All language subtitles for Modern.Family.S09E10.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,804 --> 00:00:03,104 [PHONE CLICKS] 2 00:00:03,172 --> 00:00:04,605 Explain yourself. 3 00:00:04,674 --> 00:00:06,607 I'm taking photos of your feet for perverts. 4 00:00:06,676 --> 00:00:08,442 - Ew! - Hear me out. 5 00:00:08,511 --> 00:00:10,411 Remember when you couldn't return those sneakers you bought 6 00:00:10,480 --> 00:00:12,079 and asked me to sell them online? 7 00:00:12,148 --> 00:00:13,848 - Right after I listed them... - [LAPTOP BEEPS] 8 00:00:13,916 --> 00:00:16,417 ...I got a message asking if they'd been worn and sweat in. 9 00:00:16,486 --> 00:00:17,885 Before I could lie and say no... 10 00:00:17,954 --> 00:00:19,420 - [LAPTOP BEEPS] - ...I got another message. 11 00:00:19,489 --> 00:00:21,522 "Can I see your feet?" 12 00:00:21,591 --> 00:00:24,759 Apparently, there are a ton of these feet freaks on the Internet. 13 00:00:24,827 --> 00:00:28,329 Oh, my God, did you write this? "My little piggies got so sweaty." 14 00:00:28,398 --> 00:00:31,098 - Sexy, right? - No. No, it's gross! 15 00:00:31,167 --> 00:00:34,034 That pair of sneakers went for over $200. 16 00:00:34,137 --> 00:00:35,803 I have more in my closet. 17 00:00:35,872 --> 00:00:38,706 That was three weeks ago, and we have made a ton of money since. 18 00:00:38,775 --> 00:00:40,941 All I have to do is wear a different shoe every day. 19 00:00:42,445 --> 00:00:43,477 [INHALES DEEPLY] 20 00:00:43,546 --> 00:00:46,547 Hitting all of the right notes... Ship it. 21 00:00:53,446 --> 00:00:58,446 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 22 00:00:59,262 --> 00:01:01,162 - [AWARD-CEREMONY MUSIC PLAYING] - MAN: Les finalistes 23 00:01:01,230 --> 00:01:05,700 pour L'Expo Internationale du Closet sont... 24 00:01:05,768 --> 00:01:08,736 Kabinett Konig, Berlin. 25 00:01:08,805 --> 00:01:11,572 - Pritchett's Closets... - Hah! Yes! 26 00:01:11,641 --> 00:01:13,507 - Aah! - Yes, yes, yes! 27 00:01:13,576 --> 00:01:15,076 Yes! 28 00:01:15,144 --> 00:01:16,644 LUKE: You guys are so gross! 29 00:01:17,847 --> 00:01:19,947 For the first time in company history, 30 00:01:20,016 --> 00:01:23,784 we are going to the Expo Internationale du Closet! 31 00:01:23,850 --> 00:01:24,850 [CHUCKLES] 32 00:01:24,854 --> 00:01:26,854 MAN: ...Berlin. Pritchett's Closets. 33 00:01:26,923 --> 00:01:29,857 Son of a bitch, we did it! We did it! 34 00:01:29,926 --> 00:01:32,860 Manny, I appreciate you coming from college for this moment. 35 00:01:32,929 --> 00:01:33,961 Yeah... 36 00:01:34,030 --> 00:01:37,698 Something like this only happens once in a wee... year... lifetime? 37 00:01:37,767 --> 00:01:38,933 If that! 38 00:01:39,001 --> 00:01:40,835 I'm accustomed to certain creature comforts 39 00:01:40,903 --> 00:01:42,403 that are hard to come by at school, 40 00:01:42,472 --> 00:01:45,873 so I've been stopping home to...borrow things. 41 00:01:45,942 --> 00:01:47,775 You know, I may have to go shopping. 42 00:01:47,844 --> 00:01:50,444 I'm kind of between tuxedos, size-wise, right now. 43 00:01:50,513 --> 00:01:53,414 - Oh, so this is a... big deal? - It is. 44 00:01:53,483 --> 00:01:55,983 But, uh, don't feel you have to live up to this. 45 00:01:56,052 --> 00:01:58,119 because that kind of pressure can kill a kid. 46 00:01:58,187 --> 00:01:59,286 [TELEPHONE RINGING] 47 00:01:59,355 --> 00:02:00,454 That's probably Claire calling me. 48 00:02:00,523 --> 00:02:02,456 These will be rolling in all day, you know. 49 00:02:02,525 --> 00:02:03,758 Hello? 50 00:02:03,826 --> 00:02:05,392 [FAX-MACHINE BEEPING] 51 00:02:05,461 --> 00:02:06,794 Who still uses fax machines? 52 00:02:06,863 --> 00:02:09,864 You know what? People are gonna want to see me at the office. 53 00:02:09,932 --> 00:02:12,166 I'll just play nine holes and head in early, huh? 54 00:02:12,235 --> 00:02:13,634 - See you, kid! - See you. 55 00:02:14,670 --> 00:02:17,505 My new real-estate company is this close to its first sale. 56 00:02:17,573 --> 00:02:18,739 A sale we really need! 57 00:02:18,808 --> 00:02:22,276 Not just to prove my old partners wrong, but also to pay the bills. 58 00:02:22,345 --> 00:02:25,613 Unfortunately, my client has developed a case of cold feet. 59 00:02:26,416 --> 00:02:29,410 Phil, this house is everything I have wanted. 60 00:02:29,445 --> 00:02:30,918 Great! Should we write up an offer? 61 00:02:30,987 --> 00:02:34,722 But, I am feeling a hostile energy. 62 00:02:34,791 --> 00:02:37,725 I can assure you this house is filled with nothing but happy memories. 63 00:02:37,794 --> 00:02:42,062 - If these walls could talk... - They can. And they are. 64 00:02:42,131 --> 00:02:45,266 Personally, I don't believe in any of that evil-spirit mumbo jumbo. 65 00:02:45,334 --> 00:02:47,701 As a magician, I've learned that every spooky happening 66 00:02:47,770 --> 00:02:49,503 has a perfectly reasonable explanation. 67 00:02:49,572 --> 00:02:52,406 Even the eeriest of illusions, Satan's Elevator, 68 00:02:52,475 --> 00:02:54,842 is really just two mirrors and a tiny... 69 00:02:55,578 --> 00:02:56,811 Nice try. 70 00:02:56,879 --> 00:02:59,613 When Phil told me about this house, I offered to help. 71 00:02:59,682 --> 00:03:03,117 Now that Manny's away at college and Joe goes to kindergarten, 72 00:03:03,186 --> 00:03:05,286 I have time for one of my old hobbies... 73 00:03:05,354 --> 00:03:07,988 confronting the devil in all his forms. 74 00:03:08,057 --> 00:03:09,623 I have everything I need... 75 00:03:09,692 --> 00:03:13,194 sage, a spoon from the Vatican cafeteria, 76 00:03:13,262 --> 00:03:14,695 my maracas... 77 00:03:14,764 --> 00:03:15,796 Oh, here she is! 78 00:03:15,865 --> 00:03:18,866 Mrs. Graham, looking well! How are those peptides doing? 79 00:03:18,935 --> 00:03:20,701 Ooh, terrific! My shaman realigned them. 80 00:03:20,770 --> 00:03:22,369 And I got the last everything bagel, 81 00:03:22,438 --> 00:03:24,438 so I guess we both got off to a great start today. 82 00:03:24,507 --> 00:03:26,607 What say, we buy a house? 83 00:03:26,676 --> 00:03:29,243 Oh, this is Gloria. She'll be addressing your concerns. 84 00:03:29,312 --> 00:03:30,678 Nice to meet you. 85 00:03:30,746 --> 00:03:34,248 I instantly trust you. Why is that? 86 00:03:34,317 --> 00:03:36,317 Oh, I got it. 87 00:03:36,385 --> 00:03:39,420 We were once cats together. 88 00:03:39,488 --> 00:03:41,222 I joke! I'm not that crazy. 89 00:03:41,290 --> 00:03:43,190 - [LAUGHING NERVOUSLY] - Now, tell me about the ghost. 90 00:03:43,259 --> 00:03:47,127 Well, in these suburban cases, it's usually a low-level haunting, 91 00:03:47,196 --> 00:03:51,198 like a dead unpaid gardener, a dead jealous boyfriend, 92 00:03:51,267 --> 00:03:54,368 a dead dog who left something unfetched. 93 00:03:55,137 --> 00:03:57,238 Okay. Here we go. 94 00:03:58,307 --> 00:03:59,373 [SCREAMS] 95 00:03:59,442 --> 00:04:00,474 Oh, she's just taken with 96 00:04:00,543 --> 00:04:02,910 the natural light and the flow at this price. 97 00:04:02,979 --> 00:04:04,845 It... it still gets me every time. Hey! 98 00:04:08,117 --> 00:04:09,783 You did it, you bastard! 99 00:04:09,852 --> 00:04:11,352 - [APPLAUSE] - CLAIRE: Be the change 100 00:04:11,420 --> 00:04:13,420 you want to see in the world... 101 00:04:13,489 --> 00:04:14,922 - I got here as soon as I could! - Shh! 102 00:04:14,991 --> 00:04:16,557 CLAIRE: In some ways, the words of Gandhi 103 00:04:16,626 --> 00:04:18,392 are truer today than ever before. 104 00:04:18,461 --> 00:04:22,429 The world is taking notice of the Aurora walk-in, 105 00:04:22,498 --> 00:04:26,700 which is blurring the line between storage and sanctuary. 106 00:04:26,769 --> 00:04:30,104 [APPLAUSE] 107 00:04:30,172 --> 00:04:33,007 I want to take a moment to celebrate our rock, 108 00:04:33,075 --> 00:04:34,675 our foundation, 109 00:04:34,744 --> 00:04:37,645 someone to whom we owe a very special debt... 110 00:04:37,713 --> 00:04:39,680 [INHALES DEEPLY] Josie. 111 00:04:39,749 --> 00:04:41,615 [CHEERS AND APPLAUSE] 112 00:04:41,684 --> 00:04:45,786 Rock? Foundation? Josie? Who is that?! 113 00:04:45,855 --> 00:04:48,756 CLAIRE: And to thank you all for your amazing accomplishments, 114 00:04:48,824 --> 00:04:51,358 I have got an ice-cream cart coming in this afternoon! 115 00:04:51,427 --> 00:04:53,427 [CHEERS AND APPLAUSE] 116 00:04:53,496 --> 00:04:54,561 That's right. 117 00:04:54,630 --> 00:04:56,030 I.T. guy, I need your help. 118 00:04:56,098 --> 00:04:57,831 - Cigar ash in your keyboard again? - Something bigger. 119 00:04:57,900 --> 00:05:00,167 But, yeah, bring that little vacuum. 120 00:05:00,236 --> 00:05:02,772 My sister Pam came to stay with us for a couple weeks. 121 00:05:02,899 --> 00:05:06,140 A year ago. In the unit upstairs... which we used to rent for money, 122 00:05:06,208 --> 00:05:09,310 which we need to pay for everybody in the unit downstairs. 123 00:05:09,378 --> 00:05:11,478 We had no choice. She was pregnant. 124 00:05:11,547 --> 00:05:15,282 The father, Bo, was in jail, and she happens to be my best friend. 125 00:05:15,351 --> 00:05:18,385 Yeah, yeah, like Tom and Jerry are best friends. 126 00:05:18,454 --> 00:05:21,689 Pam, did you remember the oranges? 127 00:05:21,757 --> 00:05:24,692 Say "oranges" one more time. 128 00:05:24,760 --> 00:05:25,826 Oranges. 129 00:05:26,934 --> 00:05:29,403 - Say it one more time! - Oranges! 130 00:05:29,438 --> 00:05:32,333 And then she left the door open, and poor Larry got out 131 00:05:32,401 --> 00:05:34,435 - and got in a fight with a possum. - Ohh. 132 00:05:34,503 --> 00:05:36,437 Now we have to give him antibiotics every day at noon, 133 00:05:36,505 --> 00:05:37,538 which he hates. 134 00:05:37,606 --> 00:05:39,907 On the positive side, we've both been coming home at lunch 135 00:05:39,976 --> 00:05:41,141 because it's a two-man job, 136 00:05:41,210 --> 00:05:44,378 as it what we've also been enjoying on our little lunch break... 137 00:05:44,447 --> 00:05:46,246 You look really cute in that suit. 138 00:05:46,315 --> 00:05:49,083 You look really cute in those gym shorts. 139 00:05:49,151 --> 00:05:50,384 [LARRY MEOWS] 140 00:05:50,453 --> 00:05:52,920 Only eight more days of cat antibiotics. 141 00:05:52,989 --> 00:05:54,555 Say "antibiotics" one more time. 142 00:05:54,623 --> 00:05:56,423 - Antibiotics. - [LARRY MEOWS] 143 00:05:56,492 --> 00:05:57,725 Okay, sweetie, 144 00:05:57,793 --> 00:05:59,760 but Pam's Mommy and Me class is only an hour, 145 00:05:59,829 --> 00:06:01,996 so, you know, hurry. 146 00:06:02,064 --> 00:06:03,831 - Oh, a surprise, huh? - [KNOCK ON DOOR] 147 00:06:03,899 --> 00:06:05,833 - Okay. Okay, well I can't wait. - [KNOCKING CONTINUES] 148 00:06:08,571 --> 00:06:10,904 - Yeah? - Afternoon. 149 00:06:10,973 --> 00:06:12,239 Oh, my God, are you the surprise? 150 00:06:12,308 --> 00:06:14,041 Um, I was thinking candles, or flowers on the bed... 151 00:06:14,110 --> 00:06:16,643 My name is Bo Johnson, and I am here to meet my baby boy 152 00:06:16,712 --> 00:06:19,513 and win back the love of my life, Miss Pam Tucker. 153 00:06:19,582 --> 00:06:21,548 Oh, my... You're... you're B... you are Bo. 154 00:06:21,617 --> 00:06:23,384 Um, okay, well, Pam is not here. 155 00:06:23,452 --> 00:06:26,520 Uh, I'm Mitchell, Cameron's husband. He's talked so much about you. 156 00:06:26,589 --> 00:06:29,123 Oh, well, he did have a little thing for me 157 00:06:29,191 --> 00:06:30,391 - back in high school. - Yeah. 158 00:06:30,459 --> 00:06:31,759 I guess he's got a type. 159 00:06:31,827 --> 00:06:34,434 Stop it! Stop it. I am nothing like... 160 00:06:34,469 --> 00:06:36,063 Well, if you don't mind, actually, I'd like to come in? 161 00:06:36,132 --> 00:06:38,432 Uh, I got to see man about a horse. 162 00:06:38,501 --> 00:06:39,933 But we don't have... 163 00:06:40,002 --> 00:06:42,302 That's a classy way of saying I got to make my bladder gladder. 164 00:06:42,371 --> 00:06:45,372 Bathroom! Uh, yes... Uh, end of the hall on... on the right. Yep. 165 00:06:45,975 --> 00:06:47,608 Oh, and the Teen Vogues are our daughter's! 166 00:06:47,676 --> 00:06:50,778 We don't even know who Demi Lovato is! 167 00:06:50,846 --> 00:06:52,379 Okay, how did Larry get out again? 168 00:06:52,448 --> 00:06:56,550 God, it must've been your sister. So, guess who is in the bathroom. 169 00:06:56,619 --> 00:06:58,886 Oh, well, my surprise was just candles, but I'm not saying no. 170 00:06:58,954 --> 00:07:00,821 No, uh...It's Bo. 171 00:07:00,890 --> 00:07:01,989 - My Bo? - No... 172 00:07:02,058 --> 00:07:03,791 Well, technically, he's... he's more Pam's Bo, 173 00:07:03,859 --> 00:07:05,125 and I am your Mitchell. 174 00:07:05,194 --> 00:07:07,694 But yes. Yeah, he's here to take Pam and the baby home! 175 00:07:07,763 --> 00:07:09,730 I mean, how great is that? 176 00:07:09,799 --> 00:07:10,864 BO: Cameron Tucker! 177 00:07:10,933 --> 00:07:14,068 Get the hell out of my house. Close those arms. 178 00:07:14,136 --> 00:07:15,402 Come on, Cam. 179 00:07:15,471 --> 00:07:17,404 - Yeah, come on, Cam. - No. 180 00:07:17,473 --> 00:07:20,074 You are not getting anywhere near my sister. 181 00:07:20,142 --> 00:07:21,642 Now get out! 182 00:07:22,478 --> 00:07:23,677 Hmm? 183 00:07:23,746 --> 00:07:25,179 Let's go! Get out! 184 00:07:25,247 --> 00:07:26,947 Uh, won't he just wait for Pam outside? 185 00:07:27,016 --> 00:07:28,615 - I mean... Okay, you know... - Come back in! 186 00:07:28,684 --> 00:07:30,884 - [LARRY MEOWS] - Great. There goes Larry again. 187 00:07:30,953 --> 00:07:33,487 You know, I'm starting to think he's unhappy living here. 188 00:07:35,059 --> 00:07:37,225 Good. Good. 189 00:07:37,294 --> 00:07:41,095 Uh, no Velcro. Our brand is a little more upscale. 190 00:07:41,164 --> 00:07:42,563 [LAPTOP BEEPS] 191 00:07:43,411 --> 00:07:46,601 Uh-oh. Another buyer is tired of seeing the same feet. 192 00:07:46,670 --> 00:07:49,937 Oh, it's my fault now? What's he doing to keep things interesting? 193 00:07:50,473 --> 00:07:52,206 Why do I care? 194 00:07:52,909 --> 00:07:54,475 I'm surprised you were open to this. 195 00:07:54,544 --> 00:07:56,150 I'm surprised you know how to do this. 196 00:07:56,185 --> 00:07:59,314 Don't forget, we have to get over to mom's work to ship shoes later. 197 00:07:59,382 --> 00:08:01,316 Wait a second, you're using Mom's FedEx? 198 00:08:01,384 --> 00:08:03,518 Every time she and Dad have a fancy night out, 199 00:08:03,586 --> 00:08:05,653 she uses the hashtag "Luke's college fund." 200 00:08:05,722 --> 00:08:07,155 So, yeah, I'm using her account. 201 00:08:08,558 --> 00:08:09,991 [SPEAKING SPANISH] 202 00:08:10,060 --> 00:08:12,760 Is there something you're not telling me about this house? 203 00:08:12,829 --> 00:08:14,762 I am kind of getting a murdery vibe. 204 00:08:14,831 --> 00:08:16,631 The only killing that's ever gonna happen in this house 205 00:08:16,700 --> 00:08:18,299 is the one that's gonna happen when you sell the place. 206 00:08:18,368 --> 00:08:19,667 [CHUCKLES] 207 00:08:19,736 --> 00:08:21,703 Laughter makes the spirits hungry, Phil! 208 00:08:21,771 --> 00:08:23,771 Spirits? You means there's more than one? 209 00:08:23,840 --> 00:08:25,907 - [CELLPHONE RINGING] - Oh. Hi, Gil. 210 00:08:25,975 --> 00:08:27,842 Wait. No. Uh, Gil? 211 00:08:27,911 --> 00:08:29,277 [CLEARS THROAT] Hey, Glo? 212 00:08:29,346 --> 00:08:31,312 Um... [COUGHS] 213 00:08:31,381 --> 00:08:32,847 Uh, super stoked you're here. 214 00:08:32,916 --> 00:08:34,716 If... if I could give you one tiny note? 215 00:08:34,784 --> 00:08:37,185 Mrs. Graham's terror level, which should be going down, 216 00:08:37,253 --> 00:08:38,920 - is actually going up. - Mine too. 217 00:08:38,988 --> 00:08:40,855 Actually, I'm panicking right now! 218 00:08:40,924 --> 00:08:43,491 I can't believe what I'm sensing right now! 219 00:08:43,560 --> 00:08:47,295 There is like, a humming sound, vibrations, fear! 220 00:08:47,364 --> 00:08:48,830 I'm pretty sure that's all coming off of me, 221 00:08:48,898 --> 00:08:50,531 because I'm about to lose a sale I really need. 222 00:08:50,600 --> 00:08:52,934 How about this? Just... just spin it a little. 223 00:08:53,002 --> 00:08:54,635 What are you asking me to do? 224 00:08:54,704 --> 00:08:57,839 In real estate, there are no dumps. There are fixer-uppers. 225 00:08:57,907 --> 00:09:01,142 A small house is cozy. How do we know this presence is bad? 226 00:09:01,211 --> 00:09:03,544 What about Casper? Or the Holy Ghost? People love those guys... 227 00:09:03,613 --> 00:09:04,846 - Phil. - Hey! 228 00:09:04,914 --> 00:09:06,280 It's bad, isn't it? 229 00:09:06,349 --> 00:09:08,416 No, it's... it's actually really good. 230 00:09:08,485 --> 00:09:10,585 Um, Gloria was just saying she's making real progress. 231 00:09:10,653 --> 00:09:11,919 - Right, Gloria? - I'm sorry, 232 00:09:11,988 --> 00:09:13,921 but there is a disturbing presence in this house 233 00:09:13,990 --> 00:09:15,690 that I don't think that I can drive out. 234 00:09:15,759 --> 00:09:18,426 Well, that is it for me. Phil, please let me know 235 00:09:18,495 --> 00:09:20,395 if you find something less haunted, 236 00:09:20,463 --> 00:09:22,830 still within walking distance to my psychic. 237 00:09:24,901 --> 00:09:27,034 We'll be right back. Bo, you want some iced tea? 238 00:09:27,103 --> 00:09:28,169 That'd be great. Thank you. 239 00:09:28,238 --> 00:09:31,305 No, you are not giving him iced tea. This is not a garden party. 240 00:09:31,374 --> 00:09:33,107 But he did come all this way to make things right. 241 00:09:33,176 --> 00:09:35,884 And you know what, Cam? Prison changes people. 242 00:09:35,919 --> 00:09:38,146 - Oh, does it? - Always. In a good and permanent way. 243 00:09:38,214 --> 00:09:39,514 - Ohh. - I mean, look at him... 244 00:09:39,582 --> 00:09:42,583 No. Do not look at him. He is a siren. 245 00:09:42,652 --> 00:09:44,485 He draws you in with those big beautiful blue eyes, 246 00:09:44,554 --> 00:09:46,220 and the next thing you know, you're giving him 247 00:09:46,289 --> 00:09:47,889 your great-grandfather's Civil War bayonet 248 00:09:47,957 --> 00:09:49,923 and he's selling it for Magic Beans. 249 00:09:50,460 --> 00:09:52,160 It's the brand of whiskey he drinks. 250 00:09:52,228 --> 00:09:54,762 I just... I think he deserves a second chance. 251 00:09:54,831 --> 00:09:57,398 Why do you suddenly care so much if Pam and Bo are back together? 252 00:09:57,467 --> 00:10:01,202 I'm a divorce lawyer, Cam. I see families torn apart all the time. 253 00:10:01,271 --> 00:10:04,172 - The emotional cost is just too high. - Oh. 254 00:10:04,240 --> 00:10:06,140 The cost of everything is too high! 255 00:10:06,209 --> 00:10:09,143 Look, Pam made her bed. Now she needs to get out of it 256 00:10:09,212 --> 00:10:12,079 so I can flip the mattress to make some money off of it. 257 00:10:12,148 --> 00:10:14,215 Sounded more pimpy than I intended. 258 00:10:14,284 --> 00:10:15,450 Mm. 259 00:10:15,518 --> 00:10:17,718 Maybe Pam doesn't want to live upstairs anymore. 260 00:10:17,787 --> 00:10:20,121 Maybe she wants to go with him to Missouri. 261 00:10:20,190 --> 00:10:22,356 Or maybe you don't want Pam to live upstairs 262 00:10:22,425 --> 00:10:24,091 and you want her to go home to Missouri. 263 00:10:24,160 --> 00:10:26,594 I couldn't help but overhear, since we're practically in the same room 264 00:10:26,663 --> 00:10:29,497 and you ain't exactly whispering... Can I say something on my behalf? 265 00:10:29,566 --> 00:10:31,966 No, you may not! Because if you cared about my sister, 266 00:10:32,035 --> 00:10:34,101 you would've been here the moment baby Calhoun was born! 267 00:10:34,170 --> 00:10:36,871 I know, but when I got out of jail for punching that police horse, 268 00:10:36,940 --> 00:10:40,475 I discovered my truck had been towed. I had to sell my plasma for cash. 269 00:10:40,543 --> 00:10:42,376 He thinks of others. Very noble. 270 00:10:42,445 --> 00:10:46,047 All I'm hearing is no car, no money, compromised immune system. 271 00:10:46,115 --> 00:10:48,249 What a great role model. And yes, he could be a model, 272 00:10:48,318 --> 00:10:51,586 but I will not be distracted by those beautiful big blue eyes. 273 00:10:51,654 --> 00:10:54,522 Cam, I get it, all right? I made a lot of mistakes. 274 00:10:54,591 --> 00:10:58,392 But like my plasma, I decided to "B-positive." 275 00:10:58,461 --> 00:11:02,396 I hitchhiked, I took odd jobs, whatever I could do to get here. 276 00:11:02,465 --> 00:11:05,366 I mean, Pam, our boy Calhoun, they're my family. 277 00:11:05,435 --> 00:11:09,237 Hell, you're my family. 278 00:11:09,305 --> 00:11:11,539 Okay, I want to believe you, Bo, but, yeah, I just... 279 00:11:11,608 --> 00:11:12,874 yeah, I've been burned too many times. 280 00:11:12,942 --> 00:11:14,542 About that... I got something to show you. 281 00:11:15,678 --> 00:11:16,744 [BAG UNZIPS] 282 00:11:19,540 --> 00:11:20,548 [GASPS] 283 00:11:20,617 --> 00:11:23,351 Old Stonewall Tucker would've wanted you to have this back. 284 00:11:23,419 --> 00:11:24,619 Oh, Stonewall. 285 00:11:24,687 --> 00:11:26,487 I'm guessing his statue's no longer in the park. 286 00:11:26,556 --> 00:11:28,956 I thought you sold this. Welp, that was the old Bo. 287 00:11:29,025 --> 00:11:31,692 The new Bo saved up and bought it back for you. 288 00:11:31,761 --> 00:11:32,762 - See? - Believe me, 289 00:11:32,829 --> 00:11:34,562 I'm trying to do the right thing. 290 00:11:35,598 --> 00:11:38,598 - Hey... - Oh, Bo... 291 00:11:39,102 --> 00:11:41,101 What the hell is he doing here?! 292 00:11:41,160 --> 00:11:43,794 Now, Pameron, Bo came back for you and baby Calhoun! 293 00:11:43,863 --> 00:11:45,496 Yeah, just... just give him a chance, okay? 294 00:11:45,565 --> 00:11:49,500 Oh, my gosh. Is this him? Is... is that my boy? 295 00:11:49,569 --> 00:11:52,069 No. This is my car and I have a little tiny driver. 296 00:11:52,138 --> 00:11:54,405 Of course it's him! You stay away from us, 297 00:11:54,473 --> 00:11:56,340 - Beauregard Lavern Johnson! - Come on... 298 00:11:56,409 --> 00:11:58,943 And stop undressing me with your devil blue eyes! 299 00:11:59,011 --> 00:12:01,745 Okay, You know what? I'll... I'll go... I'll go talk to her. 300 00:12:03,549 --> 00:12:04,549 Oof. 301 00:12:04,617 --> 00:12:07,418 Hey, thank you for pleading my case back there with Cam. 302 00:12:07,486 --> 00:12:09,153 I can tell, you're good lawyer. 303 00:12:09,222 --> 00:12:12,389 And I can tell you are a good man. I am team Bo all the way. 304 00:12:12,458 --> 00:12:13,791 [CHUCKLING] All right, good. 305 00:12:13,860 --> 00:12:15,659 'Cause I... I might need some legal counsel. 306 00:12:15,728 --> 00:12:17,394 See, I... I didn't buy that bayonet back, 307 00:12:17,463 --> 00:12:18,729 so much as I stole it. 308 00:12:18,798 --> 00:12:20,231 Oh, dear. 309 00:12:20,299 --> 00:12:22,733 [FLOOR RATTLING] 310 00:12:22,802 --> 00:12:23,868 JAY: Excuse me, everyone! 311 00:12:24,670 --> 00:12:25,936 As founder of this company, 312 00:12:26,005 --> 00:12:28,539 which I built with my own sweat and tears, 313 00:12:28,608 --> 00:12:29,940 I'd like to say a few words. 314 00:12:30,009 --> 00:12:31,308 Before going into the future, 315 00:12:31,377 --> 00:12:33,177 it's important we honor how we got here. 316 00:12:33,246 --> 00:12:34,845 So I put together a little presentation. 317 00:12:34,914 --> 00:12:36,847 Dad, we're having ice cream. 318 00:12:36,916 --> 00:12:39,783 They can lick and watch. Ponytail, lights. 319 00:12:42,889 --> 00:12:44,321 [INSPIRATIONAL PIANO MUSIC PLAYS] 320 00:12:44,390 --> 00:12:46,490 JAY: 1946. 321 00:12:46,559 --> 00:12:49,493 An iron curtain was descending over Europe. 322 00:12:49,562 --> 00:12:52,730 But in Youngstown, Ohio, a child is born. 323 00:12:52,798 --> 00:12:55,799 While young Jay Pritchett was superstar athlete, 324 00:12:55,868 --> 00:12:57,368 he was also an artist 325 00:12:57,436 --> 00:13:00,004 who dreamed of revolutionizing an industry... 326 00:13:00,072 --> 00:13:01,372 closets. 327 00:13:01,440 --> 00:13:03,274 He just couldn't let me have my day. 328 00:13:03,342 --> 00:13:06,810 He had to make it all about him. It was disgusting. 329 00:13:06,879 --> 00:13:07,945 Although... 330 00:13:08,014 --> 00:13:11,348 the scene of him playing his father denying him a startup loan? 331 00:13:11,417 --> 00:13:13,918 Surprisingly powerful. 332 00:13:13,986 --> 00:13:16,020 JAY: While America was doing the Hustle, 333 00:13:16,088 --> 00:13:18,222 Jay as hustling to build an empire, 334 00:13:18,291 --> 00:13:20,391 which is why one newspaper called him 335 00:13:20,459 --> 00:13:22,693 "the hardest working man in closets." 336 00:13:22,762 --> 00:13:24,628 That was an ad. 337 00:13:24,697 --> 00:13:27,598 JAY: Who would've thought the company, built by that little boy, 338 00:13:27,667 --> 00:13:31,735 would one day be the toast of the international closet world? 339 00:13:31,804 --> 00:13:35,172 Congratulations. We did it. 340 00:13:35,241 --> 00:13:36,707 [GLASSES CLINK] 341 00:13:36,776 --> 00:13:38,075 Margaret's mixing some drinks. 342 00:13:40,379 --> 00:13:41,845 Enjoy the afternoon. 343 00:13:41,914 --> 00:13:43,180 - Nice! - Thank you. 344 00:13:43,249 --> 00:13:44,748 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 345 00:13:46,212 --> 00:13:48,111 Okay, Mrs. Graham's car is on its way! 346 00:13:48,180 --> 00:13:50,546 You have five minutes to convince her that this house is fine! 347 00:13:50,610 --> 00:13:53,516 - Something's in this wall, Phil. - No, I am done with this nonsense! 348 00:13:53,585 --> 00:13:56,219 I can't believe I'm hearing this from a person that believes in magic! 349 00:13:56,287 --> 00:14:00,055 I'm not the one who told you this, but magic isn't actually magic. 350 00:14:00,304 --> 00:14:03,639 - That didn't come from your ear. - What? How? 351 00:14:05,137 --> 00:14:06,169 You're with them. 352 00:14:06,238 --> 00:14:07,737 There is no "them," Gloria. 353 00:14:07,806 --> 00:14:10,140 Everybody says "What? How?" to that trick. 354 00:14:10,208 --> 00:14:12,375 That's how magic works. Things that seem supernatural 355 00:14:12,444 --> 00:14:14,144 actually have a perfectly logical explanation. 356 00:14:14,212 --> 00:14:17,747 This wall is warm, Phil. It's radiating evil. 357 00:14:17,816 --> 00:14:20,517 It is not radiating evil... Oh, that is warm. 358 00:14:20,585 --> 00:14:22,619 - Oh! - What was that? 359 00:14:22,687 --> 00:14:24,320 - Faulty wiring, Phil?! - How dare you? 360 00:14:24,389 --> 00:14:28,725 I would never sell a house with faulty wiring! 361 00:14:28,793 --> 00:14:30,160 You can hear that, right? 362 00:14:30,228 --> 00:14:31,861 [WHISPERING] You made them angry. 363 00:14:31,930 --> 00:14:34,531 I don't believe in any of this! But just in case... 364 00:14:35,767 --> 00:14:37,167 - What is this? Holy water? - No. 365 00:14:37,235 --> 00:14:40,336 Cucumber water. You think this skin just happens? 366 00:14:40,405 --> 00:14:43,139 Okay... okay. The sellers are on their way home. 367 00:14:43,208 --> 00:14:44,807 Let's just put everything back the way we found it 368 00:14:44,876 --> 00:14:46,109 and maybe swing by a church. 369 00:14:46,178 --> 00:14:47,944 Come on! 370 00:14:49,114 --> 00:14:50,513 - Ohh! - [SCREAMS] 371 00:14:50,582 --> 00:14:52,749 - [INSECTS BUZZING] - Oh, my God! Bees! 372 00:14:52,817 --> 00:14:55,752 Oh! Go! Go, go, go, go, go, go! 373 00:14:55,820 --> 00:14:58,254 Good news, Mrs. Graham, it's only bees! 374 00:14:58,323 --> 00:15:01,925 I'll follow up with the escrow documents! Congrats! Ow! 375 00:15:01,993 --> 00:15:03,126 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 376 00:15:03,195 --> 00:15:06,296 Hey. So, that was a fun movie, Dad. 377 00:15:06,364 --> 00:15:08,665 Kind of made it all about you, though. 378 00:15:08,733 --> 00:15:10,800 Nonsense. Try a Jay-tini. 379 00:15:10,869 --> 00:15:12,001 I'm good. [LAUGHS SOFTLY] 380 00:15:12,070 --> 00:15:13,636 Congratulations on the Expo, boss. 381 00:15:13,705 --> 00:15:15,004 - Thanks. - Thanks. 382 00:15:15,073 --> 00:15:16,573 I think that what's her name was talking to me. 383 00:15:16,641 --> 00:15:18,241 Oh? [SCOFFS] 384 00:15:18,310 --> 00:15:20,843 Oh, Margaret, what are my kids doing here? 385 00:15:20,912 --> 00:15:23,012 Oh, the kids have been using the company shipping. 386 00:15:23,081 --> 00:15:24,948 They've been coming in for weeks. 387 00:15:25,016 --> 00:15:26,683 I am so drunk. 388 00:15:26,751 --> 00:15:28,518 [WHISPERING] Am I screaming? 389 00:15:28,527 --> 00:15:29,552 [SCOFFS] 390 00:15:31,723 --> 00:15:32,956 What do you two think you're doing? 391 00:15:33,024 --> 00:15:35,091 Oh, uh... We just came to congratulate you 392 00:15:35,160 --> 00:15:36,392 on that thing that happened. 393 00:15:36,461 --> 00:15:37,961 - Try again. - LUKE: Fine. 394 00:15:38,029 --> 00:15:40,363 But there's no nice wayto say this. I started a company 395 00:15:40,432 --> 00:15:43,299 selling Alex's disgusting, smelly shoes to feet freaks. 396 00:15:43,368 --> 00:15:46,035 - Wow, that is so gross! - More like gutsy. 397 00:15:46,104 --> 00:15:48,605 You got to get your hands dirty to build a company from the ground up. 398 00:15:48,673 --> 00:15:51,574 - I'm proud of you, Luke. - Uh, hold on. 399 00:15:51,643 --> 00:15:53,309 It was my idea to start buying thrift-store shoes. 400 00:15:53,378 --> 00:15:55,612 I expanded the business and doubled our profits. 401 00:15:55,680 --> 00:15:57,013 You see what Alex did? 402 00:15:57,082 --> 00:16:00,283 She grew the business. She took it to the next level. 403 00:16:00,352 --> 00:16:02,619 She was able to achieve what Luke couldn't 404 00:16:02,687 --> 00:16:04,254 despite years of trying. 405 00:16:04,322 --> 00:16:05,355 It's really only been a few... 406 00:16:05,423 --> 00:16:06,556 You can't grow what doesn't exist! 407 00:16:06,625 --> 00:16:08,891 Okay. Well, they're on their thing now. Just walk away. 408 00:16:08,960 --> 00:16:11,127 Do you know how long I've been with this company? 409 00:16:11,195 --> 00:16:12,195 Seven presidents. 410 00:16:12,264 --> 00:16:14,664 And four popes. Yes, Dad, I saw the movie. 411 00:16:14,733 --> 00:16:16,466 Couldn't you just let me have today? 412 00:16:16,534 --> 00:16:18,434 - Why didn't you call me? - What are you talking about? 413 00:16:18,503 --> 00:16:19,969 This morning. When you got the big news. 414 00:16:20,038 --> 00:16:22,672 I mean, am I not a part of this anymore? Is that what's going on here? 415 00:16:22,741 --> 00:16:25,574 I didn't call you because I was waiting for you to call me and say, 416 00:16:25,578 --> 00:16:28,378 "Congratulations, you did it, honey." 417 00:16:28,446 --> 00:16:31,180 Instead, I had to come here and watch "Lawrence of A-Jay-bia." 418 00:16:31,249 --> 00:16:32,290 How else would anybody 419 00:16:32,315 --> 00:16:33,616 - know I even existed? - What? 420 00:16:33,685 --> 00:16:36,052 I spent my entire career trying to get in the Expo, 421 00:16:36,121 --> 00:16:37,587 and you come in and get it done in 2 years. 422 00:16:37,656 --> 00:16:40,356 [SIGHS] Come on, it goes without saying 423 00:16:40,425 --> 00:16:42,458 that this company would be nothing without you. 424 00:16:42,527 --> 00:16:43,760 - No, it doesn't. - Hmm? 425 00:16:43,828 --> 00:16:45,328 - Let me hear you say it. - Seriously? 426 00:16:45,397 --> 00:16:46,796 Yes. I want to hear it. 427 00:16:47,899 --> 00:16:49,065 [CLEARS THROAT] 428 00:16:49,134 --> 00:16:53,703 Dad, if it weren't for you, we wouldn't be where we are today. 429 00:16:53,772 --> 00:16:57,740 All of your hard work laid the foundation for our success. 430 00:16:59,377 --> 00:17:00,710 Now you. 431 00:17:00,779 --> 00:17:02,211 Well, if I say it, it'll sound a little conceited. 432 00:17:02,280 --> 00:17:05,214 No, not about you! About me! 433 00:17:05,283 --> 00:17:07,383 It's... 434 00:17:07,452 --> 00:17:08,785 an unbelievable accomplishment. 435 00:17:08,853 --> 00:17:11,087 You've exceeded all my expectations, 436 00:17:11,156 --> 00:17:13,690 which were ridiculously high to begin with. 437 00:17:13,758 --> 00:17:15,525 The company could not be in better hands. 438 00:17:15,593 --> 00:17:17,960 [EXHALES SHARPLY] 439 00:17:18,029 --> 00:17:19,195 Thanks, Dad. 440 00:17:20,665 --> 00:17:21,931 Okay, let's just agree 441 00:17:22,000 --> 00:17:25,668 that your heart was in the right place giving Cam back his bayonet. 442 00:17:25,737 --> 00:17:27,870 But knowing what a decent person you are, 443 00:17:27,939 --> 00:17:29,205 I'm sure you're planning on... 444 00:17:29,274 --> 00:17:30,406 - [POUNDING ON DOOR] - HEATHER: Bo, open this door! 445 00:17:30,475 --> 00:17:32,542 - [POUNDING CONTINUES] - Bo! 446 00:17:32,610 --> 00:17:33,810 Bo... 447 00:17:33,878 --> 00:17:35,778 How long you expect me to wait out there in the car? 448 00:17:35,847 --> 00:17:37,680 Oh, God, please tell me this is your cab driver. 449 00:17:37,749 --> 00:17:40,550 I'm Heather. It's like feather, but with an "h"? 450 00:17:40,618 --> 00:17:41,624 I'm familiar with the name. 451 00:17:41,653 --> 00:17:43,553 Uh, I'll be right out, sweetie. 452 00:17:43,621 --> 00:17:45,888 I'm just finishing up with my client. 453 00:17:45,957 --> 00:17:47,890 Okay, Mr. Pringle, you can expect delivery 454 00:17:47,959 --> 00:17:50,626 of one male and one female chinchilla in the next... 455 00:17:50,695 --> 00:17:53,363 Phew. Good. She's gone. [CHUCKLING] 456 00:17:53,431 --> 00:17:55,331 Can you believe I just thought of that on the spot? 457 00:17:55,400 --> 00:17:57,133 - Mm. - [LAUGHING] 458 00:17:57,202 --> 00:18:00,770 I'm not going down there, Cam. I don't trust myself around him. 459 00:18:00,839 --> 00:18:03,339 I see that face, I hear that voice, I go all gooey. 460 00:18:03,408 --> 00:18:05,174 You're preaching to the gay man's choir, here. 461 00:18:05,243 --> 00:18:08,044 But you have to decide for yourself, and you need to keep a clear head. 462 00:18:08,113 --> 00:18:09,379 You know what? All right. 463 00:18:09,447 --> 00:18:12,048 So, here's a trick that I used when I was coming of age. 464 00:18:12,117 --> 00:18:14,584 So, I had a little bit of a self-control problem, 465 00:18:14,652 --> 00:18:16,185 and I would put a rubber band around my wrist 466 00:18:16,254 --> 00:18:19,589 and flick it every time I got the urge to...flick it. 467 00:18:19,657 --> 00:18:20,757 Ew! 468 00:18:20,825 --> 00:18:22,358 You used to snap one of those like crazy 469 00:18:22,427 --> 00:18:23,893 whenever we watched "Dukes of Hazzard." 470 00:18:23,962 --> 00:18:26,896 Yeah. I got through all seven seasons... zero incidents. 471 00:18:28,800 --> 00:18:31,234 Okay. Say your piece. 472 00:18:31,302 --> 00:18:34,070 But I'll tell you right now, I ain't gonna make it easy for you. 473 00:18:34,139 --> 00:18:36,672 You sure look pretty, Pam'n'cheese. 474 00:18:38,643 --> 00:18:40,410 Oh, Bo... 475 00:18:40,478 --> 00:18:43,346 - Come here. - Mm! 476 00:18:43,415 --> 00:18:45,982 - We did that. - Yeah. Yeah, we did. 477 00:18:46,050 --> 00:18:47,483 I know I don't deserve you, 478 00:18:47,552 --> 00:18:49,519 but if you and Cal will have me, 479 00:18:49,587 --> 00:18:53,823 I promise to spend every day of my life proving that I am worthy. 480 00:18:53,892 --> 00:18:57,260 Oh, my God! Look at this beautiful ring! 481 00:18:57,328 --> 00:18:59,028 It's just so perfect... 482 00:18:59,097 --> 00:19:00,929 Who's Heather? 483 00:19:02,033 --> 00:19:04,600 Oh, that's the name of the jeweler I bought it from. 484 00:19:04,669 --> 00:19:06,869 Heather's Rings and... Things. 485 00:19:06,938 --> 00:19:10,640 Okay! Nope! Mnh-mnh! Nope! No, even I can't spin this anymore. 486 00:19:10,708 --> 00:19:13,810 All right. Bo is a disaster, okay? He... he hasn't changed one bit. 487 00:19:13,878 --> 00:19:17,180 He is a liar, he is a thief, he is a day drinker, he... 488 00:19:17,248 --> 00:19:18,781 He stole that ring from Heather, 489 00:19:18,850 --> 00:19:20,917 who's waiting outside for him in case you say no. 490 00:19:20,985 --> 00:19:22,585 Hey! You can't say any of that! 491 00:19:22,654 --> 00:19:24,687 That's attorney-client privilege! 492 00:19:24,756 --> 00:19:25,922 He's also an idiot. 493 00:19:25,990 --> 00:19:27,957 Look, okay, I am not letting you and Cal 494 00:19:28,026 --> 00:19:29,492 go anywhere near him, all right? 495 00:19:29,561 --> 00:19:32,762 I cannot believe I got drawn in by those big beautiful blue eyes again. 496 00:19:32,831 --> 00:19:34,664 Get out of my house. 497 00:19:34,732 --> 00:19:37,166 Well, it's not really up to you, now is it? 498 00:19:37,235 --> 00:19:39,569 What you think, Pamburger? 499 00:19:40,037 --> 00:19:41,971 Well, I... 500 00:19:42,207 --> 00:19:43,572 - [RUBBER BAND THWACKS] - Ow. 501 00:19:44,642 --> 00:19:47,042 Get the hell out! 502 00:19:48,179 --> 00:19:51,681 [SIGHS] Fine. I'm glad I left the air conditioning on for Heather. 503 00:19:55,987 --> 00:19:57,153 - CAMERON: Oh... - MITCHELL: Oh... 504 00:19:57,222 --> 00:19:58,387 I even got... 505 00:19:58,456 --> 00:20:00,022 - Ow! - [EXHALES SHARPLY] 506 00:20:00,091 --> 00:20:01,357 - Thanks, Mitchell... - Yeah. 507 00:20:01,426 --> 00:20:03,159 - ...for taking care of me like that. - Hey, hey. 508 00:20:03,228 --> 00:20:06,045 You have a home here as long as you need it, okay? 509 00:20:06,070 --> 00:20:08,397 Aww, Mitchell, you really are looking out for my sister. 510 00:20:08,466 --> 00:20:09,866 And you know what, Pam? 511 00:20:09,934 --> 00:20:11,400 As long as you're gonna be staying here for a little while, 512 00:20:11,469 --> 00:20:14,270 you got to mind the door a little better. Larry keeps getting out. 513 00:20:14,339 --> 00:20:16,539 - Say "Larry" one more time. - Okay. 514 00:20:18,242 --> 00:20:19,275 [WHISPERING] Larry. 515 00:20:19,914 --> 00:20:22,321 - I told you not to say... - Get off of me! 516 00:20:23,900 --> 00:20:26,920 Ahhh, your mother called you about the screening of my film. 517 00:20:26,945 --> 00:20:28,431 - Uh... - She blew us off, 518 00:20:28,456 --> 00:20:30,713 some lame excuse about being attacked by bees. 519 00:20:30,738 --> 00:20:32,698 Oh what the hell, let's start. 520 00:20:34,835 --> 00:20:36,189 What are you doing over there? 521 00:20:36,214 --> 00:20:40,300 What are you doing up there? Is that you with Lady Bird Johnson? 522 00:20:40,325 --> 00:20:44,664 Sure is. I was Closet Magazine's "Movers and Groovers to Watch." 523 00:20:44,689 --> 00:20:47,464 She did the keynote, complimented my mustache... 524 00:20:47,489 --> 00:20:50,444 - Heady times. - What's with all that news footage? 525 00:20:50,469 --> 00:20:52,762 Well, historical context is important. 526 00:20:52,787 --> 00:20:55,296 Post-Watergate, people wanted transparency, 527 00:20:55,321 --> 00:20:56,616 hence the glass closet. 528 00:20:56,732 --> 00:20:59,380 Now, let me explain why my shirt is off in the next shot. 529 00:20:59,405 --> 00:21:04,405 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 42114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.