All language subtitles for Tales.of.a.Fifth.Grade.Robin.Hood.2021.WEB-DL.TUBI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,202 --> 00:00:38,371 [alarm rings] 2 00:00:59,893 --> 00:01:00,852 Yes! 3 00:01:07,192 --> 00:01:08,485 Now... 4 00:01:12,197 --> 00:01:13,907 Oh! There he is! 5 00:01:13,990 --> 00:01:16,910 Morning, buddy! 6 00:01:16,951 --> 00:01:18,620 Oh, you're ready. 7 00:01:18,703 --> 00:01:19,788 Here, I got you some of this. 8 00:01:19,871 --> 00:01:22,373 Mind if I have breakfast with you? 9 00:01:22,415 --> 00:01:23,917 Here you go. 10 00:01:23,958 --> 00:01:26,836 Whoa! Slow down, tiger! Slow down! What's the rush? 11 00:01:26,920 --> 00:01:28,588 Can't. Fundraiser's ending today. 12 00:01:28,630 --> 00:01:29,923 Last day already? 13 00:01:30,006 --> 00:01:32,467 That's for Principal Richards, yeah? 14 00:01:32,550 --> 00:01:33,760 That was last week. 15 00:01:33,802 --> 00:01:35,595 This is for new books, gym gear, 16 00:01:35,678 --> 00:01:37,847 better lunches, pretty much everything. 17 00:01:37,931 --> 00:01:39,265 Oh, wow. 18 00:01:39,349 --> 00:01:40,975 Robin, I'm really proud of you 19 00:01:41,059 --> 00:01:43,311 for trying to make your school a better place. 20 00:01:43,394 --> 00:01:46,606 You know, as a CPA... 21 00:01:46,648 --> 00:01:49,526 before my firm went under, I just... 22 00:01:50,860 --> 00:01:52,570 look, I just don't want you to be shocked 23 00:01:52,612 --> 00:01:54,322 if the money doesn't go where you want it to go. 24 00:01:54,405 --> 00:01:56,616 Yeah, but this is different. 25 00:01:56,658 --> 00:01:59,953 -Why is that? -Because it's me. 26 00:02:00,036 --> 00:02:01,746 All right, whatever you say, kid. 27 00:02:01,788 --> 00:02:04,958 Oh, hey, my second job has me working nights this week. 28 00:02:05,041 --> 00:02:08,461 So I need you to come home straight after school. 29 00:02:10,296 --> 00:02:12,590 Go out and party all night? Gotcha. 30 00:02:12,632 --> 00:02:14,676 Very funny, mister. 31 00:02:14,759 --> 00:02:16,886 No, I need you home safe and sound before I head to work. 32 00:02:16,970 --> 00:02:20,682 What if I get attacked by giant nuclear lizards 33 00:02:20,765 --> 00:02:24,310 or aliens land and try to take over the city? 34 00:02:24,352 --> 00:02:26,062 Wow, that is a... 35 00:02:26,146 --> 00:02:27,981 that's actually a really good point. 36 00:02:28,022 --> 00:02:29,774 Well, in that case, then you call me. 37 00:02:29,816 --> 00:02:31,818 Calling me and telling me you're in trouble 38 00:02:31,860 --> 00:02:33,319 is way better than me calling you 39 00:02:33,403 --> 00:02:35,113 and discovering that you're in trouble, got it? 40 00:02:35,155 --> 00:02:37,949 Fine. I'll be back the second the last bell rings. 41 00:02:37,991 --> 00:02:39,325 Excellent. 42 00:02:39,409 --> 00:02:42,537 I got your favorite TV dinners, the ones with the brownies! 43 00:02:42,620 --> 00:02:44,372 Cool! Thanks, Dad! 44 00:02:44,455 --> 00:02:45,832 Of course. 45 00:02:45,874 --> 00:02:47,333 See you later! 46 00:02:47,375 --> 00:02:48,710 Hey! 47 00:02:48,793 --> 00:02:51,337 Whoa, whoa, whoa! You forgetting something? 48 00:02:51,379 --> 00:02:54,299 Oh, come on, come on! 49 00:02:54,340 --> 00:02:56,009 But that's not what I'm talking about, huh? 50 00:02:58,178 --> 00:02:59,512 Oh, man, what kind of books you got in here? 51 00:02:59,596 --> 00:03:01,055 Just important ones. 52 00:03:01,139 --> 00:03:02,140 Yeah? All right. 53 00:03:02,182 --> 00:03:03,850 -Love you. -Love you, too. 54 00:03:03,933 --> 00:03:07,937 Hey, remember, right after school, okay? 55 00:03:08,021 --> 00:03:09,105 Got it. 56 00:03:09,189 --> 00:03:10,982 Don't go fishing! Come straight home! 57 00:03:36,132 --> 00:03:38,426 Hey, Joe. Good to see you again! 58 00:03:38,509 --> 00:03:39,552 Hey, my friend! How are you? 59 00:03:39,636 --> 00:03:40,929 I got you a sandwich. 60 00:03:41,012 --> 00:03:43,640 Oh, no, no, Robin. 61 00:03:43,723 --> 00:03:45,767 I couldn't take it. 62 00:03:45,850 --> 00:03:47,393 I'll just grab something at school, Joe. 63 00:03:47,477 --> 00:03:49,479 It's a BLT, your favorite. 64 00:03:50,605 --> 00:03:51,773 Don't mention it, Joe. 65 00:03:51,856 --> 00:03:53,733 Everyone needs a little help sometimes. 66 00:03:54,609 --> 00:03:56,069 Thanks, kid. 67 00:03:56,152 --> 00:03:57,654 You're welcome. 68 00:04:00,406 --> 00:04:01,699 Have a great day! 69 00:04:08,289 --> 00:04:09,582 Mmm. 70 00:04:13,628 --> 00:04:15,880 Okay, John, it's the last day of the school fundraiser. 71 00:04:15,922 --> 00:04:17,674 Let's prove to Robin we can raise the money by ourselves. 72 00:04:17,757 --> 00:04:23,054 Let's do it for Principal Richards! 73 00:04:23,096 --> 00:04:24,514 -We have to watch out for Wolfe! -Git! 74 00:04:24,597 --> 00:04:25,848 Git on, git! 75 00:04:25,932 --> 00:04:27,267 You mean the worst security guard ever! 76 00:04:27,308 --> 00:04:30,061 Okay, people, it's time to open your hearts 77 00:04:30,103 --> 00:04:31,562 and your piggy banks! 78 00:04:31,604 --> 00:04:33,439 My friend John would love to take your money! 79 00:04:33,523 --> 00:04:34,691 For a good cause! 80 00:04:37,819 --> 00:04:40,780 Every penny will go to helping us! 81 00:04:40,822 --> 00:04:42,282 Don't you guys want a better school? 82 00:04:44,951 --> 00:04:47,120 I'm running out of ideas. 83 00:04:48,663 --> 00:04:50,456 Cake every day? 84 00:04:50,540 --> 00:04:52,625 We need Robin. 85 00:04:55,336 --> 00:04:57,630 You're late. We've got everything set up. 86 00:04:57,714 --> 00:04:59,966 We would've started, but no one would listen. 87 00:05:00,008 --> 00:05:01,050 Follow my lead. 88 00:05:02,135 --> 00:05:03,177 Just do it fast! 89 00:05:03,261 --> 00:05:04,554 Vice Principal Prince will be here soon. 90 00:05:04,637 --> 00:05:06,723 May I have your attention, please? 91 00:05:06,806 --> 00:05:09,851 I need everyone over by this side. 92 00:05:09,934 --> 00:05:11,352 I've got something you won't want to miss. 93 00:05:11,436 --> 00:05:13,104 [laughing] 94 00:05:13,146 --> 00:05:16,149 Sadly, our fundraiser is coming to a close. 95 00:05:16,190 --> 00:05:20,445 We hoped to raise another $100 to make sure we can get books, 96 00:05:20,486 --> 00:05:21,738 better lunches... 97 00:05:21,821 --> 00:05:22,822 and we only have a short time to do it 98 00:05:22,905 --> 00:05:25,158 before VP Prince shuts us down! 99 00:05:25,199 --> 00:05:26,868 We've got to take care of our school 100 00:05:26,951 --> 00:05:28,745 while Principal Richards is out sick! 101 00:05:28,828 --> 00:05:32,415 But what if we had something to enjoy right now? 102 00:05:32,498 --> 00:05:35,335 I think if we raise, say, $200, 103 00:05:35,418 --> 00:05:40,214 we can see our favorite teacher, Ms. Tuck, get pied in the face! 104 00:05:40,298 --> 00:05:41,716 I'd like to see that! 105 00:05:41,799 --> 00:05:45,011 John, show 'em what's behind the curtain! 106 00:05:45,053 --> 00:05:47,221 [cheering] 107 00:05:49,557 --> 00:05:51,642 Hello, students! 108 00:05:51,684 --> 00:05:53,019 [laughing] 109 00:06:00,360 --> 00:06:01,778 Pie! Pie! 110 00:06:06,199 --> 00:06:07,533 Thank you, thanks. Thank you very much. 111 00:06:07,575 --> 00:06:10,620 Appreciate it. 112 00:06:18,127 --> 00:06:20,296 Thank you! 113 00:06:22,382 --> 00:06:24,175 Oh! That was close! 114 00:06:24,217 --> 00:06:27,261 [laughing] 115 00:06:30,264 --> 00:06:32,725 Thank you, thanks. Thank you very much. 116 00:06:37,563 --> 00:06:39,565 [engine roars] 117 00:06:39,607 --> 00:06:41,901 Prince. 118 00:07:02,880 --> 00:07:05,425 Croc! Snake! 119 00:07:05,508 --> 00:07:06,884 [honks] 120 00:07:19,814 --> 00:07:21,732 Get rid of that sign! 121 00:07:23,025 --> 00:07:25,778 Prince Only! Get rid of the fine. 122 00:07:25,862 --> 00:07:27,947 -You got it. -Ridiculous. 123 00:07:30,408 --> 00:07:32,368 -Get rid of that curb! -Of course! 124 00:07:32,452 --> 00:07:33,744 Where's my briefcase? 125 00:07:33,786 --> 00:07:36,873 Oh, you could do better than that! 126 00:07:36,956 --> 00:07:39,208 Oh! That was close! 127 00:07:44,922 --> 00:07:46,883 Hi, Johnston! 128 00:07:46,966 --> 00:07:48,801 Yes, I'm picking up the funds now. 129 00:07:48,843 --> 00:07:51,804 All right. All right, I'll see you at noon. 130 00:07:56,309 --> 00:07:58,269 Who else got one? 131 00:07:58,311 --> 00:07:59,937 You got a pie? 132 00:08:03,232 --> 00:08:04,650 Oh, come on! 133 00:08:04,692 --> 00:08:06,319 I skipped breakfast for this! 134 00:08:12,408 --> 00:08:14,285 He's coming! 135 00:08:14,327 --> 00:08:18,748 Here, let me get this done before Prince shuts us down. 136 00:08:18,831 --> 00:08:20,833 Out of the way! Out of the way! 137 00:08:24,086 --> 00:08:26,923 Move, the great me is coming. 138 00:08:38,434 --> 00:08:40,353 [gasping] 139 00:08:41,521 --> 00:08:44,941 [screaming] 140 00:08:50,279 --> 00:08:51,489 [shouting] 141 00:09:10,883 --> 00:09:12,552 Tuck! 142 00:09:12,635 --> 00:09:15,888 Will you get yourself cleaned up before you go back to class? 143 00:09:15,930 --> 00:09:17,890 You look like a fool! 144 00:09:20,268 --> 00:09:21,727 Come on! Let's get you cleaned up! 145 00:09:21,769 --> 00:09:23,104 Not one step! 146 00:09:23,187 --> 00:09:26,691 I'm calling everyone of your parents! 147 00:09:26,732 --> 00:09:29,360 Well, at least we reached our goal? 148 00:09:29,402 --> 00:09:31,862 I can't wait for Principal Richards to be back. 149 00:09:31,904 --> 00:09:33,573 I would have thrown a curve ball. 150 00:09:33,656 --> 00:09:35,408 No, a curve pie? 151 00:09:35,449 --> 00:09:37,243 Either way would have gone right around him. 152 00:09:37,285 --> 00:09:42,498 I threw it perfectly, at least until Prince got in the way. 153 00:09:42,582 --> 00:09:44,959 I did! Where's instant replay when you need it? 154 00:09:47,545 --> 00:09:51,257 Move it! Get going! 155 00:09:51,340 --> 00:09:53,009 Walk it off! 156 00:09:53,926 --> 00:09:56,053 No running! 157 00:09:56,929 --> 00:09:59,015 [bell rings] 158 00:10:00,308 --> 00:10:01,434 [clamoring] 159 00:10:15,323 --> 00:10:17,950 Whoa! Is that our volcano? 160 00:10:18,034 --> 00:10:20,244 Oh, I didn't know you guys worked on it. 161 00:10:20,286 --> 00:10:21,787 We're going to do the presentation! 162 00:10:21,829 --> 00:10:23,456 I've got my sound effects ready! 163 00:10:23,497 --> 00:10:28,628 [makes explosion noises] 164 00:10:28,669 --> 00:10:29,837 They're amazing! 165 00:10:29,920 --> 00:10:32,465 All right, settle down, class! 166 00:10:32,506 --> 00:10:33,549 Shh, shh, shh. 167 00:10:35,635 --> 00:10:40,056 We have a lot to do today and not a lot of time to do it. 168 00:10:40,139 --> 00:10:41,557 Now before presentations, 169 00:10:41,641 --> 00:10:43,934 we're going to test the viscosity of liquids 170 00:10:43,976 --> 00:10:49,065 with the many marbles of my prized collection. 171 00:10:49,148 --> 00:10:52,109 But first, how to make kid-friendly 172 00:10:52,151 --> 00:10:53,736 elephant toothpaste... 173 00:10:53,819 --> 00:10:55,404 [P.A. system feedback] 174 00:10:55,488 --> 00:10:58,658 Good morning. This is Vice Principal Prince speaking. 175 00:10:58,699 --> 00:10:59,909 How are you? 176 00:10:59,992 --> 00:11:02,203 Awww... 177 00:11:02,286 --> 00:11:04,455 I'm fine, thank you. 178 00:11:04,497 --> 00:11:06,248 I have tallied up the total raised 179 00:11:06,332 --> 00:11:07,625 by the 5th grade fundraiser. 180 00:11:07,667 --> 00:11:13,005 And it comes to as very unimpressive $653, 181 00:11:13,047 --> 00:11:14,507 all of which will go 182 00:11:14,548 --> 00:11:20,012 to Principal Richards's medical expenses. 183 00:11:20,096 --> 00:11:24,266 We wish him well. 184 00:11:24,350 --> 00:11:26,644 Oh, FYI, until he returns, 185 00:11:26,686 --> 00:11:30,356 I've been authorized to be the acting principal. 186 00:11:30,398 --> 00:11:32,066 Yuck... 187 00:11:32,149 --> 00:11:34,527 Do you hear me? 188 00:11:34,610 --> 00:11:35,528 Acting! 189 00:11:35,611 --> 00:11:37,238 Principal! 190 00:11:37,321 --> 00:11:40,825 Oh, that's amazing! Is that true? 191 00:11:40,866 --> 00:11:44,412 No, but they don't know that. 192 00:11:44,495 --> 00:11:47,415 [laughing] 193 00:11:55,172 --> 00:11:56,298 That's good. 194 00:11:56,382 --> 00:11:58,175 Stop it! 195 00:11:58,217 --> 00:12:00,720 Ms. Tuck, Mr. Richards told us last week 196 00:12:00,761 --> 00:12:02,888 that we had already raised all the money needed 197 00:12:02,972 --> 00:12:04,265 for his medical bills. 198 00:12:04,348 --> 00:12:06,767 It is a role I humbly accept, 199 00:12:06,851 --> 00:12:09,895 along with my campaign for School Board President. 200 00:12:09,937 --> 00:12:12,231 Remember, kids, tell your parents, 201 00:12:12,273 --> 00:12:16,110 "For Your Student Kingdom, elect a real Prince." 202 00:12:18,154 --> 00:12:20,072 Ms. Tuck, he stole our fundraiser money! 203 00:12:20,114 --> 00:12:23,075 Robin, you're gonna need a lot of evidence 204 00:12:23,159 --> 00:12:24,577 for an accusation like that. 205 00:12:24,618 --> 00:12:26,996 Today we're starting a new program 206 00:12:27,079 --> 00:12:31,500 called "Open Concept Learning". 207 00:12:31,584 --> 00:12:33,794 Wolfe, grab everything. 208 00:12:33,878 --> 00:12:34,962 Everything? 209 00:12:35,045 --> 00:12:36,213 Everything! 210 00:12:36,255 --> 00:12:38,799 When you say everything, you mean... 211 00:12:38,883 --> 00:12:40,760 Yes, everything. 212 00:12:40,843 --> 00:12:42,178 Everything. All right. 213 00:12:42,261 --> 00:12:43,846 Well, all right, let's do... 214 00:12:43,929 --> 00:12:45,931 Not me, you idiot! 215 00:12:46,015 --> 00:12:47,558 -Out there! -Okay! 216 00:12:47,600 --> 00:12:49,602 -Well... -Stop it! 217 00:12:49,685 --> 00:12:50,811 Get out! 218 00:12:50,895 --> 00:12:52,605 Out there, not in here! 219 00:12:52,688 --> 00:12:54,774 Outside! 220 00:12:58,444 --> 00:13:00,446 [feedback] 221 00:13:00,529 --> 00:13:03,073 That concludes today's announcements. 222 00:13:03,115 --> 00:13:05,117 Do not intervene! 223 00:13:05,201 --> 00:13:07,036 Intervene? That's just... 224 00:13:09,038 --> 00:13:12,416 We'll be taking books, we'll be taking desks. 225 00:13:12,458 --> 00:13:13,709 What is the meaning of this? 226 00:13:13,793 --> 00:13:18,964 We'll be taking anything not nailed down 227 00:13:19,048 --> 00:13:23,302 to allow students to learn in a free-range environment. 228 00:13:23,385 --> 00:13:25,137 Thank you for your cooperation. 229 00:13:26,639 --> 00:13:28,557 [feedback] 230 00:13:31,977 --> 00:13:34,063 Wait, you can't take my desk! 231 00:13:34,146 --> 00:13:36,106 My marbles... 232 00:13:40,402 --> 00:13:41,821 Wait! 233 00:13:41,862 --> 00:13:44,406 No, no, no, no, no! 234 00:13:47,159 --> 00:13:49,078 I'm scheduled to be here for eight hours. 235 00:13:49,161 --> 00:13:50,246 You got that kind of time? 236 00:13:50,329 --> 00:13:52,748 All right, hand it all over. 237 00:13:52,832 --> 00:13:53,874 No! 238 00:13:53,958 --> 00:13:55,501 What about the chili? 239 00:13:55,543 --> 00:13:56,794 That, too. 240 00:13:56,836 --> 00:14:01,131 That's my life's work! It's all I have! 241 00:14:01,173 --> 00:14:02,508 It's boss's orders! 242 00:14:02,550 --> 00:14:04,176 No! 243 00:14:04,260 --> 00:14:06,679 -All right, all right! -It completes me! 244 00:14:06,762 --> 00:14:07,721 [feedback] 245 00:14:10,391 --> 00:14:12,768 What are you doing? Stop! Stop! 246 00:14:12,852 --> 00:14:14,854 You can't do this! Stop! 247 00:14:16,981 --> 00:14:19,358 No, no, no, no. You've gotta get through me! 248 00:14:19,400 --> 00:14:22,111 John, it's fine. 249 00:14:23,904 --> 00:14:26,407 It's not worth you getting into trouble. 250 00:14:26,490 --> 00:14:28,158 Just let him through. 251 00:14:37,918 --> 00:14:39,044 [kids clamoring] 252 00:14:39,128 --> 00:14:40,629 -No! -No! 253 00:14:40,713 --> 00:14:42,089 -Stop! -Stop! 254 00:14:44,383 --> 00:14:46,093 I'm sorry, excuse me! 255 00:14:46,176 --> 00:14:47,803 Don't touch the children! 256 00:14:52,725 --> 00:14:55,311 Stop! That's mine! Give it! 257 00:14:56,562 --> 00:14:59,648 Okay, just talk to vice principal... 258 00:15:00,733 --> 00:15:02,818 [feedback] 259 00:15:02,902 --> 00:15:05,195 [foghorn] 260 00:15:05,237 --> 00:15:07,907 Cut your tomatoes and get outta here! 261 00:15:07,990 --> 00:15:08,949 I'm taking this with me! 262 00:15:09,033 --> 00:15:10,451 No! Leave the chili! 263 00:15:10,534 --> 00:15:13,913 All right, okay, hand it over, hand over the chili! 264 00:15:13,996 --> 00:15:16,665 All right, okay. 265 00:15:16,749 --> 00:15:18,584 All right. 266 00:15:18,626 --> 00:15:21,587 Oh, wow. 267 00:15:24,214 --> 00:15:26,425 I'll miss you, Bernice! 268 00:15:29,094 --> 00:15:30,679 Oh, hot, hot, hot, hot! 269 00:15:42,024 --> 00:15:43,984 Kids, I'm so sorry! 270 00:15:44,068 --> 00:15:45,819 Oh! 271 00:15:47,196 --> 00:15:53,285 One, two, three... 272 00:15:55,245 --> 00:15:57,373 Enough! 273 00:15:57,456 --> 00:15:59,166 Hey, give it back! 274 00:15:59,249 --> 00:16:00,793 Give it back! 275 00:16:02,586 --> 00:16:08,175 All right, let's gather round on the floor 276 00:16:08,258 --> 00:16:11,470 for now and... 277 00:16:11,553 --> 00:16:13,722 Just right here. It's fine. 278 00:16:13,806 --> 00:16:17,226 Just make a circle, we'll just gather round for now. 279 00:16:17,309 --> 00:16:20,145 Yes, it's great. 280 00:16:20,229 --> 00:16:23,232 Turn your books to page 42. 281 00:16:23,315 --> 00:16:25,150 We don't have our books. 282 00:16:25,192 --> 00:16:26,819 Oh, right. 283 00:16:26,902 --> 00:16:28,570 Maybe I can pull the book up on my phone 284 00:16:28,654 --> 00:16:31,782 and we could just pass it around. 285 00:16:31,824 --> 00:16:35,244 How are we supposed to learn under all these conditions? 286 00:16:35,327 --> 00:16:36,996 Mmm... 287 00:16:37,079 --> 00:16:38,288 Ms. Tuck? 288 00:16:39,331 --> 00:16:41,834 This is bad. 289 00:16:41,875 --> 00:16:45,379 This is exactly what our money was supposed to go towards! 290 00:16:45,462 --> 00:16:47,506 I'm sure once you find Prince 291 00:16:47,589 --> 00:16:49,758 and you tell him where the money was supposed to go, 292 00:16:49,842 --> 00:16:51,176 he'll fix it. 293 00:16:51,218 --> 00:16:52,511 Oh, wait. 294 00:16:52,553 --> 00:16:54,138 All of the hall passes were in my desk. 295 00:16:54,179 --> 00:16:56,515 So you're just gonna have wait until lunch to go find him. 296 00:16:56,598 --> 00:16:58,183 One last thing, students. 297 00:16:58,225 --> 00:16:59,852 I know you've all been complaining about how bad 298 00:16:59,893 --> 00:17:01,395 the lunch is here, so I have some good news! 299 00:17:01,478 --> 00:17:02,855 Now you can all get real burgers, fries 300 00:17:02,938 --> 00:17:09,528 and whatever else your heart desires! 301 00:17:09,570 --> 00:17:12,156 Yay! 302 00:17:12,197 --> 00:17:14,033 I got rid of our entire lunch program and worked out a deal 303 00:17:14,074 --> 00:17:15,242 with the fine folks at the mall food court down the road. 304 00:17:15,325 --> 00:17:16,994 What? 305 00:17:17,036 --> 00:17:24,460 Tell them Princey sent you, and get 3% off. Vote Prince! 306 00:17:24,543 --> 00:17:28,380 In other words, I'm canceling lunch! 307 00:17:45,022 --> 00:17:46,565 He can't cancel lunch! 308 00:17:46,607 --> 00:17:48,650 I need lunch! I'm a growing boy! 309 00:17:48,734 --> 00:17:49,943 I can't afford mall food! 310 00:17:50,027 --> 00:17:51,403 We have to do something! 311 00:18:01,371 --> 00:18:02,748 [buzzer sounds] 312 00:18:10,589 --> 00:18:12,424 We have to get those desks back! 313 00:18:12,508 --> 00:18:14,927 My legs are killing me! 314 00:18:26,355 --> 00:18:29,316 He's up to something. 315 00:18:29,399 --> 00:18:31,568 We can't let him see us or we'll be in big trouble. 316 00:18:33,779 --> 00:18:36,115 I'll be lookout. Again... 317 00:18:36,198 --> 00:18:37,616 Thank you. 318 00:18:37,658 --> 00:18:40,828 I'll use my special call if there's trouble. 319 00:18:40,911 --> 00:18:42,496 [squawks] 320 00:18:50,170 --> 00:18:52,214 What was that? 321 00:18:52,297 --> 00:18:53,924 [squawks] 322 00:19:11,316 --> 00:19:12,818 [snoring] 323 00:19:12,860 --> 00:19:14,820 That's our fundraiser money! 324 00:19:17,531 --> 00:19:19,199 [clattering] 325 00:19:19,283 --> 00:19:20,742 Hide! 326 00:19:33,297 --> 00:19:35,299 Johnston! Good to see you. 327 00:19:35,340 --> 00:19:37,467 -You as well. -Have a seat. 328 00:19:39,803 --> 00:19:41,430 Now... 329 00:19:43,098 --> 00:19:45,017 Fundraisers... it's from the kids. 330 00:19:45,058 --> 00:19:46,643 It's only $653. 331 00:19:46,685 --> 00:19:48,478 So it's just a little bonus. 332 00:19:48,520 --> 00:19:50,939 He's giving our money away! 333 00:19:51,023 --> 00:19:53,066 We have to get in there. 334 00:19:53,150 --> 00:19:55,194 No! We need evidence! 335 00:19:55,235 --> 00:19:58,488 What are you doing? 336 00:19:58,530 --> 00:19:59,865 Robin, don't! 337 00:20:01,700 --> 00:20:04,369 -He'll see it! -No, he won't! 338 00:20:04,411 --> 00:20:05,871 It went under his chair! 339 00:20:05,954 --> 00:20:08,207 Doesn't she have a kid going to art school next year? 340 00:20:08,248 --> 00:20:09,499 Well, that can't be cheap. 341 00:20:09,541 --> 00:20:10,542 Nice shot! 342 00:20:10,626 --> 00:20:12,419 Maria, I'm Robin Hoode! 343 00:20:18,217 --> 00:20:21,386 Okay, look! I don't care what your excuse is! 344 00:20:21,428 --> 00:20:26,058 But you need a hall pass or it's an automatic suspension! 345 00:20:26,099 --> 00:20:29,394 Okay, but what about Principal Richards? 346 00:20:29,478 --> 00:20:31,063 Do we have to worry about him? 347 00:20:31,104 --> 00:20:33,398 Well, not if you elect me School Board President 348 00:20:33,440 --> 00:20:35,108 tomorrow at three p.m. 349 00:20:35,192 --> 00:20:38,612 'Cause if you don't, come Monday, Richards is back. 350 00:20:41,698 --> 00:20:42,950 That'll be it. 351 00:20:43,033 --> 00:20:45,494 Well, we can't have that, can we? 352 00:20:45,577 --> 00:20:47,829 No. 353 00:20:47,913 --> 00:20:51,166 Hey! Aren't you supposed to be at lunch right now? 354 00:20:51,250 --> 00:20:53,252 Don't you know you need nutrition 355 00:20:53,335 --> 00:20:54,836 for your growing brains? 356 00:20:54,920 --> 00:20:56,880 You know, I eat all the time 357 00:20:56,922 --> 00:21:00,133 which is why my brains is bigger than your brains! 358 00:21:00,217 --> 00:21:01,260 Yeah, uh... 359 00:21:01,301 --> 00:21:03,095 [squawks] 360 00:21:12,437 --> 00:21:14,606 That a bobcat in the hallway? 361 00:21:16,817 --> 00:21:18,610 That sounds sick. 362 00:21:23,115 --> 00:21:24,992 Guys, come on! Wolfe's on the way! 363 00:21:26,618 --> 00:21:28,870 Next time if you hear me scream, hide! 364 00:21:32,291 --> 00:21:33,458 What is it, Wolfe? 365 00:21:33,542 --> 00:21:35,085 I thought now might be a good time 366 00:21:35,127 --> 00:21:36,962 to talk about that super secret plan-- 367 00:21:37,045 --> 00:21:38,297 Shh! 368 00:21:38,380 --> 00:21:41,091 Let's go somewhere where we can talk more privately. 369 00:21:41,133 --> 00:21:44,261 Oh, like the super secret executive lounge-- 370 00:21:44,303 --> 00:21:46,221 Whoa! 371 00:21:50,183 --> 00:21:51,518 What'd you see? 372 00:21:51,601 --> 00:21:53,478 Nothing. 373 00:21:53,562 --> 00:21:55,814 But... We just saw them go in there. 374 00:21:55,856 --> 00:21:57,774 Either of you know how to pick a lock? 375 00:22:00,152 --> 00:22:01,778 Hmm... 376 00:22:05,615 --> 00:22:07,159 What do you think? 377 00:22:07,200 --> 00:22:11,747 That was a very impressive super secret executive lounge. 378 00:22:11,830 --> 00:22:13,457 The candles were a very nice touch. 379 00:22:13,498 --> 00:22:15,250 Well, I'm glad you enjoyed it. 380 00:22:15,334 --> 00:22:18,003 Yeah, you really are quite a class act. 381 00:22:18,086 --> 00:22:20,714 Have you tried these in the super secret entrance 382 00:22:20,797 --> 00:22:21,923 through the library? 383 00:22:22,007 --> 00:22:25,218 'Cause that thing is awesome! 384 00:22:28,013 --> 00:22:31,516 Looking forward to seeing you Saturday. Three p.m. sharp. 385 00:22:31,558 --> 00:22:33,185 I look forward to it as well. 386 00:22:33,268 --> 00:22:38,523 So, uh... what you got going on now? 387 00:22:38,607 --> 00:22:40,359 You wanna do anything? 388 00:22:40,442 --> 00:22:41,693 Get a sandwich or something? 389 00:22:41,735 --> 00:22:43,528 Just go do whatever it is you do. 390 00:22:43,612 --> 00:22:45,781 All right. Aye-aye, captain! 391 00:22:45,864 --> 00:22:49,910 Hey! No running in the hallway! That is a felony! 392 00:23:14,601 --> 00:23:16,061 [bell rings] 393 00:23:18,230 --> 00:23:20,440 Prince's office is always locked. 394 00:23:20,524 --> 00:23:21,942 We can never get in. 395 00:23:22,025 --> 00:23:23,693 Wolfe said something about a super secret entrance 396 00:23:23,735 --> 00:23:24,861 inside the library. 397 00:23:24,903 --> 00:23:26,154 I need to get my phone back! 398 00:23:26,238 --> 00:23:28,615 It has evidence of Prince using our money! 399 00:23:28,698 --> 00:23:30,742 Meet me in the parking lot after school. 400 00:23:30,826 --> 00:23:32,994 Bring the volcano. 401 00:23:38,750 --> 00:23:41,128 Okay. Everybody know the plan? 402 00:23:41,211 --> 00:23:42,712 Break. 403 00:23:43,964 --> 00:23:45,507 Wait for my signal. 404 00:23:45,590 --> 00:23:46,800 Yes, ma'am. 405 00:23:46,883 --> 00:23:48,760 Don't call me ma'am. I'm 10. 406 00:23:48,802 --> 00:23:51,179 -Yes, ma'am. -Mm-kay. 407 00:23:53,849 --> 00:23:57,769 Oh, hey, Mr. Prince. Can I talk to you? 408 00:23:58,854 --> 00:24:00,522 Acting Principal Prince! 409 00:24:00,605 --> 00:24:02,524 I was just wondering why, you know, you have to cut 410 00:24:02,607 --> 00:24:04,860 so much of the budget when we've done so much fundraising? 411 00:24:04,943 --> 00:24:06,903 Good question, but it's not budget cuts. 412 00:24:06,945 --> 00:24:09,322 It's "Open Concept Learning". 413 00:24:09,406 --> 00:24:10,740 I'm trying to foster... 414 00:24:13,452 --> 00:24:16,037 You're one of Ms. Tuck's fundraising kids, aren't you? 415 00:24:16,121 --> 00:24:17,622 Guilty! 416 00:24:17,664 --> 00:24:19,916 Lots of things that go into a budget 417 00:24:19,958 --> 00:24:23,003 that you would never understand. 418 00:24:23,086 --> 00:24:26,381 Because you're 10 and I'm an adult. 419 00:24:30,135 --> 00:24:31,678 Now, If you'll excuse me... 420 00:24:31,761 --> 00:24:34,723 Acting Principal Prince, wait! 421 00:24:34,806 --> 00:24:36,057 Wait for what? 422 00:24:38,643 --> 00:24:41,480 Wait here! Wait, please! Just wait! 423 00:24:41,521 --> 00:24:43,940 No! I'm going to my car! 424 00:24:48,778 --> 00:24:50,030 Have a nice day, dear. 425 00:24:50,113 --> 00:24:51,531 I hope you don't. 426 00:24:51,615 --> 00:24:53,742 I'll see you tomorrow. 427 00:24:55,494 --> 00:24:56,912 [crunching] 428 00:24:58,830 --> 00:25:01,291 [rumbling] 429 00:25:01,333 --> 00:25:02,459 No! 430 00:25:02,501 --> 00:25:05,170 Our volcano! 431 00:25:05,253 --> 00:25:07,297 -Are you kidding me? -How dare you? 432 00:25:07,339 --> 00:25:10,050 How dare I what? 433 00:25:10,133 --> 00:25:13,011 Why would you leave this behind my car? 434 00:25:25,106 --> 00:25:27,234 You've ruined our volcano! 435 00:25:27,317 --> 00:25:29,694 It fell out of my backpack! I... 436 00:25:29,778 --> 00:25:34,449 It's my car, not yours! Why are you crying about it? 437 00:25:34,533 --> 00:25:36,326 It's $5,000. 438 00:25:36,368 --> 00:25:38,328 I hope your parents have insurance! 439 00:25:38,370 --> 00:25:41,248 This is gonna be at least three weeks in the shop 440 00:25:41,331 --> 00:25:42,874 [sobbing] 441 00:25:42,958 --> 00:25:44,876 Stop crying, relax! 442 00:25:44,918 --> 00:25:47,546 Calm down! 443 00:25:47,629 --> 00:25:48,547 I'll make sure you get a "C"! 444 00:25:48,630 --> 00:25:50,382 Um... 3, 2, 1... 445 00:25:50,465 --> 00:25:52,467 He said it fell out of his backpack! 446 00:25:52,551 --> 00:25:54,469 Excuse me? 447 00:25:54,553 --> 00:25:57,556 You kids are a bunch of zeroes. 448 00:25:57,639 --> 00:26:00,141 Zero, zero, zero. 449 00:26:00,225 --> 00:26:03,562 Hey, Mr. Prince! We need to get going! 450 00:26:03,645 --> 00:26:05,272 Yes! 451 00:26:05,355 --> 00:26:09,025 You have to tell Ms. Tuck we're getting an extension or else! 452 00:26:09,067 --> 00:26:13,780 What? You can always build another volcano! 453 00:26:13,863 --> 00:26:15,824 You're gonna get detention. 454 00:26:15,907 --> 00:26:18,159 Oh, no! What did you do to our volcano? 455 00:26:18,243 --> 00:26:19,828 Me? 456 00:26:19,911 --> 00:26:21,121 Come on, guys. 457 00:26:21,204 --> 00:26:22,455 And don't worry, sir. 458 00:26:22,539 --> 00:26:24,457 Ms. Tuck will understand this is your fault. 459 00:26:24,541 --> 00:26:26,876 My fault? It slipped out of his backpack! 460 00:26:26,918 --> 00:26:28,962 It's all your fault! 461 00:26:29,045 --> 00:26:31,047 Your fault! You heard it! 462 00:26:31,089 --> 00:26:32,841 It's all your fault! 463 00:26:32,924 --> 00:26:34,467 Stop! 464 00:26:49,024 --> 00:26:51,192 Know this... 465 00:26:51,276 --> 00:26:54,446 I have had my eyes on the three of you 466 00:26:54,487 --> 00:26:57,240 from the beginning of the year. 467 00:26:57,282 --> 00:27:00,619 Ever since you filled that classroom up with soap suds... 468 00:27:00,702 --> 00:27:02,829 Had to get those floors clean. 469 00:27:02,912 --> 00:27:05,624 And the room full of marbles? 470 00:27:05,665 --> 00:27:07,834 We needed something that could easily be grouped 471 00:27:07,917 --> 00:27:09,127 into ones and tens. 472 00:27:09,210 --> 00:27:10,795 Common core, 'ya know. 473 00:27:10,837 --> 00:27:13,715 Oh, tell me about it... enough! 474 00:27:13,798 --> 00:27:16,134 Now I know where you live and I know where your parents work! 475 00:27:16,217 --> 00:27:20,305 You're walking a very thin line. Do you understand? 476 00:27:20,388 --> 00:27:25,644 Principal Richards may have liked you, but I don't! 477 00:27:38,907 --> 00:27:44,996 Darn it, the audio is bad. You can't make anything out. 478 00:27:45,080 --> 00:27:48,333 My volcano was ruined for nothing? 479 00:27:48,375 --> 00:27:50,585 Come on. We raised so much to save our school! 480 00:27:50,669 --> 00:27:53,755 Now we need to save it a different way... 481 00:27:53,838 --> 00:27:55,173 By stopping Prince. 482 00:27:57,050 --> 00:27:58,635 [sighing] 483 00:28:01,304 --> 00:28:02,597 But how do we do that? 484 00:28:02,681 --> 00:28:04,474 We come to school tomorrow. 485 00:28:04,516 --> 00:28:06,059 On a Saturday? 486 00:28:06,142 --> 00:28:08,436 Man, my dad's gonna kill me! 487 00:28:08,520 --> 00:28:10,897 I know, but nobody will be around. 488 00:28:10,980 --> 00:28:13,858 We get in, get into Prince's office, 489 00:28:13,900 --> 00:28:15,360 find the money as evidence 490 00:28:15,443 --> 00:28:18,196 and use that to stop him from getting elected. 491 00:28:18,238 --> 00:28:20,657 We just need to stop him before the election 492 00:28:20,699 --> 00:28:22,867 at three p.m. tomorrow. 493 00:28:22,909 --> 00:28:24,536 Wait. What time is it? 494 00:28:24,619 --> 00:28:26,037 Almost four. 495 00:28:29,290 --> 00:28:30,041 Robin? 496 00:28:30,083 --> 00:28:31,501 See you tomorrow? 497 00:28:31,543 --> 00:28:33,211 Yep, tomorrow! 498 00:28:34,504 --> 00:28:36,297 Uh, okay. 499 00:28:39,342 --> 00:28:41,302 At least the color's still nice. 500 00:28:41,386 --> 00:28:43,179 Thanks. The flies like it too. 501 00:29:08,455 --> 00:29:09,873 Where were you? 502 00:29:09,914 --> 00:29:10,999 Sorry, dad, I... 503 00:29:11,082 --> 00:29:15,170 Uh-uh. No, no. No excuses. 504 00:29:15,253 --> 00:29:17,922 Did I not say you to come home right after school? 505 00:29:17,964 --> 00:29:19,215 You did, but there... 506 00:29:19,257 --> 00:29:20,800 And it is not not right after school? 507 00:29:20,884 --> 00:29:22,177 No, it's not. 508 00:29:22,260 --> 00:29:23,720 Okay, so here's what's gonna happen. 509 00:29:23,762 --> 00:29:25,346 I'm now late for work, 510 00:29:25,430 --> 00:29:27,849 which means you're in some big trouble. 511 00:29:27,932 --> 00:29:30,143 But there's this guy who stole all the fundraiser money. 512 00:29:30,226 --> 00:29:32,145 Yeah, what did I say about excuses? 513 00:29:35,982 --> 00:29:37,317 Robin, you're grounded. 514 00:29:37,400 --> 00:29:38,777 What? 515 00:29:38,818 --> 00:29:39,944 Go to your room, go to your room. 516 00:29:40,028 --> 00:29:41,488 You can't do that! 517 00:29:41,571 --> 00:29:42,322 You're gonna be in there for the weekend, all right? 518 00:29:42,405 --> 00:29:44,282 -But-- -Hey, listen. 519 00:29:44,324 --> 00:29:45,658 You keep it up, you're gonna be there the whole year. 520 00:29:45,742 --> 00:29:48,411 I have to go to work. Be back after midnight. 521 00:29:48,453 --> 00:29:50,663 Just be in there when I get back. 522 00:29:50,747 --> 00:29:52,123 Okay. 523 00:29:53,833 --> 00:29:54,793 Go. 524 00:30:10,433 --> 00:30:11,976 Maria? 525 00:30:12,060 --> 00:30:13,019 Robin? What's wrong? 526 00:30:13,102 --> 00:30:14,771 I got grounded. 527 00:30:14,813 --> 00:30:17,524 But it's up to us to save the school! We need you! 528 00:30:17,607 --> 00:30:18,691 I know. 529 00:30:18,775 --> 00:30:19,692 I lost track of time. 530 00:30:19,776 --> 00:30:20,735 What about tomorrow? 531 00:30:20,819 --> 00:30:22,153 Tomorrow? 532 00:30:22,195 --> 00:30:23,238 Or else Prince will win the election 533 00:30:23,321 --> 00:30:24,656 and we'll never stop him! 534 00:30:24,739 --> 00:30:26,241 Robin, I know your Dad would understand. 535 00:30:26,324 --> 00:30:27,909 Are we really gonna call this off? 536 00:30:27,992 --> 00:30:30,119 No, the plan's still on. 537 00:30:30,161 --> 00:30:32,705 But I'll need your help breaking me out of here. 538 00:30:32,789 --> 00:30:34,290 We have a school to save. 539 00:30:40,839 --> 00:30:43,007 [alarm rings] 540 00:30:43,091 --> 00:30:44,676 Son! 541 00:30:44,759 --> 00:30:46,803 I'm trying to sleep! 542 00:30:53,560 --> 00:30:55,270 [snoring] 543 00:31:09,534 --> 00:31:12,161 Maria? The goose has nested! 544 00:31:12,203 --> 00:31:14,330 I repeat, the goose has nested! 545 00:31:14,372 --> 00:31:17,208 Copy that. We are a go! 546 00:31:22,213 --> 00:31:24,591 Oh, come on! Stop it! 547 00:31:40,231 --> 00:31:41,566 [clattering] 548 00:31:49,908 --> 00:31:52,118 [knocks] Hey, Robin? 549 00:32:03,922 --> 00:32:06,758 [doorbell rings] 550 00:32:06,841 --> 00:32:08,051 [chattering] 551 00:32:08,092 --> 00:32:11,095 Oh, hi, Mr. Hoode, sir. 552 00:32:11,137 --> 00:32:13,723 Um, can Robin come out and play today? 553 00:32:13,765 --> 00:32:16,893 I'm afraid not. He is very grounded. 554 00:32:16,935 --> 00:32:18,937 Bye. 555 00:32:19,020 --> 00:32:21,940 But it's such a nice day out! 556 00:32:21,981 --> 00:32:24,400 All right, so he's grounded the whole weekend. 557 00:32:24,442 --> 00:32:27,195 You'll just have to wait 'til Monday, right? Bye. 558 00:32:27,278 --> 00:32:28,196 -Please? -Please? 559 00:32:28,279 --> 00:32:32,033 -Please? -Please, please? 560 00:32:32,116 --> 00:32:34,577 -Come on, man! Please? -Come on! 561 00:32:34,619 --> 00:32:39,082 -Please, please, please? -Please, please, please! 562 00:32:39,123 --> 00:32:40,792 -Come on! -Please! 563 00:32:40,833 --> 00:32:42,043 -Please! -Please! 564 00:32:42,126 --> 00:32:44,337 -Pretty please. -Please! 565 00:32:45,213 --> 00:32:46,965 -Please. -Please. 566 00:32:47,006 --> 00:32:48,758 -Please. -Please. 567 00:32:48,800 --> 00:32:49,759 [Robin squawks] 568 00:32:49,801 --> 00:32:50,843 -Please. -Please. 569 00:32:52,136 --> 00:32:53,805 Oh, never mind. 570 00:32:53,888 --> 00:32:55,098 -You know what, it's fine. -Bye. 571 00:32:55,139 --> 00:32:56,975 See you... whenever. 572 00:32:57,016 --> 00:32:58,059 -Bye. -Thank you. Bye. 573 00:32:58,142 --> 00:32:59,477 Thank you. 574 00:33:05,984 --> 00:33:07,151 That was close! 575 00:33:07,193 --> 00:33:08,945 We have to go. 576 00:33:08,987 --> 00:33:10,154 Hey, kids? 577 00:33:10,238 --> 00:33:11,656 -Yes, sir? -Yes, sir? 578 00:33:11,698 --> 00:33:13,658 You the ones that helped robin with the fundraising? 579 00:33:13,700 --> 00:33:17,870 -Yes, sir. -Yes, sir. 580 00:33:17,954 --> 00:33:19,455 Did it go well? 581 00:33:19,497 --> 00:33:21,290 -No, sir. -No, sir. 582 00:33:23,584 --> 00:33:24,836 Well, I hope it gets better. 583 00:33:24,919 --> 00:33:28,548 -Yeah, us, too. -Yeah, us, too. Yeah. 584 00:33:30,425 --> 00:33:32,176 -Yeah, bye. -Bye. 585 00:33:32,218 --> 00:33:33,845 -Bye. -Bye. 586 00:33:35,763 --> 00:33:37,348 I thought I was gonna poop my pants. 587 00:33:37,390 --> 00:33:39,475 Yeah, it was close. Let's get out of here. 588 00:33:49,027 --> 00:33:52,780 Hey, Joe, I got you a doughnut, your favorite. 589 00:33:52,864 --> 00:33:54,574 Well, thank you, Robin. 590 00:33:54,657 --> 00:33:56,325 I'm off to save our school. 591 00:33:56,367 --> 00:33:57,702 Bye, Joe! 592 00:33:57,785 --> 00:33:58,703 Take it easy! 593 00:33:58,786 --> 00:34:01,247 Bye! 594 00:34:01,330 --> 00:34:02,874 Go get 'em, kids! 595 00:34:06,252 --> 00:34:09,881 Chocolate glazed! Woo! 596 00:34:09,964 --> 00:34:12,216 All right, guys. We only have a few hours 597 00:34:12,258 --> 00:34:15,511 to find the money, prove Prince stole it and save our school. 598 00:34:15,553 --> 00:34:16,721 -No pressure. -No pressure. 599 00:34:16,804 --> 00:34:18,556 Wait. So, what? 600 00:34:18,639 --> 00:34:20,725 We just walk in and go straight for the office? 601 00:34:20,767 --> 00:34:21,559 Yeah. 602 00:34:21,601 --> 00:34:23,102 With all the budget cutbacks, 603 00:34:23,186 --> 00:34:24,729 they probably don't have any security on the weekends. 604 00:34:29,734 --> 00:34:31,569 ♪ If you like it you should have called me back ♪ 605 00:34:31,611 --> 00:34:34,697 ♪ But you never did 606 00:34:46,292 --> 00:34:48,377 ♪ Oh, yeah 607 00:34:53,174 --> 00:34:54,425 Hey! 608 00:34:54,467 --> 00:34:57,845 What in the heck? 609 00:34:57,929 --> 00:35:01,349 You have absolutely no right to be here, okay? 610 00:35:01,432 --> 00:35:03,601 Unless, of course, you got a school pass! 611 00:35:03,643 --> 00:35:06,312 Oh, yeah, we had ours, but we forgot them. 612 00:35:06,395 --> 00:35:07,980 You have any spares for us 613 00:35:08,064 --> 00:35:10,191 just to see if we have the right ones? 614 00:35:10,274 --> 00:35:11,776 It's so hard to keep track. 615 00:35:11,859 --> 00:35:14,320 Oh, yeah, I got a school pass. 616 00:35:14,403 --> 00:35:16,239 You wanna see it? 617 00:35:16,280 --> 00:35:17,824 It's gotta be fast. 618 00:35:22,995 --> 00:35:26,207 Yep. That's what ours looks like. 619 00:35:26,290 --> 00:35:28,793 We'll be right back with passes. 620 00:35:28,876 --> 00:35:30,878 Who cares? 621 00:35:30,962 --> 00:35:32,088 Get outta here! 622 00:35:37,969 --> 00:35:40,346 So they can afford that guy, but we can't have lunch? 623 00:35:40,429 --> 00:35:41,973 Cool. 624 00:35:42,014 --> 00:35:43,015 What was all that about? 625 00:35:43,099 --> 00:35:45,143 I thought we don't have Saturday passes. 626 00:35:45,226 --> 00:35:47,311 Not yet, but I'm always prepared. 627 00:35:47,395 --> 00:35:49,147 Everyone grab the blue ones. 628 00:36:05,454 --> 00:36:06,455 You're doing it wrong. 629 00:36:06,497 --> 00:36:07,456 What? 630 00:36:07,498 --> 00:36:09,083 [laughing] 631 00:36:20,720 --> 00:36:23,848 Can I... 632 00:36:23,890 --> 00:36:24,974 help you... 633 00:36:27,185 --> 00:36:30,354 Here you are, sir. Our Saturday passes. 634 00:36:30,396 --> 00:36:32,356 Now, if you'll excuse us... 635 00:36:32,440 --> 00:36:36,861 Ah, but, but, but, but, but... 636 00:36:51,876 --> 00:36:53,920 Yeah, it's the wrong one. It's supposed to be red. 637 00:36:54,003 --> 00:36:58,925 Why'd you show us the blue one then? 638 00:36:59,008 --> 00:37:01,802 Because I don't have any red ones, okay? 639 00:37:01,886 --> 00:37:04,639 They keep 'em in a lockbox inside 640 00:37:04,722 --> 00:37:07,516 because we got budget cuts going on in this school! 641 00:37:07,558 --> 00:37:09,477 It's a nightmare in there! 642 00:37:09,560 --> 00:37:10,728 Come on! Get outta here! 643 00:37:10,770 --> 00:37:12,480 Go on home! Come on! 644 00:37:12,563 --> 00:37:13,898 Goodbye! 645 00:37:16,567 --> 00:37:19,070 -So now what? -Got any more ideas? 646 00:37:20,238 --> 00:37:22,073 Guess drama got cut too. 647 00:37:32,583 --> 00:37:34,252 We're here to fix your pipes. 648 00:37:34,293 --> 00:37:35,920 We went pipeless! 649 00:37:37,421 --> 00:37:39,757 Whole school, no pipes! 650 00:37:39,840 --> 00:37:41,926 Aliens have crash-landed. 651 00:37:42,009 --> 00:37:45,012 Oh, that'd explain the damage to my car. 652 00:37:45,096 --> 00:37:46,138 Get outta here! 653 00:37:46,222 --> 00:37:48,516 We came here for a dance battle, boy! 654 00:37:48,599 --> 00:37:49,934 [hip hop music plays] 655 00:37:52,311 --> 00:37:53,312 Yeah, that's next week. 656 00:37:53,396 --> 00:37:54,855 [record scratch] 657 00:37:54,939 --> 00:37:57,400 Someone's appendix broke in there! We gotta help! 658 00:37:57,441 --> 00:37:58,734 Hey, hold up, okay? 659 00:37:58,776 --> 00:38:01,279 This school is not zoned for surgeries. 660 00:38:01,320 --> 00:38:04,156 All right, now get outta here, Doogie Howser! 661 00:38:09,745 --> 00:38:11,455 Who's Doogie Howser? 662 00:38:11,497 --> 00:38:15,251 I think he's that kid that moved to Texas last year. 663 00:38:15,293 --> 00:38:16,711 If we can't get past him, 664 00:38:16,794 --> 00:38:19,505 we need to get him away from the door. 665 00:38:21,799 --> 00:38:24,218 Robin, does that pie booth have wheels? 666 00:38:24,302 --> 00:38:25,886 'Cause I have an idea. 667 00:38:35,229 --> 00:38:38,482 What the... 668 00:38:38,566 --> 00:38:43,654 "Dear Wolfe, here's the prize for my favorite security guard. 669 00:38:43,738 --> 00:38:45,573 "Just stick your head through, 670 00:38:45,656 --> 00:38:49,493 close your yes and count to 10?" 671 00:38:49,535 --> 00:38:52,288 Favorite security guard? 672 00:38:52,330 --> 00:38:53,748 Oh, okay. 673 00:38:56,000 --> 00:38:58,878 Well, let's just see here. 674 00:38:58,961 --> 00:39:01,630 Oh... 675 00:39:04,633 --> 00:39:07,219 Okay, here we go! 676 00:39:07,303 --> 00:39:09,347 One... two... 677 00:39:09,430 --> 00:39:12,600 three, four... 678 00:39:14,310 --> 00:39:16,729 I'm doing it! 679 00:39:16,812 --> 00:39:19,231 I'm the best and I'm doing it! 680 00:39:23,361 --> 00:39:24,862 What are you doing in there? 681 00:39:24,904 --> 00:39:26,781 You know, just stretching. 682 00:39:26,864 --> 00:39:28,616 I think my vest is stuck! 683 00:39:28,699 --> 00:39:31,369 Hey, Croc, go find those kids. They're up to something. 684 00:39:31,410 --> 00:39:32,620 You gonna help us? 685 00:39:32,703 --> 00:39:34,580 Oh, yeah, yeah. I'll be right there. 686 00:39:42,046 --> 00:39:43,881 Do you have a psychiatrist? 687 00:39:47,551 --> 00:39:49,095 John, you run distraction! 688 00:39:49,178 --> 00:39:50,596 We'll go to the principal's office! 689 00:39:50,679 --> 00:39:56,352 Me? 690 00:39:56,394 --> 00:39:58,896 Ha! 691 00:39:59,939 --> 00:40:03,484 Hey, knuckleheads... 692 00:40:03,567 --> 00:40:05,027 Come get me! 693 00:40:11,575 --> 00:40:13,160 I'm coming, guys! 694 00:40:54,452 --> 00:40:56,454 [slowed-down shout] 695 00:41:01,500 --> 00:41:05,004 [slowed-down] No! 696 00:41:05,087 --> 00:41:06,964 Safe... 697 00:41:07,047 --> 00:41:11,218 Okay! There has to be another way in his office somewhere! 698 00:41:12,970 --> 00:41:15,306 Robin, look! All this stuff they stole is here. 699 00:41:24,565 --> 00:41:25,900 [panting] 700 00:41:28,319 --> 00:41:30,154 -What are we gonna do now? -I don't know! 701 00:41:30,237 --> 00:41:32,281 There's a door around front, but it's probably locked! 702 00:41:32,323 --> 00:41:35,951 Don't worry! I have the keys! 703 00:41:47,338 --> 00:41:48,797 Oh, man... 704 00:41:56,514 --> 00:41:58,307 -You should go first! -You should go first! 705 00:41:58,349 --> 00:42:02,102 I will go first because I'm the bravest! 706 00:42:11,487 --> 00:42:14,281 I think I found the back door to Prince's office! 707 00:42:14,365 --> 00:42:15,908 What makes you say that? 708 00:42:15,991 --> 00:42:18,994 Oh, makes sense. 709 00:42:21,080 --> 00:42:23,916 It's locked. 710 00:42:23,999 --> 00:42:26,293 Maybe there's a key or something over here. 711 00:42:30,506 --> 00:42:31,674 I found a key! 712 00:42:31,715 --> 00:42:33,050 Go see if it works. 713 00:42:39,723 --> 00:42:41,058 Doesn't work. 714 00:42:48,357 --> 00:42:51,527 Someone paid a ton of money for an addition to the school. 715 00:42:51,569 --> 00:42:52,903 That's a lot of overtime. 716 00:42:52,945 --> 00:42:54,905 What happened to the budget cuts? 717 00:42:54,947 --> 00:42:56,574 It's dated only a couple of weeks 718 00:42:56,657 --> 00:42:57,866 before Principal Richards left. 719 00:42:57,908 --> 00:42:59,493 Can we use that as evidence? 720 00:42:59,577 --> 00:43:02,121 Not unless we can prove that this is our fundraiser money. 721 00:43:02,204 --> 00:43:04,039 Let's see what else we can find. 722 00:43:08,419 --> 00:43:10,504 I thought you said the election was at one? 723 00:43:10,588 --> 00:43:14,592 Oh, did I? My mistake. It's at three. 724 00:43:14,633 --> 00:43:17,428 But now that you're here, I'd love to talk about it. 725 00:43:17,469 --> 00:43:18,762 I don't know. 726 00:43:18,804 --> 00:43:20,931 You're running for President of the School Board. 727 00:43:21,015 --> 00:43:23,475 That just seems icky. 728 00:43:23,559 --> 00:43:26,729 Well, why don't we talk about it over lunch, 729 00:43:26,770 --> 00:43:29,106 say, McAllister's Prime Rib? 730 00:43:29,189 --> 00:43:31,108 -Hmm... -My treat. 731 00:43:31,191 --> 00:43:33,235 Oh, in that case, all right. 732 00:43:35,654 --> 00:43:36,947 [whispers] Yes! 733 00:43:38,198 --> 00:43:40,200 Oh, well, well, well! 734 00:43:40,284 --> 00:43:42,077 Good to see you there, punk! 735 00:43:42,119 --> 00:43:44,622 Hey, Wolfe, you hungry? 736 00:43:44,705 --> 00:43:45,998 I mean, I can always eat. 737 00:43:46,081 --> 00:43:47,458 Then eat this! 738 00:43:52,671 --> 00:43:54,882 [shouting] 739 00:44:00,429 --> 00:44:02,348 Ha! 740 00:44:04,558 --> 00:44:07,269 I'll go find John, hopefully he lost them! 741 00:44:07,311 --> 00:44:08,687 I'll be right behind you. 742 00:44:08,771 --> 00:44:11,899 I just need to check something out real quick. 743 00:44:18,489 --> 00:44:19,490 Whoa! 744 00:44:19,573 --> 00:44:21,575 Come on, John, in here! 745 00:44:23,911 --> 00:44:26,997 Robin! Where'd you go? 746 00:44:27,039 --> 00:44:27,998 Robin, you can't just leave us like that! 747 00:44:28,082 --> 00:44:29,583 We could have used your help! 748 00:44:29,667 --> 00:44:32,586 I know, and I'm sorry. But you guys gotta see this! 749 00:44:34,505 --> 00:44:36,382 Whoa... 750 00:44:36,465 --> 00:44:38,592 Just wait 'til you see the next room. 751 00:44:42,096 --> 00:44:44,848 Welcome to the new executive lounge! 752 00:44:44,932 --> 00:44:46,892 Whoa! 753 00:44:46,975 --> 00:44:48,769 What is this place? 754 00:44:48,852 --> 00:44:51,563 I dunno, but it's time to party! 755 00:45:25,222 --> 00:45:27,266 Let's go look for that fundraiser money. 756 00:45:27,349 --> 00:45:29,017 I'll check Prince's office. 757 00:45:33,939 --> 00:45:37,943 I actually know a great dry cleaner that can get out chili. 758 00:45:38,026 --> 00:45:41,280 He's right next to Ramichi's House of Waffles. 759 00:45:41,363 --> 00:45:43,615 Well, that's pretty good. Down on 4th Street. 760 00:45:43,699 --> 00:45:44,616 Someone's coming. 761 00:45:44,700 --> 00:45:46,160 Maria, go jam the door! 762 00:45:50,497 --> 00:45:54,460 Looks like they found the super secret lounge! 763 00:45:57,087 --> 00:45:58,589 Nah, it's jammed! 764 00:46:02,593 --> 00:46:03,886 I jammed the door, 765 00:46:03,927 --> 00:46:05,554 but it's not gonna hold 'em off for that long! 766 00:46:05,596 --> 00:46:07,347 I have an idea! 767 00:46:08,557 --> 00:46:09,808 Here we go! 768 00:46:09,892 --> 00:46:13,604 Here we-- [grunts] 769 00:46:13,645 --> 00:46:15,939 Oh, my... 770 00:46:16,023 --> 00:46:19,485 Okay, here... 771 00:46:19,568 --> 00:46:21,653 Okay, there's something wrong with this door! 772 00:46:21,737 --> 00:46:22,738 It should pop right-- 773 00:46:24,615 --> 00:46:26,492 You guys wanna help me with this? 774 00:46:26,575 --> 00:46:28,118 No? 775 00:46:29,161 --> 00:46:31,663 All right, fine! Here we go! 776 00:46:33,832 --> 00:46:35,626 [slowed down shouting] 777 00:46:40,380 --> 00:46:41,673 Ah! 778 00:46:41,757 --> 00:46:45,928 Okay, I'm fine. Go on without me! 779 00:46:45,969 --> 00:46:47,304 Okay... 780 00:46:53,060 --> 00:46:54,394 -Come on, kids! -You come on out! 781 00:46:54,478 --> 00:46:56,480 -Three... -It's time! 782 00:46:56,563 --> 00:46:58,148 Two... 783 00:46:58,232 --> 00:46:59,191 Give it up! 784 00:46:59,274 --> 00:47:01,777 -One! -One! 785 00:47:01,819 --> 00:47:03,821 All right... 786 00:47:03,862 --> 00:47:06,073 [shouting] 787 00:47:29,179 --> 00:47:30,389 Cover me! 788 00:47:30,472 --> 00:47:31,849 Why do I have to stay behind? 789 00:47:31,932 --> 00:47:33,308 Because Robin said so. 790 00:47:47,948 --> 00:47:50,409 Oh, no! All the balls are gone! 791 00:48:01,003 --> 00:48:02,588 We got him! 792 00:48:05,215 --> 00:48:06,466 Don't worry. 793 00:48:06,550 --> 00:48:08,552 Your friends will be joining you soon enough. 794 00:48:08,594 --> 00:48:11,889 Oh, congratulations. You defeated a kid. 795 00:48:11,972 --> 00:48:14,182 A real annoying kid, too! 796 00:48:21,815 --> 00:48:24,693 They don't just give these to anyone! 797 00:48:28,780 --> 00:48:30,032 Okay, that hurts. 798 00:48:30,073 --> 00:48:31,617 You and Snake go. 799 00:48:31,700 --> 00:48:34,119 I'll make sure this one doesn't get up to anything. 800 00:48:58,977 --> 00:49:01,021 I don't think John can hold them off for that long. 801 00:49:01,104 --> 00:49:03,565 We have to find a way into Prince's office! 802 00:49:06,526 --> 00:49:08,820 They're probably in here! 803 00:49:08,904 --> 00:49:10,864 You hear that? Someone's coming! 804 00:49:10,948 --> 00:49:11,949 Hide! 805 00:49:12,032 --> 00:49:14,785 Whoa! Ha! 806 00:49:14,868 --> 00:49:16,453 Aww. 807 00:49:16,536 --> 00:49:18,288 I would have thought I would have at least 808 00:49:18,372 --> 00:49:19,915 scared one of them! 809 00:49:23,251 --> 00:49:24,878 Ha! 810 00:49:24,962 --> 00:49:26,713 See? Nothing! 811 00:49:28,340 --> 00:49:30,425 There's literally no one here! 812 00:49:32,970 --> 00:49:34,388 Take a look at this office here. 813 00:49:34,471 --> 00:49:36,056 Oh, no, not that office! 814 00:49:36,139 --> 00:49:40,435 That office only has one key and I'm the only one who has it! 815 00:49:40,477 --> 00:49:42,813 Got it right here. 816 00:49:42,896 --> 00:49:45,482 He calls me sometimes in the morning and says, 817 00:49:45,524 --> 00:49:47,526 "Hey, can you use your keys to let me in?" 818 00:49:47,609 --> 00:49:50,654 I go, "I don't have to be in for another two hours!" 819 00:49:50,696 --> 00:49:54,157 You know, it's the worst job! 820 00:49:54,199 --> 00:49:55,534 It's rude. 821 00:49:55,617 --> 00:49:59,496 It's... I've tried... anyway, come on. 822 00:49:59,538 --> 00:50:01,581 Let's go. Let's go find 'em. 823 00:50:01,665 --> 00:50:03,000 Come on! 824 00:50:03,041 --> 00:50:04,501 No time to waste! 825 00:50:06,503 --> 00:50:08,296 Let's get inside! Come on! 826 00:50:16,346 --> 00:50:18,015 It's not working. 827 00:50:18,056 --> 00:50:19,683 Watch an expert do it. 828 00:50:22,352 --> 00:50:23,854 You're welcome. 829 00:50:23,895 --> 00:50:26,314 Let's find that money and save our school! 830 00:50:30,569 --> 00:50:32,487 All right, the money has to be in here. 831 00:50:32,529 --> 00:50:33,739 Look for someplace secure. 832 00:50:33,822 --> 00:50:37,242 Somewhere only Prince could get to. 833 00:50:39,036 --> 00:50:41,329 Well, this is a place to start. 834 00:50:41,371 --> 00:50:42,456 PRINCE: Yes, I was thinking that same thing. 835 00:50:42,539 --> 00:50:43,874 Someone's coming! Hide! 836 00:50:49,171 --> 00:50:52,257 You know, Mrs. Cross, I am so happy you decided 837 00:50:52,340 --> 00:50:54,926 to vote Prince for School Board President. 838 00:50:55,010 --> 00:50:57,846 You'll be able to send your kid to art school for life. 839 00:50:57,888 --> 00:50:59,931 Please, no. 840 00:51:00,015 --> 00:51:01,683 [laughing] 841 00:51:05,395 --> 00:51:06,855 Let me get you those funds. 842 00:51:10,734 --> 00:51:11,860 No looking. 843 00:51:20,285 --> 00:51:22,329 I still don't know, Prince. 844 00:51:22,412 --> 00:51:25,749 Well, just think of it as a gift. 845 00:51:25,832 --> 00:51:30,462 If you decide not to vote for me, you keep it anyway. 846 00:51:30,545 --> 00:51:33,381 -Are you sure? -Absolutely! 847 00:51:33,423 --> 00:51:37,094 Come on. I'll show you where we're gonna build the new gym. 848 00:51:40,097 --> 00:51:42,474 That was too close! 849 00:51:42,557 --> 00:51:45,602 Do you know how to break into a safe? 850 00:51:45,644 --> 00:51:47,938 If we use the chemicals from our volcano project, 851 00:51:48,021 --> 00:51:50,107 set them off against the safe's mechanism, 852 00:51:50,148 --> 00:51:53,026 and force of the reaction causes the safe to break, 853 00:51:53,110 --> 00:51:54,111 which would open it! 854 00:51:54,194 --> 00:51:55,445 Let's try. 855 00:51:56,613 --> 00:52:00,367 Now I just left Cross at the gym. 856 00:52:00,450 --> 00:52:02,285 Here are the keys to Ms. Tuck's room. 857 00:52:02,327 --> 00:52:04,830 Get baking soda, vinegar... 858 00:52:04,913 --> 00:52:06,915 Go! I'll figure it out, and good luck. 859 00:52:11,962 --> 00:52:13,255 Cross at the gym. 860 00:52:13,296 --> 00:52:15,841 Now the next thing we need to do-- 861 00:52:15,924 --> 00:52:17,092 Bye! 862 00:52:17,134 --> 00:52:18,969 What? Get her! 863 00:52:30,147 --> 00:52:31,648 She went that way! 864 00:52:31,731 --> 00:52:34,526 Search all the rooms! She could be anywhere! 865 00:52:34,609 --> 00:52:35,694 She can't be that far. 866 00:52:35,777 --> 00:52:37,445 Maybe she turned invisible! 867 00:52:37,487 --> 00:52:39,489 I wouldn't put anything past these kids! 868 00:52:39,531 --> 00:52:41,616 Shut up and search the rooms! 869 00:53:09,686 --> 00:53:14,065 Can't have an explosion without a volcano. 870 00:53:18,737 --> 00:53:21,031 Hey! TP Prince! Over here! 871 00:53:24,701 --> 00:53:27,537 Wolfe, you go that way! 872 00:53:34,544 --> 00:53:37,589 Hey, guys! Come and get me! 873 00:53:46,723 --> 00:53:47,974 Why are you doing this? 874 00:53:48,058 --> 00:53:50,560 You took our desks and canceled lunch! 875 00:53:50,602 --> 00:53:52,938 So what? You didn't need 'em. 876 00:53:53,021 --> 00:53:55,148 Maybe, but you're still pretty bad. 877 00:53:55,232 --> 00:53:56,274 Hey! 878 00:53:56,358 --> 00:53:58,443 Look, boss! I got her! 879 00:53:58,526 --> 00:53:59,903 Get off of me! 880 00:53:59,945 --> 00:54:04,616 I came around from the side, boss! I got her! 881 00:54:04,699 --> 00:54:06,576 Take her to the other room with the other kids. 882 00:54:06,618 --> 00:54:10,288 Oh, I will. Oh, I'm doing it, all right! 883 00:54:10,372 --> 00:54:11,998 Here we go! 884 00:54:14,918 --> 00:54:15,877 Help. 885 00:54:28,848 --> 00:54:29,808 Ow! 886 00:54:29,891 --> 00:54:31,142 I'd better stay with Croc. 887 00:54:31,226 --> 00:54:33,019 Make sure these brats don't escape. 888 00:54:33,103 --> 00:54:35,021 Sounds good to me! 889 00:54:35,105 --> 00:54:37,857 Let us out of here! We have rights! 890 00:54:37,941 --> 00:54:39,651 [speaks foreign language] 891 00:54:39,734 --> 00:54:41,611 Not in there... [speaks foreign language] 892 00:54:53,498 --> 00:54:55,959 -Hey. -Hey. 893 00:54:57,585 --> 00:54:59,713 At least Robin's still out there. 894 00:54:59,796 --> 00:55:02,590 Yeah. That's what I'm afraid of. 895 00:55:13,184 --> 00:55:15,854 Okay, science, let's see what happens. 896 00:55:17,272 --> 00:55:20,859 Before you know it, I will be School Board President 897 00:55:20,942 --> 00:55:22,902 and Principal Richards will be history. 898 00:55:22,986 --> 00:55:26,489 [chuckles] 899 00:55:26,573 --> 00:55:28,283 What are you doing here? 900 00:55:28,325 --> 00:55:29,826 You can't go through with this! 901 00:55:29,909 --> 00:55:32,620 Oh, I can and I will. 902 00:55:32,662 --> 00:55:34,956 I won't let you. I'll set off my volcano! 903 00:55:34,998 --> 00:55:38,043 Ooh, a volcano. So scary. 904 00:55:38,126 --> 00:55:40,712 This isn't a regular volcano. 905 00:55:40,795 --> 00:55:42,672 Oh, really? What is it? 906 00:55:42,756 --> 00:55:44,549 Your worst nightmare. 907 00:55:50,180 --> 00:55:51,848 Hey! 908 00:55:54,726 --> 00:55:56,186 [explosion] 909 00:56:01,566 --> 00:56:03,735 The election is starting in 10 minutes. 910 00:56:03,818 --> 00:56:05,528 We have to get out of here and stop it. 911 00:56:05,612 --> 00:56:07,280 But we're stuck. 912 00:56:07,364 --> 00:56:09,449 What would Robin do? 913 00:56:09,532 --> 00:56:11,034 Besides leave me behind? 914 00:56:11,117 --> 00:56:12,911 He only does that because he trusts you. 915 00:56:12,994 --> 00:56:15,246 No. It's because I'm a star athlete at the school. 916 00:56:15,330 --> 00:56:17,665 Either way, feeling sorry for yourself 917 00:56:17,707 --> 00:56:22,796 is not going to help us. 918 00:56:22,879 --> 00:56:24,297 What would Robin do? 919 00:56:26,341 --> 00:56:27,717 Wolfe! Get in here? 920 00:56:27,801 --> 00:56:29,677 I can't find my phone! 921 00:56:29,719 --> 00:56:30,678 Wolfe! 922 00:56:30,720 --> 00:56:33,556 Yay! Foam party! Nice. 923 00:56:33,640 --> 00:56:36,017 So what's going on in here? 924 00:56:36,059 --> 00:56:38,978 That brat set off an actual volcano! 925 00:56:39,062 --> 00:56:41,189 Now we have 10 minutes to get to the School Board election. 926 00:56:41,231 --> 00:56:42,649 So... 927 00:56:43,566 --> 00:56:45,527 Where did you get an ice cream? 928 00:56:45,568 --> 00:56:47,654 I always have ice cream. 929 00:56:47,737 --> 00:56:51,074 All right, get the safe to the gym and help me find my phone! 930 00:56:51,157 --> 00:56:54,285 The whole safe? That seems a little impractical. 931 00:56:54,369 --> 00:56:58,415 You're impractical! Hurry up! 932 00:56:58,498 --> 00:57:00,083 Quit playing with the foam! 933 00:57:00,166 --> 00:57:06,256 Now get that safe to the gym and find my phone and hurry up! 934 00:57:06,339 --> 00:57:07,674 Put a little on top. 935 00:57:11,177 --> 00:57:13,471 [knocking] 936 00:57:13,555 --> 00:57:15,265 Knock, knock, can I come in? 937 00:57:17,434 --> 00:57:19,936 Okay, hey, I know you're mad at me and I get it. 938 00:57:20,019 --> 00:57:25,191 But I have here your favorite PB&J 939 00:57:25,275 --> 00:57:29,696 cut diagonally just the way you like it, with chips, huh? 940 00:57:32,866 --> 00:57:34,784 Robin, you interested? 941 00:57:40,457 --> 00:57:46,212 Look, kiddo, I'm really sorry I got so mad at you, 942 00:57:46,296 --> 00:57:50,300 It's just... I worry, you know. 943 00:57:53,428 --> 00:57:54,971 I was a lot like you in school. 944 00:57:55,013 --> 00:57:56,931 You know, I had big dreams, a big personality. 945 00:57:56,973 --> 00:58:00,435 It's just... school dragged everything out of me. 946 00:58:00,477 --> 00:58:01,978 Every time something good would happen, 947 00:58:02,020 --> 00:58:04,564 something bad would happen. 948 00:58:04,647 --> 00:58:06,816 I didn't want to get your hopes up because 949 00:58:06,858 --> 00:58:10,278 I know how quickly things can come crashing down. 950 00:58:10,320 --> 00:58:14,073 But I've come to realize that I shouldn't rob you 951 00:58:14,157 --> 00:58:17,994 of your hope and optimism based off my experience. 952 00:58:18,036 --> 00:58:21,164 Because that might not be yours. 953 00:58:21,247 --> 00:58:24,834 You should be allowed to believe in whatever it is 954 00:58:24,918 --> 00:58:27,170 you want to believe in. 955 00:58:27,212 --> 00:58:28,880 And if it happens to be this school 956 00:58:28,963 --> 00:58:31,424 and your fundraising can help rescue it, 957 00:58:31,508 --> 00:58:35,970 then who am I to take that away from you, right, son? 958 00:58:38,181 --> 00:58:41,893 Son? Right, son? 959 00:58:41,976 --> 00:58:44,020 Son, hey... 960 00:58:54,113 --> 00:58:57,367 Robin! 961 00:58:57,450 --> 00:58:59,494 PRINCE: Ladies and gentlemen of the school board committee, 962 00:58:59,536 --> 00:59:01,538 please make your way down to the auditorium 963 00:59:01,621 --> 00:59:07,335 and get ready to vote for your new school board president. 964 00:59:41,911 --> 00:59:42,912 Robin? 965 00:59:42,996 --> 00:59:45,081 Hey, come out! Oh, man! 966 00:59:45,164 --> 00:59:47,041 You're gonna be so grounded, man! 967 00:59:58,720 --> 01:00:00,471 Hmm. 968 01:00:00,555 --> 01:00:03,224 Hmm, just in time. 969 01:00:03,266 --> 01:00:05,768 Soon nobody will be able to stop me from 970 01:00:05,810 --> 01:00:08,438 taking over this school... 971 01:00:08,521 --> 01:00:10,940 and the district. 972 01:00:11,024 --> 01:00:14,611 [laughing] 973 01:00:21,284 --> 01:00:22,994 Stop it! 974 01:00:23,870 --> 01:00:26,331 Come on! Set me down. 975 01:00:27,999 --> 01:00:30,835 It's too small to fit into anyway. 976 01:00:32,211 --> 01:00:33,963 Prince is President. 977 01:00:34,047 --> 01:00:35,798 We have to get outta here, but we're stuck. 978 01:00:35,840 --> 01:00:37,133 Do you have any ideas? 979 01:00:37,216 --> 01:00:38,468 You're the idea person anyway. 980 01:00:38,551 --> 01:00:40,803 Why do I always have to be the idea person? 981 01:00:40,887 --> 01:00:42,305 It's always, "Maria, could you build the volcano, 982 01:00:42,347 --> 01:00:43,890 I'll give the presentation?" 983 01:00:43,973 --> 01:00:46,184 Then it's "Could you just give the presentation, too? 984 01:00:46,267 --> 01:00:48,478 You know volcanos so much better than we do." 985 01:00:48,519 --> 01:00:49,979 It's so annoying. 986 01:00:50,021 --> 01:00:52,190 At least you're valued for your brain. 987 01:00:52,273 --> 01:00:54,609 People look at me and think, "Hey, he's strong and fast. 988 01:00:54,651 --> 01:00:56,611 He can do all the strong and fast things." 989 01:00:56,653 --> 01:00:58,154 I got other skills. 990 01:00:58,237 --> 01:01:01,157 I'm taking Algebra 2 at the high school first period 991 01:01:01,199 --> 01:01:03,076 on Tuesdays and Thursdays! 992 01:01:03,159 --> 01:01:04,869 Oh, I had no idea. 993 01:01:04,952 --> 01:01:06,496 You never asked. 994 01:01:06,579 --> 01:01:08,873 That's why you're always late? 995 01:01:08,956 --> 01:01:11,584 Not that that matters, now that we won't have a school. 996 01:01:13,503 --> 01:01:17,215 But, like, do you have any ideas? 997 01:01:17,298 --> 01:01:19,008 No. 998 01:01:27,684 --> 01:01:31,020 And here he is, Prince! 999 01:01:32,855 --> 01:01:34,440 Thank you, Don Pardo. 1000 01:01:38,528 --> 01:01:39,445 Right. 1001 01:01:40,780 --> 01:01:42,532 Is that thing on? 1002 01:01:42,573 --> 01:01:44,242 What? 1003 01:01:45,326 --> 01:01:46,411 No. 1004 01:01:46,494 --> 01:01:48,371 I mean, it's supposed to be. 1005 01:01:48,454 --> 01:01:51,708 We'll just say there is something wrong with the upload. 1006 01:01:51,749 --> 01:01:53,209 Fine, but where's the money? 1007 01:01:53,251 --> 01:01:55,378 Right there in my safe. 1008 01:01:55,461 --> 01:01:58,548 Give me a second, I've got to get the... 1009 01:01:59,841 --> 01:02:02,135 Okay, all right. We're good. 1010 01:02:02,218 --> 01:02:04,220 It's a little heavier-- 1011 01:02:06,389 --> 01:02:09,642 I got it! Gonna be fine. 1012 01:02:09,726 --> 01:02:11,561 [groaning] 1013 01:02:16,315 --> 01:02:18,776 Ladies and gentlemen, as you know, 1014 01:02:18,860 --> 01:02:21,612 I've already advanced you $653. 1015 01:02:21,696 --> 01:02:25,116 But I am in a particularly generous mood today. 1016 01:02:25,199 --> 01:02:29,078 So after I am voted School Board President, 1017 01:02:29,120 --> 01:02:34,709 you'll each receive an additional $5,000. 1018 01:02:49,682 --> 01:02:52,101 I just need to see what's inside the safe. 1019 01:02:54,395 --> 01:02:57,732 I thought we agreed to $100,000? 1020 01:02:57,774 --> 01:02:59,108 Well, yes, it'll be $100,000 1021 01:02:59,150 --> 01:03:01,277 after we pilfer the other school districts. 1022 01:03:04,238 --> 01:03:05,823 Did you find the last one? 1023 01:03:05,907 --> 01:03:07,617 Uh, the last one what? 1024 01:03:07,700 --> 01:03:09,577 Shh! The kid! 1025 01:03:09,619 --> 01:03:12,163 Oh, yeah... no. 1026 01:03:12,246 --> 01:03:13,998 Well, go find him! 1027 01:03:14,081 --> 01:03:15,041 Okay. 1028 01:03:15,124 --> 01:03:16,876 Let's start the election. 1029 01:03:16,959 --> 01:03:20,129 The 113th Nottingham District School Board Meeting 1030 01:03:20,213 --> 01:03:22,048 is now in session. 1031 01:03:25,843 --> 01:03:27,470 [humming] 1032 01:03:28,763 --> 01:03:29,806 [police sirens sound] 1033 01:03:31,766 --> 01:03:34,560 Hey, the police are here! 1034 01:03:34,644 --> 01:03:35,978 Good. 1035 01:03:36,020 --> 01:03:37,355 You hear that, kids? 1036 01:03:37,438 --> 01:03:40,024 You'll be in a different cell soon. 1037 01:03:40,107 --> 01:03:42,610 [laughing] 1038 01:03:42,652 --> 01:03:43,611 Oh, no. 1039 01:03:45,780 --> 01:03:48,366 Wait. 1040 01:03:51,202 --> 01:03:53,955 Hey. Hey! 1041 01:03:53,996 --> 01:03:55,498 It's not that funny. 1042 01:03:56,958 --> 01:03:58,668 All right. 1043 01:03:58,751 --> 01:04:01,462 All those in favor of making Prince 1044 01:04:01,504 --> 01:04:04,465 the President of the School Board, say "Aye". 1045 01:04:04,507 --> 01:04:07,343 Aye. 1046 01:04:07,385 --> 01:04:09,262 Cross, how do you vote? 1047 01:04:10,721 --> 01:04:12,306 Think about it, Cross. 1048 01:04:12,348 --> 01:04:18,062 McAllister's Prime Rib every single night. 1049 01:04:18,145 --> 01:04:19,897 Aye. 1050 01:04:19,981 --> 01:04:22,525 Well, congratulations, School Board President Prince. 1051 01:04:22,608 --> 01:04:25,152 Thank you, thank you. I can't believe I won. 1052 01:04:25,194 --> 01:04:26,612 By a landslide. 1053 01:04:26,696 --> 01:04:28,239 -Really? -Yes! 1054 01:04:28,322 --> 01:04:29,615 Shall we do a recount? 1055 01:04:32,368 --> 01:04:33,786 Thank you, thank you. 1056 01:04:35,580 --> 01:04:38,207 [banging] 1057 01:04:38,291 --> 01:04:39,208 What do you want? 1058 01:04:39,292 --> 01:04:41,252 We really have to go pee! 1059 01:04:41,335 --> 01:04:43,087 No, you don't. 1060 01:04:43,170 --> 01:04:46,716 Yes, we do! Real bad! 1061 01:04:46,799 --> 01:04:48,217 Just take a second. 1062 01:04:48,301 --> 01:04:49,760 They're bluffing. 1063 01:04:49,844 --> 01:04:53,014 The second we open the door, they'll try to run off. 1064 01:04:53,055 --> 01:04:54,432 Okay, well, if you don't let us go, 1065 01:04:54,515 --> 01:04:56,142 then we'll just have to go on the floor. 1066 01:04:56,225 --> 01:04:57,935 I dare you. 1067 01:04:58,019 --> 01:05:00,396 Okay. Don't say we didn't warn you. 1068 01:05:06,569 --> 01:05:08,905 Oh! Oh, come on, man! 1069 01:05:08,946 --> 01:05:10,448 That's gross! 1070 01:05:10,531 --> 01:05:13,534 Okay, okay! I'm opening the door! 1071 01:05:15,786 --> 01:05:21,709 [screaming] 1072 01:05:27,131 --> 01:05:29,759 [speaking foreign language] 1073 01:05:29,842 --> 01:05:31,427 [laughing] 1074 01:05:33,846 --> 01:05:36,599 Hey! Hey! 1075 01:05:36,641 --> 01:05:38,893 You open this door right now! You hear me? 1076 01:05:44,941 --> 01:05:47,860 One of these keys can open up this door. 1077 01:05:49,236 --> 01:05:50,947 You know what the messed up thing is? 1078 01:05:51,030 --> 01:05:51,948 What? 1079 01:05:52,031 --> 01:05:53,574 I really do have to pee! 1080 01:05:54,617 --> 01:05:55,576 Great. 1081 01:06:01,040 --> 01:06:04,502 Once you take the money, I'll have all the evidence I need. 1082 01:06:08,297 --> 01:06:09,215 Almost there! 1083 01:06:09,298 --> 01:06:10,800 Come on! Can you reach? 1084 01:06:10,883 --> 01:06:12,927 I'm trying to get leverage, but-- 1085 01:06:12,969 --> 01:06:15,763 -You gotta reach! -This isn't working! 1086 01:06:15,805 --> 01:06:18,516 I'm gonna lean back for the leverage. 1087 01:06:18,599 --> 01:06:21,018 -Stop moving your face! -Keep reaching! 1088 01:06:21,102 --> 01:06:22,395 I know! 1089 01:06:22,478 --> 01:06:25,815 All right, you better have a good answer. 1090 01:06:25,898 --> 01:06:27,483 You don't even know. Come on. Pick up. 1091 01:06:30,945 --> 01:06:32,780 [phone rings] 1092 01:06:32,822 --> 01:06:35,950 No, no, no, no! 1093 01:06:41,872 --> 01:06:43,207 What is that? 1094 01:06:44,083 --> 01:06:45,167 Dad... 1095 01:06:45,209 --> 01:06:46,919 Robin! Robin! Robin! 1096 01:06:47,003 --> 01:06:48,337 I can't talk right now. 1097 01:06:48,421 --> 01:06:49,630 I have a sandwich. 1098 01:06:49,672 --> 01:06:50,923 I'm here holding your favorite sandwich! 1099 01:06:51,007 --> 01:06:52,258 Please! Keep it down! 1100 01:06:52,341 --> 01:06:55,136 No! You don't get to keep-- 1101 01:06:55,177 --> 01:06:56,804 Robin, what's going on? 1102 01:06:56,846 --> 01:06:59,974 Everything's fine. Just tell me what's going on. 1103 01:07:00,016 --> 01:07:02,852 I'm sorry I ran away, but I'm at school. 1104 01:07:02,893 --> 01:07:04,020 Why are you at school? 1105 01:07:04,103 --> 01:07:05,855 Some bad people are trying to take over the-- 1106 01:07:05,896 --> 01:07:07,690 Aha! I got him! 1107 01:07:07,773 --> 01:07:09,984 Robin, stay on the phone! Hey, are you okay? 1108 01:07:10,026 --> 01:07:12,486 Let go of me! 1109 01:07:12,528 --> 01:07:13,904 I got the last one, boss! 1110 01:07:17,199 --> 01:07:18,784 I got the last one! 1111 01:07:23,372 --> 01:07:24,707 Robin Hoode. 1112 01:07:26,042 --> 01:07:27,209 They got Robin! 1113 01:07:27,293 --> 01:07:28,711 We have to get him out of the there! 1114 01:07:28,753 --> 01:07:31,047 How do we do that and keep everyone else inside? 1115 01:07:36,260 --> 01:07:38,971 -I have an idea! -I have an idea! 1116 01:07:39,055 --> 01:07:42,391 Well, well, well, if it isn't the leader 1117 01:07:42,475 --> 01:07:43,976 of our merry little band. 1118 01:07:44,060 --> 01:07:47,063 You can't get away with this! I heard everything! 1119 01:07:47,146 --> 01:07:50,608 Mr. Richards will be back and you'll have nothing. 1120 01:07:50,691 --> 01:07:54,612 Hello, Mr. Hoode. This is Acting Principal Prince. 1121 01:07:54,695 --> 01:07:57,573 Your son has been caught vandalizing school property. 1122 01:07:57,615 --> 01:08:00,451 He'll be arrested and expelled. 1123 01:08:00,534 --> 01:08:02,411 Have a good day. 1124 01:08:04,914 --> 01:08:06,707 [laughing] 1125 01:08:13,255 --> 01:08:14,590 Shut up! 1126 01:08:18,427 --> 01:08:20,304 This the vandal? 1127 01:08:20,387 --> 01:08:22,681 This is the miscreant. 1128 01:08:22,765 --> 01:08:25,309 There's two other troublemakers in the hallway. 1129 01:08:25,392 --> 01:08:26,811 We didn't vandalize anything! 1130 01:08:26,894 --> 01:08:31,107 What about my office? There was a volcanic explosion. 1131 01:08:31,190 --> 01:08:32,608 I can explain. 1132 01:08:32,691 --> 01:08:34,860 What's going on here with all of this? 1133 01:08:34,944 --> 01:08:36,529 Just a public school board meeting. 1134 01:08:36,612 --> 01:08:38,739 Oh, aren't those supposed to be public? 1135 01:08:38,781 --> 01:08:42,952 Yes. There's a camera over there. 1136 01:08:42,993 --> 01:08:44,954 Well, it doesn't appear to be plugged in. 1137 01:08:44,995 --> 01:08:46,122 What? 1138 01:08:46,205 --> 01:08:47,623 Didn't I tell you to plug it in? 1139 01:08:47,665 --> 01:08:49,750 You told me a lot of things! 1140 01:08:49,792 --> 01:08:51,794 And that was probably one of 'em. 1141 01:08:51,877 --> 01:08:53,838 Officer, they're lying! He's been stealing-- 1142 01:08:53,921 --> 01:08:57,299 We'll get your statement after we get downtown. 1143 01:08:57,383 --> 01:08:59,426 Let's go. 1144 01:09:00,678 --> 01:09:04,140 Stop! You're arresting the wrong person! 1145 01:09:04,181 --> 01:09:06,475 He's the one you want! 1146 01:09:06,517 --> 01:09:08,018 Those are the other two troublemakers. 1147 01:09:10,729 --> 01:09:12,439 Ah! 1148 01:09:12,481 --> 01:09:13,649 [screaming] 1149 01:09:13,732 --> 01:09:15,234 Get him! 1150 01:09:15,317 --> 01:09:17,987 I don't take orders from you. 1151 01:09:18,070 --> 01:09:20,114 Do you take bribes? 1152 01:09:20,156 --> 01:09:22,158 Ooh. 1153 01:09:22,199 --> 01:09:23,868 We've got a runner. 1154 01:09:25,119 --> 01:09:26,871 Let me go! 1155 01:09:26,954 --> 01:09:29,582 Get him! 1156 01:09:29,665 --> 01:09:31,834 It's so dirty under here! 1157 01:09:31,917 --> 01:09:33,502 Hurry up! 1158 01:09:37,339 --> 01:09:39,008 Ah! 1159 01:09:43,846 --> 01:09:46,891 Guys! Open the door! Open the door! Open the door! 1160 01:09:48,601 --> 01:09:50,477 You guys saved me! 1161 01:09:50,519 --> 01:09:51,478 We're not done yet. 1162 01:09:51,520 --> 01:09:52,771 Help us with these desks! 1163 01:09:56,609 --> 01:09:59,028 Perfect! Now let's block off the whole hallway! 1164 01:10:01,197 --> 01:10:02,698 [shouting] 1165 01:10:04,200 --> 01:10:05,868 Get them! 1166 01:10:16,212 --> 01:10:18,047 It's locked, boss! 1167 01:10:18,088 --> 01:10:19,381 Try the other door! 1168 01:10:19,465 --> 01:10:21,258 Ah! 1169 01:10:21,342 --> 01:10:24,178 Not that one, the other one! 1170 01:10:45,241 --> 01:10:47,660 Nice job with the desks, guys. 1171 01:10:47,743 --> 01:10:50,704 Robin, we need to talk to you 1172 01:10:50,746 --> 01:10:52,498 about the way you treat me and John. 1173 01:10:52,581 --> 01:10:53,791 What? 1174 01:10:53,874 --> 01:10:55,584 You guys are my best friends. 1175 01:10:58,170 --> 01:10:59,588 Doesn't feel like it. 1176 01:10:59,672 --> 01:11:01,048 There they are! 1177 01:11:02,925 --> 01:11:04,677 Get them! 1178 01:11:07,263 --> 01:11:08,639 Can we talk about this later? 1179 01:11:11,433 --> 01:11:12,935 We've got bigger problems. 1180 01:11:16,313 --> 01:11:19,316 Okay. One more thing. 1181 01:11:19,400 --> 01:11:20,776 [grunts] 1182 01:11:35,624 --> 01:11:38,210 Wait a minute, wait a minute, hold on! 1183 01:11:39,295 --> 01:11:41,213 Hey, look! 1184 01:11:56,603 --> 01:11:59,815 Hey, what's that sound? 1185 01:11:59,857 --> 01:12:02,818 Marbles! 1186 01:12:32,306 --> 01:12:34,892 Normally, I don't accept messages from parents. 1187 01:12:34,975 --> 01:12:36,685 But Charles Hoode sent me a video 1188 01:12:36,727 --> 01:12:38,520 with some very serious allegations 1189 01:12:38,604 --> 01:12:40,272 about our new principal. 1190 01:12:40,356 --> 01:12:42,316 It's all stemming from this video 1191 01:12:42,358 --> 01:12:44,943 that his son uploaded, you know, on the cloud. 1192 01:12:45,027 --> 01:12:47,071 All right, guys. We're almost home free. 1193 01:12:47,154 --> 01:12:49,281 We just need to get to the exit! 1194 01:12:51,742 --> 01:12:54,036 Stop right there! 1195 01:12:54,078 --> 01:12:56,330 Nice try. There's more than one exit. 1196 01:12:56,372 --> 01:12:58,374 There's no exit for you. 1197 01:12:58,457 --> 01:13:01,168 Let's not make this any harder than it needs to be. 1198 01:13:01,210 --> 01:13:06,632 You kids already have a long rap sheet. 1199 01:13:06,715 --> 01:13:09,510 Well, looks like this is our last stand. 1200 01:13:09,551 --> 01:13:12,721 Robin, do you have any ideas? 1201 01:13:12,805 --> 01:13:16,725 We just have to hope I can find my phone. 1202 01:13:16,809 --> 01:13:19,561 Oh, you mean this? 1203 01:13:19,645 --> 01:13:21,355 Sorry, kids. 1204 01:13:21,397 --> 01:13:23,774 I am going to be school principal 1205 01:13:23,857 --> 01:13:26,193 and school board President. 1206 01:13:26,235 --> 01:13:28,445 And there's nothing you can do to stop it! 1207 01:13:28,529 --> 01:13:30,406 Not so fast! 1208 01:13:31,615 --> 01:13:32,574 Principal Richards! 1209 01:13:32,658 --> 01:13:34,201 What are you doing out of bed? 1210 01:13:34,243 --> 01:13:38,831 Unhand those children, officer! There are the ones you want! 1211 01:13:40,374 --> 01:13:41,917 Not so fast! 1212 01:13:48,006 --> 01:13:49,383 You're all under arrest. 1213 01:13:49,425 --> 01:13:52,886 I had nothing to do with this. I'm just saying. 1214 01:13:52,928 --> 01:13:54,888 I don't even know how I got here. 1215 01:13:54,930 --> 01:13:58,058 We have you on video taking bribes. 1216 01:13:58,100 --> 01:14:00,978 Is that what I look like? 1217 01:14:01,061 --> 01:14:03,272 You have no hard evidence. 1218 01:14:03,313 --> 01:14:04,773 Look in his safe! 1219 01:14:04,857 --> 01:14:05,899 You'll find the missing money. 1220 01:14:05,941 --> 01:14:07,943 Yes, look in the safe. 1221 01:14:08,026 --> 01:14:10,446 Oh, no, I forgot the combination. 1222 01:14:10,487 --> 01:14:11,989 Zero, zero, zero, zero. 1223 01:14:12,072 --> 01:14:13,782 John Prince, you're under arrest. 1224 01:14:13,824 --> 01:14:16,076 For what? Name one thing! 1225 01:14:19,538 --> 01:14:21,832 Misappropriation of funds, bribing a police officer, 1226 01:14:21,915 --> 01:14:23,959 harassment, embezzlement, 1227 01:14:24,001 --> 01:14:25,794 impersonation of an elected official, 1228 01:14:25,878 --> 01:14:27,421 fraud, evading the police, 1229 01:14:27,463 --> 01:14:30,549 obstruction of justice, child endangerment, 1230 01:14:30,632 --> 01:14:32,801 loitering, jaywalking, 1231 01:14:32,843 --> 01:14:36,221 27 unpaid parking tickets 1232 01:14:36,305 --> 01:14:40,601 and a hazardous level of cologne in an enclosed space. 1233 01:14:40,642 --> 01:14:42,394 Oh, please. 1234 01:14:42,478 --> 01:14:45,856 Ridiculous. 1235 01:15:01,997 --> 01:15:04,750 Hey, buddy? How about some change to help-- 1236 01:15:04,833 --> 01:15:05,751 Get a job. 1237 01:15:05,834 --> 01:15:08,170 Ah! 1238 01:15:09,630 --> 01:15:11,131 [clamoring] 1239 01:15:39,034 --> 01:15:40,994 Jail is gonna be fun! 1240 01:15:41,036 --> 01:15:43,372 If I can get a hotplate, I'll make you pancakes! 1241 01:15:43,413 --> 01:15:45,207 Will you shut up? 1242 01:15:51,213 --> 01:15:52,714 My heroes! 1243 01:15:52,756 --> 01:15:55,801 I really wanna thank you kids for saving our school. 1244 01:15:55,884 --> 01:15:57,344 If it weren't for you three, 1245 01:15:57,386 --> 01:15:59,680 things would have gotten really, really bad. 1246 01:15:59,721 --> 01:16:02,224 In fact, I'd like to appoint you as members 1247 01:16:02,307 --> 01:16:04,893 of the Student Ambassadors to the school board. 1248 01:16:04,935 --> 01:16:06,103 Thank you, sir! 1249 01:16:06,186 --> 01:16:08,188 -Yeah, thanks. -Thank you so much. 1250 01:16:08,230 --> 01:16:11,275 Sometimes all anyone needs is a little help. 1251 01:16:11,358 --> 01:16:14,111 And the gratitude to thank those who helped him. 1252 01:16:20,367 --> 01:16:23,579 Hey, Maria, I'm sorry I rely on you so much. 1253 01:16:23,662 --> 01:16:25,872 Having you come up with ideas and do all the bookwork, 1254 01:16:25,914 --> 01:16:27,165 it's not fair. 1255 01:16:27,249 --> 01:16:29,293 We all should do our fair share. 1256 01:16:29,376 --> 01:16:32,004 And I think I've been getting by too much lately. 1257 01:16:32,087 --> 01:16:34,047 It definitely won't happen in the future. 1258 01:16:34,089 --> 01:16:36,300 Thanks. That means a lot. 1259 01:16:36,383 --> 01:16:38,343 And, John, you're really smart. 1260 01:16:38,427 --> 01:16:41,346 I'm going to listen to a lot more of your ideas. 1261 01:16:41,430 --> 01:16:44,308 What you did with the marbles? Amazing. 1262 01:16:44,391 --> 01:16:46,101 You're way more than just an athlete. 1263 01:16:46,184 --> 01:16:49,187 Appreciate that. Really. 1264 01:16:49,271 --> 01:16:50,897 Robin! 1265 01:16:51,940 --> 01:16:53,275 See, what happened was... 1266 01:16:53,317 --> 01:16:55,944 See, what happens was you tricked me, hmm? 1267 01:16:55,986 --> 01:16:57,529 You ran away. 1268 01:16:57,613 --> 01:17:01,033 You almost got yourself hurt and arrested in this huge mess. 1269 01:17:01,116 --> 01:17:03,201 Sound about right? 1270 01:17:03,285 --> 01:17:05,287 Yes. 1271 01:17:05,329 --> 01:17:08,999 And you fought for what you believed in 1272 01:17:09,082 --> 01:17:11,335 even though you knew it was hard. 1273 01:17:11,418 --> 01:17:16,882 You know what? I'm proud of you, kid. 1274 01:17:16,965 --> 01:17:18,091 Good job. 1275 01:17:18,133 --> 01:17:19,551 So does that mean I'm not-- 1276 01:17:19,635 --> 01:17:22,471 No, no, no. You're definitely still grounded. 1277 01:17:22,554 --> 01:17:24,640 But that doesn't mean that we can't get 1278 01:17:24,723 --> 01:17:27,059 ice cream after school, right? 1279 01:17:27,142 --> 01:17:28,810 Can my friends come too? 1280 01:17:28,894 --> 01:17:29,811 Well, these are the two criminals 1281 01:17:29,895 --> 01:17:32,481 that helped you escape. 1282 01:17:32,564 --> 01:17:33,482 Sure, why not? 1283 01:17:33,565 --> 01:17:34,650 Yay! 1284 01:17:34,691 --> 01:17:35,859 But just one scoop. 1285 01:17:35,942 --> 01:17:37,402 Aw... 1286 01:17:37,486 --> 01:17:38,820 Okay, two scoops. 1287 01:17:38,904 --> 01:17:40,238 Yay! 1288 01:17:40,322 --> 01:17:42,366 I ain't made of money. Come on. 1289 01:17:47,329 --> 01:17:49,164 Mr. Hoode? 1290 01:17:49,206 --> 01:17:51,917 It's come to my attention we may have 1291 01:17:52,000 --> 01:17:53,752 some new openings on our school board. 1292 01:17:53,835 --> 01:17:55,253 If I remember correctly, 1293 01:17:55,337 --> 01:17:57,422 you have experience handling money, correct? 1294 01:17:57,506 --> 01:17:59,966 Yes. As a matter of fact, I am a CPA. 1295 01:18:00,008 --> 01:18:01,301 Oh, perfect! 1296 01:18:01,343 --> 01:18:02,761 We'll need one this coming Monday. 1297 01:18:02,844 --> 01:18:04,304 See you then! 1298 01:18:08,684 --> 01:18:10,102 Thank you, sir. 1299 01:18:18,985 --> 01:18:21,154 [bell rings] 1300 01:18:21,196 --> 01:18:22,781 All right, welcome back, welcome back! 1301 01:18:22,864 --> 01:18:24,408 I missed you guys! 1302 01:18:24,491 --> 01:18:28,704 Give me a high-five, somebody! There you go, there you go. 1303 01:18:28,745 --> 01:18:32,708 Looking good, Joe. 1304 01:18:32,791 --> 01:18:34,459 Hey, good to see you. You ready for school? 1305 01:18:34,543 --> 01:18:35,877 You excited? 1306 01:18:35,919 --> 01:18:38,046 Hey, it's so good to have you back, Mr. Richards. 1307 01:18:38,130 --> 01:18:39,715 Thank you, thank you. 1308 01:18:39,798 --> 01:18:43,802 Hi, Ms. Tuck. I'm Robin's father. 1309 01:18:43,885 --> 01:18:45,262 Nice to meet you. 1310 01:18:45,345 --> 01:18:47,889 Thank you for all... for all you do. 1311 01:18:47,973 --> 01:18:49,433 Yeah, for sure. 1312 01:18:49,516 --> 01:18:50,642 We should get coffee or something. 1313 01:18:50,726 --> 01:18:52,144 That'd be great. 1314 01:18:52,227 --> 01:18:57,232 Welcome to your first day as the board's new CPA. 1315 01:18:57,274 --> 01:18:59,776 So let's get you settled in. 1316 01:18:59,860 --> 01:19:01,111 Yes, excited. 1317 01:19:01,194 --> 01:19:02,571 So, listen, Robin. Have a wonderful day. 1318 01:19:02,612 --> 01:19:04,489 If I'm not mistaken, as of 12:01 a.m., 1319 01:19:04,573 --> 01:19:06,241 you're officially ungrounded. 1320 01:19:06,283 --> 01:19:07,993 You mean it? Thank you, dad! 1321 01:19:08,076 --> 01:19:10,579 -All right. -Don't leave him hanging! 1322 01:19:10,662 --> 01:19:12,289 You can invite your friends over after school. 1323 01:19:12,372 --> 01:19:14,207 Just don't embarrass me. 1324 01:19:14,249 --> 01:19:16,418 I won't. See you later! 1325 01:19:16,460 --> 01:19:18,336 -He's a good one. -He's a good one. 1326 01:19:18,420 --> 01:19:19,713 I really appreciate this opportunity. 1327 01:19:21,882 --> 01:19:23,133 Good morning, class! 1328 01:19:23,216 --> 01:19:24,593 I don't have rubber bands! 1329 01:19:24,676 --> 01:19:26,219 Well, I was just looking for my last missing marble, 1330 01:19:26,261 --> 01:19:29,097 but let's start with roll call. 1331 01:19:29,181 --> 01:19:31,266 Or we could start with cake. 1332 01:19:31,308 --> 01:19:33,226 What are you guys up-- 1333 01:19:33,268 --> 01:19:36,396 As newly-appointed members of the School Board-- 1334 01:19:36,438 --> 01:19:38,440 We would like to congratulate Ms. Tuck 1335 01:19:38,482 --> 01:19:40,859 on becoming the interim School Board President. 1336 01:19:40,942 --> 01:19:43,779 [applause] 1337 01:19:43,862 --> 01:19:45,947 Guys, you are so sweet, 1338 01:19:46,031 --> 01:19:48,784 but, you know, part of your job as Student Ambassadors 1339 01:19:48,825 --> 01:19:51,077 to the School Board, it's ensuring that all 1340 01:19:51,119 --> 01:19:52,454 the money fundraised goes exactly 1341 01:19:52,496 --> 01:19:53,663 to where it's needed most. 1342 01:19:53,747 --> 01:19:56,958 And this cake, delicious as it may be, 1343 01:19:57,000 --> 01:19:58,835 might be a waste of money. 1344 01:19:58,919 --> 01:20:02,255 Don't worry, Ms. Tuck. We made it ourselves. 1345 01:20:02,297 --> 01:20:06,802 Oh, in that case, everybody have a slice of cake! 1346 01:20:06,843 --> 01:20:09,304 [cheering] 1347 01:20:16,520 --> 01:20:19,731 [screaming] 1348 01:20:32,077 --> 01:20:33,995 Uh, you guys okay? 1349 01:20:34,079 --> 01:20:35,622 What happened? 1350 01:20:42,546 --> 01:20:44,631 I thought I lost my marbles. 91898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.