Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,036 --> 00:00:05,061
Without medication,
you could die.
2
00:00:12,879 --> 00:00:14,369
You been stealing cattle.
3
00:00:14,447 --> 00:00:17,678
You're putting a $100,000
bounty on your own life.
4
00:00:19,452 --> 00:00:20,783
No!
5
00:00:36,269 --> 00:00:39,204
Dr. David Banner,
physician, scientist.
6
00:00:39,272 --> 00:00:43,265
Searching for a way to tap into the
hidden strengths that all humans have.
7
00:00:43,343 --> 00:00:48,144
Then, an accidental overdose of gamma
radiation alters his body chemistry.
8
00:00:48,481 --> 00:00:51,473
And now, when David Banner
grows angry or outraged,
9
00:00:51,551 --> 00:00:53,451
a startling
metamorphosis occurs.
10
00:01:03,930 --> 00:01:05,898
The creature is driven by rage
11
00:01:05,965 --> 00:01:08,263
and pursued
by an investigative reporter.
12
00:01:08,334 --> 00:01:10,802
Mr. McGee,
don't make me angry.
13
00:01:10,870 --> 00:01:12,497
You wouldn't like me
when I'm angry.
14
00:01:23,817 --> 00:01:27,344
The creature is wanted
for a murder he didn't commit.
15
00:01:27,520 --> 00:01:30,011
David Banner
is believed to be dead.
16
00:01:30,090 --> 00:01:32,718
And he must let the world
think that he is dead
17
00:01:32,792 --> 00:01:37,456
until he can find a way to control the
raging spirit that dwells within him.
18
00:02:57,010 --> 00:02:58,637
Ladies and gentlemen,
19
00:02:58,711 --> 00:03:00,736
boys and girls,
20
00:03:00,813 --> 00:03:04,544
Gaston, Texas is proud that one
of America's greatest champions
21
00:03:04,617 --> 00:03:07,814
is competing in the race
for championship points
22
00:03:07,887 --> 00:03:12,620
toward the all-around cowboy
honors at the end of the season.
23
00:03:12,692 --> 00:03:15,183
The leader
in that race so far
24
00:03:15,261 --> 00:03:18,924
is our last rider
in the calf-roping event,
25
00:03:18,998 --> 00:03:20,488
Jake White!
26
00:03:33,379 --> 00:03:34,368
Maggie, come here.
27
00:03:34,447 --> 00:03:36,278
No, David. Look,
I'll get it myself.
28
00:04:05,378 --> 00:04:07,312
And the time
for Jake White,
29
00:04:07,380 --> 00:04:11,976
a record-breaking time of
14 and three-tenths seconds.
30
00:04:25,732 --> 00:04:28,462
Ladies and gentlemen, we
have a lost child here...
31
00:04:28,534 --> 00:04:30,434
Hey, hey, that was
a great run, Jake.
32
00:04:30,503 --> 00:04:31,902
Oh, yeah.
33
00:04:32,972 --> 00:04:34,940
Near perfection.
34
00:04:35,008 --> 00:04:37,067
His daddy never taught him to be humble.
35
00:04:37,143 --> 00:04:38,132
Oh.
36
00:04:39,112 --> 00:04:40,511
Jake?
What's wrong?
37
00:04:43,583 --> 00:04:46,017
I'm twenty years older
than I was 20 years ago.
38
00:04:47,287 --> 00:04:48,652
Then maybe you
should slow down.
39
00:04:48,721 --> 00:04:50,120
There's no "maybe"
about it.
40
00:04:50,189 --> 00:04:53,124
I told you, as soon as
I won the best all around
41
00:04:53,192 --> 00:04:55,353
and bought me
a couple more of those.
42
00:04:57,897 --> 00:04:59,524
But I thought that rig belonged to the rodeo.
43
00:04:59,599 --> 00:05:01,897
Well, it's leased to the
company that runs the rodeo.
44
00:05:01,968 --> 00:05:03,435
Jake and Leon
own that.
45
00:05:03,503 --> 00:05:05,698
They're gonna be big-time
truckers pretty soon.
46
00:05:06,639 --> 00:05:08,504
Well, then you can quit.
You're on your way.
47
00:05:10,376 --> 00:05:11,604
That's right.
48
00:05:13,212 --> 00:05:15,180
Would you like
to put him up for me?
49
00:05:16,516 --> 00:05:17,642
My pleasure.
50
00:05:17,717 --> 00:05:18,979
Excuse me,
gentlemen.
51
00:05:25,058 --> 00:05:28,687
Hey, she'd like me to quit, but
it can't make it with just one rig.
52
00:05:28,761 --> 00:05:29,819
If you're gonna have
any chance at all,
53
00:05:29,896 --> 00:05:31,796
you gotta have a couple
of those beauties.
54
00:05:31,864 --> 00:05:32,922
Uh-huh.
55
00:05:33,966 --> 00:05:36,161
When are you gonna
see a doctor?
56
00:05:36,235 --> 00:05:37,759
Is your name Maggie?
No.
57
00:05:37,837 --> 00:05:39,771
You sound just like Maggie. Really?
58
00:05:39,839 --> 00:05:41,932
I thought you were
supposed to take care of us.
59
00:05:42,008 --> 00:05:43,737
Yeah, but I'm just a
Band-Aid-and-aspirin man.
60
00:05:43,810 --> 00:05:45,869
Now, you need
a complete physical.
61
00:05:45,945 --> 00:05:47,310
No.
62
00:05:47,380 --> 00:05:49,143
I saw a doctor
just last week.
63
00:05:49,215 --> 00:05:50,807
Really?
64
00:05:50,883 --> 00:05:53,647
He said I'm strong
as a bull.
65
00:05:53,720 --> 00:05:54,709
Bull.
66
00:05:56,356 --> 00:05:57,550
Bull.
67
00:05:58,691 --> 00:06:01,990
Coming up shortly, the calf-roping
and barrel-racing events.
68
00:06:02,061 --> 00:06:03,494
It's gonna be
a real contest
69
00:06:03,563 --> 00:06:06,691
between Teddy Shills, last
year's champion calf-roper,
70
00:06:07,100 --> 00:06:08,931
and the up-and-coming
Twirling Mark Burns...
71
00:06:09,001 --> 00:06:10,662
Tone down,
there, Leon.
72
00:06:10,737 --> 00:06:12,967
Don't I always give you a
way to earn your money back,
73
00:06:13,039 --> 00:06:15,667
just like when you owed those
folks down there in San Antone?
74
00:06:15,742 --> 00:06:17,869
So now I owe you
four times that.
75
00:06:18,444 --> 00:06:21,277
You're not blaming me for
your gambling debts, are you?
76
00:06:21,347 --> 00:06:24,180
I hope not, because unlike
the great Jake White,
77
00:06:24,250 --> 00:06:26,309
I'm not my brother's keeper.
78
00:06:26,386 --> 00:06:28,013
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
79
00:06:28,087 --> 00:06:30,715
Don't you worry none about
this gambling situation.
80
00:06:30,790 --> 00:06:31,950
We're gonna work it off.
81
00:06:32,191 --> 00:06:34,022
Just like we did
down in San Antonio.
82
00:06:34,093 --> 00:06:35,458
It won't be so bad.
83
00:06:35,528 --> 00:06:37,860
You'll even make a little
extra money like you did before.
84
00:06:40,333 --> 00:06:41,823
Now, you better
get going, kid.
85
00:06:41,901 --> 00:06:43,664
Don't wanna miss
that entrance.
86
00:06:46,439 --> 00:06:47,599
We'll see you tonight.
87
00:06:48,374 --> 00:06:50,968
We'll meet you here at
your truck at midnight.
88
00:06:52,912 --> 00:06:54,277
And, kid?
89
00:06:55,882 --> 00:06:57,281
No hard feelings.
90
00:07:07,059 --> 00:07:09,289
Why do we have to
put up with him?
91
00:07:11,364 --> 00:07:14,128
Well, it's just like
when we were teenagers.
92
00:07:14,200 --> 00:07:16,430
You always had to make friends
with the biggest nerd in the class
93
00:07:16,502 --> 00:07:18,470
because he had the keys
to his dad's car.
94
00:07:21,207 --> 00:07:22,970
Hey, come on,
come on.
95
00:07:26,879 --> 00:07:29,541
How can you eat chili
with no onions?
96
00:07:29,615 --> 00:07:31,139
Cowboys
and cowgirls,
97
00:07:31,217 --> 00:07:33,845
we have the results
of the calf-roping event.
98
00:07:33,920 --> 00:07:36,480
And the best of
today's competition is
99
00:07:36,923 --> 00:07:38,447
Jake White,
100
00:07:38,524 --> 00:07:41,084
followed by Ernie Colvin
and Texas Tommy Smith.
101
00:07:41,160 --> 00:07:43,060
Hey, congratulations!
102
00:07:49,168 --> 00:07:50,260
Jake!
103
00:07:52,605 --> 00:07:54,038
You all right?
104
00:07:54,106 --> 00:07:55,733
Where were you
for dinner?
105
00:07:55,808 --> 00:07:58,174
Get yourself tied down
by another deck of cards?
106
00:07:59,412 --> 00:08:01,004
Don't start
on me, Jake.
107
00:08:02,114 --> 00:08:05,174
I thought we'd agreed
there'd be no more gambling.
108
00:08:05,251 --> 00:08:06,718
Go on,
what you gonna do?
109
00:08:06,786 --> 00:08:08,549
You gonna ground me?
110
00:08:08,621 --> 00:08:10,452
Take away
my car keys?
111
00:08:11,791 --> 00:08:14,089
No, maybe you're gonna give
me a whipping this time.
112
00:08:19,699 --> 00:08:21,360
Hard-headed kid.
113
00:08:25,638 --> 00:08:28,971
Boy, I think I'm gonna pick
up a jacket. It's, uh...
114
00:08:29,976 --> 00:08:31,136
It's getting
kind of cold.
115
00:08:31,210 --> 00:08:32,199
Cold, huh?
116
00:08:32,278 --> 00:08:33,438
Yeah.
117
00:08:39,118 --> 00:08:40,608
How's our boy?
118
00:08:40,686 --> 00:08:42,244
He's tired.
119
00:08:42,321 --> 00:08:43,686
Fine.
120
00:08:43,756 --> 00:08:45,155
David, as soon as
the arena's cleared,
121
00:08:45,224 --> 00:08:48,318
you head down to Houston
for those medical supplies.
122
00:08:48,394 --> 00:08:49,986
Yes, sir,
I'm on my way.
123
00:09:23,629 --> 00:09:26,462
Hey, friends, what's soft
and warm and tastes real good
124
00:09:26,532 --> 00:09:27,897
when you get it
in your mouth?
125
00:09:27,967 --> 00:09:31,630
Why, of course, it's
Ranchero Chewing Tobacco.
126
00:09:31,704 --> 00:09:34,298
You see a lot of those
rodeo stars down at Gaston
127
00:09:34,373 --> 00:09:36,864
enjoying the full-bodied
flavor of Ranchero.
128
00:09:36,943 --> 00:09:39,503
Let me tell you,
they know what's good.
129
00:09:39,579 --> 00:09:43,174
So remember, now, you get yourself
a pouch of Ranchero Chewing Tobacco.
130
00:09:43,249 --> 00:09:45,979
It's the real taste
of the West.
131
00:09:46,052 --> 00:09:48,714
5:45 now on a beautiful
Texas morning.
132
00:09:48,788 --> 00:09:50,847
And here's a little more
wake-up music for you.
133
00:10:06,205 --> 00:10:07,331
You all right?
134
00:10:08,007 --> 00:10:09,304
Yeah.
135
00:10:11,143 --> 00:10:12,576
Leon?
136
00:10:12,645 --> 00:10:13,976
Leon, what happened?
137
00:10:14,046 --> 00:10:16,014
What are you doing
out here so early, man?
138
00:10:16,082 --> 00:10:17,879
Well, I was just
coming back from Houston.
139
00:10:18,951 --> 00:10:20,316
Get the hell
out of here.
140
00:10:20,386 --> 00:10:21,717
What's the matter?
141
00:10:21,787 --> 00:10:23,618
I'll talk later!
Just get out of here.
142
00:10:23,689 --> 00:10:24,747
But I don't understand.
143
00:10:24,824 --> 00:10:26,951
Just get out of here!
I'll tell you later!
144
00:10:41,974 --> 00:10:44,943
Buford! Find Leon
and let's get going.
145
00:10:45,011 --> 00:10:46,478
We've been out here
all night.
146
00:10:48,147 --> 00:10:50,274
Hey, Leon,
you out there?
147
00:10:53,486 --> 00:10:54,680
Come on, Leon.
148
00:10:54,754 --> 00:10:56,813
You can catch that little
bogey another night.
149
00:12:17,837 --> 00:12:19,236
David?
150
00:12:19,972 --> 00:12:23,931
I was wondering if you could
spare me a little first aid.
151
00:12:24,009 --> 00:12:24,998
Mmm-hmm!
152
00:12:25,811 --> 00:12:27,676
Well, it's just
a minor scratch.
153
00:12:27,747 --> 00:12:29,374
Hardly worth
the walk over here.
154
00:12:31,083 --> 00:12:35,816
Oh, I was reading about your
exploits outside the rodeo.
155
00:12:35,888 --> 00:12:37,185
Well, that's why
I'm here.
156
00:12:37,256 --> 00:12:39,349
I'm almost glad
you saw me out there.
157
00:12:39,425 --> 00:12:42,861
At least I got somebody
I can talk to now.
158
00:12:44,764 --> 00:12:46,288
What about Jake?
Oh, no.
159
00:12:46,365 --> 00:12:48,492
I'm too old to go running to my big brother.
160
00:12:48,567 --> 00:12:49,556
Easy!
161
00:12:50,202 --> 00:12:52,261
Anyway, I figured
you already had.
162
00:12:54,073 --> 00:12:55,233
No.
163
00:12:56,275 --> 00:12:57,401
But he is worried
about you, though.
164
00:12:58,577 --> 00:12:59,601
Bull.
165
00:12:59,678 --> 00:13:00,906
Only thing
Jake's worried about
166
00:13:00,980 --> 00:13:03,505
is me getting mud
on his rodeo-star image.
167
00:13:04,416 --> 00:13:05,815
I don't think
that's fair.
168
00:13:05,885 --> 00:13:08,877
Look, I don't think you
understand the situation here.
169
00:13:08,954 --> 00:13:09,943
I'm proud of Jake.
170
00:13:10,022 --> 00:13:13,048
He can stay on a bronc or a
bull longer than any man around.
171
00:13:13,125 --> 00:13:15,958
He's just a little hard
to live with, that's all.
172
00:13:16,028 --> 00:13:18,519
Especially when you're
just a rodeo clown.
173
00:13:21,066 --> 00:13:23,227
Rodeo clowns
save lives every day.
174
00:13:24,837 --> 00:13:27,101
I guess that makes me
a real hero, don't it?
175
00:13:30,609 --> 00:13:33,442
I didn't come here
to chaw over family problems.
176
00:13:33,512 --> 00:13:35,571
I want to tell you
about this rustling.
177
00:13:36,415 --> 00:13:38,246
I'm not planning to make
a career out of this.
178
00:13:38,317 --> 00:13:41,480
I'm just gonna do it to make
enough to pay off a debt.
179
00:13:42,822 --> 00:13:44,119
That's all, really.
180
00:13:50,095 --> 00:13:52,563
I don't want you
to worry about me.
181
00:13:52,631 --> 00:13:55,099
I especially don't want
Jake to worry about me,
182
00:13:55,935 --> 00:13:57,994
'cause I can
take care of myself.
183
00:14:01,173 --> 00:14:02,504
I'll see you later.
184
00:14:26,765 --> 00:14:28,756
So, how is Maggie's
wrist feeling?
185
00:14:28,834 --> 00:14:30,893
Oh, it's hard
to say.
186
00:14:30,970 --> 00:14:32,562
She's not the kind
to complain.
187
00:14:32,638 --> 00:14:33,969
Oh!
188
00:14:34,039 --> 00:14:37,304
That old Western tradition,
huh? Bite the bullet?
189
00:14:38,244 --> 00:14:40,508
Can't fall apart
every ache and pain.
190
00:14:41,814 --> 00:14:43,042
I see.
191
00:14:43,115 --> 00:14:44,980
So, an old rodeo hand,
192
00:14:45,050 --> 00:14:46,312
like yourself,
for example,
193
00:14:46,385 --> 00:14:47,579
you just...
194
00:14:47,653 --> 00:14:49,280
You live with the pain
and the torn ligaments...
195
00:14:49,355 --> 00:14:52,017
Look, it's the end of the
season. I'm tired, is all.
196
00:14:52,892 --> 00:14:53,881
I see.
197
00:14:56,962 --> 00:14:58,088
Well, do you feel
any less tired
198
00:14:58,163 --> 00:15:00,791
by wearing a jacket
in 100-degree heat?
199
00:15:03,569 --> 00:15:05,628
Jake, it's more
than fatigue, isn't it?
200
00:15:11,477 --> 00:15:12,774
Okay.
201
00:15:12,845 --> 00:15:14,574
Soon as I put the bonus money in the bank,
202
00:15:14,647 --> 00:15:16,137
I'll go see a doctor.
203
00:15:16,248 --> 00:15:18,910
But I got responsibilities,
namely Leon.
204
00:15:18,984 --> 00:15:20,178
Well, he's
a grown man.
205
00:15:20,252 --> 00:15:21,810
He's a grown dreamer.
206
00:15:21,887 --> 00:15:24,014
When he was 16, I pulled
him out of the street
207
00:15:24,089 --> 00:15:25,522
just before an ice truck
ran him down.
208
00:15:25,591 --> 00:15:26,751
You know
what he was doing?
209
00:15:26,825 --> 00:15:27,849
No.
210
00:15:27,927 --> 00:15:29,895
Just strolling along
and dreaming.
211
00:15:31,063 --> 00:15:32,690
But he's my kid brother.
212
00:15:32,765 --> 00:15:35,598
He goes where I go and that's
what keeps him out of trouble.
213
00:15:35,668 --> 00:15:37,795
And he's a decent kid,
and I'm glad of that,
214
00:15:37,870 --> 00:15:40,839
because if he wasn't my brother,
I'd want him for my friend.
215
00:15:45,244 --> 00:15:47,405
Jake, have you ever
said that to Leon?
216
00:15:52,351 --> 00:15:56,287
Between two grown men,
some things don't need saying.
217
00:16:04,997 --> 00:16:07,397
It's him, Ter'!
It's him!
218
00:16:07,466 --> 00:16:08,728
What are you
talking about?
219
00:16:08,801 --> 00:16:10,769
That dude that was
spying on us.
220
00:16:10,836 --> 00:16:12,565
Are you sure?
Positive.
221
00:16:12,638 --> 00:16:13,866
He just went off
with Jake.
222
00:16:13,939 --> 00:16:16,407
I seen him around.
His name is David.
223
00:16:16,475 --> 00:16:19,706
So that's why Leon didn't finger
him. He's a buddy of Jake's.
224
00:16:21,246 --> 00:16:22,372
Well, what are we
gonna do?
225
00:16:22,448 --> 00:16:23,813
I say take him out.
226
00:16:23,882 --> 00:16:25,577
No. Come on, now,
use your heads.
227
00:16:25,651 --> 00:16:27,516
How long do you think Leon
would keep his mouth shut
228
00:16:27,586 --> 00:16:29,349
if anything happened
to David?
229
00:16:29,421 --> 00:16:31,116
We need Leon
and his truck,
230
00:16:31,190 --> 00:16:32,452
for the time
being, anyway.
231
00:16:37,830 --> 00:16:39,730
No, I think a, uh,
232
00:16:42,067 --> 00:16:44,558
a friendly warning
should be enough for now.
233
00:16:48,507 --> 00:16:50,236
Marvin, take a letter.
234
00:17:43,262 --> 00:17:45,924
City boy's got
no respect for privacy.
235
00:17:45,998 --> 00:17:49,798
Comes from living in those
apartments with the paper walls.
236
00:17:49,868 --> 00:17:53,770
Hey, city boy, better keep your
nose out of Leon's business.
237
00:19:12,951 --> 00:19:15,943
Hey, city boy's gonna have some
big stories to tell back home, huh?
238
00:19:16,021 --> 00:19:18,990
Just like playing cowboys
and Indians. Right, David?
239
00:19:59,898 --> 00:20:00,956
What the hell?
240
00:20:01,033 --> 00:20:02,625
He must be caught
on something.
241
00:20:02,701 --> 00:20:05,135
Come on, giddyap,
giddyap!
242
00:20:08,140 --> 00:20:09,368
Buford?
243
00:20:11,577 --> 00:20:12,601
Come on! Giddyap!
244
00:20:12,678 --> 00:20:14,236
Bring it home!
Giddyap! Giddyap!
245
00:20:29,494 --> 00:20:31,758
Howdy,
how are you?
246
00:20:31,830 --> 00:20:33,297
What are you?
247
00:20:35,734 --> 00:20:39,226
Hey, whoa. No. Hey, hey. Now wait a minute.
248
00:20:39,304 --> 00:20:41,204
Now, come on! Come on!
Can't we talk about this?
249
00:21:59,284 --> 00:22:00,615
Come on! Move it!
250
00:22:03,155 --> 00:22:04,713
Hurry! Come on, now!
251
00:22:25,043 --> 00:22:27,671
Hey, thanks a lot. Sure appreciate the lift.
252
00:22:33,685 --> 00:22:35,983
Hey, man! What's
wrong with you?
253
00:23:20,899 --> 00:23:23,129
Yeah.
Hello, Browney.
254
00:23:23,335 --> 00:23:24,393
Hello. Hello.
255
00:23:27,739 --> 00:23:28,728
Hi, there.
256
00:23:39,718 --> 00:23:40,946
Leon!
257
00:23:54,065 --> 00:23:55,532
Morning, Jake.
258
00:23:55,600 --> 00:23:57,158
What you doing up
so early?
259
00:23:58,303 --> 00:23:59,565
Couldn't sleep.
260
00:24:00,238 --> 00:24:01,728
Me neither.
I just...
261
00:24:01,907 --> 00:24:05,172
Just had breakfast over at
the diner on Interstate 6.
262
00:24:06,745 --> 00:24:08,872
Since when did you start eating breakfast?
263
00:24:10,282 --> 00:24:13,183
Oh, since I started getting
tired of eating rodeo grub.
264
00:24:18,623 --> 00:24:20,113
Why'd you take the rig?
265
00:24:21,827 --> 00:24:23,294
Isn't the pickup running?
266
00:24:24,763 --> 00:24:25,889
Yeah.
267
00:24:26,898 --> 00:24:28,263
It's running.
268
00:24:31,570 --> 00:24:34,733
Look, I took the rig 'cause I
took the rig. It's that simple.
269
00:24:38,844 --> 00:24:41,642
Okay, so I've been hauling
livestock. Big deal.
270
00:24:43,381 --> 00:24:44,814
Middle of the night?
271
00:24:57,028 --> 00:24:58,723
You been stealing cattle.
272
00:25:02,400 --> 00:25:05,028
Poker? You in
over your head again?
273
00:25:07,138 --> 00:25:09,606
You're doing somebody's dirty work
just to pay off a gambling debt.
274
00:25:09,674 --> 00:25:11,369
Now, if you're not careful,
you're gonna blow our chance...
275
00:25:11,443 --> 00:25:12,808
Our chance?
It's your chance!
276
00:25:12,878 --> 00:25:15,039
It's your truck, your money, your business.
277
00:25:15,113 --> 00:25:17,377
Let me tell you something. You can have it,
278
00:25:17,449 --> 00:25:20,009
'cause I don't want no part
of it, okay? I'll see you.
279
00:25:20,085 --> 00:25:21,074
I'm still talking to you!
280
00:25:21,152 --> 00:25:22,551
Well, I'm done
listening now!
281
00:25:22,621 --> 00:25:24,885
If you want to fight,
we'll fight like real men.
282
00:25:24,956 --> 00:25:27,254
And for once, you just forget
I'm your little brother.
283
00:25:27,325 --> 00:25:28,883
Just be glad
I never have forgotten.
284
00:25:29,060 --> 00:25:30,357
Oh, man!
285
00:25:30,428 --> 00:25:33,625
All my life everybody's
always told me how lucky I am
286
00:25:33,698 --> 00:25:35,598
to have a big brother
like Jake White.
287
00:25:35,667 --> 00:25:37,635
A lady's man,
and a man's man.
288
00:25:37,702 --> 00:25:39,602
You're good
at riding and roping.
289
00:25:39,671 --> 00:25:41,366
Everything I can't do.
290
00:25:41,439 --> 00:25:43,202
A champion and a legend.
291
00:25:43,275 --> 00:25:44,765
Well, I'm gonna tell you something, Jake.
292
00:25:45,443 --> 00:25:46,467
You're getting so old...
293
00:25:46,545 --> 00:25:47,978
I'm as good
as I ever was!
294
00:25:48,046 --> 00:25:51,243
When we was kids, and you
took on Daddy, remember?
295
00:25:51,316 --> 00:25:52,510
Remember
what he did?
296
00:25:52,584 --> 00:25:54,313
He knocked you on your butt with one punch.
297
00:25:54,386 --> 00:25:55,978
That's got nothing to do
with now! Yes, it does!
298
00:25:56,054 --> 00:25:58,113
Yes it does, 'cause I
remember thinking,
299
00:25:58,189 --> 00:26:01,920
"Jake should've waited till he
was sure he could beat Daddy. "
300
00:26:04,129 --> 00:26:07,997
Well, I've waited
a long time, too.
301
00:26:34,759 --> 00:26:36,989
The first 100 people to
enter the gates tomorrow
302
00:26:37,062 --> 00:26:40,225
will be eligible for the big
drawing at the end of the week.
303
00:26:40,298 --> 00:26:43,734
The grand prize is three
months worth of hog feed.
304
00:26:43,802 --> 00:26:45,997
Don't miss out.
Get here early.
305
00:26:46,071 --> 00:26:48,164
Gates open at 11:30.
306
00:26:49,407 --> 00:26:51,875
When you guys talk to
me about giant green men,
307
00:26:51,943 --> 00:26:55,379
I gotta check and make sure I ain't
standing downwind of the bullpen.
308
00:27:02,287 --> 00:27:04,619
The next rider up
will be Jake White,
309
00:27:05,857 --> 00:27:09,759
and the best bet for the national
trophy as America's best rider.
310
00:27:18,036 --> 00:27:21,096
David, would you please
translate this for me?
311
00:27:24,743 --> 00:27:26,438
I found it
in Jake's trailer.
312
00:27:29,447 --> 00:27:31,312
I guess he's gone
to some kind of doctor
313
00:27:31,383 --> 00:27:33,817
and he didn't want me
to know about it.
314
00:27:33,885 --> 00:27:35,011
It's not good,
is it?
315
00:27:41,259 --> 00:27:43,955
Jake will be aboard
Dark Stallion.
316
00:27:49,701 --> 00:27:52,465
Look, I may not understand
all those big words,
317
00:27:52,537 --> 00:27:54,596
but I know when
Jake's hurting.
318
00:27:54,673 --> 00:27:56,197
Ladies and gentlemen,
319
00:27:56,274 --> 00:27:59,835
the cowboy all of Gaston,
Texas has taken to its heart,
320
00:27:59,911 --> 00:28:01,310
Jake White!
321
00:28:33,712 --> 00:28:35,179
Jake's made his ride.
322
00:28:38,450 --> 00:28:40,680
Uh-oh!
Jake's in trouble!
323
00:28:41,720 --> 00:28:44,245
Sometimes these horses
just don't want to stop.
324
00:28:52,397 --> 00:28:53,386
He's down!
325
00:28:54,432 --> 00:28:56,491
Get out there, fellas!
Help him out!
326
00:29:15,720 --> 00:29:17,312
Hey, I've
been thrown and...
327
00:29:17,388 --> 00:29:19,948
I've been thrown and
dragged before. I'm okay!
328
00:29:23,294 --> 00:29:24,522
It looks like
he's all right.
329
00:29:24,596 --> 00:29:27,497
Hey, Jake! Jake, stay still.
You shouldn't move around.
330
00:29:27,565 --> 00:29:28,998
I'm okay,
I'm okay.
331
00:29:29,067 --> 00:29:31,433
Jake White,
a real trouper.
332
00:29:33,471 --> 00:29:34,961
See who's
out there?
333
00:29:36,741 --> 00:29:38,106
Why don't we just
clear out of here
334
00:29:38,176 --> 00:29:39,734
and let this rodeo get on
with its business?
335
00:29:46,084 --> 00:29:49,019
Yeah, I guess city boys
need more than one warning.
336
00:29:55,660 --> 00:29:57,184
Leon!
337
00:29:57,262 --> 00:29:59,628
Leon, he's sick!
Leon!
338
00:30:04,803 --> 00:30:08,261
Jake White and his pretty
little cowgirl, Maggie Burbank.
339
00:30:21,920 --> 00:30:25,412
Uh-oh, folks, we got another
rider in trouble out there.
340
00:30:25,490 --> 00:30:26,582
Hang on!
341
00:30:26,825 --> 00:30:28,816
Man, that's really a drag.
342
00:30:36,234 --> 00:30:37,861
Following today's events,
343
00:30:37,936 --> 00:30:40,370
we're gonna have a live
concert under the stars,
344
00:30:40,438 --> 00:30:42,702
featuring some of our
local Gaston talent.
345
00:30:42,774 --> 00:30:45,641
And as a special treat,
Terry McCluggage
346
00:30:45,710 --> 00:30:48,474
is gonna sing a medley
of outlaw's hits,
347
00:30:48,546 --> 00:30:50,343
accompanying himself
with an accordion.
348
00:30:50,415 --> 00:30:53,873
Lucky for us, Terry sings a
whole lot better than he rides.
349
00:30:54,118 --> 00:30:56,211
But y'all judge
for yourselves.
350
00:30:59,090 --> 00:31:01,081
You lied to me,
Jake White.
351
00:31:02,060 --> 00:31:05,621
Were you lying to me last night
when you said you wanted to marry me?
352
00:31:05,697 --> 00:31:06,857
Remember?
353
00:31:06,931 --> 00:31:08,956
"In sickness
and in health"?
354
00:31:10,068 --> 00:31:11,763
Now, you think about that.
355
00:31:17,642 --> 00:31:19,507
Nobody's gonna die!
356
00:31:21,679 --> 00:31:25,410
Man, that's just a fancy way
of saying I'm plain old tired.
357
00:31:25,483 --> 00:31:26,472
Really?
358
00:31:29,320 --> 00:31:31,652
"Chronic adrenal cortical
insufficiency. "
359
00:31:31,723 --> 00:31:33,816
That's a malfunction
of the adrenal system.
360
00:31:33,892 --> 00:31:37,020
Prices doctors charge, they
gotta make it sound important.
361
00:31:37,095 --> 00:31:39,154
It's called
Addison's Disease.
362
00:31:39,230 --> 00:31:42,097
Headaches, severe
abdominal pain, fatigue,
363
00:31:42,267 --> 00:31:44,360
unable to
tolerate cold.
364
00:31:44,435 --> 00:31:46,903
It's just Father Time
creeping up on me.
365
00:31:46,971 --> 00:31:51,374
Well, you can explain away every
one of these symptoms one by one.
366
00:31:51,442 --> 00:31:55,173
But not the combination of symptoms,
and not this serum cortisol level.
367
00:31:57,181 --> 00:31:58,648
I'm trying to tell you,
368
00:31:59,284 --> 00:32:00,717
without medication,
369
00:32:01,486 --> 00:32:02,612
you could die.
370
00:32:02,720 --> 00:32:03,709
I know that!
371
00:32:04,722 --> 00:32:06,656
I also know
I'm running out of time.
372
00:32:08,059 --> 00:32:09,526
Hey, you got
a blanket around here?
373
00:32:09,594 --> 00:32:12,461
Will the owner of the white
three-quarter-ton pickup
374
00:32:12,530 --> 00:32:15,431
pulling the horse trailer that's
blocking the truck entrance
375
00:32:15,500 --> 00:32:17,161
please move your vehicle.
376
00:32:18,403 --> 00:32:19,961
Oh, yeah.
377
00:32:20,038 --> 00:32:21,335
Hey, when I...
378
00:32:22,373 --> 00:32:24,068
When I started
rodeoing,
379
00:32:25,043 --> 00:32:26,738
better than 20 years ago,
380
00:32:28,012 --> 00:32:30,071
I used to have to work
two shows at the same time
381
00:32:30,148 --> 00:32:33,811
just to scrounge a living
for Leon and me.
382
00:32:33,885 --> 00:32:35,910
Chasing pennies.
383
00:32:35,987 --> 00:32:37,682
Leapfrogging
back and forth,
384
00:32:37,755 --> 00:32:40,383
riding all day, driving
all night. I was too...
385
00:32:40,458 --> 00:32:44,224
I was too sore to sleep and too tired not to.
386
00:32:46,698 --> 00:32:50,794
Oh, but now I got me
a good shot
387
00:32:50,868 --> 00:32:53,894
at $100,000.
388
00:32:55,139 --> 00:32:57,903
It may be the last chance
this old cowboy will ever have
389
00:32:57,976 --> 00:32:59,807
at collecting
money like that.
390
00:33:00,678 --> 00:33:03,306
And it ain't just for me.
391
00:33:03,381 --> 00:33:05,815
That money's gonna buy Leon
out of trouble
392
00:33:05,883 --> 00:33:08,249
and into a real job
before it's too late.
393
00:33:10,955 --> 00:33:14,015
I don't think that Leon needs
the money as much as he needs you.
394
00:33:14,826 --> 00:33:16,794
That's never been
enough before.
395
00:33:19,197 --> 00:33:23,964
Hey, for a
Band-Aid-and-aspirin man,
396
00:33:24,802 --> 00:33:27,066
you sure know
a lot of them $50 words.
397
00:33:28,706 --> 00:33:30,264
I'll tell you
what I do know.
398
00:33:31,476 --> 00:33:33,501
You're putting
a $100,000 bounty
399
00:33:34,979 --> 00:33:36,310
on your own life.
400
00:33:38,182 --> 00:33:41,083
Now, the stress of that riding
out there, the heat of this day,
401
00:33:42,320 --> 00:33:46,086
all of it can make
your condition critical.
402
00:33:46,157 --> 00:33:48,717
Especially with a bull ride ahead of you.
403
00:33:48,793 --> 00:33:49,885
Hey, partner?
404
00:33:50,628 --> 00:33:52,528
Haven't you ever
hung in there
405
00:33:52,830 --> 00:33:55,458
even when everybody else
tells you it's a lost cause?
406
00:34:00,571 --> 00:34:01,560
Yeah.
407
00:34:02,273 --> 00:34:03,535
Yeah.
408
00:34:03,608 --> 00:34:05,075
For folks like us,
409
00:34:05,877 --> 00:34:09,745
losing a fight ain't near
as bad as hiding from one.
410
00:34:13,184 --> 00:34:14,412
Thank you.
411
00:34:14,886 --> 00:34:17,684
Bring the entire family
for this heart-stopping show.
412
00:34:20,091 --> 00:34:22,855
Tell me why my little
brother's out breaking the law.
413
00:34:22,927 --> 00:34:24,258
It ain't got nothing
to do with me.
414
00:34:24,328 --> 00:34:25,420
It does
when I hear stories
415
00:34:25,496 --> 00:34:28,294
about how he's up to his
belt buckle in hock to you.
416
00:34:28,366 --> 00:34:30,266
Can I help it if your brother's
got a gambling problem?
417
00:34:30,334 --> 00:34:32,302
He never had a
cattle-stealing problem before.
418
00:34:32,370 --> 00:34:33,997
Now, how much
does he owe you?
419
00:34:35,339 --> 00:34:36,636
12,000.
420
00:34:39,677 --> 00:34:41,668
All right. Now, I'll
get you the money.
421
00:34:41,746 --> 00:34:44,442
And the minute you're paid,
I want your butt out of town.
422
00:34:44,515 --> 00:34:46,540
Ladies and gentlemen,
a big Gaston thank-you
423
00:34:46,617 --> 00:34:49,211
to the funniest cowboy
in rodeo,
424
00:34:49,287 --> 00:34:50,754
Leon White!
425
00:35:03,868 --> 00:35:05,301
You next?
426
00:35:07,038 --> 00:35:08,505
Ladles and gentlemen,
427
00:35:08,573 --> 00:35:10,837
this Sunday we're going
to have a special event.
428
00:35:10,908 --> 00:35:12,569
Ladies' Brahma bull-riding,
429
00:35:12,643 --> 00:35:14,770
featuring some
of the finest female talent
430
00:35:14,846 --> 00:35:16,837
ever to sling
a whole lot of bull.
431
00:35:16,914 --> 00:35:19,212
Be sure to make it on down
to Gaston Fairgrounds...
432
00:35:19,283 --> 00:35:20,648
You all right, Terry?
433
00:35:23,354 --> 00:35:25,049
Nice timing there,
Buford.
434
00:35:26,791 --> 00:35:28,281
What's he
so mad about?
435
00:35:28,359 --> 00:35:29,485
He knows
about Leon!
436
00:35:29,560 --> 00:35:30,720
Gambling?
437
00:35:30,795 --> 00:35:32,160
And the rustling.
438
00:35:34,265 --> 00:35:35,664
Who told him?
Leon?
439
00:35:37,368 --> 00:35:38,699
Had to be
that David guy,
440
00:35:38,769 --> 00:35:40,259
and I don't plan on
doing no 10 years
441
00:35:40,338 --> 00:35:41,737
on account of
some greenhorn.
442
00:35:43,774 --> 00:35:45,674
Well, what about Jake?
443
00:35:46,644 --> 00:35:48,475
No, he's not gonna
turn his brother in.
444
00:35:49,580 --> 00:35:51,047
Well, what are we
gonna do?
445
00:35:54,218 --> 00:35:56,846
Lots of accidents
can happen around here.
446
00:35:57,088 --> 00:35:58,282
Rodeo can be
447
00:35:59,323 --> 00:36:01,553
a very dangerous place
for a city boy.
448
00:36:15,373 --> 00:36:17,170
We got
another lost child.
449
00:36:17,241 --> 00:36:19,300
This one's a little boy,
eight years old.
450
00:36:19,377 --> 00:36:22,073
Says his name
is Mitch Torrea.
451
00:36:22,146 --> 00:36:26,082
Come all the way from East
Monroe, Louisiana with his family.
452
00:36:26,150 --> 00:36:27,708
I'm sorry you
have to leave.
453
00:36:27,785 --> 00:36:28,843
You have
another job?
454
00:36:28,920 --> 00:36:32,754
No, it's just that I have
some pressing personal matters.
455
00:36:32,823 --> 00:36:33,812
I understand.
456
00:36:34,692 --> 00:36:38,822
Maggie came by earlier, and she wanted
me to pull Jake out of the rodeo.
457
00:36:38,896 --> 00:36:40,454
Said he was sick.
458
00:36:40,531 --> 00:36:41,793
You know anything
about that?
459
00:36:42,934 --> 00:36:44,731
I just know that you're
not the kind of a man,
460
00:36:44,802 --> 00:36:45,791
at least I think
you're not,
461
00:36:45,870 --> 00:36:47,462
that would want one of
your riders to get hurt.
462
00:36:47,538 --> 00:36:48,664
Well, I'm not.
463
00:36:48,739 --> 00:36:50,764
The man's doing it
at his own risk.
464
00:36:50,841 --> 00:36:53,173
We have a personal release
form that every cowboy signs,
465
00:36:53,244 --> 00:36:54,939
relieving us of
every responsibility.
466
00:36:55,012 --> 00:36:57,480
Every legal
responsibility, yeah.
467
00:36:57,548 --> 00:37:01,348
Listen, Jake is in the running for
a national title and a lot of cash.
468
00:37:01,419 --> 00:37:03,751
Now if I were to pull him
out of the competition,
469
00:37:03,821 --> 00:37:05,812
Jake could sue me
for that $100,000,
470
00:37:05,890 --> 00:37:08,586
and I don't know if I'd blame him if he did.
471
00:37:08,759 --> 00:37:11,125
I'm sorry, David. There's nothing I can do.
472
00:37:13,231 --> 00:37:14,425
Okay.
473
00:37:15,366 --> 00:37:16,355
David.
474
00:37:18,169 --> 00:37:19,466
Good luck.
475
00:37:22,473 --> 00:37:25,772
The Gaston Leather and Saddle Company
has trucked in a whole new line
476
00:37:25,843 --> 00:37:27,208
of saddles and tack.
477
00:37:27,278 --> 00:37:29,075
They're on display
behind the grills,
478
00:37:29,146 --> 00:37:32,309
so be sure to take a look
before you leave the area.
479
00:37:36,220 --> 00:37:38,711
Mr. Long. Mr. Long!
Yes. Yes.
480
00:37:38,789 --> 00:37:41,952
I'm Jack McGee. I'm a reporter
for The National Register.
481
00:37:42,026 --> 00:37:43,550
Well, welcome to Gaston, Mr. McGee.
482
00:37:43,628 --> 00:37:44,686
I hope you enjoy
the rodeo.
483
00:37:44,762 --> 00:37:47,424
Thanks. Listen,
one of your cowboys reported
484
00:37:47,498 --> 00:37:49,830
that he saw the Hulk while
he was hitchhiking into town.
485
00:37:49,900 --> 00:37:52,596
Hulk? I don't know
anything about the Hulk.
486
00:37:52,670 --> 00:37:55,764
Our two-headed calf died last
week. I have a picture in my office.
487
00:37:55,840 --> 00:37:57,740
Thanks, thanks. I...
488
00:37:58,643 --> 00:38:01,942
I'm checking out
a story on a transient.
489
00:38:02,013 --> 00:38:05,505
I'm looking into any place that
he might feel safe taking a job.
490
00:38:05,583 --> 00:38:07,050
Do you have
a photo?
491
00:38:07,118 --> 00:38:09,484
Well, no, no. But I can
give you a description.
492
00:38:09,553 --> 00:38:12,317
He's medium height,
medium build,
493
00:38:12,390 --> 00:38:14,654
brown hair,
brown eyes.
494
00:38:14,725 --> 00:38:16,124
That's it?
495
00:38:16,193 --> 00:38:17,217
Yeah.
496
00:38:17,295 --> 00:38:19,320
You just described half
the men that work here.
497
00:38:19,697 --> 00:38:20,686
Sorry.
498
00:38:21,265 --> 00:38:23,927
Listen, you don't mind
if I take a look around?
499
00:38:24,001 --> 00:38:25,525
Not at all.
Help yourself.
500
00:38:25,603 --> 00:38:27,969
Like I said, I hope you enjoy the rodeo.
501
00:38:28,039 --> 00:38:29,301
Thanks.
502
00:38:35,012 --> 00:38:38,812
Okay, folks, we're getting to the
highlight of the Gaston, Texas rodeo,
503
00:38:38,883 --> 00:38:40,510
the Brahma bull-riding.
504
00:38:40,584 --> 00:38:42,916
Some of the top cowboys
in the Southwest
505
00:38:42,987 --> 00:38:44,545
bid their strength
and endurance
506
00:38:44,622 --> 00:38:48,023
against the toughest and meanest
animals this side of Hades.
507
00:38:48,092 --> 00:38:51,027
Sixteen-hundred pounds
of pure fury.
508
00:38:51,295 --> 00:38:52,887
First out of the chute today,
509
00:38:52,963 --> 00:38:54,055
riding Whirlwind,
510
00:38:54,131 --> 00:38:55,428
is Terry McCluggage.
511
00:38:55,499 --> 00:38:57,262
Hang on there, Terry!
512
00:39:07,578 --> 00:39:12,242
Oh, that cowboy just took
a real tumble.
513
00:39:12,316 --> 00:39:14,341
Too bad, Terry. Hope it
doesn't hurt your golf game any.
514
00:39:14,418 --> 00:39:17,319
Did Mr. Long pull Jake
out of the rodeo?
515
00:39:19,023 --> 00:39:20,012
No.
516
00:39:25,663 --> 00:39:28,757
So what am I supposed to do,
just stand here and watch him die?
517
00:39:31,001 --> 00:39:34,368
David, the bull ride is the
toughest event in this damn rodeo!
518
00:39:34,438 --> 00:39:37,407
Now, after what you told
me about Jake's condition,
519
00:39:37,475 --> 00:39:39,170
he shouldn't be
out there!
520
00:39:39,243 --> 00:39:41,211
Now, can't you
talk to him?
521
00:39:41,278 --> 00:39:43,007
Maggie, I've tried.
522
00:39:45,383 --> 00:39:46,577
David.
523
00:39:48,986 --> 00:39:50,783
He drew Killer Instinct.
524
00:39:52,656 --> 00:39:55,090
He's the meanest bull
on the circuit.
525
00:39:58,829 --> 00:40:02,595
I mean, if he was drowning, we
wouldn't just be standing here.
526
00:40:04,101 --> 00:40:06,467
All right, I'll tell you
what I want you to do.
527
00:40:06,537 --> 00:40:08,300
You take that medical report
that you showed to me,
528
00:40:08,372 --> 00:40:10,272
get it to the paramedics, and
tell them to call the hospital.
529
00:40:10,341 --> 00:40:13,708
That's in case, just in
case, anything goes wrong,
530
00:40:13,778 --> 00:40:16,212
they'll be prepared for
instant diagnosis and treatment.
531
00:40:17,748 --> 00:40:20,308
David, is there any chance
that he's gonna be all right?
532
00:40:20,384 --> 00:40:23,148
Yes, there is, but right now you've
got to get that report to them. Okay?
533
00:40:23,220 --> 00:40:26,519
I'll talk to Jake and see whatever
I can do. Come on, come on.
534
00:40:41,138 --> 00:40:44,505
Coming up next is Jake
White, from Taos, New Mexico.
535
00:40:47,278 --> 00:40:49,712
Now, Jake's a man who's
really worthy of your applause,
536
00:40:49,780 --> 00:40:50,838
ladies and gentlemen.
537
00:40:50,915 --> 00:40:53,145
A 21-year veteran
of rodeo events.
538
00:40:53,217 --> 00:40:57,381
One of the oldest men in a sport that
challenges the youngest and strongest.
539
00:40:57,455 --> 00:40:59,753
Right now, Jake is near
the top of the list
540
00:40:59,824 --> 00:41:01,587
for all-around cowboy honors,
541
00:41:01,659 --> 00:41:04,924
having distinguished himself
in all the other rodeo events.
542
00:41:04,995 --> 00:41:07,020
If Jake can get
a good ride here now,
543
00:41:07,097 --> 00:41:08,621
it'll put him over the top
in points
544
00:41:08,699 --> 00:41:12,760
and well into the big
prize money of $100,000.
545
00:41:12,837 --> 00:41:15,032
Jake's got his work
cut out for him, though.
546
00:41:15,105 --> 00:41:16,663
He's riding Killer Instinct,
547
00:41:16,740 --> 00:41:18,833
one of the meanest animals
on the circuit.
548
00:41:18,909 --> 00:41:23,972
Killer Instinct has only been
ridden once out of the last 15 tries,
549
00:41:24,048 --> 00:41:26,516
and he's sent seven boys
to the hospital.
550
00:41:35,392 --> 00:41:36,381
Just keep moving.
551
00:41:36,760 --> 00:41:38,955
Wait, hold it, guys.
Listen, I gotta talk to Jake.
552
00:41:40,698 --> 00:41:43,064
Now you ain't so tough
without your big green friend.
553
00:41:43,133 --> 00:41:44,657
I love those clowns.
554
00:42:16,667 --> 00:42:19,500
He's made it!
Jake White is the winner...
555
00:42:24,041 --> 00:42:25,303
He's in trouble!
556
00:42:28,279 --> 00:42:32,079
Oh, that was not good!
Get out of there, Jake!
557
00:42:42,526 --> 00:42:45,927
That's Jake's brother, Leon,
drawing off Killer Instinct there.
558
00:42:46,196 --> 00:42:48,357
Come on, Jake,
get on out of there!
559
00:43:24,568 --> 00:43:27,435
There seems to be some commotion
over there in chute number four.
560
00:43:35,079 --> 00:43:36,842
What in blazes is that?
561
00:43:47,691 --> 00:43:49,955
You better get
out of there, fella,
562
00:43:50,027 --> 00:43:51,551
whatever you are.
563
00:44:16,320 --> 00:44:19,517
He just wrestled a
1,600-pound bull to the ground.
564
00:44:19,590 --> 00:44:22,423
Will somebody tell me
what the hell's going on here?
565
00:44:32,169 --> 00:44:34,569
Looks like old
Killer Instinct's had enough.
566
00:44:34,638 --> 00:44:35,764
Smart animal.
567
00:44:36,540 --> 00:44:37,632
Ladies and gentlemen,
568
00:44:37,708 --> 00:44:40,677
this is not one of our
regularly scheduled events.
569
00:44:47,217 --> 00:44:49,412
Somebody call
security, pronto.
570
00:44:55,826 --> 00:44:58,158
Do not leave your seats,
please, ladies and gentlemen.
571
00:44:58,228 --> 00:44:59,752
Stay in your seats.
572
00:46:31,789 --> 00:46:34,257
Word is that
Jake White's gonna be okay.
573
00:46:34,324 --> 00:46:36,952
Those paramedics have
everything under control.
574
00:46:37,127 --> 00:46:38,389
I want you to take it easy, now.
575
00:46:38,462 --> 00:46:41,022
We'll worry about all this
trucking business later.
576
00:46:41,999 --> 00:46:43,489
Yeah, right.
577
00:46:43,567 --> 00:46:46,035
And I got a little business
to take care of now.
578
00:46:48,672 --> 00:46:50,503
I gotta go talk
to the sheriff.
579
00:46:50,574 --> 00:46:51,563
Wait.
580
00:46:51,642 --> 00:46:52,904
Don't worry
about it, hon.
581
00:46:52,976 --> 00:46:54,773
Leon's gonna be just fine.
582
00:46:56,246 --> 00:46:58,737
Leon, I'm real proud.
583
00:46:59,349 --> 00:47:01,078
If you weren't my brother,
584
00:47:01,151 --> 00:47:02,743
I'd want you for a friend.
585
00:47:04,421 --> 00:47:07,549
Jake, I'm real proud, too.
586
00:47:07,624 --> 00:47:09,023
Ladies and gentlemen,
587
00:47:09,092 --> 00:47:11,822
a big congratulations
to Jake White,
588
00:47:11,895 --> 00:47:16,059
the best all-around cowboy
of this or any rodeo.
589
00:47:17,501 --> 00:47:19,526
David told me to give your
medical record to the medics.
590
00:47:19,603 --> 00:47:21,594
They've got some treatment
all ready for you.
591
00:47:22,606 --> 00:47:24,767
Good old David.
592
00:47:24,875 --> 00:47:25,899
Where is he, anyway?
593
00:47:25,976 --> 00:47:27,967
He's here, somewhere.
We'll find him.45528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.