Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,680 --> 00:00:45,120
أريد أن أخبر حبيبتي الآن
2
00:00:45,120 --> 00:00:46,280
جعلتها تتخلى عن قلبها
3
00:00:46,520 --> 00:00:48,560
طلبت مني آنا أن أمسك يدها أخيرًا
4
00:00:48,800 --> 00:00:51,560
رائع، هذا كل شيء
5
00:00:55,400 --> 00:00:56,800
يا إلهي، أشعر بالملل
6
00:00:57,800 --> 00:00:59,440
كنت على استعداد للرقص قبل يومين
7
00:01:00,080 --> 00:01:01,560
كنت أخطط في مطاردة فتاة صغيرة
8
00:01:02,480 --> 00:01:04,440
من يدري أن يقتل الناس بدون سبب
9
00:01:05,000 --> 00:01:05,920
هذا مخيف
10
00:01:07,680 --> 00:01:10,520
الشباب الآن يقطعون الناس بشكل عشوائي
11
00:01:11,200 --> 00:01:14,200
يحب القتال أعتقد أنه عنيف جدا
12
00:01:15,320 --> 00:01:17,480
لقد تم قطعه بدون سبب
13
00:01:17,480 --> 00:01:19,440
هناك قضية قتل في شارع تزودن على الفور
14
00:01:20,120 --> 00:01:22,320
هناك مأساة كبيرة في الشارع السياحي
15
00:01:24,200 --> 00:01:24,920
عُلم
16
00:01:49,240 --> 00:01:50,479
من الصعب الحصول على المال
17
00:01:58,960 --> 00:02:00,240
انتباه
18
00:02:00,480 --> 00:02:02,560
جناح الاستهلاك في شارع ساندان
19
00:02:03,240 --> 00:02:04,040
عُلم
20
00:02:07,720 --> 00:02:08,840
من أين جاء هذا الشاب؟
21
00:02:13,760 --> 00:02:14,640
لقد تلقيت ใบสั่งยา مرة أخرى
22
00:02:16,240 --> 00:02:18,000
لقد تم خداعك مرة أخرى، لابد أنه رجل جديد
23
00:02:18,760 --> 00:02:20,400
لا تعرف الحياة أو الموت
24
00:02:27,840 --> 00:02:30,520
اعتني بنفسك، ليس كافياً لكسب المال
25
00:02:30,520 --> 00:02:31,560
مع السلامة
26
00:02:32,440 --> 00:02:33,280
مع السلامة
27
00:02:44,360 --> 00:02:46,400
سيدي أرجوك
28
00:02:47,160 --> 00:02:49,440
دعني ألتقط بعض الصور وأعطي الواجبات وأعطي الواجبات
29
00:02:52,000 --> 00:02:53,200
انظر إلى خبيرك
30
00:02:54,280 --> 00:02:55,840
ماذا حدث؟ من هذا؟
31
00:02:56,120 --> 00:02:57,200
إنه الصحفي سونغ
32
00:02:57,600 --> 00:02:58,680
كيف صعد؟
33
00:02:59,600 --> 00:03:00,680
تسلق من هناك
34
00:04:50,600 --> 00:04:53,960
يا لها من مهارة رائعة، إنه مثير جداً
35
00:04:54,000 --> 00:04:56,280
إنه مناسب لهذا المجتمع المنحرف
36
00:04:56,560 --> 00:04:59,200
يا آ قو، للأسف أنها ملكها
37
00:05:01,520 --> 00:05:03,160
انظر ماذا كتبت
38
00:05:05,600 --> 00:05:09,840
ما هي قيمة الحياة هل أبذل قصارى جهدي من موظفي الأخبار
39
00:05:11,080 --> 00:05:12,440
هل تعتقد أن هذا ممكن أن يتسلل
40
00:05:13,400 --> 00:05:15,160
هذا سيؤثر على المبيعات
41
00:05:15,480 --> 00:05:18,520
لقد أخذت إجازة لمدة يومين فقط
42
00:05:19,600 --> 00:05:21,400
أخي "بين" زميلي منذ أكثر من 10 سنوات
43
00:05:21,400 --> 00:05:23,200
لا داعي أن توبخني
44
00:05:25,680 --> 00:05:28,880
يا آ قو لقد عانيت الكثير من الضغط
45
00:05:31,840 --> 00:05:33,080
آسف
46
00:05:35,680 --> 00:05:36,360
لا داعي
47
00:05:39,120 --> 00:05:39,840
هل أنت بخير؟
48
00:05:40,920 --> 00:05:41,360
أنا بخير
49
00:05:41,360 --> 00:05:42,120
دعني أساعدك
50
00:05:42,159 --> 00:05:43,080
لا داعي
51
00:05:46,000 --> 00:05:46,720
آسفة
52
00:05:48,159 --> 00:05:48,800
لا بأس
53
00:06:03,920 --> 00:06:04,880
آسف آسف
54
00:06:07,040 --> 00:06:07,880
آسف
55
00:06:09,120 --> 00:06:10,160
آسف
56
00:06:13,520 --> 00:06:14,560
آسف
57
00:06:23,080 --> 00:06:24,120
مجنون
58
00:06:25,080 --> 00:06:26,800
ماذا أكلت؟ كيف حدث هذا؟
59
00:06:27,440 --> 00:06:27,960
قبل قليل
60
00:06:28,920 --> 00:06:30,720
أنا آسف
61
00:06:31,120 --> 00:06:32,520
لا داعي للاعتذار
62
00:06:35,840 --> 00:06:37,000
أنت ماهر حقًا
63
00:06:37,000 --> 00:06:38,520
جعلت زهور صحيفتنا بهذا الشكل
64
00:06:39,440 --> 00:06:40,120
أنا آسف
65
00:06:42,960 --> 00:06:45,000
من أي قسم أنت؟ لماذا لم أرك من قبل؟
66
00:06:46,120 --> 00:06:48,720
أنا هنا لأكون صحفياً، أنا صحفية متدربة.
67
00:06:49,880 --> 00:06:51,920
أين السيد "هوانغ جي بين"؟
68
00:06:52,080 --> 00:06:52,960
هل تبحث عن الرئيس؟
69
00:06:53,159 --> 00:06:54,880
أجبني على الفور لماذا أنت صحفية
70
00:06:55,480 --> 00:06:57,840
ابحث عن الحقيقة من الكذب
71
00:07:00,040 --> 00:07:03,280
هل تريدين أن تكوني صحفية؟ هل تحبين الكذب؟
72
00:07:04,680 --> 00:07:05,400
لا
73
00:07:07,840 --> 00:07:09,880
لديك إمكانية كافية لتكون صحفية
74
00:07:10,800 --> 00:07:13,120
هنا لا phân biệt بين الكرامة والرخاء أنا أكثر رومانسية
75
00:07:13,120 --> 00:07:15,160
يمكنك مناداتي كأخ
76
00:07:15,840 --> 00:07:17,160
غرفة الرئيس في الأمام واليسار
77
00:07:18,600 --> 00:07:20,320
حسنا شكرا لك يا أخي
78
00:07:48,440 --> 00:07:49,800
لقد بذل قصارى جهده
79
00:07:49,800 --> 00:07:51,240
صعد فوق ثلاثين قدم
80
00:07:51,480 --> 00:07:52,680
أي واحدة ستختارين؟
81
00:07:53,440 --> 00:07:54,760
أتعاطف مع سلامة العمل
82
00:07:55,159 --> 00:07:57,640
هل تريد نشر الأخبار الرئيسية" الإعلام تشون تشيو"
83
00:07:58,040 --> 00:07:59,600
أيها الأخ الأكبر أيها الأب الروحي
84
00:07:59,840 --> 00:08:01,760
لقد وبختني لفترة طويلة
85
00:08:01,760 --> 00:08:03,000
لقد خسرت هذه المرة فقط
86
00:08:03,000 --> 00:08:04,520
لقد وبختني لمدة عشر دقائق
87
00:08:04,920 --> 00:08:06,320
اجلس.
88
00:08:12,880 --> 00:08:14,280
من هو السيد "هوانغ جي بين"؟
89
00:08:15,640 --> 00:08:17,200
ما الأمر؟
90
00:08:17,360 --> 00:08:18,240
أنا Peter Wong
91
00:08:18,720 --> 00:08:19,640
ناديني Peter
92
00:08:22,000 --> 00:08:22,760
Peter
93
00:08:26,040 --> 00:08:28,760
أعلم أن أدائك في المدرسة جيدة
94
00:08:28,760 --> 00:08:30,320
شخص ما اقترح منك أن تأتي للمشاركة
95
00:08:30,520 --> 00:08:31,880
لكن يجب أن أوضح لك
96
00:08:31,880 --> 00:08:33,919
نظام هونج كونج والأمريكية مختلفة
97
00:08:34,400 --> 00:08:36,120
نحن نتعاون
98
00:08:36,280 --> 00:08:37,960
سنقوم بتسليم ثلاثة أسئلات
99
00:08:37,960 --> 00:08:39,880
سنحصل على وظيفة أخرى بعد أسبوعين
100
00:08:39,880 --> 00:08:40,480
مفهوم؟
101
00:08:40,480 --> 00:08:42,159
نعم سأفعل ذلك بجد
102
00:08:42,280 --> 00:08:44,320
حسناً، دعني أقدم لك أولاً
103
00:08:44,880 --> 00:08:48,120
هذا هو الأخ "غو"، يُسمى "المعاناة في هونج كونج"
104
00:08:49,400 --> 00:08:50,560
اتبعيه في المستقبل
105
00:08:55,480 --> 00:08:57,320
سوف يخبرك تفاصيل العمل
106
00:09:06,480 --> 00:09:07,440
اذهب للعمل
107
00:09:13,960 --> 00:09:16,880
في السابق ينادينا الناس بالعين الحديدية
108
00:09:17,400 --> 00:09:19,640
يقولون إننا ممتازين
109
00:09:20,200 --> 00:09:22,080
مقارنة اليوم، هذا أمر بسيط
110
00:09:23,280 --> 00:09:25,760
الصحيفة اليوم مهمة فقط على المبيعات الأخبار الفريدة
111
00:09:26,360 --> 00:09:27,640
خاصة نسخة الأخبار
112
00:09:27,840 --> 00:09:29,120
ببطء قليلا
113
00:09:29,120 --> 00:09:30,720
ثم تم طعنه في الخلف مثل عش النحل
114
00:09:31,160 --> 00:09:32,160
سوف تفهم تدريجيا
115
00:09:33,200 --> 00:09:35,960
لا أفهم لماذا يختلف تماما عن ما قاله البروفيسور
116
00:09:36,240 --> 00:09:37,440
ما الفرق
117
00:09:37,880 --> 00:09:39,200
ألا يجب أن نصنع الصحيفة
118
00:09:39,200 --> 00:09:42,240
في الصحيفة وند to follow ماذا
119
00:09:42,240 --> 00:09:45,680
ما هو" فان""سحب"
120
00:09:46,160 --> 00:09:49,480
أقصد البحث عن الحقيقة مع الكذب
121
00:09:52,520 --> 00:09:55,440
ما هي الحقيقة؟ هناك كلمة فقط
122
00:09:55,440 --> 00:09:56,560
المبيعات
123
00:09:56,720 --> 00:09:57,840
سأعلمك بعض الحيل
124
00:09:58,160 --> 00:10:00,080
أولاً التقط الصور
125
00:10:00,280 --> 00:10:02,120
ثانيًا، أريد مقابلة موكلي
126
00:10:02,120 --> 00:10:03,960
يجب أن تستيقظ حتى لو انقطع أنفاسه
127
00:10:04,360 --> 00:10:07,640
ثالثاً، فكر في موضوع جيد للمحرر
128
00:10:07,640 --> 00:10:10,320
إذا كان العنوان جيدًا، فإن المحتوى غير جيد
129
00:10:10,320 --> 00:10:13,200
العنوان ليس جيدا مهما كانت المحتوى جيدة فلا فائدة
130
00:10:13,400 --> 00:10:15,120
صدقني يا أخي
131
00:10:15,880 --> 00:10:20,080
التقط الصور والمقابلة والعنوان
132
00:10:20,080 --> 00:10:20,920
نعم العنوان
133
00:10:25,560 --> 00:10:27,760
لا داعي لتسجيلها كل شيء في ذهني
134
00:10:28,120 --> 00:10:30,960
لا يهمني إلا هذه الحيلة الثلاث والحركات
135
00:10:31,640 --> 00:10:33,880
جملة واحدة، المقابلة ليست مثل فيلم
136
00:10:33,880 --> 00:10:34,840
لم يعودوا
137
00:10:34,840 --> 00:10:37,160
مات في لحظة لا يمكن العودة
138
00:10:52,280 --> 00:10:54,320
شاي بالحليب البيض شكرا
139
00:10:55,280 --> 00:10:56,600
صباح الخير لقد أتيت
140
00:11:01,000 --> 00:11:02,720
لدي أخبار جيدة الليلة
141
00:11:05,720 --> 00:11:07,760
لا تبقي هناك، خذي الكرسي واجلسي
142
00:11:11,040 --> 00:11:13,560
إذا كان هناك أي خبر فريد، أخبرني
143
00:11:13,840 --> 00:11:16,160
لا مشكلة لا تتواصل معه الليلة
144
00:11:16,240 --> 00:11:19,480
من سيواجه المصيبة خططوا لقتله
145
00:11:20,720 --> 00:11:21,680
هل نتصل بالشرطة؟
146
00:11:26,720 --> 00:11:30,000
قائد خاص هو حصان اسمه كامل "جون ما"
147
00:11:33,200 --> 00:11:37,120
ركض الحصان الليلي اليوم سألته عن ملصقات سباق الحصان
148
00:11:37,680 --> 00:11:38,640
هل هو موظف جديد؟
149
00:11:39,040 --> 00:11:40,640
نعم نسيت أن أقدم لكم
150
00:11:40,640 --> 00:11:41,200
إنه Peter
151
00:11:41,200 --> 00:11:43,240
لقد عاد للتو من أمريكا
152
00:11:43,480 --> 00:11:44,640
مرحباً
153
00:11:45,360 --> 00:11:46,480
كلهم كبار السن
154
00:11:46,800 --> 00:11:47,880
أقدمها بشكل كبير
155
00:11:48,120 --> 00:11:50,360
يا أخ فانغ đèn الأزرق في ساحة الخيل
156
00:11:50,840 --> 00:11:52,680
أفضل من تشير إلى الغرب
157
00:11:52,680 --> 00:11:54,920
أخي اسمي فانوس ساحة الخيل
158
00:11:55,520 --> 00:11:57,560
ألم تحاول الاستماع إلى ملاحظتي للفوز؟
159
00:11:58,480 --> 00:12:00,520
بالحديث عن قضية صنع الخيول على وشك الانتهاء
160
00:12:00,520 --> 00:12:01,600
أطلق سراح أكثر من عشرة مجرمون
161
00:12:01,600 --> 00:12:02,600
يجب أن تصعد طائرة بدلا منهم
162
00:12:02,600 --> 00:12:06,600
حسنًا، هذه نقاط قوتي، أنا ماهرة جدًا
163
00:12:07,680 --> 00:12:09,360
يا أخي "موك"، لنصعد الطائرة.
164
00:12:12,360 --> 00:12:16,720
لا، هذا، هذا
165
00:12:21,160 --> 00:12:22,760
لا تفهم حتى عن لعب الطائرة
166
00:12:22,800 --> 00:12:24,560
أخي "غو"، أعلمه عندما يكون لديك وقت.
167
00:12:26,560 --> 00:12:28,120
إذا كان لديك وقت فلتعلمه لعب الطائرة
168
00:12:37,360 --> 00:12:38,600
لقد انتهيت من التدخين
169
00:12:38,960 --> 00:12:39,920
Peter ساعدني
170
00:12:40,000 --> 00:12:41,880
اشتري لي علبة من السجائر، اتفقنا؟
171
00:12:42,600 --> 00:12:43,960
حسناً يا أخي
172
00:12:47,920 --> 00:12:48,960
أين يبيع السجائر
173
00:12:51,240 --> 00:12:52,560
في الداخل
174
00:12:55,320 --> 00:12:56,640
أين يبيع السجائر
175
00:12:56,640 --> 00:12:58,280
يا أخي "غو"، هل كسبت ما يكفي؟
176
00:12:58,520 --> 00:12:59,960
تربية الجديد
177
00:12:59,960 --> 00:13:00,720
تتقاعد
178
00:13:01,120 --> 00:13:02,280
تتقاعد
179
00:13:02,720 --> 00:13:04,760
لا تلعبني لم تأخذوا موظفين جدد من قبل
180
00:13:05,400 --> 00:13:06,320
توقف عن الهراء
181
00:13:06,480 --> 00:13:08,520
أخبرنا ما الأخبار الكبيرة اليوم
182
00:13:08,880 --> 00:13:09,920
معرض المجوهرات
183
00:13:09,920 --> 00:13:11,160
هناك سرقة كل عام
184
00:13:11,440 --> 00:13:14,120
هذه السنة أكبر يجب أن يكون هناك شخص يمكنه فعل ذلك
185
00:13:14,120 --> 00:13:15,360
لم أفكر هكذا
186
00:13:15,360 --> 00:13:16,880
في معرض المجوهرات كل عام يقول أن سرقة
187
00:13:16,920 --> 00:13:18,680
لكن دائماً ما تجده قريباً
188
00:13:18,680 --> 00:13:20,360
لا أفهم حقًا ما إذا كان حقيقيًا أم مزيفًا
189
00:13:20,480 --> 00:13:21,680
الشرطة تهتم كثيرا
190
00:13:21,680 --> 00:13:24,520
أرسل صديقك المقرب مدير شركة ماي تشونغ هذا العام
191
00:13:25,000 --> 00:13:27,040
سيد ماي نعم
192
00:13:27,560 --> 00:13:28,680
يا أخ دو سجائر
193
00:13:30,040 --> 00:13:32,800
ناعمة نسيت أن أخبرك
194
00:13:33,200 --> 00:13:35,240
من السهل ضغط على عملنا
195
00:13:35,840 --> 00:13:36,960
بدل لي حزمة صلب
196
00:13:36,960 --> 00:13:37,520
حسناً
197
00:13:37,520 --> 00:13:38,320
شكرا شكرا
198
00:13:38,320 --> 00:13:39,040
سأذهب لأبدلها
199
00:13:39,040 --> 00:13:39,880
أضف النعناع
200
00:13:40,360 --> 00:13:41,160
حسنا
201
00:13:41,760 --> 00:13:42,680
أضف بعض النعناع
202
00:14:02,480 --> 00:14:06,400
"ماي"، زلابية البيض طازجة.
203
00:14:06,400 --> 00:14:06,800
شكرا
204
00:14:06,800 --> 00:14:07,640
سيد ماي، هل أنت هنا؟
205
00:14:07,640 --> 00:14:08,800
نعم. انتظر.
206
00:14:09,360 --> 00:14:10,560
سيد ماي، لقد جاء الأخ "غو"
207
00:14:11,280 --> 00:14:13,000
شكراً لك، تناوله وهو ساخن.
208
00:14:14,280 --> 00:14:15,000
ادخل
209
00:14:16,360 --> 00:14:18,680
سيد ماي، هل أنت بخير؟
210
00:14:20,320 --> 00:14:21,240
ما الخطب يا آ قو
211
00:14:22,680 --> 00:14:25,280
زلابية البيض التاسعة طازجة
212
00:14:25,520 --> 00:14:26,360
على الرحب والسعة
213
00:14:26,800 --> 00:14:28,480
على الرحب والسعة، لدي "ماري" في الخارج
214
00:14:34,280 --> 00:14:37,120
ماذا؟ لماذا تبحث عني؟
215
00:14:37,280 --> 00:14:38,400
هل أنت متأكد مرة أخرى؟
216
00:14:38,920 --> 00:14:39,480
تكلم
217
00:14:40,920 --> 00:14:43,840
يمكنك أن تعطيني أي أخبار عن معرض المجوهرات
218
00:14:43,960 --> 00:14:45,520
أعطني بعض الأخبار الفريدة
219
00:14:46,640 --> 00:14:48,800
آه قو لقد عرفتك منذ أكثر من عشر سنوات
220
00:14:48,800 --> 00:14:49,920
أريد أن أقول لك شيئاً
221
00:14:50,840 --> 00:14:54,200
أنت لا ترقين وظيفتك
222
00:14:54,520 --> 00:14:55,520
ألا تشعر بالتعب؟
223
00:14:55,680 --> 00:14:57,360
لا أحب ركوب غرفة مكيف الهواء
224
00:14:57,920 --> 00:14:59,240
وأنت تحب ركوب سيارة مكيف الهواء
225
00:14:59,480 --> 00:15:03,400
سيد ماي أنت تهتم بي كثيرا يجب أن تعتني بي
226
00:15:06,680 --> 00:15:09,920
لقد سرق كل عام، رؤساؤك يحترم هذا الأمر
227
00:15:10,320 --> 00:15:12,360
سأتولى هذا العام.
228
00:15:12,680 --> 00:15:13,760
هذا خطير
229
00:15:15,600 --> 00:15:18,920
لا يوجد حل لا يمكن أن يحدث أي مشاكل هذه المرة
230
00:15:19,480 --> 00:15:21,360
يجب أن أقوم بعمل جيد
231
00:15:22,200 --> 00:15:24,960
هذا يعتمد على أدائي
232
00:15:26,480 --> 00:15:27,320
لا يمكنني كتابة هذه الجملة
233
00:15:28,040 --> 00:15:29,600
أي جملة لا تستطيع كتابتها؟
234
00:15:30,960 --> 00:15:32,040
حسناً أعلم
235
00:15:33,720 --> 00:15:35,760
حسنًا، لدينا تدريب بعد يومين
236
00:15:36,040 --> 00:15:38,000
قسم العلاقات العامة سوف يبلغكم الصحفيين
237
00:15:39,360 --> 00:15:42,120
شكراً سأذهب
238
00:15:43,240 --> 00:15:44,640
تناولي زلابية البيض
239
00:15:45,760 --> 00:15:46,840
كدت أنسى التحية
240
00:15:46,960 --> 00:15:47,880
شكرا أيها الملازم
241
00:15:50,760 --> 00:15:51,640
مع السلامة
242
00:16:07,880 --> 00:16:11,040
جوني لم يكن لدينا موضوع جيد منذ وقت طويل
243
00:16:11,240 --> 00:16:12,160
ما رأيك
244
00:16:13,160 --> 00:16:15,480
أيها الرئيس انظر إلى هذه القضية
245
00:16:15,880 --> 00:16:17,000
شاب في السابعة عشر
246
00:16:17,000 --> 00:16:18,840
رأى فتاتان يتنمر
247
00:16:18,840 --> 00:16:21,240
قام بمساعدتهم ويهزم الأربعة
248
00:16:24,400 --> 00:16:25,280
استمر
249
00:16:26,000 --> 00:16:27,600
هذا هو الأفضل
250
00:16:28,080 --> 00:16:29,640
بعد أن أنقذ هذا الشاب فتاة
251
00:16:29,640 --> 00:16:30,800
يجب أن يكون قوياً
252
00:16:30,800 --> 00:16:32,080
البطل لإنقاذ الجمال
253
00:16:32,400 --> 00:16:33,680
من يدري بعد وصوله إلى مركز الشرطة
254
00:16:33,680 --> 00:16:35,720
لم يوافق ذلك الشاب على تسجيل أي كلمة
255
00:16:35,960 --> 00:16:37,280
وغادر دون التعرف عليه
256
00:16:37,280 --> 00:16:38,280
هل هذا غريب
257
00:16:39,880 --> 00:16:43,240
قد يكون هذا له علاقة بالاغتيال في المدرسة
258
00:16:43,960 --> 00:16:46,280
لم نشر هذا الموضوع منذ وقت طويل
259
00:16:46,600 --> 00:16:47,600
اذهبي وتتابعي
260
00:16:48,400 --> 00:16:49,200
خذها
261
00:16:49,720 --> 00:16:50,840
شكراً لك
262
00:16:55,360 --> 00:16:56,680
مرحبا مرحبا
263
00:16:56,880 --> 00:16:57,440
مرحبا
264
00:16:58,440 --> 00:16:59,400
مرحبا
265
00:17:01,280 --> 00:17:03,480
Peter ألم تخرج مع آ قو؟
266
00:17:04,079 --> 00:17:06,359
نعم ولكن ربما لا أستطيع المساعدة
267
00:17:06,480 --> 00:17:07,680
ولا يسمح لي أن أتبعه
268
00:17:08,760 --> 00:17:10,760
لا يمكن تفويت الأخبار
269
00:17:10,760 --> 00:17:12,800
قد يقلق أنك ستكون عبئه
270
00:17:13,040 --> 00:17:14,440
لا بأس سأعطيك قضية
271
00:17:17,400 --> 00:17:18,440
أنت رجل جديد
272
00:17:19,000 --> 00:17:21,240
قومي بتسجيل هذه المقالة
273
00:17:22,359 --> 00:17:23,440
حسناً، شكراً.
274
00:17:25,520 --> 00:17:26,640
ماذا ستفعلين عندما تصلين إلى المستشفى؟
275
00:17:27,440 --> 00:17:29,480
إذا ذهبت إلى المستشفى للمقابلة
276
00:17:30,160 --> 00:17:31,800
هكذا سيتم طردك بالتأكيد
277
00:17:32,040 --> 00:17:35,040
لأن لا يجوز المقابلة في نطاق المرضى
278
00:17:35,160 --> 00:17:36,080
حقاً؟ نعم
279
00:17:37,400 --> 00:17:38,120
ماذا علينا أن نفعل؟
280
00:17:38,560 --> 00:17:40,080
بعد وصولك إلى المستشفى
281
00:17:42,120 --> 00:17:43,360
هل تريدين أن تكوني صحفية؟
282
00:17:43,480 --> 00:17:44,360
نعم
283
00:17:44,520 --> 00:17:45,520
إذًا فكر في طريقة بنفسك
284
00:17:56,680 --> 00:17:59,800
شياو جينج، شياو مي، إذا لم تعرفوا جيداً
285
00:17:59,800 --> 00:18:01,200
سوف أطردكم
286
00:18:02,120 --> 00:18:02,840
حاضر
287
00:18:03,240 --> 00:18:04,320
اخرج
288
00:18:13,000 --> 00:18:13,640
صباح الخير
289
00:18:13,880 --> 00:18:15,000
صباح الخير ما الذي يمكنني مساعدتك
290
00:18:16,000 --> 00:18:18,440
جئت اليوم
291
00:18:18,440 --> 00:18:21,520
أريد الحصول على بعض المعلومات عن خه وي تشيانغ
292
00:18:22,080 --> 00:18:22,840
خه وي تشيانغ
293
00:18:23,280 --> 00:18:26,400
هو الشاب الذي ออกหّج لزملائك
294
00:18:26,480 --> 00:18:29,080
زميلك قد حصل على المعلومات المتعلقة
295
00:18:29,880 --> 00:18:30,920
زميلي
296
00:18:31,200 --> 00:18:32,760
ألم ترسل من قسم الرعاية الاجتماعية؟
297
00:18:33,280 --> 00:18:36,400
لا لقد أسأت الفهم
298
00:18:37,080 --> 00:18:38,640
أنا من صحيفة هونج كونج اليومية
299
00:18:39,000 --> 00:18:39,920
أنا صحفية
300
00:18:39,920 --> 00:18:40,880
صحفية
301
00:18:41,640 --> 00:18:42,840
هل يمكنني
302
00:18:42,840 --> 00:18:45,880
آسف لقد تركت هي وي شيانج
303
00:18:46,040 --> 00:18:47,000
ترك المدرسة
304
00:18:47,000 --> 00:18:50,480
لا علاقة له بأي شيء في الخارج.
305
00:18:50,480 --> 00:18:51,840
هل يمكنني أن أعرف رقم هاتفه أو عنوانه؟
306
00:18:51,840 --> 00:18:53,120
عفوا عفوا
307
00:19:04,480 --> 00:19:06,960
عفوا هل تعرفان خه وي تشيانغ
308
00:19:07,320 --> 00:19:08,480
لا
309
00:19:10,840 --> 00:19:12,040
لا داعي للخوف
310
00:19:12,160 --> 00:19:13,520
هل تبحث عن آه وي؟
311
00:19:18,920 --> 00:19:20,000
هل تعرفه؟
312
00:19:20,080 --> 00:19:21,200
لماذا تبحثين عنه
313
00:19:22,080 --> 00:19:24,800
لا شيء أريد الذهاب لرؤيته فقط
314
00:19:25,120 --> 00:19:26,200
أنت موظف مجتمع
315
00:19:27,720 --> 00:19:28,800
نعم أنا موظفة مجتمعة
316
00:19:36,480 --> 00:19:37,680
من تبحث
317
00:19:38,360 --> 00:19:40,400
عزيزتي، هل هي وي تشيانغ هنا؟
318
00:19:41,400 --> 00:19:42,640
من
319
00:19:43,920 --> 00:19:45,160
خه وي تشيانغ
320
00:19:46,640 --> 00:19:48,200
هل تبحث عن آه وي؟
321
00:19:48,400 --> 00:19:49,120
نعم
322
00:19:49,280 --> 00:19:50,920
ذهب إلى المدرسة وليس في المنزل
323
00:19:51,800 --> 00:19:53,400
يا زوجتي هل يمكنني الدخول وأنتظره
324
00:19:54,160 --> 00:19:57,000
طلب مني ألا أسمح لأحد غريب بالدخول
325
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
عزيزتي
326
00:20:16,000 --> 00:20:18,200
آسف، هل أنت وي؟
327
00:20:18,200 --> 00:20:19,160
لا
328
00:20:24,400 --> 00:20:25,600
أنا أخت شياو جينج
329
00:20:26,480 --> 00:20:27,640
أي شياو جينج؟
330
00:20:28,640 --> 00:20:30,160
آخر مرة
331
00:20:30,160 --> 00:20:31,600
في المرة السابقة
332
00:20:32,160 --> 00:20:33,480
هل أنت بخير؟
333
00:20:33,600 --> 00:20:36,960
لا أعلم أنك طُردت من المدرسة من أجلها
334
00:20:37,800 --> 00:20:38,960
نحن نعتذر
335
00:20:39,240 --> 00:20:40,280
هل هذا كل شيء؟
336
00:20:40,440 --> 00:20:42,480
نعم أريد مساعدتك
337
00:20:42,480 --> 00:20:43,680
اتصلي بي عندما يكون لديك وقت
338
00:20:45,360 --> 00:20:47,480
من فضلك، من فضلك
339
00:20:47,600 --> 00:20:50,800
لا، اتصل بي عندما يكون لديه وقت.
340
00:20:51,400 --> 00:20:52,640
يمكنني أن أعطيه له
341
00:20:52,640 --> 00:20:54,800
لا يمكنني ضمان إن كان يرد أم لا
342
00:20:55,680 --> 00:20:56,800
شكراً
343
00:21:03,640 --> 00:21:07,040
آسفة، أين (يوان جي هوا)؟
344
00:21:07,600 --> 00:21:08,760
يوان جي هوا
345
00:21:09,320 --> 00:21:11,360
هما الإخوان الذين اصطدموا بالسيارة
346
00:21:12,000 --> 00:21:13,120
من أنت؟
347
00:21:14,720 --> 00:21:16,480
ابن عمي أنا ابن عمهم
348
00:21:16,480 --> 00:21:17,320
إنه بالداخل
349
00:21:17,600 --> 00:21:18,280
شكرا لك
350
00:21:28,520 --> 00:21:29,600
كيف حدث هذا؟
351
00:21:30,440 --> 00:21:31,280
من أنت؟
352
00:21:32,760 --> 00:21:33,680
ابن عمهم
353
00:21:34,040 --> 00:21:36,080
ابن عمي لماذا لا أعرفك
354
00:21:36,080 --> 00:21:37,120
من أنت؟
355
00:21:37,520 --> 00:21:38,960
أختي أختي
356
00:21:41,720 --> 00:21:42,560
هل تريدين شرب الماء؟
357
00:21:42,640 --> 00:21:43,880
أستطيع ذلك بنفسي
358
00:21:43,880 --> 00:21:45,440
يجب أن تدرس الآخرين بعد الدرس
359
00:21:45,440 --> 00:21:46,880
يجب أن تعمل في المطعم السريع
360
00:21:46,960 --> 00:21:48,320
اذهب أنت وأخي أولا
361
00:21:48,720 --> 00:21:51,080
استريحي، سآتي إلى المستشفى لأخذك غداً
362
00:21:51,080 --> 00:21:52,400
لا داعي، أنت متعب جداً
363
00:21:52,400 --> 00:21:53,800
سأخرج من المستشفى بنفسي
364
00:21:54,760 --> 00:21:55,720
لنتحدث غدا
365
00:21:56,560 --> 00:21:57,280
لنذهب
366
00:21:59,880 --> 00:22:00,560
سأساعدك
367
00:22:00,600 --> 00:22:01,240
لا داعي
368
00:22:03,160 --> 00:22:04,160
أين عائلتك؟
369
00:22:05,400 --> 00:22:06,280
من سيعتني بكم
370
00:22:08,600 --> 00:22:09,440
سأحملها لك
371
00:22:09,520 --> 00:22:10,160
لا داعي
372
00:22:17,440 --> 00:22:18,480
دعني أساعدك
373
00:22:20,800 --> 00:22:23,840
آنسة يوان أنا لست شخصًا سيئًا لم أكذب عليك
374
00:22:24,680 --> 00:22:26,360
أنا صحفية في صحيفة هونج كونج اليومية
375
00:22:27,240 --> 00:22:28,960
أريد مقابلة لك
376
00:22:28,960 --> 00:22:30,680
لا، لا تتبعني.
377
00:22:44,840 --> 00:22:46,400
سأدعوك ركوب سيارة أجرة
378
00:24:29,960 --> 00:24:30,960
لماذا دخلت؟
379
00:24:38,400 --> 00:24:39,320
من فضلك.
380
00:24:44,960 --> 00:24:46,040
يوان جي هوي.
381
00:24:46,600 --> 00:24:47,760
كيف تعرف اسمي؟
382
00:24:48,120 --> 00:24:49,520
سألت عمك الجيران
383
00:24:49,840 --> 00:24:51,040
أنت تعرف الكثير عني
384
00:24:51,960 --> 00:24:53,000
ليس كثيرًا
385
00:24:54,000 --> 00:24:55,680
أعلم أن والديك قد مات
386
00:24:56,120 --> 00:24:57,920
أنت تعتني بأخيك وحدك
387
00:24:58,320 --> 00:24:59,920
هناك أخ صغير غير مناسب للتصرف
388
00:25:01,720 --> 00:25:03,040
لا تتدخل في شؤوني
389
00:25:03,680 --> 00:25:04,680
أريد أن أتركك
390
00:25:04,680 --> 00:25:06,720
لكن رأيتك من مستشفى الاتحاد
391
00:25:07,280 --> 00:25:09,320
من مستشفى التعاون
392
00:25:10,480 --> 00:25:12,040
أعتقد أنك متعب جدا
393
00:25:13,560 --> 00:25:14,800
لا علاقة لي بك
394
00:25:19,880 --> 00:25:21,640
لماذا لا تدعه يساعدك
395
00:25:21,640 --> 00:25:24,080
ليس من الضروري أن تتحمل أخاك
396
00:25:25,960 --> 00:25:27,040
ما اسمك؟
397
00:25:28,120 --> 00:25:30,160
اسمي "بيتر"، يمكنك مناداتي "بي".
398
00:25:30,640 --> 00:25:33,360
أنت فقط تريد معرفة حادث giao thông لأخي، أليس كذلك؟
399
00:25:34,080 --> 00:25:37,080
جاءت جي هوا إلى المدرسة للحصول على الكتاب القديم
400
00:25:37,640 --> 00:25:39,120
لأنه قلق من التأخير
401
00:25:39,120 --> 00:25:40,880
اصطدمه بالسيارة
402
00:25:42,120 --> 00:25:43,200
هل أنت راضية؟
403
00:26:01,040 --> 00:26:02,120
صباح الخير
404
00:26:19,680 --> 00:26:20,400
جوني
405
00:26:22,720 --> 00:26:23,680
ما الأمر
406
00:26:23,720 --> 00:26:25,200
لقد كتبت مسودة
407
00:26:25,200 --> 00:26:26,880
لا أعرف أي قسم يمكنه مساعدتي
408
00:26:29,400 --> 00:26:31,480
أنت ممتاز لقد وجدت الموضوع بسرعة
409
00:26:31,480 --> 00:26:32,360
نعم
410
00:26:33,160 --> 00:26:36,400
لكن ليس هنا الزملاء في الخارج
411
00:26:38,120 --> 00:26:39,240
حسناً
412
00:26:39,240 --> 00:26:40,040
شكرا لك
413
00:26:40,120 --> 00:26:40,720
على الرحب والسعة
414
00:27:02,240 --> 00:27:03,800
سأغلق الخط إذا لم تتكلم
415
00:27:03,920 --> 00:27:06,080
انتظر أنا خه وي تشيانغ
416
00:27:08,120 --> 00:27:09,480
خه وي تشيانغ نعم
417
00:27:10,080 --> 00:27:12,120
هل لديك وقت اخرجي لشرب شيء
418
00:27:13,800 --> 00:27:14,560
الآن
419
00:27:14,800 --> 00:27:15,920
لا بأس إذا لم يكن لديك وقت
420
00:27:16,280 --> 00:27:19,440
لا، دعني أفعل، حسناً
421
00:27:27,840 --> 00:27:29,120
انتهينا يمكننا نشر الفيلم الأساسي
422
00:27:30,000 --> 00:27:31,360
لا يزال ينقصنا عنوان
423
00:27:33,120 --> 00:27:35,800
كيف يمكن وصفهم بائسين
424
00:27:47,640 --> 00:27:50,440
ثلاثة الأطفال يتيمة في حالة صعبة
425
00:27:52,280 --> 00:27:53,360
صحيح
426
00:28:21,160 --> 00:28:22,520
اعتقدت أنك لن تبحث عني
427
00:28:25,840 --> 00:28:27,240
بالمناسبة أين صديقك
428
00:28:30,240 --> 00:28:30,880
مات
429
00:28:45,040 --> 00:28:46,480
كيف مات بدون سبب
430
00:28:50,880 --> 00:28:51,560
لا تتحدث عنه
431
00:28:56,160 --> 00:28:57,360
الأخ وي هل تريد الخمر
432
00:28:58,920 --> 00:28:59,720
أين الآنسة
433
00:29:01,160 --> 00:29:01,840
نفس الشيء
434
00:29:06,960 --> 00:29:08,400
طلبت منك الخروج في هذا الوقت المتأخر
435
00:29:09,600 --> 00:29:10,480
ألا تخافين؟
436
00:29:12,960 --> 00:29:14,400
لا أخاف لا أخاف
437
00:29:17,760 --> 00:29:18,720
من أنت؟
438
00:29:21,520 --> 00:29:22,200
العمال الاجتماعي
439
00:29:23,720 --> 00:29:24,560
العمال الاجتماعي
440
00:29:26,480 --> 00:29:28,040
نعم لقد عملت في النادي منذ فترة قصيرة
441
00:29:28,640 --> 00:29:29,480
ليس لدي خبرة كافية
442
00:29:32,560 --> 00:29:33,760
سآخذك لرؤية
443
00:29:35,600 --> 00:29:36,200
حسنا
444
00:29:39,360 --> 00:29:40,200
الأخ وي لنذهب
445
00:29:45,920 --> 00:29:47,000
أنت تأتي إلى هنا دائما
446
00:30:00,200 --> 00:30:03,120
هذا غريب لقد ساعدت آه جينغ المرة الماضية
447
00:30:03,760 --> 00:30:05,160
بما أنك ساعدتها
448
00:30:05,560 --> 00:30:07,240
لماذا لم تذهب إلى مركز الشرطة لإلقاء نظرة عليها؟
449
00:30:09,720 --> 00:30:12,200
أعلم أنك تخاف من الانتقام
450
00:30:13,640 --> 00:30:15,680
إذا كنت خائفة فلن أعمل في الطريق
451
00:30:16,720 --> 00:30:19,560
لقد ساعدتها لأنها زميلتي
452
00:30:20,360 --> 00:30:22,400
لكن هذا لا يعني أنني سأساعد الآخرين
453
00:30:23,720 --> 00:30:25,760
لكن تم طردك من المدرسة من أجل هذا الأمر
454
00:30:26,400 --> 00:30:27,320
ألا تعتقد أنه لا يستحق؟
455
00:30:28,400 --> 00:30:30,000
لا يهمني إذا كان يستحق المساعدة أم لا
456
00:30:30,560 --> 00:30:33,000
لن يتم طردك هذه المرة
457
00:30:33,880 --> 00:30:35,640
علاوة على ذلك، هذا صحيح
458
00:30:36,840 --> 00:30:38,120
كيف أصبحت موظفة جماعية
459
00:30:40,080 --> 00:30:41,640
كيف يمكنني أن أكون موظفة جماعية
460
00:30:42,480 --> 00:30:47,360
لأنني أريد أن أعرف المزيد من الأصدقاء
461
00:30:48,440 --> 00:30:50,480
على سبيل المثال، من الجيد أن أعرفك.
462
00:31:01,680 --> 00:31:04,680
ماذا تفعل أتساءل ما هي العلامة التجارية؟
463
00:31:05,640 --> 00:31:09,400
أنا أعلم، هل هذه العلامة التجارية؟
464
00:31:10,000 --> 00:31:11,480
لا عجب أنك موظف مجتمع
465
00:31:11,480 --> 00:31:12,440
بالطبع
466
00:31:12,520 --> 00:31:13,400
هل رأيت ذلك؟
467
00:31:15,960 --> 00:31:16,840
سآخذك إلى هناك
468
00:31:28,000 --> 00:31:28,680
أخي وين
469
00:31:28,880 --> 00:31:31,080
وي لم أرك منذ وقت طويل
470
00:31:34,440 --> 00:31:35,160
هيا
471
00:31:36,160 --> 00:31:38,640
لا نحن مجرد أصدقاء عاديين
472
00:31:38,920 --> 00:31:41,200
نحن أصدقاء عاديين قبل دخول الغرفة
473
00:31:41,560 --> 00:31:44,640
بعد خروج من الغرفة
474
00:31:44,840 --> 00:31:45,760
غرفة رقم 2
475
00:31:48,240 --> 00:31:49,240
قل شيئا
476
00:31:49,720 --> 00:31:51,760
إذا كنت تريد أن ترى فلا بد أن تذهب إلى الغرفة
477
00:31:52,040 --> 00:31:53,960
وإلا سألك الناس كيف حال فندق صغير
478
00:31:53,960 --> 00:31:54,960
لا يمكنك الإجابة
479
00:31:55,960 --> 00:31:56,520
أخي وين
480
00:31:56,520 --> 00:31:58,800
إذا كان لديك وقت اطلب منها الدخول
481
00:31:59,440 --> 00:32:00,280
تأخير اثنين
482
00:32:00,600 --> 00:32:02,960
مجنونة جمع المعلومات
483
00:32:04,400 --> 00:32:05,960
جمع المعلومات
484
00:32:13,760 --> 00:32:14,760
ألا تصدقني؟
485
00:32:16,000 --> 00:32:17,800
يا إلهي، هل تظن نفسك رجل جيد؟
486
00:32:17,800 --> 00:32:19,320
لا، عد إلى المنزل.
487
00:32:19,320 --> 00:32:20,360
يا صديقي انقطع الساعة
488
00:32:21,040 --> 00:32:24,040
أيها الرجل النتن، أيها الأحمق، يجب أن تقف وتجلس
489
00:32:24,040 --> 00:32:25,960
يسار يمين ويسار
490
00:32:25,960 --> 00:32:27,600
أكثر من مائتي يوان تريد لعب الحيل
491
00:32:27,600 --> 00:32:29,640
أيها الوغد، اذهب إلى الجحيم
492
00:32:32,600 --> 00:32:33,320
اجلس
493
00:32:41,040 --> 00:32:43,080
لماذا الغرفة كبيرة هكذا
494
00:32:45,400 --> 00:32:47,000
هذا المكان يكفي أن يكون هناك سرير واحد
495
00:32:47,760 --> 00:32:48,480
تعال اجلس
496
00:32:50,680 --> 00:32:52,720
لا تخافي نظيفة
497
00:32:54,560 --> 00:32:55,440
حسنا
498
00:33:04,640 --> 00:33:05,560
ألا تعتاد على ذلك؟
499
00:33:07,360 --> 00:33:08,320
لا
500
00:33:08,760 --> 00:33:09,880
هذا جيد
501
00:33:11,760 --> 00:33:12,920
هنا المستوى الرابع
502
00:33:14,600 --> 00:33:15,520
ما المستوى الرابع
503
00:33:15,520 --> 00:33:17,080
سلة الظل العاطفي
504
00:33:17,680 --> 00:33:18,880
لا لا
505
00:33:22,320 --> 00:33:23,600
لماذا يديك تتعرق كثيرًا؟
506
00:33:32,280 --> 00:33:33,280
اذهب إذا كنت تشعر بعدم الراحة
507
00:33:42,720 --> 00:33:44,040
هل تريد أن ترى مرة أخرى؟
508
00:33:45,760 --> 00:33:48,240
تأخر الوقت يجب أن أعود للمنزل
509
00:33:48,720 --> 00:33:49,440
حسنا
510
00:33:52,440 --> 00:33:53,520
هل يمكنني أن أبحث عنك مرة أخرى؟
511
00:33:54,320 --> 00:33:55,320
بالطبع
512
00:34:19,440 --> 00:34:21,920
ما الأمر؟
513
00:34:21,920 --> 00:34:23,080
لقد نشرت اليوم
514
00:34:23,080 --> 00:34:23,800
تم نشرها اليوم
515
00:34:23,800 --> 00:34:24,800
رد فعل جيد في الخارج
516
00:34:25,000 --> 00:34:26,600
لقد تم التبرع أكثر من 20 ألف يوان في أقل من نصف يوم
517
00:34:26,600 --> 00:34:27,639
كلها لهم
518
00:34:28,760 --> 00:34:29,600
حسناً.
519
00:34:37,760 --> 00:34:39,800
لماذا "جي هوي" ليست هنا؟
520
00:34:40,040 --> 00:34:42,840
تلقيت مكالمة وقالت إنها مشغولة في المنزل.
521
00:34:48,639 --> 00:34:51,040
أعد أخي لي
522
00:34:51,679 --> 00:34:54,159
لا يحق لكم أن تأخذوا أخي
523
00:34:54,199 --> 00:34:57,240
أرسلنا قسم الرعاية إلى هنا ليهتم بأخيك
524
00:34:57,760 --> 00:34:59,360
إذا لم نتعامل معها بشكل جيد
525
00:34:59,360 --> 00:35:01,000
سيعاقبنا الجمهور
526
00:35:01,240 --> 00:35:03,280
نحن الثلاثة نعيش حياة سعيدة
527
00:35:03,320 --> 00:35:04,680
لا تهتموا لأمرنا
528
00:35:06,360 --> 00:35:07,600
آنسة يوان ما الخطب
529
00:35:08,520 --> 00:35:09,760
أنت وغد
530
00:35:10,600 --> 00:35:11,720
ماذا حدث؟
531
00:35:12,160 --> 00:35:13,800
لماذا تنشر لنا
532
00:35:14,440 --> 00:35:17,000
تم القبض على أخي إلى دار الأيتام
533
00:35:18,000 --> 00:35:19,400
كيف حدث هذا يا آنسة؟
534
00:35:19,440 --> 00:35:20,520
أيها الوغد
535
00:35:29,400 --> 00:35:31,280
لماذا تتدخل في شؤون الآخرين
536
00:35:31,280 --> 00:35:32,920
قلت لك لا تتدخل
537
00:35:33,680 --> 00:35:35,960
بالطبع لدي أسبابي
538
00:35:37,400 --> 00:35:38,680
آسف.
539
00:36:40,200 --> 00:36:41,560
سيد ماي أنت حقا
540
00:36:41,560 --> 00:36:43,080
أنت وسيم جدا كدت لا أعرفك
541
00:36:43,800 --> 00:36:45,680
كف عن الثرثرة، اعمل
542
00:36:45,880 --> 00:36:48,120
ما الذي تتحدث عنه؟ هيا، التقط صورة
543
00:36:48,640 --> 00:36:50,360
ابتسمي ابتسمي
544
00:36:50,520 --> 00:36:51,520
لن أزعجك
545
00:37:00,440 --> 00:37:01,600
هل أنت بخير؟
546
00:37:02,960 --> 00:37:03,840
هل أنت بخير؟
547
00:37:03,840 --> 00:37:05,320
لقد لويت قدمي
548
00:37:07,160 --> 00:37:08,360
سأوصلك إلى المستشفى
549
00:37:08,440 --> 00:37:09,680
أين يمكنك أن ترتاح قليلا
550
00:37:09,720 --> 00:37:10,680
لقد تأذيت قليلاً
551
00:37:10,680 --> 00:37:11,760
لا تغلق الجميع
552
00:37:18,920 --> 00:37:20,960
سيد ماي، دعنا نتوقف هنا اليوم
553
00:37:21,920 --> 00:37:22,800
حسنا
554
00:37:25,600 --> 00:37:26,280
لا مشكلة
555
00:37:26,440 --> 00:37:27,440
شكرا
556
00:37:39,920 --> 00:37:40,480
لا مشكلة
557
00:37:47,480 --> 00:37:48,320
لا مشكلة
558
00:37:49,880 --> 00:37:50,720
لا مشكلة
559
00:37:53,920 --> 00:37:55,080
سيد ماي لا مشكلة
560
00:37:55,800 --> 00:37:56,480
شكرا
561
00:38:03,720 --> 00:38:05,160
سيد ماي وقع من فضلك
562
00:38:12,160 --> 00:38:12,800
السيد تشو
563
00:38:12,800 --> 00:38:13,720
حسنا
564
00:38:23,200 --> 00:38:27,000
واي أنا جوني هل أنت متفرغ اليوم
565
00:38:27,760 --> 00:38:28,600
ماذا
566
00:38:28,600 --> 00:38:29,920
أريد أن أدعوك للشرب
567
00:38:42,040 --> 00:38:43,880
آسفة، لقد تأخرت
568
00:38:44,080 --> 00:38:44,840
لا بأس
569
00:38:45,840 --> 00:38:48,560
لا يناسبك
570
00:38:51,640 --> 00:38:52,680
ماذا يجب أن نفعل؟
571
00:38:54,480 --> 00:38:55,240
تعال معي
572
00:38:57,760 --> 00:38:58,360
هيا
573
00:39:05,680 --> 00:39:09,160
اخرج. اخرج. انظر.
574
00:39:09,920 --> 00:39:11,400
اخرج وانظر في المرآة
575
00:39:16,640 --> 00:39:19,480
إنها أنثى للغاية لا تناسبني
576
00:39:20,360 --> 00:39:21,920
لا يجب أن أغيرها
577
00:39:28,600 --> 00:39:31,840
لا تبدو جميلة
578
00:39:31,920 --> 00:39:33,240
لا، إنها أنيقة
579
00:39:33,840 --> 00:39:36,160
لا أعتقد أنه غير مريح
580
00:39:37,600 --> 00:39:39,200
جميلة حقا جميلة
581
00:39:39,200 --> 00:39:39,880
حقاً؟
582
00:39:40,960 --> 00:39:41,880
لكن
583
00:39:44,000 --> 00:39:44,760
لكن ماذا
584
00:39:44,880 --> 00:39:46,520
أشعر دائمًا أن هناك نقص
585
00:39:47,400 --> 00:39:48,440
ماذا ينقصنا
586
00:39:51,160 --> 00:39:52,080
اتبعني
587
00:39:52,760 --> 00:39:53,760
إلى أين تأخذني؟
588
00:39:53,760 --> 00:39:54,880
هيا
589
00:39:55,840 --> 00:39:56,640
قص شعرك
590
00:39:56,640 --> 00:39:57,400
نعم
591
00:39:57,440 --> 00:39:58,200
لا أريد
592
00:39:58,200 --> 00:40:00,520
هيا، إنه أمر عادي، ألم أقطع شعرك من قبل؟
593
00:40:00,520 --> 00:40:02,560
لا تخف ادخل
594
00:40:03,760 --> 00:40:08,520
تعال تعال تعال
595
00:40:09,560 --> 00:40:10,760
انظر أليست جيدة
596
00:40:11,640 --> 00:40:12,720
هذا مبالغ فيه
597
00:40:15,320 --> 00:40:16,520
هل تأخذني إلى هناك؟
598
00:40:16,520 --> 00:40:19,400
بالطبع ستعرفين بعد قليل تعالي معي
599
00:40:24,880 --> 00:40:26,000
هل ستذهبين إلى منزلك حقا
600
00:40:26,000 --> 00:40:27,440
ألا تريد أن تأتي
601
00:40:36,360 --> 00:40:37,360
تفضلي
602
00:40:43,080 --> 00:40:46,120
جدتي اشتريت لك الفاكهة
603
00:40:47,760 --> 00:40:49,480
فتاة مطيعة
604
00:40:51,920 --> 00:40:52,680
جدتي
605
00:40:53,720 --> 00:40:54,600
مرحبا يا جدتي
606
00:40:55,320 --> 00:40:56,440
ناديني جوني
607
00:40:56,720 --> 00:40:58,400
ماذا
608
00:40:58,840 --> 00:41:00,120
نادني أجدادنا
609
00:41:00,160 --> 00:41:03,920
أجداد أجداد
610
00:41:08,360 --> 00:41:11,920
يا جدي أنت جميلة جدا
611
00:41:13,960 --> 00:41:14,840
شكرا يا جدتي
612
00:41:18,000 --> 00:41:21,120
هل تلك الفتاة حبيبتك؟
613
00:41:22,080 --> 00:41:22,800
أليس كذلك؟
614
00:41:23,520 --> 00:41:24,320
نعم
615
00:41:26,440 --> 00:41:30,000
هذا جيد، أتمنى هذا اليوم منذ وقت طويل
616
00:41:31,320 --> 00:41:32,560
لماذا التقطت الصور
617
00:41:34,520 --> 00:41:37,240
لا، رأيتك تتحدثين مع جدتك بسعادة
618
00:41:38,000 --> 00:41:40,040
لذلك التقط صورة كتذكار
619
00:41:40,920 --> 00:41:43,800
حسنا حسنا لا تخيف أجدادنا
620
00:41:44,120 --> 00:41:45,640
دعها تلتقط الصور
621
00:41:45,800 --> 00:41:47,720
منذ انتقال والديك
622
00:41:47,720 --> 00:41:49,240
لم ألتقط الصور منذ وقت طويل
623
00:41:49,240 --> 00:41:51,560
تعال التقط صورة لجدة
624
00:41:51,560 --> 00:41:53,280
هيا، لنلتقط صورة معاً
625
00:41:54,240 --> 00:41:55,040
شكرا
626
00:41:56,640 --> 00:41:57,480
ابتسمي
627
00:41:57,520 --> 00:41:59,000
تعال اقترب
628
00:41:59,720 --> 00:42:00,560
ابتسمي
629
00:42:03,600 --> 00:42:04,280
حسنا
630
00:42:05,920 --> 00:42:07,360
دعني ألتقط صورة لكما
631
00:42:07,360 --> 00:42:09,720
هيا اذهب
632
00:42:10,360 --> 00:42:11,880
لا تخجلي
633
00:42:13,800 --> 00:42:15,640
اقترب قليلا ابتسم
634
00:42:16,160 --> 00:42:16,960
شكرا
635
00:42:17,680 --> 00:42:18,920
اقترب اقترب
636
00:42:18,960 --> 00:42:20,120
ابتسمي ابتسمي
637
00:42:20,440 --> 00:42:21,760
تعالوا احضنها
638
00:42:22,680 --> 00:42:23,800
ابتسمي ابتسمي
639
00:42:27,480 --> 00:42:28,600
ابتسمي
640
00:42:32,520 --> 00:42:33,760
تعالي اجلسي هنا
641
00:42:36,000 --> 00:42:37,520
جدتي، أنتِ في حالة جيدة
642
00:42:37,840 --> 00:42:39,040
لا بأس به
643
00:42:40,440 --> 00:42:43,320
يجب أن أجد المزيد من الوقت للعب في المستقبل
644
00:42:44,280 --> 00:42:45,120
حسنا
645
00:43:01,000 --> 00:43:03,680
جوني لماذا ترتدي ملابس مبتدئة هكذا
646
00:43:04,440 --> 00:43:05,240
حقا
647
00:43:06,920 --> 00:43:08,000
اضغط
648
00:43:09,720 --> 00:43:11,120
مجنون لا تتحدث هراء
649
00:43:13,040 --> 00:43:15,240
هناك شخص يدعى تشن يبحث عنك في مكان الاستقبال
650
00:43:17,480 --> 00:43:18,360
جاء رجل جديد
651
00:43:20,440 --> 00:43:22,480
أيها الأخ "غو"، أنت أيضاً تلعبني؟
652
00:43:22,560 --> 00:43:23,720
أنا أمزح فقط
653
00:43:33,680 --> 00:43:35,040
لماذا أنت بلا روح
654
00:43:35,800 --> 00:43:36,480
لا
655
00:43:38,080 --> 00:43:39,320
إنه درس
656
00:43:39,400 --> 00:43:41,040
لا يمكن نشر كل الأخبار
657
00:43:41,480 --> 00:43:42,320
أعرف
658
00:43:42,320 --> 00:43:44,480
لكن الآنسة يوان لقد عانيت كثيراً
659
00:43:46,440 --> 00:43:48,400
هذا يسمى الخير للقيام بالأشياء السيئة
660
00:43:48,400 --> 00:43:50,440
انسي الأمر من لا يستطيع أن يلمس المسمار
661
00:43:50,880 --> 00:43:51,960
ابحث عن طريقة للتعويض
662
00:44:02,000 --> 00:44:02,560
آنسة هوانغ
663
00:44:02,880 --> 00:44:03,640
أنت مرة أخرى
664
00:44:04,400 --> 00:44:05,280
أريد أن أسألك
665
00:44:05,280 --> 00:44:06,800
هل يمكن تعويض أمر الآنسة يوان
666
00:44:07,760 --> 00:44:09,080
أخواتها صغيران
667
00:44:09,080 --> 00:44:10,480
لا يوجد والديها يعتني بها في المنزل
668
00:44:10,480 --> 00:44:12,360
إذا حدث أي شيء، من يستطيع أن يتحمل المسؤولية؟
669
00:44:12,360 --> 00:44:14,400
لكنك فصلت عنهم الثلاثة
670
00:44:14,400 --> 00:44:16,400
لا تعتبريني متمرد
671
00:44:16,400 --> 00:44:18,320
أنا فقط أقول الحقيقة
672
00:44:18,320 --> 00:44:20,360
قررت تسليم هذه القضية إلى المحكمة
673
00:44:20,880 --> 00:44:21,400
لكن
674
00:44:24,760 --> 00:44:25,720
آنسة هوانغ
675
00:44:43,440 --> 00:44:44,280
ماذا تريد أن تشرب؟
676
00:44:44,920 --> 00:44:45,960
مثل قبل قليل
677
00:44:49,360 --> 00:44:50,240
مثل قبل قليل
678
00:44:50,840 --> 00:44:52,640
لقد كسرت فمي
679
00:44:53,400 --> 00:44:55,000
لا تريد الآنسة هوانغ إطلاق سراحها
680
00:44:56,240 --> 00:44:57,680
لا يمكنني فعل أي شيء
681
00:45:00,160 --> 00:45:02,000
لا تغضبي
682
00:45:07,680 --> 00:45:08,560
نفس الشيء مرة أخرى
683
00:45:09,440 --> 00:45:10,000
نعم
684
00:45:17,000 --> 00:45:19,040
بعد الغد يمكننا الاسترخاء
685
00:45:20,200 --> 00:45:21,280
تحت قيادة السيد ماي
686
00:45:21,560 --> 00:45:23,000
شركتنا التأمين مطمئنة للغاية
687
00:45:23,560 --> 00:45:24,840
واجبنا
688
00:45:25,560 --> 00:45:26,960
يجب أن يكون الجميع في الوقت المحدد غدًا
689
00:45:27,720 --> 00:45:28,400
أتمنى أن تسير الأمور على ما يرام
690
00:45:29,120 --> 00:45:31,160
في صحتك في صحتك
691
00:45:35,120 --> 00:45:36,080
Nancy
692
00:45:42,400 --> 00:45:43,280
هل تشعرين بتحسن؟
693
00:45:43,280 --> 00:45:44,840
أفضل بكثير شكرا
694
00:45:45,680 --> 00:45:46,960
السيد تشو
695
00:45:47,400 --> 00:45:48,160
تشرفت بمقابلتك
696
00:45:48,160 --> 00:45:48,880
سيد ماي
697
00:45:49,040 --> 00:45:49,600
مرحبا
698
00:45:49,680 --> 00:45:51,080
تشرفت بمقابلتك شكرا
699
00:45:51,080 --> 00:45:52,000
تفضل بالجلوس
700
00:45:55,320 --> 00:45:58,360
سيد ماي شكراً جزيلاً على ما حدث بالأمس
701
00:45:58,520 --> 00:46:00,760
الشرطة هونج كونج تعامل الضيوف بشكل جيد
702
00:46:01,000 --> 00:46:01,680
على الرحب والسعة
703
00:46:02,840 --> 00:46:04,880
السيد تشن لدي شيء لأغادر أولا
704
00:46:05,600 --> 00:46:07,640
آسف، تركت بعض الأشياء في سيارتك
705
00:46:08,200 --> 00:46:09,040
سأذهب معه لأخذه
706
00:46:09,040 --> 00:46:10,200
سأعود قريبا
707
00:46:10,280 --> 00:46:10,680
حسنا
708
00:46:10,680 --> 00:46:12,240
Nancy سأعود قريبا
709
00:46:21,960 --> 00:46:23,320
ماذا تريد أن تشرب
710
00:46:25,040 --> 00:46:26,080
اشربي بعض النبيذ
711
00:46:26,800 --> 00:46:28,200
شكرًا، أعطيها كوبًا من النبيذ الأحمر
712
00:46:32,160 --> 00:46:33,080
من أين أتيت
713
00:46:33,080 --> 00:46:34,040
بودو لي
714
00:46:36,520 --> 00:46:38,040
منذ متى أتيت إلى هونج كونج؟
715
00:46:38,360 --> 00:46:39,640
فقط يومين
716
00:46:39,640 --> 00:46:41,240
لقد غادرت بعد الانتهاء من العرض
717
00:46:50,320 --> 00:46:52,360
السيد ماي أنت وسيم جدا
718
00:46:55,200 --> 00:46:56,200
شكرا
719
00:47:14,520 --> 00:47:15,640
سيد ماي
720
00:47:15,760 --> 00:47:19,080
لم آكل شيئا اليوم أنا جائع جدا
721
00:47:19,280 --> 00:47:21,960
هل يمكنك أن تطلبي شريحة لحم وشرائق الشمبانيا
722
00:47:22,240 --> 00:47:22,960
حسنا
723
00:47:22,960 --> 00:47:23,720
شكرا
724
00:47:33,360 --> 00:47:36,560
من فضلك، شريحة لحم، زجاجة من الشمبانيا
725
00:47:36,880 --> 00:47:37,840
شكرا
726
00:48:29,760 --> 00:48:30,440
السيد تشن
727
00:48:30,880 --> 00:48:31,760
سيد ماي، أين أنت؟
728
00:48:31,760 --> 00:48:32,720
الساعة التاسعة وخمسة دقائق
729
00:48:32,720 --> 00:48:34,120
نحن ننتظرك في شركة التأمين
730
00:48:34,120 --> 00:48:35,720
أنا أحقق في قضية مهمة
731
00:48:35,720 --> 00:48:36,880
لا يمكنني الوصول إلى شركة التأمين
732
00:48:37,400 --> 00:48:39,000
ما رأيكم أن تذهبوا إلى المؤتمر أولا
733
00:48:39,000 --> 00:48:39,960
عندما يحين الوقت سأقوم بتوقيع الملف
734
00:48:40,560 --> 00:48:41,880
هذا لا يناسب البرنامج
735
00:48:42,560 --> 00:48:43,840
أعلم أنه لا يناسب البرنامج
736
00:48:43,840 --> 00:48:44,800
لكن لا يمكنني الوصول
737
00:48:45,280 --> 00:48:46,520
لا ينبغي أن يكون هناك مشكلة
738
00:48:46,520 --> 00:48:48,000
إذا كان هناك أي شيء سأتولى الأمر
739
00:48:48,000 --> 00:48:48,720
هكذا
740
00:49:05,000 --> 00:49:06,960
السيد تشن أين موقعك
741
00:49:07,800 --> 00:49:09,840
أنا على وشك الوصول لقد رأيت الحفلة للتو
742
00:49:10,240 --> 00:49:11,200
سأصل قريبا
743
00:49:11,320 --> 00:49:12,600
حسنًا، في أقرب وقت ممكن
744
00:49:12,640 --> 00:49:13,760
حسنا مع السلامة
745
00:50:10,600 --> 00:50:12,360
السيد تشن، سأذهب إلى الحمام
746
00:50:25,600 --> 00:50:27,120
سأذهب لأرى إذا جاء السيد ماي أم لا
747
00:50:27,480 --> 00:50:28,520
حسنا تفضل
748
00:50:41,960 --> 00:50:43,840
سيد ماي، لماذا تأخرت؟ الجميع هنا
749
00:50:43,840 --> 00:50:44,840
السيد تشن آسف
750
00:50:57,720 --> 00:50:59,600
سيد ماي سيد ماي
751
00:50:59,600 --> 00:51:00,160
لماذا تأخرت؟
752
00:51:00,160 --> 00:51:01,040
آسف يا سيد تشن
753
00:51:01,040 --> 00:51:02,160
سيد ماي وقع أولا
754
00:51:02,560 --> 00:51:04,600
السيد تشن السيد تشو لنتحدث هناك
755
00:51:07,320 --> 00:51:08,160
انتظروني هنا
756
00:51:08,200 --> 00:51:09,160
حاضر
757
00:51:12,080 --> 00:51:12,560
شكرا
758
00:51:14,000 --> 00:51:14,840
من فضلك وقع هنا
759
00:51:18,840 --> 00:51:20,640
السيد تشن افتحه من فضلك دعني أرى
760
00:51:36,160 --> 00:51:37,320
حسنا شكرا
761
00:51:41,560 --> 00:51:42,280
شكراً
762
00:51:43,960 --> 00:51:45,600
آسف يا سيد ليو لقد جعلتك تنتظر لفترة طويلة
763
00:51:45,720 --> 00:51:46,640
لا بأس
764
00:51:58,400 --> 00:51:59,400
سيد ليو ما الأمر
765
00:52:02,680 --> 00:52:04,240
المجوهرات مزيفة يا سيد ماي
766
00:52:13,960 --> 00:52:14,360
سيد ماي
767
00:52:14,360 --> 00:52:16,160
كيف تسرق المجوهرات هذه المرة
768
00:52:16,160 --> 00:52:17,200
آسف لا يمكنني إخبارك
769
00:52:21,600 --> 00:52:25,120
يا جماعة الشرطة تحقق في هذه القضية
770
00:52:25,200 --> 00:52:27,600
إذا كان هناك أي أخبار جديدة سأعلن للجميع
771
00:52:27,600 --> 00:52:28,600
آسف يا رفاق
772
00:52:29,560 --> 00:52:32,680
سيد ماي من فضلك أعلن
773
00:52:50,320 --> 00:52:51,960
تمهل قليلا بهذه السرعة
774
00:52:59,360 --> 00:53:00,680
اضرب هذا اضرب هذا
775
00:53:11,080 --> 00:53:12,200
هيا لنلعب آلة الرقص
776
00:53:12,200 --> 00:53:12,800
حسناً
777
00:53:12,800 --> 00:53:13,760
دعني أريك
778
00:53:13,760 --> 00:53:14,800
حسناً سأدفع المال أولاً
779
00:53:14,800 --> 00:53:16,080
أريد أن ألعب آلة الرقص
780
00:53:21,760 --> 00:53:23,920
اتضح أنه الأخ وي كيف أرقص
781
00:53:24,080 --> 00:53:26,360
بالطبع نرقص هنا
782
00:53:26,360 --> 00:53:28,960
هل يمكن أن يكون مثل أنكم تتسكعون في كل مكان
783
00:53:30,360 --> 00:53:31,680
أحضرت الأخت الكبرى للرقص
784
00:53:31,680 --> 00:53:32,720
هذه أول مرة أرى فيها
785
00:53:32,720 --> 00:53:33,760
هل هي سعيدة العائلية
786
00:53:33,800 --> 00:53:34,840
أليس كذلك؟
787
00:53:35,280 --> 00:53:36,440
تلعبون الحيل
788
00:53:37,000 --> 00:53:37,880
اضربني
789
00:53:42,640 --> 00:53:43,760
لا تتشاجروا
790
00:53:47,000 --> 00:53:48,720
وي لنذهب بسرعة
791
00:53:52,360 --> 00:53:53,280
ما الأمر؟
792
00:53:53,640 --> 00:53:54,760
اقطع هذا الوغد
793
00:53:54,760 --> 00:53:55,480
هيا
794
00:54:06,040 --> 00:54:07,000
إلى أين تذهب؟
795
00:54:07,840 --> 00:54:08,960
توقف
796
00:54:10,240 --> 00:54:11,920
واي، اذهب بسرعة
797
00:54:13,640 --> 00:54:14,480
اذهب
798
00:54:14,960 --> 00:54:16,080
توقف
799
00:54:16,680 --> 00:54:17,800
اركضوا بسرعة
800
00:54:19,120 --> 00:54:19,920
طاردوهم بسرعة
801
00:54:34,040 --> 00:54:35,120
اخرج
802
00:54:36,440 --> 00:54:37,840
اخرج
803
00:54:38,680 --> 00:54:39,760
اخرج
804
00:54:46,200 --> 00:54:49,560
يا إلهي، انتظرني هنا
805
00:54:49,880 --> 00:54:50,560
لا
806
00:54:52,160 --> 00:54:53,280
ما زلت تنزف
807
00:54:55,280 --> 00:54:56,440
لا توقفني
808
00:54:56,920 --> 00:54:58,320
أرجوك استمع لي
809
00:55:12,760 --> 00:55:15,080
هيا بنا
810
00:55:41,400 --> 00:55:42,040
لا بأس
811
00:55:54,560 --> 00:55:56,040
هنا آمن اجلس هناك
812
00:56:11,200 --> 00:56:12,480
آسفة لقد أخفتك
813
00:56:15,840 --> 00:56:17,000
لا بأس
814
00:56:18,960 --> 00:56:20,240
جرحك لا يزال ينزف
815
00:56:21,680 --> 00:56:23,080
دعني أساعدك
816
00:56:58,440 --> 00:56:59,640
أنا لست حبيبتك
817
00:57:00,080 --> 00:57:01,440
لم أقل لك
818
00:57:02,720 --> 00:57:05,000
قبلة فقط لا داعي أن تكون جادة هكذا
819
00:57:06,120 --> 00:57:07,520
لا يحتاج إلى الأبد
820
00:57:41,440 --> 00:57:43,160
سيد ماي أنت في مشكلة كبيرة هذه المرة
821
00:57:47,240 --> 00:57:48,800
الرئيس هذا خبر خاص
822
00:57:55,760 --> 00:57:57,280
من سيصدق
823
00:57:57,360 --> 00:57:58,960
لقد قفزت زوجته وابنه للتو من المبنى
824
00:57:58,960 --> 00:58:00,560
لقد ذهب إلى شنتشن لاستدعاء عشيقة
825
00:58:00,560 --> 00:58:01,320
هذا مؤثر بما فيه الكفاية
826
00:58:01,320 --> 00:58:04,080
لقد ماتت زوجتي للتو ذهبت إلى بيت الدعارة أين نبحث
827
00:58:04,080 --> 00:58:06,920
مليء بالانفجار هناك دليل
828
00:58:09,320 --> 00:58:10,440
أيها الرئيس فكر في الأمر
829
00:58:10,440 --> 00:58:12,000
كم من المال الذي أرسلني إلى شنتشن
830
00:58:12,400 --> 00:58:13,400
ليست مشكلة المال
831
00:58:14,520 --> 00:58:17,160
إنها مأساة كبيرة في المجتمع الفارغ
832
00:58:18,840 --> 00:58:20,560
ستزداد المبيعات
833
00:58:20,960 --> 00:58:22,520
طبعا نشر الرسالة
834
00:58:22,520 --> 00:58:25,280
حسنا إذا لم تجد أي شيء سأقتلك
835
00:58:25,280 --> 00:58:26,200
شكرا
836
00:58:35,760 --> 00:58:37,320
السيد ماي، جاء الأخ "غو" إليك.
837
00:58:41,200 --> 00:58:42,200
تفضل بالدخول.
838
00:58:43,840 --> 00:58:44,560
ادخل.
839
00:58:45,440 --> 00:58:46,040
سيد ماي
840
00:58:46,320 --> 00:58:47,200
ما الخطب يا آ قو؟
841
00:58:48,560 --> 00:58:49,680
انظر إلى هذه الصور
842
00:58:51,320 --> 00:58:52,200
إلى ماذا تنظرين؟
843
00:58:53,880 --> 00:58:55,920
عارضة أزياء تعرضت للعصم
844
00:58:56,080 --> 00:58:57,600
لكن تعبير الوجه ليس مؤلمًا على الإطلاق
845
00:59:01,480 --> 00:59:02,600
لقد تحققت من ذلك
846
00:59:03,680 --> 00:59:05,200
لقد غادر عارض أزياء هونج كونج
847
00:59:05,760 --> 00:59:07,440
أتصل بأخي بودولي أيضاً
848
00:59:07,680 --> 00:59:09,720
لم أرسل فرقة ممثلة للمشاركة في المعرض
849
00:59:14,320 --> 00:59:15,160
ماذا تريد أن تقول؟
850
00:59:17,360 --> 00:59:20,320
أنا قلق عليك فقط أخشى أنك وقعت في فخ
851
00:59:21,280 --> 00:59:24,160
لا أفهم كيف يمكنها مغادرة هونج كونج
852
00:59:25,840 --> 00:59:27,200
يجب القبض على اللص
853
00:59:27,800 --> 00:59:29,080
هذا هو الدليل
854
00:59:29,080 --> 00:59:30,800
بالطبع لا يمكن استخدام الصور كدليل
855
00:59:32,680 --> 00:59:34,080
يا آ قو لا تتدخل في شؤون الآخرين
856
00:59:35,760 --> 00:59:37,320
اترك الأمر للشرطة
857
00:59:37,720 --> 00:59:39,640
افعل ما عليك فعله
858
00:59:42,760 --> 00:59:44,040
أنا فقط أهتم بك
859
00:59:45,040 --> 00:59:46,080
وأتمنى أن أساعدك
860
01:00:29,920 --> 01:00:33,120
آنسة يوان لقد رأيت أخوك اليوم
861
01:00:34,160 --> 01:00:35,920
أرسلت كرسي متحرك إلى زيغانغ
862
01:00:36,880 --> 01:00:38,000
قال إنه يحبه كثيرا
863
01:00:38,640 --> 01:00:40,240
ويشكرني باستمرار
864
01:00:41,120 --> 01:00:42,880
اشتريت بعض الأشياء لـ (زيهوا)
865
01:00:43,120 --> 01:00:45,080
اشتريت له بعض الكتب
866
01:00:45,440 --> 01:00:46,320
قال إنه يحبه
867
01:00:47,520 --> 01:00:48,960
بالإضافة إلى شكرهم
868
01:00:48,960 --> 01:00:50,320
هل هناك أي شيء آخر؟
869
01:00:53,920 --> 01:00:57,000
هل قالوا إنهم يريدون البقاء مع أختي
870
01:01:15,000 --> 01:01:16,240
هذا البريد السريع لك يا جوني
871
01:01:17,920 --> 01:01:18,760
شكرا
872
01:01:26,720 --> 01:01:29,840
هل أنت غريبة يا جوني
873
01:01:29,840 --> 01:01:31,160
أعرف أنك صحفية
874
01:01:32,360 --> 01:01:36,960
هل أنت صحفية أم موظف المجتمع لا فرق بالنسبة لي
875
01:01:38,160 --> 01:01:40,960
أنا و آ قوه كلنا ضحايا في النادي
876
01:01:41,880 --> 01:01:43,680
لقد حصلنا على المركز الممتاز
877
01:01:43,680 --> 01:01:46,000
الحياة لا تنتمي لنفسنا
878
01:01:47,280 --> 01:01:49,640
في اليوم الذي قُطع قوه
879
01:01:50,240 --> 01:01:53,000
وجدت رقم هاتفك الذي تركته لي على جسده
880
01:01:53,840 --> 01:01:57,680
كنت أشعر بالملل لذلك اتصلت بك
881
01:01:57,880 --> 01:01:59,080
وأريد أن أجعلك تشعر بالملل
882
01:02:00,680 --> 01:02:04,560
لكن في الأيام القليلة التي قضيتها معك أنا حقا سعيدة
883
01:02:05,240 --> 01:02:06,680
أنا سعيدة جداً
884
01:02:07,120 --> 01:02:07,960
شكرا
885
01:02:08,320 --> 01:02:10,360
اليوم سأذهب لقتل شخص ما
886
01:02:32,400 --> 01:02:35,320
جدتي هل تعرفين أين ذهب آه وي؟
887
01:02:39,520 --> 01:02:42,480
بصراحة ليس لدي ثقة
888
01:02:43,240 --> 01:02:46,040
لكن بغض النظر عما إذا استطعت قتله أم لا
889
01:02:46,560 --> 01:02:48,920
لا يمكننا أن نلعب الألعاب مرة أخرى
890
01:02:49,800 --> 01:02:52,760
لأنني قتلته، يجب أن أهرب.
891
01:02:53,720 --> 01:02:55,000
إذا لم تنجح
892
01:02:55,600 --> 01:02:58,280
هذه الرسالة هي الوصية
893
01:02:59,800 --> 01:03:01,320
هذه الزهور جميلة جدا
894
01:03:02,400 --> 01:03:04,440
هل تعرف ما هو الحيوان المفضل
895
01:03:04,560 --> 01:03:05,880
ما الحيوان المفضل
896
01:03:07,320 --> 01:03:08,880
ما الحيوان المفضل
897
01:03:10,720 --> 01:03:12,200
ما الحيوان المفضل
898
01:03:12,600 --> 01:03:13,480
كلب
899
01:03:13,480 --> 01:03:14,920
بالطبع لا
900
01:03:14,920 --> 01:03:15,960
الحصان
901
01:03:16,240 --> 01:03:18,880
لماذا؟
902
01:03:19,440 --> 01:03:22,680
الحصان هو جمع الإخوة
903
01:03:25,400 --> 01:03:28,040
فهمت سنذهب إلى" الحصان البدر"
904
01:04:04,240 --> 01:04:05,080
لا تهرب
905
01:04:08,360 --> 01:04:09,280
لا تهرب
906
01:04:11,840 --> 01:04:12,840
من فضلك أوقف السيارة
907
01:04:15,760 --> 01:04:16,720
وي
908
01:04:20,800 --> 01:04:23,360
واي اهرب بسرعة
909
01:04:24,120 --> 01:04:25,040
اهرب بسرعة
910
01:04:25,640 --> 01:04:26,760
واي اركض بسرعة
911
01:04:30,200 --> 01:04:31,040
وي
912
01:04:37,880 --> 01:04:38,920
النجدة
913
01:04:39,680 --> 01:04:41,240
النجدة
914
01:04:52,640 --> 01:04:53,840
وي
915
01:06:30,280 --> 01:06:31,520
افسحوا الطريق
916
01:06:36,200 --> 01:06:37,960
بسرعة
917
01:06:52,080 --> 01:06:53,360
جوني لماذا لا تعمل
918
01:06:54,600 --> 01:06:55,360
هل أنت بخير
919
01:06:59,840 --> 01:07:00,600
أنا بخير
920
01:07:04,240 --> 01:07:05,200
أنا بخير
921
01:07:06,560 --> 01:07:07,280
أبكي
922
01:07:07,800 --> 01:07:09,000
يا أخي
923
01:07:20,000 --> 01:07:21,600
أبكي بصوت عال أبكي
924
01:07:34,920 --> 01:07:37,080
آه وي مات
925
01:07:52,080 --> 01:07:54,960
الصور جيد، إنه مليء بالدماء
926
01:07:55,400 --> 01:07:57,160
من المؤسف أن جميع المقالات متشابهة
927
01:08:01,360 --> 01:08:02,360
هذه الصورة جيدة
928
01:08:05,000 --> 01:08:06,000
مليئة بالضحك
929
01:08:06,360 --> 01:08:07,920
هذه صورة فريدة
930
01:08:08,400 --> 01:08:09,400
أستعيرها
931
01:08:11,640 --> 01:08:12,200
لا يمكن قصها
932
01:08:12,600 --> 01:08:13,440
لماذا؟
933
01:08:16,479 --> 01:08:19,080
إنه صديقي ووقع على الصورة
934
01:08:20,319 --> 01:08:22,359
إذا طلبت منك أن تقطعها، فهذا يعني عدم احترامه
935
01:08:23,920 --> 01:08:25,160
إذا أردت نشره
936
01:08:25,560 --> 01:08:26,720
يرجى نشر جميع الصور
937
01:08:27,240 --> 01:08:28,200
قم بتسجيل جميع الصفحات
938
01:08:29,600 --> 01:08:30,600
نحن نفهم مزاجك
939
01:08:30,600 --> 01:08:32,520
لكن نشر شكلك أيضا
940
01:08:32,520 --> 01:08:33,640
ليس جيدا
941
01:08:36,399 --> 01:08:37,279
لا أمانع
942
01:09:03,319 --> 01:09:04,120
أنا من صحيفة هونج كونج اليومية
943
01:09:04,120 --> 01:09:04,960
لدي موعد مع Ricky Chan
944
01:09:05,560 --> 01:09:08,080
لم يذهب للعمل منذ عدة أيام نحن نبحث عنه
945
01:09:08,800 --> 01:09:09,680
شكرا
946
01:09:37,640 --> 01:09:38,319
أيها الوغد
947
01:09:38,600 --> 01:09:40,640
أحذرك لا تحقق في قضية سرقة المجوهرات مرة أخرى
948
01:09:42,040 --> 01:09:42,680
لنذهب
949
01:09:54,600 --> 01:09:55,400
ادخل
950
01:09:56,760 --> 01:09:58,800
السيد ماي، صديقك المُقرب آت إلى هنا للإبلاغ عن القضية
951
01:09:58,800 --> 01:09:59,880
قال أنه تعرض للهجوم
952
01:10:02,400 --> 01:10:03,320
هل ذهب؟
953
01:10:03,760 --> 01:10:04,680
لا أعرف
954
01:10:06,960 --> 01:10:07,840
اخرج أولا
955
01:10:13,080 --> 01:10:15,120
لقد قلت لك من قبل لا تحقق مرة أخرى
956
01:10:15,480 --> 01:10:16,920
سنهتم بهذا الأمر
957
01:10:18,080 --> 01:10:20,680
ماذا تحقق أنا صحفية
958
01:10:20,680 --> 01:10:22,120
لدي الحق لإبلاغ الحقيقة
959
01:10:22,120 --> 01:10:24,400
أعلم، لكنك في خطر الآن.
960
01:10:24,600 --> 01:10:27,240
لا يهمني
961
01:10:27,240 --> 01:10:28,400
لماذا تفعل ذلك؟
962
01:10:32,560 --> 01:10:33,960
أنت تعرف طبيعتي
963
01:10:33,960 --> 01:10:35,000
أريد أن أقول بصراحة
964
01:10:38,200 --> 01:10:40,240
نحن صديقان حميمان لهذا السبب
965
01:10:49,400 --> 01:10:50,720
هل رأيت X-quang؟
966
01:10:52,840 --> 01:10:53,520
نعم
967
01:11:04,120 --> 01:11:04,840
سأذهب
968
01:11:06,800 --> 01:11:08,160
كوني حذرة
969
01:11:39,040 --> 01:11:41,360
سيدي، ما الذي يمكنني فعله لك؟
970
01:11:41,360 --> 01:11:43,080
أريد أن أطلب منك التحقيق في معلومات ضيف
971
01:11:43,200 --> 01:11:46,800
اسمها Nancy Sing هل هي موجودة؟
972
01:11:47,080 --> 01:11:48,040
من فضلك انتظر
973
01:11:56,360 --> 01:11:57,840
سيدي لقد استردت الغرفة
974
01:12:01,040 --> 01:12:02,400
هل يمكنني الحصول على معلوماتها؟
975
01:12:02,400 --> 01:12:04,760
مثل الحسابات الهاتفية الطويلة
976
01:12:05,240 --> 01:12:06,920
آسفة هذه هي خصوصية الزبائن
977
01:12:06,920 --> 01:12:08,280
لا يمكننا إخبارك
978
01:12:11,320 --> 01:12:12,840
هل هو هنا؟
979
01:12:13,240 --> 01:12:15,200
سيد مو، إنه هناك
980
01:12:16,000 --> 01:12:17,000
شكرا لا بأس
981
01:12:24,080 --> 01:12:25,720
آه قو هذا أنت
982
01:12:25,760 --> 01:12:27,120
مو لم أرك منذ وقت طويل
983
01:12:27,120 --> 01:12:28,520
زميل قديم لماذا تبحث عني
984
01:12:28,520 --> 01:12:29,560
لا شيء
985
01:12:29,680 --> 01:12:31,720
لا تأتي إلى قصر سان باو
986
01:12:32,240 --> 01:12:32,960
ما رأيك؟
987
01:12:34,120 --> 01:12:36,400
الأمر هكذا أريد أن أطلب منك المساعدة
988
01:12:36,880 --> 01:12:37,960
لن أشرح لك
989
01:12:38,400 --> 01:12:40,280
أريد أن أتحقق من شخص اسمه Nancy سكن Sing
990
01:12:40,280 --> 01:12:42,240
هل يمكنك أن تريني سجل غرفتها
991
01:12:51,000 --> 01:12:51,840
في الليلة السابقة
992
01:12:51,840 --> 01:12:53,880
طلبت شرائح لحم وشرائق الشمبانيا
993
01:12:55,920 --> 01:12:56,440
مو
994
01:12:57,040 --> 01:12:58,400
ما الخطب؟
995
01:12:58,400 --> 01:12:59,280
ساعدني مرة أخرى.
996
01:13:05,480 --> 01:13:06,440
أليس هذا السيد ماي؟
997
01:13:07,280 --> 01:13:08,920
ما زال في الفندق في الساعة 9:04
998
01:13:14,280 --> 01:13:16,320
يا آ قو ما الأمر
999
01:13:19,880 --> 01:13:20,560
مو
1000
01:13:22,480 --> 01:13:23,320
ساعدني
1001
01:13:24,280 --> 01:13:25,560
ما الخطب؟
1002
01:13:26,360 --> 01:13:27,280
مهم جدا
1003
01:13:29,600 --> 01:13:30,760
هل يمكنك إعطائي هذا الفيديو؟
1004
01:13:35,760 --> 01:13:37,080
لا تدع الآخرين يعرفون
1005
01:13:37,320 --> 01:13:38,320
لا تقلق
1006
01:13:38,320 --> 01:13:39,320
بالتأكيد
1007
01:13:39,320 --> 01:13:41,560
أعرف كيف أعرف ذلك
1008
01:13:41,560 --> 01:13:42,280
شكرا
1009
01:13:51,600 --> 01:13:52,240
آه قو
1010
01:13:53,800 --> 01:13:54,880
أعطني شريط الصور
1011
01:14:16,240 --> 01:14:18,480
يا آ قو، أعطني شريط الصور
1012
01:14:19,440 --> 01:14:22,120
سيد ماي هل تعرف ماذا تفعل؟
1013
01:14:22,960 --> 01:14:23,800
أنت تعرفني لفترة طويلة
1014
01:14:23,800 --> 01:14:25,120
أنت تعرف أنني تم تأطيري
1015
01:14:25,480 --> 01:14:26,720
لا يمكن الكشف عن هذا الأمر
1016
01:14:29,040 --> 01:14:31,480
أنت من تقرر إذا كنت تريد القبض على اللص أم لا
1017
01:14:32,120 --> 01:14:34,920
أنا المسؤول عن المقال
1018
01:14:35,720 --> 01:14:36,840
أعطني شريط الصور
1019
01:14:37,280 --> 01:14:39,080
تريد الأخبار تريد الرمز
1020
01:14:39,080 --> 01:14:40,200
طالما تعطيني الصورة
1021
01:14:40,200 --> 01:14:41,320
سأعطيك كل المعلومات
1022
01:14:41,840 --> 01:14:43,440
سيد ماي هل تعرف ماذا تفعل
1023
01:14:45,800 --> 01:14:47,080
لقد تحدثنا بشكل جيد من قبل
1024
01:14:48,120 --> 01:14:49,760
لأنك تحترم عملك
1025
01:14:50,600 --> 01:14:52,160
أنا أحترم مهنتي
1026
01:14:54,440 --> 01:14:57,400
نحن فخوران بهذا
1027
01:15:02,560 --> 01:15:05,120
إذا ارتكبت خطأ اليوم سأقتل الناس
1028
01:15:05,840 --> 01:15:07,280
هل ستقبض علي؟
1029
01:15:13,640 --> 01:15:14,840
لا أخاف من السجن
1030
01:15:17,040 --> 01:15:18,920
لدي زوجة ولدي ابني
1031
01:15:20,400 --> 01:15:22,040
إذا كشفت هذا الأمر
1032
01:15:22,040 --> 01:15:23,000
لن تسامحني زوجتي
1033
01:15:23,000 --> 01:15:24,400
سوف يحتقرني ابني
1034
01:15:25,760 --> 01:15:27,440
كيف يمكنني دخول منزلي مرة أخرى
1035
01:15:32,840 --> 01:15:34,400
لم أجرب من قبل
1036
01:15:36,200 --> 01:15:37,200
لقد أخطأت مرة واحدة فقط
1037
01:15:37,200 --> 01:15:39,240
هل يمكنك إعطائي فرصة؟
1038
01:15:45,560 --> 01:15:46,400
آسف
1039
01:15:57,160 --> 01:15:58,200
لا
1040
01:15:59,320 --> 01:16:00,640
أنت تعرف أنني تم تأطيري
1041
01:16:00,640 --> 01:16:02,320
كيف يمكنني العودة إلى المنزل بعد كشفك؟
1042
01:16:03,880 --> 01:16:04,720
آه قو
1043
01:16:07,120 --> 01:16:08,000
آه قو
1044
01:16:09,200 --> 01:16:11,320
لماذا لا تعطيني فرصة؟
1045
01:17:01,400 --> 01:17:03,440
سيد ماي
1046
01:17:36,040 --> 01:17:37,880
ما خطبك يا آ قو؟
1047
01:17:37,880 --> 01:17:39,360
لم تصور في الموقع
1048
01:17:41,680 --> 01:17:43,040
أليس هذا جيدًا الآن؟
1049
01:17:43,040 --> 01:17:45,840
ما الجيد؟ كل هذه صور رسمية.
1050
01:17:46,120 --> 01:17:49,240
أخبرني بصراحة هل هناك أي معلومات داخلية في هذا الأمر؟
1051
01:17:52,440 --> 01:17:55,800
أخي "بين"، لقد عملت معي منذ أكثر من 10 سنوات
1052
01:17:56,320 --> 01:17:57,880
يجب أن تعرف أسلوبي في العمل
1053
01:17:58,440 --> 01:18:00,480
لقد مات، فقط احتفظ بسمعة له
1054
01:18:00,880 --> 01:18:02,360
لديه زوجة وابنه
1055
01:18:03,560 --> 01:18:05,600
يجب أن تفكر في كل شيء
1056
01:18:06,880 --> 01:18:08,000
حسنا حسنا
1057
01:18:12,280 --> 01:18:14,000
لقد كنت غاضبًا حقًا
1058
01:18:14,560 --> 01:18:15,400
أعتذر
1059
01:18:16,520 --> 01:18:17,760
في الواقع الأمر بسيط جدا
1060
01:18:18,040 --> 01:18:19,560
ليس هناك أخبار جيدة
1061
01:18:19,960 --> 01:18:21,200
أنت مخطئة
1062
01:18:22,000 --> 01:18:23,440
لم تفهم منذ أكثر من عشر سنوات
1063
01:18:24,560 --> 01:18:25,520
من يضحكني
1064
01:18:26,000 --> 01:18:26,880
شكرا
1065
01:18:27,360 --> 01:18:28,560
بالطبع
1066
01:18:33,400 --> 01:18:35,200
أخ "موك"، لغتك الإنجليزية أفضل فأكثر.
1067
01:18:36,160 --> 01:18:37,800
عندما أراك تبتسم نحن مطمئن
1068
01:18:42,600 --> 01:18:45,320
ماذا بك هل تريد الاستسلام
1069
01:18:47,320 --> 01:18:48,080
لا
1070
01:18:54,400 --> 01:18:55,440
لماذا لا تتكلم اليوم
1071
01:18:57,000 --> 01:18:58,200
هل هذا مفيد؟
1072
01:18:58,840 --> 01:19:00,120
اليوم ليس أمس
1073
01:19:00,280 --> 01:19:01,960
كيف تعرف إن كان مفيدًا أم لا؟
1074
01:19:09,800 --> 01:19:11,000
هل سامحتني؟
1075
01:19:11,640 --> 01:19:13,400
انسي الأمر لقد بذلت قصارى جهدك
1076
01:19:15,400 --> 01:19:17,160
شكرا
1077
01:19:21,160 --> 01:19:23,200
بالمناسبة هل لديك وقت غدا
1078
01:19:23,200 --> 01:19:24,280
أجل، ما الأمر؟
1079
01:19:24,520 --> 01:19:26,200
أريد زيارة زيهوا وتشيغانغ
1080
01:19:26,200 --> 01:19:27,120
هل يمكنك الذهاب معي؟
1081
01:19:27,240 --> 01:19:28,800
حسناً سآتي لأخذك
1082
01:19:29,200 --> 01:19:31,960
لا داعي سأنتظرك عند بوابة دار الأطفال في الساعة الثانية عشرة غدا
1083
01:19:32,240 --> 01:19:33,360
حسنا سنصل بالتأكيد
1084
01:19:36,800 --> 01:19:37,480
شكرا
1085
01:19:38,720 --> 01:19:39,800
لا داعي للشكر
1086
01:19:39,920 --> 01:19:41,840
هذه السيارة من الشركة
1087
01:19:41,840 --> 01:19:43,160
نصف عملي في الشركة
1088
01:19:43,160 --> 01:19:44,960
أنت مدين لي نصف المعروف
1089
01:19:44,960 --> 01:19:46,560
يجب أن أشكرك
1090
01:19:48,000 --> 01:19:49,280
جوني اليوم جميلة جدا
1091
01:19:50,480 --> 01:19:53,480
أعرف لا داعي لإقناعي
1092
01:19:54,560 --> 01:19:55,200
هل أنا وسيم؟
1093
01:19:56,000 --> 01:19:57,160
بالطبع وسيم يا أخ دو
1094
01:20:19,480 --> 01:20:20,200
مرحبا
1095
01:20:22,080 --> 01:20:23,000
دعني أقدم لك
1096
01:20:23,080 --> 01:20:25,120
هذا هو الأخ كوك هذا جوني
1097
01:20:25,160 --> 01:20:26,040
هذا "جي هوي".
1098
01:20:27,160 --> 01:20:28,360
لدينا وقت
1099
01:20:28,360 --> 01:20:29,760
لنرى أولئك الأطفال.
1100
01:20:30,520 --> 01:20:31,600
هل تمانع "جي هوي"؟
1101
01:20:31,600 --> 01:20:32,480
لا بأس
1102
01:20:37,440 --> 01:20:40,600
اسمك زيغانغ، اسمك زيهوا
1103
01:20:40,840 --> 01:20:41,680
صحيح؟
1104
01:20:41,880 --> 01:20:45,600
(زيهوا)، ما هذا؟
1105
01:20:47,600 --> 01:20:48,600
آسفة
1106
01:20:48,800 --> 01:20:50,640
لا أعرف أن هناك شخصان آخران هنا اليوم
1107
01:20:51,000 --> 01:20:53,040
لذلك لم أعد لكم الكعكة
1108
01:20:55,200 --> 01:20:57,240
لا تكوني سخيفة لقد تناولتم الطعام
1109
01:20:57,400 --> 01:20:59,040
أنتظرهما على حسابي
1110
01:21:00,160 --> 01:21:03,440
لا اليوم عيد ميلاد أختي أدعوكم لتناول الكعكة
1111
01:21:04,320 --> 01:21:05,160
عيد ميلاد؟
1112
01:21:05,600 --> 01:21:06,240
كم عمرك؟
1113
01:21:06,800 --> 01:21:07,840
18
1114
01:21:08,960 --> 01:21:11,000
18
1115
01:21:12,160 --> 01:21:14,120
رائع 18 سنة
1116
01:21:14,120 --> 01:21:15,600
ما الأمر؟ لماذا أنتم سعداء هكذا؟
1117
01:21:16,320 --> 01:21:18,240
"بي"، قد تعطيني هدية كبيرة اليوم.
1118
01:21:18,240 --> 01:21:19,600
هدية عيد ميلاد "جي هوي".
1119
01:21:20,240 --> 01:21:22,880
لم أشتري لك هدية.
1120
01:21:23,600 --> 01:21:26,040
ما الذي تتحدث عنه؟ هل يمكنك أن تخبرني؟
1121
01:21:26,760 --> 01:21:29,320
من قام بالتحقيق بقضية الاخرين
1122
01:21:29,400 --> 01:21:30,120
آنسة هوانغ
1123
01:21:30,560 --> 01:21:32,240
آنسة هوانغ، لنذهب ونبحث عنها
1124
01:21:32,240 --> 01:21:33,480
لنذهب ونبحث عنها
1125
01:21:34,160 --> 01:21:35,400
الآنسة هوانغ هناك
1126
01:21:35,400 --> 01:21:35,960
شكرا
1127
01:21:36,240 --> 01:21:37,160
آنسة هوانغ
1128
01:21:38,760 --> 01:21:40,240
اسمي "آه قو"، يمكنك مناداتي "شياو كو".
1129
01:21:40,480 --> 01:21:41,560
اسمي جوني
1130
01:21:45,440 --> 01:21:46,840
لدي ساعة فقط لتناول الطعام
1131
01:21:46,880 --> 01:21:48,200
عملي عاجل جدا
1132
01:21:48,880 --> 01:21:51,440
.الآنسة "هوانغ" مشغولة جدًا
1133
01:21:51,560 --> 01:21:52,480
نعم
1134
01:21:52,480 --> 01:21:54,680
إذا استطعت الآنسة هوانغ ترك قضايا واحدة أو اثنين
1135
01:21:54,680 --> 01:21:55,920
ستشعر بتحسن كبير
1136
01:21:56,960 --> 01:21:57,920
في الواقع آنسة هوانغ
1137
01:21:58,280 --> 01:22:01,320
نريد أن نخبرك أن الآنسة يوان في الثامنة عشر اليوم
1138
01:22:01,880 --> 01:22:02,960
لقد كبرت
1139
01:22:03,440 --> 01:22:04,280
أعرف
1140
01:22:04,920 --> 01:22:07,360
يمكنها أن تعيش مع أخيها في سن الثامنة عشر
1141
01:22:07,760 --> 01:22:09,200
لقد وعدتم القاضي
1142
01:22:13,800 --> 01:22:15,000
لا تكن متغطرسًا هكذا
1143
01:22:15,000 --> 01:22:16,040
نحن صحفيون
1144
01:22:16,440 --> 01:22:18,040
يمكننا أن نوبخك بكلام
1145
01:22:18,360 --> 01:22:21,120
سأحفظ هذه الجملة وسأخبر القاضي
1146
01:22:22,560 --> 01:22:23,320
آنسة هوانغ
1147
01:22:23,640 --> 01:22:25,600
الجميع لديه الحق في اختيار طريقة الحياة الخاصة
1148
01:22:25,880 --> 01:22:27,840
بما أن ثلاثتهن يعيشون حياة سعيدة
1149
01:22:27,840 --> 01:22:29,200
لماذا لا تدعهم يجربون
1150
01:22:29,800 --> 01:22:31,120
لقد وعدتم القاضي
1151
01:22:32,120 --> 01:22:34,400
أنا وأخي حقا بحاجة إلي
1152
01:22:34,800 --> 01:22:35,960
أخبري القاضي
1153
01:22:37,480 --> 01:22:38,760
لماذا تلتقطون صوري
1154
01:22:38,840 --> 01:22:39,800
لا شيء
1155
01:22:39,840 --> 01:22:42,080
خذ المزيد من المعلومات لتخبر القاضي
1156
01:22:42,760 --> 01:22:44,280
في الواقع أنت ضابطة أيضا
1157
01:22:45,000 --> 01:22:47,760
إذا كنت على استعداد للمساعدة يمكنك فعل ذلك بالتأكيد
1158
01:22:49,360 --> 01:22:50,440
ليس لدي ما أقوله لكم
1159
01:22:50,920 --> 01:22:52,320
أخبروا القاضي إن كان لديكم شيء
1160
01:22:54,520 --> 01:22:56,560
الآنسة هوانغ جميعنا نساء
1161
01:22:56,720 --> 01:22:58,200
كيف يمكنك أن تأكلي في هذا الوقت
1162
01:22:59,080 --> 01:23:01,800
بالطبع لا تشعر بذلك
1163
01:23:02,360 --> 01:23:04,680
كلي ببطء وإلا ستختنقك
1164
01:23:04,840 --> 01:23:07,200
لا نعرف كيف سنخبر القاضي في ذلك الوقت
1165
01:23:07,520 --> 01:23:08,560
ما هذا الكلام؟
1166
01:23:10,360 --> 01:23:11,240
أخي "غو"
1167
01:23:11,880 --> 01:23:13,000
آسف آنسة هوانغ
1168
01:23:16,280 --> 01:23:19,120
أعلم أنني أزعجك كثيرًا مؤخرًا
1169
01:23:21,200 --> 01:23:22,640
أعتقد أنك لم ترتكب أي خطأ
1170
01:23:24,800 --> 01:23:29,040
أخوها يأكل جيدا في دار الأيتام ويعيش جيدا
1171
01:23:29,880 --> 01:23:31,360
أفضل من الشقة الخشبية
1172
01:23:32,560 --> 01:23:34,280
لكن يجب أن يكونوا سعداء
1173
01:23:37,880 --> 01:23:38,880
أنت أيضاً لديك طفل
1174
01:23:40,680 --> 01:23:43,440
أي شخص لا يريد أن يبقى أقاربك بجانبك
1175
01:23:44,400 --> 01:23:45,160
إذا استطعت الاختيار
1176
01:23:45,160 --> 01:23:47,400
من يريد ترك أقاربها في دار الأيتام
1177
01:23:47,920 --> 01:23:49,400
كانت تفكر هكذا
1178
01:23:50,320 --> 01:23:51,400
لذلك لم تتردد في العمل
1179
01:23:51,400 --> 01:23:53,440
تريد أن تعيش الجميع معا
1180
01:23:55,560 --> 01:23:56,800
في الواقع هي فقيرة
1181
01:23:57,760 --> 01:23:59,120
لكنهن سعداء للغاية
1182
01:24:05,200 --> 01:24:08,880
هذا العمل هو أول عمل
1183
01:24:09,600 --> 01:24:10,680
منذ تخرجي من أمريكا
1184
01:24:12,440 --> 01:24:14,120
ربما لأنني لم أملك خبرة كافية
1185
01:24:15,680 --> 01:24:17,160
لذلك انفصلت عنهم الثلاثة
1186
01:24:19,720 --> 01:24:22,240
لكن إذا لم أستطع حل هذا الأمر
1187
01:24:22,720 --> 01:24:24,040
فسأندم طوال حياتي
1188
01:24:27,840 --> 01:24:32,080
آنسة هوانغ دعني أساعدهن
1189
01:24:37,480 --> 01:24:38,560
انظري يا آنسة هوانغ
1190
01:24:39,000 --> 01:24:41,760
حياتهم الأربعة تحت يديك
1191
01:24:54,480 --> 01:24:57,760
الآنسة هوانغ قد تخسر مستقبله الجيد
1192
01:24:57,760 --> 01:24:59,240
لقد دمرت حياة صحفية جيدة
1193
01:24:59,240 --> 01:25:00,800
وتجرؤ على كتابة حياة صحفية جيدة
1194
01:25:02,840 --> 01:25:03,880
توقف عن الكلام
1195
01:25:04,480 --> 01:25:05,680
لا أستطيع الأكل
1196
01:25:07,120 --> 01:25:08,720
الآنسة هوانغ هل وافقت
1197
01:25:09,600 --> 01:25:10,880
لم أقل ذلك
1198
01:25:13,080 --> 01:25:14,520
لكن يمكن أن ينتهي ملفتهم
1199
01:25:19,880 --> 01:25:20,520
انتظر
1200
01:25:21,720 --> 01:25:23,760
قبل أن تنتهي الملفات
1201
01:25:24,000 --> 01:25:26,040
هل يمكنك تقديم المساعدة والدعم لهم
1202
01:25:26,600 --> 01:25:27,800
سأغسل لك صورة
1203
01:25:28,480 --> 01:25:29,520
أنت جشع جدا
1204
01:25:30,360 --> 01:25:31,120
شكرا يا آنسة هوانغ
1205
01:25:31,120 --> 01:25:33,160
شكرًا يا جوني شكرًا يا أخي
1206
01:25:38,160 --> 01:25:38,800
ممكن أم لا
1207
01:25:39,280 --> 01:25:40,120
اترك الأمر لي
1208
01:25:40,560 --> 01:25:42,600
أيها الرئيس هل تم تحديد الأخبار الرئيسية
1209
01:25:43,200 --> 01:25:45,920
هناك الكثير من الاختيار اليوم
1210
01:25:46,520 --> 01:25:47,560
ماذا لديك؟
1211
01:25:47,920 --> 01:25:49,280
هذا يعتمد على الترقية والراتب
1212
01:25:49,400 --> 01:25:50,880
صورة تشين شيان تانغ
1213
01:25:53,520 --> 01:25:54,880
أنت تريد نشر هذه الصور
1214
01:25:55,520 --> 01:25:57,560
لقد تجاوزت حدودك
1215
01:25:57,640 --> 01:25:58,720
التقط صورة من هذا الزاوية
1216
01:25:58,720 --> 01:25:59,680
بالتأكيد بيعته
1217
01:25:59,680 --> 01:26:00,200
كم دفعت؟
1218
01:26:00,200 --> 01:26:02,040
لا تهتمي بذلك على أي حال هذه صورة فريدة
1219
01:26:02,560 --> 01:26:04,360
أيها الرئيس إذا نشرت هذه الصور
1220
01:26:04,360 --> 01:26:05,560
سوف يعلموا الأطفال السيئين بالتأكيد
1221
01:26:06,800 --> 01:26:07,920
انشر مخطوطة "بي".
1222
01:26:09,040 --> 01:26:10,200
ما هو محتويه؟
1223
01:26:12,080 --> 01:26:13,480
إنها الحلقة التالية التي نشرها "بي"
1224
01:26:15,200 --> 01:26:19,520
بعد مجتهد الصحفيين الثلاثة
1225
01:26:19,520 --> 01:26:20,600
أخيراً يمكننا أن نكون معاً
1226
01:26:20,600 --> 01:26:21,360
رائع
1227
01:26:22,000 --> 01:26:23,280
أيها الرئيس انظر بعناية
1228
01:26:23,280 --> 01:26:25,320
المحتوى شخصية ومصورة فريدة
1229
01:26:25,880 --> 01:26:26,680
قم بنشر صوره
1230
01:26:26,920 --> 01:26:28,400
دعني أرى أولا
1231
01:26:28,800 --> 01:26:31,080
أيها الرئيس أعطني فرصة
1232
01:26:31,800 --> 01:26:33,560
نحن نقوم بعمل مقال وليس تعليم
1233
01:26:34,240 --> 01:26:35,880
يجب أن نكون مخلصين
1234
01:26:36,080 --> 01:26:37,080
لا تتشاجروا
1235
01:26:37,080 --> 01:26:38,000
الصحيفة تحتاج إلى المبيعات
1236
01:26:38,000 --> 01:26:38,960
أي مقال ستنشر؟
1237
01:26:43,040 --> 01:26:44,160
"شياو يانغ"، انشر لك
1238
01:26:44,200 --> 01:26:45,000
شكراً لك أيها الرئيس
1239
01:26:45,480 --> 01:26:47,160
ما خطبك؟ كيف يمكنك نشر هذه الصور؟
1240
01:26:47,160 --> 01:26:48,920
انسي الأمر يجب أن تعتني بالمبيعات
1241
01:26:49,080 --> 01:26:50,160
من أجل المبيعات
1242
01:26:50,160 --> 01:26:51,440
إلى العقارات للاستثمار
1243
01:26:51,440 --> 01:26:52,840
لماذا تريد أن تكون موظفة في الأخبار
1244
01:26:52,880 --> 01:26:54,640
لا تغضب، استمع لي
1245
01:26:54,640 --> 01:26:55,640
لن أسمع
1246
01:26:55,640 --> 01:26:56,520
هيا بنا يا أخي
1247
01:26:58,120 --> 01:26:59,000
آه قو
1248
01:26:59,480 --> 01:27:00,320
لقد رأيت الشخص الخطأ
1249
01:27:00,320 --> 01:27:01,920
كان يجب ألا أدعك الرئيس قبل سبع سنوات
1250
01:27:03,800 --> 01:27:05,000
يا أخ دو، ماذا نفعل الآن؟
1251
01:27:05,600 --> 01:27:06,360
لنغني
1252
01:27:06,760 --> 01:27:08,040
حسنًا، لنخفض
1253
01:27:08,120 --> 01:27:08,840
يا آ قو
1254
01:27:11,920 --> 01:27:16,680
أنا منزعج مؤخرا
1255
01:27:17,000 --> 01:27:21,280
أشعر دائمًا أنه من الصعب كسب الأوراق النقدية يوميًا
1256
01:27:21,560 --> 01:27:24,800
غالبا ما يسخر الأصدقاء عن قصد أو غير قصد
1257
01:27:25,800 --> 01:27:30,000
ربما يوما ما غيرت اسمي دورة الدوران
1258
01:27:30,120 --> 01:27:33,920
كنت منزعجة مؤخرًا
1259
01:27:38,520 --> 01:27:40,360
إنها تغني بشكل جيد يمكنها أن تكون مغنية
1260
01:27:43,680 --> 01:27:48,760
من الصعب كتابة أغنية سعيدة
1261
01:27:49,360 --> 01:27:51,680
مزعج جدا
1262
01:27:52,000 --> 01:27:55,760
في أي مكان يكون هناك أملي في المدينة الغريبة
1263
01:27:55,760 --> 01:27:56,880
هذا هو صوتك
1264
01:27:57,600 --> 01:28:00,760
وداع زملائك في بلدتك
1265
01:28:00,760 --> 01:28:03,800
أشعر بالوحدة أكثر الآن
1266
01:28:05,440 --> 01:28:09,240
أنا منزعجة مؤخرًا
1267
01:28:09,880 --> 01:28:14,080
قالت الابنة أن النتيجة ستة إضافة ستة هي 13
1268
01:28:15,000 --> 01:28:18,280
سألت السيد دوان
1269
01:28:18,840 --> 01:28:22,560
قال إنه صعب جدا
1270
01:28:23,760 --> 01:28:24,840
هل أنت بخير؟
1271
01:28:28,280 --> 01:28:29,040
أنا بخير
1272
01:28:31,600 --> 01:28:32,360
غني
1273
01:28:35,120 --> 01:28:38,920
مزعج مزعج
1274
01:28:39,320 --> 01:28:45,200
هل أنت مزعج
1275
01:29:06,600 --> 01:29:07,400
هل أنت بخير
1276
01:29:08,200 --> 01:29:09,520
أنا بخير
1277
01:29:10,560 --> 01:29:12,600
لا شيء بعد الاستيقاظ
1278
01:29:13,280 --> 01:29:14,680
حسناً لنعد إلى المنزل
1279
01:29:15,440 --> 01:29:16,520
لنعد للمنزل
1280
01:29:16,520 --> 01:29:17,040
نعم
1281
01:29:17,040 --> 01:29:19,280
لا، لنشرب مجدداً.
1282
01:29:26,400 --> 01:29:26,960
إلى ماذا تنظر؟
1283
01:29:31,240 --> 01:29:35,080
قلت من قبل أن الرئيس ليس عصابة
1284
01:29:35,600 --> 01:29:36,880
"شياو بين" رجل
1285
01:29:38,000 --> 01:29:39,160
هل أنا مؤثرة بما فيه الكفاية؟
1286
01:29:39,440 --> 01:29:41,280
لقد فعلت ما وعدتك
1287
01:29:41,360 --> 01:29:43,000
مبروك مبروك
1288
01:29:43,400 --> 01:29:44,520
لنذهب
1289
01:29:53,160 --> 01:29:54,400
سأرقص لكم
1290
01:29:59,600 --> 01:30:00,520
هيا بنا
1291
01:30:01,120 --> 01:30:03,160
لا تنظر هيا بنا
98595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.