Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,803 --> 00:00:15,431
Here is where I make my stand!
2
00:00:15,640 --> 00:00:18,559
Here is where I shall
carve out the kingdom
3
00:00:18,768 --> 00:00:20,603
I am destined for!
4
00:00:27,193 --> 00:00:29,570
Bow before the power of Mantis!
5
00:00:32,240 --> 00:00:33,240
Whoa!
6
00:00:33,324 --> 00:00:34,700
Get out of the way!
7
00:00:37,745 --> 00:00:40,706
Is it me, or are the world
conquerors getting mouthier?
8
00:00:40,915 --> 00:00:41,915
He's from Apocalypse.
9
00:00:41,958 --> 00:00:44,043
They're all pretty chatty there.
10
00:00:49,006 --> 00:00:50,132
Move it!
11
00:01:27,336 --> 00:01:31,257
Bow down before your
better, Man Of Steel.
12
00:01:33,926 --> 00:01:35,511
What's the story on this guy?
13
00:01:35,720 --> 00:01:37,263
Civil war back on
his home planet.
14
00:01:37,471 --> 00:01:39,515
Guess, he thought things
would be easier here.
15
00:01:39,724 --> 00:01:40,933
Bad call.
16
00:01:50,943 --> 00:01:52,403
Captain Atom!
17
00:01:52,612 --> 00:01:54,947
I'm okay.
It'll just take me a moment
18
00:01:55,156 --> 00:01:56,532
to adjust to the energy.
19
00:02:07,918 --> 00:02:10,421
What in Sam Hill is that?
20
00:02:10,630 --> 00:02:11,881
A boom tube.
21
00:02:12,089 --> 00:02:13,424
An extra-dimensional doorway
22
00:02:13,633 --> 00:02:14,800
back to Apocalypse.
23
00:02:15,009 --> 00:02:16,844
Got it. Duck.
24
00:02:23,017 --> 00:02:24,602
- Nice work, Captain.
- Thanks.
25
00:02:24,810 --> 00:02:26,650
But what's stopping him
from coming right back?
26
00:02:26,812 --> 00:02:28,105
You mean, besides this?
27
00:02:30,691 --> 00:02:32,443
Superman!
28
00:02:35,905 --> 00:02:37,782
Lois Lane, "Daily Planet."
29
00:02:37,990 --> 00:02:39,617
Yeah, Lois, I know.
30
00:02:39,825 --> 00:02:41,762
Would you care to comment
on what just happened here?
31
00:02:41,786 --> 00:02:43,579
I'd like an interview.
32
00:02:43,788 --> 00:02:45,539
One on one.
33
00:02:45,748 --> 00:02:47,028
I'm pretty sure
there's something
34
00:02:47,124 --> 00:02:49,543
I have to do someplace.
35
00:02:49,752 --> 00:02:50,752
You're late.
36
00:02:50,795 --> 00:02:52,713
- I was busy.
- Like I wasn't?
37
00:02:52,922 --> 00:02:55,591
But I've already written
the story up and filed it.
38
00:02:55,800 --> 00:02:57,426
So now that we're
both off the clock?
39
00:03:03,474 --> 00:03:05,101
Captain Adams.
40
00:03:06,185 --> 00:03:08,979
Captain Nathaniel Adams.
41
00:03:09,188 --> 00:03:11,691
General Eiling, sir,
what brings you...
42
00:03:11,899 --> 00:03:13,901
- What's this?
- Orders.
43
00:03:14,110 --> 00:03:15,695
Your commission has
been reactivated.
44
00:03:15,903 --> 00:03:17,196
You're back in the Air Force.
45
00:03:17,405 --> 00:03:19,782
I'm committed to the
Justice League now, sir.
46
00:03:19,990 --> 00:03:23,035
You also made a commitment
to the service, captain.
47
00:03:23,244 --> 00:03:25,162
Seems to me,
you've got a decision to make.
48
00:04:35,608 --> 00:04:37,568
Seems like I never
see you anymore.
49
00:04:37,777 --> 00:04:38,903
It's been a while.
50
00:04:39,111 --> 00:04:41,030
That's why I'm trying
to make today special.
51
00:04:41,238 --> 00:04:42,238
Where are we going?
52
00:04:42,364 --> 00:04:43,532
You'll see.
53
00:04:52,124 --> 00:04:54,460
- What do you think?
- A picnic?
54
00:04:54,668 --> 00:04:55,979
I suppose,
your high school sweetheart
55
00:04:56,003 --> 00:04:59,048
loved this kind
of cornball stuff.
56
00:04:59,256 --> 00:05:01,091
As a matter of fact, she did.
57
00:05:04,595 --> 00:05:05,763
I've been worried about you.
58
00:05:05,971 --> 00:05:07,640
It's a dangerous job, Lois
59
00:05:07,848 --> 00:05:09,600
but you know I can
take care of myself.
60
00:05:09,809 --> 00:05:12,144
There's more than
one way to get hurt.
61
00:05:12,353 --> 00:05:14,230
You remember what happened
to your reputation
62
00:05:14,438 --> 00:05:16,190
when you were under
Darkseid's control.
63
00:05:16,398 --> 00:05:17,858
That was years ago.
64
00:05:18,067 --> 00:05:20,820
People haven't
forgotten, not everybody.
65
00:05:21,028 --> 00:05:22,905
- I know.
- Do you?
66
00:05:23,113 --> 00:05:26,575
The way you and the League
have been acting lately.
67
00:05:26,784 --> 00:05:29,286
Look, I'm a reporter,
not a public relations person.
68
00:05:29,495 --> 00:05:31,330
But with all the muscle
you guys throw around
69
00:05:31,539 --> 00:05:33,040
you're starting to scare me.
70
00:05:33,249 --> 00:05:34,792
I'll admit,
we've got a lot of power
71
00:05:35,000 --> 00:05:36,919
but we only use it to help.
72
00:05:37,127 --> 00:05:38,407
Like when you and Captain Marvel
73
00:05:38,587 --> 00:05:40,881
wrecked Lexor city on
National Television?
74
00:05:41,090 --> 00:05:42,370
Or maybe you mean,
when you fired
75
00:05:42,508 --> 00:05:44,134
that big space
gun in the desert?
76
00:05:44,343 --> 00:05:45,803
We come on a little
strong sometimes
77
00:05:46,011 --> 00:05:47,596
but it's for the
people's own good.
78
00:05:47,805 --> 00:05:50,307
That sounds like
something Lex would say.
79
00:05:50,516 --> 00:05:51,642
Don't even joke about that.
80
00:05:51,851 --> 00:05:53,811
I'm nothing like Lex Luthor.
81
00:05:54,019 --> 00:05:55,396
Of course you're not.
82
00:05:55,604 --> 00:05:57,284
I'm just saying,
you can't serve the public
83
00:05:57,481 --> 00:05:58,566
without their confidence.
84
00:05:58,774 --> 00:06:00,150
It's a question of trust.
85
00:06:04,530 --> 00:06:06,156
So, what's for dessert?
86
00:06:12,746 --> 00:06:15,332
You really know how to
show a girl a good time, Q.
87
00:06:18,836 --> 00:06:20,754
When are we going
out on a real date?
88
00:06:20,963 --> 00:06:23,132
Shh! Trying to concentrate.
89
00:06:23,340 --> 00:06:25,259
I'm not even in the
Justice League anymore.
90
00:06:25,467 --> 00:06:26,802
You're lucky to have me along.
91
00:06:27,011 --> 00:06:29,847
Hardly. You're drawn
to my eccentric charm.
92
00:06:35,060 --> 00:06:36,645
Finished.
93
00:06:36,854 --> 00:06:38,564
- Me, too.
- Not quite.
94
00:06:41,066 --> 00:06:42,192
You get what you came for?
95
00:06:42,401 --> 00:06:43,777
I believe so.
96
00:06:43,986 --> 00:06:45,589
If there's a link
between Luthor and Cadmus
97
00:06:45,613 --> 00:06:47,156
I'll find it here.
98
00:06:47,364 --> 00:06:49,700
Which leaves the rest of our
evening tantalizingly free.
99
00:06:49,909 --> 00:06:51,827
There are three
terabytes of data here.
100
00:06:52,036 --> 00:06:53,621
I'll be busy for days.
101
00:06:57,291 --> 00:06:59,627
Dinner and a movie?
102
00:06:59,835 --> 00:07:01,086
It's a start.
103
00:07:11,263 --> 00:07:12,389
Take off your chest plate.
104
00:07:12,598 --> 00:07:14,266
You don't need it.
105
00:07:14,475 --> 00:07:16,727
What are you doing?
I'll die without this.
106
00:07:16,936 --> 00:07:19,271
- The cancer!
- Is gone, Lex.
107
00:07:19,480 --> 00:07:20,606
You're in remission.
108
00:07:20,814 --> 00:07:22,316
No. That's not accurate.
109
00:07:22,524 --> 00:07:23,901
There's no trace of the disease.
110
00:07:24,109 --> 00:07:25,653
As if it were never there.
111
00:07:25,861 --> 00:07:27,404
That's preposterous.
112
00:07:27,613 --> 00:07:29,490
You've got the body
of a 20-year-old
113
00:07:29,698 --> 00:07:32,326
and you don't have cancer.
114
00:07:32,534 --> 00:07:34,828
- How?
- I don't know.
115
00:07:35,037 --> 00:07:37,122
It might be the vest.
116
00:07:37,331 --> 00:07:39,691
It might be an unexpected effect
of the kryptonite poisoning
117
00:07:39,792 --> 00:07:42,628
that gave you the disease
in the first place.
118
00:07:42,836 --> 00:07:45,089
I'll continue to study the...
119
00:07:45,297 --> 00:07:48,133
I'm in the middle of my physical, Mrs.
Waller.
120
00:07:48,342 --> 00:07:50,260
You might be in the
middle of a Hornet's Nest.
121
00:07:50,469 --> 00:07:52,429
Question and Huntress
have copied files
122
00:07:52,638 --> 00:07:55,099
from a high-security
Cadmus Terminal.
123
00:07:55,307 --> 00:07:56,433
What did they get?
124
00:07:56,642 --> 00:07:58,978
Tech support can't
tell for certain.
125
00:07:59,186 --> 00:08:00,437
Maybe everything.
126
00:08:04,358 --> 00:08:05,718
For all our sakes,
we'd better hope
127
00:08:05,859 --> 00:08:07,528
that the encryption
on those files
128
00:08:07,736 --> 00:08:09,446
is as good as we've been told.
129
00:08:24,294 --> 00:08:27,881
Finally, the connection
between Cadmus and Luthor.
130
00:08:29,341 --> 00:08:31,135
Or something better.
131
00:08:31,343 --> 00:08:32,803
"'President Luthor."
132
00:08:39,560 --> 00:08:42,271
Oh, no. No, no.
133
00:08:47,609 --> 00:08:49,778
It's all connected.
134
00:08:49,987 --> 00:08:52,114
Not alternate reality.
135
00:08:52,322 --> 00:08:53,782
Time loop.
136
00:08:53,991 --> 00:08:57,119
Luthor becomes President,
Flash is killed.
137
00:08:57,327 --> 00:08:59,121
Superman kills Luthor
in retaliation.
138
00:08:59,329 --> 00:09:02,458
Superhuman arms
race, Armageddon.
139
00:09:02,666 --> 00:09:04,918
End of the world, inevitable.
140
00:09:08,297 --> 00:09:09,882
Is the future immutable?
141
00:09:10,090 --> 00:09:11,925
Can destiny be changed?
142
00:09:12,134 --> 00:09:13,552
Will they allow it?
143
00:09:15,679 --> 00:09:17,181
Screening your calls?
144
00:09:17,389 --> 00:09:19,224
You haven't answered
the phone for days.
145
00:09:21,769 --> 00:09:24,188
Oh. It's rank in here.
146
00:09:24,396 --> 00:09:27,024
- Is that you?
- Have to try.
147
00:09:27,232 --> 00:09:28,817
Alternative unthinkable.
148
00:09:29,026 --> 00:09:30,486
Q?
149
00:09:30,694 --> 00:09:33,072
- Are you alright?
- Have to go.
150
00:09:33,280 --> 00:09:35,115
Can't let it happen again.
151
00:09:42,331 --> 00:09:43,916
There are at least
six different ways
152
00:09:44,124 --> 00:09:45,626
I could stop you right now.
153
00:09:45,834 --> 00:09:48,504
But, they all involve deadly
force, don't they?
154
00:09:48,712 --> 00:09:50,589
And you don't do that.
155
00:09:50,798 --> 00:09:52,382
No. You need me.
156
00:09:52,591 --> 00:09:54,718
You wouldn't be much of
a hero without a villain
157
00:09:54,927 --> 00:09:57,179
and you do love being the
hero, don't you?
158
00:09:57,387 --> 00:09:59,973
The cheering children,
the swooning women?
159
00:10:00,182 --> 00:10:01,600
You love it so much
160
00:10:01,809 --> 00:10:04,269
it's made you my most
reliable accomplice!
161
00:10:04,478 --> 00:10:06,021
Accomplice? What are you...
162
00:10:06,230 --> 00:10:08,357
You could have crushed
me any time you wanted.
163
00:10:08,565 --> 00:10:10,609
And it wasn't the law or
the will of the people
164
00:10:10,818 --> 00:10:11,860
that stopped you.
165
00:10:12,069 --> 00:10:13,445
It was your ego.
166
00:10:13,654 --> 00:10:15,906
Being a hero was too
important to you.
167
00:10:16,115 --> 00:10:18,367
You're as much responsible
for this as I am.
168
00:10:18,575 --> 00:10:21,703
So go ahead, fix it
somehow, put me on trial
169
00:10:21,912 --> 00:10:23,705
lock me up, but I'll beat it.
170
00:10:23,914 --> 00:10:25,999
And then we'll start
the whole thing
171
00:10:26,208 --> 00:10:27,918
all over again.
172
00:10:28,127 --> 00:10:29,920
I did loving being a hero.
173
00:10:30,129 --> 00:10:33,257
But if this is where it
leads, I'm done with it.
174
00:10:33,465 --> 00:10:34,466
Oh, my.
175
00:10:47,521 --> 00:10:49,398
Just a few more
minutes, Superman.
176
00:10:49,606 --> 00:10:51,733
It's okay,
I can do this all day.
177
00:10:51,942 --> 00:10:53,402
Not that I want to.
178
00:10:56,822 --> 00:10:58,574
Something I can help you with?
179
00:10:58,782 --> 00:11:01,618
I hope so, but I assume
you don't want to discuss
180
00:11:01,827 --> 00:11:04,663
your White House Weenie
Roast in front of a crowd.
181
00:11:09,042 --> 00:11:10,627
I'll be back in a few minutes.
182
00:11:17,342 --> 00:11:19,469
Always wondered
what was in here.
183
00:11:19,678 --> 00:11:21,555
Private conference room.
184
00:11:21,763 --> 00:11:24,474
Original members only, yes?
185
00:11:24,683 --> 00:11:28,270
A place where you're free to
discuss your secrets and lies.
186
00:11:28,478 --> 00:11:30,397
You said something about
me in the White House.
187
00:11:30,606 --> 00:11:35,152
Not you exactly.
Another version of you, hmm?
188
00:11:35,360 --> 00:11:37,863
Stop dancing around it.
Tell me what you know.
189
00:11:38,071 --> 00:11:40,157
I know what you told everyone.
190
00:11:40,365 --> 00:11:43,118
The Justice Lords a
parallel universe version
191
00:11:43,327 --> 00:11:44,494
of the Justice League
192
00:11:44,703 --> 00:11:46,496
came to our world
to rid it of crime
193
00:11:46,705 --> 00:11:48,498
just as they did
on their own world.
194
00:11:48,707 --> 00:11:51,501
With Lex Luthor's help,
our Justice League
195
00:11:51,710 --> 00:11:53,587
managed to rout them
before they could impose
196
00:11:53,795 --> 00:11:56,381
their totalitarian
will on our populace.
197
00:11:56,590 --> 00:11:58,926
I also know what you didn't tell
198
00:11:59,134 --> 00:12:01,595
anyone outside of the
original seven members
199
00:12:01,803 --> 00:12:02,888
of the Justice League.
200
00:12:03,096 --> 00:12:04,431
On that other Earth
201
00:12:04,640 --> 00:12:06,683
so very much like our own
202
00:12:06,892 --> 00:12:12,022
a Superman, so very much like
you killed the President.
203
00:12:14,483 --> 00:12:16,735
Question,
no one can know about this.
204
00:12:16,944 --> 00:12:18,153
Or what?
205
00:12:18,362 --> 00:12:20,489
You'll incinerate me, too?
206
00:12:20,697 --> 00:12:22,157
I'd never do anything like that.
207
00:12:22,366 --> 00:12:23,700
Wouldn't you?
208
00:12:23,909 --> 00:12:26,036
Didn't you recently try
to lobotomize Doomsday
209
00:12:26,245 --> 00:12:29,248
with your heat vision just
as the Justice Lord did?
210
00:12:29,456 --> 00:12:32,167
- That's different.
- It's the same.
211
00:12:32,376 --> 00:12:33,877
A heavily armed watchtower
212
00:12:34,086 --> 00:12:36,004
with an army of
proactive heroes.
213
00:12:36,213 --> 00:12:37,631
Luthor running for President.
214
00:12:37,839 --> 00:12:41,385
If it's not quite the
same, it soon will be.
215
00:12:41,593 --> 00:12:45,097
Have you seen Amanda Waller's
computer simulations?
216
00:12:45,305 --> 00:12:46,640
Batman told me about them.
217
00:12:46,848 --> 00:12:48,350
Did he tell you all
the models predict
218
00:12:48,558 --> 00:12:50,143
that a war between
the Justice League
219
00:12:50,352 --> 00:12:52,229
and the government will
devastate the planet?
220
00:12:52,437 --> 00:12:53,855
We would never fight
the government.
221
00:12:54,064 --> 00:12:56,608
Not even if Luthor
was the government?
222
00:12:58,860 --> 00:13:00,946
Predestined.
223
00:13:01,154 --> 00:13:04,199
Flash will die,
you will kill Luthor.
224
00:13:04,408 --> 00:13:07,202
Armageddon, inevitable.
225
00:13:08,537 --> 00:13:09,579
Question, I'm...
226
00:13:11,081 --> 00:13:12,833
I'm worried about you.
227
00:13:13,041 --> 00:13:14,459
You're mixed up.
228
00:13:14,668 --> 00:13:16,336
This world isn't
like the other one.
229
00:13:16,545 --> 00:13:18,380
We're not the Justice Lords.
230
00:13:18,588 --> 00:13:21,633
Those things you're afraid
of will never happen here.
231
00:13:21,842 --> 00:13:23,302
I won't let them.
232
00:13:39,651 --> 00:13:41,653
Question, isn't it?
233
00:13:41,862 --> 00:13:44,364
I believe you took something
that belongs to me.
234
00:13:44,573 --> 00:13:45,907
Have you seen the latest polls?
235
00:13:46,116 --> 00:13:47,284
It's beginning to look like
236
00:13:47,492 --> 00:13:49,161
you're going to be
our next President.
237
00:13:49,369 --> 00:13:51,079
Just like in that other world.
238
00:13:52,622 --> 00:13:54,166
I wouldn't bet against me.
239
00:13:54,374 --> 00:13:56,168
No. It wouldn't be prudent.
240
00:13:56,376 --> 00:13:59,087
I want you to understand
something, Luthor.
241
00:13:59,296 --> 00:14:01,298
Although my distaste
for you as a human being
242
00:14:01,506 --> 00:14:04,760
is Brobdingnagian,
what I'm about to do isn't personal.
243
00:14:04,968 --> 00:14:06,928
What are you babbling about?
244
00:14:07,137 --> 00:14:10,557
Everything that exists
has a specific nature.
245
00:14:10,766 --> 00:14:13,560
Each entity exists as
something in particular
246
00:14:13,769 --> 00:14:16,980
and has characteristics that
are a part of what it is.
247
00:14:17,189 --> 00:14:22,361
"A" is "A," and no matter
what reality he calls home
248
00:14:22,569 --> 00:14:25,364
Luthor is Luthor.
249
00:14:25,572 --> 00:14:27,866
If I'm to save the world
250
00:14:28,075 --> 00:14:29,951
your existence
must come to an end
251
00:14:30,160 --> 00:14:32,746
before you take office.
252
00:14:32,954 --> 00:14:36,291
You're going to kill me
so that Superman can't.
253
00:14:36,500 --> 00:14:38,543
I'm a well-known crackpot.
254
00:14:38,752 --> 00:14:42,422
The Justice League's reputation
will survive my actions.
255
00:14:42,631 --> 00:14:45,300
And Superman's legacy
will remain intact.
256
00:14:45,509 --> 00:14:47,803
Interesting plan.
257
00:14:48,011 --> 00:14:51,556
Unfortunately for you,
it's not really an option.
258
00:14:58,105 --> 00:15:01,274
President?
Foolish, faceless man.
259
00:15:01,483 --> 00:15:03,443
My campaign is a farce.
260
00:15:03,652 --> 00:15:06,238
A small part of a
much grander scheme.
261
00:15:07,739 --> 00:15:08,739
President.
262
00:15:11,827 --> 00:15:13,662
Do you know how much power
263
00:15:13,870 --> 00:15:16,206
I'd have to give
up to be President?
264
00:15:20,961 --> 00:15:22,838
That's right, conspiracy buff.
265
00:15:23,046 --> 00:15:25,715
I spent $75 million
266
00:15:25,924 --> 00:15:28,301
on a fake presidential campaign
267
00:15:28,510 --> 00:15:30,887
all just to tick Superman off.
268
00:15:36,560 --> 00:15:40,147
Now, about those files
you stole from me.
269
00:16:12,262 --> 00:16:14,264
This doesn't have to continue.
270
00:16:14,473 --> 00:16:16,975
I can stop you from seeing
the visions at any time.
271
00:16:21,730 --> 00:16:24,274
You stole files
from our computer.
272
00:16:24,483 --> 00:16:26,067
Just tell me what
you've learned.
273
00:16:26,276 --> 00:16:30,030
Topically applied fluoride
doesn't prevent tooth decay.
274
00:16:30,238 --> 00:16:33,074
It does render teeth
detectable by Spy Satellite.
275
00:16:36,328 --> 00:16:37,871
Tell me what you know.
276
00:16:39,706 --> 00:16:42,834
The plastic tips at
the ends of shoelaces
277
00:16:43,043 --> 00:16:44,586
are called aglets.
278
00:16:44,794 --> 00:16:46,630
Their true purpose is sinister.
279
00:16:50,717 --> 00:16:52,427
Tell me what you know.
280
00:16:52,636 --> 00:16:54,846
There was a magic bullet.
281
00:16:55,055 --> 00:16:57,057
It was forged by
Illuminati mystics
282
00:16:57,265 --> 00:16:59,684
to prevent us from
learning the truth!
283
00:16:59,893 --> 00:17:01,436
Have it your way.
284
00:17:01,645 --> 00:17:04,189
This will continue
until I break you.
285
00:17:04,397 --> 00:17:05,857
Perhaps, even afterwards.
286
00:17:15,742 --> 00:17:16,742
Jimmy.
287
00:17:23,250 --> 00:17:24,626
Jimmy?
288
00:17:24,834 --> 00:17:26,336
Not exactly.
289
00:17:28,255 --> 00:17:31,758
Some kind of hypersonic
signal, right?
290
00:17:31,967 --> 00:17:34,553
Keeps good time, too.
291
00:17:34,761 --> 00:17:36,054
What do you think you're doing?
292
00:17:36,263 --> 00:17:37,472
Your little pal is fine.
293
00:17:37,681 --> 00:17:39,683
I was just trying to
get your attention.
294
00:17:39,891 --> 00:17:41,560
You guys need a hotline.
295
00:17:44,354 --> 00:17:45,354
A minute, Jimmy.
296
00:17:45,397 --> 00:17:46,606
This better be good.
297
00:17:46,815 --> 00:17:49,401
Question's been missing
for almost a week.
298
00:17:49,609 --> 00:17:51,987
Just before he disappeared,
he was behaving oddly.
299
00:17:52,195 --> 00:17:54,864
I mean, oddly for him.
300
00:17:55,073 --> 00:17:56,866
He saw a fake tape
of you killing Luthor
301
00:17:57,075 --> 00:17:58,827
freaked out, and ran off.
302
00:18:00,829 --> 00:18:02,205
Question, this is Superman.
303
00:18:02,414 --> 00:18:04,291
Come in, please.
304
00:18:04,499 --> 00:18:06,501
Channel's open,
but he's not responding.
305
00:18:06,710 --> 00:18:08,545
J'onn should be able
to track his location.
306
00:18:14,884 --> 00:18:15,969
Oh, no.
307
00:18:19,598 --> 00:18:22,892
- I'll find you, baby.
- Not here you won't.
308
00:18:23,101 --> 00:18:24,704
They wouldn't have bothered
to dump his comlink
309
00:18:24,728 --> 00:18:25,854
unless they took him alive.
310
00:18:26,062 --> 00:18:27,939
It has to be Cadmus,
but if they've got him
311
00:18:28,148 --> 00:18:29,649
we'll never find him.
312
00:18:29,858 --> 00:18:32,902
Sure we will. We've been keeping
tabs on Cadmus for months.
313
00:18:33,111 --> 00:18:34,613
We know exactly where they are.
314
00:18:34,821 --> 00:18:36,156
And you didn't do anything?
315
00:18:36,364 --> 00:18:38,658
The Justice League
plays by the rules.
316
00:18:38,867 --> 00:18:41,494
We'll move when we have solid
evidence, not before.
317
00:18:41,703 --> 00:18:45,040
And we'll move within
the limits of the law.
318
00:18:45,248 --> 00:18:47,167
That's why I quit.
319
00:18:47,375 --> 00:18:50,462
The way I remember
it, you were fired.
320
00:18:50,670 --> 00:18:52,547
But you may have
a point this time.
321
00:18:52,756 --> 00:18:53,882
So?
322
00:18:54,090 --> 00:18:56,509
So, you and I will
do this together.
323
00:18:56,718 --> 00:18:58,511
And we're doing
it off the books.
324
00:19:12,776 --> 00:19:14,152
We're past the lead shielding.
325
00:19:14,361 --> 00:19:16,529
I should be able to find
Question with my X-ray vision.
326
00:19:16,738 --> 00:19:18,323
Hold on.
327
00:19:20,408 --> 00:19:22,202
Didn't want you to
get hit by a ricochet.
328
00:19:37,384 --> 00:19:38,468
Hold the fort.
329
00:19:38,677 --> 00:19:40,387
I've got some personal business.
330
00:19:43,348 --> 00:19:44,891
Hey, take your time.
331
00:19:51,147 --> 00:19:52,524
A lot of things
332
00:19:52,732 --> 00:19:54,612
are starting make sense
now, Professor Hamilton.
333
00:19:54,818 --> 00:19:56,528
When did Cadmus recruit you?
334
00:19:56,736 --> 00:19:57,904
Recruit me?
335
00:19:58,113 --> 00:19:59,656
I went to them.
336
00:19:59,864 --> 00:20:01,700
How can you work
for these people?
337
00:20:01,908 --> 00:20:03,201
Do you know what they are?
338
00:20:03,410 --> 00:20:05,829
Powerbrokers,
politicians, criminals
339
00:20:06,037 --> 00:20:09,290
and black ops mercenaries
with one thing in common.
340
00:20:09,499 --> 00:20:13,503
Besides they're humanity's
last hope against your kind.
341
00:20:13,712 --> 00:20:15,380
What are you talking about?
342
00:20:15,588 --> 00:20:17,674
Humanity doesn't need
protection from us.
343
00:20:17,882 --> 00:20:19,884
I used to believe that.
344
00:20:20,093 --> 00:20:22,011
I thought you were
a guardian angel
345
00:20:22,220 --> 00:20:24,431
come to answer our prayers.
346
00:20:24,639 --> 00:20:27,642
But Lucifer was an
angel, too, wasn't he?
347
00:20:27,851 --> 00:20:29,644
- Professor.
- You forget.
348
00:20:29,853 --> 00:20:32,021
I've been on the receiving
end of your wrath
349
00:20:32,230 --> 00:20:33,898
when you brought
Supergirl to STAR Labs
350
00:20:34,107 --> 00:20:35,275
for medical treatment.
351
00:20:35,483 --> 00:20:37,652
I know what you're capable of.
352
00:20:37,861 --> 00:20:39,362
That's what this is about?
353
00:20:39,571 --> 00:20:41,698
One little scare,
and you betray us?
354
00:20:41,906 --> 00:20:46,286
You stole Kara's DNA,
violated her trust, my trust!
355
00:20:46,494 --> 00:20:48,955
The chicken or the
egg, Superman?
356
00:21:02,969 --> 00:21:04,345
Next time, go to the bathroom
357
00:21:04,554 --> 00:21:06,347
before you leave for a mission.
358
00:21:06,556 --> 00:21:07,807
Let's go.
359
00:21:14,189 --> 00:21:16,149
Don't be stupid. Drop it.
360
00:21:22,030 --> 00:21:24,324
Sorry. Not good enough.
361
00:21:31,206 --> 00:21:32,206
Huntress!
362
00:21:34,167 --> 00:21:36,044
Yeah. Okay.
363
00:21:39,506 --> 00:21:40,506
Lean on me.
364
00:21:40,632 --> 00:21:41,672
We're getting out of here.
365
00:21:41,800 --> 00:21:43,176
Secret messages
366
00:21:43,384 --> 00:21:47,055
encoded in amino acid chains
in carb-free breakfast bars.
367
00:21:47,263 --> 00:21:49,057
Come on, baby doll.
368
00:21:49,265 --> 00:21:50,266
It's alright.
369
00:21:50,475 --> 00:21:51,684
It's gonna be a little rough.
370
00:21:51,893 --> 00:21:53,704
I'll take the guards,
you get ready to move him.
371
00:21:53,728 --> 00:21:57,232
That won't be
necessary, Superman.
372
00:21:57,440 --> 00:21:59,317
Good to see you, captain.
Cover our flank.
373
00:21:59,526 --> 00:22:01,277
I'm afraid you misunderstand.
374
00:22:01,486 --> 00:22:04,030
I'm speaking as an officer of
the United States Air Force.
375
00:22:04,239 --> 00:22:06,491
Bad time to grow a sense of
humor, cap.
376
00:22:06,699 --> 00:22:07,951
No joke, ma'am.
377
00:22:08,159 --> 00:22:09,799
I'm currently assigned
to General Eiling's
378
00:22:09,869 --> 00:22:11,412
special projects
unit, and my orders
379
00:22:11,621 --> 00:22:13,057
are to prevent you
from taking Question
380
00:22:13,081 --> 00:22:14,749
out of this facility.
381
00:22:14,958 --> 00:22:16,459
So, how's this gonna go down?
27331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.