on. Come. 554 01:06:55,053 --> 01:06:58,478 Come on. Come on. 555 01:07:13,154 --> 01:07:15,327 - Joseph! - Mary! 556 01:07:15,532 --> 01:07:17,034 Joseph! 557 01:07:18,201 --> 01:07:19,874 Mary! 558 01:08:21,931 --> 01:08:23,183 Joseph. 559 01:08:55,590 --> 01:08:57,558 My child... 560 01:08:57,759 --> 01:09:01,514 ...you will have a good and decent man to raise you. 561 01:09:01,721 --> 01:09:05,442 A man who will give of himself before anyone else. 562 01:09:41,427 --> 01:09:43,429 Jerusalem. 563 01:09:45,181 --> 01:09:47,559 The Holy City. 564 01:10:05,868 --> 01:10:07,336 Fresh-picked almonds! 565 01:10:07,537 --> 01:10:10,586 Some jewelery for your beautiful wife. 566 01:10:11,165 --> 01:10:14,669 That's a good animal. Would your husband be willing to sell him? 567 01:10:14,877 --> 01:10:15,924 No. 568 01:10:17,630 --> 01:10:20,554 What belongs to us stays with us. 569 01:10:35,773 --> 01:10:37,571 For sacrifice. 570 01:10:38,735 --> 01:10:42,456 Doves. Golden doves. No blemishes. 571 01:10:42,613 --> 01:10:43,956 Good for sacrifice. 572 01:10:48,453 --> 01:10:50,296 - Herod, Herod. - Herod's here. 573 01:10:50,455 --> 01:10:52,833 - It is the king. - The king. The king is here. 574 01:11:11,684 --> 01:11:14,062 No, no. No. 575 01:11:21,694 --> 01:11:24,618 Pigeons for sacrifice. 576 01:11:26,741 --> 01:11:28,835 No. Enough! No. 577 01:11:31,704 --> 01:11:34,207 This was meant to be a holy place. 578 01:11:43,674 --> 01:11:46,393 Bethlehem. This way. 579 01:12:11,410 --> 01:12:12,753 These shepherds... 580 01:12:13,955 --> 01:12:16,128 ...they live alone most of their lives. 581 01:12:23,464 --> 01:12:25,762 Your woman looks cold. 582 01:12:27,885 --> 01:12:29,558 Just for a moment. 583 01:12:36,936 --> 01:12:38,813 I will tell our child about you. 584 01:12:40,064 --> 01:12:42,362 About your kindness. 585 01:12:43,693 --> 01:12:47,994 My father told me a long time ago... 586 01:12:48,197 --> 01:12:51,371 ...that we are all given something. 587 01:12:52,285 --> 01:12:53,662 A gift. 588 01:12:54,912 --> 01:12:59,668 Your gift is what you carry inside. 589 01:13:03,671 --> 01:13:05,173 What was your gift? 590 01:13:05,339 --> 01:13:07,717 Nothing. 591 01:13:08,801 --> 01:13:12,055 Nothing but the hope of waiting for one. 592 01:13:17,977 --> 01:13:20,776 We must go if we're to reach Bethlehem by dark. 593 01:13:27,361 --> 01:13:29,113 We thank you. 594 01:13:35,745 --> 01:13:39,625 - Good for sacrifice. - Good pigeons. 595 01:13:39,832 --> 01:13:42,836 - Pigeons for sacrifice. - One half shekel. 596 01:13:43,044 --> 01:13:45,467 One half shekel. 597 01:13:45,671 --> 01:13:49,392 - What brings you here? - We are visitors from the east. 598 01:13:49,592 --> 01:13:51,594 We follow the star. 599 01:13:54,347 --> 01:13:55,599 The star of the prophecy. 600 01:13:55,806 --> 01:13:58,150 - The prophecy of the Messiah? - The Messiah. 601 01:13:59,936 --> 01:14:01,404 Come. All of you. 602 01:14:01,604 --> 01:14:05,734 Magi. The wisest of the wise. 603 01:14:05,942 --> 01:14:07,239 Tell me what they claim. 604 01:14:07,443 --> 01:14:11,789 They believe that a new king awaits them now in Judea. 605 01:14:13,324 --> 01:14:16,498 Father, we must send your soldiers to follow them... 606 01:14:16,702 --> 01:14:21,458 - ...until they find the man we seek. - And raise their suspicions? 607 01:14:21,666 --> 01:14:24,044 Then we risk not finding this king at all. 608 01:14:27,672 --> 01:14:30,346 Invite them to dine with us. 609 01:14:31,467 --> 01:14:35,062 Your arrival is by the hand of Providence. 610 01:14:35,262 --> 01:14:38,812 For years I have studied the words of the prophets. 611 01:14:39,016 --> 01:14:42,691 "Out of Bethlehem shall come a ruler... 612 01:14:42,895 --> 01:14:45,648 ...who shall shepherd my people, Israel." 613 01:14:45,856 --> 01:14:49,360 Your Excellency, I too have studied these words. 614 01:14:49,568 --> 01:14:53,493 I have waited a lifetime for the signs I now see. 615 01:14:53,698 --> 01:14:56,076 As have many. 616 01:14:57,410 --> 01:15:01,256 This star, the one that you have followed... 617 01:15:01,455 --> 01:15:03,799 ...tell me, what does it mean? 618 01:15:04,000 --> 01:15:06,173 The prophecy speaks of a child-- 619 01:15:06,377 --> 01:15:10,803 Heralded by the star we have followed these many months. 620 01:15:11,007 --> 01:15:16,355 What do you mean, a child? Are you not here seeking a man? 621 01:15:16,762 --> 01:15:20,733 A man ready to proclaim himself Messiah? 622 01:15:20,933 --> 01:15:22,606 No. 623 01:15:22,810 --> 01:15:24,938 A child. 624 01:15:25,479 --> 01:15:30,155 A Messiah for the lowest of men to the highest of kings. 625 01:15:31,861 --> 01:15:35,661 We, too, have been waiting for God's king. 626 01:15:35,865 --> 01:15:37,583 For years. 627 01:15:42,705 --> 01:15:44,582 When you find him... 628 01:15:44,790 --> 01:15:46,007 ...please return to us... 629 01:15:46,876 --> 01:15:50,380 ...so that we may come worship him as well. 630 01:16:06,812 --> 01:16:10,407 Joseph, the child is pressing. 631 01:16:10,608 --> 01:16:12,281 The child... 632 01:16:12,485 --> 01:16:15,079 - Now? - Now. 633 01:16:15,279 --> 01:16:17,953 Yes. We're very close. 634 01:16:27,875 --> 01:16:29,843 Bethlehem. 635 01:16:30,044 --> 01:16:32,012 We're here. 636 01:16:32,213 --> 01:16:33,681 We will find a place. 637 01:16:35,257 --> 01:16:37,510 I promise. 638 01:16:50,356 --> 01:16:53,451 God be with you. ls there a place for my wife and me to stay? 639 01:16:53,651 --> 01:16:55,403 I'm sorry, there is no room here. 640 01:17:06,789 --> 01:17:08,166 Please. Please. 641 01:17:08,374 --> 01:17:11,674 Is there an inn? ls there a place for us? My wife, she's in pain. 642 01:17:11,877 --> 01:17:13,925 - Is there a place for us? - No. 643 01:17:17,591 --> 01:17:18,763 - Open the door! - Go away! 644 01:17:18,968 --> 01:17:21,517 - Help! - Please, Lord. 645 01:17:21,720 --> 01:17:23,313 Will you not provide for us? 646 01:17:23,514 --> 01:17:25,642 Is there someone? Help us! 647 01:17:25,850 --> 01:17:26,976 Leave us alone! 648 01:17:27,184 --> 01:17:30,279 Joseph! Joseph! 649 01:17:30,479 --> 01:17:33,358 Mary! Mary! 650 01:17:41,615 --> 01:17:42,707 Help! 651 01:17:45,870 --> 01:17:47,087 I beg you! 652 01:17:47,288 --> 01:17:50,838 I ask not your home, but any place you have. 653 01:17:51,041 --> 01:17:53,715 It's all I can do. 654 01:18:20,613 --> 01:18:24,163 Melchior, Gaspar. 655 01:18:30,581 --> 01:18:32,879 A star shall come forth. 656 01:18:55,648 --> 01:18:57,571 Sorry. 657 01:19:35,646 --> 01:19:37,148 Oh, Mary! 658 01:19:37,356 --> 01:19:39,108 Raw.! 659 01:21:22,169 --> 01:21:24,638 How is your faith now? 660 01:21:37,976 --> 01:21:39,853 Rejoice. 661 01:21:41,021 --> 01:21:42,819 Rejoice. 662 01:21:44,024 --> 01:21:46,994 I bring you good tidings of great joy. 663 01:21:47,194 --> 01:21:49,913 For unto you is born this day... 664 01:21:50,114 --> 01:21:55,166 ...in the city of David, a savior who is Christ the Lord. 665 01:21:56,036 --> 01:21:59,916 You will find a child wrapped in cloths... 666 01:22:00,124 --> 01:22:03,094 ...and lying in a manger. 667 01:23:19,536 --> 01:23:21,334 Are you well? 668 01:23:22,539 --> 01:23:26,385 I have been given the strength I prayed for. 669 01:23:26,585 --> 01:23:28,963 Strength from God. 670 01:23:31,757 --> 01:23:33,600 And from you. 671 01:24:59,011 --> 01:25:01,514 He is for all mankind. 672 01:25:14,818 --> 01:25:16,912 We are each given a gift. 673 01:26:02,658 --> 01:26:07,380 The greatest of kings, born in the most humble of places. 674 01:26:18,382 --> 01:26:19,429 God... 675 01:26:20,676 --> 01:26:22,770 ...made into flesh. 676 01:26:48,537 --> 01:26:50,210 Gold. 677 01:26:50,747 --> 01:26:53,170 For the king of kings. 678 01:27:08,473 --> 01:27:10,646 Frankincense. 679 01:27:11,643 --> 01:27:14,988 For the priest of all priests. 680 01:27:53,310 --> 01:27:55,688 A gift of myrrh... 681 01:27:56,855 --> 01:28:00,029 ...to honor thy sacrifice. 682 01:29:17,769 --> 01:29:21,819 If I am right, and I usually am... 683 01:29:22,023 --> 01:29:26,620 ...perhaps we should keep what we have seen to ourselves. 684 01:29:40,458 --> 01:29:43,678 We shall not return to Herod. 685 01:29:54,639 --> 01:29:59,065 What if your soldiers were to go to Bethlehem... 686 01:29:59,269 --> 01:30:02,569 ...and find every young boy there... 687 01:30:02,772 --> 01:30:05,321 ...under two years? 688 01:30:06,651 --> 01:30:10,076 What would happen to their new Messiah then? 689 01:30:29,341 --> 01:30:33,141 The prophecy will end tonight, Father. 690 01:30:33,929 --> 01:30:37,183 The sons of Bethlehem shall be no more. 691 01:30:45,607 --> 01:30:49,657 A child for the lowest of men... 692 01:30:49,861 --> 01:30:52,364 ...to the highest of kings. 693 01:30:58,620 --> 01:31:00,964 Arise, Joseph. 694 01:31:17,764 --> 01:31:19,311 Look over there! 695 01:31:57,887 --> 01:31:59,639 Take the child and his mother... 696 01:31:59,848 --> 01:32:02,351 ...and flee to Egypt... 697 01:32:02,559 --> 01:32:06,154 ...and remain there until I bring you word. 698 01:32:31,421 --> 01:32:34,550 The Almighty has done great things. 699 01:32:37,677 --> 01:32:40,180 And holy is His name. 700 01:32:44,559 --> 01:32:47,062 He has shown strength with His arm. 701 01:32:51,107 --> 01:32:53,405 He has scattered the proud. 702 01:33:01,659 --> 01:33:05,209 He has filled the hungry with good things. 703 01:33:07,207 --> 01:33:11,257 And the rich he has sent away empty. 704 01:33:19,052 --> 01:33:22,556 He has brought down rulers from their thrones... 705 01:33:24,766 --> 01:33:28,646 ...and has exalted those who were humble. 706 01:38:18,518 --> 01:38:20,612 [English - US - SDI-l] 47270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.