Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,423 --> 00:00:08,960
'We regret to say that your request to leave Earth'
2
00:00:09,176 --> 00:00:13,135
and begin a tour of duty on Oa has been denied.
3
00:00:13,347 --> 00:00:15,338
This is important. You can't just--
4
00:00:15,557 --> 00:00:17,889
No debates, John Stewart.
5
00:00:18,101 --> 00:00:19,637
We've made our decision.
6
00:00:19,853 --> 00:00:24,939
With all due respect... wouldn't it be a simple matter
7
00:00:25,150 --> 00:00:27,608
for John and Kyle Rayner to trade duties
8
00:00:27,819 --> 00:00:29,059
for just a short time?
9
00:00:29,279 --> 00:00:30,815
You know, I am getting a little homesick.
10
00:00:31,031 --> 00:00:34,023
Sure would be nice to see Earth again.
11
00:00:34,243 --> 00:00:36,735
The Green Lantern Corps is a military institution
12
00:00:36,954 --> 00:00:39,321
dedicated to the protection of the galaxy.
13
00:00:39,540 --> 00:00:42,783
We will not alter our decisions, disrupt our plans
14
00:00:43,001 --> 00:00:46,915
simply because of your personal problems.
15
00:00:47,130 --> 00:00:49,918
It's our business to know these things.
16
00:00:50,133 --> 00:00:52,625
You're going to have to work through it, John.
17
00:00:54,346 --> 00:00:55,677
What is it?
18
00:00:57,766 --> 00:01:00,599
'There's an unidentified object approaching Oa'
19
00:01:00,811 --> 00:01:03,428
at a somewhat astonishing speed.
20
00:01:03,647 --> 00:01:05,229
We're on it.
21
00:01:20,163 --> 00:01:21,745
Nothing's going to get through this baby.
22
00:01:27,004 --> 00:01:28,790
Activate planetary defenses.
23
00:01:29,006 --> 00:01:30,087
Magnify image.
24
00:01:34,678 --> 00:01:36,669
- Professor Ivo's android. - Holy mother of..
25
00:02:57,177 --> 00:03:00,636
Oa. It's gone. Just like that.
26
00:03:00,847 --> 00:03:02,554
We've got another problem.
27
00:03:11,108 --> 00:03:13,065
The Android's heading for Earth.
28
00:03:14,945 --> 00:03:16,902
We'll set up three layers of defense.
29
00:03:17,114 --> 00:03:20,152
'One on the ground, one in the upper atmosphere, one in space.'
30
00:03:20,367 --> 00:03:22,699
That's me. I want to hammer that thing
31
00:03:22,911 --> 00:03:24,072
before it gets anywhere near here.
32
00:03:24,287 --> 00:03:25,152
Move out.
33
00:03:34,506 --> 00:03:35,917
What is it?
34
00:03:36,133 --> 00:03:38,215
When the Android left Earth he said he'd evolved
35
00:03:38,427 --> 00:03:41,044
to a level where none of us could offer him anything.
36
00:03:41,263 --> 00:03:43,095
So why is he coming back?
37
00:03:47,811 --> 00:03:49,927
'Your new book, "Into The Light™
38
00:03:50,147 --> 00:03:53,390
"certainly projects the image of a man who's reformed.'
39
00:03:53,608 --> 00:03:58,102
But many people are skeptical, Mr. Luthor, for good reason.
40
00:03:58,321 --> 00:04:00,779
I understand their skepticism, Saroya
41
00:04:00,991 --> 00:04:05,076
but the fact is I'm not the man I was before.
42
00:04:05,287 --> 00:04:06,823
This device may prevent the spread
43
00:04:07,038 --> 00:04:10,451
of my kryptonite-induced cancer for another 30 years.
44
00:04:10,667 --> 00:04:12,624
Or another 30 days.
45
00:04:12,836 --> 00:04:15,578
For all I know, it might only be another 30 minutes.
46
00:04:15,797 --> 00:04:17,879
However fate plays her hand
47
00:04:18,091 --> 00:04:20,628
I want my remaining time to have meaning
48
00:04:20,844 --> 00:04:24,553
to make a positive difference in the world.
49
00:04:24,765 --> 00:04:26,176
So you're a new man.
50
00:04:26,391 --> 00:04:30,305
No grudges, no vendettas, even against the Justice League?
51
00:04:30,520 --> 00:04:33,558
Oh, far from it. I owe them everything.
52
00:04:35,984 --> 00:04:38,396
They trusted me when no one else would.
53
00:04:38,612 --> 00:04:40,899
I'd like to think that we might be friends some..
54
00:04:41,114 --> 00:04:41,979
What the devil?
55
00:04:54,503 --> 00:04:56,335
Let go!
56
00:04:56,546 --> 00:04:58,913
Keep fighting me, Lex, and I just might.
57
00:05:03,345 --> 00:05:05,052
What is this about?
58
00:05:05,263 --> 00:05:07,595
There's an old friend of yours coming back to town.
59
00:05:07,808 --> 00:05:09,014
Ivo's android.
60
00:05:11,686 --> 00:05:14,178
Wherever you're taking me won't be safe enough
61
00:05:14,397 --> 00:05:16,604
but I have just the place.
62
00:05:29,329 --> 00:05:32,572
- A barbershop? - Gotta hand it to you, Luthor.
63
00:05:32,791 --> 00:05:34,623
Nobody would think to look for you here.
64
00:05:48,598 --> 00:05:52,057
So after you get your nose hairs trimmed, then what?
65
00:05:52,269 --> 00:05:53,600
Just watch.
66
00:05:57,941 --> 00:05:58,851
Hey!
67
00:06:17,586 --> 00:06:20,294
- Where? - Guess we just pick one.
68
00:06:31,182 --> 00:06:33,549
Kryptonite. Uhh.
69
00:06:36,271 --> 00:06:38,478
Thinks of everything, doesn't he?
70
00:06:48,867 --> 00:06:50,028
Open.
71
00:07:10,639 --> 00:07:11,970
'What's the matter, Lex?"
72
00:07:12,182 --> 00:07:14,844
- 'Scared?' - The atom.
73
00:07:20,398 --> 00:07:22,639
You came with the other two, no doubt.
74
00:07:22,859 --> 00:07:24,691
You sound so disappointed.
75
00:07:24,903 --> 00:07:27,486
The most powerful creature in the universe wants my head
76
00:07:27,697 --> 00:07:30,780
and the league sends its least powerful member to protect me.
77
00:07:30,992 --> 00:07:33,984
Come on, Lex. You're smarter than that.
78
00:07:34,204 --> 00:07:36,070
You know I'm an expert on nanotechnology.
79
00:07:36,289 --> 00:07:37,654
Yes, yes.
80
00:07:37,874 --> 00:07:40,992
The very same technology Ivo used to create the Android.
81
00:07:43,755 --> 00:07:45,211
Which means I'm just the man
82
00:07:45,423 --> 00:07:47,255
to find the chink in the Android's armor.
83
00:07:47,467 --> 00:07:49,549
And how are you going to find that chink
84
00:07:49,761 --> 00:07:51,502
without the Android's blueprints?
85
00:07:51,721 --> 00:07:53,678
The League confiscated them.
86
00:07:57,978 --> 00:08:00,686
And now they've unconfiscated them.
87
00:08:23,712 --> 00:08:26,545
'You cannot keep me from my goal.'
88
00:08:29,384 --> 00:08:32,547
- Telepathy. - I'm not impressed.
89
00:08:32,762 --> 00:08:35,220
Why have you come back? What do you want?
90
00:08:35,432 --> 00:08:38,800
'Why do you ask questions you already know the answer to?'
91
00:08:39,019 --> 00:08:41,932
= Luthor. - 'Of course.'
92
00:08:46,234 --> 00:08:47,941
We're not going to give them up.
93
00:08:48,153 --> 00:08:51,942
He's your enemy. You owe him nothing.
94
00:08:52,157 --> 00:08:54,774
Turn back now.
95
00:08:54,993 --> 00:08:59,533
I have evolved far beyond what I was when we last met.
96
00:08:59,748 --> 00:09:02,831
You do not want to challenge me.
97
00:09:03,043 --> 00:09:04,283
Line 'em up!
98
00:09:37,952 --> 00:09:41,616
The Android, why does he hate you so much?
99
00:09:41,831 --> 00:09:45,415
I once took advantage of his naivete.
100
00:09:45,627 --> 00:09:47,664
He's not naive anymore
101
00:09:47,879 --> 00:09:50,792
and I've stopped taking advantage of the innocent.
102
00:09:51,007 --> 00:09:52,338
Let's hope you'll be more convincing
103
00:09:52,550 --> 00:09:54,132
if you have to tell him that.
104
00:09:54,344 --> 00:09:55,209
'Gentlemen..'
105
00:09:57,972 --> 00:09:59,554
Bad news?
106
00:10:20,328 --> 00:10:22,786
Not the laser, use the proton gun.
107
00:10:22,997 --> 00:10:24,954
And completely fry the circuitry?
108
00:10:25,166 --> 00:10:26,952
That's what circuit breakers are for.
109
00:10:27,168 --> 00:10:29,284
Sure, if you're not in a hurry. Are you?
110
00:10:29,504 --> 00:10:32,292
Don't question me, you incompetent idiot!
111
00:10:34,134 --> 00:10:36,000
We'll beat "em, Lex.
112
00:10:37,554 --> 00:10:38,544
We will.
113
00:10:51,067 --> 00:10:52,774
Where are you?
114
00:11:09,627 --> 00:11:12,335
'...and connect the Heisenberg compensators in series.'
115
00:11:17,010 --> 00:11:19,718
- He's coming in. - Not for long.
116
00:12:03,932 --> 00:12:05,138
Hyah! Ooh!
117
00:12:15,693 --> 00:12:19,436
Your bravery is admirable, but annoying.
118
00:12:52,188 --> 00:12:53,929
Second line of defense is down.
119
00:12:54,148 --> 00:12:56,014
Prepare yourselves.
120
00:12:56,234 --> 00:12:58,100
You'll need that cannon very soon.
121
00:12:58,319 --> 00:13:01,437
Then stop interrupting us!
122
00:13:01,656 --> 00:13:07,447
- Have you come to offer help? - Not help. Hope.
123
00:13:18,756 --> 00:13:20,372
When will you learn?
124
00:13:21,843 --> 00:13:22,833
Aah!
125
00:14:38,252 --> 00:14:39,492
Lock and load.
126
00:15:07,407 --> 00:15:10,445
An intriguing idea, modifying the cannon
127
00:15:10,660 --> 00:15:12,947
so that it could alter my programming.
128
00:15:13,162 --> 00:15:16,029
And it might have worked a month ago
129
00:15:16,249 --> 00:15:18,206
when I was still nanotech
130
00:15:18,418 --> 00:15:21,376
but I have transcended that limitation.
131
00:15:48,114 --> 00:15:49,320
You're alive.
132
00:15:49,532 --> 00:15:52,024
Which is more than I can say for Oa.
133
00:15:52,243 --> 00:15:53,779
What's the plan?
134
00:15:53,995 --> 00:15:56,327
We're going to use every bit of power we have left in our rings.
135
00:15:56,539 --> 00:15:58,200
Take one last shot at the Android.
136
00:15:58,416 --> 00:16:02,250
A blast like that could destroy half the planet.
137
00:16:02,462 --> 00:16:03,827
Half a planet's better than none.
138
00:16:07,133 --> 00:16:08,999
It's the only way.
139
00:16:09,218 --> 00:16:11,505
Hmm, those words are always used
140
00:16:11,721 --> 00:16:13,587
to justify destruction.
141
00:16:13,806 --> 00:16:16,844
We can only guess how much power the Android has amassed
142
00:16:17,059 --> 00:16:19,266
as it's worked its way across the galaxy.
143
00:16:19,479 --> 00:16:22,517
It has to be stopped, Fate. Here and now.
144
00:16:22,732 --> 00:16:24,314
Not just for the sake of this world
145
00:16:24,525 --> 00:16:26,107
but for all worlds.
146
00:16:26,319 --> 00:16:28,230
Then for the sake of all worlds
147
00:16:28,446 --> 00:16:30,983
I will continue to seek a better way.
148
00:16:44,504 --> 00:16:45,960
You lied to me, Luthor.
149
00:16:46,172 --> 00:16:47,378
Mmf uhh!
150
00:16:47,590 --> 00:16:48,671
Ooh!
151
00:16:50,009 --> 00:16:51,545
'Manipulated me.'
152
00:16:51,761 --> 00:16:56,380
Used me to serve your own despicable ends.
153
00:16:56,599 --> 00:16:59,512
What are you waiting for? Just do it.
154
00:16:59,727 --> 00:17:01,263
Good idea.
155
00:17:06,901 --> 00:17:09,188
A subatomic universe.
156
00:17:09,403 --> 00:17:11,644
Figured the Android can't kill what he can't see.
157
00:17:11,864 --> 00:17:14,231
'Oh, but I can see you.'
158
00:17:20,081 --> 00:17:23,073
Did you really think I couldn't follow you here?
159
00:17:23,292 --> 00:17:27,661
No universe, however large, however small, is denied to me.
160
00:17:27,880 --> 00:17:30,338
What do you want from me?
161
00:17:30,550 --> 00:17:33,087
You have everything humans desire..
162
00:17:33,302 --> 00:17:35,464
Wealth, power..
163
00:17:35,680 --> 00:17:37,466
Yet you crave more
164
00:17:37,682 --> 00:17:39,798
and you'll do anything to get it.
165
00:17:40,017 --> 00:17:44,102
'Why? What is your ultimate purpose?'
166
00:17:44,313 --> 00:17:49,103
What you're really asking is, what is yours?
167
00:18:11,090 --> 00:18:13,752
Wait. Please.
168
00:18:13,968 --> 00:18:16,756
The Android's nature has proved benign before.
169
00:18:16,971 --> 00:18:18,632
I believe it will again.
170
00:18:18,848 --> 00:18:23,433
Benign? You call destroying Oa benign?
171
00:18:23,644 --> 00:18:26,727
Not even you can stand against the Green Lantern Corps.
172
00:18:49,754 --> 00:18:51,836
What the devil's going on?
173
00:18:52,048 --> 00:18:54,881
Lex Luthor is saving the world.
174
00:18:56,385 --> 00:18:59,343
The truth is, for all my struggles
175
00:18:59,555 --> 00:19:02,798
to make my mark in life, for all I've accomplished
176
00:19:03,017 --> 00:19:07,181
in just a few short generations, my name will be forgotten.
177
00:19:07,396 --> 00:19:12,482
Even the greatest of us can't compete with time and death.
178
00:19:12,693 --> 00:19:16,857
Then why do you go on? Why does anyone?
179
00:19:17,073 --> 00:19:20,611
Why don"t I just destroy you and everything else right now?
180
00:19:20,826 --> 00:19:23,033
'All it would take is a single thought and--'
181
00:19:23,245 --> 00:19:26,738
No! If you do that, you won't see the end of it.
182
00:19:26,957 --> 00:19:28,447
The end of what?
183
00:19:28,668 --> 00:19:31,581
The evolutionary process.
184
00:19:31,796 --> 00:19:34,834
You, of all beings, should know something about that.
185
00:19:35,049 --> 00:19:38,087
Yes, yes, I'm evolving.
186
00:19:38,302 --> 00:19:40,714
That's why Professor llvo made me.
187
00:19:40,930 --> 00:19:44,139
These past months, I have amassed so much knowledge
188
00:19:44,350 --> 00:19:48,844
and yet I remain confused, empty.
189
00:19:49,063 --> 00:19:52,101
What am I evolving into? What is my purpose?
190
00:19:52,316 --> 00:19:54,182
I must know! Tell me!
191
00:19:55,403 --> 00:19:57,394
There's no way to tell.
192
00:19:57,613 --> 00:19:59,854
And that's why I stay in the game.
193
00:20:00,074 --> 00:20:03,487
My purpose, if you will, is to see where it's all going.
194
00:20:03,703 --> 00:20:06,616
And you, you'll live forever.
195
00:20:06,831 --> 00:20:09,163
You'll be able to see it all.
196
00:20:09,375 --> 00:20:13,790
Is that my purpose? Simply to be a witness?
197
00:20:14,004 --> 00:20:17,338
We create our own purpose in life.
198
00:20:17,550 --> 00:20:19,461
Now go create yours.
199
00:20:30,896 --> 00:20:33,228
You know, when I heard you were coming
200
00:20:33,441 --> 00:20:37,105
I was actually afraid of you. Petrified.
201
00:20:37,319 --> 00:20:41,608
But now, when I see your fear, your uncertainty
202
00:20:41,824 --> 00:20:43,064
I just pity you.
203
00:20:46,120 --> 00:20:48,111
Should have quit while you were ahead.
204
00:20:49,415 --> 00:20:50,780
Oh! Aah!
205
00:21:09,769 --> 00:21:13,979
- Get out of the way. - It's over, isn't it?
206
00:21:14,190 --> 00:21:15,430
Yes.
207
00:21:15,649 --> 00:21:17,606
He murders an entire world, and it's over?
208
00:21:17,818 --> 00:21:21,152
Just like that? I don't think so.
209
00:21:21,363 --> 00:21:23,320
I did not destroy Oa.
210
00:21:23,532 --> 00:21:26,274
I simply moved it to another dimension.
211
00:21:30,122 --> 00:21:32,659
It was in my way.
212
00:21:32,875 --> 00:21:34,991
Then could you move it back?
213
00:21:36,879 --> 00:21:37,789
Done.
214
00:21:39,965 --> 00:21:42,081
I can help you on your journey
215
00:21:42,301 --> 00:21:43,883
and your search for meaning.
216
00:21:44,094 --> 00:21:49,510
- Help me? Why? - Because that is my purpose.
217
00:21:49,725 --> 00:21:51,090
I accept your offer.
218
00:21:55,564 --> 00:21:59,603
- Told you we'd beat 'em. - What do you mean, "we?"
219
00:22:18,462 --> 00:22:19,952
We have another guest, Inza.
220
00:22:20,172 --> 00:22:21,458
Would you prepare a place for him?
221
00:22:21,674 --> 00:22:23,585
Of course. Welcome.
222
00:22:25,219 --> 00:22:26,425
Are you alright?
223
00:22:26,637 --> 00:22:28,594
Fine, although there was a moment
224
00:22:28,806 --> 00:22:30,046
when I actually thought John Stewart
225
00:22:30,266 --> 00:22:31,597
was going to attack me.
226
00:22:31,809 --> 00:22:33,720
Oh, I don't know about that.
227
00:22:35,187 --> 00:22:37,554
His bark's a lot worse than his bite.
16509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.