Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,630 --> 00:00:07,799
(theme music playing)
2
00:00:18,309 --> 00:00:20,687
♪ Got a secret,
can you keep it ♪
3
00:00:20,770 --> 00:00:24,733
♪ Swear this one
you'll save ♪
4
00:00:24,816 --> 00:00:28,361
♪ Better lock it
in your pocket ♪
5
00:00:28,445 --> 00:00:30,864
♪ Taking this one
to the grave ♪
6
00:00:30,947 --> 00:00:34,576
♪ If I show you
then I know you ♪
7
00:00:34,659 --> 00:00:38,747
♪ Won't tell what I said
8
00:00:38,830 --> 00:00:42,375
♪ 'Cause two can
keep a secret ♪
9
00:00:42,459 --> 00:00:45,128
♪ If one of them is dead
10
00:00:49,466 --> 00:00:52,677
♪ 'Cause two
can keep a secret ♪
11
00:00:52,761 --> 00:00:55,013
♪ 'Cause two can
keep a secret ♪
12
00:00:55,096 --> 00:00:59,601
♪ 'Cause two
can keep a secret ♪
13
00:00:59,684 --> 00:01:03,271
♪ If one of them is dead
14
00:01:09,486 --> 00:01:11,946
("Say You'll Be There"
by Spice Girls playing)
15
00:01:15,533 --> 00:01:17,452
No, my mom would kill me.
16
00:01:17,535 --> 00:01:18,620
God, Angela, just
have some gum later.
17
00:01:18,703 --> 00:01:21,831
♪ Giving you everything
18
00:01:21,915 --> 00:01:24,292
♪ All that joy can bring
19
00:01:24,375 --> 00:01:26,169
♪ This I swear
20
00:01:26,795 --> 00:01:29,172
(coughing)
21
00:01:29,255 --> 00:01:30,131
Don't worry.
You'll get used to it.
22
00:01:32,091 --> 00:01:33,760
-Man: Hey!
-Oh shit, Angela. Hold this.
23
00:01:33,843 --> 00:01:36,638
You girls smokin'
back here?
24
00:01:36,721 --> 00:01:39,641
Not me. Just her.
Right, Angela?
25
00:01:39,724 --> 00:01:41,518
Marjorie,
get the hell outta here.
26
00:01:42,644 --> 00:01:44,270
You, come with me.
27
00:01:53,196 --> 00:01:54,906
♪ This I swear
28
00:01:54,989 --> 00:01:57,242
♪ Yes, I swear
29
00:01:57,325 --> 00:01:59,828
♪ And all that
I want from you ♪
30
00:01:59,911 --> 00:02:03,832
♪ Is a promise you
will be there ♪
31
00:02:05,583 --> 00:02:07,126
(tense music playing)
32
00:02:18,680 --> 00:02:21,099
Teen Marjorie:
Come on, Angela, don't be mad.
33
00:02:21,182 --> 00:02:22,350
Look,
I got you something...
34
00:02:22,809 --> 00:02:24,644
as a thank you.
35
00:02:32,110 --> 00:02:33,820
Teen Angela:
Are we friends, Marjorie?
36
00:02:33,903 --> 00:02:35,363
♪
37
00:02:39,659 --> 00:02:41,244
(phone ringing)
38
00:02:45,999 --> 00:02:48,585
No phones in detention.
39
00:02:49,752 --> 00:02:52,422
I'm sorry, Mrs. Murray,
40
00:02:52,505 --> 00:02:55,675
but... it's my doctor.
I have to take this.
41
00:02:57,677 --> 00:03:00,054
(softly)
Thank you.
42
00:03:01,389 --> 00:03:05,143
Mr. Thompson,
thanks so much for calling me back.
43
00:03:05,226 --> 00:03:07,979
Mr. Thompson: (on phone)
Happy to chat, though I'm not sure I can be much help.
44
00:03:08,062 --> 00:03:10,148
I wasn't really in your
mother's friend group.
45
00:03:10,231 --> 00:03:12,901
What about... Angela Waters?
46
00:03:12,984 --> 00:03:14,402
She was also
a classmate of yours.
47
00:03:14,485 --> 00:03:17,488
Mr. Thompson:
What would I know about Angela Waters?
48
00:03:18,698 --> 00:03:21,075
I'm trying to talk
to as many people
49
00:03:21,159 --> 00:03:23,745
from your graduating class
as possible...
50
00:03:23,828 --> 00:03:25,413
for a school project.
51
00:03:26,831 --> 00:03:28,416
Were my mom
and Angela friends?
52
00:03:28,499 --> 00:03:31,711
Mr. Thompson:
Look, I don't know anything about Angela.
53
00:03:31,794 --> 00:03:33,588
-No--
Mr. Thompson: So sorry. I can't help you.
54
00:03:33,671 --> 00:03:35,048
(call ends)
55
00:03:36,341 --> 00:03:37,675
(softly)
Shit.
56
00:03:37,759 --> 00:03:39,427
-Faran:
Thank god that's over. -No shit. (chuckles)
57
00:03:39,510 --> 00:03:43,765
Two weeks of detention
is nothing after juvie, but... still.
58
00:03:43,848 --> 00:03:46,601
It was lucky.
We were lucky.
59
00:03:46,684 --> 00:03:50,063
So, what happens now?
60
00:03:50,605 --> 00:03:52,357
What do you mean?
61
00:03:52,440 --> 00:03:54,692
-I go back to "Swan Lake."
-And I go back to training,
62
00:03:54,776 --> 00:03:56,861
counting the minutes
till my ankle monitor comes off.
63
00:03:56,945 --> 00:03:59,822
Are you asking about...
64
00:04:00,698 --> 00:04:02,951
"A," Mouse?
65
00:04:03,034 --> 00:04:04,160
It's been two weeks
and no more psychotic texts.
66
00:04:04,243 --> 00:04:08,122
-Maybe he's moved on?
-What about... our moms?
67
00:04:08,206 --> 00:04:11,960
Are we never
gonna tell them what happened to Karen?
68
00:04:12,043 --> 00:04:13,294
-Or to us?
-Not until we know more about
69
00:04:13,378 --> 00:04:17,131
what really went down
with Angela Waters.
70
00:04:17,215 --> 00:04:21,177
It's... weird.
I've been putting out calls,
71
00:04:21,260 --> 00:04:23,304
but no one wants
to talk about her.
72
00:04:23,388 --> 00:04:26,557
It's like she's a ghost
or an urban legend.
73
00:04:26,641 --> 00:04:28,226
And you still think
Angela Waters
74
00:04:28,309 --> 00:04:29,727
is somehow connected to A?
75
00:04:29,811 --> 00:04:34,148
All of our moms knew her,
and we're their daughters.
76
00:04:34,232 --> 00:04:36,651
There must be a reason
A is targeting us.
77
00:04:36,734 --> 00:04:38,569
And the mystery continues.
78
00:04:39,696 --> 00:04:40,863
Good luck with that.
79
00:04:40,947 --> 00:04:43,074
(indistinct chatter)
80
00:04:45,368 --> 00:04:46,995
Crap, I have to go back.
81
00:04:47,078 --> 00:04:48,204
I gotta get something
from the A/V room.
82
00:04:48,287 --> 00:04:51,124
You guys go ahead.
It might take me a minute.
83
00:04:51,207 --> 00:04:52,792
Okay. Bye.
84
00:04:58,840 --> 00:05:00,842
Hello? Anyone in here?
85
00:05:00,925 --> 00:05:03,803
(tense music playing)
86
00:05:12,937 --> 00:05:15,231
(indistinct chatter, laughter)
87
00:05:19,277 --> 00:05:20,403
Student:
Get off me!
88
00:05:21,571 --> 00:05:22,363
Shut the fuck up, Ty.
89
00:05:22,447 --> 00:05:26,242
Dude, what? She did.
She came twice.
90
00:05:26,325 --> 00:05:28,661
Trish is a fucking
nymphomaniac.
91
00:05:28,745 --> 00:05:31,706
Greg:
I'm not talkin' about Trish. I'm talkin' about you.
92
00:05:31,789 --> 00:05:34,042
Dude, I came twice, too.
93
00:05:34,125 --> 00:05:36,044
(laughs)
But I never pulled out. I just stayed inside of her.
94
00:05:36,127 --> 00:05:39,005
Greg:
Yo, get over yourself, bruh.
95
00:05:39,088 --> 00:05:41,007
Trish is like the doorknob
of Millwood High.
96
00:05:41,090 --> 00:05:41,966
We've all had our turn.
97
00:05:42,050 --> 00:05:44,761
-I have some exciting news.
-Hm.
98
00:05:44,844 --> 00:05:47,346
This lovely couple
99
00:05:47,430 --> 00:05:49,849
put an offer
on your house, Imogen.
100
00:05:49,932 --> 00:05:50,600
(swallows)
101
00:05:50,683 --> 00:05:52,518
Really?
102
00:05:53,644 --> 00:05:55,229
Already?
103
00:05:55,313 --> 00:05:58,316
But... what about
all our stuff?
104
00:05:58,399 --> 00:05:59,150
I was gonna
bring a crew in.
105
00:05:59,233 --> 00:06:02,070
Pack things up,
clean the house.
106
00:06:02,820 --> 00:06:03,988
Can I do it?
107
00:06:05,323 --> 00:06:06,657
Sure.
108
00:06:06,741 --> 00:06:07,366
We have a little time.
109
00:06:12,997 --> 00:06:14,832
Mr. Smithee:
Class, for this assignment,
110
00:06:14,916 --> 00:06:16,793
you'll be partnering up.
111
00:06:16,876 --> 00:06:21,631
Together, you'll choose
one of the directors on my approved list,
112
00:06:21,714 --> 00:06:23,883
select a scene from a film
in their catalog,
113
00:06:23,966 --> 00:06:24,634
and recreate it.
114
00:06:24,717 --> 00:06:26,886
But first,
you'll pitch your vision
115
00:06:26,969 --> 00:06:27,804
for the scene to the class.
116
00:06:27,887 --> 00:06:30,264
Tell us what you want to
say with the piece,
117
00:06:30,348 --> 00:06:31,432
why it's relevant today.
118
00:06:35,353 --> 00:06:36,395
♪
119
00:06:51,244 --> 00:06:53,704
Kelly,
are you switching dance lockers?
120
00:06:54,413 --> 00:06:57,416
Yeah, I like Karen's better.
121
00:07:01,170 --> 00:07:03,256
(classical music playing)
122
00:07:13,391 --> 00:07:16,936
Faran, I'd like you to do
a series of one-on-ones
123
00:07:17,019 --> 00:07:19,605
to get back up to speed...
with Kelly.
124
00:07:19,689 --> 00:07:23,192
I'll get caught up,
but can't I work with Henry?
125
00:07:23,276 --> 00:07:24,277
Kelly's sister just died.
126
00:07:24,360 --> 00:07:26,737
She doesn't need
more on her plate.
127
00:07:26,821 --> 00:07:32,201
On the contrary.
Kelly has dedicated herself to "Swan Lake,"
128
00:07:32,285 --> 00:07:36,080
and it's been, I think,
a welcome positive distraction.
129
00:07:36,164 --> 00:07:38,374
So, I'm doing this
not just for you,
130
00:07:38,457 --> 00:07:40,877
though you need
the help badly...
131
00:07:40,960 --> 00:07:43,212
-but for her.
-(whistle blowing)
132
00:07:43,296 --> 00:07:46,966
("Never Gonna Learn"
by Emily Wolfe playing)
133
00:07:47,049 --> 00:07:51,053
♪ Light it up you wanna
burn away the fear ♪
134
00:07:51,804 --> 00:07:54,557
♪ I'm brighter in the dark
135
00:07:55,933 --> 00:07:57,977
♪ You know I'll never
fall in love ♪
136
00:07:59,103 --> 00:08:00,062
Be straight
with me, Coach.
137
00:08:00,146 --> 00:08:02,523
(out of breath)
I'm weak.
138
00:08:02,607 --> 00:08:03,065
Slow, right?
139
00:08:03,149 --> 00:08:05,568
You're out of practice,
140
00:08:05,651 --> 00:08:07,403
but we'll get you back
in fighting shape.
141
00:08:10,239 --> 00:08:12,283
♪
142
00:08:13,659 --> 00:08:17,038
♪ And I'm feelin' like
I'm never gonna learn ♪
143
00:08:17,121 --> 00:08:18,956
Ash:
Like, the whole premise of Spectrum
144
00:08:19,040 --> 00:08:19,749
is to be inclusive,
145
00:08:19,832 --> 00:08:22,835
so you should come
to a meeting.
146
00:08:22,919 --> 00:08:25,213
Or... we could just
hang out at least.
147
00:08:26,505 --> 00:08:29,008
Like, are you doing
anything for Halloween?
148
00:08:29,091 --> 00:08:30,968
Usually I go to a midnight
movie at the Orpheum,
149
00:08:31,052 --> 00:08:33,471
but I hear they're not
showing one this year.
150
00:08:33,554 --> 00:08:35,223
-Your friend works there, right?
-Oh, yeah, Tabby.
151
00:08:35,306 --> 00:08:39,101
She does.
Um, want me to ask why not?
152
00:08:39,185 --> 00:08:40,269
No, it's cool...
153
00:08:40,353 --> 00:08:43,731
but, I am in the mood
to dress up.
154
00:08:43,814 --> 00:08:45,900
I was thinking I'm gonna
be Ziggy Stardust
155
00:08:45,983 --> 00:08:47,526
or Freddie Mercury.
156
00:08:47,610 --> 00:08:49,528
I've heard of a few
parties we could crash.
157
00:08:51,572 --> 00:08:56,327
Oh, no. My moms never let
me go out on Halloween.
158
00:08:57,161 --> 00:09:00,248
"Too... dangerous,"
they say.
159
00:09:00,331 --> 00:09:01,916
(both chuckling)
160
00:09:01,999 --> 00:09:02,917
I could come over.
161
00:09:03,000 --> 00:09:04,460
We could hand out candy,
chill with your moms.
162
00:09:04,543 --> 00:09:08,047
Oh, I would never
inflict that on anyone...
163
00:09:08,714 --> 00:09:11,634
but especially not... you.
164
00:09:14,136 --> 00:09:16,389
Let me see what I could
do about Halloween night.
165
00:09:17,265 --> 00:09:19,392
I might be able to sneak out.
166
00:09:33,948 --> 00:09:36,450
(light music playing)
167
00:09:41,247 --> 00:09:42,873
(echoing laughter)
168
00:09:50,673 --> 00:09:51,799
What do you
think, Imogen?
169
00:09:51,882 --> 00:09:54,468
-Is it all ours?
-It's all ours.
170
00:09:56,887 --> 00:09:58,180
Do you wanna go upstairs?
171
00:09:58,264 --> 00:10:00,182
-Yes!
-(laughs) Okay.
172
00:10:08,941 --> 00:10:11,319
(door opens)
173
00:10:13,779 --> 00:10:15,615
(ominous music playing)
174
00:10:21,412 --> 00:10:22,455
Hello?
175
00:10:24,999 --> 00:10:25,541
Anyone there?
176
00:10:28,669 --> 00:10:29,670
♪
177
00:10:55,696 --> 00:10:57,531
(people chattering, laughing)
178
00:11:03,412 --> 00:11:05,373
♪
179
00:11:09,168 --> 00:11:10,711
Excuse me!
180
00:11:10,795 --> 00:11:12,380
-Can I help you?
-Oh my gosh. (laughs)
181
00:11:12,463 --> 00:11:15,216
So sorry to bother you.
My husband and I,
182
00:11:15,299 --> 00:11:17,593
we just put an offer
on this house, and we're so excited,
183
00:11:17,676 --> 00:11:19,387
so we just came by
to see it again.
184
00:11:19,470 --> 00:11:22,390
And you're...
taking photos because?
185
00:11:22,473 --> 00:11:25,476
To send to my folks.
Was this your house?
186
00:11:25,559 --> 00:11:27,186
It still is my house.
187
00:11:29,939 --> 00:11:32,441
(chuckles)
188
00:11:32,525 --> 00:11:36,070
Did the real estate agent
tell you what happened in it?
189
00:11:36,987 --> 00:11:39,115
Sidney:
So, I heard from my buyers.
190
00:11:40,658 --> 00:11:42,535
Why would you say
those things, Imogen?
191
00:11:42,618 --> 00:11:46,080
I just told
them the truth...
192
00:11:46,163 --> 00:11:47,915
-that my mom died there.
-No.
193
00:11:47,998 --> 00:11:51,085
You said that a woman
had been murdered there,
194
00:11:51,168 --> 00:11:52,128
which is not the truth.
195
00:11:52,211 --> 00:11:54,797
It's my house.
196
00:11:56,132 --> 00:11:58,592
I hate the idea
of strangers living there.
197
00:11:58,676 --> 00:12:01,679
Well, congratulations.
They're pulling their offer.
198
00:12:01,762 --> 00:12:03,931
Guess it wasn't meant to be.
199
00:12:04,014 --> 00:12:05,599
I wanted to spare
you from this,
200
00:12:05,683 --> 00:12:10,312
but your mother was
in a lot of debt, Imogen.
201
00:12:10,396 --> 00:12:12,940
I was hoping a sale
would cover what she owed.
202
00:12:13,023 --> 00:12:15,526
Also, I heard from one
of my old classmates, Don Thompson,
203
00:12:15,609 --> 00:12:18,237
that you've been
calling around,
204
00:12:18,320 --> 00:12:22,241
and asking questions
about Angela Waters.
205
00:12:22,324 --> 00:12:25,327
-Why would you
be doing that? -Because...
206
00:12:25,411 --> 00:12:29,957
There is a connection between
what happened to Angela and what happened to my mom,
207
00:12:30,040 --> 00:12:32,751
and because you
won't tell us what it is.
208
00:12:35,212 --> 00:12:39,049
Imogen, are you maybe
wanting to see something that isn't there?
209
00:12:39,133 --> 00:12:43,304
Or are you
trying to cover up something that actually is there?
210
00:12:43,387 --> 00:12:45,473
I want you to move on
from all this.
211
00:12:45,556 --> 00:12:49,602
It's a little harder for me
to move on, Ms. Hayworth.
212
00:12:49,685 --> 00:12:53,814
-My mom is dead.
-I meant move on from Angela Waters.
213
00:12:53,898 --> 00:12:56,150
What are you all hiding?
214
00:12:56,233 --> 00:12:59,320
Why does no one want to
talk about Angela Waters?
215
00:12:59,403 --> 00:13:01,280
You do need
to move on, Imogen.
216
00:13:02,114 --> 00:13:04,116
And your house
needs to be sold,
217
00:13:04,200 --> 00:13:05,993
so however else you
want to spend your time,
218
00:13:06,076 --> 00:13:07,786
I'd finish picking out
what you want to save...
219
00:13:09,079 --> 00:13:11,165
and say goodbye.
220
00:13:16,462 --> 00:13:18,547
How about Sam Raimi?
221
00:13:18,631 --> 00:13:20,174
-Mm.
-We could do a scene from "The Evil Dead."
222
00:13:20,257 --> 00:13:21,800
Ugh, no. No way.
223
00:13:23,302 --> 00:13:24,762
I thought you loved
"Evil Dead."
224
00:13:25,387 --> 00:13:29,308
It's just... that scene
225
00:13:29,391 --> 00:13:32,186
where the woods attack
and basically rape that one girl
226
00:13:32,269 --> 00:13:33,521
ruins the whole movie for me.
227
00:13:33,604 --> 00:13:35,773
It's, like, did that
really need to happen?
228
00:13:35,856 --> 00:13:38,526
So, uh, no "Evil Dead."
229
00:13:38,609 --> 00:13:40,903
Raimi's not even
on Mr. Smithee's list,
230
00:13:40,986 --> 00:13:43,113
but you know who is?
231
00:13:44,281 --> 00:13:45,741
The Master
of the Macabre himself.
232
00:13:49,954 --> 00:13:54,708
Female victims murdered
by masked male psychopaths.
233
00:13:54,792 --> 00:13:58,212
Violence perpetrated against
women's bodies by men,
234
00:13:58,295 --> 00:14:01,715
the foundation of almost
every horror movie.
235
00:14:01,799 --> 00:14:02,758
If you draw a line
backwards through time,
236
00:14:02,841 --> 00:14:05,886
through all the iconic
slasher movies
237
00:14:05,970 --> 00:14:08,639
from "Scream" to "Halloween,"
it leads you back...
238
00:14:08,722 --> 00:14:10,933
to the ur-killing
that started it all.
239
00:14:14,687 --> 00:14:16,146
The shower scene from "Psycho."
240
00:14:16,230 --> 00:14:18,148
I see.
So, you're going to put yet another
241
00:14:18,232 --> 00:14:18,816
vulnerable young woman
242
00:14:18,899 --> 00:14:21,110
in Norman Bates'
crosshairs.
243
00:14:21,193 --> 00:14:22,903
Funny how if there's gonna
be a naked murder victim,
244
00:14:22,987 --> 00:14:26,240
people automatically assume
it's gonna be a woman.
245
00:14:26,323 --> 00:14:27,992
But we're
changing it up.
246
00:14:28,075 --> 00:14:31,245
Our victim will be
a vulnerable young man.
247
00:14:31,328 --> 00:14:33,956
Our murderer...
will be a woman.
248
00:14:34,039 --> 00:14:36,083
Different genders,
different power dynamics,
249
00:14:36,166 --> 00:14:38,168
and none of that transphobic
panic shit, either.
250
00:14:39,837 --> 00:14:44,091
Horror...
from the point of view of the female gaze.
251
00:14:44,174 --> 00:14:46,969
♪
252
00:14:47,052 --> 00:14:49,430
Basically,
it's a contemporary feminist take
253
00:14:49,513 --> 00:14:51,599
on the shower scene
from "Psycho."
254
00:14:51,682 --> 00:14:53,183
(chuckles)
255
00:14:53,267 --> 00:14:57,896
So, who's down to be
my modern-day Marion Crane?
256
00:14:57,980 --> 00:14:59,607
Baby on board.
257
00:14:59,690 --> 00:15:01,150
Plus, your mom's
actually gonna murder me
258
00:15:01,233 --> 00:15:04,445
if I don't finish
going through all the stuff at my house.
259
00:15:04,528 --> 00:15:05,779
Fair... Mouse?
260
00:15:05,863 --> 00:15:09,491
This might be a good
time to tell you that
261
00:15:09,575 --> 00:15:12,411
I don't really like
horror movies. Sorry.
262
00:15:12,494 --> 00:15:13,537
Also fair.
263
00:15:13,871 --> 00:15:15,122
Noa!
264
00:15:15,205 --> 00:15:17,124
When and where
are you filming?
265
00:15:17,207 --> 00:15:18,292
The boys' locker room.
It's part of my concept.
266
00:15:18,375 --> 00:15:21,170
Principal Clanton
gave you permission to do that?
267
00:15:21,253 --> 00:15:23,380
Nope.
We're gonna have to do it at night and break in.
268
00:15:23,464 --> 00:15:26,550
Oh, a little B&E
right before getting my monitor off?
269
00:15:26,634 --> 00:15:28,552
And then there was one...
270
00:15:28,636 --> 00:15:29,803
Faran?
271
00:15:29,887 --> 00:15:34,016
If I agreed...
who's the guy I'd be killing?
272
00:15:35,893 --> 00:15:38,646
What about
your ballet hottie?
273
00:15:38,729 --> 00:15:39,980
Henry?
274
00:15:40,064 --> 00:15:42,149
He's actually someone
I could see myself dating,
275
00:15:42,232 --> 00:15:46,153
so I'd rather not stab
him to death. No.
276
00:15:46,236 --> 00:15:47,821
Okay. Well...
277
00:15:47,905 --> 00:15:49,573
this short is really,
really important to me.
278
00:15:49,657 --> 00:15:51,700
I have to get it right.
279
00:15:51,784 --> 00:15:52,826
So, I need a guy who isn't shy,
280
00:15:52,910 --> 00:15:56,246
someone who won't balk
at being objectified.
281
00:15:57,456 --> 00:16:00,000
(Greg shouting)
The legend is back!
282
00:16:00,084 --> 00:16:01,377
Yeah, boys! What's up?
283
00:16:01,460 --> 00:16:03,796
Someone like?
284
00:16:05,798 --> 00:16:08,509
(indistinct chatter)
285
00:16:08,592 --> 00:16:10,010
Well, he's definitely
done grieving.
286
00:16:13,639 --> 00:16:16,767
Hey, Greg.
Got a second?
287
00:16:17,685 --> 00:16:19,645
Hayworth...
288
00:16:19,728 --> 00:16:23,148
What the fuck?
You made that video of Karen.
289
00:16:23,232 --> 00:16:24,983
And it's truly
the biggest regret of my life.
290
00:16:27,236 --> 00:16:28,195
I've got a few of those.
291
00:16:28,278 --> 00:16:30,906
And I know she fucked
with you and your friends.
292
00:16:30,989 --> 00:16:31,031
She did.
293
00:16:32,658 --> 00:16:33,992
But still, no excuse.
294
00:16:36,412 --> 00:16:37,329
Look, Greg, I'm making
another video,
295
00:16:37,413 --> 00:16:39,915
but don't worry,
this one's fully sanctioned.
296
00:16:43,752 --> 00:16:45,045
Has anyone ever told you that
you look like Ryan Reynolds?
297
00:16:48,048 --> 00:16:51,719
I saw you today
showin' off in the cafeteria.
298
00:16:51,802 --> 00:16:53,220
Have you ever
thought about acting?
299
00:16:53,303 --> 00:16:54,722
I don't know.
What's the movie?
300
00:16:54,805 --> 00:16:56,348
It's for
Mr. Smithee's class.
301
00:16:56,432 --> 00:16:58,142
Have you ever seen
Hitchcock's "Psycho"?
302
00:16:58,225 --> 00:17:00,728
Girl stops at a motel,
takes a shower,
303
00:17:00,811 --> 00:17:03,397
guy comes in, kills her,
but I'm flipping it,
304
00:17:03,480 --> 00:17:05,566
and I need a guy
who's not shy,
305
00:17:05,649 --> 00:17:07,901
confident in his own skin.
306
00:17:07,985 --> 00:17:10,654
-Who else is
in the movie? -Faran Bryant.
307
00:17:10,738 --> 00:17:11,822
And I kill her?
308
00:17:11,905 --> 00:17:14,950
No... She kills you.
309
00:17:15,033 --> 00:17:19,246
But basically,
it-it's a shower scene with hot girl, right?
310
00:17:19,329 --> 00:17:20,831
-Mm-hm.
-Sweet.
311
00:17:21,540 --> 00:17:22,624
I'm in.
312
00:17:23,625 --> 00:17:24,668
Excellent.
313
00:17:36,346 --> 00:17:38,766
Nice extension.
314
00:17:42,352 --> 00:17:44,062
I'm sorry we have
to do this, okay?
315
00:17:46,356 --> 00:17:49,568
Honestly,
I have no idea why Giry even asked me to help you.
316
00:17:50,486 --> 00:17:53,113
I'm not as good
of a dancer as you are.
317
00:17:53,197 --> 00:17:55,407
But that doesn't matter
318
00:17:55,491 --> 00:17:57,659
because I have
an asterisk by my name.
319
00:17:58,702 --> 00:18:01,288
Asterisk,
Faran Bryant,
320
00:18:01,371 --> 00:18:02,498
the only reason she got
cast as the Black Swan
321
00:18:02,581 --> 00:18:04,958
is because she's Black.
322
00:18:05,042 --> 00:18:08,295
At least... that's what
your sister said.
323
00:18:10,214 --> 00:18:11,173
But...
324
00:18:12,925 --> 00:18:17,471
she didn't actually
use that word,
325
00:18:17,554 --> 00:18:21,517
-did she?
-Wow, Kelly...
326
00:18:21,600 --> 00:18:24,728
I thought Karen
was the gaslighting microaggressor,
327
00:18:24,812 --> 00:18:25,145
not you.
328
00:18:27,731 --> 00:18:29,107
That wasn't just
in my head.
329
00:18:32,277 --> 00:18:35,739
Now, as to why you're
coaching me...
330
00:18:35,823 --> 00:18:38,617
Giry also feels
sorry for you 'cause your sister died.
331
00:18:39,743 --> 00:18:44,373
So, let's just get through this,
all right?
332
00:18:44,456 --> 00:18:46,083
Look...
333
00:18:47,501 --> 00:18:49,628
we don't have
to practice together.
334
00:18:51,547 --> 00:18:53,173
I'll just go
do my thing, and...
335
00:18:55,509 --> 00:18:57,553
you just be a queen, girl.
336
00:19:00,848 --> 00:19:03,225
You just be a queen, girl.
337
00:19:06,436 --> 00:19:12,234
You must be keen
to get your ankle monitor off later this week, huh?
338
00:19:16,029 --> 00:19:17,072
I said, "Are you keen?"
339
00:19:18,657 --> 00:19:19,658
I am.
340
00:19:20,409 --> 00:19:21,034
Yeah, yes.
341
00:19:21,118 --> 00:19:24,454
But I'm not done
with you yet.
342
00:19:24,538 --> 00:19:27,457
If you meet
the requirements of your probation
343
00:19:27,541 --> 00:19:29,793
for one year exactly,
344
00:19:29,877 --> 00:19:32,129
your record will
be wiped clean.
345
00:19:32,212 --> 00:19:34,756
Otherwise, there will
346
00:19:34,840 --> 00:19:37,467
be consequences.
347
00:19:38,510 --> 00:19:41,054
Shawn:
You've been quiet, Noa. Everything okay?
348
00:19:41,138 --> 00:19:42,222
Yeah. It's just...
349
00:19:44,308 --> 00:19:48,020
Sheriff Beasley's
riding my ass to the bitter end.
350
00:19:48,103 --> 00:19:50,105
That asshole.
351
00:19:50,188 --> 00:19:51,064
If he only knew
the truth, right?
352
00:19:51,148 --> 00:19:56,028
Shawn, don't start up
with that again, please.
353
00:19:56,111 --> 00:19:59,239
-You're not even
supposed to know about-- -What really happened?
354
00:19:59,323 --> 00:20:01,909
I'm sorry, but it's shitty that
you're dealing with any of this
355
00:20:01,992 --> 00:20:03,785
when the person who's
really to blame is--
356
00:20:03,869 --> 00:20:05,412
-(knocks on door)
-Marjorie: Hey, honey.
357
00:20:05,495 --> 00:20:07,164
Hey, hey, Shawn.
358
00:20:07,247 --> 00:20:10,918
I got off early.
Thought we could go to a movie maybe?
359
00:20:11,001 --> 00:20:12,127
Shawn, you're welcome
to join us.
360
00:20:13,837 --> 00:20:15,422
Nah, I'm good, um.
361
00:20:15,505 --> 00:20:17,841
I should be
getting home anyway, but you guys go.
362
00:20:17,925 --> 00:20:18,133
I'll talk to you later, babe.
363
00:20:21,345 --> 00:20:22,387
(grunts)
364
00:20:42,491 --> 00:20:44,326
(eerie music playing)
365
00:20:48,205 --> 00:20:50,290
-Imogen: One more game?
-Davie: Yes, but a different one.
366
00:20:56,546 --> 00:20:57,798
Do you believe in ghosts?
367
00:20:57,881 --> 00:20:59,967
(thunder rumbles)
368
00:21:05,722 --> 00:21:08,141
-(knocks on door)
-Hey.
369
00:21:08,225 --> 00:21:11,436
Can we hang out
after school tomorrow with the girls?
370
00:21:11,520 --> 00:21:13,605
A Losers Club reunion?
I'm down.
371
00:21:13,689 --> 00:21:15,899
We're not shooting
till Wednesday night. What's up?
372
00:21:16,733 --> 00:21:18,360
I thought, maybe...
373
00:21:20,404 --> 00:21:22,781
we could try
to contact my mother.
374
00:21:32,749 --> 00:21:35,335
Hey, did you tell Kelly
that the only reason
375
00:21:35,419 --> 00:21:37,879
she's coaching you is
because her sister died?
376
00:21:38,797 --> 00:21:41,425
Why would you do that?
377
00:21:41,508 --> 00:21:43,802
Because, Henry,
unlike everyone else,
378
00:21:43,885 --> 00:21:47,222
I cannot pretend that
I suddenly like Kelly.
379
00:21:47,305 --> 00:21:49,182
I'm not wired that way.
Sorry.
380
00:21:49,266 --> 00:21:51,351
How about just having
sympathy for her?
381
00:21:51,435 --> 00:21:54,604
It's hard to muster sympathy
for someone coaching you
382
00:21:54,688 --> 00:21:56,523
when they're not
even a good dancer.
383
00:21:56,606 --> 00:21:57,232
I disagree.
384
00:21:57,315 --> 00:21:58,108
While you were
in detention,
385
00:21:58,191 --> 00:22:00,610
I worked
with Kelly every day
386
00:22:00,694 --> 00:22:03,989
and she's
gotten better. A lot better.
387
00:22:04,072 --> 00:22:05,240
It's almost like
I'm dancing with Karen again.
388
00:22:08,994 --> 00:22:11,246
Faran:
Like Karen? In what way?
389
00:22:11,329 --> 00:22:14,708
Just... can you
cut her some slack?
390
00:22:14,791 --> 00:22:17,627
(tense music playing)
391
00:22:38,940 --> 00:22:44,446
I'm sorry, Kelly,
about how I acted at our last sesh.
392
00:22:45,655 --> 00:22:47,324
I was out of line, and...
393
00:22:48,992 --> 00:22:51,495
I'm sorry about Karen.
394
00:22:51,578 --> 00:22:53,538
I haven't even said
that to you yet.
395
00:22:55,874 --> 00:22:57,084
Thank you.
396
00:22:57,834 --> 00:23:00,170
I appreciate that.
397
00:23:01,838 --> 00:23:04,216
You must really miss her a lot.
398
00:23:05,675 --> 00:23:07,010
It's...
399
00:23:08,512 --> 00:23:10,889
hard to even think
about, honestly.
400
00:23:14,184 --> 00:23:16,561
I remember reading
this article
401
00:23:16,645 --> 00:23:18,396
about twins once
and it said that
402
00:23:18,480 --> 00:23:22,442
sometimes when something
bad happens to one twin,
403
00:23:22,526 --> 00:23:24,111
a trauma of some kind,
404
00:23:24,194 --> 00:23:27,906
the other one
can feel it, too.
405
00:23:27,989 --> 00:23:30,283
-It was a little bit
like that, yeah. -Yeah.
406
00:23:30,367 --> 00:23:33,954
You'd do pretty much
anything for each other.
407
00:23:34,037 --> 00:23:35,956
I mean,
would've done anything
408
00:23:36,039 --> 00:23:38,291
back when Karen was alive.
409
00:23:38,375 --> 00:23:38,416
Yes.
410
00:23:40,794 --> 00:23:42,504
I mean...
411
00:23:42,587 --> 00:23:45,132
-yeah, she was my--
-Soulmate?
412
00:23:46,216 --> 00:23:49,094
Best friend,
I was gonna say.
413
00:23:49,177 --> 00:23:53,932
Yeah, that's...
her leotard you're wearing, isn't it?
414
00:23:55,392 --> 00:23:57,018
Maybe we should
get started.
415
00:23:58,937 --> 00:24:00,272
Absolutely.
416
00:24:04,943 --> 00:24:08,738
Um, I guess I'll start.
417
00:24:11,908 --> 00:24:13,451
We're, um...
418
00:24:15,078 --> 00:24:18,165
gathered here to make contact
419
00:24:18,248 --> 00:24:21,168
with the spirit
of Davie Lee Adams...
420
00:24:22,419 --> 00:24:23,336
my mom.
421
00:24:26,923 --> 00:24:28,967
(tense music playing)
422
00:24:30,218 --> 00:24:31,178
Mom...
423
00:24:32,762 --> 00:24:34,097
it's me...
424
00:24:35,432 --> 00:24:35,473
Imogen.
425
00:24:38,268 --> 00:24:41,771
I guess what I really
want to know is...
426
00:24:44,441 --> 00:24:45,775
are you okay?
427
00:24:47,402 --> 00:24:50,488
Or... at peace?
428
00:24:55,118 --> 00:24:57,370
-(gasps)
-Who's moving it?
429
00:24:57,454 --> 00:24:59,164
-I-I'm not doing it.
-Uh, don't look at me.
430
00:24:59,247 --> 00:25:01,583
Everyone,
take your hands off.
431
00:25:04,628 --> 00:25:05,378
Mom...
432
00:25:09,674 --> 00:25:11,801
what happened to you?
433
00:25:13,428 --> 00:25:13,511
Did you...
434
00:25:15,096 --> 00:25:18,475
Did you die... alone?
435
00:25:20,143 --> 00:25:22,229
Or is there someone
else with you?
436
00:25:22,312 --> 00:25:24,564
Did it have something
to do with Angela Waters?
437
00:25:24,648 --> 00:25:25,607
Please.
438
00:25:26,441 --> 00:25:27,901
I need to know.
439
00:25:27,984 --> 00:25:29,444
There has to be
an explanation.
440
00:25:31,571 --> 00:25:33,031
Why would you leave me?
441
00:25:34,491 --> 00:25:38,703
(cries)
If you really did kill yourself out of guilt,
442
00:25:38,787 --> 00:25:40,413
then you had
to have known that
443
00:25:41,748 --> 00:25:44,417
I'd be the one to find
you in the tub
444
00:25:44,501 --> 00:25:49,422
and deal with
all this bullshit.
445
00:25:50,840 --> 00:25:52,634
Alone.
446
00:25:54,594 --> 00:25:56,763
Seriously?
You have nothing to say?
447
00:25:56,846 --> 00:26:01,935
After everything that
you have put me through, you abandoned me.
448
00:26:03,478 --> 00:26:05,355
I have no one...
449
00:26:06,439 --> 00:26:07,941
and nothing.
450
00:26:08,024 --> 00:26:10,944
Say... something.
451
00:26:13,113 --> 00:26:14,364
Please.
452
00:26:16,783 --> 00:26:19,452
It is the least
that you could do.
453
00:26:19,536 --> 00:26:21,454
-Imogen--
-Let her work it out.
454
00:26:24,207 --> 00:26:25,792
You know what, Mom?
455
00:26:28,253 --> 00:26:31,089
(yells)
Fuck you!
456
00:26:31,881 --> 00:26:33,550
I hate you!
457
00:26:33,633 --> 00:26:34,384
And you wanna
know what else?
458
00:26:34,467 --> 00:26:38,305
I'm glad that this
place is selling
459
00:26:38,388 --> 00:26:42,225
because I don't wanna
think about you anymore.
460
00:26:44,728 --> 00:26:47,314
Can we please get
the fuck out of here? Please?
461
00:26:48,315 --> 00:26:49,316
Yes.
462
00:26:50,400 --> 00:26:52,485
But, you're wrong...
463
00:26:53,069 --> 00:26:55,405
about having no one.
464
00:26:55,488 --> 00:26:55,530
Yeah...
465
00:26:57,699 --> 00:26:58,283
you have us.
466
00:26:58,366 --> 00:27:01,703
We're here for you, Imogen.
467
00:27:01,786 --> 00:27:04,706
For sure. We are.
468
00:27:06,916 --> 00:27:09,836
To quote "Chucky"...
469
00:27:09,919 --> 00:27:11,046
(chuckles)
470
00:27:12,297 --> 00:27:13,923
"Friends till the end."
471
00:27:17,594 --> 00:27:18,678
-Yeah.
-(all chuckling)
472
00:27:29,105 --> 00:27:30,148
(knocks on door)
473
00:27:33,568 --> 00:27:35,028
How can we help you,
Sheriff?
474
00:27:35,111 --> 00:27:35,695
Terms of your probation
475
00:27:35,779 --> 00:27:37,238
allow me to make
unscheduled
476
00:27:37,322 --> 00:27:39,824
drop-ins and searches.
477
00:27:39,908 --> 00:27:41,951
Yeah,
but you haven't done any this whole time.
478
00:27:43,203 --> 00:27:44,871
I'll start in
your bedroom.
479
00:27:48,541 --> 00:27:50,293
(tense music playing)
480
00:28:05,683 --> 00:28:06,559
Bathroom?
481
00:28:24,619 --> 00:28:25,745
-What are these?
-They're not mine.
482
00:28:28,081 --> 00:28:30,792
They're magnesium
to help me sleep.
483
00:28:32,669 --> 00:28:35,547
Oh my god. I got them
from the school nurse. Ask her.
484
00:28:46,349 --> 00:28:48,518
-(sighs)
-What a psycho.
485
00:28:52,188 --> 00:28:53,815
What's in your bag, Mom?
486
00:28:54,941 --> 00:28:56,276
You using again?
487
00:28:56,359 --> 00:29:00,321
I sometimes
take a quarter Oxy for my back pain
488
00:29:00,405 --> 00:29:01,573
but that's it.
489
00:29:10,874 --> 00:29:11,833
(sighs)
490
00:29:29,392 --> 00:29:31,853
Noa:
These aren't even yours.
491
00:29:32,896 --> 00:29:33,938
(door shuts)
492
00:29:37,192 --> 00:29:38,776
Are you excited?
493
00:29:41,070 --> 00:29:42,655
For what?
494
00:29:42,739 --> 00:29:43,990
Are you kidding?
495
00:29:44,073 --> 00:29:46,826
Today is your last day
wearing that ankle monitor.
496
00:29:46,910 --> 00:29:49,871
Um, yeah.
Guess I'll be more excited tomorrow.
497
00:29:51,956 --> 00:29:54,584
Greg:
So, how do we even get into the building tonight?
498
00:29:54,667 --> 00:29:57,378
Uh, me.
I'm gonna hang out after school
499
00:29:57,462 --> 00:29:59,005
at the A/V studio,
500
00:29:59,088 --> 00:30:02,050
and then at 9:00,
I'll meet everyone at the side door.
501
00:30:02,133 --> 00:30:04,177
It's a quick setup.
We should be shooting by 10,
502
00:30:04,260 --> 00:30:05,261
done by midnight.
503
00:30:05,345 --> 00:30:06,471
And let me stress,
504
00:30:06,554 --> 00:30:08,139
this is a somewhat
intimate scene,
505
00:30:08,223 --> 00:30:09,224
so I wanna make sure
everyone feels safe
506
00:30:09,307 --> 00:30:11,059
and supported,
507
00:30:11,142 --> 00:30:12,519
and that we're in control.
508
00:30:12,602 --> 00:30:14,521
You've got my shot list
and the storyboards I drew,
509
00:30:14,604 --> 00:30:16,523
so there shouldn't
be surprises.
510
00:30:16,606 --> 00:30:17,774
Any questions?
511
00:30:17,857 --> 00:30:19,192
What are you
using for blood,
512
00:30:19,275 --> 00:30:19,984
and am I getting
any on me?
513
00:30:20,068 --> 00:30:22,362
Hm, Hitchcock used
Hershey syrup.
514
00:30:22,445 --> 00:30:23,863
We're using corn syrup
515
00:30:23,947 --> 00:30:25,281
mixed with red
food coloring,
516
00:30:25,365 --> 00:30:27,408
and no,
like in the original,
517
00:30:27,492 --> 00:30:28,535
the violence will be
implied more than shown.
518
00:30:28,618 --> 00:30:29,744
Too bad, 'cause
I'm always down
519
00:30:29,827 --> 00:30:32,580
for a meaningful exchange
of bodily fluids.
520
00:30:32,664 --> 00:30:35,708
Tabby:
Okay, Greg, that is exactly
521
00:30:35,792 --> 00:30:37,460
the kind of bullshit
I don't wanna hear on my set.
522
00:30:37,544 --> 00:30:38,586
What about our costumes?
523
00:30:38,670 --> 00:30:40,338
We will have them
waiting for you.
524
00:30:40,421 --> 00:30:42,590
Full Marion Crane.
525
00:30:42,674 --> 00:30:43,216
I have to wear
a costume?
526
00:30:43,299 --> 00:30:46,052
You're wearing a Speedo.
527
00:30:46,135 --> 00:30:48,596
That makes zero sense.
I wouldn't be showering with a Speedo on.
528
00:30:48,680 --> 00:30:49,931
We're not gonna see the Speedo.
We're shooting around it.
529
00:30:50,014 --> 00:30:53,351
The nudity,
like the violence, will be suggested.
530
00:30:53,434 --> 00:30:55,395
Any other questions?
531
00:30:55,478 --> 00:30:56,604
Yeah, in case this
turns into a porno,
532
00:30:56,688 --> 00:30:59,107
are you guys
providing the condoms
533
00:30:59,190 --> 00:31:01,276
or should I bring my own?
534
00:31:01,359 --> 00:31:03,236
-Oh my god.
-What the actual fuck?
535
00:31:03,319 --> 00:31:05,655
I'm just messin' around.
I hear you.
536
00:31:05,738 --> 00:31:07,532
Okay?
Safe set, promise.
537
00:31:07,615 --> 00:31:07,782
Tabby:
Thank you.
538
00:31:09,367 --> 00:31:11,869
Moving on. (sighs)
539
00:31:13,037 --> 00:31:14,372
(sighs)
540
00:31:31,389 --> 00:31:34,267
(light music playing)
541
00:31:42,358 --> 00:31:44,277
Davie:
I have a surprise for you.
542
00:31:47,488 --> 00:31:50,992
(chuckles)
When I was your age, I wrote everything down.
543
00:31:51,075 --> 00:31:53,369
Hm. So do I...
right before I post it.
544
00:31:53,453 --> 00:31:54,704
(chuckling)
545
00:31:54,787 --> 00:31:57,874
This is for you
and nobody else.
546
00:31:59,375 --> 00:32:01,210
Every girl has her secrets.
547
00:32:02,337 --> 00:32:05,423
If you spark to it,
I'll get you another one, okay?
548
00:32:05,506 --> 00:32:09,927
And if you're like me,
you'll have them for life.
549
00:32:19,103 --> 00:32:19,479
(gasps)
550
00:32:19,562 --> 00:32:22,023
(grunts, sighs)
551
00:32:32,325 --> 00:32:35,119
♪
552
00:32:40,458 --> 00:32:41,793
(chuckles)
553
00:32:48,966 --> 00:32:50,593
Tabby:
Thanks for doing this.
554
00:32:50,677 --> 00:32:51,469
I'm happy for the distraction.
555
00:32:51,552 --> 00:32:52,804
Is Kelly being awful?
556
00:32:52,887 --> 00:32:55,348
Let's just say she's
giving off some serious
557
00:32:55,431 --> 00:32:57,392
Karen vibes.
558
00:32:57,475 --> 00:32:58,351
Mm.
559
00:33:00,436 --> 00:33:05,358
Can I share kind of
a crazy theory with you about Kelly being K--
560
00:33:05,441 --> 00:33:07,402
Greg:
Hey, guys.
561
00:33:09,445 --> 00:33:11,280
Never mind.
It's too crazy.
562
00:33:12,824 --> 00:33:15,952
-Sorry, sorry.
-Ladies first.
563
00:33:18,204 --> 00:33:19,872
Yeah, half pepperoni,
half cheese.
564
00:33:21,290 --> 00:33:22,625
How long will that be?
565
00:33:23,334 --> 00:33:25,503
-Great, thanks.
-(ends call)
566
00:33:29,090 --> 00:33:30,383
(phone dings)
567
00:33:34,637 --> 00:33:36,973
(ominous music playing)
568
00:33:48,609 --> 00:33:50,862
-Faran: How was that?
-Good, but we're gonna go again,
569
00:33:50,945 --> 00:33:54,490
and this time
what I'm looking for is your intention.
570
00:33:54,574 --> 00:33:55,408
I want to see it
in your eyes.
571
00:33:55,491 --> 00:33:57,410
Hitchcock was all
about the eyeballs.
572
00:33:57,493 --> 00:34:01,330
-My intention being?
-You had dinner with Norman.
573
00:34:01,414 --> 00:34:03,791
You're attracted to him,
aroused by him,
574
00:34:03,875 --> 00:34:06,377
so in true slasher fashion,
575
00:34:06,461 --> 00:34:07,545
you're gonna penetrate him.
576
00:34:08,504 --> 00:34:10,757
Oh, with your knife.
577
00:34:12,425 --> 00:34:14,177
You're gonna stab him.
578
00:34:14,260 --> 00:34:16,220
-Got it.
-Chip: All right, back to one.
579
00:34:19,390 --> 00:34:20,975
And rolling.
580
00:34:23,603 --> 00:34:26,773
And... action.
581
00:34:28,524 --> 00:34:30,359
(staccato violins playing)
582
00:34:45,208 --> 00:34:46,751
And cut!
583
00:34:46,834 --> 00:34:51,297
Ooh, that was awesome!
It gave me literal chills.
584
00:34:51,380 --> 00:34:52,965
Now, you can relax
585
00:34:53,049 --> 00:34:55,301
and we're gonna move on
to Greg's coverage.
586
00:34:55,384 --> 00:34:58,471
What am I supposed
to be doing? Just showering?
587
00:34:58,554 --> 00:35:01,682
For context,
you just had dinner with Marion.
588
00:35:01,766 --> 00:35:03,351
She gave you wine,
589
00:35:03,434 --> 00:35:06,395
but didn't have
any herself.
590
00:35:06,479 --> 00:35:09,816
Maybe she even
slipped something into your drink.
591
00:35:11,734 --> 00:35:12,652
You're vulnerable.
592
00:35:12,735 --> 00:35:15,905
A damsel in distress.
593
00:35:15,988 --> 00:35:18,991
-Yeah, right. A damsel?
-And then, Greg, while you were just showering,
594
00:35:19,075 --> 00:35:20,993
we are going to be
breaking the last taboo.
595
00:35:21,077 --> 00:35:22,954
-What's the last taboo?
-Oh, it's nothing bad.
596
00:35:23,037 --> 00:35:27,125
We're just going to show
a hot male body...
597
00:35:27,208 --> 00:35:28,125
namely yours...
598
00:35:28,209 --> 00:35:33,047
violated by
a female phallus... Faran's!
599
00:35:33,130 --> 00:35:36,425
-I'm gonna need like five.
-Five and we'll go.
600
00:35:45,309 --> 00:35:46,644
(sighs)
601
00:35:50,982 --> 00:35:52,066
(tense music playing)
602
00:36:09,458 --> 00:36:13,129
Chip:
So, if we start on this shot, we can move to this shot
603
00:36:13,212 --> 00:36:15,715
and then I won't have
to change the lighting setup until we get down here.
604
00:36:15,798 --> 00:36:17,842
-Um--
-Oh my god.
605
00:36:17,925 --> 00:36:20,052
He's totally naked.
606
00:36:20,136 --> 00:36:24,390
-Where's your damn
Speedo, Greg? -(laughs)
607
00:36:24,473 --> 00:36:27,393
It was uncomfortable.
It was tugging at my balls.
608
00:36:27,476 --> 00:36:29,020
-And isn't it more
authentic this way? -Tabby: Why do you always
609
00:36:29,103 --> 00:36:31,147
-have to be such
a fucking clown? -I didn't hear you complaining
610
00:36:31,230 --> 00:36:32,690
when you asked me to be
in your little movie.
611
00:36:32,773 --> 00:36:34,275
And what the hell did
I say at our meeting?
612
00:36:34,358 --> 00:36:39,155
That I wanted a safe set.
You naked, not safe, not cool.
613
00:36:39,238 --> 00:36:40,489
Greg:
I don't mind personally,
614
00:36:40,573 --> 00:36:43,534
and like you said,
I'm not shy because there is
615
00:36:43,618 --> 00:36:44,994
-no reason to be.
-Tabby: Oh!
616
00:36:45,077 --> 00:36:46,579
Plus, I gave up
carbs for this, so.
617
00:36:46,662 --> 00:36:47,914
It's not about you!
618
00:36:47,997 --> 00:36:49,707
It's disrespectful
to your costar!
619
00:36:49,790 --> 00:36:53,002
Yo, Faran, you mind?
620
00:36:53,085 --> 00:36:55,004
Ballet's a lot
raunchier than this.
621
00:37:01,469 --> 00:37:03,304
We won't see
anything on camera.
622
00:37:03,387 --> 00:37:06,182
We should roll soon, though.
It's gettin' kinda late.
623
00:37:12,313 --> 00:37:14,315
Let's take another five.
624
00:37:14,398 --> 00:37:17,401
-Chip: Tabby, Tabby,
where you goin'? -For a walk.
625
00:37:18,945 --> 00:37:20,529
(sighing)
626
00:37:23,532 --> 00:37:25,117
(sniffling)
627
00:37:39,507 --> 00:37:41,968
(ominous music playing)
628
00:37:54,438 --> 00:37:56,273
(breathing heavily)
629
00:37:59,068 --> 00:38:00,486
You're okay.
630
00:38:03,072 --> 00:38:06,492
You're okay.
You're okay. You're okay.
631
00:38:09,996 --> 00:38:10,288
You're okay.
632
00:38:14,583 --> 00:38:16,377
(exhales)
633
00:38:25,886 --> 00:38:28,389
Chip, what's going on?
634
00:38:28,472 --> 00:38:29,682
Oh, hey.
Everything okay? You good?
635
00:38:29,765 --> 00:38:30,891
I-I'm fine.
Where are Faran and Greg?
636
00:38:30,975 --> 00:38:33,728
Oh, they just,
they just left.
637
00:38:33,811 --> 00:38:34,979
But we barely got
half the scene.
638
00:38:35,062 --> 00:38:37,523
I didn't know
where you were,
639
00:38:37,606 --> 00:38:40,026
-and you weren't
answering your phone. -I didn't have my phone.
640
00:38:40,109 --> 00:38:41,444
Yeah, I know.
It's here.
641
00:38:41,527 --> 00:38:42,403
But Faran and Greg
were gettin' kinda cold,
642
00:38:42,486 --> 00:38:45,322
and wanted to go home,
so I finished the scene.
643
00:38:47,742 --> 00:38:49,285
What do you mean?
You shot it?
644
00:38:49,368 --> 00:38:51,245
Yeah, but d-don't worry.
645
00:38:51,328 --> 00:38:53,289
I followed
the storyboards exactly.
646
00:38:55,791 --> 00:38:57,835
Is that not okay?
647
00:39:01,255 --> 00:39:02,631
No, it's fine.
648
00:39:05,009 --> 00:39:06,052
Okay.
649
00:39:08,512 --> 00:39:11,307
♪
650
00:39:18,314 --> 00:39:19,940
(door buzzing)
651
00:39:24,070 --> 00:39:25,237
Yes?
652
00:39:25,321 --> 00:39:26,614
Delivery Driver:
Pizza delivery.
653
00:39:26,697 --> 00:39:28,407
Finally.
Come on up.
654
00:39:28,491 --> 00:39:31,327
Actually, uh, my car
is running, so...
655
00:39:31,410 --> 00:39:33,537
Jesus.
I'll be right down.
656
00:39:38,751 --> 00:39:39,293
(elevator dings)
657
00:39:46,634 --> 00:39:48,469
(ominous music playing)
658
00:39:49,512 --> 00:39:50,805
(glass clinking)
659
00:40:04,110 --> 00:40:05,486
(elevator dings)
660
00:40:08,656 --> 00:40:10,449
(doorknob jiggling)
661
00:40:10,533 --> 00:40:11,826
♪
662
00:40:14,370 --> 00:40:19,041
-(screaming) Help! Help! Help!
-(baby crying)
663
00:40:20,334 --> 00:40:22,628
-Help!
-(banging on doors)
664
00:40:22,711 --> 00:40:24,505
(breathing heavily)
665
00:40:28,551 --> 00:40:29,802
(screaming)
666
00:40:33,097 --> 00:40:35,724
-(screaming)
-(grunting)
667
00:41:00,708 --> 00:41:02,626
♪
668
00:41:10,759 --> 00:41:11,552
(grunts)
669
00:41:16,682 --> 00:41:18,309
(panting)
670
00:41:19,351 --> 00:41:20,936
(screams)
Fuck you!
671
00:41:21,020 --> 00:41:22,897
Why don't you
come and get me, you little bitch?!
672
00:41:22,980 --> 00:41:24,440
(beeping)
673
00:41:34,783 --> 00:41:35,409
What do you want?!
674
00:41:38,204 --> 00:41:40,164
Just tell me!
675
00:41:40,247 --> 00:41:42,583
Punish... the guilty.
676
00:41:43,792 --> 00:41:45,085
The guilty?
677
00:41:46,962 --> 00:41:48,547
Who's guilty?
678
00:41:48,631 --> 00:41:49,882
Your mother.
679
00:41:49,965 --> 00:41:52,801
(tense music playing)
680
00:42:08,609 --> 00:42:10,736
(ringback tone)
681
00:42:10,819 --> 00:42:12,988
Operator: (on phone)
Millwood General Hospital, how may I direct your call?
682
00:42:13,072 --> 00:42:14,698
(crying)
Security, please.
683
00:42:14,782 --> 00:42:15,908
Operator:
One moment.
684
00:42:15,991 --> 00:42:17,409
-Security: Security?
-(exhales)
685
00:42:18,285 --> 00:42:19,912
One of your nurses...
686
00:42:21,997 --> 00:42:25,542
Marjorie Olivar...
687
00:42:27,670 --> 00:42:32,466
has been stealing drugs
from the hospital pharmacy.
688
00:42:32,549 --> 00:42:33,509
Security:
Come again?
689
00:42:35,678 --> 00:42:37,263
Check her purse.
690
00:42:39,848 --> 00:42:41,892
(sobbing)
691
00:42:41,976 --> 00:42:43,978
♪
692
00:42:48,857 --> 00:42:51,068
♪
693
00:42:58,701 --> 00:43:01,078
(inaudible)
694
00:43:24,977 --> 00:43:27,771
♪
695
00:43:43,829 --> 00:43:44,663
(Karen gasps)
696
00:43:55,758 --> 00:43:57,343
Faran:
Thanks for meeting me, Henry.
697
00:43:57,426 --> 00:43:59,720
Sure. What's up?
698
00:43:59,803 --> 00:44:01,347
I need your help...
699
00:44:01,430 --> 00:44:03,515
and I didn't want to
ask over text.
700
00:44:03,599 --> 00:44:06,935
-Ooh, mysterious.
-This is gonna sound crazy,
701
00:44:07,019 --> 00:44:09,688
but what if Karen's
not really dead?
702
00:44:09,772 --> 00:44:13,984
Faran, we were at the dance.
We all saw her fall.
703
00:44:14,068 --> 00:44:15,986
Yeah, but what if
that wasn't Karen?
704
00:44:16,070 --> 00:44:19,198
What if it was...
Kelly?
705
00:44:19,281 --> 00:44:21,450
They switched places
and pretended to be each other all the time.
706
00:44:21,533 --> 00:44:22,493
Faran, this is deranged.
707
00:44:22,576 --> 00:44:24,745
You're the one
who said it, Henry.
708
00:44:24,828 --> 00:44:26,205
"It's like dancing
with Karen."
709
00:44:26,288 --> 00:44:28,207
Yes, like dancing
with Karen,
710
00:44:28,290 --> 00:44:30,084
not actually
dancing with Karen.
711
00:44:30,167 --> 00:44:32,294
It's other things, too.
Little clues.
712
00:44:32,378 --> 00:44:34,755
But I figured out
a way to be sure.
713
00:44:34,838 --> 00:44:36,799
Remember the razorblades
in Karen's pointe shoes?
714
00:44:36,882 --> 00:44:39,051
Yeah?
715
00:44:39,134 --> 00:44:40,594
If I'm right,
716
00:44:40,677 --> 00:44:43,389
and Kelly is actually Karen,
717
00:44:43,472 --> 00:44:44,890
she'd have some
kind of scar.
718
00:44:44,973 --> 00:44:49,853
(scoffs)
And you want me to do your dirty work and check?
719
00:44:49,937 --> 00:44:53,982
All you have to do
is offer to give her a foot rub during PT.
720
00:44:54,608 --> 00:44:56,276
And if there's no scar?
721
00:44:57,152 --> 00:44:58,529
I'll let it go.
722
00:44:58,946 --> 00:45:00,906
Promise.
723
00:45:00,989 --> 00:45:02,408
(bell rings)
724
00:45:02,491 --> 00:45:03,033
Imogen:
I found my mom's diaries.
725
00:45:03,117 --> 00:45:04,618
All of them.
726
00:45:04,701 --> 00:45:07,704
-What do they say?
-It's what they don't say.
727
00:45:10,124 --> 00:45:12,418
This one's from our
moms' senior year.
728
00:45:12,501 --> 00:45:15,421
The entries slow down
to a trickle, then stop,
729
00:45:15,504 --> 00:45:17,923
-but before that--
-Some of the pages are torn out.
730
00:45:18,006 --> 00:45:21,969
Exactly. Why would a girl rip
out pages from her own diary?
731
00:45:22,052 --> 00:45:24,680
I mean, the whole point is
that it's private, right?
732
00:45:24,763 --> 00:45:26,598
Unless there was
something so bad
733
00:45:26,682 --> 00:45:30,060
she wanted to rip it
out of existence, even for herself.
734
00:45:30,144 --> 00:45:32,896
And what, you think she
destroyed the pages?
735
00:45:32,980 --> 00:45:34,731
Or they're hidden?
Maybe somewhere in my house.
736
00:45:37,651 --> 00:45:40,362
Jesus,
what happened to you?
737
00:45:40,446 --> 00:45:41,947
Did you get your
ankle monitor off?
738
00:45:43,866 --> 00:45:46,118
I did this morning.
739
00:45:46,201 --> 00:45:47,744
(sighs) Guys...
740
00:45:51,457 --> 00:45:52,624
A's back.
741
00:45:53,750 --> 00:45:57,629
And he came after me
in person to my building.
742
00:45:57,713 --> 00:46:00,424
-Why you?
-Noa: According to the text he sent,
743
00:46:00,507 --> 00:46:02,968
because of something
my mom did to Angela Waters.
744
00:46:03,051 --> 00:46:05,637
("Horror Movie"
by Skyhooks playing)
745
00:46:05,721 --> 00:46:08,682
♪ Watched a horror movie
right there on my TV ♪
746
00:46:08,765 --> 00:46:12,811
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
747
00:46:12,895 --> 00:46:16,064
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
748
00:46:16,148 --> 00:46:19,485
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
749
00:46:19,568 --> 00:46:22,488
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
750
00:46:22,571 --> 00:46:26,325
♪ Watched a horror movie
right there on my TV ♪
751
00:46:26,408 --> 00:46:29,828
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
752
00:46:29,912 --> 00:46:33,040
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
753
00:46:33,123 --> 00:46:35,667
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
754
00:46:35,751 --> 00:46:39,838
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
755
00:46:39,922 --> 00:46:42,674
♪ It's bound to get ya in,
getcha under your skin ♪
756
00:46:42,758 --> 00:46:45,511
♪ Hit you right on
the chin, oh yeah ♪
757
00:46:45,594 --> 00:46:48,138
♪ It's bound
to be a thriller ♪
758
00:46:48,222 --> 00:46:49,848
♪ It's bound
to be a chiller ♪
759
00:46:49,932 --> 00:46:52,851
♪ It's bound to be
a killer, oh yeah ♪
760
00:46:52,935 --> 00:46:56,688
♪ Watched a horror movie
right there on my TV ♪
761
00:46:56,772 --> 00:47:00,484
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
762
00:47:00,567 --> 00:47:02,736
♪ Horror movie
right there on my TV ♪
763
00:47:02,819 --> 00:47:07,115
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
764
00:47:07,199 --> 00:47:08,450
♪ Shockin' me right
outta my brain ♪
765
00:47:08,534 --> 00:47:12,329
-(typing)
-(dings)
766
00:47:12,379 --> 00:47:16,929
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.