Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,274 --> 00:00:07,242
♪ I'm
2
00:00:08,406 --> 00:00:11,575
♪ Hooked on a feelin'
3
00:00:11,626 --> 00:00:14,661
♪ I'm high on believin' - Whoo!
4
00:00:14,663 --> 00:00:19,382
♪ That you're in love with me
5
00:00:19,417 --> 00:00:21,334
Knock it off, Quill.
6
00:00:21,336 --> 00:00:24,337
If the altitude don't make me hurl,
your lousy dance moves will.
7
00:00:24,388 --> 00:00:26,339
I am Groot.
8
00:00:26,390 --> 00:00:28,592
See? Even Groot
thinks you stink.
9
00:00:30,728 --> 00:00:34,347
Agreed, Rocket. His odor
is extremely unpleasant.
10
00:00:34,398 --> 00:00:37,567
Hey, I just took a shower
this morning, Drax.
11
00:00:37,652 --> 00:00:40,738
♪ All the good love,
when we're all alone
12
00:00:40,789 --> 00:00:44,324
Why? Showers are only for those
who actually break a sweat.
13
00:00:44,358 --> 00:00:46,526
Yeah, I'm more about the
overall vision, Gamora.
14
00:00:46,528 --> 00:00:50,614
Speaking of which, our entry point
should be right around... Here.
15
00:00:53,367 --> 00:00:54,701
♪ I'm high on believin' ♪
16
00:00:54,703 --> 00:00:57,704
I am Groot.
17
00:00:57,755 --> 00:00:59,456
Or maybe a little lower.
18
00:01:04,512 --> 00:01:08,548
So, I'm totally sold on Guardians
of the Galaxy as our name.
19
00:01:08,550 --> 00:01:10,383
Now we need a battle cry.
20
00:01:10,385 --> 00:01:12,385
- Suggestions?
- I am Groot.
21
00:01:12,436 --> 00:01:14,387
Walked right into that one.
22
00:01:15,306 --> 00:01:16,306
Groot.
23
00:01:16,357 --> 00:01:17,557
Lights out.
24
00:01:26,484 --> 00:01:28,401
Yorligian Guards, heavily armed.
25
00:01:28,452 --> 00:01:30,620
Somebody doesn't want the
neighbors popping by.
26
00:01:30,655 --> 00:01:32,372
Okay, listen up. On my signal,
27
00:01:32,406 --> 00:01:34,541
we fan out for our
pre-assigned targets.
28
00:01:34,575 --> 00:01:37,294
Five, four, three, two...
29
00:01:37,712 --> 00:01:38,712
Huh?
30
00:01:44,719 --> 00:01:47,304
Way ahead of you, Quill.
31
00:01:47,338 --> 00:01:50,340
Oh, really? So, you have
that security key I need?
32
00:01:50,391 --> 00:01:52,509
Clearing a path for
Groot right now.
33
00:02:02,436 --> 00:02:04,237
I am Groot.
34
00:02:04,272 --> 00:02:05,355
Yes, you are.
35
00:02:12,613 --> 00:02:15,282
Seriously? The password
is "password"?
36
00:02:15,284 --> 00:02:17,534
Oh, this place has the
worst security ever.
37
00:02:18,669 --> 00:02:20,253
Oh.
38
00:02:21,672 --> 00:02:27,294
It's cool. I got a work order
for routine repair stuff.
39
00:02:28,629 --> 00:02:30,714
Okay, that's a really old photo.
40
00:02:37,355 --> 00:02:39,306
I am Groot!
41
00:02:42,393 --> 00:02:44,694
Cellblock entry is clear.
42
00:02:44,729 --> 00:02:47,731
Target located.
Disabling alarms now.
43
00:02:49,533 --> 00:02:51,618
- Aw, man! I hate that sound!
- Huh?
44
00:02:53,371 --> 00:02:55,322
That one's even worse!
45
00:03:07,468 --> 00:03:09,219
Take cover!
46
00:03:10,388 --> 00:03:13,556
Oh, yeah... No!
47
00:03:13,591 --> 00:03:16,676
This calls for something...
Special?
48
00:03:16,727 --> 00:03:20,313
Looking for this? Uh, Quill,
you might not want to...
49
00:03:20,348 --> 00:03:22,232
Appendages where I can see them!
50
00:03:22,266 --> 00:03:24,484
Let us go, or we all get vaped.
51
00:03:24,518 --> 00:03:26,319
You're bluffing.
52
00:03:26,354 --> 00:03:29,356
- Am I bluffing?
- You d'ast well better be!
53
00:03:29,358 --> 00:03:32,492
You know how much boom I
packed in that crater-maker?
54
00:03:32,526 --> 00:03:35,528
Hey! You heard him.
You have 30 seconds.
55
00:03:35,530 --> 00:03:38,615
29, 28...
56
00:03:38,666 --> 00:03:40,250
Five, four, three, two, one!
57
00:03:51,713 --> 00:03:54,464
Guessing I grabbed the one
with the 10-second timer.
58
00:03:54,515 --> 00:03:56,466
How'd he talk me into this job?
59
00:03:56,517 --> 00:03:59,269
How did he talk any
of us into it?
60
00:04:02,557 --> 00:04:04,691
This arms dealer we're
freeing better be loaded.
61
00:04:04,725 --> 00:04:08,228
Arms dealer? You told me
he was a freedom fighter.
62
00:04:08,230 --> 00:04:11,698
Yeah, I might have exaggerated that...
Just a little bit.
63
00:04:17,238 --> 00:04:18,405
Yondu!
64
00:04:18,456 --> 00:04:20,290
I knew you'd come for me, boyo.
65
00:04:20,324 --> 00:04:22,575
Once a Ravager,
always a Ravager.
66
00:04:22,626 --> 00:04:25,245
You dragged us here to spring
67
00:04:25,296 --> 00:04:28,548
your former pirate
boss/alien abductor?
68
00:04:28,582 --> 00:04:30,333
Hey, we were partners.
69
00:04:30,384 --> 00:04:32,184
And what was I supposed
to do, tell the truth?
70
00:04:33,554 --> 00:04:37,424
Deceiving your friends
just to save your mentor.
71
00:04:37,426 --> 00:04:39,642
I'm so proud.
72
00:04:39,677 --> 00:04:42,479
Yeah, about that. I'm actually
turning you in for the bounty.
73
00:04:42,513 --> 00:04:44,597
Oh, I taught you so well.
74
00:04:47,518 --> 00:04:50,603
So, what are we,
heroes or outlaws?
75
00:04:50,605 --> 00:04:54,407
- Why can't we be both?
- Whoa!
76
00:04:54,442 --> 00:04:57,610
Because you can't be half
a hero or half an outlaw.
77
00:04:57,612 --> 00:05:00,580
Right. 'Cause that'd be like trying
to be half-human, half-alien.
78
00:05:00,614 --> 00:05:03,450
Oh, wait. I already am.
79
00:05:04,535 --> 00:05:06,286
Let go! You let go!
80
00:05:07,705 --> 00:05:10,457
Whoa!
81
00:05:10,508 --> 00:05:12,592
Might wanna keep
your voices down
82
00:05:12,626 --> 00:05:15,345
before you wake the pit leeches.
83
00:05:15,379 --> 00:05:16,659
- Stay out of this!
- I am Groot!
84
00:05:19,517 --> 00:05:22,685
This is why we
need a battle cry.
85
00:05:22,720 --> 00:05:25,605
Hey! Whoa! Easy!
86
00:05:25,639 --> 00:05:28,558
Come on!
87
00:05:28,609 --> 00:05:31,561
How's this for a battle cry?
Let's blow stuff up!
88
00:05:38,319 --> 00:05:40,236
Annoying slug.
89
00:05:44,375 --> 00:05:46,326
Hey, hey! Whoa, whoa, whoa!
Easy!
90
00:05:46,377 --> 00:05:49,295
Still hanging here.
Watch your crossfire!
91
00:05:51,632 --> 00:05:55,468
Oh.
92
00:05:58,472 --> 00:06:00,473
I am Groot.
93
00:06:00,508 --> 00:06:03,176
The bounty better have
been worth it, Quill.
94
00:06:03,227 --> 00:06:05,512
Oh, I made sure it was.
95
00:06:05,563 --> 00:06:08,431
Otherwise, you never
would've come for me.
96
00:06:08,482 --> 00:06:10,517
You put the bounty on yourself?
97
00:06:10,568 --> 00:06:14,404
I needed some kind of insurance
in case my deal went south,
98
00:06:14,438 --> 00:06:17,440
and I knew you and your zoo crew
couldn't resist them extra unit...
99
00:06:17,491 --> 00:06:20,443
Boyo!
100
00:06:21,529 --> 00:06:23,663
Hey, hey, wait.
101
00:06:23,697 --> 00:06:27,333
I was moving something far more valuable
than any bounty when they grabbed me!
102
00:06:28,285 --> 00:06:30,620
How valuable we talking?
103
00:06:30,671 --> 00:06:33,256
We're not in this for wealth.
104
00:06:33,290 --> 00:06:38,211
Hey... No. Neither was the guy who took
my prize and strung me up in here.
105
00:06:38,262 --> 00:06:40,380
Goes by the name of Korath.
106
00:06:44,518 --> 00:06:48,388
So you do remember him.
107
00:06:48,390 --> 00:06:49,689
How could I forget him?
108
00:06:49,723 --> 00:06:51,724
We were raised like
siblings by Thanos,
109
00:06:51,726 --> 00:06:53,726
and molded into his enforcers.
110
00:06:53,728 --> 00:06:56,479
Which means he can
lead us to Thanos,
111
00:06:56,530 --> 00:06:59,732
and my revenge for the
loss of my family.
112
00:06:59,734 --> 00:07:02,202
Talk. What were you moving?
113
00:07:02,236 --> 00:07:06,289
Uh, all's I know is it's old.
Real old.
114
00:07:06,323 --> 00:07:10,410
And there's something inside it
lots of powerful folks want.
115
00:07:10,412 --> 00:07:13,663
Whatever it is, we can't let
Thanos get his hands on it.
116
00:07:13,714 --> 00:07:17,250
Hmm. Weapon vault's
a few levels up.
117
00:07:17,252 --> 00:07:20,553
If it's valuable and dangerous,
that'd be where it's stashed.
118
00:07:20,588 --> 00:07:24,307
See? You can be a hero and
an outlaw at the same time.
119
00:07:31,432 --> 00:07:32,565
Hey. How's it goin'?
120
00:07:38,405 --> 00:07:41,608
Volcanic gas. Nasty stuff.
121
00:07:41,659 --> 00:07:43,526
Groot, you're up.
122
00:07:50,584 --> 00:07:54,370
Ah. So the walking
houseplant's a safecracker?
123
00:07:56,423 --> 00:07:57,457
More ways than one.
124
00:08:00,461 --> 00:08:04,214
Ha! Found it!
125
00:08:04,265 --> 00:08:06,182
Wait. What about the lock-box?
126
00:08:06,217 --> 00:08:09,302
Oh, Korath took off with that
long before you rescued me.
127
00:08:11,272 --> 00:08:14,274
What? You think I was gonna leave
without my personal property?
128
00:08:14,308 --> 00:08:16,476
I'd say it was worth
the side trip.
129
00:08:19,280 --> 00:08:22,315
You expect to walk out the front
door loaded down with that stuff?
130
00:08:22,366 --> 00:08:24,484
Who said anything about walking?
131
00:08:27,322 --> 00:08:29,489
Oh, yeah!
132
00:08:32,576 --> 00:08:36,462
Whoo-hoo! You don't mess with the
Rocket unless you know how to fly!
133
00:08:39,466 --> 00:08:41,417
Which they do!
134
00:08:43,504 --> 00:08:46,472
I am Groot!
135
00:08:48,336 --> 00:08:49,953
Rocket, hang on!
136
00:08:56,394 --> 00:08:58,228
I am Groot!
137
00:09:02,016 --> 00:09:03,934
Stay away from the bug zappers!
138
00:09:03,985 --> 00:09:06,853
They'll short out
your jet packs!
139
00:09:06,904 --> 00:09:08,104
Among other things.
140
00:09:11,325 --> 00:09:14,327
Two can play at the
short-out game.
141
00:09:14,362 --> 00:09:18,031
This is not a game.
142
00:09:18,033 --> 00:09:21,201
If it is... I'm winning!
143
00:09:24,372 --> 00:09:26,089
I am Groot.
144
00:09:26,123 --> 00:09:29,876
- I know, but I wanna keep my stash.
- I am Groot!
145
00:09:29,878 --> 00:09:33,013
I know, but there's some really
good boom sticks in there.
146
00:09:33,047 --> 00:09:36,099
I am Groot!
147
00:09:36,133 --> 00:09:38,301
Well, since you put
it that way...
148
00:09:38,352 --> 00:09:40,053
I'm sorry, babies.
149
00:09:41,138 --> 00:09:43,023
So, so sorry.
150
00:10:03,961 --> 00:10:05,912
♪ I sleep all day, out all night
151
00:10:05,914 --> 00:10:08,234
♪ I know where you're goin' ♪
Aw. Still torturin' your crew
152
00:10:08,258 --> 00:10:10,083
with that same Earth
racket, Quill?
153
00:10:10,085 --> 00:10:13,136
You know, when you pull my fat out of
the fire, you can choose the tunes.
154
00:10:15,172 --> 00:10:17,007
I got ya, buddy.
155
00:10:17,058 --> 00:10:18,925
I am Groot.
156
00:10:20,261 --> 00:10:21,261
Ew.
157
00:10:26,067 --> 00:10:28,068
There you go, bud.
158
00:10:28,102 --> 00:10:33,239
Nice fresh soil. Help you
grow big and strong, again.
159
00:10:33,274 --> 00:10:35,108
If I know Korath,
he's too arrogant
160
00:10:35,110 --> 00:10:37,110
to update his
security protocols.
161
00:10:37,161 --> 00:10:40,413
And too ignorant to realize I
stole them from him long ago.
162
00:10:40,448 --> 00:10:44,117
Ah. Typical. He's traveling
through the Beol Asteroid Cluster
163
00:10:44,119 --> 00:10:46,119
to avoid detection
by the Nova Corps.
164
00:10:46,121 --> 00:10:48,371
But that will also
slow him down.
165
00:10:48,422 --> 00:10:51,291
Korath will likely keep the
box in his private quarters.
166
00:10:51,293 --> 00:10:54,961
I should be able to get us close
enough to sneak aboard and grab it.
167
00:10:55,012 --> 00:10:59,382
Then I will persuade Korath
to lead me to Thanos.
168
00:10:59,433 --> 00:11:02,302
Hey, hey, whoa, whoa. Heel
your attack dog, Quill.
169
00:11:02,304 --> 00:11:06,306
This is a stealth job. I can
bring one more, at most.
170
00:11:06,357 --> 00:11:08,308
Hey. Since when do
you give the orders?
171
00:11:08,359 --> 00:11:12,028
Hmm. Since I'm the one
with the key to that box.
172
00:11:12,063 --> 00:11:14,981
This is starting to feel a
lot more outlaw than hero.
173
00:11:16,951 --> 00:11:20,203
I'm broadcasting an echo signal
on Korath's private frequency
174
00:11:20,237 --> 00:11:22,372
to scramble his
proximity scanners.
175
00:11:22,406 --> 00:11:25,959
Any motion displacement will
read as just another asteroid.
176
00:11:31,966 --> 00:11:34,918
Which would be great if he
wasn't blowing them up!
177
00:11:34,969 --> 00:11:37,253
Ah! You said you
could get us aboard!
178
00:11:37,304 --> 00:11:40,173
I said I could get us close
enough to get aboard.
179
00:11:52,269 --> 00:11:54,270
Ahh. Nice flying, Gammy.
180
00:11:54,321 --> 00:11:56,406
For a second there, I
thought my fur was fried.
181
00:12:03,030 --> 00:12:04,197
Turns out I was right!
182
00:12:04,199 --> 00:12:05,949
We've been breached.
183
00:12:06,000 --> 00:12:09,085
Groot!
184
00:12:09,120 --> 00:12:11,287
I am Groot.
185
00:12:17,261 --> 00:12:19,012
Nice save, big guy.
186
00:12:19,046 --> 00:12:21,327
Think you can hold that pose
while I seal the inner hatch?
187
00:12:21,351 --> 00:12:23,651
I am Drax the Destroyer.
I can...
188
00:12:25,387 --> 00:12:27,053
That was not me.
189
00:12:31,942 --> 00:12:35,111
Mmm, just like old
times, eh, boyo?
190
00:12:35,146 --> 00:12:37,897
When you gonna forget
this Guardians nonsense
191
00:12:37,948 --> 00:12:40,233
and come back and
work for me, huh?
192
00:12:40,235 --> 00:12:42,235
You was born to be a Ravager.
193
00:12:42,286 --> 00:12:44,237
I was born to live on Earth.
194
00:12:44,239 --> 00:12:47,991
Until you abducted me.
Mmm-mmm...
195
00:12:48,042 --> 00:12:50,910
I've acquired the artifact
as instructed, Lord Thanos.
196
00:12:50,961 --> 00:12:52,996
And the Cosmic Seed lies within?
197
00:12:53,047 --> 00:12:55,131
I cannot know for
certain, my lord.
198
00:12:55,166 --> 00:12:57,250
The Ravager was
unable to open it,
199
00:12:57,301 --> 00:12:59,919
so I fed him to the pit leeches.
200
00:13:02,173 --> 00:13:05,225
Do you not recognize
the insignia, Korath?
201
00:13:05,259 --> 00:13:09,095
Only the key can unlock the box.
202
00:13:09,097 --> 00:13:13,149
Understood, my lord. I will set
course for the planet immediately.
203
00:13:40,127 --> 00:13:41,961
Whoa!
204
00:13:43,097 --> 00:13:45,131
Yondu. Lower me.
205
00:13:46,968 --> 00:13:50,103
I meant, "Lower me slowly."
206
00:13:53,974 --> 00:13:55,141
Yondu.
207
00:13:56,110 --> 00:13:57,110
Yondu!
208
00:13:59,146 --> 00:14:01,147
Oh, don't you bail on me, dude.
209
00:14:03,901 --> 00:14:05,151
Oh, hey.
210
00:14:05,202 --> 00:14:06,986
Yeah, I was just putting
this back for you.
211
00:14:13,075 --> 00:14:17,240
So... The rat corp that
call's himself "Star-Lord."
212
00:14:17,275 --> 00:14:19,138
To what do I owe the pleasure?
213
00:14:19,173 --> 00:14:22,408
Aw, you remembered me.
That's just so nice.
214
00:14:22,443 --> 00:14:25,528
What was your name again?
Kor... Kory something?
215
00:14:25,579 --> 00:14:27,196
How is this possible?
216
00:14:29,116 --> 00:14:31,117
You could not have
activated this unless...
217
00:14:31,168 --> 00:14:32,452
I was the key.
218
00:14:32,503 --> 00:14:34,420
It's almost as if
someone knew that
219
00:14:34,455 --> 00:14:36,372
and dropped me on your doorstep.
220
00:14:36,423 --> 00:14:38,291
Open the box now,
221
00:14:38,342 --> 00:14:40,543
or I will destroy you
with your own weapon!
222
00:14:40,545 --> 00:14:43,546
Seriously? I mean, you're not dumb
enough to blow away your key.
223
00:14:46,183 --> 00:14:48,518
Oh, did I mention that
thing only works for me?
224
00:14:48,552 --> 00:14:53,105
You do realize that's not the
only weapon in the room.
225
00:14:53,140 --> 00:14:54,440
Oh, yeah.
226
00:14:57,562 --> 00:15:02,231
So, how's that whole "trustin' Yondu"
thing working out for you, Quill?
227
00:15:02,282 --> 00:15:06,402
Well, considering we got the prize
and don't have to share, not bad.
228
00:15:06,404 --> 00:15:09,405
If you take that,
229
00:15:09,407 --> 00:15:12,325
Thanos will hunt you to
the end of the universe!
230
00:15:12,376 --> 00:15:14,293
I will be waiting.
231
00:15:17,414 --> 00:15:19,248
Cloak us! Now!
232
00:15:19,250 --> 00:15:21,130
The secondary generator
took on too much damage!
233
00:15:21,154 --> 00:15:22,572
Buy me some time
to jump-start it!
234
00:15:27,140 --> 00:15:29,308
They'll never navigate that
big tub through this mess.
235
00:15:33,430 --> 00:15:35,181
And then there's that.
236
00:15:36,316 --> 00:15:38,434
Energy systems can be rerouted
237
00:15:38,485 --> 00:15:41,103
via nonlinear network
configuration...
238
00:15:46,443 --> 00:15:48,361
Commander Korath, sir?
239
00:15:48,412 --> 00:15:51,280
I'm afraid we've lost
the Guardians' ship.
240
00:15:51,331 --> 00:15:53,249
Blast me free, fool!
241
00:15:53,283 --> 00:15:56,118
Seriously? We're going
back to Knowhere?
242
00:15:56,120 --> 00:15:58,454
Didn't we nearly get this
place blowed up last time?
243
00:15:58,456 --> 00:16:00,540
I am Groot!
244
00:16:00,591 --> 00:16:03,292
What do you mean,
"nearly don't count"?
245
00:16:03,294 --> 00:16:05,127
I heard the broker
set up shop here.
246
00:16:05,178 --> 00:16:07,463
He might be able to tell us
what's inside this boom box.
247
00:16:07,514 --> 00:16:10,266
And shell out big-time
units for it.
248
00:16:10,300 --> 00:16:14,303
You ask me, we should destroy it
before Thanos gets his hands on it.
249
00:16:14,305 --> 00:16:18,057
But not before I've had
my revenge on him.
250
00:16:23,564 --> 00:16:28,117
Whose idea was it to build a space
colony inside a Celestial's head?
251
00:16:28,151 --> 00:16:31,454
Relax. The Celestial's been
dormant for 10,000 years.
252
00:16:31,488 --> 00:16:33,456
Not like it's in any
shape to complain.
253
00:16:35,325 --> 00:16:38,494
Ugh! This place always
gives me the creeps.
254
00:16:38,545 --> 00:16:41,213
Eh! Ain't nothin' spooks me.
255
00:16:42,332 --> 00:16:43,499
I am Groot.
256
00:16:43,501 --> 00:16:47,336
Find the broker. I will
wrangle the animals.
257
00:16:50,140 --> 00:16:51,173
Wait.
258
00:16:51,224 --> 00:16:53,092
What am I runnin' for?
259
00:16:53,143 --> 00:16:56,262
Heel, Fido! Unless you
want to get housebroken.
260
00:16:57,514 --> 00:16:58,514
Ow!
261
00:17:06,239 --> 00:17:10,076
Back off, Spot, or
I call Security.
262
00:17:10,110 --> 00:17:12,194
Cosmo is Security.
263
00:17:12,245 --> 00:17:14,080
You talk?
264
00:17:14,114 --> 00:17:16,248
Please to forgive
Cosmo for chase.
265
00:17:16,283 --> 00:17:20,419
Sometimes old instinct to
pursue small mammal kicks in.
266
00:17:20,454 --> 00:17:23,289
Shake. Good humanoid.
267
00:17:23,340 --> 00:17:27,176
Ugh! Oh, man, talking animals
give me the willies.
268
00:17:27,210 --> 00:17:30,096
Eh, technically, Cosmo not talk.
269
00:17:30,130 --> 00:17:32,431
Communicate telepathically.
270
00:17:33,550 --> 00:17:35,267
I am Groot.
271
00:17:35,302 --> 00:17:37,219
How should I know why
he's sniffing you?
272
00:17:37,221 --> 00:17:40,272
- Probably another old instinct.
- Mmm-hmm.
273
00:17:40,307 --> 00:17:44,193
Based on the insignia, this
is clearly Spartax in origin.
274
00:17:44,561 --> 00:17:47,229
Just like your sidearm.
275
00:17:47,231 --> 00:17:49,198
Uh, say what now?
276
00:17:51,284 --> 00:17:52,401
Oh!
277
00:17:52,403 --> 00:17:55,371
They're both keys to a DNA lock.
278
00:17:55,405 --> 00:17:58,491
Pure Spartax workmanship.
279
00:17:58,542 --> 00:18:01,210
So this thing only
works for me...
280
00:18:01,244 --> 00:18:03,162
Because I'm part Spartax?
281
00:18:11,171 --> 00:18:12,254
Ah.
282
00:18:20,180 --> 00:18:24,266
Peter, my little Star-Lord.
283
00:18:24,317 --> 00:18:27,353
- You all right, Quill?
- Ugh! Yeah.
284
00:18:27,404 --> 00:18:29,522
Yeah. Fine.
285
00:18:29,573 --> 00:18:33,159
Cosmo was originally part
of Soviet space program.
286
00:18:33,193 --> 00:18:35,444
Fascinating. I have no
idea what that means.
287
00:18:35,495 --> 00:18:37,196
Does not matter.
288
00:18:37,247 --> 00:18:40,366
Capsule... How you say...
Lost in space.
289
00:18:40,417 --> 00:18:43,119
Cosmo taken to lab
and experimented on.
290
00:18:43,121 --> 00:18:45,421
Heh. What a co-winky-dink.
I was...
291
00:18:45,455 --> 00:18:47,123
Lab experiment too.
292
00:18:47,125 --> 00:18:49,542
Cosmo know. Cosmo
read rodent's mind.
293
00:18:49,593 --> 00:18:53,262
Who you calling rodent,
you mangy little... Huh?
294
00:18:57,217 --> 00:19:01,103
Rodent!
295
00:19:05,442 --> 00:19:07,193
I am Groot!
296
00:19:10,147 --> 00:19:13,065
So, these Spartax aliens,
are they, like, cool?
297
00:19:13,116 --> 00:19:16,396
'Cause they sound like a bunch of farmers
with this whole "Cosmic Seed" thing here.
298
00:19:16,420 --> 00:19:17,319
What? Don't open it!
299
00:19:17,370 --> 00:19:20,372
The Cosmic Seed is not
something to be trifled with!
300
00:19:20,407 --> 00:19:24,210
No deal! Get it away from my shop!
Now!
301
00:19:24,244 --> 00:19:27,463
I've got a better idea. Let's toss
it into the nearest black hole.
302
00:19:32,469 --> 00:19:35,504
Aw, now, that'd be a
waste of my prize.
303
00:19:35,506 --> 00:19:38,174
You set me up! You knew
the box was worthless
304
00:19:38,225 --> 00:19:41,093
without me as the key, so
you sold me out to Korath!
305
00:19:41,144 --> 00:19:43,429
Oh, and thanks for letting
me know I'm half Spartax.
306
00:19:43,480 --> 00:19:45,097
Whatever that is!
307
00:19:45,148 --> 00:19:47,433
You sold me out, boyo!
308
00:19:50,570 --> 00:19:53,522
Never bothered to come back
for your old mentor, did you?
309
00:19:53,524 --> 00:19:57,076
I barely gave Korath
the slip on my own.
310
00:19:57,110 --> 00:20:00,162
Maybe Korath let you escape so you
could lead him straight to me.
311
00:20:00,197 --> 00:20:01,447
Impossible.
312
00:20:01,498 --> 00:20:04,083
Huh?
313
00:20:17,430 --> 00:20:19,131
Ah! Totally called it.
314
00:20:44,207 --> 00:20:46,458
Miss me, sister?
315
00:20:49,247 --> 00:20:52,464
I never miss, brother.
316
00:20:52,499 --> 00:20:54,583
Just like old times, eh, boyo?
317
00:20:54,634 --> 00:20:57,253
I'll let you in on a
little secret, Yondu.
318
00:20:57,304 --> 00:20:59,255
The old times were lousy!
319
00:21:05,145 --> 00:21:07,263
I'll take that, thank you.
320
00:21:07,265 --> 00:21:09,231
Like chud you will!
321
00:21:10,600 --> 00:21:13,102
All occupants to take cover!
322
00:21:13,104 --> 00:21:15,271
Is not drill!
323
00:21:15,322 --> 00:21:19,575
Knowhere is... Alive!
324
00:21:26,450 --> 00:21:29,368
Okay, I really, really
hate that sound.
23937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.