Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:46,720 --> 00:00:49,070
[Lonnie Voice over] Who can find a virtuous woman
4
00:00:49,070 --> 00:00:52,073
for her price is far above all rubies.
5
00:00:52,073 --> 00:00:55,272
The heart of her husband doth safely trust in her
6
00:00:55,272 --> 00:00:57,536
so that he shall have no need of spoil.
7
00:00:57,536 --> 00:01:03,792
She will do him good and not evil all the days of
her life. Blah, blah, blah!
8
00:01:03,792 --> 00:01:05,956
That's a load of bull crap.
9
00:01:05,956 --> 00:01:10,552
What woman in their right mind can honestly live
up to these ridiculous standards?
10
00:01:10,552 --> 00:01:13,708
Certainly not this one.
11
00:01:13,708 --> 00:01:17,599
Look at these people. They're eating every word that he says.
12
00:01:17,599 --> 00:01:18,842
What the hell is wrong with them?
13
00:01:22,080 --> 00:01:26,080
[Pastor Washington] We give you glory, we give you
honor, we give you praise, lord God.
14
00:01:26,080 --> 00:01:29,360
We thank you for bringing us here
one more time and letting us gather.
15
00:01:37,760 --> 00:01:38,528
Excuse you!
16
00:01:38,528 --> 00:01:40,528
I'm sorry.
17
00:01:50,880 --> 00:01:54,160
We have a special testimony
today from our very own
18
00:01:54,160 --> 00:01:56,640
Brother Ant Pickens. Come on up, brother Ant.
19
00:02:01,520 --> 00:02:04,966
This overnight righteous wannabe idiot right
here is my husband.
20
00:02:04,966 --> 00:02:06,863
At least he used to be.
21
00:02:07,280 --> 00:02:09,665
I don't know who he is now.
22
00:02:09,665 --> 00:02:12,261
Ma'am, you're not allowed
to smoke in the sanctuary.
23
00:02:13,931 --> 00:02:15,211
I was just leaving.
24
00:02:16,277 --> 00:02:17,168
Jesus!
25
00:02:20,160 --> 00:02:23,680
I had a bad pass. I've robbed. I've stolen.
26
00:02:24,640 --> 00:02:29,600
I've used and abused drugs, but God has
allowed me a second chance at life.
27
00:02:29,600 --> 00:02:31,547
And I'm forever grateful to be here today.
28
00:02:31,547 --> 00:02:33,547
let's take it back to the beginning for a minute.
29
00:02:41,440 --> 00:02:45,200
Oh! Oh my gosh, I'm sorry. I must
have left my purse in the car.
30
00:02:45,200 --> 00:02:46,680
Don't... Don't worry about it, Sweetheart. I got this.
31
00:02:46,680 --> 00:02:47,680
Oh thank you, Sir.
32
00:02:47,680 --> 00:02:48,574
Alright.
33
00:02:48,574 --> 00:02:49,574
Thanks!
34
00:02:49,574 --> 00:02:51,334
No problem.
35
00:02:53,242 --> 00:02:55,225
It's really kind of you.
36
00:02:55,225 --> 00:02:56,330
Can I get your signature, Sir?
37
00:02:56,330 --> 00:02:57,665
Yeah, that's fine.
38
00:02:58,560 --> 00:02:59,060
Thank you.
39
00:03:01,920 --> 00:03:02,903
Appreciate it, Bro.
40
00:03:02,903 --> 00:03:03,797
Thank you. Have a good day.
41
00:03:03,797 --> 00:03:04,334
Thank you.
42
00:03:04,834 --> 00:03:05,835
Let me get this for you.
43
00:03:05,835 --> 00:03:07,229
Oh, no. You've done enough. I got it.
44
00:03:07,787 --> 00:03:08,583
I got this.
45
00:03:09,099 --> 00:03:11,099
I just want you to see what you got to look forward to.
46
00:03:12,320 --> 00:03:14,382
Uh, what, stranger men buy me food?
47
00:03:14,942 --> 00:03:15,740
Of course not.
48
00:03:16,098 --> 00:03:20,501
I just want you to know that i can take care of you and be the man that you need.
49
00:03:20,928 --> 00:03:23,447
I don't know you and
you definitely don't know me.
50
00:03:24,022 --> 00:03:25,194
Well, how about you give me a chance.
51
00:03:25,631 --> 00:03:27,448
My name is Anthony, but you can
call me Ant.
52
00:03:28,165 --> 00:03:33,510
Yolanda, but everybody calls me Lonnie.
53
00:03:44,160 --> 00:03:46,908
So, what do I got to do to call you Lonnie instead
of Yolonda?
54
00:03:47,266 --> 00:03:49,251
You're straight forward aren't you?
55
00:03:49,251 --> 00:03:50,871
I usually see something and I go for it.
56
00:03:50,871 --> 00:03:52,626
And I like what I see.
57
00:03:52,626 --> 00:03:56,037
Especially, with someone as beautiful as you are.
58
00:03:56,720 --> 00:03:58,926
So, tomorrow night?
59
00:03:58,926 --> 00:04:00,818
What about tomorrow
night?
60
00:04:00,818 --> 00:04:02,604
You and I on a date.
61
00:04:02,604 --> 00:04:03,521
How about this?
62
00:04:03,521 --> 00:04:05,250
You told me a time in a place
63
00:04:05,250 --> 00:04:06,917
And if i decide to show up
64
00:04:06,917 --> 00:04:09,000
Then, you got yourself your date.
65
00:04:09,000 --> 00:04:10,463
Alright.
66
00:04:10,463 --> 00:04:12,463
(gentle music)
67
00:04:37,360 --> 00:04:40,554
You looked real nervous up there. Did you get what you came for?
68
00:04:40,554 --> 00:04:42,896
Better yet, is this little charade over yet?
69
00:04:43,835 --> 00:04:45,505
is this why you came?
70
00:04:45,505 --> 00:04:47,006
Look, Babe, this is no charade.
71
00:04:47,721 --> 00:04:50,693
I'm a better man now. The old me is gone.
72
00:04:50,991 --> 00:04:53,064
So, i guess i'll never get my
husband back.
73
00:04:53,751 --> 00:04:56,508
I'm right here, Babe. I'm a better man now.
74
00:04:56,918 --> 00:04:59,768
I'm trying to be the man that God intended for me to be.
75
00:04:59,768 --> 00:05:01,550
And the husband that you need me to be.
76
00:05:01,550 --> 00:05:03,501
What if you were already the husband i needed?
77
00:05:03,501 --> 00:05:04,905
I don't know who you are now.
78
00:05:05,203 --> 00:05:06,705
If i was that same man,
79
00:05:06,705 --> 00:05:08,830
we wouldn't even be having this conversation right now.
80
00:05:09,128 --> 00:05:10,226
whatever.
81
00:05:10,226 --> 00:05:11,749
I love you, Woman.
82
00:05:11,749 --> 00:05:13,749
Love you too, Man.
83
00:05:22,400 --> 00:05:26,240
You better figure out what you want to do for dinner tonight because I'm not cooking .
84
00:05:26,240 --> 00:05:27,150
Don't worry about it.
85
00:05:27,150 --> 00:05:30,684
I'm not. I'm going to eat regardless.
86
00:05:43,069 --> 00:05:45,069
(Gentle Music)
87
00:05:47,920 --> 00:05:49,875
You remember this song?
88
00:05:49,875 --> 00:05:50,640
Of course.
89
00:05:51,600 --> 00:05:54,022
You proposed to me on this song.
90
00:05:54,022 --> 00:05:55,947
First time i ever saw you cry.
91
00:05:55,947 --> 00:05:57,947
One of the happiest moments of my life.
92
00:05:58,245 --> 00:06:00,245
I'm trying to give you a lifetime of memorable moments.
93
00:06:00,745 --> 00:06:02,855
I'm ready to be the husband you need and deserve.
94
00:06:03,360 --> 00:06:07,760
Well, I hope you're not doing this expecting me to be some sort of "Proverbs 31" type wife.
95
00:06:08,527 --> 00:06:10,164
Come on, Babe, just live in the moment
96
00:06:11,237 --> 00:06:12,960
We both deserve
this. It's been too long.
97
00:06:13,377 --> 00:06:15,377
okay.
98
00:06:16,789 --> 00:06:19,661
How about I take care of dinner and you tonight.
99
00:06:19,661 --> 00:06:21,661
Is that right? Keep talking.
100
00:06:22,757 --> 00:06:24,270
How about I give you a massage,
101
00:06:25,104 --> 00:06:26,642
run you some bubble bath,
102
00:06:27,299 --> 00:06:29,299
Then, go straight to dessert.
103
00:06:29,299 --> 00:06:31,312
Mmm...Yeah let's go straight to the dessert.
104
00:06:31,312 --> 00:06:33,312
Don't threaten me with a good time.
105
00:06:36,413 --> 00:06:39,784
Look, Babe, I know things has happened in the past.
106
00:06:39,784 --> 00:06:43,249
but my love for you would never change.
107
00:06:43,249 --> 00:06:45,249
Come show me how much you love me.
108
00:06:45,249 --> 00:06:47,249
Will do.
109
00:06:52,560 --> 00:06:53,060
oh
110
00:06:55,040 --> 00:06:56,642
What the hell was that?
111
00:06:56,642 --> 00:06:57,503
What's you talking about?
112
00:06:57,503 --> 00:06:59,162
You with this weak messing given me.
113
00:07:00,080 --> 00:07:03,720
Pull my hair. Throw me against the wall. Hell talk nasty to me.
114
00:07:03,720 --> 00:07:06,768
Just be the man you used to be.
115
00:07:06,768 --> 00:07:08,903
Don't tell me god took that away from you too?
116
00:07:08,903 --> 00:07:10,766
Do not bring God into this.
117
00:07:10,766 --> 00:07:12,421
I was not just trying to have sex.
118
00:07:12,421 --> 00:07:14,173
I was trying to be deeper than that.
119
00:07:14,702 --> 00:07:16,248
Get out of here with that.
120
00:07:16,553 --> 00:07:20,950
It's been months without anything and when i decide to give you some, this is what I get.
121
00:07:20,950 --> 00:07:22,950
Uh-uh... No thank you.
122
00:07:25,920 --> 00:07:28,936
Lonnie?
123
00:07:29,484 --> 00:07:31,304
Where are you going?
124
00:07:31,304 --> 00:07:34,085
Out. I need to clear my mind.
125
00:07:34,085 --> 00:07:34,585
Babe!
126
00:07:34,585 --> 00:07:36,232
Don't wait up for me.
127
00:07:36,232 --> 00:07:37,817
Bye!
128
00:07:37,817 --> 00:07:39,817
Babe!
129
00:07:40,413 --> 00:07:42,413
(faint grumbling)
130
00:07:53,794 --> 00:07:55,794
(car control dinging)
131
00:07:56,457 --> 00:07:58,457
(Engine humming)
132
00:08:19,600 --> 00:08:21,647
[Lonnie Voice over] How did we get to this point?
133
00:08:21,647 --> 00:08:24,767
who is this man and what did he do to my husband?
134
00:08:26,960 --> 00:08:30,080
Working as a car salesman at this
dealership was just a cover-up.
135
00:08:33,040 --> 00:08:40,320
This is where the real money comes from.
136
00:08:40,320 --> 00:08:42,800
At first watching ant fight was hard, but
137
00:08:43,499 --> 00:08:48,175
after seeing him knock people out
over and over again, I got used to it.
138
00:09:17,680 --> 00:09:21,840
The fights barely lasted five minutes. Easy money!
139
00:09:31,120 --> 00:09:34,394
Yeah, he gambled a lot. That was his biggest flaw.
140
00:09:34,394 --> 00:09:35,850
Sometimes he'd lose.
141
00:09:35,850 --> 00:09:39,689
But he wins, he wins big.
142
00:09:39,689 --> 00:09:42,728
I'm talking no less than 50,000.
143
00:09:43,444 --> 00:09:47,494
He mostly wins on placing bets on games and fights.
144
00:09:47,494 --> 00:09:52,800
Ant has an eye for stuff like
that.
145
00:09:52,800 --> 00:09:56,493
This... This was the day that he showed me how much he really loved me.
146
00:09:56,493 --> 00:09:57,420
Ready?
147
00:09:57,420 --> 00:09:58,287
Yeah.
148
00:09:58,287 --> 00:10:00,000
Surprise!
149
00:10:00,000 --> 00:10:00,858
(Lonnie gasping)
150
00:10:01,145 --> 00:10:03,434
Oh, is this... Is this ours?
151
00:10:03,434 --> 00:10:04,844
Paid in full.
152
00:10:04,844 --> 00:10:09,484
Everything is fully furnished. Go check out the house, Babe.
153
00:10:09,484 --> 00:10:09,984
Baby!
154
00:10:10,640 --> 00:10:12,718
Oh my God! Thank you.
155
00:10:12,718 --> 00:10:15,845
oh look at this! look at this!
156
00:10:15,845 --> 00:10:18,435
Oh my God!
157
00:10:18,435 --> 00:10:21,524
This is so incredible!
158
00:10:25,280 --> 00:10:27,280
Oh my God!
159
00:10:30,477 --> 00:10:32,477
Wow!
160
00:10:33,200 --> 00:10:34,487
You like it?
161
00:10:34,487 --> 00:10:36,560
The kitchen! Are you kidding me!
162
00:10:38,160 --> 00:10:41,661
The counters! Baby this is amazing!
163
00:10:42,078 --> 00:10:44,408
Don't you want to check out the bedroom?
164
00:10:44,408 --> 00:10:46,408
(Lonnie chuckles)
165
00:10:46,885 --> 00:10:48,885
(gentle music)
166
00:10:48,960 --> 00:10:50,400
Oh my God!
167
00:10:53,120 --> 00:10:55,427
Babe this house is so...
168
00:10:55,427 --> 00:10:59,007
Beautiful.
169
00:11:00,080 --> 00:11:03,442
Ever since you came into my life, I've never been more happy.
170
00:11:03,442 --> 00:11:07,941
And I want to spend the rest of my life making you as happy as you make me.
171
00:11:08,358 --> 00:11:12,373
Yolanda, will you marry me?
172
00:11:12,373 --> 00:11:13,876
What took you so long?
173
00:11:13,876 --> 00:11:15,000
For real?
174
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
Of Course. Now give me my ring.
175
00:11:20,431 --> 00:11:22,014
I love it.
176
00:11:22,080 --> 00:11:23,608
I love you! Thank you!
177
00:11:23,608 --> 00:11:24,860
Oh my God!
178
00:11:24,860 --> 00:11:26,860
(Lonnie laughs)
179
00:11:26,860 --> 00:11:32,258
♪ I'm the type of dude, Mommy, you can take a chance with. I'm real romantic without the Roman antics.♪
180
00:11:32,258 --> 00:11:38,074
♪ Real romancing, we slow dancing. I could take around the world to beaches where white sand is. ♪
181
00:11:38,074 --> 00:11:40,074
[Lonnie Voice over] This man right here was everything to me.
182
00:11:41,040 --> 00:11:45,277
How do we go from that to this, living paycheck to paycheck,
183
00:11:45,277 --> 00:11:48,744
down to one car and we're struggling?
184
00:11:57,600 --> 00:11:58,560
Hey, Shannon, it's me.
185
00:12:00,720 --> 00:12:03,089
What you up to?
186
00:12:03,089 --> 00:12:05,065
You want some company?
187
00:12:05,065 --> 00:12:06,960
Okay I'll be there in 20.
188
00:12:25,760 --> 00:12:29,435
[Lonnie Voice over] Now Shannon is my ace, my girl, my boo.
189
00:12:29,435 --> 00:12:33,040
I met Shannon at our housewarming with Ant a few years ago.
190
00:12:36,400 --> 00:12:37,840
[Otis] Open table.
191
00:12:46,547 --> 00:12:47,473
[Shannon] Hey, you.
192
00:12:47,473 --> 00:12:48,312
What's up, Y'all?
193
00:12:48,312 --> 00:12:49,412
[Otis] what's up? What's happening?
194
00:12:49,412 --> 00:12:51,233
[Ant] what's up, Cuz?
195
00:12:51,233 --> 00:12:51,897
What's up?
196
00:12:51,897 --> 00:12:54,546
So don't be rude. Introduce
me to your friend.
197
00:12:54,546 --> 00:12:56,904
Cuz, this Lonnie. Lonnie, this Shannon.
198
00:12:57,600 --> 00:13:00,000
Lonnie, let me guess, short for...
199
00:13:00,000 --> 00:13:00,596
Yolonda.
200
00:13:01,103 --> 00:13:03,382
Yolanda, right.
201
00:13:03,382 --> 00:13:05,962
Well, Lonnie, nice to meet you. I'm his cousin.
202
00:13:05,962 --> 00:13:06,522
[Lonnie] Same here.
203
00:13:06,880 --> 00:13:10,335
if this idiot give you any problems just let
me know.
204
00:13:10,335 --> 00:13:13,066
[Lonnie] Oh i can handle it and I like him.
205
00:13:13,066 --> 00:13:15,066
[Shannon] Ant, I like her.
206
00:13:15,120 --> 00:13:17,157
[Otis] mm-hmm i like it too.
207
00:13:17,157 --> 00:13:18,501
[Ant] What you say, Boy?
208
00:13:18,501 --> 00:13:20,024
What's wrong with you?
209
00:13:20,024 --> 00:13:21,487
I don't mean no disrespect, Bro. Just saying.
210
00:13:21,487 --> 00:13:23,487
Good looking woman. I'm proud of you.
211
00:13:24,024 --> 00:13:26,024
[Ant] Babe, can you get me a beer?
212
00:13:26,024 --> 00:13:27,129
[Lonnie] Yeah.
213
00:13:27,129 --> 00:13:29,129
You know what, I'm going to come with you.
214
00:13:29,129 --> 00:13:31,574
[Otis] Aye, tell yo hoe get me a drink too, Bro.
215
00:13:31,991 --> 00:13:33,991
[Shannon] What you just say to her?
216
00:13:33,991 --> 00:13:35,124
What's wrong with you?
217
00:13:35,124 --> 00:13:35,693
[Otis] what the hell is wrong with you!
218
00:13:35,693 --> 00:13:36,193
[Reg] whoa! whoa! whoa!
219
00:13:36,193 --> 00:13:38,193
Nah, don't check me. Check your boy.
220
00:13:38,193 --> 00:13:40,193
That's enough!
221
00:13:40,908 --> 00:13:42,610
Cuz, take Lonnie upstairs.
222
00:13:42,610 --> 00:13:43,703
[Man] Let's play this game.
223
00:13:44,359 --> 00:13:46,001
But, Ant.
224
00:13:46,001 --> 00:13:48,038
Go upstairs! You heard what I said.
225
00:13:48,038 --> 00:13:49,440
Just come on. Just come on.
226
00:13:49,977 --> 00:13:51,977
[Ant] Go upstairs.
227
00:13:56,270 --> 00:13:58,270
♪ I'm Dope ♪
228
00:13:59,920 --> 00:14:01,553
what's that guy's problem anyway?
229
00:14:01,553 --> 00:14:03,089
Girl, drunk and stupid don't even worry about him.
230
00:14:04,400 --> 00:14:06,334
But ,like, why did Ant do nothing about it?
231
00:14:06,334 --> 00:14:10,490
Trust me, Ant's gonna take care of that.
232
00:14:10,490 --> 00:14:11,086
Want one?
233
00:14:11,086 --> 00:14:12,756
Oh, I don't smoke.
234
00:14:12,756 --> 00:14:14,352
I understand. It's a disgusting habit anyway.
235
00:14:15,247 --> 00:14:18,549
SO, um, Are you with Reggie?
236
00:14:19,042 --> 00:14:21,119
Oh, girl, no. We just having fun.
237
00:14:21,119 --> 00:14:24,072
i am not trying to get serious with anyone.
238
00:14:24,072 --> 00:14:25,860
keep my options open.
239
00:14:25,860 --> 00:14:28,074
No commitment, no feeling.
240
00:14:28,240 --> 00:14:30,722
Uh, tell me something about your cousin, then?
241
00:14:30,722 --> 00:14:32,400
No, I'm sure he's an open book with you.
242
00:14:32,996 --> 00:14:34,996
(Crowd yelling)
243
00:14:35,840 --> 00:14:38,960
All right, enough time done went by.
We should go back down.
244
00:14:38,960 --> 00:14:39,901
You got any ice in your freezer?
245
00:14:39,901 --> 00:14:40,739
Yeah.
246
00:14:40,739 --> 00:14:42,739
Alright, go ahead and grab those paper towels for me.
247
00:14:53,532 --> 00:14:54,032
(Shannon laughs)
248
00:15:00,328 --> 00:15:01,254
Oh my God!
249
00:15:01,254 --> 00:15:03,254
What you got to say now, Boy?
250
00:15:04,685 --> 00:15:06,685
I'm sorry I disrespected you.
251
00:15:07,639 --> 00:15:10,056
[Lonnie Voice Over] Ever since that day, we were like 2 peas in a pod.
252
00:15:11,487 --> 00:15:14,024
As for Ant, he got some that night.
253
00:15:14,720 --> 00:15:18,485
It was something about how he defended me that was such a turn-on.
254
00:15:18,485 --> 00:15:20,080
Ugh! Just couldn't help myself.
255
00:15:22,480 --> 00:15:23,988
So what's going on?
256
00:15:23,988 --> 00:15:28,602
it's Ant. He's so different now that he's found a relationship with God.
257
00:15:28,960 --> 00:15:30,748
i don't know how to deal with it.
258
00:15:30,748 --> 00:15:34,000
Wait, so he's trying to get his life together and you're mad?
259
00:15:34,560 --> 00:15:36,075
No. I wanted to get it together.
260
00:15:36,075 --> 00:15:38,633
I just... I just don't like the change.
261
00:15:38,633 --> 00:15:41,882
He's gotten so soft and calm.
262
00:15:43,200 --> 00:15:45,923
I go off on him and he doesn't even put up a fight.
263
00:15:45,923 --> 00:15:48,045
Wait, you want to argue and fight?
264
00:15:48,545 --> 00:15:49,045
Yes!
265
00:15:49,407 --> 00:15:49,971
Girl, why?
266
00:15:50,480 --> 00:15:56,097
Because the makeup sex is so good. He puts me in my place.
267
00:15:57,468 --> 00:15:59,505
Well, like he used to.
268
00:15:59,624 --> 00:16:02,410
Whoa! Slow down Tiger.
269
00:16:02,947 --> 00:16:05,379
Today was the first time we did it
in months.
270
00:16:05,379 --> 00:16:06,976
Really?
271
00:16:06,976 --> 00:16:07,476
Yeah.
272
00:16:07,476 --> 00:16:14,459
And it was weird. He was all gentle and emotional telling me he loved me and...
273
00:16:14,459 --> 00:16:15,376
what's wrong with that?
274
00:16:16,197 --> 00:16:16,853
That's not us.
275
00:16:16,853 --> 00:16:22,559
Pull my hair, choke me, throw me against the wall, get rough.
276
00:16:22,559 --> 00:16:24,992
Hell, just just talk nasty to me.
277
00:16:25,840 --> 00:16:27,840
woo!
278
00:16:27,840 --> 00:16:28,340
well...
279
00:16:30,560 --> 00:16:35,840
Let me see this.
280
00:16:36,720 --> 00:16:37,520
Bottoms up.
281
00:16:37,520 --> 00:16:39,520
(Shannon laughs)
282
00:16:40,640 --> 00:16:45,280
All right. So, do you want the "yes man" response, or do you want a real friend response ?
283
00:16:45,920 --> 00:16:47,125
Keep it real with me.
284
00:16:47,125 --> 00:16:49,257
And i'm not just saying this because that's my cousin.
285
00:16:49,257 --> 00:16:50,293
You know i don't pick sides.
286
00:16:50,626 --> 00:16:52,322
I know girl.
287
00:16:52,322 --> 00:16:56,480
Okay, it just seems like you got such a grudge against him that no matter
288
00:16:56,480 --> 00:17:00,640
what he does would ever be right. Girl, that man loves you and is willing to give up his
289
00:17:00,640 --> 00:17:03,228
life to make yours better. Just give it a try.
290
00:17:03,228 --> 00:17:05,760
Shannon, you know how much I sacrificed for him?
291
00:17:06,480 --> 00:17:11,200
I completely changed who i was to be with him and now he just wants me to just switch it up again.
292
00:17:11,482 --> 00:17:14,292
This is who we are not that.
293
00:17:14,292 --> 00:17:17,243
Um-mm, see he gave you that
decision, Lonnie.
294
00:17:17,243 --> 00:17:19,082
He laid it all out on the table.
295
00:17:19,440 --> 00:17:22,584
You chose to be with him. You even chose to marry him.
296
00:17:23,180 --> 00:17:27,334
Why are you so mad now that he realized his faults and want to do better?
297
00:17:27,334 --> 00:17:31,360
I don't know. He has this version of a woman he expects me to be
298
00:17:31,360 --> 00:17:33,706
and, I can't be that woman.
299
00:17:33,706 --> 00:17:34,890
but do you still love him?
300
00:17:34,890 --> 00:17:35,778
yeah.
301
00:17:36,135 --> 00:17:36,635
Well...
302
00:17:37,231 --> 00:17:38,412
Love is patient and kind.
303
00:17:38,651 --> 00:17:39,151
Love is...
304
00:17:39,151 --> 00:17:40,436
Wait! Wait! Wait!
305
00:17:40,436 --> 00:17:43,251
I know you're not about to quote the bible on me?
306
00:17:44,320 --> 00:17:47,125
Girl, no. You know I haven't read that.
307
00:17:47,125 --> 00:17:49,827
But I do know a little bit about love.
308
00:17:50,483 --> 00:17:54,083
And what i do know is if you truly love somebody you'll never turn your back on them.
309
00:17:54,561 --> 00:17:56,244
Look
310
00:17:57,913 --> 00:18:01,921
You and Ant gave me hope. I always envied what you guys had.
311
00:18:01,921 --> 00:18:04,355
Don't lose it over this.
312
00:18:04,355 --> 00:18:09,189
You all need each other more, now than before.
313
00:18:10,860 --> 00:18:12,860
(Door sensor)
314
00:18:16,880 --> 00:18:19,492
Ant, I...
315
00:18:50,080 --> 00:18:50,720
Good morning.
316
00:18:55,280 --> 00:18:56,298
You can do this.
317
00:18:56,596 --> 00:18:59,352
Just smile and work
your way through it.
318
00:18:59,650 --> 00:19:00,320
You got this.
319
00:19:08,800 --> 00:19:10,744
Hey, Babe, I made breakfast for you.
320
00:19:12,080 --> 00:19:13,433
I'll be in there in a minute.
321
00:19:15,520 --> 00:19:18,095
I was thinking you could come home early from work tonight.
322
00:19:18,930 --> 00:19:22,074
Why? These bills aren't going to pay themselves.
323
00:19:22,074 --> 00:19:27,230
I know, but I know i messed up last night
and i want to make it up to you.
324
00:19:28,005 --> 00:19:29,255
You sure?
325
00:19:33,360 --> 00:19:34,000
what do you think
326
00:19:36,800 --> 00:19:40,954
Now, you don't have to do this, but
I'll gladly take you up on your offer.
327
00:19:40,954 --> 00:19:41,812
(Lonnie Laughs)
328
00:19:53,380 --> 00:19:55,380
(Phone rings)
329
00:19:55,920 --> 00:19:56,800
don't answer it
330
00:20:02,800 --> 00:20:04,230
You like?
331
00:20:04,230 --> 00:20:06,230
I do. Oh yeah.
332
00:20:14,458 --> 00:20:16,458
(Phone rings)
333
00:20:17,280 --> 00:20:19,840
I got to take that, Babe.
334
00:20:23,680 --> 00:20:24,400
Mr. Charles?
335
00:20:28,240 --> 00:20:30,561
Oh God, really?
336
00:20:30,561 --> 00:20:31,921
Hold on, Babe.
337
00:20:35,200 --> 00:20:36,422
Are you serious?
338
00:20:36,422 --> 00:20:37,280
Are you serious right now?
339
00:20:41,120 --> 00:20:43,888
Oh God! Thank you, thank you, thank you, Sir.
340
00:20:43,888 --> 00:20:45,656
I'll be down there in a minute. Thank you.
341
00:20:46,823 --> 00:20:48,932
whoa! Thank God! Thank God!
342
00:20:48,932 --> 00:20:50,726
Um, hello?
343
00:20:50,726 --> 00:20:55,876
Babe, Mr. Charles is retiring and guess who he's turning the dealership over to?
344
00:20:56,080 --> 00:20:58,527
Really? That's great.
345
00:20:58,527 --> 00:21:00,386
How about we celebrate right now?
346
00:21:00,386 --> 00:21:02,244
No, i can't do that, Babe.
347
00:21:02,662 --> 00:21:05,134
oh, but can it just wait 15 minutes? Please?
348
00:21:05,492 --> 00:21:08,918
I can't do it, Babe.
I got to get down there and sign those papers.
349
00:21:10,480 --> 00:21:12,183
We'll celebrate later on tonight,
right?
350
00:21:12,183 --> 00:21:12,683
Fine.
351
00:21:12,683 --> 00:21:16,163
Thank you, Baby.
352
00:21:16,163 --> 00:21:18,163
Love you too
353
00:21:21,520 --> 00:21:22,931
What a waste of time.
354
00:21:23,459 --> 00:21:25,628
[Lonnie Voice Over] What is going on
here?
355
00:21:25,628 --> 00:21:28,227
I remember the days he couldn't keep his hands off me.
356
00:21:28,227 --> 00:21:30,336
The house could be on fire and he'd still try to get it in
357
00:21:30,336 --> 00:21:32,960
any time, any place, anywhere,
he was always ready.
358
00:21:32,960 --> 00:21:33,824
Now this!
359
00:21:36,800 --> 00:21:40,072
Well, Anthony, it's all yours now.
360
00:21:40,072 --> 00:21:43,011
Thank you, Sir. I won't let you down.
361
00:21:43,011 --> 00:21:44,480
You know it's funny
362
00:21:45,360 --> 00:21:48,240
for a few years i was praying
to god to send me somebody
363
00:21:49,440 --> 00:21:53,360
that i could turn the business over to so
i can retire, knowing it's in good hands.
364
00:21:54,320 --> 00:21:58,267
Eventually, you come through my door. God doesn't make mistakes
365
00:21:58,960 --> 00:21:59,649
Praise God!
366
00:22:00,084 --> 00:22:05,344
Amen. You take care, Anthony. I know you won't let me down.
367
00:22:05,344 --> 00:22:08,322
Enjoy your new vehicle. God bless you.
368
00:22:15,835 --> 00:22:17,000
Lonnie?
369
00:22:17,040 --> 00:22:18,436
Hey, Babe, I... I wanted to surprise you.
370
00:22:19,211 --> 00:22:20,461
For me?
371
00:22:20,461 --> 00:22:22,685
Yeah. Congrats.
372
00:22:22,685 --> 00:22:23,970
Oh wow! Thanks, Babe.
373
00:22:26,514 --> 00:22:29,281
I know it's not new, but I... I thought you could use one being the new owner and all
374
00:22:29,668 --> 00:22:30,546
No it's perfect.
375
00:22:30,695 --> 00:22:31,195
I'm happy you like it.
376
00:22:31,695 --> 00:22:32,269
I love it.
377
00:22:34,296 --> 00:22:38,316
With the money from my job we could send you back to school, just like you wanted
378
00:22:38,555 --> 00:22:39,497
really?
379
00:22:40,340 --> 00:22:44,426
And when you're done with school you can start your business.
380
00:22:44,426 --> 00:22:44,926
great.
381
00:22:46,470 --> 00:22:48,414
Aren't you happy? What's
wrong?
382
00:22:48,414 --> 00:22:50,334
Yes. Yes, I'm...I'm happy.
383
00:22:50,334 --> 00:22:51,754
Okay.
384
00:22:55,760 --> 00:23:00,400
Well, it's about the time for lunch. I'd
love for my beautiful wife to join me.
385
00:23:00,400 --> 00:23:01,343
I would like that.
386
00:23:01,343 --> 00:23:04,232
let me go put this back in office, okay. I'll be right back.
387
00:23:04,232 --> 00:23:06,491
[Lonnie Voice over] No, I'm not happy you're a year too late.
388
00:23:06,491 --> 00:23:10,853
I should be done with school already, but you put a stop to that.
389
00:23:14,640 --> 00:23:17,406
Oh, hey, Babe i just finished enrolling in classes.
390
00:23:17,406 --> 00:23:18,573
Come see what i got.
391
00:23:19,587 --> 00:23:21,183
Babe, we need to talk.
392
00:23:21,183 --> 00:23:23,845
I'm so excited. All my classes are early so i can get home
393
00:23:23,845 --> 00:23:26,155
and cook for you before you get home from work
394
00:23:26,640 --> 00:23:28,471
Oh, oh, oh my gosh, i almost forgot
395
00:23:28,471 --> 00:23:31,438
i need the money to get to school. Did you bring it?
396
00:23:31,438 --> 00:23:32,083
babe!
397
00:23:32,083 --> 00:23:33,363
what?
398
00:23:37,120 --> 00:23:38,640
Ant, what, what's wrong?
399
00:23:41,760 --> 00:23:42,742
i tried...
400
00:23:42,742 --> 00:23:44,742
Ant?
401
00:23:45,280 --> 00:23:46,953
Where's the money?
402
00:23:49,505 --> 00:23:50,945
i tried...
403
00:23:54,240 --> 00:23:55,440
I thought i could double it up
404
00:23:57,760 --> 00:24:02,230
you gambled away my hard-earned money!
405
00:24:02,230 --> 00:24:04,522
Tell me you didn't just gamble away all my money, Anthony!
406
00:24:06,560 --> 00:24:07,716
i was trying to win this for us.
407
00:24:08,251 --> 00:24:09,168
You did this for you.
408
00:24:10,064 --> 00:24:12,343
I never said anything about you gambling away your money
409
00:24:12,343 --> 00:24:14,751
because you always found a way to get it back
410
00:24:14,751 --> 00:24:17,947
but this was my money that i worked for.
411
00:24:18,000 --> 00:24:20,691
I saved this money so that i could finish school you blew it.
412
00:24:21,167 --> 00:24:22,631
I could fix this.
413
00:24:22,631 --> 00:24:24,800
How? Oh, with one hand.
414
00:24:27,120 --> 00:24:28,640
I gave you one job.
415
00:24:28,640 --> 00:24:33,258
I asked you to pick up my money and bring it to me and you couldn't even do that.
416
00:24:35,107 --> 00:24:39,846
This was the only thing i wanted and
you took it away from me.
417
00:24:40,383 --> 00:24:41,737
You sure you can't
418
00:24:41,760 --> 00:24:43,807
um apply to any financial aid
419
00:24:43,807 --> 00:24:45,427
No, Anthony!
420
00:24:45,427 --> 00:24:47,499
They gave me all I could get.
421
00:24:49,360 --> 00:24:52,720
I'm already in debt with
loans and I'm not adding to it.
422
00:24:53,853 --> 00:24:55,853
I shouldn't have to.
423
00:24:57,520 --> 00:25:00,490
how did you do this to me, Anthony?
424
00:25:02,160 --> 00:25:08,632
(Lonnie cries)
425
00:25:11,442 --> 00:25:13,442
You took it.
426
00:25:14,336 --> 00:25:15,971
You took it from me.
427
00:25:25,360 --> 00:25:28,160
damn you fine!
428
00:25:28,160 --> 00:25:30,160
And that ass. Whoo! Mm-mm-mm.
429
00:25:30,320 --> 00:25:31,120
Excuse you!
430
00:25:31,120 --> 00:25:34,000
Oh I'm sorry, Sexy. Didn't mean to offend you.
431
00:25:36,720 --> 00:25:41,600
oh i see you must be one of them stuck up whores.
432
00:25:41,600 --> 00:25:43,271
what did you call me?
433
00:25:43,271 --> 00:25:45,348
i'm sorry. Did i say whore?
434
00:25:45,348 --> 00:25:46,177
I meant Bitch!
435
00:25:46,774 --> 00:25:47,274
Hey
436
00:25:47,632 --> 00:25:49,421
hey, Bro, we got a problem here?
437
00:25:50,477 --> 00:25:51,222
Nigga, who you supposed to be?
438
00:25:51,222 --> 00:25:53,671
Man, I'm her husband and this is my property
439
00:25:53,671 --> 00:25:55,006
I need you to get up out of here
440
00:25:58,640 --> 00:25:59,638
Or what?
441
00:26:00,473 --> 00:26:02,106
Man, this the last warning, Bro
442
00:26:02,523 --> 00:26:04,741
I need you to get up out of here right now, Bro
443
00:26:04,741 --> 00:26:07,554
I know you got like a felony or a warrant or something.
444
00:26:07,793 --> 00:26:09,839
Don't make these police run your name.
445
00:26:10,912 --> 00:26:12,912
(man laughs)
446
00:26:13,680 --> 00:26:19,010
Damn shame. Your wife got more balls than you.
447
00:26:21,992 --> 00:26:23,992
[Ant] Let's go, Babe.
448
00:26:54,640 --> 00:26:55,760
One more thing
449
00:26:55,760 --> 00:26:59,200
you think I'm gonna talk to you after you didn't have my back.
450
00:26:59,840 --> 00:27:01,221
You got some damn nerves.
451
00:27:01,221 --> 00:27:02,160
I got some nerves?
452
00:27:04,320 --> 00:27:07,266
I had your back. Now, if I would have fought him
453
00:27:07,266 --> 00:27:08,722
I risk losing everything
454
00:27:08,722 --> 00:27:12,213
maybe if my husband would act like a man
455
00:27:12,213 --> 00:27:15,417
I wouldn't have to look elsewhere
to see what a real man looks like.
456
00:27:15,656 --> 00:27:17,096
What did you just say to me?
457
00:27:17,096 --> 00:27:18,136
You heard me.
458
00:27:18,136 --> 00:27:21,562
You go around here acting all righteous when you the worst of them all.
459
00:27:23,120 --> 00:27:25,209
Here you go again bringing up my past again.
460
00:27:26,283 --> 00:27:27,208
You need to let it go.
461
00:27:28,399 --> 00:27:30,457
You're the reason I am the way I am.
462
00:27:30,994 --> 00:27:34,176
I wasn't this way before I made the
mistake of falling for you.
463
00:27:34,176 --> 00:27:36,812
you made this bed, now you sleep in it.
464
00:27:37,312 --> 00:27:38,147
tell me I'm lying.
465
00:27:39,876 --> 00:27:40,376
You know you right.
466
00:27:41,389 --> 00:27:43,597
And i did bring you into this life
467
00:27:43,597 --> 00:27:45,000
and I'm sorry for that.
468
00:27:45,000 --> 00:27:46,073
but now I'm fighting to bring you
into a better one.
469
00:27:47,326 --> 00:27:48,787
God forgave me. Why can't you?
470
00:27:49,047 --> 00:27:51,032
never!
471
00:27:51,040 --> 00:27:53,109
I wish you would be that man again.
472
00:27:53,466 --> 00:27:55,511
At least he knew how to fight for me.
473
00:27:55,842 --> 00:28:00,000
And more importantly, he knew how to please me in every way.
474
00:28:01,073 --> 00:28:06,308
Now you ain't nothing but a weak, pathetic church boy
475
00:28:06,666 --> 00:28:10,175
You ain't no real man. That's
why i got alternatives
476
00:28:10,175 --> 00:28:12,254
what you're just say?
477
00:28:13,680 --> 00:28:17,047
What? You gonna hit me?
478
00:28:17,047 --> 00:28:20,895
You couldn't hit a dude earlier, but you can hit me.
479
00:28:21,280 --> 00:28:26,320
Come on then, weak, little boy, hit me then.
480
00:28:29,120 --> 00:28:29,700
Just like i thought.
481
00:28:31,156 --> 00:28:32,312
Go on in there.
482
00:28:32,645 --> 00:28:34,219
Cry to God.
483
00:28:41,040 --> 00:28:43,840
God, please, help me?
484
00:28:49,603 --> 00:28:51,603
(glass shatter)
485
00:29:11,840 --> 00:29:13,678
I'm gonna go to my mom's for a while
486
00:29:13,678 --> 00:29:17,314
So, I'll need to use the key. I'll bring it back.
487
00:29:17,314 --> 00:29:19,314
I'll bring Mom to follow me.
488
00:29:28,160 --> 00:29:29,680
Baby, this not the way we handle things.
489
00:29:32,000 --> 00:29:33,658
Ant, I can't do it anymore.
490
00:29:33,897 --> 00:29:35,599
I can't be this...
491
00:29:36,080 --> 00:29:37,322
this woman that you want me to be.
492
00:29:37,322 --> 00:29:39,840
I hate this fantasy world that you live in.
493
00:29:41,200 --> 00:29:46,240
More than anything I'm, I'm angry at myself for allowing you to change me into this monster.
494
00:29:47,440 --> 00:29:48,477
Then that night happened
495
00:29:49,908 --> 00:29:50,945
And everything changed
496
00:29:51,206 --> 00:29:53,613
and you just expect me to switch it up again.
497
00:29:55,520 --> 00:29:57,167
Baby, I said I'm sorry.
498
00:29:57,167 --> 00:29:58,241
We can fix this, I promise.
499
00:29:58,480 --> 00:30:00,480
It's too late, Ant.
500
00:30:01,493 --> 00:30:03,493
Goodbye.
501
00:30:24,480 --> 00:30:25,653
Hey sweetie you love distressed.
502
00:30:27,286 --> 00:30:28,203
You want to talk about it?
503
00:30:30,400 --> 00:30:31,659
Mama I can't do it anymore.
504
00:30:32,911 --> 00:30:37,334
it's Ant. Things are different. It's not the same.
505
00:30:37,334 --> 00:30:39,392
It's funny
506
00:30:40,480 --> 00:30:45,280
Sweetie, when i first met Ant, i did not like him.
507
00:30:47,360 --> 00:30:51,280
And then he changed his life,
and i actually liked him.
508
00:30:54,480 --> 00:30:55,440
you love him now, huh?
509
00:30:57,680 --> 00:30:58,776
He remind me of Daddy.
510
00:30:59,730 --> 00:31:01,501
He's such a protector
511
00:31:01,501 --> 00:31:03,615
Is that why you fell for Ant? The protection?
512
00:31:05,280 --> 00:31:06,721
yes.
513
00:31:07,042 --> 00:31:09,688
One night your father got drunk and
514
00:31:09,688 --> 00:31:13,418
he murdered a man for making a pass at me.
515
00:31:13,680 --> 00:31:15,694
Wasn't he just defending you?
516
00:31:16,767 --> 00:31:20,358
That's not protection. That's stupidity.
517
00:31:21,280 --> 00:31:24,500
I mean I was his everything
518
00:31:25,632 --> 00:31:29,109
and now i have to compete with God
519
00:31:29,600 --> 00:31:31,987
Honey, you sound like that same little lost child
520
00:31:31,987 --> 00:31:34,286
We adopted all those years ago
521
00:31:34,844 --> 00:31:35,344
what?
522
00:31:35,739 --> 00:31:36,835
God comes first
523
00:31:38,147 --> 00:31:41,055
then the spouse, and then the kids.
524
00:31:41,055 --> 00:31:45,760
Once you put anything before God all hell breaks loose.
525
00:31:46,118 --> 00:31:49,520
Why? Because God won't have another god before him
526
00:31:52,320 --> 00:31:54,000
What do you... What do you mean?
527
00:31:57,360 --> 00:32:00,189
your dad, when we met
528
00:32:00,189 --> 00:32:01,274
put me on a pedestal
529
00:32:01,930 --> 00:32:05,616
and then, when we adopted you
530
00:32:05,760 --> 00:32:08,475
he put you on a pedestal right next to me.
531
00:32:08,782 --> 00:32:11,924
and now he's locked up behind bars for the rest of his life.
532
00:32:13,539 --> 00:32:16,369
And if Ant had not changed his life
533
00:32:16,369 --> 00:32:20,962
he would be sitting in bars right with your dad.
534
00:32:21,520 --> 00:32:23,948
That night changed Ant completely.
535
00:32:23,948 --> 00:32:26,875
Even the good qualities left, Mom.
536
00:32:26,875 --> 00:32:28,640
God saved Ant's life.
537
00:32:29,360 --> 00:32:31,795
and one day you're gonna realize it.
538
00:32:31,795 --> 00:32:35,263
Sweetie, I'm going to bed.
539
00:32:35,263 --> 00:32:38,382
Good night.
540
00:32:53,280 --> 00:32:54,827
[Thomas] Hey, my boy.
541
00:32:54,827 --> 00:32:56,171
What's up, Pops.
542
00:32:56,171 --> 00:32:56,671
Happy birthday, Man.
543
00:32:56,671 --> 00:32:57,171
Thanks, Man.
544
00:32:57,171 --> 00:32:59,171
Hey, Baby.
545
00:32:59,583 --> 00:33:01,225
There go that fool right there.
546
00:33:01,225 --> 00:33:02,157
Yup.
547
00:33:02,157 --> 00:33:04,037
Get ready.
548
00:33:07,360 --> 00:33:08,872
You guys want anything to eat or drink?
549
00:33:08,872 --> 00:33:09,882
[Ant] No, I'm good.
550
00:33:09,882 --> 00:33:11,805
[Thomas] Nah, no thank you. We good.
551
00:33:11,805 --> 00:33:12,640
Okay, I'll be inside.
552
00:33:18,880 --> 00:33:24,160
All right.
553
00:33:24,160 --> 00:33:26,381
This chessboard is real beautiful, Son.
554
00:33:26,381 --> 00:33:29,473
All glass! I love it.
555
00:33:29,473 --> 00:33:30,800
I knew you would.
556
00:33:33,280 --> 00:33:34,490
So, that's your move?
557
00:33:34,490 --> 00:33:37,840
Yes, Sir.
558
00:33:42,400 --> 00:33:43,520
So, what's your next move?
559
00:33:45,760 --> 00:33:46,775
I don't know, Pops.
560
00:33:46,775 --> 00:33:47,840
That was a nice move you just did.
561
00:33:49,520 --> 00:33:51,625
I'm not talking about the game, Boy.
562
00:33:51,625 --> 00:33:53,047
What you talking about?
563
00:33:53,047 --> 00:33:55,174
I'm talking about with you and Lonnie.
564
00:33:55,174 --> 00:33:56,883
Lonnie?
565
00:33:56,883 --> 00:33:58,307
Oh, we good man.
566
00:33:58,307 --> 00:34:00,480
we have our ups and downs, but what couple don't?
567
00:34:02,000 --> 00:34:05,386
Boy, I know heartbreak when i see it
568
00:34:05,386 --> 00:34:07,308
and that woman is heartbroken.
569
00:34:07,308 --> 00:34:08,320
She hurting.
570
00:34:12,480 --> 00:34:13,560
Things have happened.
571
00:34:13,560 --> 00:34:14,943
and she's done things
too.
572
00:34:14,943 --> 00:34:16,960
But we good though we always will be.
573
00:34:19,200 --> 00:34:19,840
Boy, you...
574
00:34:19,840 --> 00:34:21,840
(Thomas laughs)
575
00:34:23,360 --> 00:34:25,680
You still about as clueless as
you were when you were a kid.
576
00:34:30,160 --> 00:34:33,840
Check.
577
00:34:34,560 --> 00:34:37,370
So, what you're saying? I'm not a man?
578
00:34:37,370 --> 00:34:40,632
Look, Son, the Bible says
579
00:34:41,467 --> 00:34:44,068
that the man supposed to be the head of his household
580
00:34:44,485 --> 00:34:46,334
The leader of his family.
581
00:34:46,334 --> 00:34:50,938
If the family wins or loses, it's on his watch.
582
00:34:54,800 --> 00:34:56,491
The bible also says
583
00:34:57,028 --> 00:35:00,351
that a woman has to submit to her husband.
584
00:35:00,351 --> 00:35:01,840
But first you need a man to submit to.
585
00:35:09,040 --> 00:35:10,526
checkmate.
586
00:35:10,526 --> 00:35:12,045
So it's all my fault.
587
00:35:12,045 --> 00:35:14,523
Nothing's on Lonnie, huh?
588
00:35:16,320 --> 00:35:18,257
look the bible says
589
00:35:18,257 --> 00:35:21,014
when i was a child, I spoke
as a child
590
00:35:21,014 --> 00:35:23,016
I thought as a child.
591
00:35:23,016 --> 00:35:27,159
When I became a man, I put away childish things.
592
00:35:27,159 --> 00:35:29,104
Son, you still out here drinking,
593
00:35:29,104 --> 00:35:30,359
smoking
594
00:35:30,359 --> 00:35:31,696
gambling
595
00:35:31,696 --> 00:35:32,421
hell fighting
596
00:35:33,680 --> 00:35:36,352
You probably made some enemies on your way here today.
597
00:35:36,710 --> 00:35:39,158
Don't you see all that affects her?
598
00:35:42,400 --> 00:35:43,436
Look
599
00:35:43,436 --> 00:35:47,699
she's not the same woman that you
introduced me to, Son.
600
00:35:47,699 --> 00:35:49,120
That woman's changed.
601
00:35:50,960 --> 00:35:53,714
So, when are you gonna put away childish things
602
00:35:53,714 --> 00:35:57,840
and become the man that she truly needs?
603
00:35:59,360 --> 00:36:00,888
So, what you trying to say?
604
00:36:01,604 --> 00:36:03,356
I am a man.
605
00:36:05,520 --> 00:36:07,434
look
606
00:36:07,434 --> 00:36:10,232
We all want that Proverbs
31 woman
607
00:36:10,232 --> 00:36:11,802
that virtuous woman.
608
00:36:12,160 --> 00:36:13,610
But, see, we as men
609
00:36:13,610 --> 00:36:16,151
What we forget to realize is
610
00:36:16,151 --> 00:36:19,280
we have to be that man in order for them to be that woman.
611
00:36:20,400 --> 00:36:22,825
Son, without God involved
612
00:36:22,825 --> 00:36:25,240
you're never
going to be the man.
613
00:36:25,240 --> 00:36:28,535
She's never going to be one the woman that you need.
614
00:36:28,535 --> 00:36:29,760
That's just how it works, Son.
615
00:36:32,960 --> 00:36:35,127
So is this what, so that's what you think about me?
616
00:36:35,127 --> 00:36:38,894
Is this what, is this what mom thought about you before she died?
617
00:36:38,894 --> 00:36:42,003
look son i made my mistakes
618
00:36:42,003 --> 00:36:43,625
and I can admit that,
619
00:36:43,625 --> 00:36:49,701
but as your father, it is my job to make sure you don't follow in my footsteps.
620
00:36:49,701 --> 00:36:54,000
You got to do better, Son.
621
00:36:54,000 --> 00:36:58,026
Man, look, hey happy birthday, Pops.
622
00:36:58,563 --> 00:37:01,160
Lonnie, let's go.
623
00:37:01,160 --> 00:37:02,217
Son, wait.
624
00:37:05,120 --> 00:37:07,840
Anthony, wait!
625
00:37:08,720 --> 00:37:11,538
look, I know I might not be the man
626
00:37:11,538 --> 00:37:12,800
that you and God intended for me to be
627
00:37:13,680 --> 00:37:15,380
but I'm telling you, I'm a man.
628
00:37:15,380 --> 00:37:17,965
Then, prove it, Son.
629
00:37:17,965 --> 00:37:21,087
Be the man you supposed to be.
630
00:37:21,087 --> 00:37:24,365
I'm only telling you this because i want you to know the truth, Son.
631
00:37:24,722 --> 00:37:26,175
I love you, Man.
632
00:37:27,725 --> 00:37:28,867
Lonnie, I said let's go.
633
00:37:28,867 --> 00:37:30,867
[Lonnie] I heard you the first time.
634
00:37:30,867 --> 00:37:32,032
[Man] Aye, yo, ANT!
635
00:37:32,032 --> 00:37:34,032
Son, Get down!
636
00:37:35,197 --> 00:37:36,243
Pops!
637
00:37:36,243 --> 00:37:36,871
Pops!
638
00:37:36,871 --> 00:37:37,765
Pops!
639
00:37:37,765 --> 00:37:39,765
Pops!
640
00:37:40,361 --> 00:37:42,361
Somebody help!
641
00:37:43,255 --> 00:37:44,718
(Lonnie cries)
642
00:37:44,718 --> 00:37:45,863
[Thomas] That she need, Son.
643
00:37:46,400 --> 00:37:49,840
Come on, Pops, I need you.
644
00:37:49,840 --> 00:37:51,840
(sirens)
645
00:37:53,629 --> 00:37:55,629
[Lonnie] Oh my God! Oh my God!
646
00:37:56,240 --> 00:37:57,506
[Lonnie Voice Over] He died later that night.
647
00:37:58,520 --> 00:38:00,002
Truth be told,
648
00:38:00,002 --> 00:38:03,363
so much more than that was lost that night.
649
00:38:20,880 --> 00:38:22,309
I knew it.
650
00:38:22,309 --> 00:38:23,574
Keith!
651
00:38:23,574 --> 00:38:26,158
Keith, wake up.
652
00:38:26,158 --> 00:38:26,880
What you want?
653
00:38:28,000 --> 00:38:30,092
I thought you were going to come to church.
654
00:38:30,092 --> 00:38:32,166
What time is it?
655
00:38:32,166 --> 00:38:34,720
It's nine o'clock
656
00:38:37,002 --> 00:38:39,100
Why church got to be so early?
657
00:38:39,100 --> 00:38:40,634
Look, are you coming, or not?
658
00:38:40,634 --> 00:38:42,743
I don't want to be late.
659
00:38:42,743 --> 00:38:44,088
If church going to be this early,
660
00:38:44,088 --> 00:38:47,068
you going without me.
661
00:38:47,485 --> 00:38:48,620
Figures!
662
00:38:49,038 --> 00:38:50,808
Watch your mouth, woman.
663
00:38:50,808 --> 00:38:52,078
Don't be mad.
664
00:38:53,280 --> 00:38:56,163
God make us wait for everything we
want.
665
00:38:56,163 --> 00:38:59,840
He can wait for me to go to church.
666
00:39:20,960 --> 00:39:22,963
[Angel Voice Over] Who can find a virtuous woman?
667
00:39:22,963 --> 00:39:26,385
See i thought i was
one.
668
00:39:26,385 --> 00:39:30,720
I do everything a wife is supposed to do
669
00:39:30,720 --> 00:39:31,680
So...
670
00:39:31,680 --> 00:39:33,716
how did we get here?
671
00:39:33,716 --> 00:39:38,240
How did it end up from what we had to this?
672
00:39:39,680 --> 00:39:41,938
Well, I guess the only way to find out
673
00:39:41,938 --> 00:39:45,612
is to take a trip down memory lane.
674
00:39:45,612 --> 00:39:48,960
Draft day, the second round
675
00:39:48,960 --> 00:39:51,746
and Keith, he's hoping to hear his name get called.
676
00:39:51,746 --> 00:39:55,040
See, football is one of the few things he loved.
677
00:39:55,040 --> 00:39:55,954
God and myself
678
00:39:55,954 --> 00:39:58,321
oh we were the other two.
679
00:39:58,321 --> 00:40:02,160
Babe, it's gonna be okay. They are going to call you?
680
00:40:02,800 --> 00:40:03,754
You think so?
681
00:40:03,754 --> 00:40:05,290
Oh i know so.
682
00:40:05,290 --> 00:40:07,871
but let's pray on it.
683
00:40:07,871 --> 00:40:09,840
All right, let's do it. Gather your hands, y'all.
684
00:40:13,120 --> 00:40:16,480
Dear God, please be with Keith on this journey.
685
00:40:17,760 --> 00:40:19,350
[Angel Voice Over] Ah! look at us.
686
00:40:19,350 --> 00:40:22,651
We were two church kids who grew to
love each other.
687
00:40:22,651 --> 00:40:25,840
At that time we were inseparable.
688
00:40:26,960 --> 00:40:28,393
And God...
689
00:40:28,393 --> 00:40:32,285
God was the center of our
relationship.
690
00:40:32,285 --> 00:40:35,363
In Jesus name, amen.
691
00:40:35,363 --> 00:40:37,043
[everyone] Amen.
692
00:40:37,520 --> 00:40:41,251
Now, let's sit here and wait for
your name to get called.
693
00:40:41,251 --> 00:40:42,080
You're right.
694
00:40:47,040 --> 00:40:49,847
[announcer] And for the first pick of the second round
695
00:40:49,847 --> 00:40:52,841
Indianapolis choose Keith Garrett.
696
00:40:52,841 --> 00:40:54,841
(everyone cheer)
697
00:40:54,841 --> 00:40:56,841
Let's go!
698
00:40:56,841 --> 00:40:58,841
Let's Go!
699
00:40:58,841 --> 00:41:00,841
We are here!
700
00:41:00,841 --> 00:41:02,841
We on now!
701
00:41:02,841 --> 00:41:04,841
We on Now!
702
00:41:04,841 --> 00:41:06,543
We on now! Let's GO!
703
00:41:06,543 --> 00:41:07,470
See!
704
00:41:07,470 --> 00:41:09,470
Baby, I told you it was going to happen.
705
00:41:09,470 --> 00:41:11,470
You did, you did.
706
00:41:11,470 --> 00:41:13,470
I did.
707
00:41:13,470 --> 00:41:14,576
Calm down, Y'all.
708
00:41:14,576 --> 00:41:16,386
I want to say something. I want to say something.
709
00:41:17,280 --> 00:41:19,286
First and foremost, I want to thank God.
710
00:41:19,286 --> 00:41:22,416
[Angel Voice Over] This probably was the best day of my life.
711
00:41:22,416 --> 00:41:24,606
This was the man i fell in love with
712
00:41:24,606 --> 00:41:27,200
and God was the foundation.
713
00:41:28,720 --> 00:41:32,132
Your love your patience your strength.
714
00:41:32,132 --> 00:41:34,720
you believe in me when I don't even believe in myself.
715
00:41:36,480 --> 00:41:38,090
I love you more than anything
716
00:41:38,090 --> 00:41:41,099
Oh, Babe, I love you too.
717
00:41:41,099 --> 00:41:44,776
I don't want to go on this journey without you.
718
00:41:44,776 --> 00:41:47,152
Hey, you know I'm not going anywhere.
719
00:41:47,152 --> 00:41:49,486
I know that.
720
00:41:49,486 --> 00:41:50,560
But listen
721
00:41:53,920 --> 00:41:57,360
Angel will you do the honor of marrying me?
722
00:41:57,360 --> 00:41:59,040
Yes! Yes!
723
00:42:01,760 --> 00:42:03,376
We get married!
724
00:42:03,376 --> 00:42:06,090
[Angel Voice Over] We got married six months later.
725
00:42:06,090 --> 00:42:09,883
And for the next couple years, he was living his dream.
726
00:42:09,883 --> 00:42:16,815
Then, one day something happened that changed everything.
727
00:42:16,815 --> 00:42:19,295
Keith tore his ACL.
728
00:42:19,295 --> 00:42:20,320
I got it, I got it.
729
00:42:21,200 --> 00:42:22,479
Do you need anything?
730
00:42:22,479 --> 00:42:24,850
I'm good. i just want to chill.
731
00:42:24,850 --> 00:42:28,403
Okay, you call me if you need anything.
732
00:42:28,403 --> 00:42:29,840
mm-hmm
733
00:42:40,720 --> 00:42:43,840
God, please help us get through this?
734
00:42:46,480 --> 00:42:47,795
Heal him father.
735
00:42:48,153 --> 00:42:53,189
In Jesus name, amen.
736
00:43:04,160 --> 00:43:05,813
God
737
00:43:05,813 --> 00:43:08,612
Just let me get back on that field.
738
00:43:08,612 --> 00:43:10,654
Please?
739
00:43:10,654 --> 00:43:15,751
I know this can't be all that's left for me.
740
00:43:41,760 --> 00:43:43,354
God
741
00:43:43,354 --> 00:43:47,269
I've been praying to you for years about my marriage.
742
00:43:47,269 --> 00:43:54,363
It seems like the more i pray the worse Keith gets.
743
00:43:54,363 --> 00:44:00,800
All that he's put me through and a
part of me still holds on to what could be.
744
00:44:02,320 --> 00:44:03,498
Help me, Lord.
745
00:44:03,498 --> 00:44:08,320
Tell me what to do because I just don't know anymore.
746
00:44:14,480 --> 00:44:16,958
[Angel Voice Over] I'm sure you're wondering why did i just
747
00:44:16,958 --> 00:44:18,880
say that prayer concerning my marriage.
748
00:44:20,080 --> 00:44:25,107
Well, this is where things begin to go downhill.
749
00:44:25,942 --> 00:44:31,868
(gentle music)
750
00:44:44,560 --> 00:44:47,600
Keith's knee caused him to
miss the rest of the season.
751
00:44:47,600 --> 00:44:49,334
The rehab wasn't working
752
00:44:49,334 --> 00:44:52,080
and his knee, it just wasn't healing as expected.
753
00:44:56,160 --> 00:44:58,470
It seems like the longer it took
754
00:44:58,470 --> 00:45:03,840
the more he began to change.
755
00:45:08,640 --> 00:45:11,680
it seems like drinking
became the normal thing to do.
756
00:45:12,400 --> 00:45:13,731
Drinking led to other things
757
00:45:13,731 --> 00:45:15,637
and before long
758
00:45:15,637 --> 00:45:18,953
God was nothing but an afterthought to him.
759
00:45:36,320 --> 00:45:37,705
What's wrong, Babe?
760
00:45:37,705 --> 00:45:41,846
How could you be so calm right
now like everything is okay?
761
00:45:41,846 --> 00:45:44,222
Because I have faith.
762
00:45:44,222 --> 00:45:46,642
God will get us through this.
763
00:45:46,642 --> 00:45:50,298
Us? Ain't no us in this.
764
00:45:50,298 --> 00:45:51,680
I'm the one injured.
765
00:45:52,240 --> 00:45:53,771
I'm the one going to therapy.
766
00:45:53,771 --> 00:45:55,543
I'm the one with crutches.
767
00:45:55,543 --> 00:45:56,948
Not us.
768
00:45:56,948 --> 00:45:58,012
Me!
769
00:45:58,012 --> 00:46:01,000
And I've been there with you every step of the way, Keith.
770
00:46:01,000 --> 00:46:02,972
I've never left your side through it all.
771
00:46:02,972 --> 00:46:07,308
I'm the one working doubles to take care of things around here.
772
00:46:07,308 --> 00:46:10,352
I take you back
and forth to appointments.
773
00:46:10,352 --> 00:46:13,335
On top of cooking and cleaning
774
00:46:13,335 --> 00:46:15,879
while you're sitting around here your
feelings.
775
00:46:16,237 --> 00:46:18,797
So the truth comes out now, huh?
776
00:46:18,797 --> 00:46:19,958
What?
777
00:46:20,720 --> 00:46:21,927
You blame me for this.
778
00:46:21,927 --> 00:46:23,846
I never said that.
779
00:46:23,846 --> 00:46:26,058
You pretty much just did.
780
00:46:26,058 --> 00:46:27,840
You think this is my fault?
781
00:46:30,240 --> 00:46:31,393
Well it isn't!
782
00:46:31,393 --> 00:46:34,271
I was going hard every
day.
783
00:46:34,271 --> 00:46:35,854
I was living my dream
784
00:46:35,854 --> 00:46:37,680
Then, God...
785
00:46:38,480 --> 00:46:41,572
Your God, he took that away from me.
786
00:46:43,599 --> 00:46:48,031
Maybe, God just let it happen to show you the real you.
787
00:46:49,522 --> 00:46:50,951
What?
788
00:46:52,979 --> 00:46:54,979
See about that.
789
00:47:05,040 --> 00:47:06,555
Say it again.
790
00:47:06,555 --> 00:47:09,124
Are you serious right now?
791
00:47:19,440 --> 00:47:20,897
I don't hear you talking now.
792
00:47:24,209 --> 00:47:25,287
Say something.
793
00:47:30,400 --> 00:47:30,900
come here
794
00:47:33,680 --> 00:47:36,474
Supposed to been there for me
795
00:47:36,474 --> 00:47:40,463
but you changed just
like everybody else.
796
00:47:40,463 --> 00:47:44,625
I couldn't at all right now.
797
00:47:45,877 --> 00:47:47,877
(Angel coughs)
798
00:47:58,160 --> 00:48:01,314
Now get up and clean this
mess up.
799
00:48:01,314 --> 00:48:05,840
Clean yourself up too.
800
00:48:08,880 --> 00:48:12,450
[Angle Voice Over] That was the first time he ever put his hands on me.
801
00:48:12,450 --> 00:48:14,720
Baby, I'm sorry for what i did last night.
802
00:48:17,040 --> 00:48:19,327
Baby, please forgive me.
803
00:48:19,327 --> 00:48:20,800
I'll do whatever it take.
804
00:48:22,640 --> 00:48:24,225
Baby, ain't you going to say something?
805
00:48:24,225 --> 00:48:25,508
I'll be home later.
806
00:48:25,508 --> 00:48:27,220
That's all?
807
00:48:27,220 --> 00:48:30,000
Your therapist will be here soon.
808
00:48:31,372 --> 00:48:33,372
Ah!
809
00:48:42,848 --> 00:48:44,848
(Front Door)
810
00:48:50,880 --> 00:48:52,910
[Angel Voice Over] Weeks go by.
811
00:48:52,910 --> 00:48:54,367
there's no hug
812
00:48:55,619 --> 00:48:56,746
no kiss
813
00:48:58,058 --> 00:48:59,680
and barely even conversation
814
00:49:01,600 --> 00:49:05,346
Um, unless we were arguing about something stupid.
815
00:49:05,763 --> 00:49:35,669
(muffled arguing)
816
00:50:01,040 --> 00:50:02,400
I thought i told you not to get...
817
00:50:05,680 --> 00:50:07,744
Keith? What's wrong?
818
00:50:09,414 --> 00:50:11,109
It's my brother,Kevin.
819
00:50:11,109 --> 00:50:12,800
He was in the car accident.
820
00:50:13,520 --> 00:50:16,199
Oh my god? Is he okay?
821
00:50:16,199 --> 00:50:17,596
I don't know.
822
00:50:17,596 --> 00:50:19,538
They said he need surgery.
823
00:50:19,538 --> 00:50:21,457
It's going to be okay.
824
00:50:21,457 --> 00:50:22,560
I'm here for you.
825
00:50:24,720 --> 00:50:25,460
I'll pray to you.
826
00:50:25,460 --> 00:50:27,440
I need you right now.
827
00:50:30,513 --> 00:50:32,513
No.
828
00:50:33,120 --> 00:50:36,143
Baby, I can't be alone right now.
829
00:50:41,680 --> 00:50:42,686
I gave in.
830
00:50:43,998 --> 00:50:45,000
what?
831
00:50:45,000 --> 00:50:48,690
I hate to see him in pain.
832
00:50:49,584 --> 00:50:54,436
Turns out his brother was okay. Nothing too serious.
833
00:50:57,040 --> 00:51:00,788
It did feel good to get back to the way things were.
834
00:51:02,398 --> 00:51:04,571
Overtime Keith's knee got better,
835
00:51:04,571 --> 00:51:08,044
but no team was trying to sign him. It was frustrating
836
00:51:08,044 --> 00:51:11,259
But he still would come home and cook for me
837
00:51:11,259 --> 00:51:12,480
buy me roses
838
00:51:13,680 --> 00:51:15,549
and give me massages
839
00:51:15,549 --> 00:51:19,599
and the passion, it was there
840
00:51:19,599 --> 00:51:23,280
but if only i could get him to let God back in
841
00:51:23,280 --> 00:51:25,280
Yeah
842
00:51:26,880 --> 00:51:28,823
Hey, don't play with me man.
843
00:51:28,823 --> 00:51:29,323
Really.
844
00:51:32,240 --> 00:51:32,740
Thank you.
845
00:51:32,740 --> 00:51:33,801
Bet, bet, bet.
846
00:51:33,801 --> 00:51:35,267
I'll be there tomorrow.
847
00:51:35,267 --> 00:51:36,345
yes!
848
00:51:36,345 --> 00:51:37,440
What's going on, Babe?
849
00:51:39,520 --> 00:51:41,957
I got a meet with the Chicago Bears tomorrow.
850
00:51:41,957 --> 00:51:42,574
What!
851
00:51:42,574 --> 00:51:43,585
They want me, Babe.
852
00:51:43,585 --> 00:51:45,600
Oh my God! Congratulations, Honey!
853
00:51:45,600 --> 00:51:46,874
Thank you, thank you, thank you.
854
00:51:46,874 --> 00:51:48,251
Couldn't have done this without you.
855
00:51:48,251 --> 00:51:49,840
I know you couldn't.
856
00:51:50,720 --> 00:51:52,259
See, I told you.
857
00:51:52,259 --> 00:51:53,200
Prayer works.
858
00:51:55,760 --> 00:51:57,335
Uh, yeah it does.
859
00:51:57,335 --> 00:51:57,835
Right.
860
00:52:00,400 --> 00:52:01,693
Right
861
00:52:07,821 --> 00:52:16,302
(gentle Music)
862
00:53:34,640 --> 00:53:36,977
[Angel Voice Over] The one thing we were missing.
863
00:53:36,977 --> 00:53:41,840
I thought God had finally answered my prayers.
864
00:54:15,760 --> 00:54:19,256
Here i thought things were getting back to the way they once were.
865
00:54:19,256 --> 00:54:20,528
[Rachel] That feel okay?
866
00:54:20,528 --> 00:54:23,840
Yeah, that feel fine.
867
00:54:27,520 --> 00:54:32,116
Guess I missed something along the way.
868
00:54:37,932 --> 00:54:39,932
(Front door)
869
00:54:43,629 --> 00:54:45,000
Baby, Baby!
870
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
Baby, baby, baby, baby, baby.
871
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
Hey, How you doing?
872
00:54:49,000 --> 00:54:49,835
Hi.
873
00:54:49,835 --> 00:54:50,960
You're home early.
874
00:54:50,960 --> 00:54:53,133
Yeah. i wasn't feeling too good so i left.
875
00:54:53,133 --> 00:54:53,680
Oh, yeah?
876
00:54:53,680 --> 00:54:55,512
What was wrong?
877
00:54:55,512 --> 00:54:56,347
You all right?
878
00:54:56,347 --> 00:54:57,443
Why are you sweating and out of breath?
879
00:54:58,136 --> 00:55:00,069
I was exercising.
880
00:55:00,069 --> 00:55:01,280
Oh.
881
00:55:01,280 --> 00:55:02,821
I'm trying to get back in the league, you know.
882
00:55:02,821 --> 00:55:06,059
Okay. Well, i got some good news!
883
00:55:06,059 --> 00:55:07,321
Oh yeah? what is it? what is it?
884
00:55:07,321 --> 00:55:10,080
um... Keith...
885
00:55:11,520 --> 00:55:13,533
why do you have glitter on your shirt?
886
00:55:13,533 --> 00:55:15,407
I don't see...
887
00:55:15,407 --> 00:55:17,336
You know what.
888
00:55:17,336 --> 00:55:18,648
Aye.
889
00:55:18,648 --> 00:55:20,128
Aye, what you doing?
890
00:55:20,426 --> 00:55:22,196
Babe, what you looking for?
891
00:55:24,000 --> 00:55:25,531
What are you looking for?
892
00:55:25,531 --> 00:55:26,031
What are you doing?
893
00:55:26,031 --> 00:55:27,953
Move.
894
00:55:27,953 --> 00:55:28,790
Babe
895
00:55:28,790 --> 00:55:30,008
Babe, what you doing?
896
00:55:30,008 --> 00:55:30,508
You tweaking out.
897
00:55:31,360 --> 00:55:32,332
Babe, what you doing?
898
00:55:32,332 --> 00:55:35,546
Keith, why is this been messed up
and it smelled like sex in this room?
899
00:55:35,546 --> 00:55:37,272
Babe, I told you i was working out,
900
00:55:37,272 --> 00:55:39,149
then I was about to take a nap.
901
00:55:39,149 --> 00:55:40,231
You came through the door...
902
00:55:40,231 --> 00:55:41,678
all right. Okay. Okay.
903
00:55:41,678 --> 00:55:42,945
Babe, what are you doing?
904
00:55:43,780 --> 00:55:46,859
If you in here, come out now
905
00:55:46,859 --> 00:55:47,448
Baby it ain't...
906
00:55:47,448 --> 00:55:50,279
or I'm gonna start shooting on a count of three.
907
00:55:50,279 --> 00:55:50,854
Babe, you just
gonna be...
908
00:55:50,854 --> 00:55:51,501
ONE!
909
00:55:51,501 --> 00:55:52,001
There's nobody here.
910
00:55:52,001 --> 00:55:52,799
Wait! Wait! Wait!
911
00:55:52,799 --> 00:55:54,638
Oh my gosh.
912
00:55:55,840 --> 00:55:57,619
Don't you please, please don't shoot?
913
00:55:57,619 --> 00:55:59,875
Rachel, you was supposed to leave.
914
00:55:59,875 --> 00:56:01,085
Rachel!
915
00:56:01,085 --> 00:56:02,720
Are you kidding me?
916
00:56:05,360 --> 00:56:06,802
I'm just tripping, Keith?
917
00:56:06,802 --> 00:56:08,594
Your damn therapist!
918
00:56:08,594 --> 00:56:09,599
let me explain.
919
00:56:09,599 --> 00:56:10,329
Baby, it's not what it looks like.
920
00:56:10,329 --> 00:56:11,389
Get out!
921
00:56:11,389 --> 00:56:13,558
Baby, let me explain.
922
00:56:13,558 --> 00:56:17,908
You and your slut get out my house
923
00:56:17,908 --> 00:56:18,908
now!
924
00:56:18,908 --> 00:56:19,408
Baby
925
00:56:20,640 --> 00:56:21,870
let me fix this.
926
00:56:21,870 --> 00:56:24,067
Just listen to me.
927
00:56:24,067 --> 00:56:26,424
Are you going to leave,
928
00:56:26,424 --> 00:56:28,720
or do i need to shoot you in your knee?
929
00:56:28,720 --> 00:56:30,720
Baby, I'm gone.
930
00:56:31,257 --> 00:56:33,257
I'm a go.
931
00:56:33,257 --> 00:56:34,243
We going to have to talk...
932
00:56:34,243 --> 00:56:35,546
Now
933
00:56:35,546 --> 00:56:36,560
We going to have to fix this.
934
00:56:36,560 --> 00:56:38,474
Now!
935
00:56:40,859 --> 00:56:42,859
(Gentle music)
936
00:57:34,240 --> 00:57:34,932
Hey.
937
00:57:34,932 --> 00:57:37,468
And don't forget your liquor and
your steroids.
938
00:57:37,468 --> 00:57:40,896
I guess being faithful isn't the only thing you've been lying about.
939
00:57:41,251 --> 00:57:42,376
babe I...
940
00:57:42,376 --> 00:57:43,520
Please.
941
00:57:43,520 --> 00:57:44,267
Just go.
942
00:57:48,560 --> 00:57:49,791
You know what
943
00:57:49,791 --> 00:57:52,826
I hope it was all worth it.
944
00:57:55,760 --> 00:57:57,704
Damn it
945
00:58:28,240 --> 00:58:30,030
[Angel Voice Over] I don't know why this was happening .
946
00:58:30,030 --> 00:58:33,143
where did it all go wrong?
947
00:58:33,143 --> 00:58:37,557
All the praying and i still get this!
948
00:58:43,758 --> 00:58:45,758
Ah.
949
00:58:54,240 --> 00:58:56,983
Oh my God.
950
00:59:03,840 --> 00:59:05,840
Ah!
951
00:59:10,240 --> 00:59:11,758
No, God.
952
00:59:25,840 --> 00:59:26,340
No
953
00:59:28,080 --> 00:59:31,840
Please, no!
954
00:59:39,120 --> 00:59:40,680
I lost the baby
955
00:59:40,680 --> 00:59:45,840
I was devastated
956
00:59:48,800 --> 00:59:50,147
Keith was back home.
957
00:59:50,147 --> 00:59:51,984
Every minute of him being there
958
00:59:51,984 --> 00:59:53,680
just reminded me of what he had did.
959
00:59:55,600 --> 00:59:59,840
Hey, I wanted to surprise you with dinner.
960
01:00:00,800 --> 01:00:03,450
He stayed in one room, I stayed in another one.
961
01:00:03,450 --> 01:00:05,914
no physical contact at all.
962
01:00:05,914 --> 01:00:08,400
I already ate.
963
01:00:08,400 --> 01:00:10,680
Babe, wait.
964
01:00:13,781 --> 01:00:15,781
You've got to be kidding me.
965
01:00:16,418 --> 01:00:18,418
Keith.
966
01:00:19,840 --> 01:00:21,237
A few months had gone by
967
01:00:21,237 --> 01:00:24,777
and I figured it was time we talked.
968
01:00:24,777 --> 01:00:27,184
Sit down. we need to talk.
969
01:00:29,600 --> 01:00:34,000
look, I want you to know that I really
appreciate you being here for me.
970
01:00:34,000 --> 01:00:35,231
Of course I'm here.
971
01:00:35,231 --> 01:00:37,675
but this changes nothing.
972
01:00:37,675 --> 01:00:40,560
What you did is unforgivable.
973
01:00:41,360 --> 01:00:42,748
You broke my heart.
974
01:00:42,748 --> 01:00:45,079
You betrayed me.
975
01:00:45,079 --> 01:00:47,410
I know and I'm sorry.
976
01:00:47,410 --> 01:00:48,741
Why?
977
01:00:48,741 --> 01:00:50,400
I thought things were getting better.
978
01:00:53,840 --> 01:00:55,050
I, I don't know.
979
01:00:55,825 --> 01:00:57,415
Figures.
980
01:00:59,680 --> 01:01:01,346
Oh, and I don't want to hear no
981
01:01:01,346 --> 01:01:02,343
I love yous
982
01:01:02,343 --> 01:01:03,799
or no I'm sorry.
983
01:01:03,799 --> 01:01:05,920
What's done it's done.
984
01:01:06,880 --> 01:01:08,850
I'm going to bed.
985
01:01:08,850 --> 01:01:10,536
I have church tomorrow.
986
01:01:10,536 --> 01:01:11,520
Wait, Angel.
987
01:01:14,160 --> 01:01:15,440
What do you want, Keith?
988
01:01:18,560 --> 01:01:19,699
I was thinking
989
01:01:19,699 --> 01:01:21,867
maybe I'll go to church with you tomorrow.
990
01:01:21,867 --> 01:01:24,160
Really? Why all of a sudden?
991
01:01:25,920 --> 01:01:27,475
I ain't doing nothing to deserve it but
992
01:01:27,475 --> 01:01:31,213
I was thinking maybe God could forgive me
993
01:01:31,213 --> 01:01:32,400
and one day
994
01:01:33,520 --> 01:01:35,542
you'll be able to forgive me too.
995
01:01:36,436 --> 01:01:39,254
You just worry about God forgiving you.
996
01:01:40,566 --> 01:01:42,717
Be ready at 9am.
997
01:02:06,960 --> 01:02:07,664
Excuse you.
998
01:02:07,664 --> 01:02:09,644
I'm sorry.
999
01:02:24,000 --> 01:02:26,983
Please help me through this?
1000
01:02:33,452 --> 01:02:35,452
(water running)
1001
01:03:02,761 --> 01:03:06,632
(Front Door)
1002
01:03:11,376 --> 01:03:13,376
Angel, Uh...
1003
01:03:13,376 --> 01:03:15,438
I'm sorry about this morning
1004
01:03:15,438 --> 01:03:17,148
I was...
1005
01:03:17,148 --> 01:03:18,107
Drunk.
1006
01:03:18,107 --> 01:03:19,818
Yeah, I know.
1007
01:03:19,818 --> 01:03:21,600
I could smell the liquor on you.
1008
01:03:23,360 --> 01:03:24,657
Wait, wait. I got to...
1009
01:03:24,657 --> 01:03:26,495
What do you want, Keith?
1010
01:03:26,495 --> 01:03:28,492
I gotta tell you something.
1011
01:03:28,492 --> 01:03:29,840
Can you please come sit down?
1012
01:03:37,520 --> 01:03:38,672
So, uh...
1013
01:03:38,672 --> 01:03:41,674
I gotta cut from the team.
1014
01:03:42,628 --> 01:03:43,825
why?
1015
01:03:44,302 --> 01:03:47,715
They found the steroids in my system.
1016
01:03:50,160 --> 01:03:51,633
What did you expect?
1017
01:03:51,633 --> 01:03:53,686
You should have known they
were gonna check.
1018
01:03:54,163 --> 01:03:55,894
Is that it?
1019
01:03:57,087 --> 01:03:58,149
So, this how you gonna react?
1020
01:03:58,149 --> 01:04:00,399
What did you think was gonna
happen?
1021
01:04:00,399 --> 01:04:02,640
This is your mess. You clean it up.
1022
01:04:05,600 --> 01:04:06,100
damn it
1023
01:04:08,560 --> 01:04:10,580
[Angel Voice Over] Even though things were the way they were
1024
01:04:10,580 --> 01:04:12,173
I still prayed.
1025
01:04:12,173 --> 01:04:16,497
I wanted to know was it something i could do to save this marriage
1026
01:04:16,497 --> 01:04:18,710
or just to let it go.
1027
01:04:19,724 --> 01:04:24,529
Then one day I got the answer I was looking for.
1028
01:04:28,960 --> 01:04:31,925
Hey, Angel, can I talk to you for a
second?
1029
01:04:31,925 --> 01:04:33,426
About what?
1030
01:04:33,426 --> 01:04:35,816
Can you just sit down?
1031
01:04:40,109 --> 01:04:42,800
I want to tell you this before
you hear from someone else.
1032
01:04:45,120 --> 01:04:46,727
This woman that I...
1033
01:04:48,039 --> 01:04:49,195
Uh, she pregnant.
1034
01:04:50,566 --> 01:04:53,038
Well, I've heard enough.
1035
01:04:53,038 --> 01:04:56,571
There is nothing more to be said.
1036
01:05:12,800 --> 01:05:13,300
Oh, hey.
1037
01:05:13,300 --> 01:05:14,593
You want some breakfast?
1038
01:05:14,593 --> 01:05:16,800
Uh... No thank you.
1039
01:05:18,880 --> 01:05:21,840
Sit down and have some breakfast, Keith.
1040
01:05:33,120 --> 01:05:34,112
Are you okay?
1041
01:05:34,112 --> 01:05:34,948
Yeah.
1042
01:05:34,948 --> 01:05:35,840
Why wouldn't I be?
1043
01:05:43,120 --> 01:05:44,180
[Keith] why?
1044
01:05:44,538 --> 01:05:47,032
Why are you in such a good mood?
1045
01:05:47,687 --> 01:05:49,253
I thought...
1046
01:05:49,253 --> 01:05:50,640
I, I thought...
1047
01:05:50,640 --> 01:05:51,585
You thought what?
1048
01:05:51,585 --> 01:05:54,560
That i was going to be sitting around here my feelings.
1049
01:05:55,200 --> 01:05:55,929
Nah.
1050
01:05:55,929 --> 01:05:59,519
See, I got the confirmation that I've
been looking for.
1051
01:05:59,519 --> 01:06:00,880
I have you to thank for that.
1052
01:06:03,280 --> 01:06:03,780
In fact.
1053
01:06:12,640 --> 01:06:13,140
Um.
1054
01:06:16,800 --> 01:06:17,821
What's that?
1055
01:06:17,821 --> 01:06:19,825
what happened to us?
1056
01:06:19,825 --> 01:06:21,717
We used to be so good.
1057
01:06:21,717 --> 01:06:26,056
We were doing so much better.
1058
01:06:26,056 --> 01:06:28,056
(gentle music)
1059
01:06:53,040 --> 01:06:54,080
Is this the end for us?
1060
01:06:56,960 --> 01:06:57,462
really?
1061
01:06:57,462 --> 01:07:01,750
In the middle of me
trying to explain to you where we went wrong.
1062
01:07:01,750 --> 01:07:03,280
You don't have anything to say?
1063
01:07:06,400 --> 01:07:07,750
What's this?
1064
01:07:07,750 --> 01:07:09,673
This?
1065
01:07:10,090 --> 01:07:11,395
You know what.
1066
01:07:20,930 --> 01:07:22,119
Matter of fact
1067
01:07:22,119 --> 01:07:24,501
it's time for you to try my little surprise.
1068
01:07:34,880 --> 01:07:36,000
Angel, what is this?
1069
01:07:36,000 --> 01:07:38,036
Divorce papers, Keith.
1070
01:07:40,480 --> 01:07:41,970
What!
1071
01:07:41,970 --> 01:07:42,960
Angel, look.
1072
01:07:43,854 --> 01:07:45,854
SHHH
1073
01:07:46,720 --> 01:07:49,004
There is nothing more to be said.
1074
01:07:49,004 --> 01:07:51,590
You've made your bed now sleep in it.
1075
01:07:51,590 --> 01:07:56,137
Angel, give me a chance to fix this.
1076
01:07:56,137 --> 01:07:58,221
Signing the papers will fix this.
1077
01:07:58,221 --> 01:08:00,475
Obviously, I wasn't enough.
1078
01:08:00,475 --> 01:08:04,311
See, God has been trying to show me the truth.
1079
01:08:04,311 --> 01:08:07,480
I've just been ignoring them
until now.
1080
01:08:07,480 --> 01:08:12,400
So do me a favor and just let me go.
1081
01:08:15,760 --> 01:08:17,447
I'm not saying no papers!
1082
01:08:17,447 --> 01:08:19,862
Oh, yes you are signing these
1083
01:08:19,862 --> 01:08:23,329
because I'm gonna file anyways.
1084
01:08:23,329 --> 01:08:29,042
So, we can either do this the easy way, or we can do it
the hard way.
1085
01:08:29,042 --> 01:08:32,712
Don't you think you've done enough?
1086
01:08:42,720 --> 01:08:47,185
Just give me this one thing.
1087
01:08:47,185 --> 01:08:50,707
I deserve that much.
1088
01:08:56,077 --> 01:09:00,760
(Gentle music)
1089
01:09:17,875 --> 01:09:19,875
(Front Door)
1090
01:10:08,880 --> 01:10:10,349
Can I help you, Ma'am?
1091
01:10:10,349 --> 01:10:11,395
Yes
1092
01:10:11,395 --> 01:10:15,398
Um... I'm looking
for something different
1093
01:10:15,398 --> 01:10:17,280
Something new.
1094
01:10:19,280 --> 01:10:20,394
Angel, right?
1095
01:10:20,394 --> 01:10:22,899
Yeah, and you're
Anthony from church, right?
1096
01:10:22,899 --> 01:10:23,743
That's me.
1097
01:10:23,743 --> 01:10:24,660
Okay.
1098
01:10:24,660 --> 01:10:26,954
Well, let's see if we can get you
in a new car today.
1099
01:10:26,954 --> 01:10:27,454
Okay.
1100
01:10:27,454 --> 01:10:28,906
Right this way.
1101
01:10:28,906 --> 01:10:29,840
All right.
1102
01:10:31,680 --> 01:10:32,180
Thanks
1103
01:10:34,640 --> 01:10:35,140
Hey, wait.
1104
01:10:37,360 --> 01:10:39,363
I was wondering if you want to
go on the date with me.
1105
01:10:39,363 --> 01:10:40,644
Really?
1106
01:10:40,644 --> 01:10:41,987
Yes, really.
1107
01:10:43,895 --> 01:10:45,669
You know what, sure.
1108
01:10:45,669 --> 01:10:46,800
How about tomorrow night?
1109
01:10:47,920 --> 01:10:48,676
It's a date.
1110
01:10:48,676 --> 01:10:50,304
You have my number in your paperwork.
1111
01:10:50,304 --> 01:10:50,830
Cool.
1112
01:10:50,830 --> 01:10:52,843
All right. You have a good day.
1113
01:10:52,843 --> 01:10:53,376
You too.
1114
01:10:53,376 --> 01:10:53,876
All right. Bye.
1115
01:10:55,461 --> 01:10:57,461
Woo!
1116
01:10:59,920 --> 01:11:01,570
Lonnie, your ride is outside.
1117
01:11:01,570 --> 01:11:03,040
Okay, I'll be out in a moment.
1118
01:11:06,880 --> 01:11:07,520
Come here, Child.
1119
01:11:10,240 --> 01:11:13,208
How do you leave your husband and get pregnant by a married man?
1120
01:11:13,208 --> 01:11:14,495
They ain't married no more, Mama.
1121
01:11:14,495 --> 01:11:16,291
He was when you got pregnant.
1122
01:11:16,291 --> 01:11:17,504
Okay, Mom.
1123
01:11:17,504 --> 01:11:21,440
Lonnie, you're walking down a road of destruction.
1124
01:11:22,080 --> 01:11:23,802
and you're just too blind to
see it.
1125
01:11:23,802 --> 01:11:24,708
Bye, Mom.
1126
01:11:24,708 --> 01:11:26,320
I love you, Child.
1127
01:11:29,200 --> 01:11:31,143
[Woman] So, i already gave you guys
1128
01:11:31,143 --> 01:11:33,846
your sugar and your
aloe vera juice for your base.
1129
01:11:33,846 --> 01:11:36,646
For your sugar scrub, just pour a little bit in.
1130
01:11:36,646 --> 01:11:37,228
Mix it.
1131
01:11:37,228 --> 01:11:39,505
If it smells to your liking
1132
01:11:39,505 --> 01:11:42,046
you can pour more or you can pour less.
1133
01:11:42,046 --> 01:11:42,546
Okay
1134
01:11:42,844 --> 01:11:46,265
And then let me know if you guys
have any questions, okay?
1135
01:11:46,265 --> 01:11:47,553
All right
1136
01:11:50,800 --> 01:11:52,997
So, how long have you been a
doctor?
1137
01:11:52,997 --> 01:11:55,040
For about six years now.
1138
01:11:56,160 --> 01:11:57,542
Oh yeah, that's what's up.
1139
01:11:57,542 --> 01:12:00,088
How long have you sold cars?
1140
01:12:00,088 --> 01:12:01,466
I've been there a few years.
1141
01:12:01,466 --> 01:12:04,135
The owner actually passed the dealership to me about a year ago.
1142
01:12:04,135 --> 01:12:05,197
oh what!
1143
01:12:05,197 --> 01:12:06,491
Now that's what's up.
1144
01:12:06,491 --> 01:12:10,557
So, if my car breaks down i know exactly who to blame.
1145
01:12:10,557 --> 01:12:11,890
Yeah, that's cool.
1146
01:12:11,890 --> 01:12:13,058
I guarantee the best.
1147
01:12:13,058 --> 01:12:14,240
We shall see.
1148
01:12:16,000 --> 01:12:17,439
I know I may sound a bit nervous.
1149
01:12:17,439 --> 01:12:18,900
it's been a while since the split.
1150
01:12:19,960 --> 01:12:21,861
No, you're doing fine.
1151
01:12:22,875 --> 01:12:24,526
How long it's been?
1152
01:12:24,526 --> 01:12:25,906
About a year.
1153
01:12:27,039 --> 01:12:28,034
Same here.
1154
01:12:28,034 --> 01:12:29,703
Kind of glad it happened too.
1155
01:12:29,703 --> 01:12:32,539
I could really be who i am with God and myself.
1156
01:12:32,539 --> 01:12:34,690
Because if i wasn't
1157
01:12:34,690 --> 01:12:36,800
I wouldn't be here with such a beautiful woman of God right now.
1158
01:12:38,480 --> 01:12:40,167
Don't be trying to run game on me.
1159
01:12:40,167 --> 01:12:42,591
Nah, no game.
Just stating facts.
1160
01:12:42,591 --> 01:12:44,960
Well, the feeling is mutual.
1161
01:12:47,920 --> 01:12:49,930
I'm so glad you guys had fun.
1162
01:12:49,930 --> 01:12:51,371
thank you so much for coming.
1163
01:12:51,371 --> 01:12:51,871
Thank you.
1164
01:12:51,871 --> 01:12:52,371
Have a nice day.
1165
01:12:52,371 --> 01:12:53,596
You too.
1166
01:12:58,320 --> 01:13:00,524
There was an instant connection
between us
1167
01:13:00,524 --> 01:13:03,840
and God was the centerpiece.
1168
01:13:05,840 --> 01:13:07,569
The more we were around each
other
1169
01:13:07,569 --> 01:13:09,120
the stronger feelings got.
1170
01:13:10,480 --> 01:13:14,495
We talked about everything. We talked about God,
1171
01:13:14,495 --> 01:13:16,291
each other's past.
1172
01:13:16,291 --> 01:13:19,209
We even talked about Lonnie and Keith.
1173
01:13:19,209 --> 01:13:21,543
We discussed future
goals
1174
01:13:21,543 --> 01:13:23,360
and anything that came to mind.
1175
01:13:25,360 --> 01:13:28,134
Things seemed like it was moving so fast.
1176
01:13:29,386 --> 01:13:32,640
it's only been three months and I was deep in my feelings.
1177
01:13:33,520 --> 01:13:35,262
it was something different
1178
01:13:35,262 --> 01:13:37,310
something so refreshing
1179
01:13:38,383 --> 01:13:40,433
something new.
1180
01:13:43,200 --> 01:13:46,400
I've come to learn that when
God is moving in your life
1181
01:13:47,920 --> 01:13:50,960
Satan isn't far behind trying to knock you down.
1182
01:13:53,760 --> 01:13:55,115
Excuse me, I have an appointment.
1183
01:13:55,115 --> 01:13:57,233
Okay, hi.
I'm Dr. Angel Garrett.
1184
01:13:57,233 --> 01:13:59,284
I'm Yolanda but everyone calls me Lonnie.
1185
01:13:59,284 --> 01:14:00,246
Lonnie.
1186
01:14:00,246 --> 01:14:01,710
Do I know you know you?
1187
01:14:01,710 --> 01:14:02,733
No. You know what
1188
01:14:02,733 --> 01:14:03,233
come on in.
1189
01:14:03,233 --> 01:14:03,733
Have a seat.
1190
01:14:13,040 --> 01:14:14,893
My former doctor recommended me to you.
1191
01:14:14,893 --> 01:14:16,560
I guess you're one of the best around.
1192
01:14:17,120 --> 01:14:18,025
Well, thank you.
1193
01:14:18,025 --> 01:14:21,360
And, yes, your doctor
did send me over all your test results.
1194
01:14:22,560 --> 01:14:24,274
But here's the problem.
1195
01:14:24,274 --> 01:14:28,472
It looked like you tested
positive for very high levels of alcohol in your system.
1196
01:14:28,472 --> 01:14:31,840
There's a possibility that
the baby will be affected by this.
1197
01:14:34,160 --> 01:14:36,870
I got depressed when I found out I was
pregnant.
1198
01:14:36,870 --> 01:14:38,662
Started drinking a lot.
1199
01:14:38,662 --> 01:14:43,788
I guess I never put the bottle down. Especially knowing
who his deadbeat daddy is.
1200
01:14:43,788 --> 01:14:47,132
He made me all these promises and couldn't even keep one appointment.
1201
01:14:48,205 --> 01:14:49,718
You live and you learn, right?
1202
01:14:50,314 --> 01:14:52,048
Hey, I get it,
1203
01:14:52,048 --> 01:14:55,765
but there's a possibility that the baby will develop F.A.S.D,
1204
01:14:55,765 --> 01:14:57,892
which is fetal alcohol spectrum disorder.
1205
01:14:57,892 --> 01:15:00,521
We're going to have to monitor extremely
closely.
1206
01:15:00,521 --> 01:15:03,386
All right
1207
01:15:03,386 --> 01:15:06,286
Okay, so, if you need anything be sure to call the office.
1208
01:15:06,286 --> 01:15:08,778
Also i'm going to need to see you back in one week.
1209
01:15:08,778 --> 01:15:10,070
Will do.
1210
01:15:10,070 --> 01:15:10,640
Okay.
1211
01:15:15,440 --> 01:15:16,751
So, you're the one.
1212
01:15:17,751 --> 01:15:18,251
I'm sorry.
1213
01:15:19,145 --> 01:15:21,145
The one Ant fell for.
1214
01:15:21,145 --> 01:15:22,621
I heard about you.
1215
01:15:22,621 --> 01:15:24,517
Yeah, We're together.
1216
01:15:25,840 --> 01:15:26,623
Ant's a good man.
1217
01:15:27,577 --> 01:15:29,172
He deserves a good woman.
1218
01:15:30,000 --> 01:15:31,839
I hope you can give him what he needs.
1219
01:15:32,376 --> 01:15:34,972
God knows I couldn't.
1220
01:15:41,440 --> 01:15:41,940
Wow
1221
01:15:45,200 --> 01:15:46,712
okay
1222
01:16:01,120 --> 01:16:02,262
Come in.
1223
01:16:07,120 --> 01:16:08,004
Hi, Angel.
1224
01:16:08,004 --> 01:16:08,917
Keith!
1225
01:16:08,917 --> 01:16:11,042
what are you doing here?
1226
01:16:11,042 --> 01:16:13,174
I'm here for an appointment.
1227
01:16:13,174 --> 01:16:15,870
Oh, so, you're pregnant?
1228
01:16:15,870 --> 01:16:16,960
Um, the...
1229
01:16:18,080 --> 01:16:20,577
the mother had an appointment.
1230
01:16:20,577 --> 01:16:22,305
Hmm. What's her name?
1231
01:16:22,305 --> 01:16:23,040
Yolanda
1232
01:16:25,600 --> 01:16:26,438
Lonnie.
1233
01:16:26,438 --> 01:16:28,358
Yeah, that's her.
1234
01:16:29,312 --> 01:16:31,151
Yep, you just missed her.
1235
01:16:31,867 --> 01:16:34,773
I missed another one.
1236
01:16:34,773 --> 01:16:37,110
Are you okay?
1237
01:16:37,600 --> 01:16:39,973
Nah. Between the child support
1238
01:16:39,973 --> 01:16:42,575
and another baby on the way
1239
01:16:43,529 --> 01:16:45,834
the league tired of me.
1240
01:16:46,960 --> 01:16:48,585
I really hit rock bottom.
1241
01:16:48,585 --> 01:16:50,663
look if you need some help,
1242
01:16:50,663 --> 01:16:51,186
I know...
1243
01:16:51,186 --> 01:16:53,186
[Keith] Nah. Umm...
1244
01:16:54,800 --> 01:16:56,386
I deserve this, right?
1245
01:16:56,386 --> 01:16:59,473
Okay, well, you take care of yourself.
1246
01:17:01,084 --> 01:17:07,611
Um, look, I never told you, uh..
1247
01:17:09,120 --> 01:17:10,147
I'm sorry.
1248
01:17:11,161 --> 01:17:14,277
Thanks.
1249
01:17:14,277 --> 01:17:15,744
Oh, yeah
1250
01:17:15,744 --> 01:17:17,960
happy birthday Angel.
1251
01:17:34,400 --> 01:17:35,174
Hey, You.
1252
01:17:35,174 --> 01:17:36,881
Hey.
1253
01:17:36,881 --> 01:17:39,425
I'm fine. How are you?
1254
01:17:39,425 --> 01:17:40,800
I'll be even better when i see you.
1255
01:17:41,760 --> 01:17:43,626
I have to talk to you about something.
1256
01:17:43,626 --> 01:17:44,569
Everything cool?
1257
01:17:44,569 --> 01:17:45,600
No, everything's good.
1258
01:17:47,120 --> 01:17:47,807
All right, then.
1259
01:17:47,807 --> 01:17:50,230
So, I'll see you later
at seven?
1260
01:17:50,230 --> 01:17:52,523
Seven p.m., sharp.
1261
01:17:53,596 --> 01:17:55,276
Okay. Bye
1262
01:17:55,276 --> 01:17:57,276
Bye, bye.
1263
01:18:08,320 --> 01:18:09,040
Hey, You.
1264
01:18:09,040 --> 01:18:10,708
Hey, happy birthday, Beautiful.
1265
01:18:10,708 --> 01:18:11,408
Thank you.
1266
01:18:12,183 --> 01:18:12,751
wow!
1267
01:18:12,751 --> 01:18:14,538
You look amazing
1268
01:18:16,320 --> 01:18:18,176
Well, dinner will be ready in a minute.
1269
01:18:18,176 --> 01:18:18,685
Shall we?
1270
01:18:18,685 --> 01:18:20,029
Mm-hmm.
1271
01:18:27,440 --> 01:18:28,060
Wait.
1272
01:18:28,060 --> 01:18:30,357
Before we start i need to tell you
something.
1273
01:18:30,357 --> 01:18:31,144
What's going on?
1274
01:18:31,144 --> 01:18:33,040
So, i met Lonnie today.
1275
01:18:34,320 --> 01:18:36,525
Well, she's my new patient.
1276
01:18:36,525 --> 01:18:37,120
How'd that go?
1277
01:18:39,360 --> 01:18:41,735
Well, the baby is Keith's.
1278
01:18:41,735 --> 01:18:44,033
Congrats to them.
1279
01:18:44,033 --> 01:18:46,033
Wait,
you're not bothered by this?
1280
01:18:46,033 --> 01:18:47,920
Nah. The past is the past.
1281
01:18:48,880 --> 01:18:50,571
I'm right here where I want to be at right now.
1282
01:18:50,571 --> 01:18:53,001
Well, alrighty then.
1283
01:18:53,001 --> 01:18:53,840
Shall we have a seat?
1284
01:18:53,840 --> 01:18:55,184
Mm-hmm.
1285
01:18:56,615 --> 01:18:58,615
(soft music)
1286
01:19:18,720 --> 01:19:20,121
Let me take these
1287
01:19:20,121 --> 01:19:20,621
okay.
1288
01:19:20,621 --> 01:19:21,575
I got you something.
1289
01:19:21,575 --> 01:19:23,150
oh... okay.
1290
01:19:23,150 --> 01:19:24,577
close your eyes
1291
01:19:32,640 --> 01:19:33,620
And open them.
1292
01:19:33,620 --> 01:19:36,540
Wait what's this?
1293
01:19:38,269 --> 01:19:39,462
With this lock right here
1294
01:19:39,462 --> 01:19:41,853
it represents me.
1295
01:19:42,000 --> 01:19:43,426
i was closed off
1296
01:19:43,426 --> 01:19:45,360
and my heart was locked away from everyone.
1297
01:19:46,640 --> 01:19:47,985
And with this key right here
1298
01:19:47,985 --> 01:19:49,958
it represents you
1299
01:19:49,958 --> 01:19:54,121
because you the key will set me free.
1300
01:20:12,480 --> 01:20:13,748
God sent you to set me free.
1301
01:20:13,748 --> 01:20:17,840
You showed me that
I don't have to be afraid to let someone in.
1302
01:20:18,720 --> 01:20:20,917
I've done all this to show you that i love you.
1303
01:20:22,251 --> 01:20:23,941
God doesn't make any mistakes.
1304
01:20:23,941 --> 01:20:26,116
and this isn't a mistake.
1305
01:20:27,040 --> 01:20:28,135
And with both our past
1306
01:20:28,135 --> 01:20:30,053
it brought us right here together.
1307
01:20:30,053 --> 01:20:32,554
I love you so much.
1308
01:20:32,554 --> 01:20:35,311
[Angel Voice Over] God doesn't always answer your prayers as expected
1309
01:20:35,311 --> 01:20:37,180
but at this moment
1310
01:20:37,180 --> 01:20:41,860
I realized that this man is my gift from God.
1311
01:20:46,339 --> 01:20:47,517
So I ask
1312
01:20:47,517 --> 01:20:49,360
who can find a virtuous woman?
1313
01:20:50,000 --> 01:20:52,204
For her prices above all rubies.
1314
01:20:52,204 --> 01:20:55,526
the heart of her husband doth trust in her
1315
01:20:55,526 --> 01:20:59,112
so that he shall have no need of spoil.
1316
01:20:59,112 --> 01:21:02,380
She do him good all the
days of her life.
1317
01:21:02,380 --> 01:21:05,600
Proverbs 31 verse 10 through 12.
1318
01:21:09,786 --> 01:21:10,887
Husbands
1319
01:21:10,887 --> 01:21:11,841
love your wife
1320
01:21:11,841 --> 01:21:16,178
even as Christ loved the
church and gave himself for it.
1321
01:21:16,178 --> 01:21:18,080
Ephesians 5: 25.
1322
01:21:21,680 --> 01:21:23,401
He is my Ephesians 5
1323
01:21:23,401 --> 01:21:27,840
and i am his Proverbs 31.
1324
01:21:31,200 --> 01:21:35,081
♪give you something that the mother women wish
they had♪
1325
01:21:35,081 --> 01:21:37,252
♪ real love so them other women they get mad ♪
1326
01:21:37,252 --> 01:21:39,502
♪ that's why the old folks smile at us when we walk past ♪
1327
01:21:39,502 --> 01:21:41,840
♪ You know relationships run out of gas if we ride fast ♪
1328
01:21:41,840 --> 01:21:44,675
♪ We ride slow, good pace, Baby, we outlast ♪
1329
01:21:44,675 --> 01:21:47,997
♪ A woman of your stature won't be out classed ♪
1330
01:21:47,997 --> 01:21:50,927
♪ But other women thumbs down milks gone bad♪
1331
01:21:50,927 --> 01:21:53,489
♪ But for you I take, yeah 'cause you the best I've had ♪
1332
01:21:54,742 --> 01:21:56,568
♪ I'm trying to tell you how I feel about you ♪
1333
01:21:56,568 --> 01:21:58,360
♪ Yeah, I'm trying to tell you how I feel about you ♪
1334
01:21:58,601 --> 01:22:01,525
♪ Yeah, I'm trying to tell you how I feel about you ♪
1335
01:22:02,002 --> 01:22:04,002
♪ Huh, I'm trying to tell you how I feel about you ♪
1336
01:22:15,680 --> 01:22:18,544
blessed to have a woman with them hips to make
babies
1337
01:22:18,544 --> 01:22:21,227
silhouette max is a coke bottle that's crazy
1338
01:22:21,227 --> 01:22:23,687
it's one time, two times, three times a lady
1339
01:22:23,687 --> 01:22:27,207
she's one time two times three times my baby
1340
01:22:27,207 --> 01:22:29,410
rock a smile every day she knows she got a good man
1341
01:22:29,410 --> 01:22:32,094
the best gift i'm getting thank y'all for this woman
1342
01:22:32,094 --> 01:22:34,675
sold my wild oats when i was younger understand
1343
01:22:34,675 --> 01:22:37,513
i'm a conversation mental stimulation type in
1344
01:22:37,513 --> 01:22:40,187
i used to hate commitment now i'm a covenant man
1345
01:22:40,187 --> 01:22:42,685
i caught
my women treated right i'm kind of old school man
1346
01:22:42,685 --> 01:22:45,817
i like jazz r b hip hop and old soul bands
1347
01:22:45,817 --> 01:22:48,446
i make Yah music girl you know i got a plan
1348
01:22:48,446 --> 01:22:51,096
and that's the weaker vessel you the woman i'm
the man
1349
01:22:51,096 --> 01:22:55,200
and i'ma hold you down and we gon ride
88478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.