All language subtitles for Reservation Dogs s02e05 Wide Net.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,779 --> 00:00:03,016 (clattering) 2 00:00:16,376 --> 00:00:18,146 ♪ How can I get with you? ♪ 3 00:00:18,179 --> 00:00:23,156 ♪ Till my day comes, here's what I'm gonna do ♪ 4 00:00:23,189 --> 00:00:26,096 -♪ Be sittin' up in my room ♪ -♪ Sittin' up in my room ♪ 5 00:00:26,129 --> 00:00:27,298 ♪ Back here thinkin' 'bout you... ♪ 6 00:00:27,331 --> 00:00:29,703 You're fucking it up! 7 00:00:29,736 --> 00:00:31,540 You're doing great, keep trying. 8 00:00:31,573 --> 00:00:33,811 ♪ For you ♪ 9 00:00:33,844 --> 00:00:36,651 -♪ Be sittin' up in my room ♪ -♪ Sittin' up in my room ♪ 10 00:00:36,684 --> 00:00:39,322 ♪ Back here thinkin' 'bout you ♪ 11 00:00:39,355 --> 00:00:40,591 ♪ I'm just a mess. ♪ 12 00:00:43,764 --> 00:00:45,334 Look at Sue. 13 00:00:45,367 --> 00:00:47,606 RITA: Hey, Sue! 14 00:00:47,639 --> 00:00:49,142 -Oh... -Damn. 15 00:00:49,175 --> 00:00:51,514 -Fuck you, too, Sue. -That was for you. 16 00:00:51,547 --> 00:00:53,216 Started walking, and all of a sudden you're 17 00:00:53,249 --> 00:00:55,120 God's gift to the Rez. 18 00:00:55,153 --> 00:00:56,791 Did you see that Facebook group she started? 19 00:00:56,824 --> 00:00:58,494 -What? -It's like a walking group. 20 00:00:58,527 --> 00:00:59,563 I got a invite the other day. 21 00:00:59,596 --> 00:01:00,598 I was like, "Fuck no." 22 00:01:00,631 --> 00:01:01,600 Fucking kidding me? 23 00:01:01,633 --> 00:01:02,636 I'm not gonna go walking 24 00:01:02,669 --> 00:01:03,805 with all the aunties. 25 00:01:03,838 --> 00:01:05,273 I'd rather die. 26 00:01:06,777 --> 00:01:08,748 You going to the conference this weekend? 27 00:01:08,781 --> 00:01:10,117 I don't think so. 28 00:01:10,150 --> 00:01:11,520 Feel like I should stick around 29 00:01:11,553 --> 00:01:13,323 with everything Bear's going through. 30 00:01:13,356 --> 00:01:14,693 There's always something going on with those shitasses. 31 00:01:14,726 --> 00:01:18,200 Emotions, hormones, shit. 32 00:01:18,233 --> 00:01:19,737 He'll be fine. 33 00:01:19,770 --> 00:01:21,673 Shit, he's the same age you were when you had him. 34 00:01:22,675 --> 00:01:24,345 Why would you say that? 35 00:01:24,378 --> 00:01:28,788 I-I think you were a really responsible teen mom. 36 00:01:28,821 --> 00:01:30,659 And he'll be a good teen dad. 37 00:01:30,692 --> 00:01:32,294 I don't want him to be a teen dad. 38 00:01:32,327 --> 00:01:33,631 Listen to me. 39 00:01:33,664 --> 00:01:36,202 White people go to Cancún. 40 00:01:36,235 --> 00:01:38,440 We go to IHS conferences. 41 00:01:38,473 --> 00:01:40,745 Okay? It's our way. 42 00:01:40,778 --> 00:01:42,815 (sniffles) 43 00:01:44,285 --> 00:01:47,191 If anything happens, don't call 911, okay? 44 00:01:47,224 --> 00:01:48,293 It's too expensive. 45 00:01:48,326 --> 00:01:49,328 Just call Leon. 46 00:01:49,361 --> 00:01:50,632 Mom, I know. 47 00:01:50,665 --> 00:01:51,733 Don't worry. 48 00:01:52,736 --> 00:01:55,875 I'm just gonna kick my feet up... 49 00:01:55,908 --> 00:01:58,614 (exhales) rest the old bones. 50 00:01:58,647 --> 00:02:00,752 It'll be good not being on a roof all day. 51 00:02:00,785 --> 00:02:02,254 Working man. 52 00:02:02,287 --> 00:02:04,727 -Mmm. -You earned it. (chuckles) 53 00:02:04,760 --> 00:02:05,862 You deserve a weekend away, too. 54 00:02:05,895 --> 00:02:08,767 Just working all the time. 55 00:02:11,339 --> 00:02:12,809 It's a conference. 56 00:02:13,844 --> 00:02:16,315 It's still work. 57 00:02:22,562 --> 00:02:24,465 (gasps) 58 00:02:27,337 --> 00:02:28,239 (sniffs) 59 00:02:29,576 --> 00:02:31,446 (gasps) 60 00:02:31,479 --> 00:02:32,649 SAM: The problem is 61 00:02:32,682 --> 00:02:34,753 the understanding of sovereignty. 62 00:02:34,786 --> 00:02:36,924 It's become a catchall term 63 00:02:36,957 --> 00:02:38,728 that's lost a lot of its meaning. 64 00:02:38,761 --> 00:02:40,932 The future of Indian health is sustainable programming 65 00:02:40,965 --> 00:02:44,873 away from the shackles of the U.S. government-provided care. 66 00:02:44,906 --> 00:02:46,443 Think of it like, say, 67 00:02:46,476 --> 00:02:48,480 I don't know, a relationship. 68 00:02:48,514 --> 00:02:50,785 The energy you provide is only as healthy 69 00:02:50,818 --> 00:02:54,258 as the energy you give yourself. 70 00:02:54,291 --> 00:02:55,929 Then again, 71 00:02:55,962 --> 00:02:57,666 what do I know about healthy relationships? 72 00:02:57,699 --> 00:02:59,302 I'm just an Indian man, right? 73 00:02:59,335 --> 00:03:02,340 (laughing) 74 00:03:04,445 --> 00:03:07,619 Joking aside, sustainable tribal health 75 00:03:07,652 --> 00:03:09,322 takes investment in ourselves. 76 00:03:09,355 --> 00:03:11,326 -Hi. -Scholarships, support, 77 00:03:11,359 --> 00:03:13,531 and eventually facilities and equipment. 78 00:03:13,564 --> 00:03:16,269 It might take a long time, but we are 79 00:03:16,302 --> 00:03:17,639 -absolutely worth it. -(whispering): Hey, girl. 80 00:03:17,672 --> 00:03:19,643 -What? -These goals of self-sufficient 81 00:03:19,676 --> 00:03:21,981 health services probably aren't achievable in my lifetime. 82 00:03:22,014 --> 00:03:24,318 -But I believe in the future of our people. -Shh. 83 00:03:24,351 --> 00:03:27,324 And it is for the future that I do my work. 84 00:03:27,357 --> 00:03:28,828 Small steps. 85 00:03:28,861 --> 00:03:30,565 -(Teenie murmurs) -But every step taken is part 86 00:03:30,598 --> 00:03:31,967 -of the journey to true sovereignty. -Yeah. 87 00:03:32,000 --> 00:03:33,704 As you attend your workshops this weekend, 88 00:03:33,737 --> 00:03:35,842 bear in mind the power 89 00:03:35,875 --> 00:03:37,846 that you carry as Native people. 90 00:03:37,879 --> 00:03:40,518 Let's wield that power together. 91 00:03:41,553 --> 00:03:43,524 I'll wield my power on you. 92 00:03:43,557 --> 00:03:44,827 No ring. No hickeys. 93 00:03:44,860 --> 00:03:46,697 -Mmm. -I call shotgun. 94 00:03:46,730 --> 00:03:48,467 Power to the matriarchs! Women are sacred! 95 00:03:48,501 --> 00:03:51,039 -Probably got a white wife. -Don't count. 96 00:03:51,072 --> 00:03:52,843 And what about you, Dr. Kang? 97 00:03:52,876 --> 00:03:54,445 You snag? 98 00:03:54,478 --> 00:03:56,650 What's "snag"? 99 00:03:56,683 --> 00:03:58,386 (Rita gasps) 100 00:03:58,419 --> 00:03:59,890 Noncommittal sex with someone 101 00:03:59,923 --> 00:04:01,426 you're definitely gonna see again. 102 00:04:01,459 --> 00:04:05,568 See these? These are my kills. 103 00:04:05,601 --> 00:04:06,871 You get one anytime you snag 104 00:04:06,904 --> 00:04:08,541 with somebody from the host tribe. 105 00:04:08,574 --> 00:04:10,512 Impressive achievements, Beverly. 106 00:04:10,545 --> 00:04:12,381 Well, there's one out there for you. 107 00:04:12,414 --> 00:04:14,085 -Me? -Yeah. 108 00:04:14,118 --> 00:04:16,957 Maybe Crow, maybe Delaware. 109 00:04:16,990 --> 00:04:17,959 -Delaware. -Chickasaw. 110 00:04:17,992 --> 00:04:19,295 KANG: Chickasaw. 111 00:04:19,328 --> 00:04:20,632 -Ho-Chunk. -Ho-Chunks. 112 00:04:20,665 --> 00:04:22,034 But watch out for bad medicine, though. 113 00:04:22,067 --> 00:04:23,638 Yeah, wear socks. 114 00:04:23,671 --> 00:04:24,973 Medicine comes up through your feet. 115 00:04:25,006 --> 00:04:28,413 -Mm. -"Socks-- wear them." 116 00:04:28,446 --> 00:04:30,483 (indistinct chatter) 117 00:04:32,722 --> 00:04:34,826 PRISCILLA: Welcome, ladies. 118 00:04:34,859 --> 00:04:37,999 Here we have a-a crystal dildo. 119 00:04:38,032 --> 00:04:39,870 -Wow. -Heals from within. 120 00:04:39,903 --> 00:04:41,907 -Hmm. -Cleanses away 121 00:04:41,940 --> 00:04:44,913 spiritually-transmitted diseases. 122 00:04:44,946 --> 00:04:46,584 -Mmm. -Yeah, sister. It's okay. 123 00:04:46,617 --> 00:04:48,588 -That's for you. -Damn. -Wow. 124 00:04:48,621 --> 00:04:50,123 PRISCILLA: You guys got kids? 125 00:04:50,156 --> 00:04:51,527 RITA: Yeah, I got one. 126 00:04:51,560 --> 00:04:52,596 -Three. -Not yet. 127 00:04:52,629 --> 00:04:54,633 -A niece. -Ah. Okay. 128 00:04:54,666 --> 00:04:58,708 So, you two, this is for you. 129 00:04:58,741 --> 00:05:01,847 A workout of your pelvic floor. 130 00:05:01,880 --> 00:05:03,951 This stuff will tighten you up. 131 00:05:03,984 --> 00:05:05,855 (smacks lips) Just perfect. 132 00:05:05,888 --> 00:05:08,360 And for our other sisters... 133 00:05:08,393 --> 00:05:09,796 (sniffs) Oh, God, this is good. 134 00:05:09,829 --> 00:05:10,865 -This is on the house. 135 00:05:10,898 --> 00:05:12,702 -Hmm. Thanks. -BEV: Thank you. 136 00:05:12,735 --> 00:05:15,407 -Thank you. -(gasps) I love her. 137 00:05:15,440 --> 00:05:16,777 (giggles) 138 00:05:16,810 --> 00:05:18,614 ("I Like Him" by Princess Nokia playing) 139 00:05:20,851 --> 00:05:22,121 ♪ I like him ♪ 140 00:05:22,154 --> 00:05:24,058 ♪ Like him, too, he my man ♪ 141 00:05:24,091 --> 00:05:27,031 ♪ He my boo, he my type, he's so cute ♪ 142 00:05:27,064 --> 00:05:29,068 ♪ I want him and I want him, too ♪ 143 00:05:29,101 --> 00:05:30,772 ♪ I like him, like him, too ♪ 144 00:05:30,805 --> 00:05:32,709 ♪ He my man, he my boo ♪ 145 00:05:32,742 --> 00:05:34,478 ♪ He my type, he's so cute ♪ 146 00:05:34,512 --> 00:05:36,049 ♪ I want him, and I want him, too. ♪ 147 00:05:36,082 --> 00:05:38,854 -What's up, ladies? -Hey. 148 00:05:38,887 --> 00:05:40,558 TEENIE: Eyes down, ladies. 149 00:05:40,591 --> 00:05:42,562 Seminoles can impregnate you with a single stare. 150 00:05:42,595 --> 00:05:43,830 God. 151 00:05:48,807 --> 00:05:50,778 That's how we used to look way back in the day. 152 00:05:50,811 --> 00:05:52,181 Look at that! Look at that! 153 00:05:52,214 --> 00:05:53,651 Oh, you got to engage like that. 154 00:05:53,684 --> 00:05:55,087 But we do... (speaks Native language) 155 00:05:55,120 --> 00:05:56,857 Oh, Natalie, there's your ex. 156 00:05:56,890 --> 00:05:59,563 ...helps you to improve your video game focus. 157 00:05:59,596 --> 00:06:01,099 (clears throat) Exes. 158 00:06:01,132 --> 00:06:03,103 I snagged Jumbo, too. 159 00:06:03,136 --> 00:06:05,073 Natalie! 160 00:06:05,106 --> 00:06:08,513 And Beverly! You got my lanyard in there? 161 00:06:09,516 --> 00:06:11,687 I need edibles. 162 00:06:11,720 --> 00:06:13,423 Oh, I... I got a customer. I got a customer. Hold on. 163 00:06:13,456 --> 00:06:15,494 (indistinct chatter) 164 00:06:19,869 --> 00:06:21,172 ♪ Ooh, you got it, girl, you got it ♪ 165 00:06:21,205 --> 00:06:22,809 ♪ I can feel the tension ♪ 166 00:06:22,842 --> 00:06:25,047 ♪ Ooh, you got it, girl, you got it ♪ 167 00:06:25,080 --> 00:06:27,919 ♪ Won't you come and put it on me? ♪ 168 00:06:27,952 --> 00:06:29,656 ♪ Ooh, you got it, girl, you got it... ♪ 169 00:06:29,689 --> 00:06:31,425 Rita, check out your snag. 170 00:06:33,062 --> 00:06:35,568 -Sam! -What are you doing? 171 00:06:35,601 --> 00:06:37,973 There's a free seat here! Setting you up for success. 172 00:06:38,006 --> 00:06:39,543 You got to lock that down 173 00:06:39,576 --> 00:06:41,212 -before someone else does. -SAM: Thanks. 174 00:06:41,245 --> 00:06:43,617 -May I? -Yeah, it's all yours. 175 00:06:43,650 --> 00:06:44,686 (quietly): You're welcome. 176 00:06:49,562 --> 00:06:51,700 What you reading? 177 00:06:51,733 --> 00:06:54,973 Man Moon by Beau Harrison. 178 00:06:55,006 --> 00:06:57,812 It's about recognizing our sacred feminine. 179 00:06:57,845 --> 00:06:59,816 Hmm. I love fiction. 180 00:06:59,849 --> 00:07:02,221 Mm. So, where are you from? 181 00:07:02,254 --> 00:07:04,225 -From Chinle. -Yeah. 182 00:07:04,258 --> 00:07:06,462 It's in Arizona in the middle of the Navajo Nation. 183 00:07:06,496 --> 00:07:08,934 I work there. What's your dad's name? 184 00:07:08,967 --> 00:07:10,672 -Alfred. -Oh. 185 00:07:10,705 --> 00:07:13,744 You were just a little guy when I saw him. 186 00:07:16,048 --> 00:07:18,888 What's it... what-what's it like there in Arizona? 187 00:07:18,921 --> 00:07:20,858 It's beautiful-- the canyon, 188 00:07:20,891 --> 00:07:22,595 Canyon de Chelly. 189 00:07:22,628 --> 00:07:24,165 You should go visit sometime. 190 00:07:24,198 --> 00:07:28,039 Yeah. I'd like that. Sounds hot. 191 00:07:30,578 --> 00:07:31,980 You have any kids? 192 00:07:32,013 --> 00:07:33,784 Not that I know of. 193 00:07:33,817 --> 00:07:35,888 (laughs) 194 00:07:37,257 --> 00:07:39,930 -I'm a mom. -How old? 195 00:07:39,963 --> 00:07:41,700 He's a teenager. 196 00:07:41,733 --> 00:07:43,504 -High school, huh? -Yeah. 197 00:07:43,537 --> 00:07:45,608 -That's when they go for the jugular. -(laughs) 198 00:07:45,641 --> 00:07:47,277 -(elevator bell dings) -I always knew I wanted to help my people. 199 00:07:47,310 --> 00:07:49,081 I just didn't know how. 200 00:07:49,114 --> 00:07:50,985 I wanted to see more people like us in the hospital, you know? 201 00:07:51,018 --> 00:07:53,524 So I went back to school to get my medical degree. 202 00:07:53,557 --> 00:07:56,597 And it was a hard time being away for so long, 203 00:07:56,630 --> 00:07:59,970 but it's nice to be back in the community now, 204 00:08:00,003 --> 00:08:02,141 even if it's not my own. 205 00:08:02,174 --> 00:08:03,778 That's really cool. 206 00:08:03,811 --> 00:08:05,848 I always wanted to go away to school. 207 00:08:05,881 --> 00:08:07,619 I told everyone I was gonna go to New York 208 00:08:07,652 --> 00:08:10,190 and smoke cigarettes on a fire escape. 209 00:08:10,223 --> 00:08:12,094 Just something I saw in a movie once. 210 00:08:12,127 --> 00:08:14,165 So, did you? 211 00:08:14,198 --> 00:08:18,006 No. No, I didn't do any of that. 212 00:08:18,039 --> 00:08:20,912 Maybe when my son is grown up and out of the house. 213 00:08:20,945 --> 00:08:23,717 There's just so many things I want to do. 214 00:08:23,750 --> 00:08:25,721 I'll have to take you to my favorite pizza spot 215 00:08:25,754 --> 00:08:28,025 out there sometime. 216 00:08:29,929 --> 00:08:32,200 Yeah. I'd like that. 217 00:08:36,676 --> 00:08:38,213 -(elevator bell dings) -It's my floor. 218 00:08:38,246 --> 00:08:40,217 I'll see you, uh, at the bar later? 219 00:08:40,250 --> 00:08:42,287 Yeah, for sure. 220 00:08:45,795 --> 00:08:47,766 (sighs): Oh. 221 00:08:47,799 --> 00:08:52,341 -Ooh. So pretty. -Oh. Wow. -Smells good. 222 00:08:52,374 --> 00:08:53,744 -It does smell good. -BEV: Smells like 223 00:08:53,777 --> 00:08:55,782 my grandma's underwear drawer. 224 00:08:55,815 --> 00:08:57,852 Okay. Rita? 225 00:08:57,885 --> 00:08:59,890 (laughter) 226 00:08:59,923 --> 00:09:01,660 Biska needs some attention. 227 00:09:01,693 --> 00:09:03,329 (sighs) 228 00:09:04,632 --> 00:09:05,735 TEENIE: Wait. Wait. Wait. Sit with your butt back. 229 00:09:05,768 --> 00:09:07,271 -Mmm. -So your vag can go right 230 00:09:07,304 --> 00:09:08,808 -close to the steam. -Oh. Oh! 231 00:09:08,841 --> 00:09:10,745 -That's it. -Don't burn it. 232 00:09:10,778 --> 00:09:12,181 Oh. 233 00:09:12,214 --> 00:09:13,851 Oh, there it is. 234 00:09:13,884 --> 00:09:16,055 -Try to, like, inhale from your... -Oh. 235 00:09:16,088 --> 00:09:17,592 -Yeah? -Yeah, yeah, yeah. 236 00:09:17,625 --> 00:09:19,328 -Okay. -Okay. 237 00:09:19,361 --> 00:09:23,136 (inhales deeply) Oh, yeah. 238 00:09:23,169 --> 00:09:25,240 How come we've never steamed our biskas before? 239 00:09:25,273 --> 00:09:27,177 -(laughs) -We probably used to. 240 00:09:27,210 --> 00:09:29,683 -Yeah, old ways. -All right, now focus. -All right. 241 00:09:29,716 --> 00:09:31,252 -Mm-hmm. -And ask for what you want. 242 00:09:31,285 --> 00:09:33,724 Like, out loud? 243 00:09:33,757 --> 00:09:35,895 Doesn't say. 244 00:09:35,928 --> 00:09:37,699 Wish for a giant hvsh. 245 00:09:37,732 --> 00:09:38,968 Yeah. Not too giant. 246 00:09:39,001 --> 00:09:40,638 -Medium. -Medium, okay. 247 00:09:40,671 --> 00:09:43,142 -Fits just right. -Long, long orgasm. 248 00:09:43,175 --> 00:09:44,846 -Yeah. -Multiple. Lots of 'em. 249 00:09:44,879 --> 00:09:46,917 -Yes, multiple. -BEV: Like an hour long. -Okay. 250 00:09:46,950 --> 00:09:48,152 -Handcuffs. -Yeah. 251 00:09:48,185 --> 00:09:50,056 -Just a little rough. -Yeah. 252 00:09:50,089 --> 00:09:51,425 He's, like, fast like a rabbit. 253 00:09:51,458 --> 00:09:53,129 -No, I don't like that. -New baby daddy. 254 00:09:53,162 --> 00:09:54,799 -Dr. Dad. -Yeah, yeah. 255 00:09:54,832 --> 00:09:57,939 (inhales) Okay. 256 00:09:57,972 --> 00:10:01,312 Ooh! Oh. Whew! 257 00:10:01,345 --> 00:10:02,849 (sighs) 258 00:10:02,882 --> 00:10:04,051 Fuck. 259 00:10:04,084 --> 00:10:05,320 -(laughs) -What? 260 00:10:05,353 --> 00:10:07,792 -Fuck, I feel powerful. -(laughs) 261 00:10:07,825 --> 00:10:09,261 It works! 262 00:10:09,294 --> 00:10:11,733 Oh, shit. Bear called. 263 00:10:11,766 --> 00:10:13,369 I'm next. 264 00:10:13,402 --> 00:10:16,142 (line ringing) 265 00:10:16,175 --> 00:10:17,444 -What's up, Mom? -Hey, Bear. 266 00:10:17,477 --> 00:10:18,413 How you doing? 267 00:10:18,446 --> 00:10:20,050 Yeah, I'm doing good. 268 00:10:20,083 --> 00:10:21,452 -How's the conference? -Yeah, it's good. 269 00:10:21,485 --> 00:10:22,822 Yeah. Um... 270 00:10:22,855 --> 00:10:24,759 -All right, and focus... -(laughter) 271 00:10:24,792 --> 00:10:27,197 Did you get a pizza with that money I left you? 272 00:10:27,230 --> 00:10:29,068 Yeah. It just got here. 273 00:10:29,101 --> 00:10:31,138 Okay, good. And there's also frozen waffles 274 00:10:31,171 --> 00:10:33,176 in the freezer if you need them for breakfast. 275 00:10:33,209 --> 00:10:35,113 Let me know if you need anything else, okay? 276 00:10:35,146 --> 00:10:37,317 No, I'll be good. Probably just gonna get some sleep anyways. 277 00:10:37,350 --> 00:10:39,121 Yeah, me, too. It was a long day. 278 00:10:39,154 --> 00:10:41,425 You know, I'm tired. All right, well, 279 00:10:41,458 --> 00:10:43,898 -I love you, Bear. -All right. Love you, too, Mom. 280 00:10:43,931 --> 00:10:45,734 Bye. 281 00:10:46,736 --> 00:10:48,039 We good! 282 00:10:48,072 --> 00:10:50,811 -(music playing) -Domino, motherfucker! 283 00:10:50,844 --> 00:10:52,849 (whooping) 284 00:10:52,882 --> 00:10:54,786 ("Funnel of Love" by Wanda Jackson playing) 285 00:10:58,827 --> 00:11:00,263 ♪ Ah-ooh ♪ 286 00:11:00,296 --> 00:11:03,202 ♪ Here I go falling down, down, down ♪ 287 00:11:03,235 --> 00:11:05,240 ♪ My mind is a blank ♪ 288 00:11:05,273 --> 00:11:08,914 ♪ My head is spinning around and around as I go... ♪ 289 00:11:08,947 --> 00:11:11,285 (all cheering) 290 00:11:14,358 --> 00:11:16,162 ♪ It's such a crazy, crazy feeling ♪ 291 00:11:16,195 --> 00:11:17,498 Aah! 292 00:11:17,531 --> 00:11:19,401 ♪ I get weak in the knees ♪ 293 00:11:19,434 --> 00:11:21,172 ♪ My poor old head is a-reelin'... ♪ 294 00:11:21,205 --> 00:11:23,376 It's lively in here. 295 00:11:23,409 --> 00:11:24,846 Hello. 296 00:11:24,879 --> 00:11:26,181 ♪ Of love... ♪ 297 00:11:27,952 --> 00:11:29,856 Cast a wide net, hos. 298 00:11:29,889 --> 00:11:31,459 Let's catch some motherfucking fish. 299 00:11:31,493 --> 00:11:33,196 ♪ I even tried to run... ♪ 300 00:11:33,229 --> 00:11:35,433 ♪ Money over here, gettin' money over here ♪ 301 00:11:35,466 --> 00:11:36,970 ♪ We're gettin' money over here ♪ 302 00:11:37,003 --> 00:11:38,841 ♪ Gettin' money over here ♪ 303 00:11:38,874 --> 00:11:40,745 ♪ Sit your broke ass down, broke, broke ass down ♪ 304 00:11:40,778 --> 00:11:43,383 ♪ Sit your broke ass down, broke, broke ass down... ♪ 305 00:11:43,416 --> 00:11:45,287 We closed it down last year. (laughs) 306 00:11:45,320 --> 00:11:47,157 Yes. 307 00:11:47,190 --> 00:11:50,965 ♪ And when the dance is over, sweetheart ♪ 308 00:11:50,998 --> 00:11:53,771 ♪ We'll sing and drink all night ♪ 309 00:11:53,804 --> 00:11:56,142 ♪ Then we'll dance a 49. ♪ 310 00:11:56,175 --> 00:11:58,547 (both shouting) 311 00:11:58,580 --> 00:12:00,483 (whooping) 312 00:12:00,517 --> 00:12:02,955 ♪ Sit your broke ass down, broke, broke ass down ♪ 313 00:12:02,988 --> 00:12:05,126 -♪ Sit your broke ass down... ♪ -Okay. 314 00:12:05,159 --> 00:12:08,166 Not a lot of dudes, but I see a shit-ton of hot ladies. 315 00:12:08,199 --> 00:12:09,802 For you. 316 00:12:11,506 --> 00:12:13,009 What is this? 317 00:12:13,042 --> 00:12:14,278 Edible. 318 00:12:14,311 --> 00:12:16,115 I can't do this. This is gonna fuck me up. 319 00:12:16,148 --> 00:12:17,518 It's only ten milligrams. 320 00:12:17,551 --> 00:12:19,154 -Live a little, Rita. -Come on. 321 00:12:20,156 --> 00:12:21,459 (sighs) 322 00:12:21,493 --> 00:12:23,029 ♪ Where the Midwest at... ♪ 323 00:12:23,062 --> 00:12:24,231 (laughs) 324 00:12:24,264 --> 00:12:25,767 -Oh, shit. -What? 325 00:12:26,569 --> 00:12:28,039 These are 25 milligrams. 326 00:12:28,072 --> 00:12:29,976 ♪ My Down South brothers... ♪ 327 00:12:30,009 --> 00:12:31,947 -(laughter) -You are a shit. 328 00:12:31,980 --> 00:12:34,151 -Uh-oh. (laughs) -Mm-hmm. 329 00:12:34,184 --> 00:12:35,554 ♪ Move your body, move your body, move your body ♪ 330 00:12:35,587 --> 00:12:38,927 ♪ Like that ♪ 331 00:12:38,960 --> 00:12:41,332 ♪ Like that ♪ 332 00:12:41,365 --> 00:12:42,835 ♪ Move your body, move your body ♪ 333 00:12:42,868 --> 00:12:44,438 ♪ Move your body like that... ♪ 334 00:12:44,471 --> 00:12:48,514 Your Indian name is Cipo. 335 00:12:48,547 --> 00:12:51,218 Wow. I love the way that sounds. 336 00:12:51,251 --> 00:12:52,822 -Mm. -What's it mean? 337 00:12:52,855 --> 00:12:54,158 Cousin. 338 00:12:54,191 --> 00:12:56,028 Oh. It's beautiful. 339 00:12:56,061 --> 00:12:57,264 It rolls off the tongue. 340 00:12:57,297 --> 00:13:00,203 Can I get y'all another round? 341 00:13:00,236 --> 00:13:03,176 Hey. My name is Cipo. 342 00:13:03,209 --> 00:13:05,146 It means "cousin." 343 00:13:05,179 --> 00:13:08,118 Hey, cousin. I like your braid. 344 00:13:09,154 --> 00:13:11,927 Hey, um, are you Crow? 345 00:13:11,960 --> 00:13:13,129 -No. -Chickasaw? 346 00:13:13,162 --> 00:13:14,431 -No. -Delaware? 347 00:13:14,464 --> 00:13:16,469 -No. I'm Tonkawa. -Tonkawa? 348 00:13:16,503 --> 00:13:19,374 I like the... I'm wearing socks! 349 00:13:22,313 --> 00:13:24,218 -♪ This gonna make me burp ♪ -♪ Burp ♪ 350 00:13:24,251 --> 00:13:25,955 -♪ This gonna make me fart ♪ -♪ Fart ♪ 351 00:13:25,988 --> 00:13:26,923 ♪ This gonna make me burp, burp. ♪ 352 00:13:26,956 --> 00:13:28,292 -Yeah. -Whatever. 353 00:13:28,325 --> 00:13:31,633 (laughter) 354 00:13:31,666 --> 00:13:33,169 I think it's kicking in. 355 00:13:33,202 --> 00:13:35,173 What did you say? 356 00:13:35,206 --> 00:13:39,047 What? (laughs) 357 00:13:41,418 --> 00:13:45,561 Oh. 358 00:13:45,594 --> 00:13:48,433 Yeah. It's kicking in? 359 00:13:48,466 --> 00:13:50,303 -Yeah? -Yes, bitch. 360 00:13:50,336 --> 00:13:53,376 (laughs) 361 00:13:53,409 --> 00:13:57,350 Oh, yeah, I feel it. Mmm. 362 00:13:57,383 --> 00:13:59,956 Yeah, I feel like... I don't know what I feel. 363 00:13:59,989 --> 00:14:01,358 TEENIE: Oh, they're playing Brandy. 364 00:14:01,391 --> 00:14:03,530 Let's dance. That'll fix it. 365 00:14:03,563 --> 00:14:07,270 ("Sittin' Up in My Room" by Brandy playing) 366 00:14:07,303 --> 00:14:13,483 ♪ Seems like ever since the first day we met ♪ 367 00:14:13,517 --> 00:14:18,192 ♪ There is no one else I think of more than you ♪ 368 00:14:18,225 --> 00:14:20,330 ♪ Can't seem to forget ♪ 369 00:14:20,363 --> 00:14:22,602 ♪ Can't get you out of my head ♪ 370 00:14:22,635 --> 00:14:25,240 -(applause and cheering) -♪ Guess the verdict's in ♪ 371 00:14:25,273 --> 00:14:28,547 ♪ I'm crazy over you ♪ 372 00:14:28,580 --> 00:14:33,991 ♪ How can one be down? Tell me where to start ♪ 373 00:14:34,024 --> 00:14:36,496 ♪ 'Cause every time you smile ♪ 374 00:14:36,529 --> 00:14:38,500 ♪ I feel trembles in my heart ♪ 375 00:14:38,533 --> 00:14:44,111 ♪ I have but one concern, how can I get with you? ♪ 376 00:14:44,144 --> 00:14:49,154 ♪ Till my day comes, here's what I'm gonna do ♪ 377 00:14:49,187 --> 00:14:52,495 -♪ Be sittin' up in my room ♪ -♪ Sittin' up in my room ♪ 378 00:14:52,528 --> 00:14:54,298 ♪ Back here thinkin' 'bout you ♪ 379 00:14:54,331 --> 00:14:59,441 ♪ I must confess, I'm a mess for you ♪ 380 00:14:59,474 --> 00:15:02,047 -♪ Be sittin' up in my room ♪ -♪ Sittin' up in my room ♪ 381 00:15:02,080 --> 00:15:05,420 ♪ Back here thinkin' 'bout you ♪ 382 00:15:05,453 --> 00:15:09,596 ♪ I'm just a mess with a thang for you ♪ 383 00:15:09,629 --> 00:15:14,004 ♪ Pray that you'll invest in my happiness... ♪ 384 00:15:14,037 --> 00:15:15,741 Yes! 385 00:15:15,774 --> 00:15:18,079 (laughs) 386 00:15:18,112 --> 00:15:19,281 (groans) 387 00:15:19,314 --> 00:15:22,588 (laughing) 388 00:15:22,621 --> 00:15:23,757 Remember that time we stole your mom's car, 389 00:15:23,790 --> 00:15:25,661 and we crashed it into the creek? 390 00:15:25,694 --> 00:15:27,264 -Oh, shit. -BEV: Oh, my God. -Like, fucked it right up? 391 00:15:27,297 --> 00:15:29,301 -It flooded the engine. -Oh, my God. 392 00:15:29,334 --> 00:15:30,671 We were trying to go to that party 393 00:15:30,704 --> 00:15:32,708 down in Bumfuck somewhere. 394 00:15:32,741 --> 00:15:36,015 Your homecoming crown-- it was stuck in the mud 395 00:15:36,048 --> 00:15:39,288 and just, like, all broken and shit and all fucked-up. 396 00:15:39,321 --> 00:15:41,025 -I went back to get it, though. -That's right. 397 00:15:41,058 --> 00:15:43,362 -(gasping) -That was the first night I ever snagged. 398 00:15:43,395 --> 00:15:45,300 -The beginning of my ho days. -TEENIE: Shit. 399 00:15:45,333 --> 00:15:47,437 I miss being a shitass. 400 00:15:47,470 --> 00:15:50,711 Mmm. Me, too. I don't want to do dishes anymore. 401 00:15:50,744 --> 00:15:52,346 -Word. -No. 402 00:15:53,349 --> 00:15:55,320 Y'all ever feel like 403 00:15:55,353 --> 00:15:58,292 we just went from being kids to women overnight? 404 00:15:58,325 --> 00:15:59,762 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 405 00:15:59,795 --> 00:16:01,600 And no one even asked us. 406 00:16:01,633 --> 00:16:04,304 Just expected to be all sacred and tradish all the time. 407 00:16:04,337 --> 00:16:06,308 Ugh. It's a lot, right? 408 00:16:06,341 --> 00:16:08,780 -Mm-hmm. -Cleaning, cooking, mom-ing. 409 00:16:08,813 --> 00:16:10,584 Sewing, beading, weaving. 410 00:16:10,617 --> 00:16:12,320 Learning knowledge, keeping knowledge, 411 00:16:12,353 --> 00:16:14,057 teaching knowledge, 412 00:16:14,090 --> 00:16:15,527 -making humans. -Mm. 413 00:16:15,560 --> 00:16:17,063 Picking people up from the drunk tank. 414 00:16:17,096 --> 00:16:18,734 -Oh. -(Teenie laughs) 415 00:16:18,767 --> 00:16:20,370 That's why we need nights like this. 416 00:16:20,403 --> 00:16:21,773 So we can cut loose 417 00:16:21,806 --> 00:16:24,111 and let all that shit go sometimes. 418 00:16:24,144 --> 00:16:25,312 Easy for you to say. 419 00:16:26,315 --> 00:16:28,119 What's that supposed to mean? 420 00:16:28,152 --> 00:16:30,223 You don't have any kids. 421 00:16:30,256 --> 00:16:32,561 -Neither does Bev. -Well, I got a niece. 422 00:16:33,830 --> 00:16:35,466 Shit's hard. 423 00:16:35,500 --> 00:16:38,540 I'm not her mom, but I got to be one to her. 424 00:16:38,573 --> 00:16:41,211 (sighs) She puts up with me, 425 00:16:41,244 --> 00:16:42,748 but think she's gonna burn all her hair off 426 00:16:42,781 --> 00:16:45,219 -with all that bleach. -(laughs) 427 00:16:45,252 --> 00:16:48,694 -Little shitass runaway. Fuck. -RITA: Yeah, see? 428 00:16:48,727 --> 00:16:50,497 You get to pick and choose what you want to be a part of. 429 00:16:50,530 --> 00:16:51,800 We don't get to. 430 00:16:51,833 --> 00:16:53,837 You think that's easier? 431 00:16:53,870 --> 00:16:56,576 I'm just saying that you don't have 432 00:16:56,609 --> 00:16:59,281 to deal with the same things that we do. You're lucky. 433 00:16:59,314 --> 00:17:02,120 You don't know what I have to deal with, Rita. None of you do. 434 00:17:02,153 --> 00:17:03,389 Yeah, because you left. 435 00:17:03,422 --> 00:17:05,093 Well, what was I supposed to do? 436 00:17:05,126 --> 00:17:07,264 Waste my life working the gas station, pumping out babies? 437 00:17:07,297 --> 00:17:08,232 (Rita scoffs) 438 00:17:09,835 --> 00:17:13,109 That's what you might tell yourself, but the truth is, 439 00:17:13,142 --> 00:17:15,680 is that you bailed on us after Cookie died. 440 00:17:17,718 --> 00:17:20,123 Rita, I went to school, 441 00:17:20,156 --> 00:17:22,294 I worked, I joined the fucking mili... 442 00:17:22,327 --> 00:17:23,730 You know what? 443 00:17:23,763 --> 00:17:24,665 Fuck this. 444 00:17:31,378 --> 00:17:32,848 I'm still snagging. 445 00:17:32,881 --> 00:17:34,785 Shit. 446 00:17:39,862 --> 00:17:42,133 Come on. Let's go dance. 447 00:17:44,839 --> 00:17:47,645 ♪ I be gettin' right, gettin' wild with my team ♪ 448 00:17:47,678 --> 00:17:50,416 ♪ Anyone that's hyped up, y'all know what I mean ♪ 449 00:17:50,449 --> 00:17:52,654 ♪ I'm runnin' with my head high... ♪ 450 00:17:53,690 --> 00:17:55,393 Hey, Rita? 451 00:17:55,426 --> 00:17:57,263 There's your man. 452 00:17:57,296 --> 00:17:59,434 ♪ Life in the fast lane, never slow down ♪ 453 00:17:59,467 --> 00:18:00,537 ♪ And if you didn't know... ♪ 454 00:18:00,570 --> 00:18:02,541 Do I look super fucked-up? 455 00:18:02,574 --> 00:18:05,714 No. No. Just fix your lips and push your titties up. 456 00:18:05,747 --> 00:18:07,852 ♪ Hyped up if you're gettin' down with me ♪ 457 00:18:07,885 --> 00:18:09,856 ♪ Oh, hype me up ♪ 458 00:18:09,889 --> 00:18:11,425 ♪ We be in the building ♪ 459 00:18:11,458 --> 00:18:13,530 ♪ Light it up ♪ 460 00:18:13,563 --> 00:18:16,135 ♪ We gon' make a million, ride with us... ♪ 461 00:18:16,168 --> 00:18:18,405 Did you miss me? 462 00:18:20,744 --> 00:18:23,215 ♪ Get it right every night ♪ 463 00:18:23,248 --> 00:18:25,854 ♪ Get it right every night ♪ 464 00:18:25,887 --> 00:18:29,461 ♪ Get it right every night ♪ 465 00:18:29,495 --> 00:18:31,866 ♪ Get it right every night ♪ 466 00:18:31,899 --> 00:18:33,435 ♪ I'm in a sunshine... ♪ 467 00:18:36,743 --> 00:18:38,880 (Rita sputters) 468 00:18:43,255 --> 00:18:45,827 (sighing deeply) 469 00:18:47,798 --> 00:18:49,836 (urinating) 470 00:18:49,869 --> 00:18:53,543 (sighs): Oh... 471 00:18:57,417 --> 00:18:59,153 (sighs) 472 00:19:00,389 --> 00:19:02,426 (urinating stops) 473 00:19:03,395 --> 00:19:05,432 Mm. 474 00:19:07,504 --> 00:19:09,776 Oh, for fuck's sakes. 475 00:19:09,809 --> 00:19:13,583 TEENIE: Rita? 476 00:19:15,286 --> 00:19:17,490 (sighs quietly) 477 00:19:18,425 --> 00:19:21,231 You have a tampon, Teenie? 478 00:19:29,715 --> 00:19:32,387 Luckily, Indian men don't care about your moon time. 479 00:19:32,420 --> 00:19:35,828 Don't matter. I think a niece swooped him. 480 00:19:35,861 --> 00:19:37,565 Oof. Brutal. 481 00:19:37,598 --> 00:19:39,401 (sighs, grunts) 482 00:19:39,434 --> 00:19:41,438 Used to it, though. 483 00:19:41,471 --> 00:19:44,244 In the city, men don't even look at you if you're over 25. 484 00:19:44,277 --> 00:19:47,852 (sighs) I don't get it. 485 00:19:47,885 --> 00:19:49,555 Everyone talks about honoring women. 486 00:19:49,588 --> 00:19:51,559 TEENIE: "You're beautiful matriarchs." 487 00:19:51,592 --> 00:19:53,964 RITA: Except no one's doing shit for us, 488 00:19:53,997 --> 00:19:55,834 not even giving us orgasms. 489 00:19:55,867 --> 00:19:57,904 (chuckles softly) 490 00:19:58,973 --> 00:20:01,211 I just want to feel sexy again. 491 00:20:01,979 --> 00:20:04,518 Yeah. 492 00:20:06,321 --> 00:20:08,994 ♪ Realize I hurt you and I'm ♪ 493 00:20:09,027 --> 00:20:11,899 ♪ Begging for a second chance ♪ 494 00:20:13,468 --> 00:20:15,841 ♪ Don't you tell me ♪ 495 00:20:15,874 --> 00:20:18,980 ♪ Our love is through ♪ 496 00:20:19,013 --> 00:20:21,619 ♪ I'm gonna make it up to you, girl ♪ 497 00:20:21,652 --> 00:20:25,627 ♪ Let me make it up to you. ♪ 498 00:20:37,483 --> 00:20:39,454 I know I don't know what you go through, 499 00:20:39,487 --> 00:20:42,393 but it looks pretty nice from here. 500 00:20:45,867 --> 00:20:50,008 I'd kill to have kids and work at IHS. 501 00:20:52,380 --> 00:20:55,285 It's lonely being so far away. 502 00:20:56,556 --> 00:20:59,460 Sometimes I wish I could get into, like, a mild accident. 503 00:21:00,497 --> 00:21:02,735 So I could go to the hospital for, like, five days to a week. 504 00:21:02,768 --> 00:21:04,605 -(muffled laugh) -Have some free food 505 00:21:04,638 --> 00:21:07,010 and have people take care of me. 506 00:21:07,043 --> 00:21:10,918 Get a comfy bed and those wool socks that they give you. 507 00:21:10,951 --> 00:21:13,355 You know, that huge jug of water that's always iced 508 00:21:13,388 --> 00:21:15,359 with crushed ice. 509 00:21:15,392 --> 00:21:18,032 Just so I could be alone. 510 00:21:18,065 --> 00:21:20,671 So, you mean, like, a vacation? 511 00:21:20,704 --> 00:21:24,044 Well, yeah, that's what I'd have to do to get one. 512 00:21:24,077 --> 00:21:26,314 (laughs softly) 513 00:21:30,456 --> 00:21:31,793 I wish things were simpler. 514 00:21:31,826 --> 00:21:34,765 I miss when we could all just 515 00:21:34,798 --> 00:21:38,907 sit in bed all day, the three of us, and watch TV. 516 00:21:38,940 --> 00:21:40,008 (chuckles) 517 00:21:45,085 --> 00:21:48,593 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 518 00:21:49,561 --> 00:21:51,799 ♪ I could play him with my eyes closed ♪ 519 00:21:51,832 --> 00:21:53,670 ♪ It ain't about what you did ♪ 520 00:21:53,703 --> 00:21:57,510 ♪ It's about what you didn't do ♪ 521 00:21:58,680 --> 00:22:01,552 ♪ It ain't about what you put me through ♪ 522 00:22:01,585 --> 00:22:03,556 ♪ It's about that you knew ♪ 523 00:22:03,589 --> 00:22:06,496 ♪ Got me out here looking like a fool ♪ 524 00:22:06,529 --> 00:22:09,067 ♪ Feeling like I'm used ♪ 525 00:22:09,100 --> 00:22:11,673 ♪ How can I claim abuse? ♪ 526 00:22:11,706 --> 00:22:13,743 (singing in Native language) 527 00:22:22,995 --> 00:22:25,834 ♪ I can love him with my eyes closed, too toned ♪ 528 00:22:25,867 --> 00:22:29,441 ♪ Got me racing out the door, too toned ♪ 529 00:22:29,474 --> 00:22:30,744 ♪ Got me asking him for... ♪ 530 00:22:30,777 --> 00:22:32,748 TEENIE: Wait. Is that the same guy 531 00:22:32,781 --> 00:22:35,621 -from the beginning? -Oh. Yeah, yeah. 532 00:22:35,654 --> 00:22:37,490 I remember this one. 533 00:22:37,524 --> 00:22:38,860 The husband killed the wife because, um, 534 00:22:38,893 --> 00:22:40,664 he got his mistress pregnant. 535 00:22:40,697 --> 00:22:41,966 TEENIE: Why do you have to go kill the whole family? 536 00:22:41,999 --> 00:22:43,536 Just get a divorce. 537 00:22:43,569 --> 00:22:46,108 -Hmm. -Mm. 538 00:22:46,141 --> 00:22:49,582 Ugh! (exhales) 539 00:22:49,615 --> 00:22:52,153 Tee, will you hold my hair? 540 00:22:52,186 --> 00:22:53,723 Yeah, it's gonna happen. 541 00:22:53,756 --> 00:22:56,128 -Oh, shit. Well... -Yeah. 542 00:22:56,161 --> 00:22:59,869 ♪ I'm precocious, meet me at the door ♪ 543 00:22:59,902 --> 00:23:03,877 ♪ You say I'm grody, but I'm homeless... ♪ 544 00:23:03,910 --> 00:23:07,149 ♪ ♪ 545 00:23:13,028 --> 00:23:16,434 (panting) 546 00:23:18,940 --> 00:23:21,478 (sighs) 547 00:23:21,512 --> 00:23:23,582 (elevator bell dings) 548 00:23:31,799 --> 00:23:33,836 You okay? 549 00:23:34,805 --> 00:23:37,042 I finally snagged. 550 00:23:40,784 --> 00:23:42,621 ♪ It ain't about what you did ♪ 551 00:23:42,654 --> 00:23:44,625 ♪ It's about what you didn't do ♪ 552 00:23:44,658 --> 00:23:47,731 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 553 00:23:47,764 --> 00:23:50,169 ♪ It ain't about what you put me through ♪ 554 00:23:50,202 --> 00:23:52,040 ♪ It's about that you knew ♪ 555 00:23:52,073 --> 00:23:55,179 ♪ Got me out here looking like a fool ♪ 556 00:23:55,212 --> 00:23:57,551 ♪ Feeling like I'm used ♪ 557 00:23:57,584 --> 00:24:00,924 ♪ How can I claim abuse? ♪ 558 00:24:00,957 --> 00:24:02,961 ♪ I can love him ♪ 559 00:24:02,994 --> 00:24:05,667 ♪ I can love him with my eyes closed, too toned ♪ 560 00:24:05,700 --> 00:24:07,236 ♪ Got me racing out the door ♪ 561 00:24:07,269 --> 00:24:08,940 ♪ Too toned ♪ 562 00:24:08,973 --> 00:24:11,779 ♪ Got me asking him for more. ♪ 563 00:24:11,812 --> 00:24:14,785 (singer vocalizing) 564 00:24:21,799 --> 00:24:24,771 Captioned by Media Access Group at WGBH 565 00:24:24,821 --> 00:24:29,371 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.