Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:03,438
Previously
on Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,481 --> 00:00:04,830
It's time to figure out
3
00:00:04,874 --> 00:00:06,876
how to get them
out of that sinkhole.
4
00:00:06,919 --> 00:00:09,574
Jones said Liz Ortecho
will bring the alighting.
5
00:00:09,618 --> 00:00:11,489
I'm thinking about a lock
that will prevent him
6
00:00:11,533 --> 00:00:13,448
and his followers
from ever using it.
7
00:00:13,491 --> 00:00:16,407
This mark bonds select members
of Ophiuchus,
8
00:00:16,451 --> 00:00:18,018
but anyone who
bears it will never
9
00:00:18,061 --> 00:00:21,673
be able to use Theo's portal
to return home to Oasis.
10
00:00:21,717 --> 00:00:23,347
You've lost your powers.
11
00:00:23,371 --> 00:00:24,676
Why would I help you?
12
00:00:24,720 --> 00:00:27,201
Because I can bring
your daughter back.
13
00:00:31,727 --> 00:00:34,947
What would you do for love?
14
00:00:34,991 --> 00:00:37,994
Would you risk walking along
a precipice so steep
15
00:00:38,038 --> 00:00:42,129
that, if you fell,
you'd be lost forever?
16
00:00:42,172 --> 00:00:44,044
Would you sell your soul
if it meant
17
00:00:44,087 --> 00:00:47,612
getting the chance to see
your loved one again?
18
00:00:49,658 --> 00:00:53,357
Will you shy away
from love's greatness?
19
00:00:54,576 --> 00:00:57,100
Or chase it hard enough
to escape the fears
20
00:00:57,144 --> 00:00:58,580
that come along with it?
21
00:00:59,450 --> 00:01:01,452
Does love confuse you?
22
00:01:05,717 --> 00:01:08,068
Empower you?
23
00:01:09,025 --> 00:01:11,462
Or cloud your path forward?
24
00:01:12,420 --> 00:01:13,899
Because what I know of love
25
00:01:13,943 --> 00:01:17,338
is that it can do
all those things.
26
00:01:17,381 --> 00:01:18,904
It's the only thing
in the universe
27
00:01:18,948 --> 00:01:23,474
that can both create life
and destroy it.
28
00:01:31,569 --> 00:01:34,746
Problem is, when you're standing
in the middle of the chaos...
29
00:01:37,227 --> 00:01:42,145
...it's often hard to tell
which love you're gonna get.
30
00:01:49,500 --> 00:01:52,938
Thanks to a late night gift
of Car eyes pod goo,
31
00:01:52,982 --> 00:01:54,940
I made more mist.
32
00:01:54,984 --> 00:01:56,788
And I spiked it with an
accelerant that'll give you back
33
00:01:56,812 --> 00:01:59,119
your full powers
in about 62 minutes.
34
00:01:59,162 --> 00:02:00,562
Well, you seem to be
feeling better.
35
00:02:00,598 --> 00:02:04,298
Kyle's homemade mist-a done
is like a...
36
00:02:04,341 --> 00:02:06,648
...stack of churro pancakes.
37
00:02:06,691 --> 00:02:08,432
I've actually never felt better.
38
00:02:08,476 --> 00:02:11,392
Good, 'cause Isobel and I
just came from Senovative.
39
00:02:11,435 --> 00:02:12,697
It's abandoned.
40
00:02:12,741 --> 00:02:13,979
There's no pods,
there's no research.
41
00:02:14,003 --> 00:02:15,700
There was just this.
42
00:02:16,527 --> 00:02:18,268
I don't recognize this equation.
43
00:02:18,312 --> 00:02:19,617
Well, I bet Clyde does.
44
00:02:19,661 --> 00:02:20,966
Isobel was able to use
45
00:02:21,010 --> 00:02:22,446
her powers of persuasion to get
46
00:02:22,490 --> 00:02:24,207
the security cam footage
from across the street.
47
00:02:24,231 --> 00:02:26,494
Shivani has a new partner.
48
00:02:27,321 --> 00:02:28,626
That lab was full of mist.
49
00:02:28,670 --> 00:02:30,454
That means
our Dictator in training
50
00:02:30,498 --> 00:02:32,064
is probably back
to fighting form.
51
00:02:32,108 --> 00:02:33,457
Well, you said that he wants
52
00:02:33,501 --> 00:02:35,720
to break
Theo's lock on the portal.
53
00:02:35,764 --> 00:02:37,505
Right?
54
00:02:37,548 --> 00:02:39,439
If that's the case, he's gonna
come back for you, Liz.
55
00:02:39,463 --> 00:02:42,684
Not if this is the formula
to remove his brand.
56
00:02:42,727 --> 00:02:45,034
Wait, you really think
that mist could give Shivani
57
00:02:45,077 --> 00:02:46,078
the chops to do that?
58
00:02:46,122 --> 00:02:47,079
Yes.
59
00:02:47,123 --> 00:02:48,211
And without his rune,
60
00:02:48,255 --> 00:02:49,473
Clyde can enter that portal
61
00:02:49,517 --> 00:02:51,475
and quantum leap back
to Oasis unharmed.
62
00:02:51,519 --> 00:02:52,824
I got to get this to Kyle.
63
00:02:52,868 --> 00:02:54,348
Tezca said the blue flame
64
00:02:54,391 --> 00:02:55,827
was the key to everything.
65
00:02:55,871 --> 00:02:58,569
Clyde's not going through
that portal without it.
66
00:03:01,006 --> 00:03:02,138
You're nervous.
67
00:03:02,182 --> 00:03:03,444
Without your powers,
68
00:03:03,487 --> 00:03:05,489
you don't stand a chance
against Clyde.
69
00:03:05,533 --> 00:03:07,206
And-and when he finds you,
he's gonna force Shivani
70
00:03:07,230 --> 00:03:08,840
to power you up anyway.
71
00:03:08,884 --> 00:03:11,756
Yeah, I know. Yesterday
I-I just, I thought I was ready.
72
00:03:13,062 --> 00:03:14,585
Okay.
73
00:03:15,499 --> 00:03:17,458
Sadly, not a shot of whiskey.
74
00:03:19,460 --> 00:03:21,505
You are gonna master this.
75
00:03:22,071 --> 00:03:23,681
What if I can't?
76
00:03:23,725 --> 00:03:25,920
What if the next time I kiss
you, then I-I lose control?
77
00:03:25,944 --> 00:03:29,905
No, because, Max, you are
stronger than you think you are.
78
00:03:53,189 --> 00:03:54,234
Hey.
79
00:03:54,277 --> 00:03:55,670
Hey.
80
00:03:55,713 --> 00:03:59,326
You, uh, living
your tech bro truth or...?
81
00:03:59,369 --> 00:04:00,892
More like Pinky and the Brain
82
00:04:00,936 --> 00:04:02,807
are trying their hand
at chemistry.
83
00:04:06,681 --> 00:04:08,354
Listen, I just want
to say that I'm... I've been doing a lot
84
00:04:08,378 --> 00:04:09,510
of thinking, and...
Oh.
85
00:04:12,948 --> 00:04:14,602
Rosa told me
to shut up and listen,
86
00:04:14,645 --> 00:04:17,126
so that's what I'm gonna do.
87
00:04:17,169 --> 00:04:19,259
Good, yeah. Okay.Okay.
88
00:04:26,309 --> 00:04:30,879
I think maybe we should skip
the talk, we can just... kiss?
89
00:04:30,922 --> 00:04:32,663
Oh, okay.
90
00:04:32,707 --> 00:04:34,883
Hey... Um...
91
00:04:36,014 --> 00:04:37,644
This a bad time to tell you
I'm ready to be
92
00:04:37,668 --> 00:04:39,453
less Hulk and more
Captain America?
93
00:04:39,496 --> 00:04:41,455
No, it's a great time.
94
00:04:41,498 --> 00:04:45,067
Excuse me. I have to go
train an Avenger.
95
00:04:45,110 --> 00:04:46,938
Mm-hmm.
96
00:04:49,637 --> 00:04:51,334
Uh, but I look forward
to us exploring
97
00:04:51,378 --> 00:04:53,380
our new style
of communication...
98
00:04:53,423 --> 00:04:54,990
later.
99
00:05:00,430 --> 00:05:01,562
Great love stories
100
00:05:01,605 --> 00:05:04,391
can withstand time,
101
00:05:04,434 --> 00:05:05,957
distance
102
00:05:06,001 --> 00:05:07,437
or hardships.
103
00:05:07,481 --> 00:05:11,223
Yours... Malex,
104
00:05:11,267 --> 00:05:13,356
has seen it all.
105
00:05:14,705 --> 00:05:16,838
Count between the thunder
and lightning.
106
00:05:16,881 --> 00:05:18,318
If you can count
higher each time,
107
00:05:18,361 --> 00:05:19,362
the storm's moving away.
108
00:05:19,406 --> 00:05:20,406
There's no lightning.
109
00:05:21,973 --> 00:05:23,613
You channeling Poltergeist
at our wedding?
110
00:05:24,149 --> 00:05:25,847
How about we channel each other?
111
00:05:26,587 --> 00:05:27,762
Y'all seem eager
112
00:05:27,805 --> 00:05:30,330
to get to it, so, Alex?
113
00:05:34,203 --> 00:05:35,422
Michael.
114
00:05:36,771 --> 00:05:39,295
I'm not gonna grieve the future,
115
00:05:39,339 --> 00:05:43,473
because the moments that we've
shared have been perfect.
116
00:05:45,345 --> 00:05:46,998
And I promise to cherish
117
00:05:47,042 --> 00:05:49,827
the rest of the
time that we have.
118
00:05:52,874 --> 00:05:54,354
Okay, I don't need lightning
to know
119
00:05:54,397 --> 00:05:55,746
that that storm
isn't moving away.
120
00:05:55,790 --> 00:05:58,053
All the more reason
to get to "I do."
121
00:06:00,534 --> 00:06:02,144
How about "I don't"?
122
00:06:03,101 --> 00:06:05,408
Not yet.
123
00:06:06,366 --> 00:06:08,890
We're not getting married, Alex.
124
00:06:08,933 --> 00:06:11,196
Not until we can
do it right, at home.
125
00:06:11,240 --> 00:06:12,589
The fruit was ash.
126
00:06:12,633 --> 00:06:14,199
Then I will make fuel
for the portal.
127
00:06:14,243 --> 00:06:15,244
It's not possible.
128
00:06:15,287 --> 00:06:16,680
Clyde already tried it.
129
00:06:16,724 --> 00:06:18,378
Listen to me,
you're letting your emotions
130
00:06:18,421 --> 00:06:19,901
get the best of you again.
131
00:06:19,944 --> 00:06:21,206
Don't let me die
132
00:06:21,250 --> 00:06:22,512
without marrying you.
133
00:06:22,556 --> 00:06:26,734
My vow is to not
let you die, period.
134
00:06:28,736 --> 00:06:30,259
What was left
of the Oasian tree?
135
00:06:30,302 --> 00:06:32,696
Just a creepy old stump.
136
00:06:32,740 --> 00:06:34,698
Then maybe all we need
is a shovel.
137
00:06:41,488 --> 00:06:44,142
"C7H15Cl." What is that?
138
00:06:44,186 --> 00:06:45,666
Cyclophosphamide?
139
00:06:45,709 --> 00:06:47,885
The alkylating agent
used in cancer treatments.
140
00:06:48,930 --> 00:06:50,192
Yeah. Yeah.
141
00:06:51,019 --> 00:06:53,108
Methadone nap must've
given me a brain cramp.
142
00:06:53,151 --> 00:06:55,066
Hey.
143
00:06:56,720 --> 00:06:58,287
Why is there more in here?
144
00:06:58,330 --> 00:07:00,570
I made extra. Make sure we have
enough to supercharge Max.
145
00:07:00,594 --> 00:07:01,943
Extra.
146
00:07:01,986 --> 00:07:03,858
I made the whole batch,
no hiccups,
147
00:07:03,901 --> 00:07:05,686
so you don't have
to worry, Rosa.
148
00:07:05,729 --> 00:07:07,818
I mean, as your sponsor,
that is kind of my job.
149
00:07:07,862 --> 00:07:09,535
Look, Kyle ran me through
the elevated risk
150
00:07:09,559 --> 00:07:11,256
of stroke and myocarditis,
151
00:07:11,300 --> 00:07:13,476
and since nothing speaks to me
like the science,
152
00:07:13,520 --> 00:07:15,086
we're safe.
153
00:07:15,130 --> 00:07:16,392
No more mist.
154
00:07:16,436 --> 00:07:20,440
All right, well,
just to be safe...
155
00:07:29,318 --> 00:07:31,581
Okay. Great.
156
00:07:31,625 --> 00:07:34,323
Now that that's settled,
let's get back to work.
157
00:07:34,366 --> 00:07:35,411
Kyle.
158
00:07:35,455 --> 00:07:37,152
I need your help.
159
00:07:41,983 --> 00:07:43,985
Wait, you're not
the one training me?
160
00:07:44,028 --> 00:07:46,180
Well, I would, but Tezca's
the only person on this planet
161
00:07:46,204 --> 00:07:47,858
that knows anything
about the blue flame.
162
00:07:47,902 --> 00:07:49,314
Uh, how am I supposed
to be comfortable
163
00:07:49,338 --> 00:07:50,774
sharing my deepest fears
164
00:07:50,818 --> 00:07:52,820
with someone who,
five minutes ago,
165
00:07:52,863 --> 00:07:54,952
was Jones'
shape-shifting assassin?
166
00:07:54,996 --> 00:07:56,800
I think "comfortable" is
how you got into this mess
167
00:07:56,824 --> 00:07:58,739
in the first place.
168
00:07:58,782 --> 00:08:00,958
And anyway, before Tezca
went all Terminator,
169
00:08:01,002 --> 00:08:04,788
she was a great teacher
on Oasis.
170
00:08:12,013 --> 00:08:14,711
So, I suppose you want me
to summon the blue flame.
171
00:08:15,886 --> 00:08:18,846
The only way to control it
is through practice.
172
00:08:24,852 --> 00:08:26,767
Now set aside your fear.
173
00:08:28,377 --> 00:08:29,726
This little flame
174
00:08:29,770 --> 00:08:33,556
has both the power
to destroy and create.
175
00:08:33,600 --> 00:08:35,340
The key to which
lies in your mindset.
176
00:08:35,384 --> 00:08:37,560
Fear leads to destruction,
177
00:08:37,604 --> 00:08:39,562
but if you can
channel your strength,
178
00:08:39,606 --> 00:08:41,129
anything is possible.
179
00:08:42,652 --> 00:08:44,872
What fuels you, Max?
180
00:08:46,351 --> 00:08:47,614
Liz.
181
00:08:47,657 --> 00:08:49,659
Then think about her.
182
00:08:56,710 --> 00:08:58,625
Excellent.
183
00:09:00,148 --> 00:09:01,932
Now turn around.
184
00:09:04,369 --> 00:09:05,936
Max, help me!
185
00:09:05,980 --> 00:09:07,068
No!
186
00:09:11,202 --> 00:09:13,683
You pulled me into a mindscape
without me knowing?
187
00:09:13,727 --> 00:09:15,400
You needed to experience
the height of your fear
188
00:09:15,424 --> 00:09:16,556
without endangering anyone.
189
00:09:16,599 --> 00:09:18,035
I almost burned this place down.
190
00:09:18,079 --> 00:09:20,037
Your power punctured
the veil of reality.
191
00:09:20,081 --> 00:09:22,605
So, what do we rate this? A win?
192
00:09:22,649 --> 00:09:24,389
A start.
193
00:09:29,960 --> 00:09:31,701
Okay, so, when did
you first notice
194
00:09:31,745 --> 00:09:34,922
Senovative was tailing
you? About an hour ago.
195
00:09:34,965 --> 00:09:36,880
I left for supplies and I found
196
00:09:36,924 --> 00:09:37,881
Shivani and her crew
of gaba-ghouls
197
00:09:37,925 --> 00:09:39,187
waiting at the Pony.
198
00:09:39,230 --> 00:09:40,730
Clyde must have realized
that the console
199
00:09:40,754 --> 00:09:42,233
is the key to
opening the portal.
200
00:09:42,277 --> 00:09:44,366
Now he's using Shivani
to do his dirty work.
201
00:09:44,409 --> 00:09:46,150
Which throws a massive wrench
in my plans
202
00:09:46,194 --> 00:09:48,718
to have it where it belongs
when Michael needs it.
203
00:09:48,762 --> 00:09:50,914
And if the console isn't there,
then our friends get stuck
204
00:09:50,938 --> 00:09:53,418
in Theo's creepy basement
forever.
205
00:09:53,462 --> 00:09:54,506
When does Michael need it?
206
00:09:54,550 --> 00:09:55,551
I don't know.
207
00:09:55,595 --> 00:09:56,857
I haven't talked to them
208
00:09:56,900 --> 00:09:58,554
since Michael jumped in.
209
00:09:58,598 --> 00:10:00,445
How exactly do they reach you
from another dimension?
210
00:10:00,469 --> 00:10:02,819
Through milkshakes.
211
00:10:02,863 --> 00:10:05,213
Calculators, sometimes.
212
00:10:05,256 --> 00:10:07,607
I've tried to talk to them,
but it hasn't worked.
213
00:10:07,650 --> 00:10:09,086
I know
214
00:10:09,130 --> 00:10:10,914
this all sounds
a little bit crazy, but...
215
00:10:10,958 --> 00:10:13,438
Not at all.
Deep Sky has been studying
216
00:10:13,482 --> 00:10:15,179
astral projection for decades.
217
00:10:15,223 --> 00:10:19,183
They have methods to induce
deep meditation that might help,
218
00:10:19,227 --> 00:10:20,663
if you're willing.
219
00:10:25,450 --> 00:10:27,714
All plants have a
circulatory system
220
00:10:27,757 --> 00:10:29,454
that pulls nutrients
from the soil.
221
00:10:29,498 --> 00:10:30,934
If there's fuel
222
00:10:30,978 --> 00:10:32,980
in the fruit, there's got
to be fuel in the roots.
223
00:10:33,023 --> 00:10:34,808
And when I find those,
224
00:10:34,851 --> 00:10:37,071
I'm-a cook us up
some alien bio diesel.
225
00:10:37,114 --> 00:10:39,464
When did you become
a plant daddy?
226
00:10:39,508 --> 00:10:41,771
Sanders and I don't grow
prize-winning sunflowers
227
00:10:41,815 --> 00:10:43,991
every year on sheer luck
and sunshine, baby.
228
00:10:44,034 --> 00:10:45,403
I don't know
how you guys are joking
229
00:10:45,427 --> 00:10:47,603
right now when there's
a typhoon coming.
230
00:10:47,647 --> 00:10:49,692
I think you mean tornado.
231
00:10:49,736 --> 00:10:50,843
Well, whatever it is,
it makes me feel like
232
00:10:50,867 --> 00:10:52,695
I'm digging my own grave.
233
00:10:52,739 --> 00:10:56,307
Why couldn't Theo make it rain,
like, cherry cola or something?
234
00:10:56,351 --> 00:10:58,024
I don't know, there's bound
to be a margin of error
235
00:10:58,048 --> 00:11:00,311
when you create
an entire pocket dimension.
236
00:11:00,355 --> 00:11:03,010
Ugh, how are you always
so positive?
237
00:11:03,053 --> 00:11:05,795
I think I just keep focused
on, you know,
238
00:11:05,839 --> 00:11:07,318
the little things.
239
00:11:07,362 --> 00:11:10,626
Like that perfect pour
of bourbon from Maria
240
00:11:10,670 --> 00:11:13,803
or, uh, Tragic Magic on vinyl.
241
00:11:13,847 --> 00:11:17,111
Ooh, a long, hot shower
with the man you love.
242
00:11:17,154 --> 00:11:18,416
Well, you know,
243
00:11:18,460 --> 00:11:20,767
dreaming of Shatner Shakes
244
00:11:20,810 --> 00:11:22,135
and curly fries
won't cut it for me.
245
00:11:22,159 --> 00:11:23,813
It's all just a distraction
246
00:11:23,857 --> 00:11:25,641
from the one thing
I've known my entire life,
247
00:11:25,685 --> 00:11:28,731
that there is always something
lurking in the shadows.
248
00:11:28,775 --> 00:11:31,952
And today it looks like that.
249
00:11:34,041 --> 00:11:35,738
She's right, you know.
250
00:11:36,608 --> 00:11:38,175
In Afghanistan, thoughts of home
251
00:11:38,219 --> 00:11:40,482
can keep you going or they can
become your worst enemy.
252
00:11:40,525 --> 00:11:43,833
Sometimes the best way
to conquer your fear is to just
253
00:11:43,877 --> 00:11:46,706
see the situation
for what it is.
254
00:11:49,012 --> 00:11:52,799
Well, I think I'd prefer
bourbon and cherry cola.
255
00:11:54,104 --> 00:11:55,236
Good.
256
00:11:56,063 --> 00:11:58,543
'Cause I just found some.
257
00:11:58,587 --> 00:12:02,156
Everything in the universe
is held together by energy.
258
00:12:02,199 --> 00:12:05,507
Once you trust your strength,
you can use the flame
259
00:12:05,550 --> 00:12:07,988
to manipulate matter
at the subatomic level.
260
00:12:08,031 --> 00:12:09,729
And restore this fence
261
00:12:09,772 --> 00:12:11,426
to what it was before.
262
00:12:11,469 --> 00:12:14,603
What if my strength and my fear
come from the same person?
263
00:12:14,646 --> 00:12:18,389
Acknowledge you're afraid
and then let it go.
264
00:12:18,433 --> 00:12:21,262
Facing your smaller fears
will help you conquer
265
00:12:21,305 --> 00:12:22,742
the larger ones.
266
00:12:22,785 --> 00:12:25,179
Let's try fixing the fence
267
00:12:25,222 --> 00:12:27,616
with your sister
standing next to you.
268
00:12:27,659 --> 00:12:30,227
Was I just classified as small?
269
00:12:33,840 --> 00:12:36,059
Visualize the fence as it was,
270
00:12:36,103 --> 00:12:38,714
and allow Liz to
give you strength
271
00:12:38,758 --> 00:12:40,934
instead of to take it from you.
272
00:13:00,954 --> 00:13:02,694
It's like someone
drilled a hole in my head
273
00:13:02,738 --> 00:13:04,000
and the science fell out.
274
00:13:04,044 --> 00:13:06,133
It's an amino,
275
00:13:06,176 --> 00:13:08,439
but what is the J? J...
276
00:13:08,483 --> 00:13:10,093
Since when do you
need the Internet
277
00:13:10,137 --> 00:13:13,009
to understand science?
It's just a refresher.
278
00:13:13,053 --> 00:13:14,900
Are you sure you're okay?
Here, drink some of this.
279
00:13:14,924 --> 00:13:16,230
I'm fine. Rosa, please.
280
00:13:16,273 --> 00:13:18,275
Look, recovery can be
a roller coaster.
281
00:13:18,319 --> 00:13:20,451
I love you, I love you,
I love you, I just, I...
282
00:13:20,495 --> 00:13:22,453
You're hovering like
a comadre chismosaright now,
283
00:13:22,497 --> 00:13:25,108
and I don't need a sponsor
in this moment.
284
00:13:25,152 --> 00:13:26,109
Well, what do you need, then?
285
00:13:26,153 --> 00:13:28,024
Time. Time I don't have,
286
00:13:28,068 --> 00:13:30,244
to-to figure this
all out, it's...
287
00:13:31,811 --> 00:13:33,769
Okay.
288
00:13:38,165 --> 00:13:40,471
Maybe I should run some tests.
289
00:13:40,515 --> 00:13:42,212
If you're forgetting things,
290
00:13:42,256 --> 00:13:43,648
then let's find out what...
291
00:13:43,692 --> 00:13:45,172
This. This right here.
292
00:13:45,215 --> 00:13:47,087
This is the amino acid
293
00:13:47,130 --> 00:13:48,610
that controls Bonnie's powers.
294
00:13:48,653 --> 00:13:50,153
Did it just take you four hours
to recognize
295
00:13:50,177 --> 00:13:52,048
a gene you weaponized
a few weeks ago?
296
00:13:52,092 --> 00:13:54,616
The important question is,
why is Bonnie's DNA
297
00:13:54,659 --> 00:13:56,313
a part of Shivani's formula?
298
00:13:56,357 --> 00:13:59,360
Bonnie's power mutes abilities.
299
00:13:59,403 --> 00:14:01,710
Add that to the
cyclophosphamide...
300
00:14:03,581 --> 00:14:06,323
You're thinking Shivani
found a way to neutralize
301
00:14:06,367 --> 00:14:08,760
the Ophiuchus brand
by using Bonnie's DNA.
302
00:14:08,804 --> 00:14:11,328
Which means Clyde
is not after Max.
303
00:14:12,373 --> 00:14:14,723
At least,
not until he gets Bonnie.
304
00:14:16,899 --> 00:14:18,901
Oh, yeah.
305
00:14:18,945 --> 00:14:20,511
Time to make some borscht.
306
00:14:20,555 --> 00:14:23,514
Uh, so are we done here?
Could we go back inside now?
307
00:14:23,558 --> 00:14:26,866
I believe
we're just getting started.
308
00:14:33,263 --> 00:14:34,656
We've got some
catching up to do.
309
00:14:41,402 --> 00:14:44,535
Maria still hasn't
made contact with Alex.
310
00:14:44,579 --> 00:14:46,339
All right, I-I'm going in.
I have to warn them.
311
00:14:46,363 --> 00:14:48,800
I mean, for all we know,
Clyde might already have Bonnie.
312
00:14:48,844 --> 00:14:50,648
Yeah, but what if you run into
Clyde before you find Michael?
313
00:14:50,672 --> 00:14:53,153
I won't let you face him
alone in... Hades town.
314
00:14:53,196 --> 00:14:54,502
She won't.
315
00:14:54,545 --> 00:14:55,590
I'm going with her.
316
00:14:55,633 --> 00:14:57,113
But y-you just started training.
317
00:14:57,157 --> 00:14:58,569
What-what if you get
trapped down there?
318
00:14:58,593 --> 00:15:00,116
Listen, all Michael needs
319
00:15:00,160 --> 00:15:01,267
to open that portal
is fuel, right?
320
00:15:01,291 --> 00:15:02,640
And he was pretty confident
321
00:15:02,684 --> 00:15:04,244
that he'd be able
to find it down there.
322
00:15:05,252 --> 00:15:07,210
That-that is
what Michael said, right?
323
00:15:07,254 --> 00:15:09,430
Sure, but we all know
Michael leaps
324
00:15:09,473 --> 00:15:10,692
before he looks.
325
00:15:10,735 --> 00:15:11,693
You guys, we are not gonna risk
326
00:15:11,736 --> 00:15:13,042
any more lives on a maybe.
327
00:15:13,086 --> 00:15:14,870
Hey, we won't.
328
00:15:14,914 --> 00:15:16,741
Right? You can just...
329
00:15:16,785 --> 00:15:18,178
science up some fuel here.
330
00:15:18,221 --> 00:15:20,180
You sure you're ready for this?
331
00:15:20,223 --> 00:15:23,357
Tezca said that I need
to face my fears
332
00:15:23,400 --> 00:15:25,098
to master the flame, so...
333
00:15:26,012 --> 00:15:27,927
...I got to do this.
334
00:15:27,970 --> 00:15:30,146
Uh, wait, wait...
335
00:15:30,190 --> 00:15:31,863
It's just, what?-what if you
don't come back?
336
00:15:31,887 --> 00:15:33,497
I will.
337
00:15:34,977 --> 00:15:37,110
In the history of this planet,
338
00:15:37,153 --> 00:15:40,069
Liz Ortecho has never failed
at the science.
339
00:15:40,113 --> 00:15:42,158
Okay?
340
00:15:42,202 --> 00:15:44,073
I'm not running anymore.
341
00:15:45,945 --> 00:15:48,314
All those awful things I said to
you when I was high on the mist,
342
00:15:48,338 --> 00:15:50,427
you know that those
weren't true.
343
00:15:50,471 --> 00:15:52,125
You know
344
00:15:52,168 --> 00:15:53,865
you don't hold me back, right?
345
00:15:53,909 --> 00:15:55,345
All of the good things
I've done,
346
00:15:55,389 --> 00:15:57,957
all of my best discoveries,
347
00:15:58,000 --> 00:16:00,089
it's because
you've been by my side.
348
00:16:00,133 --> 00:16:02,048
You don't have to tell me that.
349
00:16:02,091 --> 00:16:04,702
I... I do.
350
00:16:04,746 --> 00:16:06,704
I might forget later.
351
00:16:07,749 --> 00:16:09,490
Then I'll remind you.
352
00:16:14,016 --> 00:16:15,539
I mean, it's just classic me,
353
00:16:15,583 --> 00:16:17,628
you know, to not...
just talk straight with you
354
00:16:17,672 --> 00:16:20,283
until I have to walk
into a pit of sand.
355
00:16:21,676 --> 00:16:23,373
Oh, God.
356
00:16:30,902 --> 00:16:32,469
Oh.
357
00:16:40,260 --> 00:16:42,566
Since when have
you two been a thing?
358
00:16:42,610 --> 00:16:43,611
Um...
359
00:16:43,654 --> 00:16:45,613
You know, Liz, uh...
360
00:16:47,571 --> 00:16:49,051
...it's been
a long time coming.
361
00:16:50,400 --> 00:16:52,185
Okay.
362
00:16:54,883 --> 00:16:56,015
You ready?
363
00:16:56,058 --> 00:16:58,713
Yeah. Let's do it.
364
00:17:16,035 --> 00:17:17,471
We need to find Bonnie.
365
00:17:17,514 --> 00:17:20,343
Yeah, yeah, yeah. Dallas
is out there now, all right?
366
00:17:20,387 --> 00:17:23,085
I'm gonna get
started on the fuel.
367
00:17:23,129 --> 00:17:25,218
But he can't
take on Clyde alone.
368
00:17:26,219 --> 00:17:28,090
Every minute in this hellhole
369
00:17:28,134 --> 00:17:30,223
is like being
in a microwave for you.
370
00:17:30,266 --> 00:17:32,225
And since I cannot be
in two places at once,
371
00:17:32,268 --> 00:17:33,593
it's gonna have to do
for now, okay?
372
00:17:33,617 --> 00:17:35,489
It's like The Grapes of Drab
out there.
373
00:17:35,532 --> 00:17:37,752
What are you two doing here? Hey.
374
00:17:39,449 --> 00:17:41,364
Real Roswell
isn't dangerous enough?
375
00:17:41,408 --> 00:17:42,844
I think that what he means
376
00:17:42,887 --> 00:17:43,845
is "Thank God,
377
00:17:43,888 --> 00:17:45,194
we really need help."
378
00:17:45,238 --> 00:17:46,935
It's so good to see you, Alex.
379
00:17:46,978 --> 00:17:48,763
So I'm guessing, uh,
380
00:17:48,806 --> 00:17:50,852
Clyde kidnapped
our little space-cult runaway?
381
00:17:50,895 --> 00:17:52,941
All right, well, Iz and
I will go after him.
382
00:17:52,984 --> 00:17:54,986
I appreciate the moxie,
but what do you plan to do?
383
00:17:55,030 --> 00:17:56,466
You gonna arrest the alien?
384
00:17:57,424 --> 00:17:59,252
I did bring your handcuffs.
385
00:17:59,295 --> 00:18:02,081
Got another surprise
for you, too.
386
00:18:07,434 --> 00:18:09,218
Way to bury the lede.
387
00:18:10,132 --> 00:18:11,742
If the fuel is in the fruit,
388
00:18:11,786 --> 00:18:14,876
then it's got to exist
in other parts of the tree.
389
00:18:14,919 --> 00:18:17,400
But since we won't be able
to tell which parts
390
00:18:17,444 --> 00:18:20,273
until we get to the lab,
how about you tell me
391
00:18:20,316 --> 00:18:22,623
how long you've been
kissing Isobel Evans?
392
00:18:24,190 --> 00:18:25,539
I'll tell you that
if you tell me
393
00:18:25,582 --> 00:18:27,454
how long you've been
forgetting things.
394
00:18:28,629 --> 00:18:32,937
You can lie to Max,
but you can't lie to me.
395
00:18:35,505 --> 00:18:37,116
I noticed when you noticed.
396
00:18:37,159 --> 00:18:38,595
Hmm.
397
00:18:38,639 --> 00:18:40,356
But I couldn't tell Max
because he's finally ready
398
00:18:40,380 --> 00:18:42,643
to step into who he is,
399
00:18:42,686 --> 00:18:44,273
and I'm not gonna stand
in the way of that.
400
00:18:44,297 --> 00:18:46,516
It's all fun and games
dating an alien
401
00:18:46,560 --> 00:18:48,431
until they got to save
the universe, huh?
402
00:18:48,475 --> 00:18:50,781
We have to figure out a way
to get them back, Kyle.
403
00:18:50,825 --> 00:18:53,523
Oh, trust me when I say there is
nothing that I want more.
404
00:18:53,567 --> 00:18:55,917
But memory lapses
are a big deal, Liz.
405
00:18:55,960 --> 00:18:57,614
We got to check and
make sure that mist
406
00:18:57,658 --> 00:18:59,138
hasn't done
any permanent damage.
407
00:18:59,181 --> 00:19:01,314
Okay, after we get the fuel.
408
00:19:01,357 --> 00:19:04,012
Look, I will gladly take a nap
409
00:19:04,055 --> 00:19:05,337
in your imaging machine,
I promise.
410
00:19:05,361 --> 00:19:08,190
I just... I feel great.
411
00:19:08,234 --> 00:19:09,800
So, please,
let's figure this out
412
00:19:09,844 --> 00:19:11,846
while combustion
is still clear in my mind.
413
00:19:16,024 --> 00:19:17,156
Fine.
414
00:19:17,199 --> 00:19:19,114
Okay.
415
00:19:21,682 --> 00:19:23,901
Are you comfortable?
416
00:19:23,945 --> 00:19:25,294
How's your heart monitor?
417
00:19:25,338 --> 00:19:26,643
Uh, I can barely feel it.
418
00:19:26,687 --> 00:19:28,819
Now, how do you know
so much about this?
419
00:19:28,863 --> 00:19:30,604
I obviously don't know
that much,
420
00:19:30,647 --> 00:19:32,519
because this is our third try.
421
00:19:32,562 --> 00:19:35,652
Well, I feel like we're
getting closer, so thank you.
422
00:19:35,696 --> 00:19:37,611
You can thank my dad
when he gets here.
423
00:19:37,654 --> 00:19:39,371
He spent most of my childhood
here at Deep Sky,
424
00:19:39,395 --> 00:19:44,139
so I spent most of my time
hacking their computers.
425
00:19:44,183 --> 00:19:45,445
To get back at him?
426
00:19:46,315 --> 00:19:48,012
To figure out
what was so special
427
00:19:48,056 --> 00:19:51,146
about this place that my dad
would choose it over me.
428
00:19:51,190 --> 00:19:53,453
And remote viewing just happened
429
00:19:53,496 --> 00:19:55,846
to be my favorite subject.
430
00:19:55,890 --> 00:19:57,283
Did it ever work for you?
431
00:19:57,326 --> 00:19:59,546
You're assuming I tried it.
432
00:19:59,589 --> 00:20:00,851
Well, you know, smart kid
433
00:20:00,895 --> 00:20:03,593
whose father
made her feel abandoned?
434
00:20:03,637 --> 00:20:04,986
I just connected the dots.
435
00:20:05,029 --> 00:20:08,381
I never felt abandoned.
436
00:20:08,424 --> 00:20:09,730
It was more that
437
00:20:09,773 --> 00:20:13,124
when I was with him,
I felt safe.
438
00:20:13,168 --> 00:20:14,517
Must have been
439
00:20:14,561 --> 00:20:16,911
the space spy thing
he had going.
440
00:20:17,694 --> 00:20:19,522
You didn't answer the question.
441
00:20:19,566 --> 00:20:23,265
Okay, once I might have gotten
into the same room as him,
442
00:20:23,309 --> 00:20:26,225
but it was so quick that...
443
00:20:27,226 --> 00:20:28,836
Not awkward at all.
444
00:20:28,879 --> 00:20:34,842
Sorry about the whole, um,
stuffing you in a pod situation.
445
00:20:36,104 --> 00:20:39,499
Uh, Kyle thought I might be able
to look in on Max from here.
446
00:20:42,284 --> 00:20:43,764
Hug it out,
447
00:20:43,807 --> 00:20:44,939
take a seat.
448
00:20:45,940 --> 00:20:47,507
We're gonna go again.
449
00:20:57,865 --> 00:21:00,520
You risked rotting down here
for a blood sample?
450
00:21:01,347 --> 00:21:02,739
Have you ever wondered why
451
00:21:02,783 --> 00:21:05,481
the mark of Ophiuchus
never took on you?
452
00:21:06,439 --> 00:21:08,397
Jones said I wasn't
special enough.
453
00:21:08,441 --> 00:21:10,486
He lied.
454
00:21:11,357 --> 00:21:13,750
It's because you're too special.
455
00:21:14,534 --> 00:21:16,753
Your ability rejected
456
00:21:16,797 --> 00:21:19,930
the alien glass that our
savior put in this mark.
457
00:21:19,974 --> 00:21:25,545
And now that ability
is gonna do the same for me.
458
00:21:29,679 --> 00:21:31,942
And in a few hours,
459
00:21:31,986 --> 00:21:33,683
this brand will be gone.
460
00:21:33,727 --> 00:21:37,470
And as soon as I reconfigure
the map back in Roswell proper,
461
00:21:37,513 --> 00:21:41,125
we can finally go back to Oasis.
462
00:21:41,169 --> 00:21:42,301
We?
463
00:21:42,344 --> 00:21:43,693
Of course.
464
00:21:43,737 --> 00:21:46,130
I have been miserable
since what happened.
465
00:21:46,174 --> 00:21:48,437
Earthquakes happen, Clyde.
466
00:21:48,481 --> 00:21:51,005
You pushed me into hell
and left me for dead.
467
00:21:51,048 --> 00:21:52,311
Think of how I felt,
468
00:21:52,354 --> 00:21:55,052
watching you fall
prey to Michael.
469
00:21:57,620 --> 00:22:01,320
All I've ever wanted
was to protect you.
470
00:22:01,363 --> 00:22:02,799
Don't you want to go back
471
00:22:02,843 --> 00:22:04,845
to the way things used to be?
472
00:22:04,888 --> 00:22:06,586
When it was just us?
473
00:22:06,629 --> 00:22:07,978
Bonnie and Clyde?
474
00:22:08,022 --> 00:22:09,980
There is no us anymore. Bonnie, stop.
475
00:22:10,024 --> 00:22:11,373
You're my sister.
476
00:22:11,417 --> 00:22:12,809
I love you.
477
00:22:12,853 --> 00:22:15,029
You don't even know
what that means.
478
00:22:16,030 --> 00:22:17,988
You can't force people
to love you, Clyde.
479
00:22:18,032 --> 00:22:19,990
I know you're afraid
of feeling like
480
00:22:20,034 --> 00:22:21,359
that kid in the gutter again,
but you...
481
00:22:21,383 --> 00:22:23,037
I don't have to force anyone.
482
00:22:23,080 --> 00:22:26,170
As soon as I take our savior's
throne, our people will have
483
00:22:26,214 --> 00:22:27,998
everything they ever wanted.
484
00:22:28,042 --> 00:22:29,478
Security,
485
00:22:29,522 --> 00:22:31,437
singularity of focus,
486
00:22:31,480 --> 00:22:34,222
and Ophiuchun philosophy
to unite us.
487
00:22:35,266 --> 00:22:39,836
They will worship me,
'cause if they don't...
488
00:22:39,880 --> 00:22:40,881
You'll what?
489
00:22:47,844 --> 00:22:50,717
It's already starting to fade.
490
00:22:58,942 --> 00:23:00,822
I won't let you destroy
my home planet that way.
491
00:23:13,261 --> 00:23:14,871
Not bad for a clone.
492
00:24:00,177 --> 00:24:01,744
The wind's getting stronger.
493
00:24:01,788 --> 00:24:03,703
No sign of Bonnie
or Clyde anywhere.
494
00:24:03,746 --> 00:24:05,269
Yeah, well, now you have backup.
495
00:24:05,313 --> 00:24:07,794
Max and Isobel decided
to join us in here.
496
00:24:07,837 --> 00:24:09,752
Maybe they will have
better luck.
497
00:24:09,796 --> 00:24:11,145
How's, uh, how's that fuel?
498
00:24:11,188 --> 00:24:12,973
Doesn't have much kick,
499
00:24:13,016 --> 00:24:14,690
but we are clearly running
out of time, so...
500
00:24:14,714 --> 00:24:17,020
You think it's enough
to get us through the portal?
501
00:24:17,064 --> 00:24:20,981
If, uh, Liz can whip up another
batch of this above ground,
502
00:24:21,024 --> 00:24:23,374
I think we got a shot
at opening the portal.
503
00:24:23,418 --> 00:24:25,048
Alex, we're gonna need you
to get those instructions
504
00:24:25,072 --> 00:24:27,204
to our friendly neighborhood
medium, all right?
505
00:24:27,248 --> 00:24:30,643
Hey, uh, I don't know
if Alex is up for that.
506
00:24:34,647 --> 00:24:35,996
Hey.
Hey.
507
00:24:37,911 --> 00:24:39,303
He's burning up. Can you see
508
00:24:39,347 --> 00:24:41,064
if you can find
a first-aid kit or something?
509
00:24:41,088 --> 00:24:42,611
Yeah. Something to take
the fever down?
510
00:24:44,483 --> 00:24:46,528
Alex, drink.
511
00:24:48,835 --> 00:24:50,663
Good.
512
00:24:52,316 --> 00:24:53,796
The storm's getting worse.
513
00:24:54,667 --> 00:24:56,886
I think that you need
to leave me behind.
514
00:24:58,192 --> 00:25:00,847
You refused to leave my side
when I went chasing after Jones.
515
00:25:00,890 --> 00:25:03,589
I am returning
the favor. Yes.
516
00:25:03,632 --> 00:25:05,808
The difference is,
we're not alone.
517
00:25:05,852 --> 00:25:08,724
If you wait for me,
then we risk everybody.
518
00:25:08,768 --> 00:25:10,857
Please, Michael, stop trying
519
00:25:10,900 --> 00:25:12,815
to make decisions
with your heart right now.
520
00:25:12,859 --> 00:25:15,252
My heart is about to explode.
521
00:25:16,340 --> 00:25:17,646
You want to know the truth?
522
00:25:17,690 --> 00:25:19,822
I am scared to death
523
00:25:19,866 --> 00:25:21,345
that I'm gonna lose you today.
524
00:25:22,216 --> 00:25:24,610
So, no, I'm not
throwing in the towel.
525
00:25:24,653 --> 00:25:26,002
Not now.
526
00:25:26,046 --> 00:25:27,830
No matter how many
times you ask me.
527
00:25:29,310 --> 00:25:31,225
So drink up, soldier.
528
00:25:35,621 --> 00:25:38,101
I can see Alex and Michael.
529
00:25:38,145 --> 00:25:40,016
They're in the Atomic Cafรฉ,
530
00:25:40,060 --> 00:25:43,150
but it's during the Rapture.
531
00:25:43,193 --> 00:25:44,368
Pulse steady.
532
00:25:44,412 --> 00:25:45,674
Heart rate's strong.
533
00:25:45,718 --> 00:25:47,589
Say something.
534
00:25:47,633 --> 00:25:49,722
Try to make contact.
535
00:25:50,549 --> 00:25:52,028
I can't get close enough.
536
00:25:52,072 --> 00:25:55,336
Just imagine yourself
already there.
537
00:25:57,077 --> 00:26:00,123
Your imagination
must be better than mine. I...
538
00:26:00,167 --> 00:26:03,387
Maybe you're trying
to reach the wrong person.
539
00:26:03,431 --> 00:26:04,911
Have you tried someone else?
540
00:26:04,954 --> 00:26:08,044
No. Alex is the only one
it's ever worked with.
541
00:26:08,088 --> 00:26:10,090
Is he the one you're closest to?
542
00:26:18,185 --> 00:26:19,882
Whoa. Alex had me
thinking you were
543
00:26:19,926 --> 00:26:21,231
a telegraph, not a teleport.
544
00:26:21,275 --> 00:26:23,625
How... how are
you doing this?
545
00:26:23,669 --> 00:26:25,279
I'll, uh... I'll explain later.
546
00:26:25,322 --> 00:26:26,410
Just tell me what you need.
547
00:26:26,454 --> 00:26:27,673
Did you find Alex? Yeah,
548
00:26:27,716 --> 00:26:28,674
but he's not doing so hot.
549
00:26:28,717 --> 00:26:29,892
The atmosphere
550
00:26:29,936 --> 00:26:31,328
down here, it's toxic to humans.
551
00:26:31,372 --> 00:26:32,547
We got to get him out.
552
00:26:32,591 --> 00:26:33,940
When do you need me
at the portal?
553
00:26:33,983 --> 00:26:36,072
As soon as Liz
can cook up some fuel.
554
00:26:36,116 --> 00:26:38,553
Guerin, he wrote
some instructions,
555
00:26:38,597 --> 00:26:39,859
but she's gonna need tree root.
556
00:26:39,902 --> 00:26:40,923
I think she already has some.
557
00:26:40,947 --> 00:26:42,992
Good. I'll see you soon.
558
00:26:46,082 --> 00:26:47,649
I guess you can remember it?
559
00:26:51,131 --> 00:26:53,176
What's happening?
There's a storm down here.
560
00:26:53,220 --> 00:26:55,483
I think it might be starting
to destabilize the place.
561
00:26:59,008 --> 00:27:01,794
They're
on their way to the portal.
562
00:27:01,837 --> 00:27:02,858
Alex is sick.
There's a storm.
563
00:27:02,882 --> 00:27:03,926
I need a pen.
564
00:27:03,970 --> 00:27:05,624
Liz has to finish the fuel.
565
00:27:05,667 --> 00:27:06,929
What kind of storm?
566
00:27:06,973 --> 00:27:08,452
A bad one. Flying monkeys bad.
567
00:27:08,496 --> 00:27:09,889
Everything is crumbling.
568
00:27:09,932 --> 00:27:11,127
When Theo was designing
the portal, he was
569
00:27:11,151 --> 00:27:12,892
adamant about protecting it.
570
00:27:12,935 --> 00:27:15,459
I-I thought he created
the sinkhole as a prison,
571
00:27:15,503 --> 00:27:17,200
but maybe he did more than that?
572
00:27:17,244 --> 00:27:19,420
Guys, we need to get
this console to the portal now.
573
00:27:19,463 --> 00:27:20,551
What about Shivani's tail?
574
00:27:20,595 --> 00:27:21,552
If Shivani wants the console,
575
00:27:21,596 --> 00:27:22,771
she can come and get it.
576
00:27:22,815 --> 00:27:24,904
Okay, I'll get Liz
to work on the fuel.
577
00:27:24,947 --> 00:27:26,166
You should go with Maria.
578
00:27:26,209 --> 00:27:27,209
I can't.
579
00:27:27,689 --> 00:27:28,951
There's something I need to do.
580
00:27:36,698 --> 00:27:38,526
Liz? Liz?
581
00:27:38,569 --> 00:27:39,875
Are you okay?
582
00:27:40,833 --> 00:27:41,747
Liz, what's going on?
583
00:27:41,790 --> 00:27:43,139
I can't remember.
584
00:27:43,183 --> 00:27:45,272
You told me you were fine.
585
00:27:46,360 --> 00:27:47,816
I was worried
if I told you the truth,
586
00:27:47,840 --> 00:27:49,145
you wouldn't let me finish.
587
00:27:49,189 --> 00:27:50,669
All of our friends'
lives at stake.
588
00:27:50,712 --> 00:27:53,454
Y-You finally connecting
with Isobel.
589
00:27:53,497 --> 00:27:54,977
I couldn't turn away.
590
00:27:56,152 --> 00:27:58,328
I'm always expected...
591
00:27:58,372 --> 00:27:59,460
To come through.
592
00:28:00,766 --> 00:28:02,506
And I can't.
593
00:28:02,550 --> 00:28:04,204
My brain is broken.
594
00:28:04,247 --> 00:28:06,119
I don't recognize myself.
595
00:28:06,162 --> 00:28:07,511
I...
596
00:28:07,555 --> 00:28:08,861
I can't...
597
00:28:08,904 --> 00:28:10,819
I can't figure out a way
to bring 'em back.
598
00:28:10,863 --> 00:28:12,560
Hey, hey, it's fine.
599
00:28:12,603 --> 00:28:14,083
It's okay.
600
00:28:16,042 --> 00:28:17,696
If I...
601
00:28:17,739 --> 00:28:19,828
wasn't so focused
on Isobel, I...
602
00:28:19,872 --> 00:28:22,657
never would've let you
talk me out of examining you.Stop. Stop.
603
00:28:22,701 --> 00:28:24,833
I almost took it. The mist.
604
00:28:24,877 --> 00:28:26,617
You were right
605
00:28:26,661 --> 00:28:27,967
to be worried about me.No.
606
00:28:28,010 --> 00:28:30,404
No, you didn't almost take it.
607
00:28:31,231 --> 00:28:33,581
Because I knew you couldn't
get into that cabinet.
608
00:28:33,624 --> 00:28:34,930
You know I'm weak.
609
00:28:34,974 --> 00:28:36,192
You're not weak.
610
00:28:36,236 --> 00:28:37,628
You just need some support.
611
00:28:37,672 --> 00:28:39,674
Like all the rest of us do.
612
00:28:39,718 --> 00:28:42,111
That's why I left this morning.
613
00:28:42,155 --> 00:28:44,200
Because until you realize
that you need help,
614
00:28:44,244 --> 00:28:46,376
I'm not gonna be
of any use to you.
615
00:28:53,427 --> 00:28:55,385
I'm not gonna let...
616
00:28:55,429 --> 00:28:58,824
the thing that made me hurt
the people I love win.
617
00:28:59,825 --> 00:29:01,348
But I need to save our friends.
618
00:29:03,916 --> 00:29:05,961
And without the mist...
619
00:29:06,005 --> 00:29:08,050
There is only one way
620
00:29:08,094 --> 00:29:10,139
I can make that fuel.
621
00:29:13,926 --> 00:29:16,667
I promise to fill in the gaps
622
00:29:16,711 --> 00:29:18,626
until we figure out
how to fix you.
623
00:29:19,409 --> 00:29:22,761
Guerin was able
to write a recipe,
624
00:29:22,804 --> 00:29:24,390
and you were savvy enough
to go shopping.
625
00:29:24,414 --> 00:29:25,851
So...
626
00:29:25,894 --> 00:29:27,113
how about we get started
627
00:29:27,156 --> 00:29:29,463
on this fuel
so Maria can get going?
628
00:29:37,732 --> 00:29:39,299
Come on. I got you.
629
00:29:41,475 --> 00:29:42,563
You got it.
630
00:29:45,653 --> 00:29:47,655
I thought the plan was
to stay at the Crash down!
631
00:29:47,698 --> 00:29:49,091
Yeah, it was,
632
00:29:49,135 --> 00:29:51,267
till the storm literally
caused it to crash down!
633
00:29:51,311 --> 00:29:52,505
No wonder it's coming in
634
00:29:52,529 --> 00:29:53,835
so fast.
635
00:29:53,879 --> 00:29:54,986
There's two of you
idiots in here.
636
00:29:55,010 --> 00:29:56,446
What do you mean by that?
637
00:29:56,490 --> 00:29:57,946
I think Theo spelled it out
pretty clearly
638
00:29:57,970 --> 00:29:59,406
in his bible.
639
00:29:59,449 --> 00:30:01,190
I'm guessing the storm
started rolling in
640
00:30:01,234 --> 00:30:03,105
right when his
offspring showed up?
641
00:30:03,149 --> 00:30:05,978
Are you saying Jones's
DNA triggered the storm?
642
00:30:06,021 --> 00:30:08,458
Hey! Ten points
for the bastard prince.
643
00:30:08,502 --> 00:30:10,721
Yeah, Theo built a
storm that would crush
644
00:30:10,765 --> 00:30:13,289
this entire dimension
when it detected Jones's DNA,
645
00:30:13,333 --> 00:30:16,292
and he didn't much care
who died in the crossfire.
646
00:30:16,336 --> 00:30:18,033
I'm just saying, you better
647
00:30:18,077 --> 00:30:20,122
get us to the portal soon
or we're all gonna perish,
648
00:30:20,166 --> 00:30:21,820
thanks to your dear old dad.
649
00:30:24,910 --> 00:30:26,476
We can't stay here!
650
00:30:26,520 --> 00:30:28,043
Go!
651
00:30:31,699 --> 00:30:33,440
Come on!
652
00:30:35,964 --> 00:30:37,748
Better hurry it up!
653
00:30:37,792 --> 00:30:39,098
Go! I'm right behind you!
654
00:30:53,416 --> 00:30:55,114
Are you sure you know
where we're going?
655
00:30:55,157 --> 00:30:57,203
Yes. All right,
Theo's maps were thorough.
656
00:30:57,246 --> 00:30:59,161
These caves, they lead out close
to the portal.
657
00:30:59,205 --> 00:31:00,859
We just got to go... Hey, stop!
658
00:31:01,424 --> 00:31:02,424
Alex needs a minute.
659
00:31:06,168 --> 00:31:09,215
You know Clyde was just trying
to get under your skin, right?
660
00:31:09,258 --> 00:31:11,304
Doesn't change the fact
that my dad created a trap
661
00:31:11,347 --> 00:31:13,872
that would not only kill Jones
but everybody with him.
662
00:31:13,915 --> 00:31:15,003
Hey, hey. Come on.
663
00:31:15,047 --> 00:31:16,700
Your dad didn't have a choice.
664
00:31:16,744 --> 00:31:19,747
I think even God would argue
you always have a choice.
665
00:31:19,790 --> 00:31:21,618
You didn't know Jones on Oasis.
666
00:31:21,662 --> 00:31:23,011
He was a monster.
667
00:31:23,055 --> 00:31:25,884
I saw him murder
hundreds of thousands of people.
668
00:31:25,927 --> 00:31:27,450
That doesn't justify
building a weapon
669
00:31:27,494 --> 00:31:30,323
that can literally wipe out
an entire dimension.
670
00:31:30,366 --> 00:31:32,020
"Now I have become Death,
671
00:31:32,064 --> 00:31:33,717
the destroyer
of worlds."
672
00:31:33,761 --> 00:31:34,762
What?
673
00:31:34,805 --> 00:31:36,068
That's what Oppenheimer said
674
00:31:36,111 --> 00:31:37,634
when he saw
his test bomb go off.
675
00:31:37,678 --> 00:31:40,028
I'm not really interested
in a history lesson
676
00:31:40,072 --> 00:31:41,334
right now, Isobel.
677
00:31:41,377 --> 00:31:42,683
Dallas,
678
00:31:42,726 --> 00:31:45,338
the man created a technology
that decimated Japan.
679
00:31:45,381 --> 00:31:46,968
You think that didn't
weigh heavily on him?
680
00:31:46,992 --> 00:31:49,037
He did that because,
at that time, he believed
681
00:31:49,081 --> 00:31:51,170
that was the only way
to stop a world war.
682
00:31:51,213 --> 00:31:53,041
I have to believe
that our parents
683
00:31:53,085 --> 00:31:54,347
were facing the same thing.
684
00:31:54,390 --> 00:31:57,350
Your father wasn't
a genocidal maniac.
685
00:31:57,393 --> 00:31:59,569
And he wasn't
a superhero either.
686
00:31:59,613 --> 00:32:01,310
He was just a man
687
00:32:01,354 --> 00:32:03,660
faced with
an impossible decision.
688
00:32:11,842 --> 00:32:13,235
All this,
689
00:32:13,279 --> 00:32:15,150
just to remove a stupid tattoo?
690
00:32:15,194 --> 00:32:17,239
Well, Liz refused. I had
to explore other options.
691
00:32:17,283 --> 00:32:18,806
If she had given
me what I wanted,
692
00:32:18,849 --> 00:32:21,765
then I would be a thousand
galaxies away right now.
693
00:32:21,809 --> 00:32:22,984
So that's it, then, huh?
694
00:32:23,811 --> 00:32:25,944
You just waltz
through the portal with Bonnie,
695
00:32:25,987 --> 00:32:27,206
side by side?
696
00:32:27,249 --> 00:32:30,949
Hmm. It is the
will of Ophiuchus.
697
00:32:30,992 --> 00:32:32,665
Thanks to her unique abilities,
I'll be able to cross
698
00:32:32,689 --> 00:32:35,344
through the portal
without being torn apart.
699
00:32:35,388 --> 00:32:37,738
And what about the blue flame?
700
00:32:37,781 --> 00:32:39,044
Hmm?
701
00:32:39,087 --> 00:32:41,916
Tezca said that was
a necessary component.
702
00:32:41,960 --> 00:32:43,483
You forget that little detail?
703
00:32:44,310 --> 00:32:46,007
Ophiuchus never
forgets anything.
704
00:32:47,313 --> 00:32:48,923
This place is crumbling, too.
705
00:32:48,967 --> 00:32:50,446
We got to go.
706
00:32:58,150 --> 00:33:00,065
Alex's pulse is dropping!
707
00:33:01,370 --> 00:33:02,981
You know how to use that fuel?
708
00:33:03,024 --> 00:33:04,306
I got a crash course
at a CrashCon
709
00:33:04,330 --> 00:33:05,679
that I would rather forget.
710
00:33:09,509 --> 00:33:11,356
You mind, uh, speeding it
up a little, Michael?!
711
00:33:11,380 --> 00:33:13,295
You know, the sky
is literally falling!
712
00:33:13,339 --> 00:33:15,123
Not helping me, Chicken Little!
713
00:33:15,167 --> 00:33:16,603
But you know what would?
714
00:33:16,646 --> 00:33:18,866
Keep it
from crushing us, please!
715
00:33:18,909 --> 00:33:22,391
All we need now is for Maria
to get your console in place.
716
00:33:27,614 --> 00:33:30,182
I think we might be
free and clear.
717
00:33:38,538 --> 00:33:41,193
Never underestimate the
power of a tech empire.
718
00:33:47,242 --> 00:33:49,549
Step out of the car. Come on.
719
00:33:51,551 --> 00:33:52,900
Out.
720
00:33:52,943 --> 00:33:54,771
And to think,
721
00:33:54,815 --> 00:33:56,164
Liz looked up to you.
722
00:33:56,208 --> 00:33:58,601
You might think I'm a monster,
723
00:33:58,645 --> 00:34:00,405
but you can't begin
to comprehend what it's like
724
00:34:00,429 --> 00:34:01,909
to watch your child die.
725
00:34:01,952 --> 00:34:04,042
Given the choice,
your mother would do the same.
726
00:34:04,085 --> 00:34:06,870
Wrong. My mother knew that,
even in death,
727
00:34:06,914 --> 00:34:08,481
we have lessons to learn.
728
00:34:11,962 --> 00:34:15,009
This console is not going
to help you get what you want.
729
00:34:15,053 --> 00:34:17,577
I respectfully disagree.
730
00:34:18,926 --> 00:34:22,147
Looks like you fell
for the classic bait and switch.
731
00:34:26,934 --> 00:34:28,414
Let's fuel this thing up.
732
00:34:46,258 --> 00:34:49,696
We did it!
We did it!
733
00:34:55,180 --> 00:34:56,572
Max.
734
00:34:56,616 --> 00:34:57,660
Max!
735
00:34:58,487 --> 00:34:59,487
Max!
736
00:35:05,059 --> 00:35:06,278
We're going home!
737
00:35:09,846 --> 00:35:11,283
Not all of us.
738
00:35:22,424 --> 00:35:23,424
No.
739
00:35:24,600 --> 00:35:26,298
Sorry, those were
getting uncomfortable.
740
00:35:26,341 --> 00:35:27,492
Well, then you're
really not gonna like
741
00:35:27,516 --> 00:35:29,431
what my fist does to your face.
742
00:35:31,303 --> 00:35:32,652
Is that all you got?
743
00:35:33,305 --> 00:35:34,306
How are you so strong?
744
00:35:34,349 --> 00:35:35,959
Liz Ortecho.
745
00:35:36,003 --> 00:35:38,571
Her mist allowed
my new best friend to do more
746
00:35:38,614 --> 00:35:40,877
than give me just the key to
getting through this portal.
747
00:35:40,921 --> 00:35:44,533
You know, there's trace DNA
in your blood, Bonnie.
748
00:35:44,577 --> 00:35:46,579
From everyone
you've ever kissed.
749
00:35:46,622 --> 00:35:49,756
And by harnessing those
dormant strands of DNA,
750
00:35:49,799 --> 00:35:52,324
she did more
than restore my powers.
751
00:35:52,367 --> 00:35:55,631
She gave me every power
you've ever taken.
752
00:35:55,675 --> 00:35:58,156
And that was just a bonus.
753
00:35:58,199 --> 00:35:59,418
'Cause the only power
754
00:35:59,461 --> 00:36:02,290
I really wanted
was yours, clone.
755
00:36:05,685 --> 00:36:07,643
Summon the blue flame, Max!
756
00:36:07,687 --> 00:36:09,689
I can't! It's too dangerous!
757
00:36:09,732 --> 00:36:10,951
And he's not?!
758
00:36:10,994 --> 00:36:13,083
Well, not today.
759
00:36:13,127 --> 00:36:14,327
There's somewhere I got to be.
760
00:36:17,349 --> 00:36:18,872
Last shot, Bonnie.
761
00:36:19,351 --> 00:36:20,439
What do you say?
762
00:36:20,482 --> 00:36:22,745
I'd rather die here with them.
763
00:36:22,789 --> 00:36:25,574
Then enjoy your quick death.
764
00:36:43,070 --> 00:36:44,289
It's closed.
765
00:36:44,332 --> 00:36:45,527
Gonna need some help here,
Sheriff!
766
00:36:45,551 --> 00:36:47,509
I can't stop
a collapsing dimension!
767
00:36:47,553 --> 00:36:48,641
You can.
768
00:36:48,684 --> 00:36:51,209
If you do as I taught you.
769
00:36:52,035 --> 00:36:52,993
Tezca?
770
00:36:53,036 --> 00:36:54,647
What are you doing here?
771
00:36:54,690 --> 00:36:57,345
A good teacher never leaves
her student mid-lesson.
772
00:36:57,389 --> 00:36:59,565
This world is dying, Max.
773
00:36:59,608 --> 00:37:03,046
All it needs is for
you to give it life.
774
00:37:03,090 --> 00:37:04,961
Set aside your fear.
775
00:37:05,005 --> 00:37:06,441
Think about Liz.
776
00:37:06,485 --> 00:37:07,529
But I can't control it.
777
00:37:07,573 --> 00:37:09,662
All it takes is a mindset.
778
00:37:22,065 --> 00:37:24,242
I think I'm holding it!
779
00:37:25,765 --> 00:37:27,288
Eventually he has to let go!
780
00:37:27,332 --> 00:37:28,942
And we are out of fuel!
781
00:37:29,943 --> 00:37:31,466
Michael.
782
00:37:34,426 --> 00:37:35,949
I'm so sorry.
783
00:37:35,992 --> 00:37:37,211
You were right.
784
00:37:37,255 --> 00:37:38,908
I let my emotions
cloud my thinking
785
00:37:38,952 --> 00:37:40,910
and I ruined everything,
like I always do.
786
00:37:40,954 --> 00:37:43,261
Do not talk about my fiancรฉ
like that, okay?
787
00:37:43,696 --> 00:37:44,871
Your plan worked.No.
788
00:37:44,914 --> 00:37:47,265
Yes. You made fuel
to get us home.
789
00:37:47,308 --> 00:37:48,483
It doesn't matter.
790
00:37:48,527 --> 00:37:51,007
We are all going
to die here, Alex!
791
00:37:52,095 --> 00:37:53,488
Listen to me.
792
00:37:53,532 --> 00:37:55,621
I should've never refused
to marry you, okay?
793
00:37:56,448 --> 00:37:57,686
Because all I've ever wanted
my entire life
794
00:37:57,710 --> 00:37:58,711
was to make you happy.
795
00:38:01,061 --> 00:38:03,150
And I wanted
to build a home together.
796
00:38:03,193 --> 00:38:04,456
Hey. Hey.
797
00:38:05,239 --> 00:38:07,285
Hey, hey. Look at me.
798
00:38:08,634 --> 00:38:10,940
I mean this with all
the love in the world...
799
00:38:10,984 --> 00:38:12,420
Stop whining.
800
00:38:12,464 --> 00:38:14,509
You made the right decision
not marrying me
801
00:38:14,553 --> 00:38:16,119
in this inter dimensional prison.
802
00:38:17,556 --> 00:38:19,035
All you showed today...
803
00:38:19,079 --> 00:38:21,864
was a passion
to keep hope alive,
804
00:38:21,908 --> 00:38:24,432
no matter how impossible
it might seem.
805
00:38:24,476 --> 00:38:26,260
If I could have...
806
00:38:26,304 --> 00:38:28,915
I would've been fighting right
by your side the whole time.
807
00:38:29,742 --> 00:38:31,178
The console doesn't run on hope.
808
00:38:31,221 --> 00:38:32,614
Well, make it.
809
00:38:32,658 --> 00:38:35,791
There's got to be
some spark left in six aliens.
810
00:38:36,488 --> 00:38:37,837
Make it.
811
00:38:41,144 --> 00:38:42,189
Dallas!
812
00:38:43,712 --> 00:38:45,124
I need you to meld Aquaman
with your budding telekinesis.
813
00:38:45,148 --> 00:38:46,517
You need to pull that fuel
back out of the ground.
814
00:38:46,541 --> 00:38:48,326
I-I've never done that before.
815
00:38:48,369 --> 00:38:49,805
Welcome to the 11th hour.
816
00:38:49,849 --> 00:38:51,981
But the ground where the
fuel landed is already gone.
817
00:38:52,025 --> 00:38:53,505
Max can rebuild it.
818
00:38:53,548 --> 00:38:55,333
I can barely hold
the storm in place!
819
00:38:55,376 --> 00:38:57,422
You can! This is
not how our story ends!
820
00:38:57,465 --> 00:38:59,989
Just think about
seeing Liz again!
821
00:39:13,351 --> 00:39:14,395
You're up, Dallas.
822
00:39:38,245 --> 00:39:39,202
It's open!
823
00:39:39,246 --> 00:39:40,421
We can go home!
824
00:39:40,465 --> 00:39:42,380
Come on!
825
00:39:52,738 --> 00:39:54,827
You have the same mark as Clyde!
826
00:39:54,870 --> 00:39:57,177
Why did you come?!
You can't leave!
827
00:39:57,220 --> 00:39:59,092
My student needed me.
828
00:40:00,267 --> 00:40:01,616
I'm not going.
829
00:40:01,660 --> 00:40:03,401
I'm gonna find a way
to get you out of here.
830
00:40:03,444 --> 00:40:04,576
There's no way.
831
00:40:04,619 --> 00:40:06,229
Theo made sure of it.
832
00:40:07,056 --> 00:40:09,145
So I, I put you in danger again.
833
00:40:09,189 --> 00:40:11,234
I, I wanted to help.
834
00:40:11,278 --> 00:40:13,193
It wasn't up to you
to redeem me,
835
00:40:13,236 --> 00:40:14,760
but you did it anyway.
836
00:40:14,803 --> 00:40:19,460
I-I couldn't save those I was
supposed to in a prior life.
837
00:40:19,504 --> 00:40:22,332
Thank you for letting me
save their children.
838
00:40:22,376 --> 00:40:24,422
No.MAX:
Iz,
839
00:40:24,465 --> 00:40:25,553
we got to go!
840
00:40:25,597 --> 00:40:26,772
Max is going to need
841
00:40:26,815 --> 00:40:29,078
the fiercest warrior
by his side.
842
00:40:29,122 --> 00:40:30,384
No.
843
00:40:30,428 --> 00:40:32,038
And that is still you.
844
00:40:40,568 --> 00:40:42,527
It's an impossible decision.
845
00:40:42,570 --> 00:40:45,704
That you are
strong enough to make.
846
00:40:46,531 --> 00:40:47,662
Now go.
847
00:40:47,706 --> 00:40:49,359
I can't hold it anymore, Isobel.
848
00:40:52,537 --> 00:40:53,581
We got to go now!
849
00:41:06,115 --> 00:41:08,553
No!
850
00:41:22,697 --> 00:41:24,830
You made it. Just in time.
851
00:41:24,873 --> 00:41:26,875
Can't say I wasn't
a bit surprised
852
00:41:26,919 --> 00:41:28,157
when these folks
stumbled through,
853
00:41:28,181 --> 00:41:30,009
but now we're all here.
854
00:41:31,532 --> 00:41:33,969
Who wants to bend to me first?
60727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.