All language subtitles for Proverbs.31.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,720 --> 00:00:49,070 [Lonnie Voice over] Who can find a virtuous woman 4 00:00:49,070 --> 00:00:52,073 for her price is far above all rubies. 5 00:00:52,073 --> 00:00:55,272 The heart of her husband doth safely trust in her 6 00:00:55,272 --> 00:00:57,536 so that he shall have no need of spoil. 7 00:00:57,536 --> 00:01:03,792 She will do him good and not evil all the days of  her life. Blah, blah, blah! 8 00:01:03,792 --> 00:01:05,956 That's a load of bull crap. 9 00:01:05,956 --> 00:01:10,552 What woman in their right mind can honestly live  up to these ridiculous standards? 10 00:01:10,552 --> 00:01:13,708 Certainly not this one. 11 00:01:13,708 --> 00:01:17,599 Look at these people. They're eating every word that he says. 12 00:01:17,599 --> 00:01:18,842 What the hell is wrong with them? 13 00:01:22,080 --> 00:01:26,080 [Pastor Washington] We give you glory, we give you  honor, we give you praise, lord God.   14 00:01:26,080 --> 00:01:29,360 We thank you for bringing us here  one more time and letting us gather.   15 00:01:37,760 --> 00:01:38,528 Excuse you! 16 00:01:38,528 --> 00:01:40,528 I'm sorry. 17 00:01:50,880 --> 00:01:54,160 We have a special testimony  today from our very own   18 00:01:54,160 --> 00:01:56,640 Brother Ant Pickens. Come on up, brother Ant. 19 00:02:01,520 --> 00:02:04,966 This overnight righteous wannabe idiot right  here is my husband. 20 00:02:04,966 --> 00:02:06,863 At least he used to be. 21 00:02:07,280 --> 00:02:09,665 I don't know who he is now. 22 00:02:09,665 --> 00:02:12,261 Ma'am, you're not allowed to smoke in the sanctuary. 23 00:02:13,931 --> 00:02:15,211 I was just leaving. 24 00:02:16,277 --> 00:02:17,168 Jesus! 25 00:02:20,160 --> 00:02:23,680 I had a bad pass. I've robbed. I've stolen.   26 00:02:24,640 --> 00:02:29,600 I've used and abused drugs, but God has  allowed me a second chance at life.   27 00:02:29,600 --> 00:02:31,547 And I'm forever grateful to be here today. 28 00:02:31,547 --> 00:02:33,547 let's take it back to the beginning for a minute. 29 00:02:41,440 --> 00:02:45,200 Oh! Oh my gosh, I'm sorry. I must  have left my purse in the car.   30 00:02:45,200 --> 00:02:46,680 Don't... Don't worry about it, Sweetheart. I got this. 31 00:02:46,680 --> 00:02:47,680 Oh thank you, Sir. 32 00:02:47,680 --> 00:02:48,574 Alright. 33 00:02:48,574 --> 00:02:49,574 Thanks! 34 00:02:49,574 --> 00:02:51,334 No problem. 35 00:02:53,242 --> 00:02:55,225 It's really kind of you. 36 00:02:55,225 --> 00:02:56,330 Can I get your signature, Sir? 37 00:02:56,330 --> 00:02:57,665 Yeah, that's fine. 38 00:02:58,560 --> 00:02:59,060 Thank you. 39 00:03:01,920 --> 00:03:02,903 Appreciate it, Bro. 40 00:03:02,903 --> 00:03:03,797 Thank you. Have a good day. 41 00:03:03,797 --> 00:03:04,334 Thank you. 42 00:03:04,834 --> 00:03:05,835 Let me get this for you. 43 00:03:05,835 --> 00:03:07,229 Oh, no. You've done enough. I got it. 44 00:03:07,787 --> 00:03:08,583 I got this. 45 00:03:09,099 --> 00:03:11,099 I just want you to see what you got to look forward to. 46 00:03:12,320 --> 00:03:14,382 Uh, what, stranger men buy me food? 47 00:03:14,942 --> 00:03:15,740 Of course not. 48 00:03:16,098 --> 00:03:20,501 I just want you to know that i can take care of you and be the man that you need. 49 00:03:20,928 --> 00:03:23,447 I don't know you and  you definitely don't know me. 50 00:03:24,022 --> 00:03:25,194 Well, how about you give me a chance. 51 00:03:25,631 --> 00:03:27,448 My name is Anthony, but you can  call me Ant. 52 00:03:28,165 --> 00:03:33,510 Yolanda, but everybody calls me Lonnie. 53 00:03:44,160 --> 00:03:46,908 So, what do I got to do to call you Lonnie instead  of Yolonda? 54 00:03:47,266 --> 00:03:49,251 You're straight forward aren't you? 55 00:03:49,251 --> 00:03:50,871 I usually see something and I go for it. 56 00:03:50,871 --> 00:03:52,626 And I like what I see. 57 00:03:52,626 --> 00:03:56,037 Especially, with someone as beautiful as you are. 58 00:03:56,720 --> 00:03:58,926 So, tomorrow night? 59 00:03:58,926 --> 00:04:00,818 What about tomorrow  night? 60 00:04:00,818 --> 00:04:02,604 You and I on a date. 61 00:04:02,604 --> 00:04:03,521 How about this? 62 00:04:03,521 --> 00:04:05,250 You told me a time in a place 63 00:04:05,250 --> 00:04:06,917 And if i decide to show up 64 00:04:06,917 --> 00:04:09,000 Then, you got yourself your date. 65 00:04:09,000 --> 00:04:10,463 Alright. 66 00:04:10,463 --> 00:04:12,463 (gentle music) 67 00:04:37,360 --> 00:04:40,554 You looked real nervous up there. Did you get what you came for? 68 00:04:40,554 --> 00:04:42,896 Better yet, is this little charade over yet? 69 00:04:43,835 --> 00:04:45,505 is this why you came? 70 00:04:45,505 --> 00:04:47,006 Look, Babe, this is no charade. 71 00:04:47,721 --> 00:04:50,693 I'm a better man now. The old me is gone. 72 00:04:50,991 --> 00:04:53,064 So, i guess i'll never get my  husband back. 73 00:04:53,751 --> 00:04:56,508 I'm right here, Babe. I'm a better man now. 74 00:04:56,918 --> 00:04:59,768 I'm trying to be the man that God intended for me to be. 75 00:04:59,768 --> 00:05:01,550 And the husband that you need me to be. 76 00:05:01,550 --> 00:05:03,501 What if you were already the husband i needed? 77 00:05:03,501 --> 00:05:04,905 I don't know who you are now. 78 00:05:05,203 --> 00:05:06,705 If i was that same man, 79 00:05:06,705 --> 00:05:08,830 we wouldn't even be having this conversation right now. 80 00:05:09,128 --> 00:05:10,226 whatever. 81 00:05:10,226 --> 00:05:11,749 I love you, Woman. 82 00:05:11,749 --> 00:05:13,749 Love you too, Man. 83 00:05:22,400 --> 00:05:26,240 You better figure out what you want to do for dinner tonight because I'm not cooking . 84 00:05:26,240 --> 00:05:27,150 Don't worry about it. 85 00:05:27,150 --> 00:05:30,684 I'm not. I'm going to eat regardless. 86 00:05:43,069 --> 00:05:45,069 (Gentle Music) 87 00:05:47,920 --> 00:05:49,875 You remember this song? 88 00:05:49,875 --> 00:05:50,640 Of course. 89 00:05:51,600 --> 00:05:54,022 You proposed to me on this song. 90 00:05:54,022 --> 00:05:55,947 First time i ever saw you cry. 91 00:05:55,947 --> 00:05:57,947 One of the happiest moments of my life. 92 00:05:58,245 --> 00:06:00,245 I'm trying to give you a lifetime of memorable moments. 93 00:06:00,745 --> 00:06:02,855 I'm ready to be the husband you need and deserve. 94 00:06:03,360 --> 00:06:07,760 Well, I hope you're not doing this expecting me to be some sort of "Proverbs 31" type wife. 95 00:06:08,527 --> 00:06:10,164 Come on, Babe, just live in the moment 96 00:06:11,237 --> 00:06:12,960 We both deserve  this. It's been too long. 97 00:06:13,377 --> 00:06:15,377 okay. 98 00:06:16,789 --> 00:06:19,661 How about I take care of dinner and you tonight. 99 00:06:19,661 --> 00:06:21,661 Is that right? Keep talking. 100 00:06:22,757 --> 00:06:24,270 How about I give you a massage, 101 00:06:25,104 --> 00:06:26,642 run you some bubble bath, 102 00:06:27,299 --> 00:06:29,299 Then, go straight to dessert. 103 00:06:29,299 --> 00:06:31,312 Mmm...Yeah let's go straight to the dessert. 104 00:06:31,312 --> 00:06:33,312 Don't threaten me with a good time. 105 00:06:36,413 --> 00:06:39,784 Look, Babe, I know things has happened in the past. 106 00:06:39,784 --> 00:06:43,249 but my love for you would never change. 107 00:06:43,249 --> 00:06:45,249 Come show me how much you love me. 108 00:06:45,249 --> 00:06:47,249 Will do. 109 00:06:52,560 --> 00:06:53,060 oh 110 00:06:55,040 --> 00:06:56,642 What the hell was that? 111 00:06:56,642 --> 00:06:57,503 What's you talking about? 112 00:06:57,503 --> 00:06:59,162 You with this weak messing given me. 113 00:07:00,080 --> 00:07:03,720 Pull my hair. Throw me against the wall. Hell talk nasty to me. 114 00:07:03,720 --> 00:07:06,768 Just be the man you used to be. 115 00:07:06,768 --> 00:07:08,903 Don't tell me god took that away from you too? 116 00:07:08,903 --> 00:07:10,766 Do not bring God into this. 117 00:07:10,766 --> 00:07:12,421 I was not just trying to have sex. 118 00:07:12,421 --> 00:07:14,173 I was trying to be deeper than that. 119 00:07:14,702 --> 00:07:16,248 Get out of here with that. 120 00:07:16,553 --> 00:07:20,950 It's been months without anything and when i decide to give you some, this is what I get. 121 00:07:20,950 --> 00:07:22,950 Uh-uh... No thank you. 122 00:07:25,920 --> 00:07:28,936 Lonnie? 123 00:07:29,484 --> 00:07:31,304 Where are you going? 124 00:07:31,304 --> 00:07:34,085 Out. I need to clear my mind. 125 00:07:34,085 --> 00:07:34,585 Babe! 126 00:07:34,585 --> 00:07:36,232 Don't wait up for me. 127 00:07:36,232 --> 00:07:37,817 Bye! 128 00:07:37,817 --> 00:07:39,817 Babe! 129 00:07:40,413 --> 00:07:42,413 (faint grumbling) 130 00:07:53,794 --> 00:07:55,794 (car control dinging) 131 00:07:56,457 --> 00:07:58,457 (Engine humming) 132 00:08:19,600 --> 00:08:21,647 [Lonnie Voice over] How did we get to this point? 133 00:08:21,647 --> 00:08:24,767 who is this man and what did he do to my husband? 134 00:08:26,960 --> 00:08:30,080 Working as a car salesman at this  dealership was just a cover-up. 135 00:08:33,040 --> 00:08:40,320 This is where the real money comes from. 136 00:08:40,320 --> 00:08:42,800 At first watching ant fight was hard, but   137 00:08:43,499 --> 00:08:48,175 after seeing him knock people out  over and over again, I got used to it. 138 00:09:17,680 --> 00:09:21,840 The fights barely lasted five minutes. Easy money! 139 00:09:31,120 --> 00:09:34,394 Yeah, he gambled a lot. That was his biggest flaw. 140 00:09:34,394 --> 00:09:35,850 Sometimes he'd lose. 141 00:09:35,850 --> 00:09:39,689 But he wins, he wins big. 142 00:09:39,689 --> 00:09:42,728 I'm talking no less than 50,000. 143 00:09:43,444 --> 00:09:47,494 He mostly wins on placing bets on games and fights.   144 00:09:47,494 --> 00:09:52,800 Ant has an eye for stuff like  that.    145 00:09:52,800 --> 00:09:56,493 This... This was the day that he showed me how much he really loved me. 146 00:09:56,493 --> 00:09:57,420 Ready? 147 00:09:57,420 --> 00:09:58,287 Yeah. 148 00:09:58,287 --> 00:10:00,000 Surprise! 149 00:10:00,000 --> 00:10:00,858 (Lonnie gasping) 150 00:10:01,145 --> 00:10:03,434 Oh, is this... Is this ours? 151 00:10:03,434 --> 00:10:04,844 Paid in full. 152 00:10:04,844 --> 00:10:09,484 Everything is fully furnished. Go check out the house, Babe. 153 00:10:09,484 --> 00:10:09,984 Baby! 154 00:10:10,640 --> 00:10:12,718 Oh my God! Thank you. 155 00:10:12,718 --> 00:10:15,845 oh look at this! look at this! 156 00:10:15,845 --> 00:10:18,435 Oh my God! 157 00:10:18,435 --> 00:10:21,524 This is so incredible! 158 00:10:25,280 --> 00:10:27,280 Oh my God! 159 00:10:30,477 --> 00:10:32,477 Wow! 160 00:10:33,200 --> 00:10:34,487 You like it? 161 00:10:34,487 --> 00:10:36,560 The kitchen! Are you kidding me! 162 00:10:38,160 --> 00:10:41,661 The counters! Baby this is amazing! 163 00:10:42,078 --> 00:10:44,408 Don't you want to check out the bedroom? 164 00:10:44,408 --> 00:10:46,408 (Lonnie chuckles) 165 00:10:46,885 --> 00:10:48,885 (gentle music) 166 00:10:48,960 --> 00:10:50,400 Oh my God! 167 00:10:53,120 --> 00:10:55,427 Babe this house is so... 168 00:10:55,427 --> 00:10:59,007 Beautiful. 169 00:11:00,080 --> 00:11:03,442 Ever since you came into my life, I've never been more happy. 170 00:11:03,442 --> 00:11:07,941 And I want to spend the rest of my life making you as happy as you make me. 171 00:11:08,358 --> 00:11:12,373 Yolanda, will you marry me? 172 00:11:12,373 --> 00:11:13,876 What took you so long? 173 00:11:13,876 --> 00:11:15,000 For real? 174 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Of Course. Now give me my ring. 175 00:11:20,431 --> 00:11:22,014 I love it. 176 00:11:22,080 --> 00:11:23,608 I love you! Thank you! 177 00:11:23,608 --> 00:11:24,860 Oh my God! 178 00:11:24,860 --> 00:11:26,860 (Lonnie laughs) 179 00:11:26,860 --> 00:11:32,258 ♪ I'm the type of dude, Mommy, you can take a chance with. I'm real romantic without the Roman antics.♪ 180 00:11:32,258 --> 00:11:38,074 ♪ Real romancing, we slow dancing. I could take around the world to beaches where white sand is. ♪ 181 00:11:38,074 --> 00:11:40,074 [Lonnie Voice over] This man right here was everything to me. 182 00:11:41,040 --> 00:11:45,277 How do we go from that to this, living paycheck to paycheck, 183 00:11:45,277 --> 00:11:48,744 down to one car and we're struggling? 184 00:11:57,600 --> 00:11:58,560 Hey, Shannon, it's me. 185 00:12:00,720 --> 00:12:03,089 What you up to? 186 00:12:03,089 --> 00:12:05,065 You want some company? 187 00:12:05,065 --> 00:12:06,960 Okay I'll be there in 20. 188 00:12:25,760 --> 00:12:29,435 [Lonnie Voice over] Now Shannon is my ace, my girl, my boo. 189 00:12:29,435 --> 00:12:33,040 I met Shannon at our housewarming with Ant a few years ago. 190 00:12:36,400 --> 00:12:37,840 [Otis] Open table. 191 00:12:46,547 --> 00:12:47,473 [Shannon] Hey, you. 192 00:12:47,473 --> 00:12:48,312 What's up, Y'all? 193 00:12:48,312 --> 00:12:49,412 [Otis] what's up? What's happening? 194 00:12:49,412 --> 00:12:51,233 [Ant] what's up, Cuz? 195 00:12:51,233 --> 00:12:51,897 What's up? 196 00:12:51,897 --> 00:12:54,546 So don't be rude. Introduce  me to your friend. 197 00:12:54,546 --> 00:12:56,904 Cuz, this Lonnie. Lonnie, this Shannon. 198 00:12:57,600 --> 00:13:00,000 Lonnie, let me guess, short for... 199 00:13:00,000 --> 00:13:00,596 Yolonda. 200 00:13:01,103 --> 00:13:03,382 Yolanda, right. 201 00:13:03,382 --> 00:13:05,962 Well, Lonnie, nice to meet you. I'm his cousin. 202 00:13:05,962 --> 00:13:06,522 [Lonnie] Same here. 203 00:13:06,880 --> 00:13:10,335 if this idiot give you any problems just let  me know. 204 00:13:10,335 --> 00:13:13,066 [Lonnie] Oh i can handle it and I like him. 205 00:13:13,066 --> 00:13:15,066 [Shannon] Ant, I like her. 206 00:13:15,120 --> 00:13:17,157 [Otis] mm-hmm i like it too. 207 00:13:17,157 --> 00:13:18,501 [Ant] What you say, Boy? 208 00:13:18,501 --> 00:13:20,024 What's wrong with you? 209 00:13:20,024 --> 00:13:21,487 I don't mean no disrespect, Bro. Just saying. 210 00:13:21,487 --> 00:13:23,487 Good looking woman. I'm proud of you. 211 00:13:24,024 --> 00:13:26,024 [Ant] Babe, can you get me a beer? 212 00:13:26,024 --> 00:13:27,129 [Lonnie] Yeah. 213 00:13:27,129 --> 00:13:29,129 You know what, I'm going to come with you. 214 00:13:29,129 --> 00:13:31,574 [Otis] Aye, tell yo hoe get me a drink too, Bro. 215 00:13:31,991 --> 00:13:33,991 [Shannon] What you just say to her? 216 00:13:33,991 --> 00:13:35,124 What's wrong with you? 217 00:13:35,124 --> 00:13:35,693 [Otis] what the hell is wrong with you! 218 00:13:35,693 --> 00:13:36,193 [Reg] whoa! whoa! whoa! 219 00:13:36,193 --> 00:13:38,193 Nah, don't check me. Check your boy. 220 00:13:38,193 --> 00:13:40,193 That's enough! 221 00:13:40,908 --> 00:13:42,610 Cuz, take Lonnie upstairs. 222 00:13:42,610 --> 00:13:43,703 [Man] Let's play this game. 223 00:13:44,359 --> 00:13:46,001 But, Ant. 224 00:13:46,001 --> 00:13:48,038 Go upstairs! You heard what I said. 225 00:13:48,038 --> 00:13:49,440 Just come on. Just come on. 226 00:13:49,977 --> 00:13:51,977 [Ant] Go upstairs. 227 00:13:56,270 --> 00:13:58,270 ♪ I'm Dope ♪ 228 00:13:59,920 --> 00:14:01,553 what's that guy's problem anyway? 229 00:14:01,553 --> 00:14:03,089 Girl, drunk and stupid don't even worry about him. 230 00:14:04,400 --> 00:14:06,334 But ,like, why did Ant do nothing about it? 231 00:14:06,334 --> 00:14:10,490 Trust me, Ant's gonna take care of that. 232 00:14:10,490 --> 00:14:11,086 Want one? 233 00:14:11,086 --> 00:14:12,756 Oh, I don't smoke. 234 00:14:12,756 --> 00:14:14,352 I understand. It's a disgusting habit anyway. 235 00:14:15,247 --> 00:14:18,549 SO, um, Are you with Reggie? 236 00:14:19,042 --> 00:14:21,119 Oh, girl, no. We just having fun. 237 00:14:21,119 --> 00:14:24,072 i am not trying to get serious with anyone. 238 00:14:24,072 --> 00:14:25,860 keep my options open. 239 00:14:25,860 --> 00:14:28,074 No commitment, no feeling. 240 00:14:28,240 --> 00:14:30,722 Uh, tell me something about your cousin, then? 241 00:14:30,722 --> 00:14:32,400 No, I'm sure he's an open book with you. 242 00:14:32,996 --> 00:14:34,996 (Crowd yelling) 243 00:14:35,840 --> 00:14:38,960 All right, enough time done went by. We should go back down.  244 00:14:38,960 --> 00:14:39,901 You got any ice in your freezer? 245 00:14:39,901 --> 00:14:40,739 Yeah. 246 00:14:40,739 --> 00:14:42,739 Alright, go ahead and grab those paper towels for me. 247 00:14:53,532 --> 00:14:54,032 (Shannon laughs) 248 00:15:00,328 --> 00:15:01,254 Oh my God! 249 00:15:01,254 --> 00:15:03,254 What you got to say now, Boy? 250 00:15:04,685 --> 00:15:06,685 I'm sorry I disrespected you. 251 00:15:07,639 --> 00:15:10,056 [Lonnie Voice Over] Ever since that day, we were like 2 peas in a pod. 252 00:15:11,487 --> 00:15:14,024 As for Ant, he got some that night. 253 00:15:14,720 --> 00:15:18,485 It was something about how he defended me that was such a turn-on. 254 00:15:18,485 --> 00:15:20,080 Ugh! Just couldn't help myself. 255 00:15:22,480 --> 00:15:23,988 So what's going on? 256 00:15:23,988 --> 00:15:28,602 it's Ant. He's so different now that he's found a relationship with God. 257 00:15:28,960 --> 00:15:30,748 i don't know how to deal with it. 258 00:15:30,748 --> 00:15:34,000 Wait, so he's trying to get his life together and you're mad? 259 00:15:34,560 --> 00:15:36,075 No. I wanted to get it together. 260 00:15:36,075 --> 00:15:38,633 I just... I just don't like the change. 261 00:15:38,633 --> 00:15:41,882 He's gotten so soft and calm. 262 00:15:43,200 --> 00:15:45,923 I go off on him and he doesn't even put up a fight. 263 00:15:45,923 --> 00:15:48,045 Wait, you want to argue and fight? 264 00:15:48,545 --> 00:15:49,045 Yes! 265 00:15:49,407 --> 00:15:49,971 Girl, why? 266 00:15:50,480 --> 00:15:56,097 Because the makeup sex is so good. He puts me in my place. 267 00:15:57,468 --> 00:15:59,505 Well, like he used to. 268 00:15:59,624 --> 00:16:02,410 Whoa! Slow down Tiger. 269 00:16:02,947 --> 00:16:05,379 Today was the first time we did it  in months. 270 00:16:05,379 --> 00:16:06,976 Really? 271 00:16:06,976 --> 00:16:07,476 Yeah. 272 00:16:07,476 --> 00:16:14,459 And it was weird. He was all gentle and emotional telling me he loved me and... 273 00:16:14,459 --> 00:16:15,376 what's wrong with that? 274 00:16:16,197 --> 00:16:16,853 That's not us. 275 00:16:16,853 --> 00:16:22,559 Pull my hair, choke me, throw me against the wall, get rough. 276 00:16:22,559 --> 00:16:24,992 Hell, just just talk nasty to me. 277 00:16:25,840 --> 00:16:27,840 woo! 278 00:16:27,840 --> 00:16:28,340 well... 279 00:16:30,560 --> 00:16:35,840 Let me see this. 280 00:16:36,720 --> 00:16:37,520 Bottoms up. 281 00:16:37,520 --> 00:16:39,520 (Shannon laughs) 282 00:16:40,640 --> 00:16:45,280 All right. So, do you want the "yes man" response, or do you want a real friend response ?  283 00:16:45,920 --> 00:16:47,125 Keep it real with me. 284 00:16:47,125 --> 00:16:49,257 And i'm not just saying this because that's my cousin. 285 00:16:49,257 --> 00:16:50,293 You know i don't pick sides. 286 00:16:50,626 --> 00:16:52,322 I know girl. 287 00:16:52,322 --> 00:16:56,480 Okay, it just seems like you got such a grudge against him that no matter 288 00:16:56,480 --> 00:17:00,640 what he does would ever be right. Girl, that man loves you and is willing to give up his   289 00:17:00,640 --> 00:17:03,228 life to make yours better. Just give it a try. 290 00:17:03,228 --> 00:17:05,760 Shannon, you know how much I sacrificed for him? 291 00:17:06,480 --> 00:17:11,200 I completely changed who i was to be with him and now he just wants me to just switch it up again.  292 00:17:11,482 --> 00:17:14,292 This is who we are not that. 293 00:17:14,292 --> 00:17:17,243 Um-mm, see he gave you that  decision, Lonnie. 294 00:17:17,243 --> 00:17:19,082 He laid it all out on the table. 295 00:17:19,440 --> 00:17:22,584 You chose to be with him. You even chose to marry him. 296 00:17:23,180 --> 00:17:27,334 Why are you so mad now that he realized his faults and want to do better? 297 00:17:27,334 --> 00:17:31,360 I don't know. He has this version of a woman he expects me to be 298 00:17:31,360 --> 00:17:33,706 and, I can't be that woman. 299 00:17:33,706 --> 00:17:34,890 but do you still love him? 300 00:17:34,890 --> 00:17:35,778 yeah. 301 00:17:36,135 --> 00:17:36,635 Well... 302 00:17:37,231 --> 00:17:38,412 Love is patient and kind. 303 00:17:38,651 --> 00:17:39,151 Love is... 304 00:17:39,151 --> 00:17:40,436 Wait! Wait! Wait! 305 00:17:40,436 --> 00:17:43,251 I know you're not about to quote the bible on me? 306 00:17:44,320 --> 00:17:47,125 Girl, no. You know I haven't read that. 307 00:17:47,125 --> 00:17:49,827 But I do know a little bit about love. 308 00:17:50,483 --> 00:17:54,083 And what i do know is if you truly love somebody you'll never turn your back on them. 309 00:17:54,561 --> 00:17:56,244 Look 310 00:17:57,913 --> 00:18:01,921 You and Ant gave me hope. I always envied what you guys had. 311 00:18:01,921 --> 00:18:04,355 Don't lose it over this.   312 00:18:04,355 --> 00:18:09,189 You all need each other more, now than before. 313 00:18:10,860 --> 00:18:12,860 (Door sensor) 314 00:18:16,880 --> 00:18:19,492 Ant, I... 315 00:18:50,080 --> 00:18:50,720 Good morning. 316 00:18:55,280 --> 00:18:56,298 You can do this. 317 00:18:56,596 --> 00:18:59,352 Just smile and work  your way through it. 318 00:18:59,650 --> 00:19:00,320 You got this. 319 00:19:08,800 --> 00:19:10,744 Hey, Babe, I made breakfast for you. 320 00:19:12,080 --> 00:19:13,433 I'll be in there in a minute. 321 00:19:15,520 --> 00:19:18,095 I was thinking you could come home early from work tonight. 322 00:19:18,930 --> 00:19:22,074 Why? These bills aren't going to pay themselves.   323 00:19:22,074 --> 00:19:27,230 I know, but I know i messed up last night  and i want to make it up to you. 324 00:19:28,005 --> 00:19:29,255 You sure? 325 00:19:33,360 --> 00:19:34,000 what do you think 326 00:19:36,800 --> 00:19:40,954 Now, you don't have to do this, but  I'll gladly take you up on your offer. 327 00:19:40,954 --> 00:19:41,812 (Lonnie Laughs) 328 00:19:53,380 --> 00:19:55,380 (Phone rings) 329 00:19:55,920 --> 00:19:56,800 don't answer it 330 00:20:02,800 --> 00:20:04,230 You like? 331 00:20:04,230 --> 00:20:06,230 I do. Oh yeah. 332 00:20:14,458 --> 00:20:16,458 (Phone rings) 333 00:20:17,280 --> 00:20:19,840 I got to take that, Babe. 334 00:20:23,680 --> 00:20:24,400 Mr. Charles? 335 00:20:28,240 --> 00:20:30,561 Oh God, really? 336 00:20:30,561 --> 00:20:31,921 Hold on, Babe. 337 00:20:35,200 --> 00:20:36,422 Are you serious? 338 00:20:36,422 --> 00:20:37,280 Are you serious right now? 339 00:20:41,120 --> 00:20:43,888 Oh God! Thank you, thank you, thank you, Sir. 340 00:20:43,888 --> 00:20:45,656 I'll be down there in a minute. Thank you. 341 00:20:46,823 --> 00:20:48,932 whoa! Thank God! Thank God! 342 00:20:48,932 --> 00:20:50,726 Um, hello? 343 00:20:50,726 --> 00:20:55,876 Babe, Mr. Charles is retiring and guess who he's turning the dealership over to? 344 00:20:56,080 --> 00:20:58,527 Really? That's great. 345 00:20:58,527 --> 00:21:00,386 How about we celebrate right now? 346 00:21:00,386 --> 00:21:02,244 No, i can't do that, Babe. 347 00:21:02,662 --> 00:21:05,134 oh, but can it just wait 15 minutes? Please? 348 00:21:05,492 --> 00:21:08,918 I can't do it, Babe. I got to get down there and sign those papers. 349 00:21:10,480 --> 00:21:12,183 We'll celebrate later on tonight,  right? 350 00:21:12,183 --> 00:21:12,683 Fine. 351 00:21:12,683 --> 00:21:16,163 Thank you, Baby. 352 00:21:16,163 --> 00:21:18,163 Love you too 353 00:21:21,520 --> 00:21:22,931 What a waste of time. 354 00:21:23,459 --> 00:21:25,628 [Lonnie Voice Over] What is going on  here? 355 00:21:25,628 --> 00:21:28,227 I remember the days he couldn't keep his hands off me. 356 00:21:28,227 --> 00:21:30,336 The house could be on fire and he'd still try to get it in 357 00:21:30,336 --> 00:21:32,960 any time, any place, anywhere, he was always ready. 358 00:21:32,960 --> 00:21:33,824 Now this! 359 00:21:36,800 --> 00:21:40,072 Well, Anthony, it's all yours now. 360 00:21:40,072 --> 00:21:43,011 Thank you, Sir. I won't let you down. 361 00:21:43,011 --> 00:21:44,480 You know it's funny 362 00:21:45,360 --> 00:21:48,240 for a few years i was praying  to god to send me somebody   363 00:21:49,440 --> 00:21:53,360 that i could turn the business over to so  i can retire, knowing it's in good hands.  364 00:21:54,320 --> 00:21:58,267 Eventually, you come through my door. God doesn't make mistakes 365 00:21:58,960 --> 00:21:59,649 Praise God! 366 00:22:00,084 --> 00:22:05,344 Amen. You take care, Anthony. I know you won't let me down. 367 00:22:05,344 --> 00:22:08,322 Enjoy your new vehicle. God bless you. 368 00:22:15,835 --> 00:22:17,000 Lonnie? 369 00:22:17,040 --> 00:22:18,436 Hey, Babe, I... I wanted to surprise you. 370 00:22:19,211 --> 00:22:20,461 For me? 371 00:22:20,461 --> 00:22:22,685 Yeah. Congrats. 372 00:22:22,685 --> 00:22:23,970 Oh wow! Thanks, Babe. 373 00:22:26,514 --> 00:22:29,281 I know it's not new, but I... I thought you could use one being the new owner and all 374 00:22:29,668 --> 00:22:30,546 No it's perfect. 375 00:22:30,695 --> 00:22:31,195 I'm happy you like it. 376 00:22:31,695 --> 00:22:32,269 I love it. 377 00:22:34,296 --> 00:22:38,316 With the money from my job we could send you back to school, just like you wanted 378 00:22:38,555 --> 00:22:39,497 really? 379 00:22:40,340 --> 00:22:44,426 And when you're done with school you can start your business. 380 00:22:44,426 --> 00:22:44,926 great. 381 00:22:46,470 --> 00:22:48,414 Aren't you happy? What's  wrong? 382 00:22:48,414 --> 00:22:50,334 Yes. Yes, I'm...I'm happy. 383 00:22:50,334 --> 00:22:51,754 Okay. 384 00:22:55,760 --> 00:23:00,400 Well, it's about the time for lunch. I'd  love for my beautiful wife to join me.   385 00:23:00,400 --> 00:23:01,343 I would like that. 386 00:23:01,343 --> 00:23:04,232 let me go put this back in office, okay. I'll be right back. 387 00:23:04,232 --> 00:23:06,491 [Lonnie Voice over] No, I'm not happy you're a year too late. 388 00:23:06,491 --> 00:23:10,853 I should be done with school already, but you put a stop to that. 389 00:23:14,640 --> 00:23:17,406 Oh, hey, Babe i just finished enrolling in classes. 390 00:23:17,406 --> 00:23:18,573 Come see what i got. 391 00:23:19,587 --> 00:23:21,183 Babe, we need to talk. 392 00:23:21,183 --> 00:23:23,845 I'm so excited. All my classes are early so i can get home 393 00:23:23,845 --> 00:23:26,155  and cook for you before you get home from work   394 00:23:26,640 --> 00:23:28,471 Oh, oh, oh my gosh, i almost forgot 395 00:23:28,471 --> 00:23:31,438 i need the money to get to school. Did you bring it? 396 00:23:31,438 --> 00:23:32,083 babe! 397 00:23:32,083 --> 00:23:33,363 what? 398 00:23:37,120 --> 00:23:38,640 Ant, what, what's wrong? 399 00:23:41,760 --> 00:23:42,742 i tried... 400 00:23:42,742 --> 00:23:44,742 Ant? 401 00:23:45,280 --> 00:23:46,953 Where's the money? 402 00:23:49,505 --> 00:23:50,945 i tried... 403 00:23:54,240 --> 00:23:55,440 I thought i could double it up 404 00:23:57,760 --> 00:24:02,230 you gambled away my hard-earned money! 405 00:24:02,230 --> 00:24:04,522 Tell me you didn't just gamble away all my money, Anthony! 406 00:24:06,560 --> 00:24:07,716 i was trying to win this for us. 407 00:24:08,251 --> 00:24:09,168 You did this for you. 408 00:24:10,064 --> 00:24:12,343 I never said anything about you gambling away your money 409 00:24:12,343 --> 00:24:14,751 because you always found a way to get it back 410 00:24:14,751 --> 00:24:17,947 but this was my money that i worked for.  411 00:24:18,000 --> 00:24:20,691 I saved this money so that i could finish school you blew it. 412 00:24:21,167 --> 00:24:22,631 I could fix this. 413 00:24:22,631 --> 00:24:24,800 How? Oh, with one hand. 414 00:24:27,120 --> 00:24:28,640 I gave you one job. 415 00:24:28,640 --> 00:24:33,258 I asked you to pick up my money and bring it to me and you couldn't even do that. 416 00:24:35,107 --> 00:24:39,846 This was the only thing i wanted and  you took it away from me. 417 00:24:40,383 --> 00:24:41,737 You sure you can't 418 00:24:41,760 --> 00:24:43,807 um apply to any financial aid 419 00:24:43,807 --> 00:24:45,427 No,  Anthony! 420 00:24:45,427 --> 00:24:47,499 They gave me all I could get. 421 00:24:49,360 --> 00:24:52,720 I'm already in debt with  loans and I'm not adding to it. 422 00:24:53,853 --> 00:24:55,853 I shouldn't have to. 423 00:24:57,520 --> 00:25:00,490 how did you do this to me, Anthony? 424 00:25:02,160 --> 00:25:08,632 (Lonnie cries) 425 00:25:11,442 --> 00:25:13,442 You took it. 426 00:25:14,336 --> 00:25:15,971 You took it from me. 427 00:25:25,360 --> 00:25:28,160 damn you fine! 428 00:25:28,160 --> 00:25:30,160 And that ass. Whoo! Mm-mm-mm. 429 00:25:30,320 --> 00:25:31,120 Excuse you! 430 00:25:31,120 --> 00:25:34,000 Oh I'm sorry, Sexy. Didn't mean to offend you. 431 00:25:36,720 --> 00:25:41,600 oh i see you must be one of them stuck up whores. 432 00:25:41,600 --> 00:25:43,271 what did you call me? 433 00:25:43,271 --> 00:25:45,348 i'm sorry. Did i say whore? 434 00:25:45,348 --> 00:25:46,177 I meant Bitch! 435 00:25:46,774 --> 00:25:47,274 Hey 436 00:25:47,632 --> 00:25:49,421 hey, Bro, we got a problem here? 437 00:25:50,477 --> 00:25:51,222 Nigga, who you supposed to be? 438 00:25:51,222 --> 00:25:53,671 Man, I'm her husband and this is my property 439 00:25:53,671 --> 00:25:55,006 I need you to get up out of here 440 00:25:58,640 --> 00:25:59,638 Or what? 441 00:26:00,473 --> 00:26:02,106 Man, this the last warning, Bro 442 00:26:02,523 --> 00:26:04,741 I need you to get up out of here right now, Bro 443 00:26:04,741 --> 00:26:07,554 I know you got like a felony or a warrant or something. 444 00:26:07,793 --> 00:26:09,839 Don't make these police run your name. 445 00:26:10,912 --> 00:26:12,912 (man laughs) 446 00:26:13,680 --> 00:26:19,010 Damn shame. Your wife got more balls than you. 447 00:26:21,992 --> 00:26:23,992 [Ant] Let's go, Babe. 448 00:26:54,640 --> 00:26:55,760 One more thing 449 00:26:55,760 --> 00:26:59,200 you think I'm gonna talk to you after you didn't have my back. 450 00:26:59,840 --> 00:27:01,221 You got some damn nerves. 451 00:27:01,221 --> 00:27:02,160 I got some nerves? 452 00:27:04,320 --> 00:27:07,266 I had your back. Now, if I would have fought him 453 00:27:07,266 --> 00:27:08,722 I risk losing everything 454 00:27:08,722 --> 00:27:12,213 maybe if my husband would act like a man 455 00:27:12,213 --> 00:27:15,417 I wouldn't have to look elsewhere  to see what a real man looks like. 456 00:27:15,656 --> 00:27:17,096 What did you just say to me? 457 00:27:17,096 --> 00:27:18,136 You heard me. 458 00:27:18,136 --> 00:27:21,562 You go around here acting all righteous when you the worst of them all. 459 00:27:23,120 --> 00:27:25,209 Here you go again bringing up my past again. 460 00:27:26,283 --> 00:27:27,208 You need to let it go. 461 00:27:28,399 --> 00:27:30,457 You're the reason I am the way I am. 462 00:27:30,994 --> 00:27:34,176 I wasn't this way before I made the  mistake of falling for you. 463 00:27:34,176 --> 00:27:36,812 you made this bed, now you sleep in it. 464 00:27:37,312 --> 00:27:38,147 tell me I'm lying. 465 00:27:39,876 --> 00:27:40,376 You know you right. 466 00:27:41,389 --> 00:27:43,597 And i did bring you into this life 467 00:27:43,597 --> 00:27:45,000 and I'm sorry for that. 468 00:27:45,000 --> 00:27:46,073 but now I'm fighting to bring you  into a better one. 469 00:27:47,326 --> 00:27:48,787 God forgave me. Why can't you? 470 00:27:49,047 --> 00:27:51,032 never! 471 00:27:51,040 --> 00:27:53,109 I wish you would be that man again. 472 00:27:53,466 --> 00:27:55,511 At least he knew how to fight for me. 473 00:27:55,842 --> 00:28:00,000 And more importantly, he knew how to please me in every way. 474 00:28:01,073 --> 00:28:06,308 Now you ain't nothing but a weak,  pathetic church boy 475 00:28:06,666 --> 00:28:10,175 You ain't no real man. That's  why i got alternatives 476 00:28:10,175 --> 00:28:12,254 what you're just say? 477 00:28:13,680 --> 00:28:17,047 What? You gonna hit me? 478 00:28:17,047 --> 00:28:20,895 You couldn't hit a dude earlier, but you can hit me. 479 00:28:21,280 --> 00:28:26,320 Come on then, weak, little boy, hit me then. 480 00:28:29,120 --> 00:28:29,700 Just like i thought. 481 00:28:31,156 --> 00:28:32,312 Go on in there. 482 00:28:32,645 --> 00:28:34,219 Cry to God. 483 00:28:41,040 --> 00:28:43,840 God, please, help me? 484 00:28:49,603 --> 00:28:51,603 (glass shatter) 485 00:29:11,840 --> 00:29:13,678 I'm gonna go to my mom's for a while 486 00:29:13,678 --> 00:29:17,314 So, I'll need to use the key. I'll bring it back. 487 00:29:17,314 --> 00:29:19,314 I'll bring Mom to follow me. 488 00:29:28,160 --> 00:29:29,680 Baby, this not the way we handle things. 489 00:29:32,000 --> 00:29:33,658 Ant, I can't do it anymore. 490 00:29:33,897 --> 00:29:35,599 I can't be this... 491 00:29:36,080 --> 00:29:37,322 this woman that you want me to be. 492 00:29:37,322 --> 00:29:39,840 I hate this fantasy world that you live in. 493 00:29:41,200 --> 00:29:46,240 More than anything I'm, I'm angry at myself for allowing you to change me into this monster.   494 00:29:47,440 --> 00:29:48,477 Then that night happened 495 00:29:49,908 --> 00:29:50,945 And everything changed 496 00:29:51,206 --> 00:29:53,613 and you just expect me to switch it up again. 497 00:29:55,520 --> 00:29:57,167 Baby, I said I'm sorry. 498 00:29:57,167 --> 00:29:58,241 We can fix this, I promise. 499 00:29:58,480 --> 00:30:00,480 It's too late, Ant. 500 00:30:01,493 --> 00:30:03,493 Goodbye. 501 00:30:24,480 --> 00:30:25,653 Hey sweetie you love distressed. 502 00:30:27,286 --> 00:30:28,203 You want to talk about it? 503 00:30:30,400 --> 00:30:31,659 Mama I can't do it anymore. 504 00:30:32,911 --> 00:30:37,334 it's Ant. Things are different. It's not the same. 505 00:30:37,334 --> 00:30:39,392 It's funny 506 00:30:40,480 --> 00:30:45,280 Sweetie, when i first met Ant, i did not like him. 507 00:30:47,360 --> 00:30:51,280 And then he changed his life,  and i actually liked him. 508 00:30:54,480 --> 00:30:55,440 you love him now, huh? 509 00:30:57,680 --> 00:30:58,776 He remind me of Daddy. 510 00:30:59,730 --> 00:31:01,501 He's such a protector 511 00:31:01,501 --> 00:31:03,615 Is that why you fell for Ant? The protection? 512 00:31:05,280 --> 00:31:06,721 yes. 513 00:31:07,042 --> 00:31:09,688 One night your father got drunk and 514 00:31:09,688 --> 00:31:13,418 he murdered a man for making a pass at me. 515 00:31:13,680 --> 00:31:15,694 Wasn't he just defending you? 516 00:31:16,767 --> 00:31:20,358 That's not protection. That's stupidity. 517 00:31:21,280 --> 00:31:24,500 I mean I was his everything 518 00:31:25,632 --> 00:31:29,109 and now i have to compete with God 519 00:31:29,600 --> 00:31:31,987 Honey, you sound like that same little lost child 520 00:31:31,987 --> 00:31:34,286 We adopted all those years ago 521 00:31:34,844 --> 00:31:35,344 what? 522 00:31:35,739 --> 00:31:36,835 God comes first 523 00:31:38,147 --> 00:31:41,055 then the spouse, and then the kids. 524 00:31:41,055 --> 00:31:45,760 Once you put anything before God all hell breaks loose. 525 00:31:46,118 --> 00:31:49,520 Why? Because God won't have another god before him 526 00:31:52,320 --> 00:31:54,000 What do you... What do you mean? 527 00:31:57,360 --> 00:32:00,189 your dad, when we met 528 00:32:00,189 --> 00:32:01,274 put me on a pedestal 529 00:32:01,930 --> 00:32:05,616 and then, when we adopted you 530 00:32:05,760 --> 00:32:08,475 he put you on a pedestal right next to me. 531 00:32:08,782 --> 00:32:11,924 and now he's locked up behind bars for the rest of his life. 532 00:32:13,539 --> 00:32:16,369 And if Ant had not changed his life 533 00:32:16,369 --> 00:32:20,962 he would be sitting in bars right with your dad. 534 00:32:21,520 --> 00:32:23,948 That night changed Ant completely. 535 00:32:23,948 --> 00:32:26,875 Even the good qualities left, Mom. 536 00:32:26,875 --> 00:32:28,640 God saved Ant's life. 537 00:32:29,360 --> 00:32:31,795 and one day you're gonna realize it. 538 00:32:31,795 --> 00:32:35,263 Sweetie, I'm going to bed. 539 00:32:35,263 --> 00:32:38,382 Good night. 540 00:32:53,280 --> 00:32:54,827 [Thomas] Hey, my boy. 541 00:32:54,827 --> 00:32:56,171 What's up, Pops. 542 00:32:56,171 --> 00:32:56,671 Happy birthday, Man. 543 00:32:56,671 --> 00:32:57,171 Thanks, Man. 544 00:32:57,171 --> 00:32:59,171 Hey, Baby. 545 00:32:59,583 --> 00:33:01,225 There go that fool right there. 546 00:33:01,225 --> 00:33:02,157 Yup. 547 00:33:02,157 --> 00:33:04,037 Get ready. 548 00:33:07,360 --> 00:33:08,872 You guys want anything to eat or drink? 549 00:33:08,872 --> 00:33:09,882 [Ant] No, I'm good. 550 00:33:09,882 --> 00:33:11,805 [Thomas] Nah, no thank you. We good. 551 00:33:11,805 --> 00:33:12,640 Okay, I'll be inside. 552 00:33:18,880 --> 00:33:24,160 All right. 553 00:33:24,160 --> 00:33:26,381 This chessboard is real beautiful, Son. 554 00:33:26,381 --> 00:33:29,473 All glass! I love it. 555 00:33:29,473 --> 00:33:30,800 I knew you would. 556 00:33:33,280 --> 00:33:34,490 So, that's your move? 557 00:33:34,490 --> 00:33:37,840 Yes, Sir. 558 00:33:42,400 --> 00:33:43,520 So, what's your next move? 559 00:33:45,760 --> 00:33:46,775 I don't know, Pops. 560 00:33:46,775 --> 00:33:47,840 That was a nice move you just did. 561 00:33:49,520 --> 00:33:51,625 I'm not talking about the game, Boy. 562 00:33:51,625 --> 00:33:53,047 What you talking about? 563 00:33:53,047 --> 00:33:55,174 I'm talking about with you and Lonnie. 564 00:33:55,174 --> 00:33:56,883 Lonnie? 565 00:33:56,883 --> 00:33:58,307 Oh, we good man. 566 00:33:58,307 --> 00:34:00,480 we have our ups and downs, but what couple don't? 567 00:34:02,000 --> 00:34:05,386 Boy, I know heartbreak when i see it 568 00:34:05,386 --> 00:34:07,308 and that woman is heartbroken. 569 00:34:07,308 --> 00:34:08,320 She hurting. 570 00:34:12,480 --> 00:34:13,560 Things have happened. 571 00:34:13,560 --> 00:34:14,943 and she's done things  too. 572 00:34:14,943 --> 00:34:16,960 But we good though we always will be. 573 00:34:19,200 --> 00:34:19,840 Boy, you... 574 00:34:19,840 --> 00:34:21,840 (Thomas laughs) 575 00:34:23,360 --> 00:34:25,680 You still about as clueless as  you were when you were a kid. 576 00:34:30,160 --> 00:34:33,840 Check. 577 00:34:34,560 --> 00:34:37,370 So, what you're saying? I'm not a man? 578 00:34:37,370 --> 00:34:40,632 Look, Son, the Bible says 579 00:34:41,467 --> 00:34:44,068 that the man supposed to be the head of his household 580 00:34:44,485 --> 00:34:46,334 The leader of his family. 581 00:34:46,334 --> 00:34:50,938 If the family wins or loses, it's on his watch. 582 00:34:54,800 --> 00:34:56,491 The bible also says 583 00:34:57,028 --> 00:35:00,351 that a woman has to submit to her husband. 584 00:35:00,351 --> 00:35:01,840 But first you need a man to submit to. 585 00:35:09,040 --> 00:35:10,526 checkmate. 586 00:35:10,526 --> 00:35:12,045 So it's all my fault. 587 00:35:12,045 --> 00:35:14,523 Nothing's on Lonnie, huh? 588 00:35:16,320 --> 00:35:18,257 look the bible says 589 00:35:18,257 --> 00:35:21,014 when i was a child, I spoke  as a child 590 00:35:21,014 --> 00:35:23,016 I thought as a child. 591 00:35:23,016 --> 00:35:27,159 When I became a man, I put away childish things. 592 00:35:27,159 --> 00:35:29,104 Son, you still out here drinking, 593 00:35:29,104 --> 00:35:30,359 smoking 594 00:35:30,359 --> 00:35:31,696 gambling 595 00:35:31,696 --> 00:35:32,421 hell fighting 596 00:35:33,680 --> 00:35:36,352 You probably made some enemies on your way here today. 597 00:35:36,710 --> 00:35:39,158 Don't you see all that affects her? 598 00:35:42,400 --> 00:35:43,436 Look 599 00:35:43,436 --> 00:35:47,699 she's not the same woman that you  introduced me to, Son. 600 00:35:47,699 --> 00:35:49,120 That woman's changed. 601 00:35:50,960 --> 00:35:53,714 So, when are you gonna put away childish things 602 00:35:53,714 --> 00:35:57,840 and become the man that she truly needs? 603 00:35:59,360 --> 00:36:00,888 So, what you trying to say? 604 00:36:01,604 --> 00:36:03,356 I am a man. 605 00:36:05,520 --> 00:36:07,434 look 606 00:36:07,434 --> 00:36:10,232 We all want that Proverbs  31 woman 607 00:36:10,232 --> 00:36:11,802 that virtuous woman. 608 00:36:12,160 --> 00:36:13,610 But, see, we as men 609 00:36:13,610 --> 00:36:16,151 What we forget to realize is 610 00:36:16,151 --> 00:36:19,280 we have to be that man in order for them to be that woman. 611 00:36:20,400 --> 00:36:22,825 Son, without God involved 612 00:36:22,825 --> 00:36:25,240 you're never  going to be the man. 613 00:36:25,240 --> 00:36:28,535 She's never going to be one the woman that you need. 614 00:36:28,535 --> 00:36:29,760 That's just how it works, Son. 615 00:36:32,960 --> 00:36:35,127 So is this what, so that's what you think about me? 616 00:36:35,127 --> 00:36:38,894 Is this what, is this what mom thought about you before she died? 617 00:36:38,894 --> 00:36:42,003 look son i made my mistakes 618 00:36:42,003 --> 00:36:43,625 and I can admit that, 619 00:36:43,625 --> 00:36:49,701 but as your father, it is my job to make sure you don't follow in my footsteps. 620 00:36:49,701 --> 00:36:54,000 You got to do better, Son. 621 00:36:54,000 --> 00:36:58,026 Man, look, hey happy birthday, Pops. 622 00:36:58,563 --> 00:37:01,160 Lonnie, let's go. 623 00:37:01,160 --> 00:37:02,217 Son, wait. 624 00:37:05,120 --> 00:37:07,840 Anthony, wait! 625 00:37:08,720 --> 00:37:11,538 look, I know I might not be the man 626 00:37:11,538 --> 00:37:12,800 that you and God intended for me to be 627 00:37:13,680 --> 00:37:15,380 but I'm telling you, I'm a man. 628 00:37:15,380 --> 00:37:17,965 Then, prove it, Son. 629 00:37:17,965 --> 00:37:21,087 Be the man you supposed to be. 630 00:37:21,087 --> 00:37:24,365 I'm only telling you this because i want you to know the truth, Son. 631 00:37:24,722 --> 00:37:26,175 I love you, Man. 632 00:37:27,725 --> 00:37:28,867 Lonnie, I said let's go. 633 00:37:28,867 --> 00:37:30,867 [Lonnie] I heard you the first time. 634 00:37:30,867 --> 00:37:32,032 [Man] Aye, yo, ANT! 635 00:37:32,032 --> 00:37:34,032 Son, Get down! 636 00:37:35,197 --> 00:37:36,243 Pops! 637 00:37:36,243 --> 00:37:36,871 Pops! 638 00:37:36,871 --> 00:37:37,765 Pops! 639 00:37:37,765 --> 00:37:39,765 Pops! 640 00:37:40,361 --> 00:37:42,361 Somebody help! 641 00:37:43,255 --> 00:37:44,718 (Lonnie cries) 642 00:37:44,718 --> 00:37:45,863 [Thomas] That she need, Son. 643 00:37:46,400 --> 00:37:49,840 Come on, Pops, I need you. 644 00:37:49,840 --> 00:37:51,840 (sirens) 645 00:37:53,629 --> 00:37:55,629 [Lonnie] Oh my God! Oh my God! 646 00:37:56,240 --> 00:37:57,506 [Lonnie Voice Over] He died later that night. 647 00:37:58,520 --> 00:38:00,002 Truth be told, 648 00:38:00,002 --> 00:38:03,363 so much more than that was lost that night. 649 00:38:20,880 --> 00:38:22,309 I knew it. 650 00:38:22,309 --> 00:38:23,574 Keith! 651 00:38:23,574 --> 00:38:26,158 Keith, wake up. 652 00:38:26,158 --> 00:38:26,880 What you want? 653 00:38:28,000 --> 00:38:30,092 I thought you were going to come to church. 654 00:38:30,092 --> 00:38:32,166 What time is it? 655 00:38:32,166 --> 00:38:34,720 It's nine o'clock 656 00:38:37,002 --> 00:38:39,100 Why church got to be so early? 657 00:38:39,100 --> 00:38:40,634 Look, are you coming, or not? 658 00:38:40,634 --> 00:38:42,743 I don't want to be late. 659 00:38:42,743 --> 00:38:44,088 If church going to be this early, 660 00:38:44,088 --> 00:38:47,068 you going without me. 661 00:38:47,485 --> 00:38:48,620 Figures! 662 00:38:49,038 --> 00:38:50,808 Watch your mouth, woman. 663 00:38:50,808 --> 00:38:52,078 Don't be mad. 664 00:38:53,280 --> 00:38:56,163 God make us wait for everything we  want. 665 00:38:56,163 --> 00:38:59,840 He can wait for me to go to church. 666 00:39:20,960 --> 00:39:22,963 [Angel Voice Over] Who can find a virtuous woman? 667 00:39:22,963 --> 00:39:26,385 See i thought i was  one. 668 00:39:26,385 --> 00:39:30,720 I do everything a wife is supposed to do 669 00:39:30,720 --> 00:39:31,680 So... 670 00:39:31,680 --> 00:39:33,716 how did we get here? 671 00:39:33,716 --> 00:39:38,240 How did it end up from what we had to this? 672 00:39:39,680 --> 00:39:41,938 Well, I guess the only way to find out 673 00:39:41,938 --> 00:39:45,612 is to take a trip down memory lane. 674 00:39:45,612 --> 00:39:48,960 Draft day, the second round 675 00:39:48,960 --> 00:39:51,746 and Keith, he's hoping to hear his name get called. 676 00:39:51,746 --> 00:39:55,040 See, football is one of the few things he loved. 677 00:39:55,040 --> 00:39:55,954 God and myself 678 00:39:55,954 --> 00:39:58,321 oh we were the other two. 679 00:39:58,321 --> 00:40:02,160 Babe, it's gonna be okay. They are going to call you? 680 00:40:02,800 --> 00:40:03,754 You think so? 681 00:40:03,754 --> 00:40:05,290 Oh i know so. 682 00:40:05,290 --> 00:40:07,871 but let's pray on it. 683 00:40:07,871 --> 00:40:09,840 All right, let's do it. Gather your hands, y'all. 684 00:40:13,120 --> 00:40:16,480 Dear God, please be with Keith on this journey.  685 00:40:17,760 --> 00:40:19,350 [Angel Voice Over] Ah! look at us. 686 00:40:19,350 --> 00:40:22,651 We were two church kids who grew to  love each other. 687 00:40:22,651 --> 00:40:25,840 At that time we were inseparable. 688 00:40:26,960 --> 00:40:28,393 And God... 689 00:40:28,393 --> 00:40:32,285 God was the center of our  relationship. 690 00:40:32,285 --> 00:40:35,363 In Jesus name, amen. 691 00:40:35,363 --> 00:40:37,043 [everyone] Amen. 692 00:40:37,520 --> 00:40:41,251 Now, let's sit here and wait for  your name to get called. 693 00:40:41,251 --> 00:40:42,080 You're right. 694 00:40:47,040 --> 00:40:49,847 [announcer] And for the first pick of the second round 695 00:40:49,847 --> 00:40:52,841 Indianapolis choose Keith Garrett. 696 00:40:52,841 --> 00:40:54,841 (everyone cheer) 697 00:40:54,841 --> 00:40:56,841 Let's go! 698 00:40:56,841 --> 00:40:58,841 Let's Go! 699 00:40:58,841 --> 00:41:00,841 We are here! 700 00:41:00,841 --> 00:41:02,841 We on now! 701 00:41:02,841 --> 00:41:04,841 We on Now! 702 00:41:04,841 --> 00:41:06,543 We on now! Let's GO! 703 00:41:06,543 --> 00:41:07,470 See! 704 00:41:07,470 --> 00:41:09,470 Baby, I told you it was going to happen. 705 00:41:09,470 --> 00:41:11,470 You did, you did. 706 00:41:11,470 --> 00:41:13,470 I did. 707 00:41:13,470 --> 00:41:14,576 Calm down, Y'all. 708 00:41:14,576 --> 00:41:16,386 I want to say something. I want to say something. 709 00:41:17,280 --> 00:41:19,286 First and foremost, I want to thank God. 710 00:41:19,286 --> 00:41:22,416 [Angel Voice Over] This probably was the best day of my life. 711 00:41:22,416 --> 00:41:24,606 This was the man i fell in love with 712 00:41:24,606 --> 00:41:27,200 and God was the foundation. 713 00:41:28,720 --> 00:41:32,132 Your love your patience your strength. 714 00:41:32,132 --> 00:41:34,720 you believe in me when I don't even believe in myself. 715 00:41:36,480 --> 00:41:38,090 I love you more than anything 716 00:41:38,090 --> 00:41:41,099 Oh, Babe, I love you too. 717 00:41:41,099 --> 00:41:44,776 I don't want to go on this journey without you. 718 00:41:44,776 --> 00:41:47,152 Hey, you know I'm not going anywhere. 719 00:41:47,152 --> 00:41:49,486 I know that. 720 00:41:49,486 --> 00:41:50,560 But listen 721 00:41:53,920 --> 00:41:57,360 Angel will you do the honor of marrying me? 722 00:41:57,360 --> 00:41:59,040 Yes! Yes! 723 00:42:01,760 --> 00:42:03,376 We get married! 724 00:42:03,376 --> 00:42:06,090 [Angel Voice Over] We got married six months later. 725 00:42:06,090 --> 00:42:09,883 And for the next couple years, he was living his dream. 726 00:42:09,883 --> 00:42:16,815 Then, one day something happened that changed everything. 727 00:42:16,815 --> 00:42:19,295 Keith tore his ACL. 728 00:42:19,295 --> 00:42:20,320 I got it, I got it. 729 00:42:21,200 --> 00:42:22,479 Do you need anything? 730 00:42:22,479 --> 00:42:24,850 I'm good. i just want to chill. 731 00:42:24,850 --> 00:42:28,403 Okay, you call me if you need anything. 732 00:42:28,403 --> 00:42:29,840 mm-hmm 733 00:42:40,720 --> 00:42:43,840 God, please help us get through this? 734 00:42:46,480 --> 00:42:47,795 Heal him father. 735 00:42:48,153 --> 00:42:53,189 In Jesus name, amen. 736 00:43:04,160 --> 00:43:05,813 God 737 00:43:05,813 --> 00:43:08,612 Just let me get back on that field. 738 00:43:08,612 --> 00:43:10,654 Please? 739 00:43:10,654 --> 00:43:15,751 I know this can't be all that's left for me. 740 00:43:41,760 --> 00:43:43,354 God 741 00:43:43,354 --> 00:43:47,269 I've been praying to you for years about my marriage. 742 00:43:47,269 --> 00:43:54,363 It seems like the more i pray the worse Keith gets. 743 00:43:54,363 --> 00:44:00,800 All that he's put me through and a  part of me still holds on to what could be. 744 00:44:02,320 --> 00:44:03,498 Help me, Lord. 745 00:44:03,498 --> 00:44:08,320 Tell me what to do because I just don't know anymore. 746 00:44:14,480 --> 00:44:16,958 [Angel Voice Over] I'm sure you're wondering why did i just 747 00:44:16,958 --> 00:44:18,880 say that prayer concerning my marriage. 748 00:44:20,080 --> 00:44:25,107 Well, this is where things begin to go downhill. 749 00:44:25,942 --> 00:44:31,868 (gentle music) 750 00:44:44,560 --> 00:44:47,600 Keith's knee caused him to  miss the rest of the season.  751 00:44:47,600 --> 00:44:49,334 The rehab wasn't working 752 00:44:49,334 --> 00:44:52,080 and his knee, it just wasn't healing as expected. 753 00:44:56,160 --> 00:44:58,470 It seems like the longer it took 754 00:44:58,470 --> 00:45:03,840 the more he began to change. 755 00:45:08,640 --> 00:45:11,680 it seems like drinking  became the normal thing to do.   756 00:45:12,400 --> 00:45:13,731 Drinking led to other things 757 00:45:13,731 --> 00:45:15,637 and before long 758 00:45:15,637 --> 00:45:18,953 God was nothing but an afterthought to him. 759 00:45:36,320 --> 00:45:37,705 What's wrong, Babe? 760 00:45:37,705 --> 00:45:41,846 How could you be so calm right  now like everything is okay? 761 00:45:41,846 --> 00:45:44,222 Because I have faith. 762 00:45:44,222 --> 00:45:46,642 God will get us through this. 763 00:45:46,642 --> 00:45:50,298 Us? Ain't no us in this. 764 00:45:50,298 --> 00:45:51,680 I'm the one injured. 765 00:45:52,240 --> 00:45:53,771 I'm the one going to therapy. 766 00:45:53,771 --> 00:45:55,543 I'm the one with crutches. 767 00:45:55,543 --> 00:45:56,948 Not us. 768 00:45:56,948 --> 00:45:58,012 Me! 769 00:45:58,012 --> 00:46:01,000 And I've been there with you every step of the way, Keith. 770 00:46:01,000 --> 00:46:02,972 I've never left your side through it all. 771 00:46:02,972 --> 00:46:07,308 I'm the one working doubles to take care of things around here. 772 00:46:07,308 --> 00:46:10,352 I take you back  and forth to appointments. 773 00:46:10,352 --> 00:46:13,335 On top of cooking and cleaning 774 00:46:13,335 --> 00:46:15,879 while you're sitting around here your  feelings. 775 00:46:16,237 --> 00:46:18,797 So the truth comes out now, huh? 776 00:46:18,797 --> 00:46:19,958 What? 777 00:46:20,720 --> 00:46:21,927 You blame me for this. 778 00:46:21,927 --> 00:46:23,846 I never said that. 779 00:46:23,846 --> 00:46:26,058 You pretty much just did. 780 00:46:26,058 --> 00:46:27,840 You think this is my fault? 781 00:46:30,240 --> 00:46:31,393 Well it isn't! 782 00:46:31,393 --> 00:46:34,271 I was going hard every  day. 783 00:46:34,271 --> 00:46:35,854 I was living my dream 784 00:46:35,854 --> 00:46:37,680 Then, God... 785 00:46:38,480 --> 00:46:41,572 Your God, he took that away from me. 786 00:46:43,599 --> 00:46:48,031 Maybe, God just let it happen to show you the real you. 787 00:46:49,522 --> 00:46:50,951 What? 788 00:46:52,979 --> 00:46:54,979 See about that. 789 00:47:05,040 --> 00:47:06,555 Say it again. 790 00:47:06,555 --> 00:47:09,124 Are you serious right now? 791 00:47:19,440 --> 00:47:20,897 I don't hear you talking now. 792 00:47:24,209 --> 00:47:25,287 Say something. 793 00:47:30,400 --> 00:47:30,900 come here 794 00:47:33,680 --> 00:47:36,474 Supposed to been there for me 795 00:47:36,474 --> 00:47:40,463 but you changed just  like everybody else. 796 00:47:40,463 --> 00:47:44,625 I couldn't at all right now. 797 00:47:45,877 --> 00:47:47,877 (Angel coughs) 798 00:47:58,160 --> 00:48:01,314 Now get up and clean this  mess up. 799 00:48:01,314 --> 00:48:05,840 Clean yourself up too. 800 00:48:08,880 --> 00:48:12,450 [Angle Voice Over] That was the first time he ever put his hands on me. 801 00:48:12,450 --> 00:48:14,720 Baby, I'm sorry for what i did last night. 802 00:48:17,040 --> 00:48:19,327 Baby, please forgive me. 803 00:48:19,327 --> 00:48:20,800 I'll do whatever it take. 804 00:48:22,640 --> 00:48:24,225 Baby, ain't you going to say something? 805 00:48:24,225 --> 00:48:25,508 I'll be home later. 806 00:48:25,508 --> 00:48:27,220 That's all? 807 00:48:27,220 --> 00:48:30,000 Your therapist will be here soon. 808 00:48:31,372 --> 00:48:33,372 Ah! 809 00:48:42,848 --> 00:48:44,848 (Front Door) 810 00:48:50,880 --> 00:48:52,910 [Angel Voice Over] Weeks go by. 811 00:48:52,910 --> 00:48:54,367 there's no hug 812 00:48:55,619 --> 00:48:56,746 no kiss 813 00:48:58,058 --> 00:48:59,680 and barely even conversation 814 00:49:01,600 --> 00:49:05,346 Um, unless we were arguing about something stupid. 815 00:49:05,763 --> 00:49:35,669 (muffled arguing) 816 00:50:01,040 --> 00:50:02,400 I thought i told you not to get... 817 00:50:05,680 --> 00:50:07,744 Keith? What's wrong? 818 00:50:09,414 --> 00:50:11,109 It's my brother,Kevin. 819 00:50:11,109 --> 00:50:12,800 He was in the car accident. 820 00:50:13,520 --> 00:50:16,199 Oh my god? Is he okay? 821 00:50:16,199 --> 00:50:17,596 I don't know. 822 00:50:17,596 --> 00:50:19,538 They said he need surgery. 823 00:50:19,538 --> 00:50:21,457 It's going to be okay. 824 00:50:21,457 --> 00:50:22,560 I'm here for you. 825 00:50:24,720 --> 00:50:25,460 I'll pray to you. 826 00:50:25,460 --> 00:50:27,440 I need you right now. 827 00:50:30,513 --> 00:50:32,513 No. 828 00:50:33,120 --> 00:50:36,143 Baby, I can't be alone right now. 829 00:50:41,680 --> 00:50:42,686 I gave in. 830 00:50:43,998 --> 00:50:45,000 what? 831 00:50:45,000 --> 00:50:48,690 I hate to see him in pain. 832 00:50:49,584 --> 00:50:54,436 Turns out his brother was okay. Nothing too serious. 833 00:50:57,040 --> 00:51:00,788 It did feel good to get back to the way things were. 834 00:51:02,398 --> 00:51:04,571 Overtime Keith's knee got better, 835 00:51:04,571 --> 00:51:08,044 but no team was trying to sign him. It was frustrating 836 00:51:08,044 --> 00:51:11,259 But he still would come home and cook for me 837 00:51:11,259 --> 00:51:12,480 buy me roses 838 00:51:13,680 --> 00:51:15,549 and give me massages 839 00:51:15,549 --> 00:51:19,599 and the passion, it was there 840 00:51:19,599 --> 00:51:23,280 but if only i could get him to let God back in 841 00:51:23,280 --> 00:51:25,280 Yeah 842 00:51:26,880 --> 00:51:28,823 Hey, don't play with me man. 843 00:51:28,823 --> 00:51:29,323 Really. 844 00:51:32,240 --> 00:51:32,740 Thank you. 845 00:51:32,740 --> 00:51:33,801 Bet, bet, bet. 846 00:51:33,801 --> 00:51:35,267 I'll be there tomorrow. 847 00:51:35,267 --> 00:51:36,345 yes! 848 00:51:36,345 --> 00:51:37,440 What's going on, Babe? 849 00:51:39,520 --> 00:51:41,957 I got a meet with the Chicago Bears tomorrow. 850 00:51:41,957 --> 00:51:42,574 What! 851 00:51:42,574 --> 00:51:43,585 They want me, Babe. 852 00:51:43,585 --> 00:51:45,600 Oh my God! Congratulations, Honey! 853 00:51:45,600 --> 00:51:46,874 Thank you, thank you, thank you. 854 00:51:46,874 --> 00:51:48,251 Couldn't have done this without you. 855 00:51:48,251 --> 00:51:49,840 I know you couldn't. 856 00:51:50,720 --> 00:51:52,259 See, I told you. 857 00:51:52,259 --> 00:51:53,200 Prayer works. 858 00:51:55,760 --> 00:51:57,335 Uh, yeah it does. 859 00:51:57,335 --> 00:51:57,835 Right. 860 00:52:00,400 --> 00:52:01,693 Right 861 00:52:07,821 --> 00:52:16,302 (gentle Music) 862 00:53:34,640 --> 00:53:36,977 [Angel Voice Over] The one thing we were missing. 863 00:53:36,977 --> 00:53:41,840 I thought God had finally answered my prayers. 864 00:54:15,760 --> 00:54:19,256 Here i thought things were getting back to the way they once were. 865 00:54:19,256 --> 00:54:20,528 [Rachel] That feel okay? 866 00:54:20,528 --> 00:54:23,840 Yeah, that feel fine. 867 00:54:27,520 --> 00:54:32,116 Guess I missed something along the way. 868 00:54:37,932 --> 00:54:39,932 (Front door) 869 00:54:43,629 --> 00:54:45,000 Baby, Baby! 870 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 Baby, baby, baby, baby, baby. 871 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 Hey, How you doing? 872 00:54:49,000 --> 00:54:49,835 Hi. 873 00:54:49,835 --> 00:54:50,960 You're home early. 874 00:54:50,960 --> 00:54:53,133 Yeah. i wasn't feeling too good so i left. 875 00:54:53,133 --> 00:54:53,680 Oh, yeah? 876 00:54:53,680 --> 00:54:55,512 What was wrong? 877 00:54:55,512 --> 00:54:56,347 You all right? 878 00:54:56,347 --> 00:54:57,443 Why are you sweating and out of breath? 879 00:54:58,136 --> 00:55:00,069 I was exercising. 880 00:55:00,069 --> 00:55:01,280 Oh. 881 00:55:01,280 --> 00:55:02,821 I'm trying to get back in the league, you know. 882 00:55:02,821 --> 00:55:06,059 Okay. Well, i got some good news! 883 00:55:06,059 --> 00:55:07,321 Oh yeah? what is it? what is it? 884 00:55:07,321 --> 00:55:10,080 um... Keith... 885 00:55:11,520 --> 00:55:13,533 why do you have glitter on your shirt? 886 00:55:13,533 --> 00:55:15,407 I don't see... 887 00:55:15,407 --> 00:55:17,336 You know what. 888 00:55:17,336 --> 00:55:18,648 Aye. 889 00:55:18,648 --> 00:55:20,128 Aye, what you doing? 890 00:55:20,426 --> 00:55:22,196 Babe, what you looking for? 891 00:55:24,000 --> 00:55:25,531 What are you looking for? 892 00:55:25,531 --> 00:55:26,031 What are you doing? 893 00:55:26,031 --> 00:55:27,953 Move. 894 00:55:27,953 --> 00:55:28,790 Babe 895 00:55:28,790 --> 00:55:30,008 Babe, what you doing? 896 00:55:30,008 --> 00:55:30,508 You tweaking out. 897 00:55:31,360 --> 00:55:32,332 Babe, what you doing? 898 00:55:32,332 --> 00:55:35,546 Keith, why is this been messed up  and it smelled like sex in this room? 899 00:55:35,546 --> 00:55:37,272 Babe, I told you i was working out, 900 00:55:37,272 --> 00:55:39,149 then I was about to take a nap. 901 00:55:39,149 --> 00:55:40,231 You came through the door... 902 00:55:40,231 --> 00:55:41,678 all right. Okay. Okay. 903 00:55:41,678 --> 00:55:42,945 Babe, what are you doing? 904 00:55:43,780 --> 00:55:46,859 If you in here, come out now 905 00:55:46,859 --> 00:55:47,448 Baby it ain't... 906 00:55:47,448 --> 00:55:50,279 or I'm gonna start shooting on a count of three. 907 00:55:50,279 --> 00:55:50,854 Babe, you just  gonna be... 908 00:55:50,854 --> 00:55:51,501 ONE! 909 00:55:51,501 --> 00:55:52,001 There's nobody here. 910 00:55:52,001 --> 00:55:52,799 Wait! Wait! Wait! 911 00:55:52,799 --> 00:55:54,638 Oh my gosh. 912 00:55:55,840 --> 00:55:57,619 Don't you please, please don't shoot? 913 00:55:57,619 --> 00:55:59,875 Rachel, you was supposed to leave. 914 00:55:59,875 --> 00:56:01,085 Rachel! 915 00:56:01,085 --> 00:56:02,720 Are you kidding me? 916 00:56:05,360 --> 00:56:06,802 I'm just tripping, Keith? 917 00:56:06,802 --> 00:56:08,594 Your damn therapist! 918 00:56:08,594 --> 00:56:09,599 let me explain. 919 00:56:09,599 --> 00:56:10,329 Baby, it's not what it looks like. 920 00:56:10,329 --> 00:56:11,389 Get out! 921 00:56:11,389 --> 00:56:13,558 Baby, let me explain. 922 00:56:13,558 --> 00:56:17,908 You and your slut get out my house 923 00:56:17,908 --> 00:56:18,908 now! 924 00:56:18,908 --> 00:56:19,408 Baby 925 00:56:20,640 --> 00:56:21,870 let me fix this. 926 00:56:21,870 --> 00:56:24,067 Just listen to me. 927 00:56:24,067 --> 00:56:26,424 Are you going to leave, 928 00:56:26,424 --> 00:56:28,720 or do i need to shoot you in your knee? 929 00:56:28,720 --> 00:56:30,720 Baby, I'm gone. 930 00:56:31,257 --> 00:56:33,257 I'm a go. 931 00:56:33,257 --> 00:56:34,243 We going to have to talk... 932 00:56:34,243 --> 00:56:35,546 Now 933 00:56:35,546 --> 00:56:36,560 We going to have to fix this. 934 00:56:36,560 --> 00:56:38,474 Now! 935 00:56:40,859 --> 00:56:42,859 (Gentle music) 936 00:57:34,240 --> 00:57:34,932 Hey. 937 00:57:34,932 --> 00:57:37,468 And don't forget your liquor and  your steroids. 938 00:57:37,468 --> 00:57:40,896 I guess being faithful isn't the only thing you've been lying about. 939 00:57:41,251 --> 00:57:42,376 babe I... 940 00:57:42,376 --> 00:57:43,520 Please. 941 00:57:43,520 --> 00:57:44,267 Just go. 942 00:57:48,560 --> 00:57:49,791 You know what 943 00:57:49,791 --> 00:57:52,826 I hope it was all worth it. 944 00:57:55,760 --> 00:57:57,704 Damn it 945 00:58:28,240 --> 00:58:30,030 [Angel Voice Over] I don't know why this was happening . 946 00:58:30,030 --> 00:58:33,143 where did it all go wrong? 947 00:58:33,143 --> 00:58:37,557 All the praying and i still get this! 948 00:58:43,758 --> 00:58:45,758 Ah. 949 00:58:54,240 --> 00:58:56,983 Oh my God. 950 00:59:03,840 --> 00:59:05,840 Ah! 951 00:59:10,240 --> 00:59:11,758 No, God. 952 00:59:25,840 --> 00:59:26,340 No 953 00:59:28,080 --> 00:59:31,840 Please, no! 954 00:59:39,120 --> 00:59:40,680 I lost the baby 955 00:59:40,680 --> 00:59:45,840 I was devastated 956 00:59:48,800 --> 00:59:50,147 Keith was back home. 957 00:59:50,147 --> 00:59:51,984 Every minute of him being there 958 00:59:51,984 --> 00:59:53,680 just reminded me of what he had did. 959 00:59:55,600 --> 00:59:59,840 Hey, I wanted to surprise you with dinner. 960 01:00:00,800 --> 01:00:03,450 He stayed in one room, I stayed in another one. 961 01:00:03,450 --> 01:00:05,914 no physical contact at all. 962 01:00:05,914 --> 01:00:08,400 I already ate. 963 01:00:08,400 --> 01:00:10,680 Babe, wait. 964 01:00:13,781 --> 01:00:15,781 You've got to be kidding me. 965 01:00:16,418 --> 01:00:18,418 Keith. 966 01:00:19,840 --> 01:00:21,237 A few months had gone by 967 01:00:21,237 --> 01:00:24,777 and I figured it was time we talked. 968 01:00:24,777 --> 01:00:27,184 Sit down. we need to talk. 969 01:00:29,600 --> 01:00:34,000 look, I want you to know that I really  appreciate you being here for me.   970 01:00:34,000 --> 01:00:35,231 Of course I'm here. 971 01:00:35,231 --> 01:00:37,675 but this changes nothing. 972 01:00:37,675 --> 01:00:40,560 What you did is unforgivable. 973 01:00:41,360 --> 01:00:42,748 You broke my heart. 974 01:00:42,748 --> 01:00:45,079 You betrayed me. 975 01:00:45,079 --> 01:00:47,410 I know and I'm sorry. 976 01:00:47,410 --> 01:00:48,741 Why? 977 01:00:48,741 --> 01:00:50,400 I thought things were getting better. 978 01:00:53,840 --> 01:00:55,050 I, I don't know. 979 01:00:55,825 --> 01:00:57,415 Figures. 980 01:00:59,680 --> 01:01:01,346 Oh, and I don't want to hear no 981 01:01:01,346 --> 01:01:02,343 I love yous 982 01:01:02,343 --> 01:01:03,799 or no I'm sorry. 983 01:01:03,799 --> 01:01:05,920 What's done it's done. 984 01:01:06,880 --> 01:01:08,850 I'm going to bed. 985 01:01:08,850 --> 01:01:10,536 I have church tomorrow. 986 01:01:10,536 --> 01:01:11,520 Wait, Angel. 987 01:01:14,160 --> 01:01:15,440 What do you want, Keith? 988 01:01:18,560 --> 01:01:19,699 I was thinking 989 01:01:19,699 --> 01:01:21,867 maybe I'll go to church with you tomorrow. 990 01:01:21,867 --> 01:01:24,160 Really? Why all of a sudden? 991 01:01:25,920 --> 01:01:27,475 I ain't doing nothing to deserve it but 992 01:01:27,475 --> 01:01:31,213 I was thinking maybe God could forgive me 993 01:01:31,213 --> 01:01:32,400 and one day 994 01:01:33,520 --> 01:01:35,542 you'll be able to forgive me too. 995 01:01:36,436 --> 01:01:39,254 You just worry about God forgiving you. 996 01:01:40,566 --> 01:01:42,717 Be ready at 9am. 997 01:02:06,960 --> 01:02:07,664 Excuse you. 998 01:02:07,664 --> 01:02:09,644 I'm sorry. 999 01:02:24,000 --> 01:02:26,983 Please help me through this? 1000 01:02:33,452 --> 01:02:35,452 (water running) 1001 01:03:02,761 --> 01:03:06,632 (Front Door) 1002 01:03:11,376 --> 01:03:13,376 Angel, Uh... 1003 01:03:13,376 --> 01:03:15,438 I'm sorry about this morning 1004 01:03:15,438 --> 01:03:17,148 I was... 1005 01:03:17,148 --> 01:03:18,107 Drunk. 1006 01:03:18,107 --> 01:03:19,818 Yeah, I know. 1007 01:03:19,818 --> 01:03:21,600 I could smell the liquor on you. 1008 01:03:23,360 --> 01:03:24,657 Wait, wait. I got to... 1009 01:03:24,657 --> 01:03:26,495 What do you want, Keith? 1010 01:03:26,495 --> 01:03:28,492 I gotta tell you something. 1011 01:03:28,492 --> 01:03:29,840 Can you please come sit down? 1012 01:03:37,520 --> 01:03:38,672 So, uh... 1013 01:03:38,672 --> 01:03:41,674 I gotta cut from the team. 1014 01:03:42,628 --> 01:03:43,825 why? 1015 01:03:44,302 --> 01:03:47,715 They found the steroids in my system. 1016 01:03:50,160 --> 01:03:51,633 What did you expect? 1017 01:03:51,633 --> 01:03:53,686 You should have known they  were gonna check. 1018 01:03:54,163 --> 01:03:55,894 Is that it? 1019 01:03:57,087 --> 01:03:58,149 So, this how you gonna react? 1020 01:03:58,149 --> 01:04:00,399 What did you think was gonna  happen? 1021 01:04:00,399 --> 01:04:02,640 This is your mess. You clean it up. 1022 01:04:05,600 --> 01:04:06,100 damn it 1023 01:04:08,560 --> 01:04:10,580 [Angel Voice Over] Even though things were the way they were 1024 01:04:10,580 --> 01:04:12,173 I still prayed. 1025 01:04:12,173 --> 01:04:16,497 I wanted to know was it something i could do to save this marriage 1026 01:04:16,497 --> 01:04:18,710 or just to let it go. 1027 01:04:19,724 --> 01:04:24,529 Then one day I got the answer I was looking for. 1028 01:04:28,960 --> 01:04:31,925 Hey, Angel, can I talk to you for a  second? 1029 01:04:31,925 --> 01:04:33,426 About what? 1030 01:04:33,426 --> 01:04:35,816 Can you just sit down? 1031 01:04:40,109 --> 01:04:42,800 I want to tell you this before  you hear from someone else. 1032 01:04:45,120 --> 01:04:46,727 This woman that I... 1033 01:04:48,039 --> 01:04:49,195 Uh, she pregnant. 1034 01:04:50,566 --> 01:04:53,038 Well, I've heard enough. 1035 01:04:53,038 --> 01:04:56,571 There is nothing more to be said. 1036 01:05:12,800 --> 01:05:13,300 Oh, hey. 1037 01:05:13,300 --> 01:05:14,593 You want some breakfast? 1038 01:05:14,593 --> 01:05:16,800 Uh... No thank you. 1039 01:05:18,880 --> 01:05:21,840 Sit down and have some breakfast, Keith. 1040 01:05:33,120 --> 01:05:34,112 Are you okay? 1041 01:05:34,112 --> 01:05:34,948 Yeah. 1042 01:05:34,948 --> 01:05:35,840 Why wouldn't I be? 1043 01:05:43,120 --> 01:05:44,180 [Keith] why? 1044 01:05:44,538 --> 01:05:47,032 Why are you in such a good mood? 1045 01:05:47,687 --> 01:05:49,253 I thought... 1046 01:05:49,253 --> 01:05:50,640 I, I thought... 1047 01:05:50,640 --> 01:05:51,585 You thought what? 1048 01:05:51,585 --> 01:05:54,560 That i was going to be sitting around here my feelings. 1049 01:05:55,200 --> 01:05:55,929 Nah. 1050 01:05:55,929 --> 01:05:59,519 See, I got the confirmation that I've  been looking for. 1051 01:05:59,519 --> 01:06:00,880 I have you to thank for that. 1052 01:06:03,280 --> 01:06:03,780 In fact. 1053 01:06:12,640 --> 01:06:13,140 Um. 1054 01:06:16,800 --> 01:06:17,821 What's that? 1055 01:06:17,821 --> 01:06:19,825 what happened to us? 1056 01:06:19,825 --> 01:06:21,717 We used to be so good. 1057 01:06:21,717 --> 01:06:26,056 We were doing so much better. 1058 01:06:26,056 --> 01:06:28,056 (gentle music) 1059 01:06:53,040 --> 01:06:54,080 Is this the end for us? 1060 01:06:56,960 --> 01:06:57,462 really? 1061 01:06:57,462 --> 01:07:01,750 In the middle of me  trying to explain to you where we went wrong. 1062 01:07:01,750 --> 01:07:03,280 You don't have anything to say? 1063 01:07:06,400 --> 01:07:07,750 What's this? 1064 01:07:07,750 --> 01:07:09,673 This? 1065 01:07:10,090 --> 01:07:11,395 You know what. 1066 01:07:20,930 --> 01:07:22,119 Matter of fact 1067 01:07:22,119 --> 01:07:24,501 it's time for you to try my little surprise. 1068 01:07:34,880 --> 01:07:36,000 Angel, what is this? 1069 01:07:36,000 --> 01:07:38,036 Divorce papers, Keith. 1070 01:07:40,480 --> 01:07:41,970 What! 1071 01:07:41,970 --> 01:07:42,960 Angel, look. 1072 01:07:43,854 --> 01:07:45,854 SHHH 1073 01:07:46,720 --> 01:07:49,004 There is nothing more to be said. 1074 01:07:49,004 --> 01:07:51,590 You've made your bed now sleep in it. 1075 01:07:51,590 --> 01:07:56,137 Angel, give me a chance to fix this. 1076 01:07:56,137 --> 01:07:58,221 Signing the papers will fix this. 1077 01:07:58,221 --> 01:08:00,475 Obviously, I wasn't enough. 1078 01:08:00,475 --> 01:08:04,311 See, God has been trying to show me the truth. 1079 01:08:04,311 --> 01:08:07,480 I've just been ignoring them  until now. 1080 01:08:07,480 --> 01:08:12,400 So do me a favor and just let me go. 1081 01:08:15,760 --> 01:08:17,447 I'm not saying no papers! 1082 01:08:17,447 --> 01:08:19,862 Oh, yes you are signing these 1083 01:08:19,862 --> 01:08:23,329 because I'm gonna file anyways. 1084 01:08:23,329 --> 01:08:29,042 So, we can either do this the easy way, or we can do it  the hard way. 1085 01:08:29,042 --> 01:08:32,712 Don't you think you've done enough? 1086 01:08:42,720 --> 01:08:47,185 Just give me this one thing. 1087 01:08:47,185 --> 01:08:50,707 I deserve that much. 1088 01:08:56,077 --> 01:09:00,760 (Gentle music) 1089 01:09:17,875 --> 01:09:19,875 (Front Door) 1090 01:10:08,880 --> 01:10:10,349 Can I help you, Ma'am? 1091 01:10:10,349 --> 01:10:11,395 Yes 1092 01:10:11,395 --> 01:10:15,398 Um... I'm looking  for something different 1093 01:10:15,398 --> 01:10:17,280 Something new. 1094 01:10:19,280 --> 01:10:20,394 Angel, right? 1095 01:10:20,394 --> 01:10:22,899 Yeah, and you're  Anthony from church, right? 1096 01:10:22,899 --> 01:10:23,743 That's me. 1097 01:10:23,743 --> 01:10:24,660 Okay. 1098 01:10:24,660 --> 01:10:26,954 Well, let's see if we can get you  in a new car today. 1099 01:10:26,954 --> 01:10:27,454 Okay. 1100 01:10:27,454 --> 01:10:28,906 Right this way. 1101 01:10:28,906 --> 01:10:29,840 All right. 1102 01:10:31,680 --> 01:10:32,180 Thanks 1103 01:10:34,640 --> 01:10:35,140 Hey, wait. 1104 01:10:37,360 --> 01:10:39,363 I was wondering if you want to  go on the date with me. 1105 01:10:39,363 --> 01:10:40,644 Really? 1106 01:10:40,644 --> 01:10:41,987 Yes, really. 1107 01:10:43,895 --> 01:10:45,669 You know what, sure. 1108 01:10:45,669 --> 01:10:46,800 How about tomorrow night? 1109 01:10:47,920 --> 01:10:48,676 It's a date. 1110 01:10:48,676 --> 01:10:50,304 You have my number in your paperwork. 1111 01:10:50,304 --> 01:10:50,830 Cool. 1112 01:10:50,830 --> 01:10:52,843 All right. You have a good day. 1113 01:10:52,843 --> 01:10:53,376 You too. 1114 01:10:53,376 --> 01:10:53,876 All right. Bye. 1115 01:10:55,461 --> 01:10:57,461 Woo! 1116 01:10:59,920 --> 01:11:01,570 Lonnie, your ride is outside. 1117 01:11:01,570 --> 01:11:03,040 Okay, I'll be out in a moment. 1118 01:11:06,880 --> 01:11:07,520 Come here, Child. 1119 01:11:10,240 --> 01:11:13,208 How do you leave your husband and get pregnant by a married man? 1120 01:11:13,208 --> 01:11:14,495 They ain't married no more, Mama. 1121 01:11:14,495 --> 01:11:16,291 He was when you got pregnant. 1122 01:11:16,291 --> 01:11:17,504 Okay, Mom. 1123 01:11:17,504 --> 01:11:21,440 Lonnie, you're walking down a road of destruction. 1124 01:11:22,080 --> 01:11:23,802 and you're just too blind to  see it. 1125 01:11:23,802 --> 01:11:24,708 Bye, Mom. 1126 01:11:24,708 --> 01:11:26,320 I love you, Child. 1127 01:11:29,200 --> 01:11:31,143 [Woman] So, i already gave you guys 1128 01:11:31,143 --> 01:11:33,846 your sugar and your  aloe vera juice for your base. 1129 01:11:33,846 --> 01:11:36,646 For your sugar scrub, just pour a little bit in. 1130 01:11:36,646 --> 01:11:37,228 Mix it. 1131 01:11:37,228 --> 01:11:39,505 If it smells to your liking 1132 01:11:39,505 --> 01:11:42,046 you can pour more or you can pour less. 1133 01:11:42,046 --> 01:11:42,546 Okay 1134 01:11:42,844 --> 01:11:46,265 And then let me know if you guys  have any questions, okay? 1135 01:11:46,265 --> 01:11:47,553 All right 1136 01:11:50,800 --> 01:11:52,997 So, how long have you been a  doctor? 1137 01:11:52,997 --> 01:11:55,040 For about six years now. 1138 01:11:56,160 --> 01:11:57,542 Oh yeah, that's what's up. 1139 01:11:57,542 --> 01:12:00,088 How long have you sold cars? 1140 01:12:00,088 --> 01:12:01,466 I've been there a few years. 1141 01:12:01,466 --> 01:12:04,135 The owner actually passed the dealership to me about a year ago. 1142 01:12:04,135 --> 01:12:05,197 oh what! 1143 01:12:05,197 --> 01:12:06,491 Now that's what's up. 1144 01:12:06,491 --> 01:12:10,557 So, if my car breaks down i know exactly who to blame. 1145 01:12:10,557 --> 01:12:11,890 Yeah, that's cool. 1146 01:12:11,890 --> 01:12:13,058 I guarantee the best. 1147 01:12:13,058 --> 01:12:14,240 We shall see. 1148 01:12:16,000 --> 01:12:17,439 I know I may sound a bit nervous. 1149 01:12:17,439 --> 01:12:18,900 it's been a while since the split. 1150 01:12:19,960 --> 01:12:21,861 No, you're doing fine. 1151 01:12:22,875 --> 01:12:24,526 How long it's been? 1152 01:12:24,526 --> 01:12:25,906 About a year. 1153 01:12:27,039 --> 01:12:28,034 Same here. 1154 01:12:28,034 --> 01:12:29,703 Kind of glad it happened too. 1155 01:12:29,703 --> 01:12:32,539 I could really be who i am with God and myself. 1156 01:12:32,539 --> 01:12:34,690 Because if i wasn't 1157 01:12:34,690 --> 01:12:36,800 I wouldn't be here with such a beautiful woman of God right now. 1158 01:12:38,480 --> 01:12:40,167 Don't be trying to run game on me. 1159 01:12:40,167 --> 01:12:42,591 Nah, no game.  Just stating facts. 1160 01:12:42,591 --> 01:12:44,960 Well, the feeling is mutual. 1161 01:12:47,920 --> 01:12:49,930 I'm so glad you guys had fun. 1162 01:12:49,930 --> 01:12:51,371 thank you so much for coming. 1163 01:12:51,371 --> 01:12:51,871 Thank you. 1164 01:12:51,871 --> 01:12:52,371 Have a nice day. 1165 01:12:52,371 --> 01:12:53,596 You too. 1166 01:12:58,320 --> 01:13:00,524 There was an instant connection  between us 1167 01:13:00,524 --> 01:13:03,840 and God was the centerpiece. 1168 01:13:05,840 --> 01:13:07,569 The more we were around each  other 1169 01:13:07,569 --> 01:13:09,120 the stronger feelings got. 1170 01:13:10,480 --> 01:13:14,495 We talked about everything. We talked about God, 1171 01:13:14,495 --> 01:13:16,291 each other's past. 1172 01:13:16,291 --> 01:13:19,209 We even talked about Lonnie and Keith. 1173 01:13:19,209 --> 01:13:21,543 We discussed future  goals 1174 01:13:21,543 --> 01:13:23,360 and anything that came to mind. 1175 01:13:25,360 --> 01:13:28,134 Things seemed like it was moving so fast. 1176 01:13:29,386 --> 01:13:32,640 it's only been three months and I was deep in my feelings. 1177 01:13:33,520 --> 01:13:35,262 it was something different 1178 01:13:35,262 --> 01:13:37,310 something so refreshing 1179 01:13:38,383 --> 01:13:40,433 something new. 1180 01:13:43,200 --> 01:13:46,400 I've come to learn that when  God is moving in your life   1181 01:13:47,920 --> 01:13:50,960 Satan isn't far behind trying to knock you down. 1182 01:13:53,760 --> 01:13:55,115 Excuse me, I have an appointment. 1183 01:13:55,115 --> 01:13:57,233 Okay, hi.  I'm Dr. Angel Garrett. 1184 01:13:57,233 --> 01:13:59,284 I'm Yolanda but everyone calls me Lonnie. 1185 01:13:59,284 --> 01:14:00,246 Lonnie. 1186 01:14:00,246 --> 01:14:01,710 Do I know you know you? 1187 01:14:01,710 --> 01:14:02,733 No. You know what 1188 01:14:02,733 --> 01:14:03,233 come on in. 1189 01:14:03,233 --> 01:14:03,733 Have a seat. 1190 01:14:13,040 --> 01:14:14,893 My former doctor recommended me to you. 1191 01:14:14,893 --> 01:14:16,560 I guess you're one of the best around. 1192 01:14:17,120 --> 01:14:18,025 Well, thank you. 1193 01:14:18,025 --> 01:14:21,360 And, yes, your doctor  did send me over all your test results. 1194 01:14:22,560 --> 01:14:24,274 But here's the problem. 1195 01:14:24,274 --> 01:14:28,472 It looked like you tested  positive for very high levels of alcohol in your system. 1196 01:14:28,472 --> 01:14:31,840 There's a possibility that  the baby will be affected by this. 1197 01:14:34,160 --> 01:14:36,870 I got depressed when I found out I was  pregnant. 1198 01:14:36,870 --> 01:14:38,662 Started drinking a lot. 1199 01:14:38,662 --> 01:14:43,788 I guess I never put the bottle down. Especially knowing  who his deadbeat daddy is. 1200 01:14:43,788 --> 01:14:47,132 He made me all these promises and couldn't even keep one appointment. 1201 01:14:48,205 --> 01:14:49,718 You live and you learn, right? 1202 01:14:50,314 --> 01:14:52,048 Hey, I get it, 1203 01:14:52,048 --> 01:14:55,765 but there's a possibility that the baby will develop F.A.S.D, 1204 01:14:55,765 --> 01:14:57,892 which is fetal alcohol spectrum disorder. 1205 01:14:57,892 --> 01:15:00,521 We're going to have to monitor extremely  closely. 1206 01:15:00,521 --> 01:15:03,386 All right 1207 01:15:03,386 --> 01:15:06,286 Okay, so, if you need anything be sure to call the office. 1208 01:15:06,286 --> 01:15:08,778 Also i'm going to need to see you back in one week. 1209 01:15:08,778 --> 01:15:10,070 Will do. 1210 01:15:10,070 --> 01:15:10,640 Okay. 1211 01:15:15,440 --> 01:15:16,751 So, you're the one. 1212 01:15:17,751 --> 01:15:18,251 I'm sorry. 1213 01:15:19,145 --> 01:15:21,145 The one Ant fell for. 1214 01:15:21,145 --> 01:15:22,621 I heard about you. 1215 01:15:22,621 --> 01:15:24,517 Yeah, We're together. 1216 01:15:25,840 --> 01:15:26,623 Ant's a good man. 1217 01:15:27,577 --> 01:15:29,172 He deserves a good woman. 1218 01:15:30,000 --> 01:15:31,839 I hope you can give him what he needs. 1219 01:15:32,376 --> 01:15:34,972 God knows I couldn't. 1220 01:15:41,440 --> 01:15:41,940 Wow 1221 01:15:45,200 --> 01:15:46,712 okay 1222 01:16:01,120 --> 01:16:02,262 Come in. 1223 01:16:07,120 --> 01:16:08,004 Hi, Angel. 1224 01:16:08,004 --> 01:16:08,917 Keith! 1225 01:16:08,917 --> 01:16:11,042 what are you doing here? 1226 01:16:11,042 --> 01:16:13,174 I'm here for an appointment. 1227 01:16:13,174 --> 01:16:15,870 Oh, so, you're pregnant? 1228 01:16:15,870 --> 01:16:16,960 Um, the... 1229 01:16:18,080 --> 01:16:20,577 the mother had an appointment. 1230 01:16:20,577 --> 01:16:22,305 Hmm. What's her name? 1231 01:16:22,305 --> 01:16:23,040 Yolanda 1232 01:16:25,600 --> 01:16:26,438 Lonnie. 1233 01:16:26,438 --> 01:16:28,358 Yeah, that's her. 1234 01:16:29,312 --> 01:16:31,151 Yep, you just missed her. 1235 01:16:31,867 --> 01:16:34,773 I missed another one. 1236 01:16:34,773 --> 01:16:37,110 Are you okay? 1237 01:16:37,600 --> 01:16:39,973 Nah. Between the child support 1238 01:16:39,973 --> 01:16:42,575 and another baby on the way 1239 01:16:43,529 --> 01:16:45,834 the league tired of me. 1240 01:16:46,960 --> 01:16:48,585 I really hit rock bottom. 1241 01:16:48,585 --> 01:16:50,663 look if you need some help, 1242 01:16:50,663 --> 01:16:51,186 I know... 1243 01:16:51,186 --> 01:16:53,186 [Keith] Nah. Umm... 1244 01:16:54,800 --> 01:16:56,386 I deserve this, right? 1245 01:16:56,386 --> 01:16:59,473 Okay, well, you take care of yourself. 1246 01:17:01,084 --> 01:17:07,611 Um, look, I never told you, uh.. 1247 01:17:09,120 --> 01:17:10,147 I'm sorry. 1248 01:17:11,161 --> 01:17:14,277 Thanks. 1249 01:17:14,277 --> 01:17:15,744 Oh, yeah 1250 01:17:15,744 --> 01:17:17,960 happy birthday Angel. 1251 01:17:34,400 --> 01:17:35,174 Hey, You. 1252 01:17:35,174 --> 01:17:36,881 Hey. 1253 01:17:36,881 --> 01:17:39,425 I'm fine. How are you? 1254 01:17:39,425 --> 01:17:40,800 I'll be even better when i see you. 1255 01:17:41,760 --> 01:17:43,626 I have to talk to you about something. 1256 01:17:43,626 --> 01:17:44,569 Everything cool? 1257 01:17:44,569 --> 01:17:45,600 No, everything's good. 1258 01:17:47,120 --> 01:17:47,807 All right, then. 1259 01:17:47,807 --> 01:17:50,230 So, I'll see you later  at seven? 1260 01:17:50,230 --> 01:17:52,523 Seven p.m., sharp. 1261 01:17:53,596 --> 01:17:55,276 Okay. Bye 1262 01:17:55,276 --> 01:17:57,276 Bye, bye. 1263 01:18:08,320 --> 01:18:09,040 Hey, You. 1264 01:18:09,040 --> 01:18:10,708 Hey, happy birthday, Beautiful. 1265 01:18:10,708 --> 01:18:11,408 Thank you. 1266 01:18:12,183 --> 01:18:12,751 wow! 1267 01:18:12,751 --> 01:18:14,538 You look amazing 1268 01:18:16,320 --> 01:18:18,176 Well, dinner will be ready in a minute. 1269 01:18:18,176 --> 01:18:18,685 Shall we? 1270 01:18:18,685 --> 01:18:20,029 Mm-hmm. 1271 01:18:27,440 --> 01:18:28,060 Wait. 1272 01:18:28,060 --> 01:18:30,357 Before we start i need to tell you  something. 1273 01:18:30,357 --> 01:18:31,144 What's going on? 1274 01:18:31,144 --> 01:18:33,040 So, i met Lonnie today. 1275 01:18:34,320 --> 01:18:36,525 Well, she's my new patient. 1276 01:18:36,525 --> 01:18:37,120 How'd that go? 1277 01:18:39,360 --> 01:18:41,735 Well, the baby is Keith's. 1278 01:18:41,735 --> 01:18:44,033 Congrats to them. 1279 01:18:44,033 --> 01:18:46,033 Wait, you're not bothered by this? 1280 01:18:46,033 --> 01:18:47,920 Nah. The past is the past. 1281 01:18:48,880 --> 01:18:50,571 I'm right here where I want to be at right now. 1282 01:18:50,571 --> 01:18:53,001 Well, alrighty then. 1283 01:18:53,001 --> 01:18:53,840 Shall we have a seat? 1284 01:18:53,840 --> 01:18:55,184 Mm-hmm. 1285 01:18:56,615 --> 01:18:58,615 (soft music) 1286 01:19:18,720 --> 01:19:20,121 Let me take these 1287 01:19:20,121 --> 01:19:20,621 okay. 1288 01:19:20,621 --> 01:19:21,575 I got you something. 1289 01:19:21,575 --> 01:19:23,150 oh... okay. 1290 01:19:23,150 --> 01:19:24,577 close your eyes 1291 01:19:32,640 --> 01:19:33,620 And open them. 1292 01:19:33,620 --> 01:19:36,540 Wait what's this? 1293 01:19:38,269 --> 01:19:39,462 With this lock right here 1294 01:19:39,462 --> 01:19:41,853 it represents me. 1295 01:19:42,000 --> 01:19:43,426 i was closed off 1296 01:19:43,426 --> 01:19:45,360 and my heart was locked away from everyone. 1297 01:19:46,640 --> 01:19:47,985 And with this key right here 1298 01:19:47,985 --> 01:19:49,958 it represents you 1299 01:19:49,958 --> 01:19:54,121 because you the key will set me free. 1300 01:20:12,480 --> 01:20:13,748 God sent you to set me free. 1301 01:20:13,748 --> 01:20:17,840 You showed me that  I don't have to be afraid to let someone in. 1302 01:20:18,720 --> 01:20:20,917 I've done all this to show you that i love you. 1303 01:20:22,251 --> 01:20:23,941 God doesn't make any mistakes. 1304 01:20:23,941 --> 01:20:26,116 and this isn't a mistake. 1305 01:20:27,040 --> 01:20:28,135 And with both our past 1306 01:20:28,135 --> 01:20:30,053 it brought us right here together. 1307 01:20:30,053 --> 01:20:32,554 I love you so much. 1308 01:20:32,554 --> 01:20:35,311 [Angel Voice Over] God doesn't always answer your prayers as expected 1309 01:20:35,311 --> 01:20:37,180 but at this moment 1310 01:20:37,180 --> 01:20:41,860 I realized that this man is my gift from God. 1311 01:20:46,339 --> 01:20:47,517 So I ask 1312 01:20:47,517 --> 01:20:49,360 who can find a virtuous woman? 1313 01:20:50,000 --> 01:20:52,204 For her prices above all rubies. 1314 01:20:52,204 --> 01:20:55,526 the heart of her husband doth trust in her 1315 01:20:55,526 --> 01:20:59,112 so that he shall have no need of spoil. 1316 01:20:59,112 --> 01:21:02,380 She do him good all the  days of her life. 1317 01:21:02,380 --> 01:21:05,600 Proverbs 31 verse 10 through 12. 1318 01:21:09,786 --> 01:21:10,887 Husbands 1319 01:21:10,887 --> 01:21:11,841 love your wife 1320 01:21:11,841 --> 01:21:16,178 even as Christ loved the  church and gave himself for it. 1321 01:21:16,178 --> 01:21:18,080 Ephesians 5: 25. 1322 01:21:21,680 --> 01:21:23,401 He is my Ephesians 5 1323 01:21:23,401 --> 01:21:27,840 and i am his Proverbs 31. 1324 01:21:31,200 --> 01:21:35,081 ♪give you something that the mother women wish  they had♪ 1325 01:21:35,081 --> 01:21:37,252 ♪ real love so them other women they get mad ♪ 1326 01:21:37,252 --> 01:21:39,502 ♪ that's why the old folks smile at us when we walk past ♪ 1327 01:21:39,502 --> 01:21:41,840 ♪ You know relationships run out of gas if we ride fast ♪ 1328 01:21:41,840 --> 01:21:44,675 ♪ We ride slow, good pace, Baby, we outlast ♪ 1329 01:21:44,675 --> 01:21:47,997 ♪ A woman of your stature won't be out classed ♪ 1330 01:21:47,997 --> 01:21:50,927 ♪ But other women thumbs down milks gone bad♪ 1331 01:21:50,927 --> 01:21:53,489 ♪ But for you I take, yeah 'cause you the best I've had ♪ 1332 01:21:54,742 --> 01:21:56,568 ♪ I'm trying to tell you how I feel about you ♪ 1333 01:21:56,568 --> 01:21:58,360 ♪ Yeah, I'm trying to tell you how I feel about you ♪ 1334 01:21:58,601 --> 01:22:01,525 ♪ Yeah, I'm trying to tell you how I feel about you ♪ 1335 01:22:02,002 --> 01:22:04,002 ♪ Huh, I'm trying to tell you how I feel about you ♪ 1336 01:22:15,680 --> 01:22:18,544 blessed to have a woman with them hips to make  babies 1337 01:22:18,544 --> 01:22:21,227 silhouette max is a coke bottle that's crazy 1338 01:22:21,227 --> 01:22:23,687 it's one time, two times, three times a lady 1339 01:22:23,687 --> 01:22:27,207 she's one time two times three times my baby 1340 01:22:27,207 --> 01:22:29,410 rock a smile every day she knows she got a good man 1341 01:22:29,410 --> 01:22:32,094 the best gift i'm getting thank y'all for this woman 1342 01:22:32,094 --> 01:22:34,675 sold my wild oats when i was younger understand 1343 01:22:34,675 --> 01:22:37,513 i'm a conversation mental stimulation type in 1344 01:22:37,513 --> 01:22:40,187 i used to hate commitment now i'm a covenant man 1345 01:22:40,187 --> 01:22:42,685 i caught  my women treated right i'm kind of old school man 1346 01:22:42,685 --> 01:22:45,817 i like jazz r b hip hop and old soul bands 1347 01:22:45,817 --> 01:22:48,446 i make Yah music girl you know i got a plan 1348 01:22:48,446 --> 01:22:51,096 and that's the weaker vessel you the woman i'm  the man 1349 01:22:51,096 --> 01:22:55,200 and i'ma hold you down and we gon ride 88478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.